Esperanto en dek lecionoj

Page 151

Leciono naŭ (9) Przyimki (5) Anstataŭ Przyimek anstataŭ znaczy „zamiast, w miejsce”. Anstataŭ kafon mi trinkos teon. Zamiast kawy wypiję herbatę. Anstataŭ matene, ni iros al la biblioteko vespere. Zamiast rano, pójdziemy do biblioteki wieczorem. Anstataŭ Petro vizitis nin Paŭlo. Zamiast Piotra odwiedził nas Paweł. Anstataŭ ripozi, laboru. Zamiast odpoczywad, pracuj. Ili kritikis Johanon anstataŭ Erneston. Oni skrytykowali Jana zamiast Ernesta. Ni veturos al Parizo anstataŭ al Romo. Pojedziemy do Paryża zamiast do Rzymu. Skribu la leteron per komputilo anstataŭ per skribmaŝino. Napisz list za pomocą komputera zamiast maszyny do pisania. Anstataŭ monon, li donis nur senvaloran promeson. Zamiast pieniędzy dał tylko bezwartościową obietnicę.

Przyimek może też występowad jako osobny wyraz z koocówką gramatyczną. anstataŭi – zastępowad; nenio anstataŭos bonan sanon - nic nie zastąpi dobrego zdrowia. anstataŭa – zastępczy, zapasowy; uzu anstataŭan ŝlosilon – użyj zapasowego klucza. anstataŭe – zastępczo, zamiast; anstataŭe ni povas trinki teon – zamiast tego możemy wypid herbatę

De Przyimek de znaczy „od, z, ze” i służy do tworzenia odpowiednika dopełniacza w języku polskim. La biciklo de Kristoforo estas nova. Rower Krzysztofa jest nowy. La kanto de la birdoj estas bela. Śpiew ptaków jest piękny. Februaro estas la dua monato de la jaro. Luty jest drugim miesiącem roku. Mi povas legi la italajn tekstojn per helpo de vortaro. Mogę czytad włoskie teksty z pomocą słownika.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.