Page 1

ES

Sembradoras en lĂ­nea para parcelas


Máquinas inteligentes para afrontar desafíos globales. WINTERSTEIGER se ha situado a la vanguardia de un sector que cada vez tiene mayor importancia. Hoy en día, el gran desafío de los ensayos de campo en el sector agrícola consiste en desarrollar productos innovadores que contribuyan decisivamente a asegurar el abastecimiento sostenible de alimentos y energía de toda la humanidad. WINTERSTEIGER proporciona la tecnología necesaria para lograrlo. Las sembradoras en línea para parcelas han sido especialmente desarrolladas para la siembra exacta de parcelas de prueba. Estas máquinas proporcionan las condiciones óptimas para investigar, cultivar, ensayar y propagar cultivos agrícolas, incluso cultivos especiales del más alto nivel. En las siguientes páginas encontrará una descripción detallada de todo aquello que le ofrecemos como líderes del mercado mundial.

2


Contenido: Bastidor básico

6

Sistemas de distribución

8

Compensación de pendiente

9

Controles 10 Sistemas de reja

12

Accesorios 13 Datos técnicos

14

Tecnología de satélite (GPS) para sembradoras para parcelas

15

Kubota, tractor pequeño para sembradoras para parcelas 16 Servicio post-venta

17

WINTERSTEIGER SEEDMECH

18

WINTERSTEIGER en todo el mundo

19

3


Plotseed

Sembradoras en línea para parcelas. Las sembradoras en línea para parcelas WINTERSTEIGER han sido especialmente desarrolladas para la siembra exacta de parcelas de prueba. Mediante diferentes sistemas de distribución, las semillas para una parcela se pueden distribuir en varias filas. Gracias a las diversas variantes que ofrece su sistema modular, esta máquina se puede configurar para numerosas aplicaciones.

4


La suma de sus ventajas: Facilidad de manejo y excelente claridad de visión para el conductor y el operador Fácil ajuste de la distancia entre ruedas y la distancia entre filas

Múltiples posibilidades de aplicación gracias a sus distintas variantes de alimentación Sus diferentes sistemas de reja permiten depositar las semillas en terrenos con estructuras muy diversas

Los bastidores XXL permiten sembrar directamente con rejas directas pesadas y combinar discos anteriores y rejas de fertilizante

5


Bastidor básico. Todas las sembradoras en línea para parcelas de WINTERSTEIGER destacan por la estabilidad de su bastidor y por el ajuste sencillo de las distancias entre ruedas y entre filas. La distancia entre ruedas, las dimensiones de transporte y el peso de la máquina dependen del bastidor básico seleccionado. Para la siembra directa recomendamos el bastidor XXL.

Plotseed S

Plotseed XL

Montaje

Distancia entre ruedas

Ancho de transporte

Peso

Montaje

Distancia entre ruedas

Ancho de transporte

Peso

Montada en tractor 3 puntos

1250 – 1750 mm 1500 – 2250 mm

2000 mm 2700 mm

A partir de 400 kg

Montada en tractor 3 puntos

1250 – 1800 mm 1250 – 2100 mm 1250 – 2600 mm

2450 mm 2750 mm 3250 mm

A partir de 600 kg


Plotseed TC La máquina básica Plotseed TC admite distintos bastidores intercambiables para las siguientes aplicaciones: Sistema de siembra monograno Monoseed TC Sistema de siembra en línea única Rowseed TC Pulverizadora para parcelas Abonadora para parcelas

Plotseed XXL

Montaje

Distancia entre ruedas

Ancho de transporte

Peso

Montaje

Distancia entre ruedas

Ancho de transporte

Peso

Montada en tractor 3 puntos

1250 – 1900 mm

2550 mm

A partir de 1300 kg

Automotriz

1250 – 1850 mm 1600 – 2000 mm

2200 mm

A partir de 1150 kg


Sistemas de distribución. Cabezal de la cinta.

Los sistemas de distribución también se pueden montar combinados. Montando 2 sistemas de distribución uno junto a otro o uno detrás de otro, se pueden sembrar dos parcelas a la vez y/o distribuir abono o microgranulado.

El cabezal de cinta (de 195 ó 290 mm de diámetro) es adecuado para la siembra de semillas de todo tipo: desde semillas finas y cereales hasta leguminosas de grano grande.

Combinaciones posibles: 2 distribuidores de cabezal de cinta uno detrás de otro 2 distribuidores de cabezal de cinta uno junto a otro 2 ruedas celulares una detrás de otra 2 ruedas celulares una junto a otra Rueda celular y cabezal de cinta uno detrás de otro Cabezal de la cinta

Rueda celular. La rueda celular (265 ó 400 mm de diámetro) se utiliza sobre todo para semillas pequeñas hasta del tamaño de los cereales.

2 ruedas celulares y siembra continua

8

Cabezal de cinta y distribuidor de rueda celular


CompensaciĂłn de pendiente. La compensaciĂłn de pendiente permite distribuir homogĂŠneamente las semillas en el cabezal de cinta/rueda celular y en la caja del distribuidor cuando el terreno es inclinado. Si la siembra se realiza sobre superficies planas, se puede trabajar sin compensaciĂłn de pendiente.

9


Controles para sembradoras. Para las sembradoras en línea para parcelas WINTERSTEIGER existen dos tipos de control: Mientras que el control PDS-E se puede considerar una versión mínima, el Global Seed Control (GSC) es la solución óptima que satisface los más estrictos requisitos de precisión y control.

Control PDS-E. Conexión/desconexión de la alimentación eléctrica de las sembradoras Activación del sistema de distribución de las semillas Ajuste de los tiempos de elevación del embudo Bocina para señalización por parte del operador Control de las funciones (señalización mediante bocina en caso de anomalía) Control PDS-E

Global Seed Control (GSC). El GSC reúne todas las funciones que garantizan la máxima exactitud y precisión de distribución. Estas son sus principales características:

Terminal: Facilidad de manejo mediante teclas de función Display de manejo claramente dispuesto y dotado de un alto contraste

Global Seed Control (GSC)

Posibilidades de ajuste: Selección de idioma del menú de usuario Fácil ajuste de diversos parámetros de parcela: p. ej. longitud de parcela, longitud de ciclo, velocidad seleccionada, longitud de inicio, modo de marcha y parcelas por cada desplazamiento Ajuste del sistema de distribución: selección del sistema de distribución (p. ej.: cabezal de cinta, bandeja de alvéolos de siembra, etc.) y ajuste de los tiempos de llenado (p. ej.: tiempo de elevación del embudo, tiempo de caída de las semillas) Información visualizada: Visualización del ajuste de marchas que requieren los parámetros de parcela seleccionados Control de todas las funciones importantes e indicación de las causas de avería. En el caso de la siembra en línea de parcelas, esto implica un control de la corriente del distribuidor rotativo que, en caso de avería, bloquea la alimentación o la elevación del embudo. Ajuste de los parámetros de parcela

Sistema de medición de recorrido mediante rueda medidora. La rueda medidora de recorrido simplifica considerablemente la siembra (ya que hace innecesarias las marcaciones de campo) y permite ganar tanto en eficiencia como en precisión. En combinación con la rueda medidora de recorrido, el GSC controla las siguientes funciones: El ciclo de siembra es iniciado por una señal procedente de la rueda medidora de recorrido Si la velocidad es excesiva, se recibe una señal de advertencia Rueda medidora de recorrido

10


Un grano de primera merece una siembra cuidadosa.

11


Sistemas de reja. Para depositar las semillas existen los siguientes sistemas de reja:

Para suelos preparados:

Reja de arrastre ISARIA, distancia entre filas: a partir de 8 cm

Reja de arrastre NODET, distancia entre filas: a partir de 8,5 cm

Reja monodisco ACCORD CX, distancia entre filas: a partir de 9,5 cm

Reja de disco doble LEMKEN, distancia entre filas: a partir de 12,5 cm

Reja de disco doble ACRA PLANT, distancia entre filas: a partir de 19 cm

Reja de disco doble GREAT PLAINS, distancia entre filas: a partir de 15 cm

Reja de disco doble SUNFLOWER

Reja de pĂşas HORWOOD Bagshaw

Para la siembra directa:

En caso de solicitarlo, se pueden montar otros sistemas de reja.

12


Accesorios. Según el bastidor básico seleccionado, estarán disponibles algunas de las siguientes opciones:

Tolva de abono

Distribuidor de microgranulado

Tolva de semillas

Desherbadora de púas flexibles

Embudos de alimentación antiestáticos para hierba y semillas finas Sensores para el control de la siembra

Capota protectora contra el viento y la lluvia Plataforma con barandilla de seguridad

Siembra continua

Marcación de rodada Mullidor de rodadas Rueda medidora de recorrido Control por cable

13


Cifras. Datos. Hechos. Datos técnicos Plotseed S Motor

Plotseed XL –

Posibilidad de montaje

Plotseed XXL –

Plotseed TC Motor diésel Kubota: 3 cilindros, 1000 cc, 27 CV (20 kW)

Sistema hidráulico de 3 puntos del tractor

Anchura de rodada / de transporte

1250 – 1750 mm / 2000 mm 1500 – 2250 mm / 2700 mm

1250 – 1800 mm / 2450 mm 1250 – 2100 mm / 2750 mm 1250 – 2600 mm / 3250 mm

1250 – 1900 mm / 2550 mm

1250 – 1850 mm / 2200 mm 1600 – 2000 mm / 2200 mm

Número filas

2 – 12 filas

2 – 16 filas

2 – 12 filas

2 – 16 filas

Neumáticos

5.00-15AS

5.00-15AS

7.60­-15 Impl­. R-8 PR

Delante: 6.50-80/12 o 29x12.0-15 Detrás: 6.00-16 o 18x9.50-8

Peso

A partir de 400 kg

A partir de 600 kg

A partir de 1300 kg

A partir de 1150 kg

2 – 40 m

2 – 32 m

2 – 32 m

2 – 32 m

Longitud de parcelas Engranaje reductor escalonado Engranaje reductor continuo cero-máx.

3 – 37 m

Distribución de semillas Cabezal de la cinta Rueda celular

290 o 180 mm 265 mm

265 mm o 400 mm

Unidad de siembra continua

265 mm o 400 mm

265 mm o 400 mm

13 l de capacidad

Compensación de pendiente Sin compensación de pendiente

Bastidor porta-aperos fijo

Compensación manual de pendiente

Mediante 2 botones

Compensación auto­ mática de pendiente

Mediante sensores

Control Variantes

PDS-E o GSC

Sistemas de reja Reja de arrastre

ISARIA, NODET

Reja monodisco

Reja de disco doble

ACCORD CX

NODET

Se reserva el derecho de modificaciones técnicas.

14

WINTERSTEIGER, NODET

NODET, LEMKEN, GREAT PLAINS, ACRA PLANT

HORWOOD Bagshaw – ACRA PLANT, SUNFLOWER Opener

WINTERSTEIGER, NODET ACCORD CX NODET, LEMKEN, GREAT PLAINS


Tecnología GPS

Aprovechamiento de la tecnología de satélite para los ensayos de campo. WINTERSTEIGER ofrece la posibilidad de equipar cada sembradora con una moderna tecnología GPS. Para ello, WINTERSTEIGER colabora con empresas asociadas que poseen una amplia experiencia en este ámbito. El fruto de esta colaboración es un sistema que hace el trabajo sobre el terreno más fácil y fiable.

La suma de sus ventajas: Fácil aplicación de la tecnología GPS Máxima precisión en la siembra para obtener unos resultados extraordinariamente fiables No son necesarias las marcaciones de campo, lo que permite ahorrar tiempo y esfuerzo

El usuario puede, si lo desea, elevar automáticamente el embudo del grupo sembrador Se puede alcanzar una mayor velocidad de siembra que con la tecnología tradicional

El tractor se puede, si se desea, equipar con un sistema de dirección automático para lograr la máxima precisión Amplia documentación disponible después de la siembra Compatibilidad con todas las sembradoras

Tecnología GPS para una siembra fácil y segura

Perfecta claridad de visión durante y después de las tareas realizadas

Montaje de la pantalla de control en el tractor

Estación RTK para una máxima precisión durante la siembra

15


Kubota

Tractor pequeño para sembradoras de parcelas.

Una potente máquina de tracción para múltiples aplicaciones. Kubota es un pequeño tractor para parcelas con posibilidades especiales de adaptación a las máquinas Plotseed S, Rowseed S y Monoseed B/DT/K. Está equipado con un bastidor porta-aperos propio, accionamiento de sembrado y embrague hidráulico de siembra, por lo que se adapta óptimamente a la sembradora respectiva. Opcionalmente, el tractor se puede equipar con un sistema de dirección automático.

La suma de sus ventajas: Múltiples posibilidades de uso en montaje delantero y trasero Fácil de transportar gracias a su ligero peso propio Gran maniobrabilidad gracias a su construcción compacta

16


Servicio posventa de WINTERSTEIGER. La entrega no es más que el principio de nuestra relación con el cliente. El mejor momento para evaluar la calidad de una inversión es varios años después de la entrega. Por este motivo, WINTERSTEIGER ha establecido un servicio posventa en todo el mundo. Puesta en servicio y cursos de formación WINTERSTEIGER garantiza la prestación in situ de estos dos servicios por medio de sus expertos en todo el mundo. Mantenimiento preventivo El mantenimiento y el recambio preventivo de ciertas piezas de desgaste predefinidas en momentos preestablecidos permiten eliminar los problemas antes de que aparezcan. Por ejemplo, durante las vacaciones de nuestros clientes, para minimizar además los costes de mantenimiento. Mostrador de ayuda Con este servicio reforzamos la alta calidad del servicio posventa que ofrecemos a nuestros socios. A través de él, garantizamos una atención de primera calidad incluso fuera de nuestros horarios de oficina.

Un equipo profesional de atención al cliente Un amplio equipo de trabajadores con la mejor formación en servicio posventa brinda su atención para todo lo relacionado con: Montaje y puesta en servicio Cursos de formación Mantenimiento preventivo Reformas Modificaciones Eliminación de fallos Reparaciones Servicio técnico Suministro rápido de piezas de repuesto Asesoramiento Asesoramiento prestado por expertos en relación con el equipamiento técnico de dispositivos de investigación Participaciones en simposios internacionales sobre cultivo de semillas Mediación en el contacto con expertos Asesoramiento de consultores agrarios para la definición y ejecución de proyectos o la transferencia de tecnologías

Cursos intensivos de formación y capacitación WINTERSTEIGER organiza regularmente cursos de formación y capacitación para operadores en el propio establecimiento del cliente, en nuestra central de Austria o en una de las oficinas de representación que tenemos por todo el mundo. Estos cursos son la base para lograr un perfecto dominio de la máquina y utilizarla sin ningún tipo de problema. De ese modo se evitan tiempos de inactividad y se ahorran costes. Tanto los técnicos del servicio posventa de WINTERSTEIGER como los de nuestras oficinas de representación reciben formación permanente, así como información sobre los nuevos productos que desarrollamos.

17


Quien siembra con WINTERSTEIGER, recogerá sus frutos. WINTERSTEIGER se ha situado a la vanguardia de un sector que cada vez tiene mayor importancia. El cometido actual de los ensayos de campo en el sector agrícola es el desarrollo de productos innovadores que contribuyan decisivamente a asegurar el abastecimiento de alimentos y energía de toda la humanidad. WINTERSTEIGER proporciona la tecnología necesaria para lograrlo. Mediante productos especialmente interrelacionados, hemos creado un surtido que cubre todo el ciclo de la investigación de campo, desde la siembra hasta la cosecha: Siembra Sembradoras de granos individuales, sembradoras en línea, sembradoras en línea única, tractores para parcelas para montaje frontal y trasero de sembradoras Abonado y protección de plantas Abonadoras para parcelas, pulverizadora para cultivos, pulverizadora para parcelas de empuje manual

Cosecha Segadoras-trilladoras para parcelas, trilladoras estacionarias, cosechadoras para parcelas de forraje verde

Preparación en el laboratorio Trilladoras de mies para laboratorio, desgranadoras de maíz para laboratorio, dispositivos de desinfección húmeda, picadoras de laboratorio, divisores de muestras

Cosechadora para parcelas Split

Sembradora monograno Dynamic Disc

Cosechadora para parcelas Quantum

Trilladora de laboratorio LD 350

Como proveedor integral del sector de los ensayos agrícolas, WINTERSTEIGER es un socio importante para clientes de los más diversos ámbitos:

18

Control de calidad del suelo PCs de campo para el registro móvil de datos

Universidades y centros de investigación agrícola Ministerios de agricultura y sus organismos para el cultivo de plantas Instituciones nacionales e internacionales para proyectos de desarrollo

Empresas nacionales e internacionales que investigan en el área del cultivo y la protección de plantas Empresas proveedoras de servicios que realizan ensayos para firmas de investigación


WINTERSTEIGER. A Global Player. WINTERSTEIGER AG es un fabricante de maquinaria de uso especial con sede en Alta Austria y se ha concentrado en nichos de mercado desde su fundación en 1953. La internacionalización de los mercados y las revoluciones técnicas se han convertido en los factores determinantes en la competencia mundial. WINTERSTEIGER siempre ha entendido y aprovechado estos

desafíos como oportunidades. La consecuencia es el crecimiento constante, que se asegura con la fuerza innovadora de sus empleados y se impulsa mediante adquisiciones estratégicas. De esta manera hemos

conseguido crear unas condiciones previas óptimas para unas relaciones de negocios duraderas y estables con nuestros clientes.

Los sectores de negocios del grupo de empresas incluyen:

SEEDMECH Soluciones integrales para cultivos e investigación agrícola

SPORTS Soluciones integrales para el alquiler y el servicio de esquís y snowboards Sistemas para el secado higiénico de artículos de deporte y ropa de trabajo Soluciones para mejorar la adaptación y ajuste individual del calzado de deporte

WOODTECH Soluciones de proceso para el corte delgado de madera de alta precisión y para la reparación/ embellecimiento de la madera Hojas de sierra para madera y alimentos

METALS Máquinas e instalaciones para el ámbito de la tecnología de enderezado

AUTOMATION Instalaciones y soluciones de automatización para empresas industriales de producción

Casa matriz del consorcio en la localidad austriaca de Ried im Innkreis

19


El éxito empieza con la decisión correcta. En el momento oportuno. Le esperamos!

Central:

Alemania: WINTERSTEIGER AG, Subsidiary Germany, 99310 Arnstadt, Alfred-Ley-Strasse 7, Tel.: +49 2927 1241, seedmech@wintersteiger.at Brasil: WINTERSTEIGER South América Comercio de Maquinas Ltda., Rua dos Cisnes 348, CEP: 88137-300, Palhoça, SC – Brasilien, Tel./Fax: +55 48 3344 1135, office@wintersteiger.com.br Canadá: WINTERSTEIGER Inc., 2933 Miners Avenue, Saskatoon, SK S7K 4Z6, Tel.: +1 306 343 8408, Fax: +1 306 343 8278, mailbox@wintersteiger.com China: WINTERSTEIGER China Co. Ltd., Room 902, Building 5 Lippo Plaza, No. 8 Ronghua Middle Road, Economic and Technical Development Zone, 100176 Beijing, Tel.: +86 10 5327 1280, Fax: +86 10 5327 1270, office@wintersteiger.com.cn Estados Unidos: WINTERSTEIGER Inc., 4705 Amelia Earhart Drive, Salt Lake City, UT 84116-2876, Tel.: +1 801 355 6550, Fax: +1 801 355 6541, mailbox@wintersteiger.com Francia: SKID WINTERSTEIGER S.A.S., 93 Avenue de la Paix, F-41700 Contres, Tel.: +33 254 790 633, Fax: +33 254 790 744, alphonse.pascal@wintersteiger.com Italia: WINTERSTEIGER Italia s.r.l., Strada Ninz, 82, I-39030 La Villa in Badia (BZ), Tel.: +39 0471 844 186, Fax: +39 0471 188 1664, info@wintersteiger.it Rusia: OOO „WINTERSTEIGER“, Krzhizhanovsky Str. 14, Build. 3, 117218 Moscow, Tel.: +7 495 645 84 91, Fax: +7 495 645 84 92, office@wintersteiger.ru

Representaciones: Argelia, Argentina, Australia, Bélgica, Bolivia, Bulgaria, Chile, Colombia, Corea, Dinamarca, Ecuador, Egipto, Eslovaquia, España, Gran Bretaña, Grecia, Holanda, Hungría, India, Irán, Irlanda, Japón, Kazajstán, Marruecos, Méjico, Noruega, Nueva Zelanda, Polonia, República Checa, Rumania, Siria, Sudáfrica, Suecia, Túnez, Turquía, Ucrania, Uruguay, Venezuela. Encontrará los datos de contacto detallados de nuestras representaciónes en www.wintersteiger.com/seedmech.

78-705-473 Sembradoras en línea para parcelas Version 01/2018, Print XX/2018. Fotos: Deutsche Saatveredelung AG, Resch, WINTERSTEIGER. Copyright © WINTERSTEIGER AG, artindustrial design GmbH.

in field research equipment.

Consorcio internacional:

ES

Worldwide No.1

Austria: WINTERSTEIGER AG, 4910 Ried, Austria, Dimmelstrasse 9, Tel.: +43 7752 919-0, Fax: +43 7752 919-57, seedmech@wintersteiger.at

Parzellen-DSM_ES  
Parzellen-DSM_ES