a product message image
{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade

Page 1

MADE IN BRAZIL

GIRO GASTRONÔMICO: GRÉCIA

DICAS CULTURAIS


news WIZARD

02 EDITORIAL

SUMÁRIO

Chegamos no meio do ano e você ainda não mudou a sua vida? A Wizard está de portas abertas para ajudar os novos alunos a conquistarem novas posições no mercado de trabalho e realizar seus sonhos pessoais.

03 Comemoração Dia das Mães

Não perca mais tempo. Marque uma hora com um dos nossos atendentes e venha conhecer a Wizard.

04 Made in Brazil 05 Festa Junina no Mundo 06 Giro Gastronômico: Grécia 07 Inverno Literatura Cinema Dia dos Namorados 08 Aprenda Cantar

Wizard Mauá Rua Campos Sales, 577 - Centro - Mauá - SP Tel: 4544-3333/4542-7400/4542-7404 Wizard Plaza Shopping Mauá Plaza Av. Governador Mário Covas, 01 - Centro - Mauá - SP

Tel: 4518-5566 Wizard Zaíra Av. Luiz Gonzaga do Amaral, 936 - Jardim Zaíra - Mauá -SP Tel: 2778-8048 Wizard Pq. São Vicente Rua Clarice de Jesus Lázaro Bedeschi, 127 – Pq. São Vicente – Mauá - SP Tel: 4541-8610

www.wizardidiomas.net.br

Wizard Ribeirão Pires Av. Fortuna, 330 - Centro - Ribeirão Pires - SP

EXPEDIENTE Editora-Chefe: Maria Inez Sinelli Mendonça

www.wizardidiomas.net.br

Jornalista Responsável: Gabriela Sinelli Martins MTB-69462

www.facebook.com/wizardvirtual

Design e Diagramação: Agência Digital Estou na Web

wizardmaua@wizardmaua.com.br

twitter.com/wizmauaribergs


Comemoração Dia das Mães As unidades da Wizard comemoraram o dia das mães com apresentações dos nossos alunos para homenagear as “mothers”.

Wizard Mauá

Wizard Rib. Pires

Wizard Zaíra

Wizard Mauá

Wizard Rib. Pires

www.wizardidiomas.net.br

Wizard Plaza

news WIZARD

03


news WIZARD

04 Made in Brazil Gabriela Sinelli Martins

Dia 19 de junho é celebrado o “Dia do Cinema Brasileiro” e cada vez mais os filmes nacionais têm conseguido espaço no mercado internacional e levado os “gringos” ao cinema. Quando os filmes brasileiros chegam a solo estrangeiro os títulos sofrem alterações para a língua de origem do país e muitas vezes ganham nomes interessantes. O filme de maior bilheteria no Brasil, o polêmico Tropa de Elite (2007) chegou aos Estados Unidos e Europa com o título “Elite Squad”. A famosa frase do Capitão Nascimento (Wagner Moura) “pede para sair”, virou “ask to quit”. O filme ganhou o Urso de Ouro no Festival de Berlim em 2008. O longa que rendeu a indicação de Fernanda Montenegro ao Oscar, o elogiado Central do Brasil (1998) recebeu o título “Central Station” para exibição nos Estados Unidos. O filme Cidade de Deus (2002) venceu mais de 50 prêmios ao redor do mundo e foi indicado a quatro Oscars. Recebeu lá fora um título que pode ser considerado uma tradução ao pé da letra: “City of God”. A conceituada revista inglesa Empire colocou o longa em 7º lugar na lista dos melhores filmes do cinema mundial em 2009. O filme baseado em fatos reais, O que é isso companheiro? (1997), conta a história do seqüestro do embaixador dos Estados Unidos em uma visita ao Rio de Janeiro. O longa recebeu um título interessante em inglês: “Four Days In September”, que faz referência aos quatros dia em que o embaixador ficou em cativeiro no mês de setembro. O longa foi indicado a Melhor Filme Estrangeiro no Oscar de 1998 e também foi indicado ao Urso de Ouro no Festival de Berlim. Outro filme que ganhou um título nada literal foi “Abril Despedaçado” (2001) que recebeu o nome de “Behind the Sun”, algo como “por trás do sol”. O filme recebeu o prêmio de Melhor Filme Estrangeiro no Globo de Ouro, na British Academy of Films and Arts e o Leoncino de Ouro do Festival de Veneza.

www.wizardidiomas.net.br

O longa Bicho de Sete Cabeças (2001) ganhou dois títulos para exibição nos Estados Unidos: Brainstorm e SevenHeaded Beast. Nenhum dos dois títulos escolhidos são uma tradução literal, mas traduz bem o nome em português. Um dos mais recentes reconhecimentos que o Brasil teve em festivais mundo a fora foi com o longa ainda inédito por aqui, Que horas ela volta? (2015) com direção de Anna Muylaert. O filme ganhou em fevereiro desse ano o prêmio da Confederação de Cinemas de Arte e Ensaio na seção Panorama do Festival de Berlim. Também no mesmo mês as atrizes Regina Casé e Camila Márdila que protagonizam o filme dividiram o prêmio de melhor atriz no Festival de Sundance (Utah, Estados Unidos). O filme conta a história de uma retirante que deixa a filha no interior de Pernambuco para trabalhar como babá em São Paulo. O título em inglês “The Second Mother”, algo como “a segunda mãe” faz referência a relação maternal que a empregada tem com o filho dos patrões.


Festa Junina no Mundo Gabriela Sinelli Martins

news WIZARD

05

Um dos maiores símbolos da cultura do Brasil são as festas juninas que se espalham no mês de junho por todo o país. As nossas festas juninas têm grande influência das comemorações que acontecem no meio do ano na Europa. Originalmente as comemorações são anteriores à era cristã. No hemisfério norte, as celebrações pagãs eram feitas durante o verão. Sendo que essa data astronômica é marcada pelo dia mais longo e a noite mais curta do ano, o que ocorre nos dias 21 e 22 de junho. Quando na Idade Média, as festas européias passaram a celebrar o cristianismo e santos, foi incorporada a nossa cultura. Veja abaixo como alguns países celebram as festas juninas: Portugal: O país também comemora a Festa de São João com muitas similaridades com a festa brasileira. Na cidade do Porto, as ruas são enfeitadas e conta com muita música, fogos de artifício e sardinhas assadas. Como as temperaturas nessa época do ano são muito altas, os portugueses preferem usar trajes confortáveis, como bermudas e camisetas. Suécia: As festas no país acontecem de 20 a 26 de junho e a celebração é feita com cantos ao redor de fogueiras. Nessa data o verão já chegou e com isso, a festa conta com os alimentos típicos da estação, como morango e batata. França: Os franceses comemoram no dia 24 de junho a Festa de São João, com uma grande fogueira acompanhada por muito vinho e queijo.

Rússia: A festa de Ivan Kupala (João em Russo é Ivan) acontece no dia 23 de junho até 6 de julho e celebra o fogo, a água, a fertilidade e purificação. As moças colocam guirlandas de flores na água dos rios para dar sorte. É bastante comum também pular as chamas das fogueiras. Letônia: As festas no país aconteciam na passagem do dia 21e 22 de junho, sendo mais tarde trocada para 23 e 24. Por lá, a festa acontece no campo e a celebração é para o tempo em que as forças da natureza estão em seu auge. As mulheres optam por usar guirlandas de flores na cabeça e os homens usam folhas.

www.wizardidiomas.net.br

Polônia: A festa é comemorada no dia 23 de junho durando o dia todo, começando as 8h da manhã e seguindo madrugada a dentro. O povo polonês se veste de piratas para a ocasião e ascendem fogueiras para marcar a celebração.


news WIZARD

06 Giro Gastronômico: Grécia Gabriela Sinelli Martins

Muitos acreditam que o cheesecake é uma receita de origem americana, mas relatos históricos apontam a Grécia como à inventora da sobremesa. A data que o doce teria sido servido pela primeira vez e se tornado um doce conhecido foi nos Jogos Olímpicos de 776 a.C. O doce também era usado como bolo de casamento na Grécia Antiga.

www.wizardidiomas.net.br

Acredita-se que o inventor da sobremesa foi o escritor grego, Athenaeus, que a criou em 230 a.C. Os romanos, após a conquista da Grécia, ofereciam cheesecake aos seus deuses para acalmá-los, como se fosse um presente aos que os protegiam. A receita se espalhou pela Europa através da dominação romana, sempre com variações do queijo e mais tarde chegou aos E.U.A e ganhou o mundo.


Dicas Inverno

Literatura Dia 21 de junho começa o inverno no hemisfério sul onde o Brasil está localizado. Algumas pessoas adoram a estação, mas têm outras que preferem o tempo mais quente.

Para passar esses quatro meses de temperaturas mais baixas é necessário que haja uma preparação para pessoas mais sensíveis. Aproveitar o sol das manhãs é uma boa pedida para manter o bom humor e bem estar. Para espantar a preguiça que o frio causa, faça exercícios físicos. Cuidados com a casa são essenciais para quem tem problemas respiratórios que geralmente se agravam nesse período do ano. Tenha em mente que a casa precisa de ventilação. Sempre abra portas e janelas para arejar. Abuse da água por causa do tempo seco e curta mais um inverno de temperaturas baixas.

A noite do acidente mudou tudo... Agora, cinco anos depois, a vida de Rachel está desmoronando. Ela mora sozinha em Londres, num apartamento minúsculo, tem um emprego sem nenhuma perspectiva e vive culpada pela morte de seu melhor amigo. Ela daria tudo para voltar no tempo. Mas a vida não funciona assim... Ou funciona? A noite do acidente foi uma grande sorte... Agora, cinco anos depois, a vida de Rachel é perfeita. Ela tem um noivo maravilhoso, pai e amigos adoráveis e a carreira com que sempre sonhou. Mas por que será que ela não consegue afastar as lembranças de uma vida muito diferente? Nº de páginas: 240 Preço: R$ 29,90

Dia dos Namorados Jurassic World - O Mundo dos Dinossauros

O Jurassic Park, localizado na ilha Nublar, enfim está aberto ao público. Com isso, as pessoas podem conferir shows acrobáticos com dinossauros e até mesmo fazer passeios bem perto deles, já que agora estão domesticados. Entretanto, a equipe chefiada pela doutora Claire passa a fazer experiências genéticas com estes seres, de forma a criar novas espécies. Uma delas logo adquire inteligência bem mais alta e se torna uma grande ameaça para a existência humana. O filme conta com os atores, Chris Pratt (Guardiões da Galáxia), Bryce Dallas Howard (Histórias Cruzadas), Ty Simpkins (Homem de Ferro 3), entre outros. A direção é de Colin Trevorrow.

Dia 12 de junho é comemorada a data mais romântica do ano. Muitas dicas de presentes para dar nessa data são dadas, mas que tal gastar pouco nesse dia? Porque o que vale a companhia. - Veja filmes românticos - Prepare um livro de recordações com as fotos, lembranças, bilhetes dos anos de namoro - Crie uma noite especial em casa - Faça um jantar com a comida preferida dele/a e sirva a luz de velas - Leve café da manhã na cama - Faça um piquenique romântico

Estreia prevista para 11/06.

www.wizardidiomas.net.br

Cinema

Uma Curva no Tempo (Zampil, Raquel - Editora Arqueiro - Ano 2015)

news WIZARD

07


www.wizardidiomas.net.br

news WIZARD

08 Aprenda a CANTAR 5 Seconds of Summer

Amnseia

Amnésia

I drove by all the places We used to hang out getting wasted I thought about our last kiss How it felt, the way you tasted

Eu dirigi por todos os lugares Que nós costumávamos ir e ficar à toa Pensei sobre o nosso último beijo A sensação causada, o seu sabor

And even though your friends tell me You’re doing fine Are you somewhere feeling lonely Even though he’s right beside you?

E mesmo que os seus amigos me digam Que você está bem Você está em algum lugar se sentido só Mesmo que ele esteja bem ao seu lado?

When he says those words that hurt you Do you read the ones I wrote you?

Quando ele diz aquelas palavras que te machucam Você lê as que eu escrevi para você?

Sometimes I start to wonder Was it just a lie? If what we had was real How could you be fine?

Às vezes eu começo a me perguntar Era só uma mentira? Se o que tínhamos foi real Como você pode estar bem?

‘Cause I’m not fine at all

Porque eu não estou nem um pouco bem

I remember the day you told me you were leaving I remember the makeup running down your face And the dreams you left behind You didn’t need them Like every single wish we ever made

Lembro-me do dia em que me disse que estava partindo Lembro-me da maquiagem escorrendo pelo seu rosto E os sonhos que você deixou para trás Você não precisa deles Como não precisa de cada desejo que já fizemos

I wish that I could wake up with amnesia Forget about the stupid little things Like the way it felt to fall asleep next to you And the memories I never can escape ‘Cause I’m not fine at all

Queria que eu pudesse acordar com amnésia Esquecer as pequenas coisas estúpidas Como a sensação de adormecer ao seu lado E as memórias das quais eu nunca consigo escapar Porque eu não estou nem um pouco bem

The pictures that you sent me They’re still living in my phone I admit I like to see them, I admit I feel alone

As fotos que você me enviou Elas ainda vivem em meu celular Admito que gosto de vê-las, admito que me sinto sozinho

All my friends keep asking Why I’m not around It hurts to know you’re happy And it hurts that you’ve moved on

Todos meus amigos continuam perguntando Por que eu não estou por perto Dói saber que você está feliz E dói que você tenha seguido em frente

It’s hard to hear your name When I haven’t seen you in so long It’s like we never happened Was it just a lie? If what we had was real how could you be fine?

É difícil ouvir o seu nome Quando faz tanto tempo que eu não te vejo É como se nós nunca tivéssemos acontecido Era só uma mentira? Se o que tínhamos foi real, como você pode estar bem?

‘Cause I’m not fine at all

Porque eu não estou nem um pouco bem

I remember the day you told me you were leaving I remember the makeup running down your face And the dreams you left behind You didn’t need them Like every single wish we ever made

Lembro-me do dia em que me disse que estava partindo Lembro-me da maquiagem escorrendo pelo seu rosto E os sonhos que você deixou para trás Você não precisa deles Como não precisa de cada desejo que já fizemos

I wish that I could wake up with amnesia Forget about the stupid little things Like the way it felt to fall asleep next to you And the memories I never can escape

Queria que eu pudesse acordar com amnésia Esquecer as pequenas coisas estúpidas Como a sensação de adormecer ao seu lado E as memórias das quais eu nunca consigo escapar

If today I woke up with you right beside me Like all of this was just some twisted dream I’d hold you closer than I ever did before And you’d never slip away And you’d never hear me say

Se hoje eu acordasse com você ao meu lado Como se tudo isso fosse apenas um sonho ruim Eu a seguraria mais perto do que alguma vez já segurei E você nunca escaparia E você nunca me ouviria dizer

I remember the day you told me you were leaving I remember the makeup running down your face And the dreams you left behind You didn’t need them Like every single wish we ever made

Lembro-me do dia em que me disse que estava partindo Lembro-me da maquiagem escorrendo pelo seu rosto E os sonhos que você deixou para trás Você não precisa deles Como não precisa de cada desejo que já fizemos

I wish that I could wake up with amnesia Forget about the stupid little things Like the way it felt to fall asleep next to you And the memories I never can escape

Queria que eu pudesse acordar com amnésia Esquecer as pequenas coisas estúpidas Como a sensação de adormecer ao seu lado E as memórias das quais eu nunca consigo escapar

I’m not fine at all I’m really not fine at all Tell me this is just a dream ‘Cause I’m really not fine at all

Eu não estou nem um pouco bem Realmente, não estou nem um pouco bem Me diga que isso é apenas um sonho Pois eu realmente não estou bem


news WIZARD

09

Profile for Wizard Idiomas

Wizard News - Edição 40  

Wizard News - Edição 40 - Jun/15

Wizard News - Edição 40  

Wizard News - Edição 40 - Jun/15

Advertisement