Women CineMakers, Special Edition

Page 146

Women Cinemakers

Moreover, how would you describe the influence of the relationship between your cultural substratum due to your Polish roots and your current life in the United Kingdom on your general vision on art? I know Polish art and culture mainly through books, television and film, and I absolutely adore the novelty of Polish Pop culture. Particularly the culture from the late 90’s and early 2000’s, as it takes me to the nostalgic memory of ‘home’ and child-like naivety, before my mother and I fled the country in pursuit of a better, more stable life. However, I have never fully indulged in Polish art, particularly contemporary art, from an adult point of view. I am very aware of Polish art with a British slant which is often demonstrated through works of my fellow migrant colleagues. I can assure you that this art is often brutally honest. In terms of my general vision on art, I think that working within a multicultural setting is nothing but a bonus. Having worked with people from around the world, it exposes to different narratives, manners and attitudes where very often your opinions are challenged which make you step out of your comfort zone. We have highly appreciated the way accomplishes the difficult task of acting as a vehicle for dialogue, in order to break through the skepticism following the political decline of ‘ ': how much important is it for you to trigger the viewer's cultural parameters? What do

you hope your spectatorship will take away from your work? As I neither grew up in Poland or experienced the most recent changes of attitudes towards migrants and refugees that are currently on the rise, I am still somewhat able to connect with it, not only through the prism of media but also through the current situation in the UK,


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.