Issuu on Google+

#VERANO/SUMMER 2012

#Web

W HE RE

Edition

TO

! GO City guide LIMA

Guía Discounts,Coupons and more Descuentos,Cupones y más WWW.WHERETOGOPERU.COM


# Lima

Guía turística de LIMA Tour guide of Lima Guia turística de Lima

De una huaca a un edificio de acero y vidrio; de una iglesia de doscientos años de antigüedad a un centro comercial multicolor; de plazuelas silenciosas a avenidas colmadas de personas, tránsito y vida. Y todo esto a orillas del mar y de un río. Lima es única. Here you can find Huacas, steel and glass buildings, a church of two hundred years old, a multicolored mall filled with people, traffic and life. Lima is unique !

Consejos: al llegar a Lima!

# Wheretogo! Lima

#1

105

POLICIA POLICE POLÍCIA

La Guía

The Guide

Es una guía turística distinta hecha por limeños que conocen y aman su ciudad, para extranjeros que la visitan buscando experiencias inolvidables. Queremos mostrar lo mejor de Lima en forma original. Esta no es una guía turística común. Es Where to Go, una revista gratuita, práctica y entretenida. Además, es interactiva. Entra a www.wheretogoperú.com y encontrarás más datos sobre los mejores lugares, servicios y establecimientos que la ciudad tiene para los turistas.

Where to Go it’s a different tour guide made by people who know and love their city, This magazine was created for visitors who look for unforgettable experiences. We want to show the best of Lima in its original form. This is not a common tourist guide! Where to go is a free magazine, practical and entertaining. It is also interactive. Www.wheretogoperú.com Enter and find out more about the best places, services and facilities that the city offers.

Where to Go incluye mapas y los consejos más acertados para conocer de verdad a la Lima cultural, la Lima gastronómica, la Lima nocturna y todos sus atractivos turísticos.

Where to Go includes maps and most successful councils to really know the cultural Lima, food, the nightlife and many more attractions.

Producto hecho por LudaeStudio www.luda-estudio.com

#2 #3

!

Antes de salir del aeropuerto revisa tener todo tu equipaje completo.Y lo necesario a la mano.

Advices: when arriving in Lima!

Haz un cambio de tu moneda en soles y de preferencia que te den sencillo. Siempre ten sencillo a la mano.

#1

Pregunta por algún servicio de taxi seguro y evita tomar transporte en las afueras del aeropuerto.

#2

LEYENDA / LEYEND

Donde/Where: IR/ GO/ VAI Galerías, museos, pubs y más. Galleries, museums, bars and more.

COMER/ EAT/ COMER Restaurantes, comidarapida y más. Restaurants, fastfoods and more.

COMPRAR/ BUY/ COMPRA Tiendas, mercados y más. Shops, markets and more.

#3

Before going out of the airport reviews to have all your complete luggage. And the necessary to the hand Do a change of your coin in suns and of preference that give you sun coins . Always have coins. Ask for taxi service and avoids to take transport outside the airport.

Asistencia 574-8000 al turista Assistance 517-1853 to the tourist Infórmese sobre el tipo de cambio. Soles MONEDA Inform on the type of change Coin

S/.

VIAJAR/ TRAVEL Hoteles, transportes y más. Hotels, transporting and more.

2

Bienvenidos! Welcome!

www.wheretogoperu.com

contacto@wheretogoperu.com (511) 2242136 - 999704402

3


Quédate en Lima

Stay in Lima

La oferta hotelera ha mejorado sustancialmente en los últimos diez años, tanto en la infraestructura como en la variedad de precios. ¿Dónde quedarse en Lima? Revise la lista para encontrar desde alojamientos para mochileros hasta hoteles cinco estrellas. The hotel supply has improved substantially in the last ten years, both in infrastructure and in the range of prices. Where to stay in Lima? Check the list to find accommodation for backpackers up from five star hotels.

Miraflores Hotels CASA ANDINA PRIVATE COLLECTION Av. La Paz 463 213 - 9739 www.casa-andina.com + $ 320+

4

CASA ANDINA CLASSIC CENTRO Av. Petit Thouars 5444 447 - 0263 www.casa-andina.com $ 95+

LOS GIRASOLES HOTEL Av. Diez Canseco 696 San Antonio 446 - 6075 www.losgirasoleshotel.com + $ 78 - 109

HOTEL ARIOSTO

WHERE TO STAY / ONDE / DÓNDE ALOJARSE Barranco

Hotel 3B Barranco’s Boutique Bed & Breakfast Jr. Centenario 130 247 - 6915 www.3bhostal.com $ 55+

Hostels KAMINU Backpackers Hostel

AV. La Paz 769 444 - 1414

Bajada de Baños 342 252 - 8680 www.kaminu.com + $ 9 - 10

ANTIGUA MIRAFLORES HOTEL

Casona Roja Backpackers

Av. Grau 350 241 - 6116

Avenida Grau 720 256 - 1789 www.casonaroja.com + $ 9 - 30

Hostels

The Point Hostels

Doubletree El Pardo by Hilton Lima

CIRQUEHOSTEL

Independencia 141 617-1000 http://doubletree1.hilton.com $ 152+

Malecon Junin, 300 247 - 7997 www.thepointhostels.com + $ 10 - 26

Calle General Cordova 681 221 - 7966 http://www.cirquehostel.com + $ 10-15

D’osma Bed & Breakfast

EL CONDADO

FLYING DOG

Alcanfores 465 - 425 444 - 0306 www.condado.com.pe $ 170+

Calle Lima 457 444 - 5753 http://flyingdogperu.com/ + $ 10 - 48

LA HACIENDA HOTEL Y CASINO

HITCHHIKERS B & B

A.v 28 de Juio 511 213 - 1010 www.hoteleslahacienda.com $ 120+

Calle Bolognesi 400 242 - 3008 http://www.hhikersperu.com/ +$ 10 - 45

Buen Servicio!

Av. Pedro de Osma 240 251 - 4178 www.deosma.com + $ 22 - 40

San Isidro

Hotels THE WESTIN LIMA Calle Las Begonias 450 201 - 5000 http://www.westinlima.com.pe

Lima Centro

Hoteles SHERATON LIMA HOTEL Paseo de la República 170 315 - 5000 www.sheraton.com.pe/

Gran Hotel Bolivar Jr De La Union 619 - 7171 www.granhotelbolivar.com.pe $ 70+

Hotel San Agustin Riviera Av. Garcilazo de La Vega 981 203 - 2840 www.hotelessanagustin.com.pe $ 72+

Hostel 1900 BACKPAKERS Ave Garcilazo de la Vega 1588 424 - 3358 http://1900hostel.com + $ 9 - 28

+ more www.wheretogoperu.com


Directorio transporte en Lima Directory transport in Lima Taxis/Remises Latino Car

Transportes Terrestres/ Transports

Miraflores Peruvian Airlines (Perú)

San Luis 225 - 6577 www.latinocar.com

La Victoria Transportes Cruz del Sur

Av. Jose Pardo 495. 716-6000 www.peruvian.pe/es

Av. Javier Prado Este 1109. 311-5050 www.cruzdelsur.com.pe

LAN (Perú)

Alo Taxi San Borja 217-7777 www.alotaxis.com/index.html

Av. José Pardo 513. 213-8200 www.lan.com/es_pe

Taxi Airport Lima

GH BUS

STAR Perú

Lince 9501 - 3925 www.transportesturisticoslima.com/

Av. IQUITOS 1282. 265-4688 http://ghbus.com/

Av. José Pardo 513. 213-8200 www.starperu.pe

Tepsa - Transportes El Pino

San Isidro LCPerú

Av. Javier Prado Este 1091. 470-6666 www.tepsa.com.pe

Av. Pablo Carriquiry 857 204-1313 www.lcperu.pe/

Blue Cars Service Miraflores 6989312 www.bluecars-sac.com

Taxi Seguro Miraflores 241-9292 www.taxiseguro.com.pe/

Taxi San Borja San Borja 225-8600 www.taxisanborja.com/

Expreso Cial Republica de Panama 1160. 225-4499 www.expresocial.com.pe/

San Isidro Oltursa Av. Aramburú 1160. 225-4499 www.oltursa.com.pe/

6

Aerolineas/Airlines

Lima TACA (Perú)

El Metropolitano Una forma rápida y accesible de viajar desde el centro cívico a los distritos como Miraflores, Barranco y Chorrillos. A fast and accessible form to travel from the civic centre to the districts like Miraflores, Ravine and Chorrillos.

Renta de carros/ Rent cars Miraflores

C.C. Real Plaza, Local M-71, 2do nivel, Avenida Paseo de la República Nº 144 470-6666 www.taca.com.pe

BUDGET (Rent-cars)

Renta de bicicletas/ Rent bikes

Av. la Paz 745 Lun - Vie/Mon - Fri 08:30 - 18:30 www.sixt.com/car-rental/peru/lima

Miraflores BIKE TOURS OF LIMA (Rent and tours)

Calle Bolivar 150. Lun - Sab / Mon - Sat 9:30am - 6pm 445-3172 www.biketoursoflima.com

Av. Larco 998 www.budget.com.pe

SIXT (Rent-cars)

AVIA (Rent-cars)

Av. 28 de Julio , 587 444 - 0450 www.avis.com/car-rental/location

7


Lima Centro

VIAJAR/TRAVEL/VIAJAR

! 105 POLICIA / POLICE / POLÍCIA

9

Lima Center

COMPRAR/BUY/COMPRA COMER/EAT/COMER

IR/GO/VAI

MAP 1


Lima Centro IR / GO / VAI

!

A Donde ir Where to go A onde ir

LIMA Fundada en 1535, Lima fue el eje del dominio español en América del Sur y, después de las guerras de independencia del siglo XIX, capital del Perú. Llamada desde siempre la ciudad de los jardines, en su centro histórico se preserva más de 600 monumentos históricos.

La comida en Lima The food in Lima

Lima was founded in 1535, and it was the center of Spanish rule in South America. Lima became the capital of Peru after the independence wars of the nineteenth century. Lima is better known as the Garden City and its historical center preserves more than 600 historical monuments.

ATRACTIVOS TURISTICOS TOURIST ATTRACTIONS

1 PLAZA MAYOR y CATEDRAL DE LIMA

(Main square and catedral of Lima) Jirón Junín, de la Unión, Huallaga y Carabaya.

2 Estación desamparados (Museum)

Jr. jirón Ancash, al lado del Palacio de Gobierno. Libre/Free

3 Iglesia y Museo San Francisco

(Church-museum) Plazuela San Francisco www.museocatacumbas.com/ S/.7.OO+

4 Parque de la Muralla (Park - museum)

Calle 1/Street 1 Jr. Amazonas (centro de Lima) Lun-Dom / Mon-Sun 8AM - 10PM, Libre/Free

5 Iglesia Santo Domingo (Church)

10

EsquinaS Jr. Conde de Superunda - Jr. Camaná Lun-Dom / Mon-Sun 9:30AM - 6:30 PM S/.5.00

6 Barrio chino y Mercado (Chinatown - Market) calle /street Capón (cuadras/blocks 7 y 8)

7 Circuito mágico de las aguas

(Magic circuit of waters) Parque de la Reserva Puerta/Door 1y9 Mie-Dom/Wen-Sun 4PM-10PM S/.4.00

8 CASA DE LA GASTRONOMÍA PERUANA

(Museum) Jr. Conde de Superunda 170. Mar-Dom/Tue-San 9AM - 5PM. Libre/Free

9 Plaza San Martín (Square) Av. Colmena cuadra 1/street 1.

10 Museo de Arte de Lima MALI (Museum Of Art) Paseo Colón 125 Parque de la Exposición Mar-Dom/Tue-Sun 10AM - 20PM www.mali.pe S/.6.OO - 12.00

La gastronomía peruana es consecuencia de nuestra cultura: diversa, ancestral y acogedora. No es posible la indiferencia ante platos como el cebiche, señalado por más de un renombrado cocinero como un manjar astuto, pues es engañosamente simple y sutil, elitista y popular, tradicional y moderno. El pescado fresco, el ácido del limón, la suavidad de la cebolla, el picor del ají, la dulzura del camote y el choclo son encontrados tanto en un puesto callejero de barrio como en el mejor restaurante de la ciudad. Y, no se sorprenda, se adapta con facilidad a los distintos ingredientes y climas de la sierra y selva. No es exagerado decir que cada peruano prepara el cebiche como se lo dicta la querencia y la tradición. Conozca este país, conozca su sabor.

Peruvian cuisine is the result of a diverse, ancient and welcoming culture. Dishes like Ceviche and many others have been reported by more than a renowned chef as delicacy cunning. It is deceptively simple and subtle, elitist and popular, traditional and modern. Fresh fish, lemon acid, sweetness of the onion, the sting of pepper, the sweetness of sweet potatoes and corn are found both in a neighborhood street stand as the best restaurant in town. It is no exaggeration to say that every Peruvians prepared the most delicious Ceviche as dictated by our tradition. We invite you enjoy the best cuisine ever!

!

PRUEBA / TRY CEVICHE - LOMO SALTADO PATASCA - ESCABECHE WWW.WHERETOGO-PERU.COM


COMER/EAT/COMER

District of MIRAFLORES

COMPRAR/BUY/COMPRA

Distrito de MIRAFLORES

VIAJAR/TRAVEL/VIAJAR

! 105 POLICIA / POLICE / POLÍCIA

15

IR/GO/VAI

MAP 2


Miraflores

A Donde ir Where to go A onde ir

Verano en Lima Summer en Lima

IR / GO / VAI ESTE MES THIS MOUNTH Conoce la Iglesia Virgen de Fátima y sus singulares pobladores. Unos gatos muy territoriales. Knows the Virgin Church of Fátima and his singular inhabitants. Some very territorial cats.

MIRAFLORES Una ciudad dentro de la ciudad. Un espacio de modernidad cosmopolita. Ahí se encuentra el mayor número de alojamientos, hostales y hoteles de Lima y un sinnúmero de restaurantes, bares, discotecas, centros comerciales, galerías, teatros y cines. Lima is considered a cosmopolitan and modern city. Here find a vast variety of hotels, restaurants f restaurants, nightclubs, bars, stores, galleries, theaters and cinemas.

ATRACTIVOS TURISTICOS TOURIST ATTRACTIONS

1 Palacio Municipal e Iglesia “Virgen de Fátima” Pasaje Los Pintores s/n, Parque Kennedy

2 Casa Museo “Ricardo Palma” (Museum) Calle General Suárez 189

3 Parque Reducto No. 2 (Park) Avenida Benavides Cdra. 9

14

4 Parque del Amor (Park) Malecon de Miraflores

5 Circuito de Playas “Costa Verde” Acceso Balta o Bajada Balta

6 Parque María Reiche

Alt de la 6 de Av. del Ejercito

Si algo identifica a Lima es su agradable clima, que permite pasear por sus calles en cualquier época del año: Un invierno nada riguroso, con una temperatura que nunca es inferior a los 14 °C, y un verano agradable, de 28 °C en promedio. Es justamente en el verano que el sol invita a refrescarse en las playas. Aproveche la vista que ofrece el océano Pacífico desde los acantilados de Lima. Disfrute ahí de los parques, los deportes de aventura y los circuitos peatonales antes de descender por las escalinatas hasta la orilla del mar, donde se divertirá practicando algún deporte acuático, nadando o simplemente encontrando placer en la brisa marina y los restaurantes y discotecas de moda.

If anything identifies Lima is its pleasant climate, visitors can enjoy walking the streets at any time of year: A winter nothing harsh, with temperatures never below 14 ° C, and a nice summer, 28 ° C in average. Got to the beach and enjoy the view of the Pacific Ocean. Visit our parks or try some adventure sports. Have fun and enjoy the sea breeze, the restaurants and the trendy nightclubs.

!

Surfea - Surfing

Disfruta / Enjoy

15


MAP 3

Barranco

Where to go A onde ir

IR / GO / VAI

IR/GO/VAI

ESTE MES THIS MOUNTH

# Tags District of BARRANCO

Cultura Historia Diversión Entertainment Culture History

BARRANCO El distrito bohemio por excelencia. Sus antiguas casonas, los centenarios árboles, el viejo y abandonado tranvía, la maravillosa vista del mar y su añeja tradición artística la convierten en uno de los lugares más atractivos de la ciudad, sobre todo los fines de semana. The quintessential bohemian district. Here you will find old houses, old trees, and abandoned trams. The wonderful view of the sea and its ancient artistic tradition makes it one of the most attractive cities in Lima, especially on weekends.

Distrito de BARRANCO

COMER/EAT/COMER COMPRAR/BUY/COMPRA VIAJAR/TRAVEL/VIAJAR

A Donde ir

ATRACTIVOS TURISTICOS TOURIST ATTRACTIONS

1 Bajada de los Baños

Esta tradicional arteria nace en la Av. Grau. Allí comienza su serpenteante y caprichosa topografía resguardada en sus orillas por años.

2 El Puente de los Suspiros

(Bridge) Calle Ayacucho y La Ermita

!

3 Museo de la Electricidad (museum) Av. Pedro de Osma 105 Lun - Dom /Mon - Sun 9am - 5 pm. Libre /Free

4 Biblioteca Municipal de Barranco

(Library ) Av San Martin S/n Parque Municipal

5 Paseo Saenz Peña (Walk)

Galerías, tiendas y una vista preciosa.

Galleries, shops and a lovely view.

105 POLICIA / POLICE / POLÍCIA

17


Guía de Noche Lima Guide of night Lima

! Fiesta Casino - Hotel Av. Benavides 501. 24 horas / Hours http://fiesta-casino.pe

San Isidro Enmanuelle Night Club Av. Riverra Navarrete 465. Lun - Sab / Mon - Sat 7pm www.enmanuelle.club.net

Miraflores SATCHMO Calle Manuel Bonilla 193. Mar - Jue / Tue - Thu 7pm - 1am Vie - Sáb / Fri - Sat 7pm - 3am www.soma-bar.com

Jazz Zone Av. La Paz 646, Psj. El Suche. Lun - Sab / Mon -Sat 8pm - 3am http://jazzzoneperu.com

El Cocodrilo Verde

18

Barranco TAYTA BAR Av. Larco 421-437. Lun - Sab / Mon - Sat 8pm - 3am www.eltayta.com

El Dragón Nicolás de Piérola 168. Mar - Sab / Tue -Sat 10pm - 5am www.eldragon.com.pe

EKA Bar Calle Manuel Bonilla 193. Mar - Jue / Tue - Thu 7pm - 1am Vie - Sáb / Fri - Sat 7pm - 3am www.soma-bar.com

SOMA

Help Av. Catalino Miranda 158. Jue - Vie / Tue -Fri 10pm - 3am www.help.pe

Sargento Pimienta

Francisco de Paula Camino 226. Mar - Sab / Tue -Sat 8pm - 2am www.cocodriloverde.com

Calle Manuel Bonilla 193. Mar - Jue / Tue - Thu 7pm - 1am Vie - Sáb / Fri - Sat 7pm - 3am www.soma-bar.com

Av. Bolognesi 307. Jue - Sab / Tue -Sat 10pm - 3am www.sargentopimienta.com.pe

COHIBA

ELEMENTAL Bar

Santos Bar

Calle Manuel Bonilla 193. Mar - Jue / Tue - Thu 7pm - 1am Vie - Sáb / Fri - Sat 7pm - 3am www.soma-bar.com

Av. Larco 546. Jue - Sab / Tue -Sat 10pm - 3am

Zepita 203 al lado del puente de los suspiros. Lun-Sab / Mon-Sat 5pm-3am. En/in Facebook

Y la noche es interminable de discoteca en discoteca, de bar en bar. Cada una exhibe un concepto más original que la anterior, en noches de rock, huaynos, metal, cumbias, son cubano y demás género musicales. Del Ayahuasca al histórico bar Queirolo, del Cordano a Mochileros, del Directorio a las Huaringas. Por una cerveza de cebada o trigo o por las variantes del sagrado pisco: Pisco Sour, Cholita Ardiente, Chilcano, Capitán, Pisco Tonic, Pisco Sunrise, Pisco Muddle Sour, Perú Libre, Pisco Collins, Sol y Sombra, Sol y Mar, Provincianita, Zumbador… O explorar la selva y sus simpáticos licores: Uvachado, Chuchuhuasi, Siete Raíces, RC Rompe Calzón, LL Levántate Lázaro… Diversión asegurada, gente encantadora que conocer. And the night is endless disco nightclub, barhopping. Each exhibits a more original than the last, in nights of rock, huaynos, metal, cumbia, Cuban and other music genres. Ayahuasca’s historic bar Queirolo, Cordano of backpackers, the Huaringas Directory. For a barley or wheat beer or pisco sacred variants: Pisco Sour, Cholita Burning Chilcano, Captain Tonic Pisco, Pisco Sunrise, Pisco Sour Muddle, Free Peru, Pisco Collins, Sol y Sombra, Sol y Mar, Provincianita , Buzzer ... or explore the jungle and their friendly spirits: Uvachado, Chuchuhuasi, Seven Roots, RC breaks Calzón, LL Lazarus Arise ... guaranteed fun, delightful people to meet.

#Tienes que ir #Have to go! El Directorio Bar

Jr. Carabaya 937, Plaza San Martín. Jue - Sab / Tue - Sat 7pm - 5am Lima Centro

Ayahuasca Bar

Av. Prolongación San Martín 130 Lun - Sab / Mon - Sat 8pm - 3am After office Jue-Vie / Tue-Fri 5-8pm www.ayahuascabar.com Barranco

19


Galerías de ARTE Lima ART Galleries Lima

!

San Beatriz Centro Cultural de España en Lima Jr. Natalio Sánchez 181. Frente a la Plaza Washington, altura Cdra. 6 Av. Arequipa. Lun: cerrado / Mon: Close Mar - Dom / Thu - Sun 10am - 10pm www.ccelima.org

Lima

Gallery/Galería Pancho Fierro

Gallery/Galería Delbarrio

ESTE MES THIS MOUNTH

ARTE EN LIMA Un festival de teatro callejero, en una casa particular teatro tradicional y en otra una puesta en escena vanguardista, un concierto de rock progresivo, música electrónica o clásica, alguna función de danza moderna, recitales de música andina y criolla, poesía contemporánea en parques y bares, exposiciones en algún centro cultural, artes plásticas en plazuelas y galerías, fanzines repartidos en las calles por jóvenes, debates en ferias de libros. Y, además, nuevas propuestas: recuperar la historia oral de la costa, sierra y selva; utilizar nuevos espacios como el mundo digital del internet o las paredes de las casas para expresar emociones, certezas y obsesiones. La movida artística limeña no para. Conózcala.

28

Bernardino Cruz 148 (antes calle Camaná), Chorrillos Art Gallery - Art & Handcrafts Shop Mar-Sab / Thu-Sat 11-9pm. Dom / Sun 12-7pm. Lun: Cerrado / Mon: Close www.del-barrio.com

ART IN LIMA A festival of street theater, concerts of progressive rock, electronic or classical music. Modern dance performance, music recitals Andean and Creole, parks. Contemporary poetry bars and exhibitions in a cultural center, art galleries in squares and zines scattered in the streets by young people, debates in book fairs. Besides, new proposals to recover the oral history of the coast, highlands and jungle areas using new digital world as the internet or the walls of houses to express emotions, certainties and obsessions. The artistic movement never stops. Get to know it !

Pasaje Santa Rosa 114. Centro Civico. Lun - Vie / Mon - Fri 10am - 8pm Sab - Dom / Sat - Sun 1pm - 8pm

San Isidro Gallery/Galería Indigo Av. El Bosque 260. Lun - Sab / Mon - Sat 10am - 9pm Dom/Sun 10am - 10pm www.galeriaindigo.com.pe

Gallery/Galería Vertice Plascencia 350. Lun - Vie / Mon - Fri 11am - 8pm R: 2pm-3pm www.galeria-vertice.com/

Miraflores Centro Cultural Británico Jr Bellavista 531 - Malecon Balta 740 Lun - Sab / Mon - Sat 9am - 9pm Dom y Feriados / Sun - Holidays 2pm 8pm www.centrocultural.britanico.edu.pe

Barranco Gallery/Galería Domingo Pérez Roca 196. Cinematógrafo de Barranco In Barranco’s classic cinema. Lun - Vie / Mon - Fri 11am - 8pm www.domingo.pe

Gallery/Galería Yvonne Sanguineti Av Grau 810. Lun - Sab / Mon - Sat 11am - 8pm www.yvonnesanguinetigaleria.com

Gallery/Galería Lucia de la Puente Paseo Sáenz Peña 206. Lun - Vie / Mon - Fri 11am - 8pm Sab / Sat 11am - 7pm. www.gluciadelapuente.com

# Tags Grafitti Comic Artesanias - Crafts Más info/ More info www.wheretogoperu.com


Huancaya, Lunahuaná ... Cañete (Lima)

Huancaya ESTE MES THIS MOUNTH

Huancaya es una joya en la Cordillera de los Andes. Huancaya Is a jewel in the Cordillera of Andes.

A DOS HORAS DE LIMA- LUNAHUANÁ

PAISAJES, MARAVILLOSOS

HUANCAYA se encuentra dentro de la Reserva Paisajística Nor Yauyos Cochas siendo su principal atracción. HUANCAYA Find inside the Reservation Paisajística Nor Yauyos Cochas being his main attraction.

Lo mejor de Lima es que todo está cerca. Con solo dos horas de viaje por la carretera Panamericana, podrá pasear entre viñedos y abundantes árboles frutales, colmados de pacaes, ciruelos, membrillos y manzanas; hacer canotaje en un caudaloso río y conocer ruinas prehispánicas. Visitar Lunahuaná es ideal para encontrar el sosiego de la naturaleza. Y no se preocupe por el hospedaje y los restaurantes: hay para todos los gustos y recursos. La gastronomía de Lunahuaná se basa en los camarones, siempre acompañada de vinos silvestres y contundentes piscos. Importante: Salga temprano y desayune tamales y chicharrón en la carretera para llenarse de energía.

Hotel Villasol

To TWO HOURS OF LIMA- LUNAHUANÁ The best thing about Lima is that everything is close. With only two hours drive taking the Panamericana highway, you will see rich vineyards and fruit trees, full of plums, quinces and apples to a large river rafting and meet pre-Hispanic ruins. Visit Lunahuaná is ideal to find the tranquility of nature. And do not worry about lodging and restaurants, something for all tastes and resources. Lunahuaná’s cuisine is based on the shrimp, wine always accompanied by wild and strong pisco. Important: Leave early and have breakfast we recommend you tamales and pork rinds on the road to energize.

# Tags Historia - Deportes - Camarones History - Sports - Camarones

Carretera Cañete- Yauyos Km. 37.5 Anexo: Jita - Lunahuaná (511) 326-5835 284-1127 - 24 hrs www.hotelvillasolperu.com

Museo del Pisco

Uchupampa Alta, Km 44.5 Carretera Lunahuaná -Pacarán. (511) 274-7459

Turismo Terralineaszuret Jiron Grau 140 Lunahuana - Cañete (511)- 999489675 - 24 hrs www.terralineaszulet.com

La Confianza Lodge

Lunahuaná, anexo “Catapalla” (Km 55) 9914 38408 – 017345765 S/. 100 -180 http://laconfianza.com.pe/

33

Más info/ More info www.wheretogoperu.com



WheretogoLima!