Page 1


6

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


This thought is like a surging flow popping up, searching for an exit.

7


吳穆昌

我是

我 是 誰 8

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


出口 我

行為的載體 情感的容器

9


I was born in Taipei, Taiwan. I am a graphic designer and a happy painter, who enjoy the pleasure of creating fashion illustration characters, sometimes, I might also become a photographer, but my true passion is still unclear. I feel like I could fit in different characters easily from time to time. After g r a d u a t e d f r o m D e p a r t m e n t o f Vi s u a l Communication Design, Asia - Pacific Institute of Creativity, in 2011, I entered the Graduate School of Visual Communication Design, Kun Shan University, in the same year. I put a lot of efforts on VI creations, based on human rights issues, for recent years, and I particularly focus on emotional and organic hand-drawn works.Works have been displayed, competed or awarded in Macao, GuangZhou, ShangHai, SiChuan, Taiwan, USA, Korea etc. Works have also been included in “2014 AsiaPacific Design No.9,” “ APPortfolio,” and “Graphic Arts Bimonthly.” “Be Myself,” a conceptual photography book, 2012, has been included in “Art In Book Vol.2,” SendPoints, China. The publication aimed at demonstrating world’s outstanding creative book designs to the readers.Currently working as Brand VI designer, Exhibition Image Designer, Fashion Illustrator etc.

10

生於台灣臺北,為一位平面設計師、也同時享受於時尚插畫創作角色為 樂的小畫家,可能還偶爾身兼攝影師一職,但真正幕後的職業自己仍不 太清楚,感覺隨時能因應不同場合變換角色。 2011 年畢業於亞太創意技術學院視覺傳達設計系,同年進入崑山科技大 學視覺傳達設計系研究所專攻海報設計,近兩年致力於人權議題相關之 視覺影像創作,並專注於以感性、有機型為主等手繪媒介等作品。作品 曾於澳門、廣州、上海、深圳、四川、台灣、美國、韓國、東歐等地參 與展覽、競賽獲獎。並曝光於亞太設計年鑑、亞洲青年創意新銳集錄、 設計印象雜誌、書藝二、My Graphic DNA... 等書中, 2012 年出版之概念性攝影刊物 - 以自我之名獲中國善本出版社之邀,出 版書藝 2,做為向讀者展示來自世界各地具有創意的優秀書籍設計作品 之一。目前從事品牌視覺、展覽形象識別、包裝、書籍、時尚插畫等相 關工作。

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


吳穆昌| WU MU-CHANG | http://cargocollective.com/murphywu/ | 1989 年| 臺灣臺北|畢業於崑山科技大學視覺傳達設計研究所。 2012 年獲選全球 80 後華人 100 位新銳設計師。 2014 年受英國 COMPUTER ART ISSUE 國際中文版介紹:臺灣設計新勢力。 2015 年受邀參與世界優秀設計師海報展 emotional vent: 出口|貳零壹伍|吳穆昌個人作品集:

感性與理性的、情緒的、氣味的,將自身身體容器之「物」當中豐富的 情感尋求出口,宣洩於身體之外的「物」,為其增添豐富的文化故事、 價值,透過身體的行為,設計為載體,賦予世界之物合適的容器設計, 以物滋養一物,讓設計貼近彼此生活、從生活創造出各具靈魂的容器設 計,而非炫彩奪目的風格、形式。 我認為設計師的身份應該是一罐調味料,它只能為物增添風味、色彩。

不應奪去食材本身的滋味,把設計巧妙的藏匿起來,又不失應有的格調。

+886-982992933 | aa6655230@gmail.com

11


2016 中國傳統文化動態節慶海報邀請展受邀參展

2013 臺中 A+ 創意季受邀參展

2015 絲路精神 - 西部國際設計雙年展受邀參展

2012 全球 80 後華人 100 位設計師展參展

亞洲創意對話海報設計邀請展受邀參展

美國卓越設計大獎-三件決賽入選

中國國際中英文字體設計大賽-決賽入選

2010 韓國國際海報設計展獲選參展

深圳世界優秀海報設計師邀請展受邀參展

2007 放肆大祭角色設計邀請展獲選參展

烏克蘭國際環境生態海報雙年展獲選參展

上海國際書畫攝影大賞-優秀賞

新視角亞太傑出海報設計邀請展受邀參展 亞洲實驗海報設計邀請展受邀參展 傑出華人漢字設計作品展獲選參展 2014 靳代強設計獎-優秀獎二件、入選獎二件 台灣國際學生創意設計大賽-決賽入選 美國卓越設計大獎-二件決賽入選 臺北大直 NO.1 平面設計邀請展受邀參展 廣州三位藝體亞洲青年創作邀請展受邀參展 2013 臺北國際數位內容設計競賽優選 澳門設計雙年展獲選參展 美國卓越設計大獎-一件決賽入選 金曲黑膠唱片設計邀請展受邀參展

右頁(上)| 全球 80 後華人 100 位設計師展。 右頁(下)| 亞洲創意設計對話海報設計邀請展 展覽開幕講座。 左頁(上)| 烏克蘭國際生態海報設計雙年展。 左頁(下)| 新視角-亞太傑出海報設計邀請展 展覽宣傳海報。

12

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


2015 Silk Road Spirit-The 1st WEST International Design Biennal ISSUE- CTA Asia Poster Design Exhibitions Hiii Typography 2014 - Final List The 1st International Poster Festival of Shenzhen IX International Eco-Poster Triennial "the 4th Block" New Vision Asia Poster Design Exhibitions Asia Next Poster Experimental Design Invitation Exhibitions Outstanding Chinese Character Design Works Invitation Exhibitions 2014 Kan Tai-Keung Design Award - Honorable Mention Taiwan International Student Design Competition - Final List Graphic Design Festival Scotland International Poster Competition Adobe Design Achievement Awards - Final List NO.1 Graphic Design Invitation Exhibitions 2013 Taipei International Digital Content Awards - Honorable Mention 9th Macao Design Biennial - Final List Adobe Design Achievement Awards - Final List Adobe Design Achievement Awards - Final List GMX, Golden Music Exposition A+Creative Festival Exhibitions APPortfolio Mobile Invitation Exhibitions 2012 100 Outstanding post-80s Chinese Designers in 2012 SHDC-50/100 Cutting-edge Exhibition 2010 Green+You International Poster Design - Final List 2007 International Youth Art Competition on Earth And Environment Photographer Award - Honorable Mention

13


2015 EXCELLENT BRANDING IDENTITY II 國際設計年鑑 藍燈號刊物第一期

2015 Excellent Branding Identity II -Hightont Book Lander Paper Vol.1 CTA Creative Talk in Asia. Vol.1.Vol2

CTA 亞洲創意對話第一期第二期 CUTOUT 馬來西亞卡奧設計雜誌計雜誌 My Graphic DNA:Portfolio Design 國際設計年鑑 Art in Books 國際設計年鑑

CUTOUT Magazine Malaysia My Graphic DNA: Portfolio Design -Sandu Publishing Art in Book Vol.2 -Sendpoints.cn 2014 Asia-Pacific Design NO.10 -Sandu Publishing Typo / graphic posters:

https://www.typographicposters.com

Computer Art Issue NO.81

2014 APD 亞太設計年鑑第十期

2013 Asia-Pacific Design NO.9 -Sandu Publishing

收錄國際知名海報設計網站 Typo / graphic posters Computer Arts 意念圖誌國際中文版

2012.2011 APPortfolio Vol.2 Vol.3 -APPortfolio Asia Member 2011 Graphic Arts Bimonthly NO.60

設計印象雜誌第六十期 2013 APD 亞太設計年鑑第九期 APPortfolio 亞洲青年創意集錄第三期 2012 APPortfolio 亞洲青年創意集錄第二期 2011 設計印象第六十期

右頁| 深圳海報設計節-世界優秀設計師展 展覽開幕照片。 左頁(上)| 三位藝體-亞洲青年創作展廣州場。 左頁(下)| 亞洲實驗海報設計邀請展參展照,韓 國展區入口示意圖與場景照。

14

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


15


16

Graphic Design Extended Products Branding

Print Design Book Art Portfolio Design

16-51

82-99

Poster Design Creative Type Design

Publications Invitation Exhibition

54-79

102-125

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


17


18

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


形 象 識 別 設 計 Graphic Design Extended Products Branding

書是思考的容器。 -原研哉,2009 設計師的身份猶如一只只的容器,承載著各種思想、情緒、氣味, 恰似一罐頂級的調味料,在適當的時候給予調味、著色, 為「物」增添風味、色彩。

書就是一個容器, 藉由印刷、裝禎而成的媒體容器。 而文字就是思想、情緒、氣味的集結。 本書作者便藉由自身的身體容器尋求出口, 將畢生所學專業、累積的文學思想得以釋放,藉由身體的行為、 由大腦所主宰,透過設計得以釋放,成為最佳的出口。

19


無己 亞太視傳系畢業展形象識別系統 70x100 cm

「直視設計最初的本意,唯有真 實的自己才顯得清晰」,取材 自莊子〈齊物論〉與〈逍遙遊〉, 莊子認為要達到「逍遙遊」之目 的, 必 須 先 讓 自 身 能 夠「 齊 是 非、齊萬物,視萬物為同一。」 即便外在形象不同,但在莊子 的觀點裡追根究底都是一樣的。 我們以莊子齊物的概念將眾多 的思維相互融合回歸於最初, 使我們更加重視本質的重要性, 進而茁壯幻化成完美的大圓,讓 觀者可以更直接的看見我們內 心真實的自己欲表達的想法,好 讓我們彼此不再繼續分門別類, 過度執著於外在形象,引出設計 最後應該回歸本質為最終目的, 並將傳統水墨重新轉譯來象徵 核心價值,帶出本屆畢業生的 共同理想。

重要經歷 2012 全球 80 後華人 100 位設計師作品展獲 選參展 2012 美國卓越設計大獎決賽入選 2012 澳門設計雙年展獲選參展 作品收錄 CTA Creative Talk in Asia.、CUTOUT Magazine、 Computer Art Issue、APPortfolio

20

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


21


A.P.I.C, Visual Communication of Design 11th. 2011 Graduation Exhibition Branding Identity, 2011

We aim to transmit diligently what we want to transmit. Therefore, we apply the Adjustment of Controversies of philosopher Zhuangzi into different kinds of design, bring us back to the original and accomplish a perfect and strong big circle ultimately. Let the observers see the real ideas directly that the real ourselves would like to present . We don’t have to keep classifying each other and re-examining the original nature of design.

22

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


23


此 檔 展 覽 展 於 2011 年 台 北 世貿大樓一館,是創作者首 套 正 式 上 市 販 售、 展 覽、 獲獎的設計作品,也是影響 創作者至深的一件,是成就 日後對於海報、品牌形象識 別、書籍設計擁有極大熱情 的 關 鍵 之 作,2012-14 年 期 間則開始著手以海報設計為 方向的創作研究。 此 件 作 品 曾參與美國卓 越 設 計 大 獎、 澳 門 設 計 雙 年 展、50/100 全 球 華 人 100 位 設 計 師 作 品 展, 並 收 錄 於 CTA Creative Ta l k i n A s i a . 、 C U TO U T Magazine、 Computer Art Issue、APPortfolio 等 國 際 設 計 年 鑑, 也 獲 選 收 錄 國 際知名海報設計網站 typo / graphicposters。 typo / graphicposters: https://www.typographicposters.com/muchang-wu/

24

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


作品資訊 專案名稱 無己 - 亞太創意技術學院視覺傳達 設計學系第十一屆畢業個展 創作年份 2011 創意指導 胡毓賢 設計師 吳穆昌 攝影 吳穆昌 PROJECT INFORMATION Project NameAPIC, Visual Communication Design 11th Graduation Exhibition Launch Year- 2011 Director- Wu Mu-Chang Art Director- Hu Yu-Shien Designer- Wu, Mu-Chang Photographer- Wu, Mu-Chang

左頁(上) 展覽作品專刊含外包裝 左頁(下) 展覽作品專刊刷邊設計細節 右頁(上) 專刊設計、專刊內頁展示 右頁(下) 展覽作品光碟設計

25


右頁| 展覽開幕用茶水紙杯 左頁| 展覽海報三角桶、展覽貼紙。

26

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


27


右頁| 展覽邀請卡設計,最上圖為打凸示 意照片。 左頁| 展覽名片情境照。

28

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


29


文明之後,吳穆昌海報創作展 個人展覽形象識別系統設計 70x100 cm

本創作便藉由文明興起後隨之 帶來的各種存在於社會中的問 題 - 人權為主軸,探討社會人權 對於人類的影響,透過平面海報 的呈現,喚醒社會大眾的關注, 透過海報本身所俱有的可複製 性、傳播性與注目性佐插畫性風 格形式,將感性與無形的情感 寄托於 15 件獨具特色作品中。 視覺上以字的基本構成-永字 八法從新拆解並運用九宮格之 架 構 重 組 為 展 覽 名 稱:「 文 」 「明」二字,以文字構成與九 宮格之方正結構詮釋人類所建 構 出 的 文 明 社 會, 以 拆 解、 重 組之意象暗喻船可載舟亦可覆 舟之意涵。印刷設計上以兩色 K 版與特別色銀進行設計,以疊 印與雪銅紙的特性凸顯銀色的 質 地, 共 計 執 行 出 九 款 週 邊, 使整體更為完整。

重要經歷 2014 傑出華文漢字設計作品展獲選參展 2014 Hiii Typography 國際中英文字體設計大賽決賽入選 2015 亞洲實驗海報設計展受邀參展 2014 靳代強設計獎決賽入選 作品收錄 typo / graphic posters、Computer Art Issue

30

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


31


AFTER CIVILIZED, WU, MU-CHANG POSTERS SHOW 2014 Branding Identity, 2014

This creation discusses social human rights’ affection on humankind. Posters are duplicable, transmissible and notable, which can arouse the public’s attention. I use posters to reach out to all kinds of existing society problems after civilized, but focusing mainly on human rights. Transforming sensible and invisible emotions into pictures and words by illustrations, which embodied abstractive concepts, so the viewers can better understand the meanings behind. I have chosen the quiet way, posters, to arouse this important, but often been easily neglected, issue because “ In this vision-first society, visual items are more practical and vivid among communication than words.” Linking posters with the theme, human rights, can efficiently and precisely expresses the core spirit to the viewers.

右頁| 展覽形象海報示意,為特色黑疊印 特別色銀色。 左頁(上)| 為展覽形象週邊全套寄出時的狀 態,以週邊正反深淺陰陽的概念做 出層次感,使收件人收到此作品時 依舊可以感受到滿滿的設計能量。 左頁(下)| 展覽形象海報背面銀色效果。

32

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


33


作品資訊 專案名稱 文明之後,吳穆昌海報創作個展 創作年份 2014 創意指導 鄭中義 設計師 吳穆昌 攝影 吳穆昌 PROJECT INFORMATION Project NameAfter Civilized, Wu Mu-Chang Posters Show 2014 Launch Year- 2014 Director- Wu,Mu-Chang Art Director- Cheng, Chung-Yi Designer- Wu, Mu-Chang Photographer- Wu, Mu-Chang

右頁| 展覽名片設計與特別色銀色的效果。 左頁(右側)| 展覽用名片實體拍攝,左右皆可透過整反面的拼湊出 展覽形象的字體設計「文明之後」。 左頁(左側)| 展覽徽章設計。

34

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


35


左頁(上)| 展覽文宣品 - 酷卡設計共三套。 左頁(中)| 展覽邀請函設計。 左頁(下)| 展覽紙袋吊牌分解圖。 右頁| 展覽文宣品 - 酷卡實體拍攝與銀色效果。

36

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


此檔展覽展於 2014 年 7 月,台灣

而十件國內外獲獎、邀請展作品

設計師吳穆昌的首檔個展,共計

主要收錄 2011-2014 年間設計師

展出 12 件以人權議題為主軸之海

的精選創作與此展覽形象規劃設

報創作,10 件國內外獲獎、邀請

計一併展出於臺南婉莎藝術中心。

展作品,1 件展覽形象識別設計。 本創作作品之主題全數圍繞在「兒 童保護」、「種族歧視」與「言 論自由」佐一台灣時事 :「318 太 陽花學運事件」四項人權議題上, 逐一探討各項人 權現有之概況, 透過各項問題成因,解析出可供 本創作為發展之視覺元素,進行 草圖上的繪製,預計最終完成一 個議題各別三件的海報創作,共 計 12 件作品。

37


38

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


右頁| 展覽文宣品 - 酷卡實體拍攝與銀色效果。 左頁| 展覽識別證實體拍攝效果。 後頁| 36.37 兩頁為展覽邀請卡實體拍攝效果。

39


40

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


41


42

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


43


44

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


左頁| 展覽開幕用禮品袋吊牌實體拍攝與銀色效果。 右頁| 展覽開幕用紙杯、展覽用貼紙實體拍攝效果。

45


46

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


左、右頁| 展覽會場設計師個人資訊牆面,同 時展示了十件國際獲獎、展覽之優 秀作品。

47


左頁| 展覽會場入口處,形象牆。 右頁| 作品展覽區。 typo / graphicposters: https://www.typographicposters. com/mu-chang-wu/

48

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


重要經歷 2015 傑出華文漢字設計作品展獲選參展 2014 Hiii Typography 國際中英文字體設計大賽決賽入選 2015 亞洲實驗海報設計展受邀參展 2014 靳代強設計獎決賽入選 作品收錄 typo / graphic posters、Computer Art Issue、 Excellent Branding Identity II

49


臺南尬互動 在地文化虛實重現|展覽形象識別系統 70x100 c m

INTERACTIVE @ TAINAN Branding Identity, 2013 The topic of this exhibition is based on Tainan

本次展出以城市「台南」為主,將相關在地文化、古蹟建築、美食小吃、 環境聲音等,透過視覺影像、音像設計、數位新媒體,打破時間與空間

city. We break the limitation of time and space

的限制呈現古蹟光雕投影、全像立體影像、互動數位藝術等高科技體感

through image-visualizing, music-designing and

作品,跨界跨域相結合尬出台南新姿態。

digital media to provide high-technology works, such as historical sites mapping projection, holographic display and interactive digital arts. By crossing several fields of technics, we will turn up the new face of Tainan. AWARDS / EXHIBITIONS / PUBLISH 2015 THE 1ST INTERNATIONAL POSTER FESTIVAL OF SHENZHEN 2015 2014 2015 ASIA NEXT POSTER

EXPERIMENTAL DESIGN INVITATION EXHIBITION

50

重要經歷 2015 深圳海報設計節受邀參展 2015 亞洲實驗海報設計展受邀參展 作品收錄 typo / graphic posters、APD NO.10

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


色生意,文創台南設計展 藝起亮吧!|展覽形象識別系統 70x100 c m

FORM EXISTS MEANINGS Branding Identity, 2012 We aim to transmit diligently what we want to transmit. Therefore, we apply the Adjustment of Controversies of philosopher Zhuangzi into different kinds of design, bring us back to the original and accomplish a perfect and strong big circle ultimately. Let the observers see the real ideas directly that the real ourselves would like to present . We don’t have to keep classifying

藝起亮吧之「色生意 ‧ 文創台南設計展」,此次活動南美協延續 2011 台灣設計博覽會理念強化,以設計的包容與整合性為訴求,邀集設計師 發揮獨到的色彩觀察力,針對大台南文化環境的色彩應用計畫進行紀錄, 經過思考轉化後,透過攝影、視覺傳達設計或數位內容及複合媒材創作 等的方式,呈現台南文化生活中讓人驚艷的色彩與記憶深刻的瞬間。期 望透過色彩的再次激盪,再次翻新、活化在地人文生活印象,為台南文 化資產的創意能量與可能的延續方向進行再發現、萃取與強化。

each other and re-examining the original nature of design. AWARDS / EXHIBITIONS / PUBLISH 2012 ADAA - Final Lis 2012 100 Outstanding post-80s Chinese Designers in SHDC-50/100 Cutting-edge Exhibition

重要經歷 2012 50 / 100 SHDC 全球華人 100 位設計師作品展參展 2012 美國卓越設計大獎插畫類入選

51


作品資訊 專案名稱 清涼音有聲書系列,張峻斌教授主講-經穴 保健系列 創作年份 2013 創意指導 鄭中義 設計師 吳穆昌 產品攝影 吳穆昌

52

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


53


作品資訊 專案名稱 臺東縣桃源國小獎狀、名片、佈告欄設計 創作年份 2015 創意指導 吳穆昌 設計師 吳穆昌 產品攝影 吳穆昌

54

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


55


56

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


海 報 創 作 設 計 Poster Design Creative Type Design

人類的身體藉由工具的進化, 無論細膩度或力量都隨之擴張。 -原研哉,2009 原研哉在《為什麼設計》一書當中與阿部雅世的對談裡, 特別將人類的雙手比喻為一種容器, 有盛裝的功用, 如同現代的衣服、房子、文字、語言 ... 等。 亦或是現今商店成列架上的各式包裝、書籍、電子產品 ... 等, 而設計師首要思考的便是 該如何、該做什麼樣的最合適的容器? 而非過度置入自身身體容器內的思想、風格。 塑造屬於該品牌容器內的「物」最合適的「容器」。 透過現代科技的發展,執行最佳的容器設計。

57


無己,亞太視傳系畢業展海報 70x100cm, 2011

「直視設計最初的本意,唯有真 實的自己才顯得清晰」,取材自 莊子〈齊物論〉與〈逍遙遊〉, 莊子認為要達到「逍遙遊」之目 的, 必 須 先 讓 自 身 能 夠「 齊 是 非、齊萬物,視萬物為同一。」 意為即便外在形象不同,內在追 根究底都是一樣的。引出設計最 後應該回歸本質為最終目的,並 將傳統水墨重新轉譯來象徵核 心價值,同時也象徵著個人不同 的觀點,在思考的過程中相碰相 融,最終都不該脫離「本質」, 帶出本屆畢業生的共同理想。

ASIA-PACIFIC INSTITUTE OF CREATIVE, VISUAL COMMUNICATION OF DESIGN 11th. 2011 Graduation Exhibition 70x100cm We aim to transmit diligently what we want to transmit. Therefore, we apply the Adjustment of Controversies of philosopher Zhuangzi into different kinds of design, bring us back to the original and accomplish a perfect and strong big circle ultimately. Let the observers see the real ideas directly that the real ourselves would like to present . We don’t have to keep classifying each other and re-examining the original nature of design.

重要經歷 2012 50/100 全 球 80 後 華 人 100 位 設 計 師 作品展獲選參展 2011 美國卓越設計大獎決賽入選 2012 澳門設計雙年展獲選參展 作品收錄 CTA Creative Talk in Asia.、CUTOUT Magazine、 Computer Art Issue、APPortfolio

58

WU MU CHANG Portfolio

AWARDS / EXHIBITIONS / PUBLISH 2013 9th Macao Design Biennial - Final List 2012 Adobe Design Achievement Awards - Final Lis 2012 100 Outstanding post-80s Chinese Designers in SHDC-50/100 Cutting-edge Exhibition 2014 TRINITY EXHIBITION 2011 Young Designers' Exhibition

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


59


文明之後,吳穆昌海報創作個展 70x100cm, 2014 AFTER CIVILIZED, WU, MU-CHANG POSTERS SHOW 2014 70x100cm

本創作便藉由文明興起後隨之帶來

This creation discusses social human rights’

為主軸,探討社會人權對於人類的

affection on humankind. Posters are duplicable, transmissible and notable, which can arouse the public’s attention. I use posters to reach out to all kinds of existing society problems after civilized, but focusing mainly on human rights. Transforming sensible and invisible emotions into pictures and words by illustrations, which embodied abstractive concepts, so the viewers can better understand the meanings behind. I have chosen the quiet way, posters, to arouse this important, but often been easily neglected, issue because “ In this vision-first society, visual items are more practical and vivid among communication than words.” Linking posters with the theme, human rights, can efficiently and precisely expresses the core spirit to the

的各種存在於社會中的問題 - 人權

影響,透過平面海報的呈現,喚醒 社會大眾的關注,透過海報本身所 俱有的可複製性、傳播性與注目性 佐插畫性風格形式,將感性與無形 的情感寄托於 12 件獨具特色的作品 中,傳遞本次展覽所圍繞的四大人 權議題對於世界與個人的重要。 視覺上以字的基本構成-永字八法 從新拆解並運用九宮格之架構重組

viewers.

為展覽名稱:「文」「明」二字,

AWARDS / EXHIBITIONS / PUBLISH

以文字構成與九宮格之方正結構詮

2015 Outstanding Chinese Typography Design Exhibition - National Design Centre, Singapore 2015 Hiii Typography 2014 - Final List 2015 ASIA NEXT POSTER EXPERIMENTAL DESIGN INVITATION EXHIBITION, Taiwan, Korea, China 2014 KAN TAI-KEUNG DESIGN AWARD worldwide chinese design competition - Final List 2014 OUTSTANDING CHINESE CHARACTER DESIGN WORKS INVITATION EXHIBITION 2014 收錄於 typo / graphic posters 2014 收錄於 Computer Art Issue NO.81 2014 AFTER CIVILIZED, WU MU-CHANG POSTERS SHOW

釋人類所建構出的文明社會,以「拆 解」、「重組」之意象暗喻規則之 下船可載舟亦可覆舟。 印刷設計上以兩色 K 版與特別色銀 進行設計,以疊印與雪銅紙的特性 凸顯銀色的質地,共計執行出九款 週邊,使整體更為完整。 重要經歷 2015 傑出華文漢字設計作品展獲選參展 2014 Hiii Typography 國際中英文字體設計大賽決賽入選 2015 亞洲實驗海報設計展參展受邀參展 2014 靳代強設計獎決賽入選 作品收錄 typo / graphic posters、Computer Art Issue

60

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


61


台南尬互動,在地文化虛實重現 70x100cm, 2013 INTERACTIVE @ TAINAN Branding Identity, 2013 The topic of this exhibition is based on Tainan city. We break the limitation of time and space through image-visualizing, music-designing and digital media to provide high-technology works,

本次展出以城市「台南」為主,將 相關在地文化、古蹟建築、美食小 吃、環境聲音等,透過視覺影像、 音像設計、數位新媒體,打破時間

such as historical sites mapping projection,

與空間的限制呈現古蹟光雕投影、

holographic display and interactive digital arts.

全像立體影像、互動數位藝術等高

By crossing several fields of technics, we will turn up the new face of Tainan.

科技體感作品,跨界跨域相結合尬 出台南新姿態。 視覺設計上以臺南在地濃厚的花窗 圖騰文化詮釋過去深具濃烈色彩的 臺灣首府,跨越了時間與空間,在 老屋新力成功的諸多案例之下,成 功拉攏了來自世界各地各領域的優 秀人才匯聚一地並建立了諸多平 台,緊緊地繫著在這塊土地上人民, 文字設計以陰陽的概念呈現了虛實 並存的重要關係,如何在科技日新 月異的環境變動下,跨界跨域又能 保有既有的文化歷史,融舊鑄新激 盪出更多的火花也是本次展覽、設 計上重要的意涵傳遞。

重要經歷 2015 深圳世界優秀海報設計師作品展受邀參展 2015 亞洲實驗海報設計邀請展受邀參展 作品收錄 typo / graphic posters、APD NO.10 AWARDS / EXHIBITIONS / PUBLISH 2015 THE 1ST INTERNATIONAL POSTER FESTIVAL OF SHENZHEN 2015 2015 ASIA NEXT POSTER EXPERIMENTAL DESIGN INVITATION EXHIBITION 2015 收錄 typo / graphic posters

62

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


抱歉,你死了 70x100cm, 2011

以詼諧幽默的插畫詮釋吸食菸品讓人健 康走向死亡猶如毒癮,過程不僅失去了 健康也賠了自己生命所有重要的一切。 SORRY, YOU DIE. 2011 He uses interesting and humorous illustrations to show that smoking will make people dying like having drug addiction. The cost of smoking is not only to lose their health but to give up everything important on their lives.

63


64

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


65


本是同根生 70x100cm, 2014 THE SAME SOURCE. THE SAME ROOT 70x100cm In the graph, the shadows stepped by the people have transformed into the roots, symbolizing the indefinite life. The stretching branches and leafs symbolize the individuals. If looking closely, the individuals are formed by fingerprints, the unique symbol of an individual; the roots rely and entangle with each other, which demonstrate lives need to depend on others to survive. The roots form a strong contrast with the confusing crowd; the body figures have been pixelated, implying the society abides its own obscure moral criteria to judge. The title “The Same

在畫面上將不同人腳下所踩的影 子,轉化給人生命無限延伸向下扎 根的樹根來做為呈現,向上伸展的 枝葉象徵著不同個體,細看則為能 夠代表個人依據的指印,而向下的 根,則彼此相互依存、殘繞,表現 在生命的過程當中人類透過群聚的 方式彼此相互依賴得以生存的概念; 樹根的表現與看似不知何去何從的

Root” means that people, in the end, are all the

人群則形成對比,身體部分則運用

same, we have to rely on others to survive.

馬賽克處理將不同人之間的特徵給 予抹除,暗喻社會經常作以評判一 個人的身份標準其實是模糊不清, 皆是按著社會所建構出的規範標準 作為準則,本是同根生主題之下, 意指追根究底之後我們毫無差異且

AWARDS / EXHIBITIONS / PUBLISH 2015 Selected Participants of the IX International Eco-Poster Triennial "the 4th Block" 2015 NEW VISION ASIA POSTER DESIGN EXHIBITION 2015 ASIA NEXT POSTER EXPERIMENTAL DESIGN INVITATION EXHIBITION 2014 TRINITY EXHIBITIONS 2014 Adobe Design Achievement Awards Final List 2014 typo / graphic posters

66

WU MU CHANG Portfolio

必須相互依賴的共存關係。

重要經歷 2015 烏克蘭國際生態海報雙年展獲選參展 2015 新視角 亞太傑出海報設計邀請展受邀參展 2015 亞洲實驗海報設計展受邀參展 2014 三位藝體 廣州紅專廠聯展 受邀參展 2014 美國卓越設計獎入選 作品收錄 typo / graphic posters、Asia-Pacific Design NO.10

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


對話 70x100cm, 2014

借由台灣 318 學運中執政者與人民 的對話作為主要闡述的核心,以不 同大小形狀的對話框,呈現來自人 民不同的聲音,亦或執政者付諸的 各項承諾;設計上,以設計師日常 使用軟體 Ps 中的透明化來表現將聲 音剔除或是視而不見,主題「對話」 之意更是希望藉由在不設任何角色 立場下,讓觀者自行思考,究竟是 執政者的承諾形同虛晃,讓人民看 不見任何實質效益,又或是執政者 將人民所提出之訴求棄而不顧呢?

CONVERSATION 70x100cm Through Taiwan 318 Student Protest, the designer uses the conversation between the governor and the people to create this piece. Using different sizes of dialogue frames to present voices of people from different places as well as all the promises made by the governor. On visual design aspect, the designer uses the image-editing tool “transparency” from the commonly use software, Photoshop, to eliminate or erase the voices. The title “Conversation” means that the designer wants the viewers to think without any personal judgments: does the governor only talks the talk but doesn’t walk the walk, or is the governor neglecting the people’s wishes?

AWARDS / EXHIBITIONS / PUBLISH 2014 收錄 typo / graphic posters 2014 AFTER CIVILIZED, WU MU-CHANG POSTERS SHOW

重要經歷 2014 文明之後,吳穆昌海報創作個展參展 作品收錄 typo / graphic posters、Asia-Pacific Design NO.10

67


紅髮終將滅亡 70x100cm, 2014 REDHEADS SET FOR EXTINCTION 70x100cm In this design, I experimented with using the face to symbolize a person's identity, status, gender, or ethnicity. The face is then blurred to visually create an image to stare silently into the biological characteristic of the "red hair", mocking our conformity to societal structure created by our experiences allowing us to see only the specific differences we chose to see. The red hair strands are like thorny vines wrapping around everyone as if they were born in sin, thus causing suffering from social inequality and discriminating repression.

在全球,有 2% 的人天生就擁有一 頭火紅的髮色,這原是源自於北歐 幾千年前的一種基因突變種,因此 在西方,紅髮人被叫「Redhead」, 除了指他們髮色紅、膚色白、眼珠 色淺、雀斑多之外,其實都還帶有 更多的歧視意味在裡頭。在中世紀, 人們就以紅髮綠眼作為女巫、狼人 和吸血鬼的特徵,以致讓紅髮人種 在社會上都給貼上一張帶有歧視的 標簽,電影衝擊效應裡頭提到:「在 LA, 不 同 的 人 種, 望 著 同 一 個 天 空,註定要碰撞彼此,這種碰撞所 產生的效應也注定影響彼此。」可 以得知,我們來自四面八方,但我 們都站在同一個天空、陽光底下, 若抽離掉我們所有人的文化背景、 身份角色,我們是否都來自同樣的 「人」?因次在這次的設計當中以

AWARDS / EXHIBITIONS / PUBLISH

臉去作為象徵一個人的種種一切,

2015 THE 1ST INTERNATIONAL POSTER FESTIVAL OF SHENZHEN 2015 2015 NEW VISION ASIA POSTER DESIGN EXHIBITION 2015 ASIA NEXT POSTER EXPERIMENTAL DESIGN INVITATION EXHIBITION 2014 KAN TAI-KEUNG DESIGN AWARD - worldwide chinese design competition -Honorable Mention 2014 Taiwan International Student Design Competition - Final List 2014 Adobe Design Achievement Awards Final List 2014 TRINITY EXHIBITION 2014 收錄 typo / graphic posters 2014 收錄 Computer Art Issue NO.81 2014 AFTER CIVILIZED, WU MU-CHANG POSTERS SHOW 2013 Taipei International Digital Content Awards - Honorable Mention

再以其視覺表現將以抽離、崩毀至

68

使面容模糊,讓畫面靜默地凝視著 其生物性特徵「紅髮」,諷刺我們 現代人照著社會經驗所建構出來的 規則去選擇我們只願看見的唯一異 處,而否認其任何的一切,使紅色 的髮色像荊棘般的在這樣的族群中 纏繞於人身上如與身俱來的原罪, 而遭受著社會上不平等的歧視所壓 抑着。

WU MU CHANG Portfolio

重要經歷 2015 深圳世界優秀海報設計師邀請展參展 2015 新視角 亞太傑出海報設計邀請展參展 2015 亞洲實驗海報設計邀請展參展 2014 靳代強設計獎 優秀獎 2014 台灣國際學生創意設計大賽 入選 2014 美國卓越設計大獎 入選 2014 三位藝體 廣州紅磚廠聯展 2013 臺北國際數內容設計競賽 優選獎 作品收錄 CTA Creative Talk in Asia.、CUTOUT Magazine、 Computer Art Issue、typo / graphic posters、Asia-Pacific Design NO.10

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


69


70

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


71


文明之後, 70x100cm, 2014 AFTER CIVILIZED, 70x100cm Between movement and stillness, do we move forward or backward, or stay still. When we pursue democracy, our hearts face the bright side. After civilized, before wars. Combining the word “HUMAN,” from “HUMAN RIGHTS,” with the continuous mountains to symbolize the long and harsh route of pursuing civilization and democracy. The designer uses the words as a metaphor of civilization. People created words, so do civilizations. Among the image compositions, the designer uses the Chinese traditional eight

「動與靜之間,是前進還是後 退, 或 是 止 步 不 前。」 我 們 在 追 求 民 主、 我 們 心 向 著 光 明, 文 明 之 後, 征 戰 之 前。 運 用 英 文 字 樣 HUMAN RIGHTS 中 的 HUMAN 人道一字與層層疊起的 崎嶇山脈作結合,象徵著追求 文明、民主之時必定路途遙遠 且艱辛。

writing strokes of “ 永 (yǒng),” which are the

設計師將文字作為文明興起的

basic brush-writing skills, and dissemble the

暗喻,文字的生成因人而成就

strokes in a new way; it becomes a hurtful thorn. The new style symbolizes the society, constructed by humankind, is a knife that cuts both bread and finger: the glamour beneath the rules seems to move forward, but it is actually going backward. Finally, it moves; it stops; it stays; it fights till the last breath; it is an endless sorrow. The artist uses this concept to create “After Civilized,” because it is where human right problems come from.

之,文明亦是,在畫面編製上, 以字的基本構成之「永字八法」 從新拆解為可傷人的荊棘,象 徵著在人類所建構出的社會下, 船可載舟亦可覆舟,規則下的 光 鮮 亮 麗, 看 似 前 進, 實 為 後 退,最終是動是靜是止步不前, 是 最 後 的 奮 力 一 搏( 動 ), 是 無 靜 的 哀 愁( 靜 )。 作 者 藉 此 創作做為文明之後,許多社會 人類權益問題皆是因此而產生 的, 並 非 如 我 們 眼 前 所 見, 社

AWARDS / EXHIBITIONS / PUBLISH 2014 Adobe Design Achievement Awards Final List 2014 TRINITY EXHIBITION 2014 收錄 typo / graphic posters 2014 收錄 Computer Art Issue NO.81 2014 AFTER CIVILIZED, WU MU-CHANG POSTERS SHOW

72

會並不因科技的高度發展、文 明的興起而有所更偉大的進展, 這是值得我們深思的問題,究 竟文明之後,是好是壞? 無從得知。

WU MU CHANG Portfolio

重要經歷 2014 美國卓越設計大獎 入選 2014 三位藝體 廣州紅磚廠聯展受邀參展 作品收錄 Computer Art Issue、typo / graphic posters、 Asia-Pacific Design NO.10

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


73


溫柔的力量 70x100cm, 2014 THE STRENGTH OF TENDERNESS 70x100cm The strength of tenderness; The Sound of Freedom This poster is inspired by Taiwan’s Sunflower Students Protest. At the protest, the designer saw people from different parts of Taiwan gathered together, and used all their mites - voices, pictures, talks etc. - to care about Taiwan’s future. The protestants were not limited by their identities and backgrounds; they shouted and screamed for the same goal. They used their own way to speak-up, and the protestants witnessed the glorious moment of Taiwan’s darkest moment while honoring democracy. Thus, this design emphasizes the preciousness and gloriousness of freedom that comes from

溫柔的力量,自由的聲音。 有感於此次台灣太陽花學運事 件,看見來自各地匯聚於一塊關 心著台灣未來的人民,無論是 運用歌聲或是圖像、言論 .. 等, 皆不因自己的身份、背景所受 限,共同搖旗吶喊著!用自己的 方式發聲,在台灣最黑暗的時候 看見榮耀民主的光輝時刻。因 此,在這次的設計當中,特別針 對因著民主而顯得自由之珍貴、

democracy. The designer uses sunflower, the

光彩,連結此學運象徵物 - 太陽

symbol of the Students Protest, along with

花與可作為鑑定或象徵個人依

fingerprints, the symbol of individuality, as the visual themes.

據的指紋來作為視覺上的主要

The red stem of the flower turns darker as it

表現。花的枝幹所向下的紅色

stretches downwards, which symbolizes the blood and sweat of endeavors and works (it also take as the bleeding and wounded heroes injured in this incident). The blood track extends out of the frame limitlessly; it is the perpetual sorrow of the price of fighting for democracy, freedom and rights. But, the people, the fingerprints, fearlessly congregate and confront the government. Combining these symbols, the designer has designed the image of the sunflower growing upwards and bloomed at the end. The meaning of the design is that every single person works together to face toward light, and the people disarmed the thorn fence that belongs to the government, which makes the flower in the design more powerful.

漸變暗喻著為此事件付出心力、 日以繼夜奔波勞動所揮灑出的 心血(也可指為為此事件所流

作品收錄 Computer Art Issue、typo / graphic posters、 CUTOUT Magazine、Asia-Pacific Design NO.10、 CTA Creative Talk in Asia

血、受傷的勇士們!),血液未 見盡頭的無限延伸至畫面之外, 作為為爭取民主、自由、權益而 付出之代價無限的哀愁,但卻因 著人們 - 指紋無所畏懼的群聚於 一塊共同面對著政府,變化出太 陽花向上生長而有所綻放的意 象,表達因眾人的同心協力而 面向光明,使象徵著在此事件 中將人民訴求杜絕於民主之外 的政府 - 刺鐵絲而隨之瓦解,使 花朵於畫面上更顯得強而有力。

74

重要經歷 2015 亞洲創意設計對話 海報設計展受邀參展 2014 三位藝體 廣州紅磚廠聯展 受邀參展

WU MU CHANG Portfolio

AWARDS / EXHIBITIONS / PUBLISH 2015 ISSUE- CTA Asia Poster Design Exhibitions 2015 CTA Creative Talk in Asia. 2015 CUTOUT Magazine Malaysia 2014 Computer Art Issue NO.81 2014 Asia-Pacific Design NO.10 -Sandu Publishing 2014 收錄於 typo / graphic posters 2014 AFTER CIVILIZED, WU MU-CHANG POSTERS SHOW 2014 TRINITY EXHIBITION

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


75


76

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


77


民主自由下的至金至貴 70x100cm, 2014 THE PRECIOUSNESS AND VALUES OF DEMOCRACY AND FREEDOM 70x100cm

設計師親臨現場參與此次台灣

The designer took the image when he personally

大道和平示威遊行時所拍攝的

participated Taiwan’s March 30th Student

318 學運於 3 月 30 日凱達格蘭

Protest. He saw the people speaking themselves

畫面。

out on the road of democracy. Every word was

人民在民主道路上自由的發聲,

priceless, like gold, so precious, so valuable. This image uses metallic materials to present the textures of voices. Between action and settlement, voices were scattered throughout the image. It conceptually seems like the voices congregate and spread to every single corner, but united at one place from all places. Talks, because of democracy and freedom, make the rights people fight for more glorious. Chromatically, the black-and-white background makes the importance of the voice stands out. The dialogue between the peaceful and rational crowd in the image and the vibrant passion within their hearts creates a strong contrast.

所顯得言論的珍貴如同金子般 的至金至貴,在畫面上便以此 金屬材質呈現大大小小聲音的 質 地 與 重 要 性, 動 靜 之 間, 聲 音此起彼落地散落在畫面當中, 看似向上擴散至各地,無形中 將聲音傳播出去,又如同來自 四面八方群聚於一地共同發聲 的概念。 在人類現今社會裡,言論因著

AWARDS / EXHIBITIONS / PUBLISH

民主而自由,讓人民所捍衛的

2015 ISSUE- CTA Asia Poster Design Exhibitions 2015 Selected Participants of the IX International Eco-Poster Triennial "the 4th Block" 2014 收錄 typo / graphic posters 2014 Computer Art Issue NO.81 2015 NEW VISION ASIA POSTER DESIGN EXHIBITION 2015 ASIA NEXT POSTER EXPERIMENTAL DESIGN INVITATION EXHIBITION 2014 KAN TAI-KEUNG DESIGN AWARD worldwide chinese design competition - Final List 2014 AFTER CIVILIZED, WU MU-CHANG POSTERS SHOW

權 益 更 顯 榮 耀, 色 彩 上, 黑 白

78

攝影背景的呈現,更加襯托出 此聲音於影像中的視覺張力; 相較之下,群眾於畫面中的和 平、理性與內心澎湃的對話更 形成強烈的對比,是創作者於 此創作中欲傳遞給觀者的重要 訊息,民主何其珍貴!

WU MU CHANG Portfolio

重要經歷 2015 亞洲創意對話海報設計邀請展 2015 烏克蘭國際生態海報雙年展獲選參展 2015 新視角 亞太傑出海報設計邀請展 2015 亞洲實驗海報設計邀請展 2014 靳代強設計獎 入選 2014 文明之後,吳穆昌海報創作個展參展 作品收錄 typo / graphic posters、Asia-Pacific Design NO.10、Computer Art Issue NO.81

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


79


黑金買賣 70x100cm, 2014

孩子的誕生應是相愛的兩人共 同產出之結晶。不應有意無意 或故意的否認其生命價值。設 計師應用反諷手法,以歐洲白 鸛(送子鳥)的神話作為概念 的呈現,利用送子鳥將幼兒靈 魂帶回至期待新生兒降臨的家 中為構想,以送子鳥應是帶來 新生命之意,轉以在不肖人士、 社會底層眼中卻是財富、名利 之象徵。設計上便以成群結對 的送子鳥於天空呼嘯而過,散 落而下的不是希望,而是黑夜 中不為人知無窮盡的金錢誘惑, 孩童則成為犧牲品而無力反抗。

80

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


拒絕一切形式的忽視 70x100cm, 2014 ALL FORMS OF NECLECT 70x100cm Every year, millions of children around the world are suffering from lacking basic human rights. Among all the situations, the most severe

世界每年有數百萬位兒童,面臨沒 有基本人權的困擾,其中最為嚴重 之一便是受虐。因此在關心成年人

situations are the first six circumstances.

權問題時,實不可輕忽或故意忽略

People should not neglect or ignore the rights

兒童人權。否則對兒童人權的漠視,

of the child while concerning about the rights of the adult. The neglecting of children’s rights is, in fact, neglecting the nation’s and the human’s future. The United Nations’ Declaration of the Rights of the Child has pointed out specifically in Act 9: The Child shall be protected against all forms of neglect, cruelty and exploitation. In the society nowadays, most of the abused children cannot be rescued right on the spot. The problem is neglecting. Most of the people choose to neglect or ignore the serious problems, but not seeing the problems does not mean they are not happening. Thus, children’s rights neglecting is still happening around the

也就等於是對國家與人類未來的漠 視。在現今社會上,多數受虐兒童 無法在第一時間獲得救援有部分原 因便是源自多數人的漠視與充耳不 聞,我們選擇眼不見為淨並不代表 著事情就從未發生,諸如此類的兒 童權益問題仍究在世界上大大小小 的角落持續進行著;因此,設計師 利用該事件多數的共同問題點轉化

world. The designer uses the common problems

以 修 片 軟 體 PHOTOSHOP 中 的 橡 皮

happen in different incidents, then transform

擦工具作為連結創意的來源以作為

the problems by the eraser tool within picture editing application, PHOTOSHOP. He uses the tool to connect the origin of his idea in order to express this subject. The wounds of the children have been marked, erased or deleted; the same procedure designers do while they observe unpleasant spots in the photo they are editing. The designers have deceived their own eyes, as well as the publics’ eyes. When people encounter problems, most of the time, they would either choose to ignore the problem, or choose to give the problem a reasonable explanation, or choose to modify the problems. Given these reactions, though, they do not imply the problems have never existed or are

傳達事件的巧思,將受虐兒童的受 傷處全數選取、擦拭或刪除,恰似 設計師在進行作品後製時會將所謂 不美麗的畫面給予抹除,欺騙自己 眼睛也欺騙大眾,如同多數時候的 我們看見問題時選擇視而不見或是 給予問題合理化或修飾一般,但並 不代表問題至始至終就不存在或是 無關緊要,兒童也應該被保護,不

unimportant; children should be protected from

受一切形式的忽視。設計師便藉由

all forms of neglect.

此軟體之工具用途與社會事件做連

The designer uses the eraser tool from PHOTOSHOP to connect with social issues. The connection allows viewers to understand what the children suffer is not physical pains, but the neglect of the publics.

結,讓觀者更加充分了解孩子們所 受傷的痛楚並非皮肉之痛,而是源 自於社會大眾的漠視!

81


82

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


83


84

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


書 籍 排 版 設 計 Print Design Book Art Portfolio Design

平面設計就是將所有的視覺要素, 以排版技巧來編輯, 是一項打造「思考容器」的作業。 -原研哉,2009 我想對於所有從事平面工作的人而言, 生活日常的記錄絕不僅止於文字, 信手捻來的紙張所書寫的除了敘述性的字眼外, 更常見的便是以圖代文的方式描繪出當下所見所聞, 將抽象的思想和理論的內容予以形象化的表現而留下更勝於文字的深刻印象, 這種無中生有的具象化過程, 最後藉由平面設計這項「工具」, 成功地將設計師自身身體容器內的物、經驗所無法觸及或經由思考而理出的答案, 給了最美好的詮釋。

85


86

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


87


以自我之名 14.5x21cm, 2013

BE MY SELF 這本書並沒有太多 複雜的裝訂模式,反而將細節 著重於書的外包裝上,較於以 往小本的書籍類包裝而言,可 能是相對複雜且浪費成本的, 但也就因為如此,才更希望購 買者能夠將此包裝永久收藏, 並將書保存其中,讓第一次接 觸到此包裝的人便能強烈地感 受到那視覺的張力與觸覺的刺 激。使用材料:工業用水砂紙、 車縫線、模造貼紙,印刷:一 色印刷、道林紙

重要經歷 2014 靳代強設計獎 優秀獎 2014 文明之後,吳穆昌海報創作個展參展 作品 2013 澳門設計雙年展 作品收錄 Graphic DNA Portfolio Design、Art in Book Vol.2

88

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


89


90

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


91


92

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


93


94

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


BE_MYSELF, ART BOOK PORTFOLIO 14.85 x 21cm BE MY SELF, which is a zine without some complicated binding methods. Instead, we let the main emphasis be the details of the package method. It probably is a more complicated and more wasted way of package method than usual, but because of that, we prefer the purchaser will save the package and the book inside. To let who touches it for the first time, could intensely sense the tension of visual and the stimulation on their fingertips. Material: waterproof abrasive papers. machine sewing thread. Woodfree paper Label Printing: single-color printing. Simili Paper

AWARDS / EXHIBITIONS / PUBLISH 2015 Portfolio Design -Sandu Publishing 2015 Art in Book Vol.2 -Sendpoints.cn 2014 KAN TAI-KEUNG DESIGN AWARD worldwide chinese design competition - Honorable Mention 2013 9th Macao Design Biennial - Final List

95


出口:吳穆昌個人作品集 17x23cm, 2015

這次作品集命名為出口主要用 意是設計師做以詮釋以紙本為 載體,以最純粹的圖文關係將 作品清楚呈現,將心中的情緒、 豐富的情感,讓觀者能夠更加 貼近此書,感受作者以此書作 為個人所有一切宣泄的出口, 毫無保留。 設計上,不過分使用多餘裝飾 性的圖像而分散書中作品的焦 點, 單 以 文 字、 排 版 去 襯 托、 希望讓觀者可以慢慢、細細的 品嘗書中的文字、圖片,並且 擺脫過往作品集的公版設計模 式,使一切圖文關係都在一定 的水平垂直格線中求變化,讓 閱讀的層次、節奏大為增加, 而不至於長時間閱讀後因相似 的版式所造成的視覺疲乏。

左頁| 出口:我是吳穆昌|貳零壹伍個人作品集情 境照與手工裸背線裝特寫。 右頁| 出口:我是吳穆昌|貳零壹伍個人作品集與 手工模擬打凸效果。

96

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


97


98

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


左右頁| 出口:吳穆昌個人作品集部分精彩 內頁排版設計簡圖。

99


100

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


101


102

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


103


104

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


105


106

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


阿朵兒傳說故事繪本 21x29.7cm, 2015

以布農族口耳相傳的傳說故事「阿朵兒傳奇」為題,由部落 內小孩子以接力畫的方式進行繪製而製成的兒童故事繪本,

ADALE'S LEGEND BOOK 21cm x 29.7cm

PROJECT INFORMATION Project Name ADALE'S LEGEND BOOK Launch Year 2015

不僅充滿童趣的趣味性,透過手寫的文字去述說而更富情

Director Wu,Mu-Chang.

感,封面是以全部兒童各別繪製的故事場景重新組合成的畫

Designer Wu, Mu-Chang.

面,也是設計者當初設計的重點之一,「每一位小孩都是重

Art Director Wu,Mu-Chang. Photographer Wu, Mu-Chang

要的,一個都不能少」,因此不採用選擇優秀的作品作為封 面。 內頁排版部分也以大量跨頁的模式詮釋,希望能在既有的版 面空間裡,更加精準的去呈現每一位小孩的作品,更加清楚 更加原汁原味,並利用作品中個別的元素穿插在內頁中,增 加了趣味性。

左右頁| 阿朵兒故事繪本故事明信片。 採用故事繪本內所有跨頁製成。

107


吳穆昌求職創意履歷設計 29.7x42cm, 2015

以龍鱗裝的裝禎方式加上每一 頁紙張以單色油墨漸層印製後, 經由手工撕裂,營造出猶如國 畫當中的飛白效果,透過遠近 的色彩層次,如同一幅美妙的 寫意山水畫,是作者欲詮釋自 身熱愛有著深厚文化底藴的設 計,也因美術背景出身地關係, 時時強烈地影響著日後設計的 風格,皆有濃烈的一份手做的 情感、溫度,不因著時代中百 花齊放的設計風格、形式所影 響,一路堅持著自己的路。

108

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


109


110

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


布農族語字典 14.5x21cm, 2015

臺東縣胡金勝先生編著。 認真推動本土教育不遺餘力,長 期默默耕耘、熱心推動文化紮根 工作,激發學生、社會大眾學習 文史興趣,提升全民愛鄉愛國信 念。目前是台東縣立延平鄉桃源 國民小學教師。是延平鄉桃源村 布 農 族 人, 一 生 奉 獻 教 育 長 達 32 年之久,退休前 10 年,不斷 研究布農族族語,退休後不時向 部落耆老們學習語法及傳說故 事、禁忌。本字典內容包含:布 農族語語法及應用、布農族語言 辭典、布農文化辭典、禁忌與理 論、麻拉絲。以便將來出刊供後 輩研讀參考之用。 視覺設計上以布農族的聖山為主 體,透過聖山的形象表現族語的 的重要傳承與文化意涵,在每一 位族人心中是不應該被取代或遺 忘的,色彩計劃上更以布農族的 傳統配色紅黑為基調,細節的處 理上玉山的崎嶇山脈以傳統刺繡 十字繡替代,呈現布農族的剛強 外更有柔和的一面,燙金的效果 更是設計者希望傳達此書猶如金 磚一般的至金至貴。

111


我在尋求 一個最合適的出口! 身體像是一只感知的容器, 分別裝載著視覺、聽覺、嗅覺、觸覺以及味覺, 當滿載時就要懂得尋求一個出口, 這是一種自然而然的出和入的關係。 從來就不因為什麼, 也無須去改變些什麼。

112

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


國 際 年 鑑 收 錄 Publications Invitation Exhibition

113


深圳國際海報節 世界優秀設計師海報展 2015

由深圳福田區政府、深圳關山 月美術館主辦,陳平波設計機 構承辦的“第一屆深圳國際海 報節”將於 2015 年 5 月 10 日 在深圳關山月美術館隆重開 幕!本次深圳國際海報節主要 內 容 包 括“3 個 展 覽 +1 個 論 壇”,其中展場設在深圳關山 月美術館的“世界優秀設計師 海報展” 作為活動核心主題 展,將雲集百餘位世界優秀設 計師的百餘幅設計海報精品。 這次展覽不僅呈現的是藝術家 們在海報設計領域的視覺創新 成果,更在理念上將未來的海 報設計藝術納入大的文化發展 總體框架中,強調海報設計藝 術的獨特視覺衝擊力及其社會 責任的展現,為探索社會文化 與設計發展趨勢提供了一次新 的探索。 “善意的設計”主題展將邀請 國內 5-10 位知名設計師和插畫 師,以現代化語境下的中國海 報設計及本土地域文化特徵為 主要表現對象,展開系統而細 緻的現代海報設計進程節點與 視覺軌跡呈現。此外,深圳本 土知名平面設計師陳平波與活

114

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


左、右頁| 深圳海報設計節-世界優秀海報設 計師展展覽作品集與收錄頁面。

躍在國際舞台的知名設計師許 力的“設計雙人展”也將是本 次海報節的一個活動亮點,從 他們的海報作品中可以感受到 設計師對漢字的尊重與渴求, 領略他們對字體設計整體均衡 美的要求。“深圳國際海報節” 作為一次專業的設計交流活動, 主辦方還將在主題展期間舉辦 一系列學術講座、研討等活動。 將邀請國際著名設計師進行“平 面設計真正價值”主題演講, 作為展覽的學術延伸,以此拓 展展覽的學術成果,促進設計 交流,推動設計與產業的互動 與轉化。

115


亞洲青年創作平台 APPortfolio Vol.2 Vol.3

推動創作者思考社會概念 每年,「亞洲青年創作平台」 (APPortfolio)均會挑選亞洲最 具代表性的百多位新銳(35 歲 或以下),結集成書出版並開 展「AAM」(APPortfolio Asia Member)專屬的創意活動,對 外展示今日亞洲突飛猛進的思 想新動力。本年度平台跨越兩 岸四地、日本、韓國、馬來西 亞,莫視語言的限制,召集各 界藝術和設計新銳,以各種符 號帶來一場又一場的文化盛宴。 回顧過往,驚喜不絕,包括完 成多場講座交流,如台灣設計 師週、高雄設計節、誠品書店 及廣州方所等文化聖地,亦包 括與《週末畫報》及《新視線》 合辦的全國大學巡迴講座,落 地復旦大學上海視覺藝術學院、 清華大學美術學院、中央美術 學院、廣州美術學院、廣州萊 佛士設計培訓學院、深圳大學、

116

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


左、右頁| 亞洲青年創作平台出版之設計年鑑 與收錄作品頁面。

中國美術學院上海分院等一線學 府,探討青年成名之路及其背後 的深層願境,誘發創作者思考創 作成長與社會責任密不可分的互 生關連。

結合國際創意品牌及圈內大師 為了讓計劃具標竿效應,定期邀 請多位國際知名大師參與作品點 評與專訪活動,向書中「AAM」 予 以 意 見, 分 享 衷 懇 的 成 長 歷 程,包含靳埭強、梁美萍、李永 銓、麥家碧、王天仁、楊志超、 葉智榮、鄧達智、蕭青陽、姚瑞 忠 和 全 會 華 等 人, 以 及 本 屆 陳 幼 堅, 謝 榮 雅, 又 一 山 人, 郭 英 聲, 李 明 道, 王 粵 飛, 謝 鋒 及 張 善 夫。 同 時 亦 與 多 個 國 際 知名品牌合作,包括 ABSOLUTE VODKA、ZIPPO 和 TOPSHOP 等。 自 平 台 創 辦 以 來, 外 界 響 應 非 凡,現已成為推動亞洲新銳的先 鋒舞台。

117


向世界建立亞洲新銳榜樣 2012 年平台共完成五個展覽, 場地跨及香港、上海、高雄及 廣州。當中有平台主題展「三 位 藝 體 」(Trinity Exhibition) 及「ACCP Project」(Art x CSR x Charity x Public)系列展。「三 位藝體」為平台年度大型展覽, 集 合 平 台「AAM」, 以 巡 迴 形 式融入各城市角落,展品包含 多件繪畫,攝影,產品及服裝 等作品,喚起社會發掘亞洲新 星的意識,並鼓舞當代重視社 會責任的培育,本展先後落地 於高雄設計節駁二藝術特區、 廣州太古匯「方所」與香港購 物藝術館 K11。 「ACCP Project」 系 列 展 以 「WHAT IF LOVE IS BLIND 如 果愛情是盲目」為題, 聯手國 際慈善組織奧比斯、「AAM」、 亞洲重量級大師,即香港名聞 國際的 Wing Shya 與 Felix So, 日本大師米原康正及台灣攝影 教父林炳存等多位前輩,與新 銳同手推動社會責任,以藝術 攝影手法引發觀眾對眼疾人士 內心世界的瞭解,並以拍賣形 式進行籌款,展覽首站落腳上 海會德豐國際廣場。

118

左、右頁| 亞洲青年創作平台出版之設計年鑑 與收錄作品頁面。

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


119


APPortfolio is a bridge between artists and the mass market. Having witnessed the unfavorable

In order to make the plan more

circumstances young people are facing

constructive, we also includes

with, we carried out the AAM(APPortfolio

interviews with world famous designers,

Asia Member)project which engages

photographers and popular illustrators,

in collecting works of young artists/

who could inspire the AAM by giving

designers below the age of 35 establishing

them good advice and sharing their own

publication & exhibition team across Asia.

experiences.

The idea was generated in Hong Kong.

Furthermore, we cooperates occasionally

We select hundreds talented young artists

with public media, enterprises and charity,

annually from different regions and art

together with the AAM, focusing on

domains with the deadline of September.

specific social issue and come up with

Such catalogues are fashion design,

an artistic project on the theme of Art

illustration, photography, etc. The yearly

x CSR x Charity x Public. First, it is a

publication APPortfolio and the Trinity

way of undertaking our responsibility

exhibition will present the selected works

to the community. Secondly, by solving

along with each artist’s profile, serving as a

the problem, it gains an opportunity to

channel of expression and communication.

propagate youth creativity as well.

左、右頁| 亞洲青年創作平台出版之設計年鑑 第二期。

120

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


121


Asia-Pacific Design Asia-Pacific Design is a top representative of graphic design annual in Asia-Pacific region. Since its first edition in 2005, Asia-Pacific Design (APD in short) has been successfully published nine times by Sandu Publishing together with the efforts of famous designers all over the world. Now, it is the tenth year. One year, one book. The pieces of work in each annual are carefully selected. The graphic design in AsiaPacific region is booming during the ten years. It has been preferred by design agencies and professional designers continuously. As a valuable reference in the design circle, APD aims at promoting design in AsiaPacific Region and providing good opportunities for excellent designers to stand out.

122

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


APD 亞太設計年鑑 NO.9.10 展示多國主流設計思想與潮流, 網羅亞洲及環太平洋地區的經典 力作,其中亞洲地區包括中國及 港澳台、韓國、日本、馬來西亞、 新加坡、巴基斯坦、泰國、老撾、 越南、柬埔寨、印度、印尼、尼 泊爾、孟加拉、緬甸、不丹、俄 羅斯、蒙古、阿富汗、伊朗、哈 薩克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫 曼斯坦等,環太平洋地區包括澳 大利亞、新西蘭、加拿大、美國、 墨西哥、哥倫比亞、厄瓜多爾、 秘魯、智利等。旨在打造整個亞 太地區最具影響力的設計舞台, 促進各國設計師、設計機構參與 國際間的文化交流,構築設計與 亞太之間的交流平台,為優秀設 計師樹立品牌契機。為了確保收 錄作品的原創性和獨創性,確保 年鑑的嚴謹性與權威性,所有作 品通過嚴格篩選,最終精選代表 亞太地區高質量、高水平的設計 作品。

左、右頁| 亞太設計年鑑第十期照片。

123


左頁(左側)| 亞太設計年鑑第九期標誌收錄頁面。 左頁(右側)| 亞太設計年鑑實體拍攝。 右頁| 收錄作品依序為:紅髮終將滅亡、言論自由、溫 柔的力量、台南尬互動-在地文化虛實重現、文 明之後、本是同根生。

124

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


125


My Graphic DNA Portfolio Design & Self-Promotion A portfolio is not merely a collective representation of a designer’s passion, skills, and accomplishments. It is also an eye-catching work of art in its own right. My Graphic DNA: Portfolio Design & Self-Promotion is a compilation of the portfolios of the best young designers from across the globe. Through the portfolios collected in this volume, these designers showcase their fresh, inventive, and even revolutionary ideas, as well as the new materials and experimental techniques that they deploy in their work. Featuring over one hundred individual design pieces, My Graphic DNA: Portfolio Design & Self-Promotion offers both visual delights and practical insights for any designer who is seeking inspiration for his or her own portfolio.

MY GRAPHIC DNA 一份作品集的形式可能多種多 樣, 但 無 論 採 取 怎 樣 的 形 式, 這 個 被 賦 予 個 人 作 品 的 集 合, 不但承載著設計師積累出的心 血 結 晶, 也 是 個 人 設 計 生 涯 的 總 結 和 思 考。 一 本 好 的 作 品 集 通過精妙的包裝和獨特的作品, 集中表現了設計師的才華和創 意。 本 書 精 選 了 上 百 個 來 自 全 球 年 輕 的, 有 活 力 的 青 年 設 計 師 或 團 隊 的 作 品 集, 透 過 他 們 新 穎 而 富 有 創 造 力 的 作 品 集, 我們不但饕餮一頓視覺的盛宴, 更為你提供在激烈的競爭中脫 穎而出的新點子。

126

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


127


書藝二 從書籍設計材料,結構,和 工藝三個方面透徹的剖析了 書籍設計藝術,將書本設計 的方方面面,例如紙張選 擇,裝幀,顏色,印刷技術 等在精選的案例中以詳實的 文字和高清的圖像一一呈 現。同時該書的另一特點是 添加了書籍設計結構圖,和 詳細的書籍設計參數給讀者 以全面直觀的資訊傳達,極 具創意參考和學習價值。

128

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


ART IN BOOK VOL.2 ART IN BOOK VOL.2 looks into three aspects of book design– materials, structure and technique. It covers crucial factors of book art, as paper, binding, color, printing technology, etc., showcasing the most exciting design works with illustrated texts. What differentiatesVOL.2 from the first volume is the addition of book diagrams that offer a holistic overview of each book structure. Specifics like design keywords, materials used and book size are introduced to help readers establish a better understanding of book design details.

左頁| 收錄國際年鑑 Art in Books Vol.2。 右頁| 收錄作品為:以自我之名。

129


第九屆澳門設計雙年展 每兩年一度之澳門設計雙年展由

流。澳門作為東西交流的重要窗

澳門設計師協會創辦,澳門民政

戶,相異文化涵養和諧共存,互

總署聯合主辦,是澳門唯一專業

相吸收、融合,從而激化出更高

設計界別的比賽活動,為兩岸四

的文化創意價值和更大更長遠的

地極具代表性的設計盛事。澳門

產業經濟效益。

設計雙年展為鼓勵和促進文化創

左頁(左上)| 收錄雙年展設計年鑑。 左頁(右上、下)| 收錄作品為:亞太視傳系第十一屆形象識別 設計類與海報類。 右頁(上)| 雙年展評審之一:黑一烊設計師

意產業的發展;表揚傑出設計師; 促進公眾對設計專業的關注和認 知;加強各地設計師相互間的交

130

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


9th Macau Design Biennial Founded by Macau Designers Association, ‘Macau Design Biennial’ has been held every two years since 1994 and is now in its 9th edition. The Biennial is the only professional competition for the whole design sector of Macau and a representative event for designers in the cross-Strait four regions. It seeks to enhance the understanding of the importance of creative design and corporate image to industrial development. Through the creativity and practicality of design, organizers hope to enhance the internal value of traditional art and culture as well as corporate brands to add value to Macau’s cultural and creative industries. This year’s Macau Design Biennial is co-hosted by MAM under the auspices of the Civic and Municipal Affairs Bureau, the Cultural Affairs Bureau of Macau S.A.R. Government and Macau Designers Association, and was partly sponsored by Macau Foundation, Macau Government Tourist Office and Polytrade Paper.

131


132

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


CTA 亞洲創意對話 是一本專門介紹亞洲地區不同領域 創意人 , 並與 讀者分享亞洲設計動 態活動與展覽的刊物。透過深入訪

左頁| 收錄之設計作品集:亞洲創意對話。 右頁| 收錄作品為:紅髮終將滅亡、民主自由 下的至金至貴。

談了解創意人 與其創作理念。試圖 透過這樣的對話交流平台 , 提升亞洲 設計活力 , 並 挖掘更多創意人作品 背後動人的故事。 CTA is an issue that specializes in introducing creators, activities and exhibitions from various domains in Asia. Readers get to know the creators and their works better by deepgoing interviews. CTA tries to promote the design energy in Asia and to discover more touching stories behind the creators’ works through such exchanging plat- form.

133


卡奧設計雜誌|馬來西亞 21x29.7cm, 2015

容的設計,也詳細地考慮到雜

CUTOUT is a popular design magazine from Malaysia which centers on Graphic Design. Pop Culture. & Everything In Between.

誌包裝設計的重要性與可行性。

We are probably the only design magazine in Malaysia

雜誌的封面是一本書直接的賣

with the largest Facebook network of designers!

點,CUTOUT 執著於高水平的封

Award-winning CUTOUT is built upon an idea that

面設計並讓一些聞名於藝術或

graphic design is universal and fun. Being the premier

設計界的藝術家參與設計新奇

embraces the idea and explores the possibilities of

CUTOUT 設計雜誌除了針對其內

與別具一格的雜誌封面,除了

local graphic design magazine in Malaysia, CUTOUT design in every page. CUTOUT offers practical knowhow for all levels of graphic designers.

雜誌封面,每一期的雜誌內容 也依照讀者的需求量身打造。 現今社會的讀者對閱讀的習慣 也漸漸地淡忘,要追求著視覺

CUTOUT covers topics ranging from graphic design to pop culture and anything that’s design-related. These include feature interviews, artwork showcase and how-to articles. Its purpose is to entertain, inspire and inform readers about issues and events of

上的方便,但也希望有知識的

importance to them.

洗 禮, 因 此 CUTOUT 更 運 用 了

A publication like this requires much more than

這一點,創作不同系列的信息

journalistic writing or superb layout; it demands a

圖表 (infographic) 以方便讀者閱

visual communication.

讀。除此之外,在考慮到雜誌 包裝的可行性,CUTOUT 也考量

great deal of passion, impulse, energy and a knack for

Starting 2015, CUTOUT will be published twice only every April and October

了馬來西亞信箱的特點,那就 是「小」。因此,CUTOUT 經過 不斷的實驗,終於成功地把雜 誌的大小改良成既實用又方便 的一本設計雜誌。在與大家一 同努力之下,CUTOUT 不知不覺 中在馬來西亞已成為首屈一指 的設計雜誌。

CUTOUT Magazine 每年出版二次 (April, October).

134

WU MU CHANG Portfolio

右頁(下)| 收錄作品為:無己、紅髮終將滅亡、文明之後、民 主自由下的至金至貴、本是同根生、溫柔的力量。

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


135


英國 Computer Arts 意念圖誌 國際中文版 21x29.7cm, 2014

由 英 國 最 大 出 版 集 團 Future 所 規劃製作的《Computer Arts》雜 誌,在國際間享有極高的知名 度,同時亦在全球各國發行超 過 30 種以上的語言版本。為了 讓國內的讀者可以獲得更接近 國際的設計觀念與資訊,特別 取得授權引進《Computer Arts》 雜誌,正式出版《Computer Arts 意念圖誌》國際中文版在台上 市!《Computer Arts 意念圖誌》 每期皆以特別企劃為主軸,探 討目前最先進的設計趨勢與觀 念,其中最為膾炙人口的單元, 有每月固定的設計國度專訪,採 訪不同國家的設計概況與設計 資源。而每月的設計圓桌論壇, 則是邀請國際間知名的設計師 與藝術指導,透過圓桌討論的 方式,與讀者探討最新的設計 理論與觀念。還有每月特有的 設計公司專訪、精彩的創作藝 廊,以及專業領域中的各項繪 圖技法教學,讓讀者用視覺分 享設計師精神,以鑑賞角度領 略設計美學,這就是《Computer Arts 意念圖誌》的內涵。

136

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


左頁| 收錄之設計雜誌:意念圖誌國際中文版。 右頁(左側)| 收錄作品為:紅髮終將滅亡、文明之後- 吳穆昌海報創作個展海報、民主自由下 的至金至貴、無己、溫柔的力量。 右頁(右側)| 各國 Computer Arts 封面設計。

137


在 尋 求

出口

行為的載體 情感的容器

我 出口|貳零壹伍|吳穆昌個人作品集

特別感謝

發行出版-崑山科技大學視覺傳達設計系所 平面媒體設計研究室、吳穆昌

已逝父親-吳振發、母親-林秀春、兄-吳孟書、姊-吳蓓欣、崑山科技大學視覺傳達設計學系(所)

美術設計-吳穆昌

教授、銘傳大學|商業設計系(所)柯鴻圖 教授、臺北海洋技術學院|視覺傳達設計系-陳合成

藝術指導-鄭中義

助理教授、亞太創意技術學院|視覺傳達設計系-熊子扉 助理教授、醒吾科技大學|商業設計系-

產品攝影-吳穆昌

胡毓賢 助理教授、歐普設計-王炳南 總監、靜體天心視覺設計-黃添貴 總監、研究所同窗好友-

書籍規格- 170x230mm

王騏肇、黃婉蓉、周雅文、陳晴瀅、徐凡、梁國靖、陳泓叡、楊士慶、沙明憲、謝凱如、臺南佳利

書籍印刷-永豐紙業

專業影印、臺北永豐紙業|黃文正先生、臺南百青美術社、高雄應用科技大學應用外語系-張玉君、

出版日期- 2016 年 1 月 16 日

自由口筆譯者|自由劇場行政-柯林頓、爐配魚 / Lu Pei-Yu 插畫工作室。

138

系主任兼所長-鄭中義 主任、鄭明輝 老師、台南應用科技大學|視覺傳達設計系(所)-林宏澤

WU MU CHANG Portfolio

cargocollective.com/murphywu/ www.behance.net/murphywu


出口|貳零壹伍|吳穆昌個人作品集 Wu Mu-Chang Portfolio 2015:

emotional vent

http://cargocollective.com/murphywu/ https://www.behance.net/murphywu

emotional vent: Design Portfolio 2011/15  

出口:吳穆昌個人作品集 2011/15

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you