Issuu on Google+


GARTENMÖBEL

Sehr geehrter Kunde! Wir freuen uns über Ihr Interesse an GASPO’s „Naturschönheiten aus bestem Holz”. Seit über 40 Jahren ist GASPO Ideenmotor für die gesamte Branche und wird weltweit gerne kopiert. Die Kollektion enthält wiederum viele innovative Neuheiten und bewährte Produkte, die weiter verbessert wurden. Seit mehr als 10 Jahren beschäftigen wir uns mit nachhaltiger und umweltschonender Waldbewirtschaftung, einem Thema, das uns alle angeht! Alle GASPO-Produkte wurden nach international anerkannten strengen Kriterien von einer unabhängigen Zertifizierungsstelle geprüft. Dokumentiert wurden diese Bemühungen bereits im Jahr 2003 mit der Verleihung des weltgrößten PEFC™-Zertifikats (Pan European Forest Certification) und seit Mitte 2004 können wir alle Produkte zusätzlich auch nach dem aus dem asiatischen Raum bekannten FSC®-Standard (Forest Stewardship Council) anbieten. GASPO erreicht damit, als einziger österreichischer Hersteller für Gartenprodukte, den höchsten Öko-Standard. Darüberhinaus sind umweltfreundliche Imprägnierungen auf Wasserbasis sowie wiederverwertbare Kartons bei GASPO Ökologie-Standard seit mehr als 20 Jahren. Unsere Homepage http://www.gaspo.at wurde komplett überarbeitet und bietet Ihnen den bewährten Servicedienst vom News-Corner, Events, Referenzen, Ansprechpartner bis hin zu allen Details zu Produkten und deren Verarbeitung, umfangreicher und aktueller als wir es im Katalog je bieten können. Wir laden Sie daher ein aktiv mit unserer Homepage zu arbeiten.

GFA-COC-1146 FSC Trademark©1996 Forest Stewardship Council A.C.

Wir freuen uns auf eine angenehme Zusammenarbeit! Ihr Mag. Christian Gattinger Geschäftsführender Gesellschafter

Valued customer! We are glad about your interest in GASPO’s range of „Natural beauties of best wood”. Since more than 40 years, GASPO is the idea generator for the entire branch and is often copied worldwide. The collection again shows a lot of innovative novelties and successful products which have been improved furthermore. Since more than 10 years GASPO has been working on sustainable and environment-friendly forest management, a topic which concerns all of us! All GASPO products have been tested and certified by an independent certification office according to strict internationally recognized criteria. These efforts have been rewarded in 2003 with the world’s largest PEFC™-certification (Pan European Forest Certification) and since mid 2004 we are also able to offer all products according to the FSC®-standard (Forest Stewardship Council) known from the Asian continent. GASPO is the only manufacturer in Austria for garden products to meet the highest eco-standards. In addition, environment-friendly water-based wood preservative impregnations and recyclable cardboard boxes have been an ecological standard for almost 20 years at GASPO. Our homepage http://www.gaspo.at has been completely relaunched and offers a unique service including a news-corner, events, references and contacts; you will find details about products and how to use them, more extensive and up-to-date than any catalogue can display. We would appreciate your active participation on our homepage.

Inhalt Pavillons und Lauben Pavilions and arbours

Garten- und Balkonmöbel Garden and balcony furniture Blumenkästen und Spaliersysteme Planters and espalier systems Gartendekorationen Garden decorations Abfalltonnenverkleidungen Dustbin disguise Zaunsysteme Fence systems

1, 2

2–8 9 – 16 17 – 20 21, 22 23

We are looking forward to working together with you!

Spielwaren Wooden toys

24 – 30

Yours sincerely, Christian Gattinger President & C.E.O.

Spezialitäten Specialities

U3


GARTENMÖBEL

Spielwaren Wooden toys Sandspielkasten «Donald» Sandbox «Donald»

Spielwaren Wooden toys

NEU NEW

Schutz vor Sonne oder kleinen Regenschauern. Das Dach lässt sich mittels Kurbel und Seilzug stufenlos absenken und schützt so vor Verunreinigungen. Eine automatische Bremse mit Sicherungsbolzen garantiert gefahrlose Funktion; TÜV/GS-geprüft; umweltfreundlich imprägniertes Kiefernholz; Dach aus Polyäthylengewebe; Größe: 140 x 140 cm; Sitzhöhe: 20 cm; Höhe: 130 cm

Art.-Nr. 31040 5 Sandspielkasten «Donald»

Protection from sun or little showers. The roof can be sunk infinitely variable by a crank-handle with rope control; An automatic brake-shoe and a safety bolt guarantees a safe function; approved by TÜV and GS standard; made of ecologically impregnated pine-wood; sunshade made of polyethylene. Size: 140 x 140 cm; Seating height: 20 cm; height: 130 cm

Gefertigt aus Kiefernholz, drei integrierte Blumenkästen, Durchmesser ca. 3,40 m; komplett mit drei Bänken sowie sechseckigem Tisch; stabile Ausführung in 28 mm Holzstärke. Art.-Nr. 21049 1

Art.-Nr. 31001 6 Sandkasten «Mickey» mit Dachlift Art.-Nr. 31006 1 Spielzeuglade

Made of pine-wood, three integrated planters, diameter approx. 3.40 m; completely equipped with three benches and hexagonal table; stable constructed in 28 mm wood-thickness. Ref. No. 21049 1 Kissenset 3-tlg. für Pavillon «Johann Strauß» 3 cm Art.-Nr. 65005 1 Kissenset 6-tlg. für Pavillon «Johann Strauß» 3 cm Art.-Nr. 65006 8

Ref. No. 31001 6 sandpit «Mickey» with lift Ref. No. 31006 1 toy case

Cushionset 3 pcs. for pavilion «Johann Strauß» 3 cm Ref. No. 65005 1 Cushionset 6 pcs. for pavilion «Johann Strauß» 3 cm Ref. No. 65006 8

Gartenlaube «Wörthersee» Arbour

Sandspielkasten «Felix» Sandbox «Felix» Der GLÜCKLICHE KLEINE, ideal für kleinere Balkone, Loggias und Kleingärten. Gefertigt aus imprägniertem Fichtenholz mit absenkbarem Dach. Schützt vor Sonne, Regen und Verunreinigungen. Das Dach lässt sich mittels Kurbel und Seilzug stufenlos absenken. Eine integrierte Backen-Bremse sowie ein Sicherungsbolzen sorgen für die notwendige Sicherheit. Größe: ca. 100 x 100 cm; Höhe: 130 cm Art.-Nr. 31043 6 Sandspielkasten «Felix»

The HAPPY LITTLE ONE, ideal for small balconies, loggias and small backyards. Made from treated spruce with a retractable roof for protection from the sun, rain and contaminants. The roof can be easily retracted using a crank and cable. An integrated shoe-brake and fastening bolts ensure the necessary safety. Size: approx. 100 x 100 cm; height: 130 cm

29

GARTENMÖBEL

Pavillon «Johann Strauss» Pavilion

Ref. No. 31040 5 Sandbox «Donald»

Ref. No. 31043 6 Sandbox «Donald»

Pavillons und Lauben Pavilions and arbours

Sandkasten «Mickey» mit Dachlift Sand pit

Besonders hochwertiger und geräumiger Sandspielkasten der Extraklasse; gefertigt aus imprägniertem Fichtenholz in 32 mm massiver Holzstärke; komplett mit zweiteiliger verstärkter Abdeckung mit Multifunktionsfunktion. Diese dient als Schutz vor Verschmutzung des Spielsandes einerseits sowie als Windschutz mit integriertem Regal bzw. als Auffahrtsrampe für Allerlei; komplett mit zwei integrierten Ecksitzbänken; viel Platz für ca. 220 kg Spielsand; Größe: 153x153 cm; Höhe: 27 cm; Sitzhöhe: 23 cm Höhe mit aufrechtem Wind-Shield 96 cm;

A particularly high quality and spacious sandbox in a class of its own; made from treated spruce with 32 mm solid wood; complete with two-piece reinforced multi-functional cover. The cover serves to protect the play sand from getting contaminated and as wind protection; comes with an integrated shelf that can also be used as an access ramp for all kinds of things; complete with two integrated corner seats; enough space for about 220 kg of play sand. Size: 153x153 cm; height: 27 cm; seat height: 23 cm Height with upright wind shield 96 cm;

GARTENMÖBEL

Der GASPO Original-Klassiker; gefertigt aus Kiefernholz; stabil konstruiert; Größe 310 x 280 cm, Höhe: 200 cm; vier Bänke und Tisch integriert bieten Platz für 8 Personen; Dach aus Polyäthylen.

Sandspielkasten «Trick» Sand pit

Art.-Nr. 15001 8

Ausklappbare Sitzbänke sind gleichzeitig die Abdeckung und bieten so Schutz vor Verunreinigungen. Rundumsitzbänke, gefertigt aus 20 mm imprägniertem Kiefernholz. Größe: 100 x 100 cm; Höhe: 20 cm

The GASPO original classic; made of pine-wood; stable constructed; size 310 x 280 cm; Height: 200 cm; Four integrated benches and table seat 8 persons; Sunshade made of Polyethylene.

Art.-Nr. 31014 6

Ref. No. 15001 8

The folding seats are also the cover and avoid any pollution of the sand; all-round benches; made of 20 mm impregnated pine-wood; Size: 100 x 100 cm; Height: 20 cm

Kissenset 4-tlg. für Laube «Wörthersee» 3 cm Art.-Nr. 65003 7 Kissenset 8-tlg. für Laube «Wörthersee» 3 cm Art.-Nr. 65000 6

Ref. No. 31014 6

Cushionset 4 pcs. for arbour «Wörthersee» 3 cm Ref. No. 65003 7 Cushionset 8 pcs. for arbour «Wörthersee» 3 cm Ref. No. 65000 6

NEU NEW

30

1


GARTENMÖBEL

Pavillons und Lauben Pavilions and arbours

Spielwaren Wooden toys

Pavillon «Bregenz» Pavilion

Bagger Excavator

Leiterwagen rack wagon

Geräumiger Pavillon aus Kiefernholz, 3 x 3 m, zwei diagonale Blumenkästen, Dach aus Polyester; Stabile Ausführung in 40 mm Holzstärke. Einrichtung bestehend aus vier Bänken à 130 cm sowie Tisch 130 x 130 cm; Art.-Nr. 15007 0 Pavillon Art.-Nr. 19031 1 Einrichtungs-Set

Voll funktionstüchtiger Bagger aus massivem 25 mm starkem Buchenholz; ideales Feinmotoriktraining für Kinder von 3-7 Jahren; robust konstruiert; bunte Räder; Drehteller; große Baggerschaufel; Sicherheitsgriffe; Sitzfläche mit Lehne; TÜV-/GS-geprüft; Größe: L: 65 x B: 32 x H: 75 cm; Sitzhöhe: 23,5 cm; Gesamthöhe: 75 cm; gestreckte Länge: 133 cm; Art.-Nr. 31020 7 Bagger

Natürliches Holzspielzeug aus Buchenholz; vierfarbige Kunststoffräder; für Kinder von 2-7 Jahren; Größe: ca. 50x30 cm, belastbar bis 50 kg Art.-Nr. 31023 8 Leiterwagen

Spacious garden-pavilion made of pine-wood, 3 x 3 m, two diagonal planters, sunshade of polyester; Stable constructed in 40 mm wood-thickness; furniture consisting of four benches each 130 cm and table 130 x 130 cm; Ref. No. 15007 0 Pavilion Ref. No. 19031 1 Furniture set

GARTENMÖBEL

Spielwaren Wooden toys

GARTENMÖBEL

Natural wooden toy made of beech-wood; multi-coloured plastic wheels; for children from 2-7 years; size: approx. 50x30 cm, loading capacity 50 kgs. Ref. No.: 31023 8 Rack wagon

Working excavator made of 25 mm beech-wood; right for the motoricity training of children from 3-7 years; stable constructed; multi-coloured wheels; swivelling; voluminous shovel; security grips; seat with back-rest; approved to TÜV-/GS; Size: L: 65 x W: 32 x H: 75 cm; Seat-height: 23.5 cm; Total height: 75 cm; lifted size: 133 cm; Ref. No. 31020 7 Power shovel

Baby Scooter Baby Scooter

Art.-Nr. 65009 9 Kissenset 4-tlg. für Pavillon «Bregenz» 3 cm Ref. No. 65009 9 Cushionset 4 pcs. for pavilion «Bregenz» 3 cm

Schubkarre Push cart

Der trendige Scooter aus Buchenholz; vierfarbige Kunststoffräder; selbststehend; klappbar; für Kinder von 2-5 Jahren; 4-farbige Verpackung; TÜV-/GS-/CE-geprüft; patentiert!

Voll funktionstüchtige Schubkarre aus Kiefernholz mit farbigem Rad aus widerstandsfähigem Hartholz; naturbelassen; Größe: L: 95 x B: 31 x H: 21 cm; Volumen: ca. 11 Liter

Art.-Nr. 49054 1 Baby Scooter

The trendy Scooter made of beech-wood; multi-coloured plastic wheels; self-standing, foldable; for children from 2-5 years; 4-coloured packaging; approved to TÜV/GS/CE; patented!

Garnitur «Hall» Group Hochwertige Sitzgruppe aus Fichtenholz bestehend aus 2 Bänken und 1 Tisch; besonders massiv in 32 mm Holzstärke ausgeführt; ökologisch hochwertig imprägniert auf Wasserbasis; Länge: 170 cm; Tischplatte: ca. 170x80 cm. Art.-Nr. 19059 5 High quality sitting set made from spruce consisting of 2 benches and 1 table; constructed in very solid 32 mm wood pieces; eco-friendly water-based treated; length: 170 cm; tabletop: approx. 170x80 cm.

Functioning push cart made of pine-wood, coloured wheel made of resistent hard-wood; natural; Size: L: 95 x W: 31 x H: 21 cm; Volume: approx. 11 litres

Ref. No.: 49054 1 Baby Scooter

Ref. Nr. 31025 2

Spielhaus mit Sandkasten Playhouse with sandpit

Kinderliegestuhl Childrens deck chair

Gefertigt aus bis zu 32 mm starkem imprägniertem Kieferholz; Das Haus kann über einen Rollenmechanismus über den Sandkasten gefahren werden und dient so als Abdeckung und Schutz vor Verschmutzung; komplett mit Dachfolie; (ohne Kissen) Optional: Pool-Folie mit Ablass; Größe: B: 138 x T: 136 cm; Sitzhöhe: 20 cm; Gesamthöhe: 144 cm

Klappbar, Buche natur, mit Sicherung Art.-Nr. 31026 9

Foldable, natural beech, with safety-lock

Art.-Nr. 31037-5 Spielhaus mit Sandkasten Art.-Nr. 31038-2 Pool-Folie

Ref. No. 19059 5

NEU NEW

Ref. Nr. 31026 9

Made of up to 32 mm solid impregnated pine-wood; The house can be moved over the sandpit by a special wheel-mechanic and protects the sand against any pollution; completely with roof-foil; (without cushions) Optional: pool-foil with drain of; Size: W: 138 x D: 136 cm; Sitting height: 20 cm; Total-height: 144 cm Ref.-Nr. 31037-5 Playhouse with sandpit Ref.-Nr. 31038-2 Pool foil

2

Art.-Nr. 31025 2

bar

hieb

auf-

sc d zu

un

27

28


Gartenmöbel Garden furniture Garnitur «Sonnblick» Group

GARTENMÖBEL

..

LARCHE

Exklusive Klappgarnitur aus Buchen- oder Lärchenholz mit dynamischen Rundungen; ergonomisch gefräst; klappbare Armlehnen; Softline Finish; neuentwickelte Aufstell- und Arretierautomatik! Sitzfläche ca. 47x43 cm; Höhe: 98 cm; Buche gewachst; Lärche imprägniert; Art.-Nr. 12049 3 Art.-Nr. 14048 4 Art.-Nr. 14049 1 Art.-Nr. 16007 9

Klappsessel „Sonnblick“ - Lärche Tisch 150x80 cm - Lärche Tisch 120x80 cm - Lärche Rolliege - Lärche

Lärche

· Larch

Exclusive foldable group made of beech- or larch-wood with an ergonomically dynamic shape; foldable arm-rests; softline finish; newly developped folding and locking automatic! Seat approx. 47x43 cm; height: 98 cm; beech-wood waxed; larch-wood impregnated; Ref. No. 12049 3 Ref. No. 14048 4 Ref. No. 14049 1 Ref. No. 16007 9

Foldable chair „Sonnblick“ - Larch Table 150x80 cm - Larch Table 120x80 cm - Larch Lounger - Larch

2-fach höhenverstellbar 2-fold height adjustment

Art.-Nr. 64004 5 Sitzkissen 2-tlg. für Garnitur «Sonnblick» 6 cm Ref. No. 64004 5 Cushionset 2 pcs. for set «Sonnblick» 6 cm

Sitzgruppe «Kitzbühel» Sitting group Besonders massive fix stehende Sitzgruppe aus imprägniertem Kiefernholz, 70x35 mm starke Holzbohlen; bestehend aus zwei Bänken à 150 cm und ein Tisch 150x80 cm (8-lattig); Sitzhöhe: 45 cm; Tischhöhe: 74 cm Art.-Nr. 19056-4 Sitzgruppe „Kitzbühel” 150 cm Art.-Nr. 65016-7 Kissenset 2tlg.

Particularly solid standing group made of impregnated pine-wood, made of 70x35 mm planks; consisting of two benches each 150 cm long and one table 150x80 cm (8-slats); Sitting height: 45 cm; table height: 74 cm Ref.-Nr. 19056-4 Sitting group “Kitzbühel” 150 cm Ref.-Nr. 65016-7 Bank cushions 2 pcs. 3


GARTENMÖBEL

Gartenmöbel Garden furniture Garnitur «Velden» Group

NEU NEW

Hochwertige Sitzgruppe aus Fichtenholz bestehend aus 2 Bänken und 1 Tisch; besonders massiv in 40 mm Holzstärke ausgeführt; ökologisch hochwertig imprägniert auf Wasserbasis; Länge: 150 cm; Tischplatte: ca. 150x70 cm. Art.-Nr. 19060 1 High quality sitting set made from spruce consisting of 2 benches and 1 table; constructed in very solid 40 mm wood pieces; eco-friendly water-based treated; length: 150 cm; tabletop: approx. 150x70 cm.

Ref. No. 19060 1

Garnitur «Bad Ischl» Group .. Hochlehner-Stapelsessel aus Buchen- oder LARCHE Lärchenholz mit Rundstabeinsätzen und angenehmer Massagewirkung; ergonomisch geformt; stapelbar; hohe Stabilität durch neue Konstruktionsart; Buche gewachst bzw. Lärche imprägniert.

Art.-Nr. 12046 2 Stapelsessel «Bad Ischl» - Buche Art.-Nr. 14046 0 Tisch 120x80 cm - Buche Art.-Nr. 14036 1 Tisch 150x80 cm - Buche Art.-Nr. 12051 6 Stapelsessel „Bad Ischl“ - Lärche Art.-Nr. 14048 4 Tisch 150x80 cm - Lärche Art.-Nr. 14049 1 Tisch 120x80 cm - Lärche

High back-rest stack chair made of beech-wood with round bar elements and comfortable massage effect; ergonomically shaped; stackable; great stability by new construction method; Beech-wood waxed resp. Larch-wood impregnated. Ref. No. 12046 2 Stack chair «Bad Ischl» - Beech Ref. No. 14046 0 Table 120x80 cm - Beech Ref. No. 14036 1 Table 150x80 cm - Beech Ref. No. 12051 6 Stack chair «Bad Ischl» - Larch Ref. No. 14048 4 Table 120x80 cm - Larch Ref. No. 14049 1 Table 150x80 cm - Larch

4


Gartenmöbel Garden furniture

GARTENMÖBEL

Sitzgruppe «Tirol» Sitting group Hochwertige, besonders massive fix stehende Sitzgruppe aus imprägniertem Kiefernholz, bestehend aus zwei Bänken und einem Tisch; Sessel extra erhältlich; Sitzbreite 43 cm, 4-lattig, Sitzhöhe: 46 cm; Lehne 3-lattig, Lehnenhöhe: 88 cm; Tisch 8-lattig mit Fußversteifung, Breite 80 cm Erhältlich in den Längen 150 cm mit 25 mm Lattenstärke, 170 cm und 190 cm mit 32 mm Lattenstärke! Art.-Nr. 13040 9 Bank «Tirol» 150 cm Art.-Nr. 13039 3 Bank «Tirol» 170 cm Art.-Nr. 13038 6 Bank «Tirol» 190 cm Art.-Nr. 14053 8 Tisch «Tirol» 150x80 cm Art.-Nr. 14052 1 Tisch «Tirol» 170x80 cm Art.-Nr. 14051 4 Tisch «Tirol» 190x80 cm Art.-Nr. 19055 7 Sitzgruppe «Tirol» 150 cm Art.-Nr. 19054 0 Sitzgruppe «Tirol» 170 cm Art.-Nr. 19051 9 Sitzgruppe «Tirol» 190 cm Art.-Nr. 12055 4 Sessel «Tirol» (25 mm Lattenstärke) Art.-Nr. 12056 1 Sessel «Tirol» (32 mm Lattenstärke)

High-quality, particularly solid standing group made of impregnated pine wood, consisting of two benches and one table; chair available as an extra; Seat width 43 cm, 4-lathed, seating height: 46 cm; Back-rest 3-lathed, back-rest height: 88 cm; Table 8-lathed with foot reinforcement, width 80 cm Available lengths 150 cm with 25 mm thickness of laths, 170 cm and 190 cm with 32 mm thickness! Ref.-Nr. 13040 9 Bench «Tirol» 150 cm Ref.-Nr. 13039 3 Bench «Tirol» 170 cm Ref.-Nr. 13038 6 Bench «Tirol» 190 cm Ref.-Nr. 14053 8 Table «Tirol» 150x80 cm Ref.-Nr. 14052 1 Table «Tirol» 170x80 cm Ref.-Nr. 14051 4 Table «Tirol» 190x80 cm Ref.-Nr. 19055 7 Sitting group «Tirol» 150 cm Ref.-Nr. 19054 0 Sitting group «Tirol» 170 cm Ref.-Nr. 19051 9 Sitting group «Tirol» 190 cm Ref.-Nr. 12055 4 Chair «Tirol» (25 mm thickness) Ref.-Nr. 12056 1 Chair «Tirol» (32 mm thickness)

Art.-Nr. 65013 6 Bankauflage 2-tlg. 4 cm Ref. No. 65013 6 Bank cushions 2 pcs. 4 cm

Doppel-Liege King-size lounger Die Klappliege im „King-size“-Format für alle die mehr Platz haben wollen, für Pärchen ebenso als auch als Notbett verwendbar; robust gefertigt aus 25 mm starkem Kiefernholz und 32 mm starken Rahmenteilen; gußeisenähnliche Räder; Fußteil bequem zu einem Bank-Fauteuil ab- und einklappbar; Kopfteil 5-fach verstellbar; mit Griffmulden; Liegefläche: 190 x 120 cm Art.-Nr. 16009 3 Doppel-Liege

King-sized foldable lounger for all who wants to have more place or suitable for couples just as useable as a substitutes’ bed; solid manufactured of 25 mm thick pine-wood and 32 mm thick frame-parts; cast iron like wheels; leg part can be folded down an in, to create a bench-fauteuil; head-part 5-fold adjustable; with grip hollows; Lounge area: 190 x 120 cm Ref.-Nr. 16009 3 King-size lounger 5


Gartenmöbel Garden furniture

GARTENMÖBEL

Garnitur «Gosau» Group Klassischer Hochlehner-Klappsessel aus Kiefernholz; sehr flach zusammenklappbar und platzsparend aufzubewahren. Tisch 150 x 80 cm; imprägniert in hellbraunem Farbton auf Wasserbasis. Art.-Nr. 12058 5 Klappsessel «Gosau» Art.-Nr. 12036 6 Schaukelstuhl «Dachstein» Art.-Nr. 14056 9 Tisch 180 x 80 cm Art.-Nr. 14055 2 Tisch 150 x 80 cm Art.-Nr. 14041 5 Ausziehtisch 150 – 200 x 90 cm 16003 1

Rollliege «Attersee» aus imprägniertem Kiefernholz, mit 5-fach verstellbarem Kopfteil, Armlehnen, einklappbarer Fußteil zum Sessel wandelbar. Liegefläche: 190 x 60 cm Art.-Nr. 16003 1

Classical high-back folding chair made of pine-wood; very flat foldable and space-saving to store up; Table 150 x 80 cm; water-based impregnated in light-brown colour; Ref. No. 12058 5 Foldable chair «Gosau» Ref. No. 12036 6 Rocking chair «Dachstein» Ref. No. 14056 9 Table 180 x 80 cm Ref. No. 14055 2 Table 150 x 80 cm Ref. No. 14041 5 Extension table 150 – 200 x 90 cm Sideboard 14050 7

Lounger «Attersee» made of impregnated pine-wood, 5-fold adjustable head-part, arm-rests, foldable leg part changeable to chair. Lounge area: 190 x 60 cm

12058 5

Ref. No. 16003 1

6

14055 2

14041 5

14041 5

14041 5

12036 6


Gartenmöbel Garden furniture

GARTENMÖBEL

Gartenbank «Kufstein» Massive und standfeste Gartenbank aus imprägniertem Kiefernholz; 33 mm stark; ergonomische Formgebung; Höhe: 88 cm; Sitzhöhe: 43 cm; Länge: 180 cm. Art.-Nr. 13032 4 Art.-Nr. 13033 1 150 cm

Massive and stable garden bench made of impregnated pine-wood; 33 mm thickness; ergonomical shape; Height: 88 cm; Seating height: 43 cm; Length: 180 cm. Ref. No. 13032 4 Ref. No. 13033 1 150 cm

Gartenbank «Dachstein» Klappbare Gartenbank aus massivem Kiefernholz, umweltfreundlich imprägniert; 2-Sitzer; Art.-Nr. 13037 9

Foldable garden bench made of massive pine-wood; ecologically impregnated; 2-seats; Ref. No. 13037 9

Sideboard 14050 7

Gartenbank «Abtenau» Robuste 2-sitzer Gartenbank aus imprägniertem Kiefernholz; Art.-Nr. 13036 2

Stable 2-seats garden bench made of impregnated pine-wood; Ref. No. 13036 2

7


GARTENMÖBEL

Balkonmöbel Balcony furniture Garnitur «Sonnstein» Group Dreiteiliges Balkonset aus gewachstem Buchenholz; einhängbarer Klapptisch 90x44 cm, mehrfach verstellbar; Klapp-/Stapelsessel in dynamischer Rundfräsung, Sitzfläche 42x45 cm; Höhe: 90 cm Art.-Nr. 19010 6 Balkonset «Sonnstein» 3-tlg. Art.-Nr. 12048 6 Klapp-/Stapelsessel «Sonnstein» Art.-Nr. 14047 7 Klapptisch «Sonnstein»

Balconyset in three parts made of waxed beech wood; hangable table 90x44 cm, foldable, multiple adjustable; foldable-/stackchair of dynamical round shape; seat 42x45 cm; height: 90 cm. Ref. No. 19010 6 Balcony set «Sonnstein» 3 pcs. Ref. No. 12048 6 Foldable-/Stackchair «Sonnstein» Ref. No. 14047 7 Foldable table «Sonnstein»

Art.-Nr. 64003 8 Sitzkissen 2-tlg. für Set «Sonnstein» 4 cm Ref. No. 64003 8 Cushionset 2 pcs. for set «Sonnstein» 4 cm

Balkonset «Wien» Balcony-set Dreiteiliges imprägniertes Balkonset aus Kiefernholz mit Holzgestell; leichte Wandmontage möglich; klappbar; Bänke je 86 x 38 cm; Tisch 86 x 54 cm. Flächenbedarf: B: 165 x H: 94 x T: 88 cm. Art.-Nr. 19011 3

Balcony-set in three parts made of impregnated pine-wood with wooden legs; easy to mount to the wall; foldable; benches each 86 x 38 cm; table 86 x 54 cm; required space: W: 165 x H: 94 x D: 88 cm. Ref. No. 19011 3

Art.-Nr. 65008 2 Bankauflage 2-tlg. für Balkonset «Wien» 3 cm Ref. No. 65008 2 Bank cushions 2 pcs. for balcony set «Wien» 3 cm 8


Blumenkästen & Spaliersysteme Planters and espalier systems

GARTENMÖBEL

Blumenkastensystem mit Spalier «Arlberg» Planter box-system with trellis Hier fühlen sich Pflanzen wohl! Rankkasten der gehobenen Klasse mit Sicht- und Windschutz zugleich; gefertigt aus massivem 70 x 32 mm starken Kiefernholzbohlen mit 25 mm starken Rahmenteilen; Rankgitter mit geriffelten Windbreaker-Lamellen und asymmetrischem Spaliergitter; oberer Zierabschluss; erhältlich in zwei Breiten (140 cm, 70 cm) sowie zwei Höhen (142 cm, 205 cm); Tiefe: 47 cm Art.-Nr. Art.-Nr. Art.-Nr. Art.-Nr.

21092 7 21094 1 21093 4 21095 8

Blumenkasten mit Spalier «Arlberg» 140/142 cm Blumenkasten mit Spalier «Arlberg» 70/142 cm Blumenkasten mit Spalier «Arlberg» 140/205 cm Blumenkasten mit Spalier «Arlberg» 70/205 cm

The right place for plants to grow! Superior quality climbing box for sight and wind protection at the same time; manufactured from solid 70 x 32 mm pine wood planks with 25 mm strong frame parts; climbing trellis with ribbed wind-breaker lamellas and asymmetric trellis; upper edge ornamental; available in two widths (140 cm, 70 cm) as well as two heights (142 cm, 205 cm); depth: 47 cm Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.

21092 7 21094 1 21093 4 21095 8

Planter with trellis «Arlberg» Planter with trellis «Arlberg» Planter with trellis «Arlberg» Planter with trellis «Arlberg»

140/142 cm 70/142 cm 140/205 cm 70/205 cm

Blumenkastensystem mit Spalier «Strobl» Planter box-system with trellis Rankkastensystem mit Sicht- und Windschutzfunktion; gefertigt aus massivem 20 mm Kiefernholz mit 25 mm starken Rahmenteilen; Eckfüßen; Rankgitter mit geriffelten Windbreaker-Lamellen und Zierabschluss; erhältlich in zwei Breiten (105 cm, 50 cm) sowie zwei Höhen (138 cm, 202 cm) Art.-Nr. Art.-Nr. Art.-Nr. Art.-Nr.

21096 5 21097 2 21098 9 21099 6

Blumenkasten mit Spalier «Strobl» Blumenkasten mit Spalier «Strobl» Blumenkasten mit Spalier «Strobl» Blumenkasten mit Spalier «Strobl»

105/138 cm 50/138 cm 105/202 cm 50/202 cm

Climbing plant box system with sight and wind protection function; manufactured from solid 20 mm pine wood with 25 mm strong frame parts; corner feet; climbing trellis with ribbed wind-breaker lamellas and ornamental edge; available in two widths (105 cm, 50 cm) as well as two heights (138 cm, 202 cm) Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.

21096 5 21097 2 21098 9 21099 6

Planter with trellis «Strobl» Planter with trellis «Strobl» Planter with trellis «Strobl» Planter with trellis «Strobl»

105/138 cm 50/138 cm 105/202 cm 50/202 cm 9


Blumenkästen & Spaliersysteme Planters and espalier systems

GARTENMÖBEL

Blumenkasten mit Spalier «Belvedere» Planter with trellis Pflanzkasten mit Spalierwand. Stabiles Stecksystem mit genopptem Feuchtigkeitsreservoir und Wasserabflusskegeln sowie integrierten Kunststoff-Füßen. 20 mm starkes Kiefernholz mit 25 mm starken Rahmenteilen; beidseitig bepflanzbar; umweltfreundlich imprägniert auf Wasserbasis; Erhältliche Breiten: 110 und 55 cm, Höhe: 123 cm Art.-Nr. 21059 0 Blumenkasten mit Spalierwand 55/123 cm Art.-Nr. 21058 3 Blumenkasten mit Spalierwand 110/123 cm ohne Reservoir!

Planter with trellis. Stable plug-system with napped moisture reservoir, conical water outlets and integrated resin legs. Made of pine-wood with 20 mm thickness and 25 mm frame-parts. Environmentally safe, water-based preservative; can be planted from both sides. Available in two widths: 110 cm and 55 cm, height: 123 cm. Ref. No. 21059 0 Planter with trellis 55/123 cm Ref. No. 21058 3 Planter with trellis 110/123 cm without moisture reservoir!

Pergola «Innsbruck» Das Tor zum Gartenparadies. Gefertigt aus 70 x 33 mm starkem Kiefernholz mit fünf Reitern, zwei Traversen und vier Spalierwänden; umweltfreundlich imprägniert; Eingangsbreite: 125 cm; Tiefe: 49 cm; Höhe: 210 cm Art.-Nr. 21060 6

21060 6

The door to the garden paradise. Made of 70 x 33 mm thick pine-wood with 5 riders, two traverses and four trellis; environmentally safe impregnated; width of entrance: 125 cm; depths: 49 cm; height: 210 cm Ref. No. 21060 6

21058 3

Feuchtereservoir mit Kunststoff-Füßen

Moisture reservoir with integrated resin legs

21059 0

10


Blumenkästen & Spaliersysteme Planters and espalier systems

GARTENMÖBEL

Sichtschutz mit Blumenkasten «Lech» Sight protection panel with planter

mm 2 3 70 x

Sicht- und Windschutz der gehobenen Klasse mit standfestem Blumenkasten; Spalierwand mit geriffelten Windbreaker Lamellen und oberem Zierabschluss; besonders massiv ausgeführt in 70x32 mm Kiefernholzbohlen; Breite: 140 cm; erhältlich in zwei Höhen, 142 cm und 205 cm Art.-Nr. 21115 3 Sichtschutz mit Blumenkasten «Lech» 140/142 cm Art.-Nr. 21116 0 Sichtschutz mit Blumenkasten «Lech» 140/205 cm

Sight- and wind protection panel of superior quality with solid standing planter box; panel with grooved wind-breaker lamellas and upper edge ornamental; especially solid made in 70x32 mm thick pine-wood; Width: 140 cm; available in two heights, 142 cm and 205 cm Ref.-Nr. 21115 3 Sight-protector with planter «Lech» 140/142 cm Ref.-Nr. 21116 0 Sight-protector with planter «Lech» 140/205 cm

Blumenkasten mit Spalier und Rundbogen Planter box-system with trells and round arch Rankkasten der gehobenen Klasse mit Sicht- und Windschutz zugleich; gefertigt aus massivem 70x32 mm starken Kiefernholzbohne mit 25 mm starken Rahmenteilen; Rankgitter mit geriffelten Windbreaker-Lamellen; Rundbogenausführung; zusammensteckbar! Länge: 140 cm; Tiefe: 47 cm; Art.-Nr. 21119 1 Blumenkasten mit Spalier „Ischgl“ 140/149 cm Art.-Nr. 21120 7 Sichtschutz mit Kasten „Zürs“ 140/149 cm

Superior quality planter for sight and wind protection; manufactured from solid 70x32 mm pine wood planks with 25 mm strong frame parts; climbing trellis with ribbed wind-breaker lamellas; round arch; stackable! Length: 140 cm; Depth: 47 cm

21120 7

21119 1

Ref. No. 21119 1 Planter with trellis “Ischgl” 140/149 cm Ref. No. 21120 7 Sight-protector with planter “ Zürs” 140/149 cm

zusammensteckbar put together

11


Blumenkästen & Spaliersysteme Planters and espalier systems

GARTENMÖBEL

Blumenkastensystem mit Spalier «Wachau» Planter-system with trellis Repräsentativer Sichtschutz für Garten und Terrasse, gefertigt aus 20 mm starkem Kiefernholz mit 25 mm starken Rahmenteilen; umweltfreundlich imprägniert; erhältlich in zwei Breiten (105 und 50 cm) und zwei Höhen (133 und 200 cm) sowie mit Pergola-Durchgang. Art.-Nr. 21053 8 Blumenkasten mit Spalier «Wachau» 105/133 cm Art.-Nr. 21054 5 Blumenkasten mit Spalier «Wachau» 50/133 cm Art.-Nr. 21055 2 Blumenkasten mit Spalier «Wachau» 105/200 cm Art.-Nr. 21056 9 Pergola-Set

Representative elements for garden and terrace; made of 20 mm pine-wood with 25 mm frame-parts; Ecological impregnation; available in two widths (105 and 50 cm) and two heights (133 and 200 cm) as well as a Pergola-entrance.

21054 5

21053 8

21055 2

21056 9

Ref. No. 21053 8 Planter with trellis «Wachau» 105/133 cm Ref. No. 21054 5 Planter with trellis «Wachau» 50/133 cm Ref. No. 21055 2 Planter with trellis «Wachau» 105/200 cm Ref. No. 21056 9 Pergola-Set

Blumenkasten mit Spalier «Melk» Planter with espalier Sichtschutz, Windschutz und Spalier kombiniert dieser Blumenkasten aus imprägniertem Kiefernholz; Stecksystem mit wetterfesten Kunststoff-Füßen; Größe: L: 100 x B: 46 cm; H: 127 cm Art.-Nr. 21114 6 Blumenkasten mit Spalier «Melk» 100/127 cm

Sight- and windprotection as well as an espalier combines this planter-box made of impregnated pine-wood; plug-system with plastic legs; Size: L: 100 x W: 46 cm; H: 127 cm Ref.-Nr. 21114 6 Planter-box with espalier «Melk» 100/127 cm

12


Blumenkästen & Spaliersysteme Planters and espalier systems

GARTENMÖBEL

Rank-/Wandkasten «Traun» Trellis-/Wallplanter Die Blumen immer an den schönsten Platz gestellt; passend zur Aufnahme von 45 cm Kunststoffkästen aber auch direkt bepflanzbar; gefertigt aus massivem Kiefernholz, umweltfreundlich imprägniert; Rahmenteile in 28 mm Holzstärke; auch als Wandversion verwendbar; Größe: B: 61 x T: 28 x H: 90 cm Art.-Nr. 21088 0 Rank-/Wandkasten „Traun“

Put flowers always at its best place; suitable to carry 45 cm plastic-standard boxes but also direct planting is possible; made of massive pine-wood; environmentally friendly impregated; frame-parts in 28 mm thickness; can also be mounted to the wall! Size: W: 62 x D: 28 x H: 90 cm Ref. Nr. 21088 0 Trellis-/Wallplanter „Traun“

Blumenkasten mit Spalier «Hofgarten» Planter with trellis Pflanzkasten mit Spalierwand im stabilen Stecksystem aus 20 mm Kiefernholz; imprägniert; genopptes Feuchtigkeitsreservoir mit Wasserabflusskegeln sowie integrierten Kunststoff-Füßen; beidseitig bepflanzbar; Zierabschluss; Größe: L: 55 x B: 46 x H: 123 cm Art.-Nr. 21079 8 Blumenkasten mit Spalier „Hofgarten“

Planter with trellis. Stable plug-system with napped moisture reservoir, conical water outlets and integrated resin legs; impregnated; can be planted from both sides; ornamental edge; Size: L: 55 x W: 46 x H: 123 cm Ref. No. 21079 8 Planter with trellis „Hofgarten“

Feuchtereservoir mit Kunststoff-Füßen

Moisture reservoir with integrated resin legs

13


Blumenkästen & Spaliersysteme Planters and espalier systems

GARTENMÖBEL

Blumenkastensystem mit Spalier «Mirabell» Planter-system with trellis Pflanzkastenserie im Sonnenstrahlen-Look; gefertigt aus 20 mm Kiefernholz und 25 mm Rahmenteilen; stabile Lamellenstärke in 9 mm (!); beidseitig bepflanzbar; Stecksystem mit wetterfesten Kunststoff-Füßen; umweltfreundlich imprägniert; Längen: 100 cm und 55 cm; Höhen: 130 cm und 180 cm;

21087 3

21086 6

21084 2

21085 9

voir

eser hter

voir

c eser Feu re r u t mit s moi with

NEU NEW

Art.-Nr. 21084 2 Blumenkasten mit Spalier „Mirabell“ 100/130 cm Art.-Nr. 21085 9 Blumenkasten mit Spalier „Mirabell“ 55/130 cm Art.-Nr. 21086 6 Blumenkasten mit Spalier „Mirabell“ 100/180 cm Art.-Nr. 21087 3 Blumenkasten mit Spalier „Mirabell“ 55/180 cm

Planter series in sun-ray look; made of 20 mm pine-wood and 25 mm frame-parts; stable lamellas in 9 mm (!) thickness; can be planted from both sides; plug-system with plastic legs; environmentally friendly impregnated; Lengths: 100 cm and 55 cm; Heights: 130 cm and 180 cm; Ref. No. 21084 2 Planter with trellis „Mirabell“ 100/130 cm Ref. No. 21085 9 Planter with trellis „Mirabell“ 55/130 cm Ref. No. 21086 6 Planter with trellis „Mirabell“ 100/180 cm Ref. No. 21087 3 Planter with trellis „Mirabell“ 55/180 cm

Blumenkasten «Bellevue» Planter-box Blumenkasten aus massivem Kiefernholz, umweltfreundlich imprägniert; stabiles Stecksystem mit Kunststoff-Füßen; in drei Größen; 21083 5

Art.-Nr. 21081 1 Blumenkasten „Bellevue“ 55x46x24 cm Art.-Nr. 21082 8 Blumenkasten „Bellevue“ 80x46x24 cm Art.-Nr. 21083 5 Blumenkasten „Bellevue“ 100x46x24 cm

21082 8

21081 1

Planter box made of impregnated pine-wood, environmentally friendly impregnated; stable plug-system with plastic legs; available in three sizes; Ref. Nr. 21081 1 Planter-box „Bellevue“ 55x46x24 cm Ref. Nr. 21082 8 Planter-box „Bellevue“ 80x46x24 cm Ref. Nr. 21083 5 Planter-box „Bellevue“ 100x46x24 cm

14


Blumenkästen & Spaliersysteme Planters and espalier systems

GARTENMÖBEL

Blumenkastensystem mit Spalier «Spitz» Planter box-system with trellis Ästhetischer Blumenkasten überall leicht zu platzieren; gefertigt aus massivem 20 mm Kiefernholz mit 25 mm Rahmenteilen; Eckfüssen; Rankgitter zweigeteilt, davon unten mit geriffelten Windbreaker-Lamellen oben mit asymmetrischem Gitter und Zierabschluss. Erhältlich in zwei Breiten (105 cm und 50 cm); Höhe: 138 cm Art.-Nr. 21100 9 Blumenkasten mit Spalier «Spitz» 105/138 cm Art.-Nr. 21101 6 Blumenkasten mit Spalier «Spitz» 50/138 cm

Aesthetic planter-box that fits anywhere; manufactured from solid 20 mm pine wood with 25 mm frame parts; corner feet; climbing trellis divided, lower part with ribbed windbreaker lamellas, upper part with asymmetrical lattice and ornamental edge; Available in two widths (105 cm and 50 cm); height: 138 cm Ref. No. 21100 9 Planter with trellis «Spitz» Ref. No. 21101 6 Planter with trellis «Spitz»

105/138 cm 50/138 cm

Rosenbogen «Schönbrunn» Arch «Schönbrunn» Rosenbogen aus imprägniertem Kiefernholz; Rundbogenausführung mit 6 integrierten Reitern und Spaliergittern; komplett mit Bodenbefestigungsmaterial; wahlweise mit Schwenktüren; Tiefe: 50 cm; Eingangsbreite: 92 cm; Gesamthöhe: 223 cm Türenbreite: je 45 cm Art.-Nr. 21102 3 Rosenbogen «Schönbrunn» Art.-Nr. 21117 7 Türen zu Rosenbogen Art.-Nr. 21118 4 Rosenbogenset «Schönbrunn» inkl. Türen

Arch-shaped entrance made of impregnated pine wood; rounded construction with six integrated riders and lattice; completely with fixing materials for grass and concrete; optional with doors; Depth: 50 cm; entrance width: 92 cm; overall height: 223 cm Door width: each 45 cm, height: 88 cm Ref.-Nr. 21102 3 Arch-shaped entrance «Schönbrunn» Ref.-Nr. 21117 7 Doors for entrance Ref.-Nr. 21118 4 Set of entrance and doors «Schönbrunn»

Blumenkasten mit Spalier «Orth» Planter system with trellis Das ideale System für die geschützte Terrasse. Standfeste Konstruktion aus 28 mm Kiefernholz, umweltfreundlich imprägniert; handelsübliche Kunststoff-Balkonkästen einsetzbar; erhältlich in zwei Größen und Eckelement; Art.-Nr. 21039 2 Blumenkasten mit Spalier «Orth» 144/105 cm Art.-Nr. 21041 5 Blumenkasten mit Spalier «Orth» 62/105 cm Art.-Nr. 21050 7 Eckelement

The perfect system for terraces. Stable constructed in 28 mm pine-wood; ecologically impregnated; useable with commercial plastic balcony window boxes; available in two sizes and a corner element. Ref. No. 21039 2 Planter with trellis «Orth» 144/105 cm Ref. No. 21041 5 Planter with trellis «Orth» 62/105 cm Ref. No. 21050 7 corner element

21039 2

21041 5

7 21050

15


Blumenkästen & Spaliersysteme Planters and espalier systems

GARTENMÖBEL

Blumenkastensystem mit Spalier «Classic» Planter system with trellis

Repräsentativer und romantischer Sicht- und Windschutz für Garten und Terrasse mit großer Standfestigkeit. Zwei Breiten und zwei Höhen sowie ein Eckelement in zwei Höhen erlauben eine individuelle Gestaltung nach Maß. Standfeste Spaliergitter in zwei Höhen sowie Pflanzkästen in drei Größen sowie der PergolaDurchgang runden das Programm harmonisch ab. Art.-Nr. 21007 1 Blumenkasten mit Spalier «Classic» 136/140 cm Art.-Nr. 21008 8 Blumenkasten mit Spalier «Classic» 66/140 cm Art.-Nr. 21009 5 Eckelement mit Spalier «Classic» 37/140 cm Art.-Nr. 21011 8 Blumenkasten mit Spalier «Classic» 136/200 cm Art.-Nr. 21012 5 Blumenkasten mit Spalier «Classic» 66/200 cm Art.-Nr. 21013 2 Eckelement mit Spalier «Classic» 37/200 cm Art.-Nr. 21019 4 Spalierwand «Classic» 136/140 cm Art.-Nr. 21020 0 Spalierwand «Classic» 136/200 cm

Reprensentative romantic elements which protect against sight and wind. Suitable für gardens and terraces with best stability. Two widths and two heights as well as one corner-element in two heighst allow an individually arrangement made-to-measure. Stable espaliers without planters in two heights as well as planter-boxes in three sizes and the pergola entrance complete this programme harmonically.

16

21007 1

21008 8

21009 5

21011 8

21012 5

21013 2

21019 4

21020 0

Ref. No. 21007 1 planter with trellis «Classic» Ref. No. 21008 8 planter with trellis «Classic» Ref. No. 21009 5 corner element with trellis «Classic» Ref. No. 21011 8 planter with trellis «Classic» Ref. No. 21012 5 planter with trellis «Classic» Ref. No. 21013 2 corner element with trellis «Classic» Ref. No. 21019 4 Espalier «Classic» Ref. No. 21020 0 Espalier «Classic»

136/140 cm 66/140 cm 37/140 cm 136/200 cm 66/200 cm 37/200 cm 136/140 cm 136/200 cm


Gartendekorationen Garden decorations

GARTENMÖBEL

Frühbeet Hotbed Mit dem Frühbeet gibt es kein Bücken mehr bei der Aufzucht von Samen und Gemüse; verwendbar sowohl auf dem Balkon, der Terrasse oder im Garten, auch dort wo der Platz knapp ist; gefertigt aus 20 mm ökologisch imprägniertem Kiefernholz; stabile bruchfeste Verglasung; verstellbare windsichere Belüftung. Maße: L: 90 x B: 50 x H: 100 cm; Pflanztiefe: 28 cm Art.-Nr. 49068 8

Avoid stooping when breeding seed and vegetables; useable on balcony, terrace or in the garden also on places where space is limited; made of 20 mm ecologically impregnated pine-wood; stable unbreakable glass; adjustable wind-proofed ventilation. Size: L: 90 x W: 50 x H: 100 cm; Depth: 28 cm Ref. No. 49068 8

Auflagen-/Allzweckkiste Cushion-/all purpose box Gefertigt aus 20 mm imprägniertem Kiefernholz; durchlüftet; ideal zur Lagerung für Kissen. Größe: B: 135 x T: 55 x H: 59 cm Art.-Nr. 49015 2 Auflagen-/Allzweckkiste

Made of 20 mm impregnated pine-wood; ventilated; best suitable for the storage of cushions. Size: W: 135 x D: 55 x H: 59 cm Ref. No. 49015 2 Cushion-/all purpose box

Garten-Butler Garden Butler Origineller Gehilfe für Garten und Terrasse. Die Ablageboards bieten Platz für allerlei Gartengeräte, das Spalier gibt Halt für Kletterpflanzen; passend auf jeden Balkon; erzeugt aus massivem, imprägniertem Kiefernholz. Größe: B: 79 x T: 31 x H: 185 cm Art.-Nr. 49027 5

Original assistant for garden and terrace; the shelves are holding different garden tools, the espalier supports the ramblers; suitable for each balcony; made of massive impregnated pine-wood; Size: W: 79 x D: 31 x H: 185 cm Ref. No. 49027 5 17


Gartendekorationen Garden decorations

GARTENMÖBEL

Lichtsäulen Light columns

Buche/Edelstahl beech/inox 100 cm 130 cm

49062 6 49063 3

Lichtsäule von großem ästhetischem Reiz im Spaliersystem und eine Lichtquelle für ganz wundervolle Atmosphäre. Komplett mit 40-W-Lampe. Erhältlich in zwei Höhen, für den Innen- oder Außenbereich. Grundfläche: 36 x 36 cm, Höhe: 130 bzw. 100 cm Art.-Nr. 49023 7 Lichtsäule 130 cm, für den Innenbereich Art.-Nr. 49024 4 Lichtsäule 100 cm, für den Innenbereich Art.-Nr. 49042 8 Lichtsäule 130 cm, für den Außenbereich Art.-Nr. 49043 5 Lichtsäule 100 cm, für den Außenbereich Light column of great esthetical fascination, made of espalier system and with a source of light creating a wonderful atmosphere. Completely with 40 W lamp. Available in two heights, for indoor or outdoor use. Ref. No. 49023 7 Light column 130 cm, indoor Ref. No. 49024 4 Light column 100 cm, indoor Ref. No. 49042 8 Light column 130 cm, outdoor Ref. No. 49043 5 Light column 100 cm, outdoor

Öko-Teichmodul Pond module Fünfeckiges Teichmodul zum systemartigen Aufbau eines Teiches oder Blumenbeetes in verschiedenen Größen, als Eck-Version (1 Modul), als Wandversion (2 Module), als Außen-Rundeckversion (3 Module) oder achteckigen Frei-Version (4 Module) ausbaubar. 20 mm dickes Kiefernholz mit umweltfreundlicher Imprägnierung. Größe: 98 x 98 cm, Höhe: 29 cm Art.-Nr. 21026 2 Teichmodul

Pentagonal pond module for creating systematically a pond or flower-bed in different sizes, as a corner version (1 module), as a wall version (2 modules), as an outward round corner version (3 modules) or to an open octagonal version (4 modules). Made of 20 mm pine-wood with ecological impregnation. Size: 98 x 98 cm, height: 29 cm Ref. No. 21026 2 Pond module

Blumenrondell Flower rondell Achteckiges freistehendes Rondell für Blumentöpfe und Allerlei. 3-stufige Ausführung; gefertigt aus imprägniertem Kiefernholz; Größe: L: 117 x B: 117 x H: 60 cm; oberes Ablageboard ca. 27,5 x 38,5 cm Art.-Nr. 21077 4 Rondell 3-stufig

Octagonal freestanding rondell for flower pots or medley. 3 floors; made of impregnated pine-wood; Size: L: 117 x W: 117 x H: 60 cm; upper board: approx. 27,5 x 38,5 cm Ref. No. 21077 4 Rondell 3-F 18


Gartendekorationen Garden decorations

GARTENMÖBEL

Blumentreppe «Flora» Flower rack Blumentreppe zum Aufstellen der Blumen immer am schönsten Ort, auch ideal zum Überwintern der Pflanzen; klappbar; gefertigt aus massivem, imprägniertem Kiefernholz; erhältlich mit fünf oder drei Stufen. Größe: B: 80 x H: 110 (60) x T: 90 cm (56) Art.-Nr. 21033 0 Blumentreppe 5-stufig Art.-Nr. 21034 7 Blumentreppe 3-stufig Art.-Nr. 21122 1 Blumentreppe 3-stufig pyramidenförmig Eckelement, links oder rechts an die 3-stufige Blumentreppe anbaubar; bei Verwendung von drei Elementen auch um die Ecke baubar; aus massivem imprägniertem Kiefernholz; Größe: B: 55 x T: 56 x H: 60 cm; Art.-Nr. 21076 7 Blumentreppen-Eckelement 3-stufig

Flower rack to place flowers always at its best place or ideal place for hibernation of the plants; foldable; made of impregnated pine-wood; available with five or three floors. Size: W: 80 x H: 110 (60) x D: 90 cm (56). Ref. No. 21033 0 flower rack 5-F Ref. No. 21034 7 flower rack 3-F Ref. No. 21122 1 flower rack 3-F pyramidal Corner element, can be added at left or right side to the flower rack 3-F; with 3 elements also extendable around the corner; Size: W: 55 x D: 56 x H: 60 cm; Ref. No. 21076 7 Flower rack corner element 3-F

21034 7

21033 0

21034 7 21076 7

21122 1

Leiterwagen Rack wagon Dekorativer Leiterwagen aus Buchenholz; voll funktionsfähig; zur Aufnahme von genormten 45 cm Kunststoffblumenkästen; wetterfeste Kunststoffräder; Größe: ca. 50x30 cm Art.-Nr. 49066 4 Leiterwagen

Decorative rack wagon made of beech-wood; functioning; can take standard 45 cm plastic flower boxes; weather resistant plastic wheels; size: approx. 50x30 cm Ref. No. 49066 4 Rack wagon

Schubkarre Push cart Bepflanzbare und voll funktionstüchtige Schubkarre aus Kiefernholz, mit Rad aus widerstandsfähigem Hartholz; naturbelassen; auch geeignet zur Aufnahme von StandardKunststoffkästen 30 cm; Größe: L: 95 x B: 31 x H: 21 cm; Volumen: ca. 11 Liter Art.-Nr. 49074 9

Plantable and functioning push cart made of pine-wood, wheel made of resistent hard-wood; natural; also suitable to carry standard-plastic-boxes 30 cm; Size: L: 95 x W: 31 x H: 21 cm; Volume: approx. 11 litres Ref. Nr. 49074 9 19


GARTENMÖBEL

Pflanzeimer Bucket Multifunktionsbank Multifunctional bench Eine tolle Multifunktionsbank aus Kiefernholz. Verwendbar als – Blumenbank (komplett mit 40 cm Kunststoffkasten) – Kindersitzbank (wandelbare Sitzfläche) – Deko-Bank für Puppen und Teddys Maße: L: 60 x T: 34 x H: 54 cm; Sitzhöhe: 28 cm Art.-Nr. 49083 1 Multifunktions-Bank

A fantastic multifunctional bench made of pine-wood. Useable as – Flower bench (completely with 40 cm resin planter-box) – Children’s bench (changeable seat) – Deco bench for dolls and Teddy bears Size: l: 60 x d: 34 x h: 54 cm; Seating height: 28 cm Ref. No. 49083 1 Multifunctional bench

Pflanzeimer aus Lärche Flower buckets of larch-wood

..

LARCHE

Nostalgie aus wetterfestem, lasiertem Lärchenholz. Jedes Brett 20 mm stark und in Nut und Feder gearbeitet; belüfteter Boden mit Wasserabflussbohrung; verzinkte Eisenbeschläge mit Tragegriff; erhältlich in rund Ø 40 cm / Höhe 33 cm und oval 60 x 38 cm / Höhe: 30 cm Art.-Nr. 48009 2 Pflanzeimer rund Art.-Nr. 48017 7 Pflanzeimer oval

Nostalgic of weather resistant glazed larch-wood. Each board 20 mm thick and finished tongue and groove; ventilated bottom with water outlet; galvanized metal fittings with grip; available round 40 cm diameter/height 33 cm and oval 60 x 38 cm/height: 30 cm. Ref. No. 48009 2 Flower-bucket round Ref. No. 48017 7 Flower-bucket oval

Brücke Bridge Das optische Highlight für den Garten; stabile Brücke mit Handlauf; begehbar; aus Kiefernholz imprägniert; Größe: L: 152 x B: 67 cm; Gesamthöhe: 50 cm; Art.-Nr. 49086 2 Deko-Brücke

The optical highlight for the garden; stable bridge with hand-rack; walkable; made of impregnated pine-wood; Size: L: 152 x W: 67 cm; Total height: 50 cm; Ref.-Nr. 49086 2 Deco-bridge 20


Abfalltonnenverkleidungen Dustbin disguise

GARTENMÖBEL

Abfalltonnenverkleidung mit Tür Dustbin-disguise with door Gefertigt in Lamellenbauweise aus massivem 28 mm starkem Kiefernholz; umweltfreundlich imprägniert; verwendbar für eine oder zwei Abfalltonnen; Maße: 1 Tonne: B: 74 x T: 83 x H: 112 cm 2 Tonnen: B: 150 x T: 83 x H: 112 cm Art.-Nr. 41002 0 Abfalltonnenverkleidung I Art.-Nr. 41006 8 Abfalltonnenverkleidung II

Dustbin disguise with door in laminated construction; solid constructed in 28 mm pine-wood; ecologically impregnated; available for one or two dustbins; Dimensions: 1 dustbin: W: 74 x D: 83 x H: 112 cm 2 dustbins: W: 150 x D: 83 x H: 112 cm Ref. No. 41002 0 Dustbin disguise with door I Ref. No. 41006 8 Dustbin disguise with door II

41006 8

41002 0

Abfalltonnenverkleidung mit Tür und Dach Dustbin-disguise with door and roof Art.-Nr. 41009 9 Abfalltonnenverkleidung mit Dach (für 1-Tonne) Art.-Nr. 41010 5 Abfalltonnenverkleidung mit Dach (für 2-Tonnen)

Ref. No. 41009 9 Dustbin disguise with roof (for 1-pin) Ref. No. 41010 5 Dustbin disguise with roof (for 2-pins)

41010 5

41009 9

21


Abfalltonnenverkleidungen Dustbin disguise

GARTENMÖBEL

Abfallboxspalier Garbage can espalier 1 + 2

=3

Gepflegtes Versteck für eine oder mehrere Abfalltonnen. Grundelement mit drei Elementen, stufenweise um je ein Element erweiterbar; gefertigt aus massivem, umweltfreundlich imprägniertem 28 mm starkem Kiefernholz; Blumentopfhalteclip für Pflanzkästen und Töpfe, gefertigt aus bruchfestem Kunststoff, variabel verschiebbar, im 4er Pack. Größe Grundelement: 75 x 75 cm / Höhe 127 cm Art.-Nr. 41000 6 Abfallboxspalier 3-tlg. Art.-Nr. 41001 3 Abfallboxspalier Erweiterungselement 1-tlg. Art.-Nr. 49008 4 Blumentopfhalteclips 4-tlg.

A well-kept hiding-place for one or even more garbage cans; Basic elements with three panels, enlargeable by steps and panel; made of massive ecologically impregnated 28 mm pine-wood. Plant box clip for plant boxes and plant pots; made of non-breakable plastic; variably adjustable; obtainable in parcels with four clips; Size basic element: 75 x 75 cm / height 127 cm Ref. No. 41000 6 Garbage can espalier 3 pieces Ref. No. 41001 3 Garbage can espalier enlargement panel 1 piece Ref. No. 49008 4 Plant box clip 4 pieces

49008 4

Abfallboxspalier mit Tür und Dach Garbage can espalier with door and roof Art.-Nr. 41007 5 Abfallboxspalier mit Dach (für 1-Tonne) Art.-Nr. 41008 2 Abfallboxspalier mit Dach (für 2-Tonnen)

Ref. No. 41007 5 Garbage can espalier (for 1-pin) Ref. No. 41008 2 Garbage can espalier (for 2-pins)

41008 2

22


Zaunsysteme Fence systems

GARTENMÖBEL

Mini-Zaun «Tauern» 4-tlg. Mini fence Praktischer Minizaun zur Einfriedung von Blumenbeeten und Kleintiergehegen; mit integrierten Erdspießen; beliebig verlängerbar; imprägniertes Kiefernholz. 4 Elemente à 60 cm, Höhe: 25 cm; Art.-Nr. 49029 9

Practical mini fence to hedge in flower beds and as pen for small animals; with integrated spits. Enlargeable as many as you like. Four elements each 60 cm, height: 25 cm; impregnated pine-wood; Ref. No. 49029 9

Zaunsystem «Villach» Fence system Spalierzaun aus imprägniertem Kiefernholz; 3-teiliges Grundelement je L: 120 x H: 85 cm; mit Bodenbefestigung aus verzinktem Eisen. Art.-Nr. 49030 5 Zaunsystem «Villach» 3-tlg. Art.-Nr. 49031 2 Zaunsystem «Villach» 1-tlg.

Espalier fence made of impregnated pine-wood; 3 panels as basic element each l: 12 x h: 85 cm. Completely with earth-fixing made of galvanized iron. Ref. No. 49030 5 Fence system «Villach» 3 panels Ref. No. 49031 2 Fence system «Villach» 1 panel

Vogelhaus Aviary Niedliches Futterhäuschen aus imprägniertem 20 mm Kiefernholz; inklusive Aufhängevorrichtung; Größe: L: 35 x B: 24 x H: 30 cm Art.-Nr. 49067 1

Cute aviary and crib made of 20 mm impregnated pine-wood; including hook for setup; Size: L: 35 x W: 24 x H: 30 cm Ref. No. 49067 1

23


GARTENMÖBEL

Spielwaren Wooden toys Kinder Karussell Children’s Merry-go-round

NEU NEW

Alles dreht sich, alles bewegt sich! Das Kinder-Karussell für Kinder von 3-10 Jahren, jetzt auch für den privaten Garten; bietet Platz für bis zu fünf Kinder; gefertigt aus Fichtenholz und schichtverleimten Platten; Drehachse aus Stahl; farbig imprägniert; komplett mit Sicherungskette! Keine Bodenverankerung notwendig! TÜV geprüft! Patent ang.! Maße: Durchmesser 130 cm; Sitzhöhe: 31 cm; Eingangsbreite: 66 cm; Gesamthöhe: 70 cm Art.-Nr. 31041 2 Kinder Karussell

Everything goes round and round! A merry-go-round for children from 3-10 years of age is now available for private playgrounds too. There is enough space for up to five children. Made from spruce and laminated beams; rotating point made from steel; color-stained and treated. Complete with a safety chain! Not necessary to anchor it in the ground! TÜV certified! Patent pending! Measurements: diameter 130 cm; seat height: 31 cm; width of entry point: 66 cm; total height: 70 cm Ref. No. 31041 2 Children’s Merry-go-round

Stelzenhaus «Niki» Treehouse

NEU NEW

Das Stelzenhaus ist Garant für jede Menge Spaß; es ist gleichzeitig Spielhaus, Kuschelecke und Spielplatz; stabil in Fichte natur ausgeführt, der individuelle Selbstanstrich verleiht ihm die persönliche Note; Hauswände in Nut- und Feder ausgeführt; 1x Tür 1-flügelig verriegelbar, B: 49 x H: 114 cm; 3 Fenster 2-flügelig, verriegelbar, B: 66 x H: 35 cm; inkl. Dachpappe als wasserdichte Eindeckung; 4-sprossige vertikale Zugangsleiter; Balkongröße: 80x136 cm mit Geländer H: 70 cm; Podesthöhe: 1.40 m; Hausgröße: L: 132 x B: 136 cm, Innenhöhe: 1.38 cm, Gesamtfläche:L: 210 x B: 136 cm; Gesamthöhe bodenverankert: 3.40 m. Art.-Nr. 31042 9 Stelzenhaus Art.-Nr. 31044 3 Sandkasten zu 31042 9

This treehouse is guaranteed to be lots of fun: it’s a playhouse, a cozy corner and playground all in one. Stably constructed from unpainted spruce, the paint-it-yourself design gives it a personal touch; the walls of the house are tongue and groove design; 1x door 1 winged lockable, width: 49 x H: 114 cm; 3 windows 2-winged, lockable, W: 66 x H: 35 cm; incl. roofing that is a waterproof covering; 4 step vertical access ladder; size of balcony: 80x136 cm with railing H: 70 cm; platform height: 1.40 m; size of house: L: 132 x W: 136 cm, inside height: 1.38 cm, total area L: 210 x W: 136 cm; total height when anchored in the ground: 3.40 m. Ref. no. 31042 9 Treehouse Ref. no. 31044 3 Sandbox for 31042 9 24


Spielwaren Wooden toys

GARTENMÖBEL

Spielinsel & Baumhaus Play-island & tree house Ein Erlebnispark im eigenen Garten. Spielturm, Sandspielkasten, Rutsche (Optional: auch mit Schaukelgestell). Dach mit Folienbespannung, stabile Holzkonstruktion in 70 x 70 mm. TÜV-/GS geprüft! Stellfläche: ca. 3,60 x 1,40 m Sandkasten: 140 x 140 cm Plattformhöhe: 117 cm Gesamthöhe: 2,60 m (Schaukelgestell: B: 170 cm x H: 185 cm) Art.-Nr. 31033 7 Spielinsel mit Rutsche Art.-Nr. 31034 4 Anbau Schaukelgestell mit Schaukel

Experience an adventure park inside your own garden. Play tower, sand-pit, slide (optional: available with an additional swing). Roof with foil covering, stable wood construction in 70 x 70 mm. Approved by TÜV/GS! Installation surface: Sand-pit: Platform height: Total height: (Swing:

approx. 3.60 x 1.40 m 140 x 140 cm 117 cm 2.60 m w: 170 cm x h: 185 cm)

Ref. No. 31033 7 Ref. No. 31034 4

Play-Island with slide Additional swing

Kindersitzgarnitur Children’s sitting group Kindersitzgruppe aus Kiefernholz, naturbelassen zum selbstbemalen mit Lasur- oder Lackfarbe; 20 mm Holzstärke, sehr stabil, zwei integrierte Bänke mit einem Tisch; Tischplatte: 98 x 39 cm; Größe: L: 98 x B: 87 x H: 48 cm; Sitzhöhe: 24 cm Art.-Nr. 31030 6

Kindersitzgarnitur

Children’s sitting group made of pine wood, natural, to be painted with colour or varnish; 20 mm wood thickness, very stable, two integrated benches with one table; Tabletop: 98 x 39 cm; Size: l: 98 x w: 87 x h: 48 cm; Seating height: 24 cm Ref. No. 31030 6

Children’s sitting group

25


GARTENMÖBEL

Spielwaren Wooden toys Stelzen Stilts Balanceakt für Jung und Alt. Hochwertige Stelzen zum Motoriktraining und Balanceübungen; der Hit für Kinder und Erwachsene; gefertigt aus massiven ovalen Kiefernholzstangen 40x35 mm; 4-fach verstellbar; neuentwickelte Trittauflage aus hochwertigem zweifärbigen Kunststoff; ohne Werkzeug verstellbar; ökologisch auf Wasserbasis imprägniert; Größe: 170 cm, belastbar bis 80 kg Körpergewicht Art.-Nr. 31018 4 Stelzen

Balancing act for young and elder! Superior stilts for training of the motoricity and for balancing exercises; the hit for kids and adults; made of massive oval shaped pine-wood 40x35 mm; 4-fold adjustable; newly developed footboard made of superior two-coloured plastics; adjustable without tooling; ecologically impregnated on water basis; size: 170 cm, up to 80 kgs body weight Ref. No.: 31018 4 Stilts

Sandkasten «Maxi» mit Dachlift Sand pit Sandkasten aus imprägniertem Kiefernholz mit absenkbarem Dach. Schützt vor Sonne, Regen und Verunreinigungen. Das Dach lässt sich mittels Kurbel und Seilzug stufenlos absenken. Automatische Bremse mit Sicherungsbolzen. Größe: 112x112 cm; Höhe: 130 cm Art.-Nr. 31017 7 Sandkasten „Maxi“ mit Dachlift

Sand pit made of impregnated pine-wood. Roof can be sunk infinitely variable by a crank-handle with rope control. Protects against sun, rain and pollution. An automatic brake-shoe and safety bolt guarantees a safe function; Size: 112x112 cm; Height: 130 cm Ref. No. 31017 7 Sandpit “Maxi” with lift

26


GARTENMÖBEL

Pavillons und Lauben Pavilions and arbours

Spielwaren Wooden toys

Pavillon «Bregenz» Pavilion

Bagger Excavator

Leiterwagen rack wagon

Geräumiger Pavillon aus Kiefernholz, 3 x 3 m, zwei diagonale Blumenkästen, Dach aus Polyester; Stabile Ausführung in 40 mm Holzstärke. Einrichtung bestehend aus vier Bänken à 130 cm sowie Tisch 130 x 130 cm; Art.-Nr. 15007 0 Pavillon Art.-Nr. 19031 1 Einrichtungs-Set

Voll funktionstüchtiger Bagger aus massivem 25 mm starkem Buchenholz; ideales Feinmotoriktraining für Kinder von 3-7 Jahren; robust konstruiert; bunte Räder; Drehteller; große Baggerschaufel; Sicherheitsgriffe; Sitzfläche mit Lehne; TÜV-/GS-geprüft; Größe: L: 65 x B: 32 x H: 75 cm; Sitzhöhe: 23,5 cm; Gesamthöhe: 75 cm; gestreckte Länge: 133 cm; Art.-Nr. 31020 7 Bagger

Natürliches Holzspielzeug aus Buchenholz; vierfarbige Kunststoffräder; für Kinder von 2-7 Jahren; Größe: ca. 50x30 cm, belastbar bis 50 kg Art.-Nr. 31023 8 Leiterwagen

Spacious garden-pavilion made of pine-wood, 3 x 3 m, two diagonal planters, sunshade of polyester; Stable constructed in 40 mm wood-thickness; furniture consisting of four benches each 130 cm and table 130 x 130 cm; Ref. No. 15007 0 Pavilion Ref. No. 19031 1 Furniture set

GARTENMÖBEL

Spielwaren Wooden toys

GARTENMÖBEL

Natural wooden toy made of beech-wood; multi-coloured plastic wheels; for children from 2-7 years; size: approx. 50x30 cm, loading capacity 50 kgs. Ref. No.: 31023 8 Rack wagon

Working excavator made of 25 mm beech-wood; right for the motoricity training of children from 3-7 years; stable constructed; multi-coloured wheels; swivelling; voluminous shovel; security grips; seat with back-rest; approved to TÜV-/GS; Size: L: 65 x W: 32 x H: 75 cm; Seat-height: 23.5 cm; Total height: 75 cm; lifted size: 133 cm; Ref. No. 31020 7 Power shovel

Baby Scooter Baby Scooter

Art.-Nr. 65009 9 Kissenset 4-tlg. für Pavillon «Bregenz» 3 cm Ref. No. 65009 9 Cushionset 4 pcs. for pavilion «Bregenz» 3 cm

Schubkarre Push cart

Der trendige Scooter aus Buchenholz; vierfarbige Kunststoffräder; selbststehend; klappbar; für Kinder von 2-5 Jahren; 4-farbige Verpackung; TÜV-/GS-/CE-geprüft; patentiert!

Voll funktionstüchtige Schubkarre aus Kiefernholz mit farbigem Rad aus widerstandsfähigem Hartholz; naturbelassen; Größe: L: 95 x B: 31 x H: 21 cm; Volumen: ca. 11 Liter

Art.-Nr. 49054 1 Baby Scooter

The trendy Scooter made of beech-wood; multi-coloured plastic wheels; self-standing, foldable; for children from 2-5 years; 4-coloured packaging; approved to TÜV/GS/CE; patented!

Garnitur «Hall» Group Hochwertige Sitzgruppe aus Fichtenholz bestehend aus 2 Bänken und 1 Tisch; besonders massiv in 32 mm Holzstärke ausgeführt; ökologisch hochwertig imprägniert auf Wasserbasis; Länge: 170 cm; Tischplatte: ca. 170x80 cm. Art.-Nr. 19059 5 High quality sitting set made from spruce consisting of 2 benches and 1 table; constructed in very solid 32 mm wood pieces; eco-friendly water-based treated; length: 170 cm; tabletop: approx. 170x80 cm.

Functioning push cart made of pine-wood, coloured wheel made of resistent hard-wood; natural; Size: L: 95 x W: 31 x H: 21 cm; Volume: approx. 11 litres

Ref. No.: 49054 1 Baby Scooter

Ref. Nr. 31025 2

Spielhaus mit Sandkasten Playhouse with sandpit

Kinderliegestuhl Childrens deck chair

Gefertigt aus bis zu 32 mm starkem imprägniertem Kieferholz; Das Haus kann über einen Rollenmechanismus über den Sandkasten gefahren werden und dient so als Abdeckung und Schutz vor Verschmutzung; komplett mit Dachfolie; (ohne Kissen) Optional: Pool-Folie mit Ablass; Größe: B: 138 x T: 136 cm; Sitzhöhe: 20 cm; Gesamthöhe: 144 cm

Klappbar, Buche natur, mit Sicherung Art.-Nr. 31026 9

Foldable, natural beech, with safety-lock

Art.-Nr. 31037-5 Spielhaus mit Sandkasten Art.-Nr. 31038-2 Pool-Folie

Ref. No. 19059 5

NEU NEW

Ref. Nr. 31026 9

Made of up to 32 mm solid impregnated pine-wood; The house can be moved over the sandpit by a special wheel-mechanic and protects the sand against any pollution; completely with roof-foil; (without cushions) Optional: pool-foil with drain of; Size: W: 138 x D: 136 cm; Sitting height: 20 cm; Total-height: 144 cm Ref.-Nr. 31037-5 Playhouse with sandpit Ref.-Nr. 31038-2 Pool foil

2

Art.-Nr. 31025 2

bar

hieb

auf-

sc d zu

un

27

28


GARTENMÖBEL

Pavillons und Lauben Pavilions and arbours

Spielwaren Wooden toys

Pavillon «Bregenz» Pavilion

Bagger Excavator

Leiterwagen rack wagon

Geräumiger Pavillon aus Kiefernholz, 3 x 3 m, zwei diagonale Blumenkästen, Dach aus Polyester; Stabile Ausführung in 40 mm Holzstärke. Einrichtung bestehend aus vier Bänken à 130 cm sowie Tisch 130 x 130 cm; Art.-Nr. 15007 0 Pavillon Art.-Nr. 19031 1 Einrichtungs-Set

Voll funktionstüchtiger Bagger aus massivem 25 mm starkem Buchenholz; ideales Feinmotoriktraining für Kinder von 3-7 Jahren; robust konstruiert; bunte Räder; Drehteller; große Baggerschaufel; Sicherheitsgriffe; Sitzfläche mit Lehne; TÜV-/GS-geprüft; Größe: L: 65 x B: 32 x H: 75 cm; Sitzhöhe: 23,5 cm; Gesamthöhe: 75 cm; gestreckte Länge: 133 cm; Art.-Nr. 31020 7 Bagger

Natürliches Holzspielzeug aus Buchenholz; vierfarbige Kunststoffräder; für Kinder von 2-7 Jahren; Größe: ca. 50x30 cm, belastbar bis 50 kg Art.-Nr. 31023 8 Leiterwagen

Spacious garden-pavilion made of pine-wood, 3 x 3 m, two diagonal planters, sunshade of polyester; Stable constructed in 40 mm wood-thickness; furniture consisting of four benches each 130 cm and table 130 x 130 cm; Ref. No. 15007 0 Pavilion Ref. No. 19031 1 Furniture set

GARTENMÖBEL

Spielwaren Wooden toys

GARTENMÖBEL

Natural wooden toy made of beech-wood; multi-coloured plastic wheels; for children from 2-7 years; size: approx. 50x30 cm, loading capacity 50 kgs. Ref. No.: 31023 8 Rack wagon

Working excavator made of 25 mm beech-wood; right for the motoricity training of children from 3-7 years; stable constructed; multi-coloured wheels; swivelling; voluminous shovel; security grips; seat with back-rest; approved to TÜV-/GS; Size: L: 65 x W: 32 x H: 75 cm; Seat-height: 23.5 cm; Total height: 75 cm; lifted size: 133 cm; Ref. No. 31020 7 Power shovel

Baby Scooter Baby Scooter

Art.-Nr. 65009 9 Kissenset 4-tlg. für Pavillon «Bregenz» 3 cm Ref. No. 65009 9 Cushionset 4 pcs. for pavilion «Bregenz» 3 cm

Schubkarre Push cart

Der trendige Scooter aus Buchenholz; vierfarbige Kunststoffräder; selbststehend; klappbar; für Kinder von 2-5 Jahren; 4-farbige Verpackung; TÜV-/GS-/CE-geprüft; patentiert!

Voll funktionstüchtige Schubkarre aus Kiefernholz mit farbigem Rad aus widerstandsfähigem Hartholz; naturbelassen; Größe: L: 95 x B: 31 x H: 21 cm; Volumen: ca. 11 Liter

Art.-Nr. 49054 1 Baby Scooter

The trendy Scooter made of beech-wood; multi-coloured plastic wheels; self-standing, foldable; for children from 2-5 years; 4-coloured packaging; approved to TÜV/GS/CE; patented!

Garnitur «Hall» Group Hochwertige Sitzgruppe aus Fichtenholz bestehend aus 2 Bänken und 1 Tisch; besonders massiv in 32 mm Holzstärke ausgeführt; ökologisch hochwertig imprägniert auf Wasserbasis; Länge: 170 cm; Tischplatte: ca. 170x80 cm. Art.-Nr. 19059 5 High quality sitting set made from spruce consisting of 2 benches and 1 table; constructed in very solid 32 mm wood pieces; eco-friendly water-based treated; length: 170 cm; tabletop: approx. 170x80 cm.

Functioning push cart made of pine-wood, coloured wheel made of resistent hard-wood; natural; Size: L: 95 x W: 31 x H: 21 cm; Volume: approx. 11 litres

Ref. No.: 49054 1 Baby Scooter

Ref. Nr. 31025 2

Spielhaus mit Sandkasten Playhouse with sandpit

Kinderliegestuhl Childrens deck chair

Gefertigt aus bis zu 32 mm starkem imprägniertem Kieferholz; Das Haus kann über einen Rollenmechanismus über den Sandkasten gefahren werden und dient so als Abdeckung und Schutz vor Verschmutzung; komplett mit Dachfolie; (ohne Kissen) Optional: Pool-Folie mit Ablass; Größe: B: 138 x T: 136 cm; Sitzhöhe: 20 cm; Gesamthöhe: 144 cm

Klappbar, Buche natur, mit Sicherung Art.-Nr. 31026 9

Foldable, natural beech, with safety-lock

Art.-Nr. 31037-5 Spielhaus mit Sandkasten Art.-Nr. 31038-2 Pool-Folie

Ref. No. 19059 5

NEU NEW

Ref. Nr. 31026 9

Made of up to 32 mm solid impregnated pine-wood; The house can be moved over the sandpit by a special wheel-mechanic and protects the sand against any pollution; completely with roof-foil; (without cushions) Optional: pool-foil with drain of; Size: W: 138 x D: 136 cm; Sitting height: 20 cm; Total-height: 144 cm Ref.-Nr. 31037-5 Playhouse with sandpit Ref.-Nr. 31038-2 Pool foil

2

Art.-Nr. 31025 2

bar

hieb

auf-

sc d zu

un

27

28


GARTENMÖBEL

Spielwaren Wooden toys Sandspielkasten «Donald» Sandbox «Donald»

Spielwaren Wooden toys

NEU NEW

Schutz vor Sonne oder kleinen Regenschauern. Das Dach lässt sich mittels Kurbel und Seilzug stufenlos absenken und schützt so vor Verunreinigungen. Eine automatische Bremse mit Sicherungsbolzen garantiert gefahrlose Funktion; TÜV/GS-geprüft; umweltfreundlich imprägniertes Kiefernholz; Dach aus Polyäthylengewebe; Größe: 140 x 140 cm; Sitzhöhe: 20 cm; Höhe: 130 cm

Art.-Nr. 31040 5 Sandspielkasten «Donald»

Protection from sun or little showers. The roof can be sunk infinitely variable by a crank-handle with rope control; An automatic brake-shoe and a safety bolt guarantees a safe function; approved by TÜV and GS standard; made of ecologically impregnated pine-wood; sunshade made of polyethylene. Size: 140 x 140 cm; Seating height: 20 cm; height: 130 cm

Gefertigt aus Kiefernholz, drei integrierte Blumenkästen, Durchmesser ca. 3,40 m; komplett mit drei Bänken sowie sechseckigem Tisch; stabile Ausführung in 28 mm Holzstärke. Art.-Nr. 21049 1

Art.-Nr. 31001 6 Sandkasten «Mickey» mit Dachlift Art.-Nr. 31006 1 Spielzeuglade

Made of pine-wood, three integrated planters, diameter approx. 3.40 m; completely equipped with three benches and hexagonal table; stable constructed in 28 mm wood-thickness. Ref. No. 21049 1 Kissenset 3-tlg. für Pavillon «Johann Strauß» 3 cm Art.-Nr. 65005 1 Kissenset 6-tlg. für Pavillon «Johann Strauß» 3 cm Art.-Nr. 65006 8

Ref. No. 31001 6 sandpit «Mickey» with lift Ref. No. 31006 1 toy case

Cushionset 3 pcs. for pavilion «Johann Strauß» 3 cm Ref. No. 65005 1 Cushionset 6 pcs. for pavilion «Johann Strauß» 3 cm Ref. No. 65006 8

Gartenlaube «Wörthersee» Arbour

Sandspielkasten «Felix» Sandbox «Felix» Der GLÜCKLICHE KLEINE, ideal für kleinere Balkone, Loggias und Kleingärten. Gefertigt aus imprägniertem Fichtenholz mit absenkbarem Dach. Schützt vor Sonne, Regen und Verunreinigungen. Das Dach lässt sich mittels Kurbel und Seilzug stufenlos absenken. Eine integrierte Backen-Bremse sowie ein Sicherungsbolzen sorgen für die notwendige Sicherheit. Größe: ca. 100 x 100 cm; Höhe: 130 cm Art.-Nr. 31043 6 Sandspielkasten «Felix»

The HAPPY LITTLE ONE, ideal for small balconies, loggias and small backyards. Made from treated spruce with a retractable roof for protection from the sun, rain and contaminants. The roof can be easily retracted using a crank and cable. An integrated shoe-brake and fastening bolts ensure the necessary safety. Size: approx. 100 x 100 cm; height: 130 cm

29

GARTENMÖBEL

Pavillon «Johann Strauss» Pavilion

Ref. No. 31040 5 Sandbox «Donald»

Ref. No. 31043 6 Sandbox «Donald»

Pavillons und Lauben Pavilions and arbours

Sandkasten «Mickey» mit Dachlift Sand pit

Besonders hochwertiger und geräumiger Sandspielkasten der Extraklasse; gefertigt aus imprägniertem Fichtenholz in 32 mm massiver Holzstärke; komplett mit zweiteiliger verstärkter Abdeckung mit Multifunktionsfunktion. Diese dient als Schutz vor Verschmutzung des Spielsandes einerseits sowie als Windschutz mit integriertem Regal bzw. als Auffahrtsrampe für Allerlei; komplett mit zwei integrierten Ecksitzbänken; viel Platz für ca. 220 kg Spielsand; Größe: 153x153 cm; Höhe: 27 cm; Sitzhöhe: 23 cm Höhe mit aufrechtem Wind-Shield 96 cm;

A particularly high quality and spacious sandbox in a class of its own; made from treated spruce with 32 mm solid wood; complete with two-piece reinforced multi-functional cover. The cover serves to protect the play sand from getting contaminated and as wind protection; comes with an integrated shelf that can also be used as an access ramp for all kinds of things; complete with two integrated corner seats; enough space for about 220 kg of play sand. Size: 153x153 cm; height: 27 cm; seat height: 23 cm Height with upright wind shield 96 cm;

GARTENMÖBEL

Der GASPO Original-Klassiker; gefertigt aus Kiefernholz; stabil konstruiert; Größe 310 x 280 cm, Höhe: 200 cm; vier Bänke und Tisch integriert bieten Platz für 8 Personen; Dach aus Polyäthylen.

Sandspielkasten «Trick» Sand pit

Art.-Nr. 15001 8

Ausklappbare Sitzbänke sind gleichzeitig die Abdeckung und bieten so Schutz vor Verunreinigungen. Rundumsitzbänke, gefertigt aus 20 mm imprägniertem Kiefernholz. Größe: 100 x 100 cm; Höhe: 20 cm

The GASPO original classic; made of pine-wood; stable constructed; size 310 x 280 cm; Height: 200 cm; Four integrated benches and table seat 8 persons; Sunshade made of Polyethylene.

Art.-Nr. 31014 6

Ref. No. 15001 8

The folding seats are also the cover and avoid any pollution of the sand; all-round benches; made of 20 mm impregnated pine-wood; Size: 100 x 100 cm; Height: 20 cm

Kissenset 4-tlg. für Laube «Wörthersee» 3 cm Art.-Nr. 65003 7 Kissenset 8-tlg. für Laube «Wörthersee» 3 cm Art.-Nr. 65000 6

Ref. No. 31014 6

Cushionset 4 pcs. for arbour «Wörthersee» 3 cm Ref. No. 65003 7 Cushionset 8 pcs. for arbour «Wörthersee» 3 cm Ref. No. 65000 6

NEU NEW

30

1


GARTENMÖBEL

Spielwaren Wooden toys Sandspielkasten «Donald» Sandbox «Donald»

Spielwaren Wooden toys

NEU NEW

Schutz vor Sonne oder kleinen Regenschauern. Das Dach lässt sich mittels Kurbel und Seilzug stufenlos absenken und schützt so vor Verunreinigungen. Eine automatische Bremse mit Sicherungsbolzen garantiert gefahrlose Funktion; TÜV/GS-geprüft; umweltfreundlich imprägniertes Kiefernholz; Dach aus Polyäthylengewebe; Größe: 140 x 140 cm; Sitzhöhe: 20 cm; Höhe: 130 cm

Art.-Nr. 31040 5 Sandspielkasten «Donald»

Protection from sun or little showers. The roof can be sunk infinitely variable by a crank-handle with rope control; An automatic brake-shoe and a safety bolt guarantees a safe function; approved by TÜV and GS standard; made of ecologically impregnated pine-wood; sunshade made of polyethylene. Size: 140 x 140 cm; Seating height: 20 cm; height: 130 cm

Gefertigt aus Kiefernholz, drei integrierte Blumenkästen, Durchmesser ca. 3,40 m; komplett mit drei Bänken sowie sechseckigem Tisch; stabile Ausführung in 28 mm Holzstärke. Art.-Nr. 21049 1

Art.-Nr. 31001 6 Sandkasten «Mickey» mit Dachlift Art.-Nr. 31006 1 Spielzeuglade

Made of pine-wood, three integrated planters, diameter approx. 3.40 m; completely equipped with three benches and hexagonal table; stable constructed in 28 mm wood-thickness. Ref. No. 21049 1 Kissenset 3-tlg. für Pavillon «Johann Strauß» 3 cm Art.-Nr. 65005 1 Kissenset 6-tlg. für Pavillon «Johann Strauß» 3 cm Art.-Nr. 65006 8

Ref. No. 31001 6 sandpit «Mickey» with lift Ref. No. 31006 1 toy case

Cushionset 3 pcs. for pavilion «Johann Strauß» 3 cm Ref. No. 65005 1 Cushionset 6 pcs. for pavilion «Johann Strauß» 3 cm Ref. No. 65006 8

Gartenlaube «Wörthersee» Arbour

Sandspielkasten «Felix» Sandbox «Felix» Der GLÜCKLICHE KLEINE, ideal für kleinere Balkone, Loggias und Kleingärten. Gefertigt aus imprägniertem Fichtenholz mit absenkbarem Dach. Schützt vor Sonne, Regen und Verunreinigungen. Das Dach lässt sich mittels Kurbel und Seilzug stufenlos absenken. Eine integrierte Backen-Bremse sowie ein Sicherungsbolzen sorgen für die notwendige Sicherheit. Größe: ca. 100 x 100 cm; Höhe: 130 cm Art.-Nr. 31043 6 Sandspielkasten «Felix»

The HAPPY LITTLE ONE, ideal for small balconies, loggias and small backyards. Made from treated spruce with a retractable roof for protection from the sun, rain and contaminants. The roof can be easily retracted using a crank and cable. An integrated shoe-brake and fastening bolts ensure the necessary safety. Size: approx. 100 x 100 cm; height: 130 cm

29

GARTENMÖBEL

Pavillon «Johann Strauss» Pavilion

Ref. No. 31040 5 Sandbox «Donald»

Ref. No. 31043 6 Sandbox «Donald»

Pavillons und Lauben Pavilions and arbours

Sandkasten «Mickey» mit Dachlift Sand pit

Besonders hochwertiger und geräumiger Sandspielkasten der Extraklasse; gefertigt aus imprägniertem Fichtenholz in 32 mm massiver Holzstärke; komplett mit zweiteiliger verstärkter Abdeckung mit Multifunktionsfunktion. Diese dient als Schutz vor Verschmutzung des Spielsandes einerseits sowie als Windschutz mit integriertem Regal bzw. als Auffahrtsrampe für Allerlei; komplett mit zwei integrierten Ecksitzbänken; viel Platz für ca. 220 kg Spielsand; Größe: 153x153 cm; Höhe: 27 cm; Sitzhöhe: 23 cm Höhe mit aufrechtem Wind-Shield 96 cm;

A particularly high quality and spacious sandbox in a class of its own; made from treated spruce with 32 mm solid wood; complete with two-piece reinforced multi-functional cover. The cover serves to protect the play sand from getting contaminated and as wind protection; comes with an integrated shelf that can also be used as an access ramp for all kinds of things; complete with two integrated corner seats; enough space for about 220 kg of play sand. Size: 153x153 cm; height: 27 cm; seat height: 23 cm Height with upright wind shield 96 cm;

GARTENMÖBEL

Der GASPO Original-Klassiker; gefertigt aus Kiefernholz; stabil konstruiert; Größe 310 x 280 cm, Höhe: 200 cm; vier Bänke und Tisch integriert bieten Platz für 8 Personen; Dach aus Polyäthylen.

Sandspielkasten «Trick» Sand pit

Art.-Nr. 15001 8

Ausklappbare Sitzbänke sind gleichzeitig die Abdeckung und bieten so Schutz vor Verunreinigungen. Rundumsitzbänke, gefertigt aus 20 mm imprägniertem Kiefernholz. Größe: 100 x 100 cm; Höhe: 20 cm

The GASPO original classic; made of pine-wood; stable constructed; size 310 x 280 cm; Height: 200 cm; Four integrated benches and table seat 8 persons; Sunshade made of Polyethylene.

Art.-Nr. 31014 6

Ref. No. 15001 8

The folding seats are also the cover and avoid any pollution of the sand; all-round benches; made of 20 mm impregnated pine-wood; Size: 100 x 100 cm; Height: 20 cm

Kissenset 4-tlg. für Laube «Wörthersee» 3 cm Art.-Nr. 65003 7 Kissenset 8-tlg. für Laube «Wörthersee» 3 cm Art.-Nr. 65000 6

Ref. No. 31014 6

Cushionset 4 pcs. for arbour «Wörthersee» 3 cm Ref. No. 65003 7 Cushionset 8 pcs. for arbour «Wörthersee» 3 cm Ref. No. 65000 6

NEU NEW

30

1


Spezialitäten Specialities

GARTENMÖBEL

Servierplatte mit Brotkörbchen Tray with bread-basketlet Massive Servierplatte aus Buchenholz natur; wasserfest verleimt; 12-eckige Ausführung; 20 mm Holzstärke; mit Saftrille; Durchmesser 40 cm; komplett mit Brotkörbchen Durchmesser 24 cm aus Natur-Weidengeflecht; Gesamthöhe: 17,5 cm; Sockelhöhe: 25 mm; integrierter Drehsockel aus PE-Kunststoff; Nicht im Geschirrspüler reinigen! Art.-Nr. 49065 7

Massive tray made of natural beech-wood; water-resistent glued; dodecagonal shaped; 20 mm wood thickness; with juice-groove; diameter 40 cm; completely with bread-basketlet diameter 24 cm made of natural wicker; Total height: 17,5 cm; base height: 25 mm; integrated turntable made of PE-resin; Do not clean in automatic dish-washer! Ref. No. 49065 7 Art.-Nr. 49079 4 Jausen-Teller 6tlg. mit Ständer Ref. No. 49079 4 Snack-trencher 6 pcs. incl. display

Fit- & Wellness Fit- & Wellness Informationen über Sauna- und Infrarotkabinen, Fitnessgeräte und die patentierten neuen „Lehm-Wärme-AkkusTM” erfahren Sie im Katalog „Fit- & Wellness”. Bitte anfordern!

Informations about Sauna- and infrared cabins, fitness apparatus and the newly patented „Loam-Thermal-Batteries” you will find in the new catalogue „Fit- & Wellness”. Please ask for it!

49079 4


Made in

GARTENMÖBEL

G A S P O S P O R TA R T I K E L - U N D G A RT E N M Ö B E L G M B H . D E S I G N & FA B R I K AT I O N A- 4694 OHLS DORF · PEIS KAM 6 TEL. ++43-76 12 -47 292 -0 FAX ++43-76 12 -47 292 - 20 h t t p : / / w w w. g a s p o . a t E-MAIL: office@gaspo.at

ERZEUGT IN ÖSTERREICH MANUFACTURED IN AUSTRIA


GARTENMÖBEL VON GASPO BELEBEN