Issuu on Google+

DEPUR PADANA ACQUE

1984

1972 DEPUR PADANA ACQUE

Nascita della Ditta

OGGI

Ampliamento superficie DPA a 900 m2

s.n.c.

Secondo ampliamento superficie DPA a 2100 m2

1992

DEPUR PADANA ACOUE S.R.L.

DEPURAZIONE E TRATTAMENTO ACQUE

Nuovo stabile da 20.000 m2 adibiti a produzione, uffici e Laboratorio analisi

2003

L’azienda conta oltre 80 Dipendenti

DEPUR PADANA® ACOUE IMPIANTI DI DEPURAZIONE

DEPUR PADANA ACQUE Company Profile: DEPUR PADANA ACQUE dal 1972 progetta e realizza impianti di depurazione acque con lo scopo primario di salvaguardare il bene più prezioso dell’uomo: l’Acqua. In oltre 30 anni di attività, l’Azienda ha raggiunto alti livelli di qualità, anche grazie ad aggiornamenti tecnologici continui e ad un attrezzato laboratorio interno di ricerca e analisi. La capacità di fornire risposte concrete alle varie e molteplici esigenze di mercato, ha permesso a DEPUR PADANA ACQUE di installare e assistere numerosi impianti in differenti settori: lavorazione e riciclaggio materie plastiche, lavaggio autovetture e veicoli industriali, autodemolitori, industrie cosmetiche, farmaceutiche e tricologiche, colorifici, verniciature industriali, industrie cartotecniche, industrie grafiche, industrie tessili, lavanderie e tintorie industriali, concerie, galvaniche, decerature, ecc. DEPUR PADANA ACQUE ha sede a Rovigo, su una superficie complessiva di 20.000 metri quadrati, ove è racchiusa l’area produttiva, l’area progettazione e amministrazione e l’area dedicata al laboratorio analisi. L’Azienda si occupa inoltre di produrre e confezionare una vasta gamma di reagenti chimici, da utilizzare per il trattamento di acque e fanghi. Progettazione, realizzazione, installazione ed infine assistenza post vendita: personale qualificato ed efficiente, distribuito in modo capillare su tutto il territorio nazionale (isole comprese), garantisce un efficiente e tempestivo servizio di assistenza agli impianti, sia su chiamata che per interventi programmati.

DEPUR PADANA ACQUE Company Profile: DEPUR PADANA ACQUE has planned and manufactured waste water purification plants since 1972 with the aim to preserve one of the most important necessities for man: water. Thanks to a continuous technological development and a well-equipped internal research laboratory, the company has achieved over the last 30 years the highest quality levels. DEPUR PADANA ACQUE has always given practical solutions to different market needs and today it is able to install and control plants in several sectors: processing and recycling of plastic materials, motorcar and industrial vehicle washes, car wrecking, cosmetic pharmaceutical and hair-care industries, paint factories, paper-transformation industries, graphic industries, textile industries, industrial laundries, dying industries, tanneries, painting sections, galvanic sections, phosphodegreasing etc. DEPUR PADANA ACQUE is located in Rovigo and covers an overall surface of 20,000 square metres including the manufacturing department, offices and chemical laboratories. The company also prepares and distributes a wide range of chemical reagents for waste-waters and sludge treatments.

20.000 METRI QUADRATI, DI CUI OLTRE 6.000 ADIBITI ALLA PRODUZIONE.

Planning, building, installation and assistance service after supply: installations are carried out all over the national territory (islands included) by a well-qualified staff who guarantee scheduled interventions as well as prompt technical assistance “on call”.


DOVE SIAMO Depur Padana Acque S.r.l. Viale Maestri del Lavoro, 3 45100 z.i. Borsea - Rovigo Italy Phone: (+39).0425.472211 Fax: (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it website: www.depurpadana.com

Un’azienda moderna e solida, capace di risolvere le problematiche legate alla depurazione dei reflui liquidi industriali. Un’azienda cresciuta nel tempo, capace di rispondere alle esigenze del mercato differenziando la propria offerta e fornendo un’accurata e capillare assistenza.

Da Bologna: autostrada A13 in direzione Padova, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immettersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Padova: autostrada A13 in direzione Bologna, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Verona: direzione Rovigo tramite la Transpolesana SS499. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra.

L’azienda

Depur Padana Acque

A reliable and up-to-date firm, able to solve problems related to the purification of industrial liquid sewage. A company grown over the years, capable of meeting the market requirements by a diversification of the supply and providing a scrupulous and widespread technical assistance.

www.depurpadana.com

Dall’Aeroporto di Verona : 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Venezia: 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Bologna: 50 Minuti di auto.


IMPIANTI PER DEPURAZIONE ACQUE REFLUE SETTORI INDUSTRIALI

INDUSTRIAL SECTORS

RICICLAGGIO MATERIE PLASTICHE COLORIFICI INDUSTRiALi COSMETICO TRICOLOGICO AUTOLAVAGGI DILAVAMENTO PIAZZALI IMPERMEABILIZZATI LAVANDERIE E TINTORIE INDUSTRIALI ROTTAMAZIONE E AUTODEMOLIZIONE CARTOTECNICO VERNICIATURE INDUSTRIALI INDUSTRIA GRAFICA INDUSTRIA TESSILE CONCERIE GALVANICHE DECERATURE INDUSTRIA SIDERURGICA SETTORE AGRICOLO ORtOFRUTTICOLO LAVORAZIONE SPUGNE NATURALI INDUSTRIE CONSERVIERE industrie CHIMICHE INdUsTRIE ALIMENTARI

PLASTIC RECYCLING COMPANIES INDUSTRIAL PAINT MANUFACTURERS PERSONAL CARE AND COSMETIC INDUSTRIES CARWASHES WATER FROM WATERPROOF YARDS INDUSTRIAL LAUNDRY AND DYEING PLANTS DESTRUCTION AND CAR DEMOLITION PAPER INDUSTRY VARNISHING INDUSTRIES GRAPHIC INDUSTRIES TEXTILE INDUSTRIES TANNERIES ELECTROPLATING DEWAXING IRON AND STEEL INDUSTRIES FARMING INDUSTRIES HORTICULTURE INDUSTRIES NATURAL SPONGE WORKING CANNING INDUSTRIES CHEMICAL INDUSTRIES FOOD INDUSTRIES

...e molti altri

...and many more

Depur Padana Acque è una Società attiva nel campo della depurazione delle acque da oltre 30 anni; l’esperienza acquisita realizzando e gestendo migliaia di Impianti, unita ad una continua ricerca ed innovazione tecnologica, permettono all’Azienda di offrire soluzioni efficaci e su misura per il trattamento di qualsiasi tipologia di refluo industriale o di altra origine. Depur Padana Acque is a company that has been active in the field of water purification for over 30 years. The experience acquired developing and managing thousands of systems, together with continuous research and technological innovation allow the company to offer effective solutions tailored to the treatment of any type of industrial or other waste.


DOVE SIAMO Depur Padana Acque S.r.l. Viale Maestri del Lavoro, 3 45100 z.i. Borsea - Rovigo Italy Phone: (+39).0425.472211 Fax: (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it website: www.depurpadana.com

Da Bologna: autostrada A13 in direzione Padova, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immettersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Padova: autostrada A13 in direzione Bologna, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Verona: direzione Rovigo tramite la Transpolesana SS499. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra.

Competenze

Depur Padana Acque

www.depurpadana.com

Dall’Aeroporto di Verona : 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Venezia: 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Bologna: 50 Minuti di auto.


SETTORE

CARTOTECNICO

DOVE SIAMO Depur Padana Acque S.r.l. Viale Maestri del Lavoro, 3 45100 z.i. Borsea - Rovigo Italy Phone: (+39).0425.472211 Fax: (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it website: www.depurpadana.com

Da Bologna: autostrada A13 in direzione Padova, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immettersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Padova: autostrada A13 in direzione Bologna, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Verona: direzione Rovigo tramite la Transpolesana SS499. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra.

www.depurpadana.com

Dall’Aeroporto di Verona : 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Venezia: 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Bologna: 50 Minuti di auto.


IMPIANTI PER AZIENDE DEL SETTORE CARTOTECNICO

WATER TREATMENT SYSTEMS FOR INDUSTRIAL PAINT MANUFACTURER L’acqua viene utilizzata nei processi produttivi e di trasformazione del cartone ondulato destinato agli imballaggi e per il lavaggio dei gruppi di incollaggio dell’ondulatore e delle linee di stampa flexografica.

Water is used in the production and transformation processes of corrugated cardboard for packaging and in the washing of the gluing units of the corrugating machine and the flexographic printing lines.

Le ricerche condotte da Depur Padana Acque in questo campo, hanno permesso di sviluppare soluzioni impiantistiche di depurazione flessibili, che consentono di raggiungere obiettivi diversificati con ridotti costi di esercizio.

Thanks to the researches carried out by Depur Padana Acque in this field, the company developed flexible depuration solutions that can reach diversified objectives with low operation costs.

Risulta dunque possibile il trattamento di questa tipologia di reflui. Il risultato è un’acqua depurata, con pH stabile, priva di Solidi Sospesi e non alterata nella salinità; quest’ultimo aspetto risulta di fondamentale importanza ai fini del riutilizzo dell’acqua nella preparazione della colla all’amido. Negli ultimi anni, infatti, la nostra attività di ricerca e sviluppo si è concentrata proprio in questa direzione, mettendo a punto una gamma di flocculanti chimici a bassissimo rilascio di sali. L’acqua così ottenuta può essere utilizzata al 100% nella produzione della colla all’amido, secondo le tecniche più diffuse (Stein Hall, Minocar, Pristim), garantendo all’acqua una viscosità stabile nel tempo.

Treating this kind of waste water is therefore possible. The resulting water is depurated, has stable pH, is devoid of suspended solids and unaltered in its salinity. This last aspect is crucial if this water is to be reutilized in the preparation of starch glue. In fact, in recent years our research and development activities have been focusing on this factor, and we have developed a range of chemical flocculants with extremely low salt release. The water obtained with this system can be entirely employed in the production of starch glue, using any of the most diffuse techniques (Stein Hall, Minocar, Pristim), ensuring that the viscosity of this water remains stable over time.

Parallelamente sono state sviluppate per questo settore anche soluzioni di trattamento mirate allo scarico totale o parziale, in fognatura o altro corpo idrico ricettore, delle acque depurate, in ottemperanza a quanto previsto dalle vigenti Normative Antinquinamento (rif. Decreto Legislativo n° 152 del 03/04/2006).

At the same time, our company has developed treatment solutions for total or partial discharge of depurated waters, into the sewage system or any other receiving water body, in accordance with the anti-pollution norms in force (decree no. 152 from April 3rd 2006).

Un occhio sempre attento all’innovazione e la conseguente applicazione e padronanza delle migliori tecnologie disponibili sul mercato, ha consentito a Depur Padana Acque di affermarsi in questo settore, con un approccio “moderno” alle problematiche che lo interessano, svincolandosi dagli schemi di trattamento classici e proponendosi con novità impiantistiche importanti che hanno riscontrato fin da subito il consenso di una Clientela molto esigente.

Depur Padana Acque always keeps an eye open for innovation and can consequently apply and acquire the best technologies available in the market. The company is now well settled in this field and has a modern approach of the problems it involves, detaching itself from classic treatment schemes and offering important system novelties which have pleased its very demanding clients right from the beginning.

IMPIANTO DI TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVAGGIO ONDULATORE E LINEE STAMPA FLEXOGRAFICA, CON RIUTILIZZO ACQUE DEPURATE PER LA PRODUZIONE DELLA COLLA ALL’AMIDO

TREATMENT SYSTEM FOR WASHING WASTE WATER FROM CORRUGATING MACHINE AND FLEXOGRAPHIC PRINTING LINES. THE DEPURATED WATERS ARE USED TO PRODUCE STARCH GLUE

Si pensi, ad esempio, all’introduzione della tecnologia di disidratazione dei fanghi di processo mediante centrifugazione. Con l’impiego dell’estrattore centrifugo risulta finalmente superato il problema del trattamento delle acque di lavaggio contenenti amido miscelate con quelle inchiostrate. In passato infatti, con l’impiego delle filtropresse, ciò non era possibile a causa dei noti problemi di intasamento delle tele provocati dall’amido. Anche dal punto di vista della gestione le centrifughe rappresentano un importante passo in avanti, lavorando in totale automazione e con interventi minimi di manutenzione.

For instance, consider the introduction of the dehydration technology for process sludge using centrifugation. The use of the centrifuge extractor has overcome the problem of the treatment of wash-out water containing starch mixed with inky water. In fact, in the past filtering presses made this impossible as the starch frequently clogged the plies. From the point of view of management, centrifuges are an important step as they are fully automated and require minimum maintenance.

Depur Padana Acque è in grado di fornire alle Aziende operanti nel settore Cartone Ondulato un servizio di consulenza e progettazione gratuita di alto livello, con elaborazione di lay-out su misura, in funzione delle singole e specifiche esigenze.

Depur Padana Acque can supply producers of corrugated cardboard with a high-level free consultation and design service, with the elaboration of customized layouts according to each specific requirement.

ALCUNI NOSTRI CLIENTI BADI – PACK (RO)

IMBALLAGGI PIEMONTESI (CN)

SCATOLIFICIO DELES (VA)

CARTIERE DEL POLESINE (RO)

KARTON (PN)

SCATOLIFICIO SANDRA (PR)

CARTIERE ETRURIA (FI)

L.I.C. Lavorazione Imballi Cartone (BS)

S.C.I.A. Imballaggi (CT)

CARTIERE SARTEANO (SI)

LINER ITALIA INTERNATIONAL (MI)

SMURFIT SISA (RM)

CORTEPACK (BS)

LUBER’S (VI)

SMURFIT SISA (AT)

DUPOL (BG)

MAURO BENEDETTI (MI)

SMURFIT SISA (AL)

GENERAL CARTONDA (BA)

MAURO BENEDETTI (BA)

SMURFIT SISA (VC)

ICO (CH)

ONDULATI MARANELLO (MO)

TAFFARELLO (TV)

ICO (FG)

POLICARTON (RO)

ICOM (PG)

SCA PACKAGING ITALIA (VR)


Località: MODUGNO Provincia: BARI - ITALY Capacità m³/h: 1 Cliente: MAURO BENEDETTI

CARTOTECNICA

IMPIANTO TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVAGGIO ONDULATORE E LINEE STAMPA FLEXOGRAFICA. RIUTILIZZO ACQUE DEPURATE PER LA PRODUZIONE DELLA COLLA ALL’AMIDO. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM ONDULOR WASHING AND FLEXOGRAPHIC PRINTING LINES. REUTILIZATION OF THE CLARIFIED WATER FOR THE STARCH GLUE PREPARATION.

1° STADIO: TRATTAMENTO ACQUE USO RICICLO PER PRODUZIONE COLLA ALL’AMIDO. FIRST STADIUM: TREATMENT OF WATERS FOR THE RECYCLING IN THE STARCH GLUE PREPARATION.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

STAZIONE AUTOMATICA DISIDRATAZIONE FANGHI DI PROCESSO MEDIANTE ESTRATTORE CENTRIFUGO. AUTOMATIC STATION FOR PROCESS MUD DEHYDRATION BY MEANS OF CENTRIFUGAL EXTRACTOR.


General Cartonda S.r.l.

Località: BARLETTA Provincia: BARI - ITALY Capacità m³/h: 1 Cliente: GENERAL CARTONDA S.R.L.

CARTOTECNICA

IMPIANTO TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVAGGIO LINEE STAMPA FLEXOGRAFICA CON RIUTILIZZO ACQUE DEPURATE PER LA PRODUZIONE DELLA COLLA ALL’AMIDO. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM FLEXOGRAPHIC PRINTING LINES. REUTILIZATION OF THE CLARIFIED WATER FOR THE STARCH GLUE PREPARATION.

MONOBLOCCO A FUNZIONAMENTO CHIMICO-FISICO Mod. ECOSAR CFA/O. MONOBLOC PLANT CHEMICAL-PHYSICAL FUNCTIONING.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

FILTRAZIONE FINALE SU LETTI A MATERIALE INERTE ED ATTIVO. FILTRATION ON BEDS WITH INERT AND ACTIVE MATERIAL.


Località: Fossato di Vico Provincia: PERUGIA - ITALY Capacità m³/h: 1 Cliente: ICOM S.p.A. IMPIANTO TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVAGGIO ONDULATORE E LINEE STAMPA FLEXOGRAFICA. RIUTILIZZO ACQUE DEPURATE PER LA PRODUZIONE DELLA COLLA ALL’AMIDO. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM ONDULOR WASHING AND FLEXOGRAPHIC PRINTING LINES. REUTILIZATION OF THE CLARIFIED WATER FOR THE STARCH GLUE PREPARATION.

CARTOTECNICA

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

STAZIONE AUTOMATICA DISIDRATAZIONE FANGHI DI PROCESSO MEDIANTE ESTRATTORE CENTRIFUGO. AUTOMATIC STATION FOR PROCESS MUD DEHYDRATION BY MEANS OF CENTRIFUGAL EXTRACTOR. 1° STADIO: TRATTAMENTO ACQUE USO RICICLO PER PRODUZIONE COLLA ALL’AMIDO. FIRST STADIUM: TREATMENT OF WATERS FOR THE RECYCLING IN THE STARCH GLUE PREPARATION.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO TRATTAMENTO SCARICHI DA PRODUZIONE E STAMPA CARTONE ONDULATO E CON IL RIUTILIZZO DELLE ACQUE DEPURATE PER LA PRODUZIONE DELLA COLLA ALL’AMIDO E LAVAGGIO MACCHINE DA STAMPA. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM ONDULATED CARDBOARD PRODUCTION AND PRINTING, WITH REUTILIZATION OF THE CLARIFICATION WATER FOR THE STARCH GLUE PREPARATION AND PRINTING MACHINE WASHING.

CARTOTECNICA

SEZIONE DI PRETRATTAMENTO CHIMICO-FISICO A PH CONTROLLATO CHEMICAL-PHYSICAL FIRST TREATMENT SECTION WITH CONTROLLED PH.

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

SEPARAZIONE MECCANICA ACQUE CHIARIFICATE MEDIANTE FILTROPRESSATURA. MECHANICAL SEPARATION OF CLARIFIED WATERS BY MEANS OF PLATE FILTER-PRESS.

Località: Breda Libera di Verolanuova Provincia: VERONA - ITALY Capacità m³/h: 1 Cliente: L.I.C. S.p.A. Part: FANGO FILTROPRESSATO, AL 50% DI SECCO. DETAIL OF THE FILTER-PRESSED MUD, WITH 50% DRY.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVAGGIO ONDULATORE E LINEE STAMPA FLEXOGRAFICA. RIUTILIZZO ACQUE DEPURATE PER LA PRODUZIONE DELLA COLLA ALL’AMIDO. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM ONDULOR WASHING AND FLEXOGRAPHIC PRINTING LINES. REUTILIZATION OF THE CLARIFIED WATER FOR THE STARCH GLUE PREPARATION.

CARTOTECNICA

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

STAZIONE AUTOMATICA DISIDRATAZIONE FANGHI DI PROCESSO MEDIANTE ESTRATTORE CENTRIFUGO. AUTOMATIC STATION FOR PROCESS MUD DEHYDRATION BY MEANS OF CENTRIFUGAL EXTRACTOR.

1° STADIO: TRATTAMENTO ACQUE USO RICICLO PER PRODUZIONE COLLA ALL’AMIDO. FIRST STADIUM: TREATMENT OF WATERS FOR THE RECYCLING IN THE STARCH GLUE PREPARATION.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Località: San Paolo Torrile Provincia: PARMA - ITALY Portata m³/h: 1 Cliente: SCATOLIFICIO SANDRA


IMPIANTO TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVAGGIO ONDULATORE E LINEE STAMPA FLEXOGRAFICA. RIUTILIZZO ACQUE DEPURATE PER LA PRODUZIONE DELLA COLLA ALL’AMIDO. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM ONDULOR WASHING AND FLEXOGRAPHIC PRINTING LINES. REUTILIZATION OF THE CLARIFIED WATER FOR THE STARCH GLUE PREPARATION.

CARTOTECNICA

STAZIONE AUTOMATICA DISIDRATAZIONE FANGHI DI PROCESSO MEDIANTE ESTRATTORE CENTRIFUGO. AUTOMATIC STATION FOR PROCESS MUD DEHYDRATION BY MEANS OF CENTRIFUGAL EXTRACTOR.

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Località: Mezzani Provincia: PARMA - ITALY Portata m³/h: 1 Cliente: SCATOLIFICIO SANDRA 1° STADIO: TRATTAMENTO ACQUE USO RICICLO PER PRODUZIONE COLLA ALL’AMIDO. FIRST STADIUM: TREATMENT OF WATERS FOR THE RECYCLING IN THE STARCH GLUE PREPARATION.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Carnate Provincia: MILANO - ITALY Portata m³/h: 1 Cliente: SCATOLIFICIO AMBROSIANO IMPIANTO TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVAGGIO ONDULATORE E LINEE STAMPA FLEXOGRAFICA. RIUTILIZZO ACQUE DEPURATE PER LA PRODUZIONE DELLA COLLA ALL’AMIDO. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM ONDULOR WASHING AND FLEXOGRAPHIC PRINTING LINES. REUTILIZATION OF THE CLARIFIED WATER FOR THE STARCH GLUE PREPARATION.

CARTOTECNICA

1° STADIO: TRATTAMENTO ACQUE USO RICICLO PER PRODUZIONE COLLA ALL’AMIDO. FIRST STADIUM: TREATMENT OF WATERS FOR THE RECYCLING IN THE STARCH GLUE PREPARATION.

2° STADIO: SEZIONE DI TRATTAMENTO BIOLOGICO PER I REFLUI IN ESUBERO DA INVIARE ALLO SCARICO. SECOND STADIUM: BIOLOGICAL TREATMENT SECTION FOR THE EXCESS WASTE WATERS TO BE PIPED TO THE DISCHARGE.

STAZIONE AUTOMATICA DISIDRATAZIONE FANGHI DI PROCESSO MEDIANTE ESTRATTORE CENTRIFUGO. DETAIL OF THE PHYSICAL-CHEMICAL PRE-TREATMENT SECTION, WITH DEHYDRATION OF MUDS BY MEANS CENTRIFUGE.

Part: QUADRO ELETTRICO DI AUTOMAZIONE E COMANDO-GESTIONE MEDIANTE PLC. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD-HANDLING BY MEANS PLC.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Maranello Provincia: MODENA - ITALY Capacità m³/h: 1 Cliente: ONDULATI MARANELLO INDUSTRIE CARTARIE S.p.A. IMPIANTO TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVAGGIO ONDULATORE E LINEE STAMPA FLEXOGRAFICA. RIUTILIZZO ACQUE DEPURATE PER LA PRODUZIONE DELLA COLLA ALL’AMIDO. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM ONDULOR WASHING AND FLEXOGRAPHIC PRINTING LINES. REUTILIZATION OF THE CLARIFIED WATER FOR THE STARCH GLUE PREPARATION.

CARTOTECNICA

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

STAZIONE AUTOMATICA DISIDRATAZIONE FANGHI DI PROCESSO MEDIANTE ESTRATTORE CENTRIFUGO. AUTOMATIC STATION FOR PROCESS MUD DEHYDRATION BY MEANS OF CENTRIFUGAL EXTRACTOR..

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Vigasio Provincia: VERONA - ITALY Capacità m³/h: 1 Cliente: SCA PACKAGING ITALIA S.p.A.

CARTOTECNICA

IMPIANTO TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVAGGIO ONDULATORE E LINEE STAMPA FLEXOGRAFICA. RIUTILIZZO ACQUE DEPURATE PER LA PRODUZIONE DELLA COLLA ALL’AMIDO. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM ONDULOR WASHING AND FLEXOGRAPHIC PRINTING LINES. REUTILIZATION OF THE CLARIFIED WATER FOR THE STARCH GLUE PREPARATION.

STAZIONE AUTOMATICA DISIDRATAZIONE FANGHI DI PROCESSO MEDIANTE ESTRATTORE CENTRIFUGO AUTOMATIC STATION FOR PROCESS MUD DEHYDRATION BY MEANS OF CENTRIFUGAL EXTRACTOR..

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO TRATTAMENTO SCARICHI DA PRODUZIONE E STAMPA CARTONE ONDULATO E CON IL RIUTILIZZO DELLE ACQUE DEPURATE PER LA PRODUZIONE DELLA COLLA ALL’AMIDO E LAVAGGIO MACCHINE DA STAMPA. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM ONDULATED CARDBOARD PRODUCTION AND PRINTING, WITH REUTILIZATION OF THE CLARIFICATION WATER FOR THE STARCH GLUE PREPARATION AND PRINTING MACHINE WASHING.

CARTOTECNICA

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Part: VISTA DALL’ALTO SEZIONI DI CONTATTO/REAZIONE E DI DECANTAZIONE/CHIARIFICAZIONE MEDIANTE SEDIMENTATORE LAMELLARE A FLUSSO ASCENDENTE. DETAIL OF THE TOP VIEW OF THE CONTACT/REACTION SECTION AND DECANTATION/CLARIFICATION SECTION BY MEANS RISING FLOW LAMINATED DECANTER.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Località: Anzio Provincia: ROMA - ITALY Capacità m³/h: 2 Cliente: SMURFIT SISA S.p.A.


Cartonplast Italia S.r.l.

Località: Sacile Provincia: PORDENONE - ITALY Portata m³/h: 8 Cliente: Cartonplast Italia S.r.l.

IMPIANTO TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVAGGIO MACCHINE FLEXOGRAFICHE. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM WASHING OF FLEXOGRAPHIC MACHINES.

CARTOTECNICA

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: San Giovanni Teatino Provincia: CHIETI - ITALY Capacità m³/h: 70 Cliente: ICO

CARTOTECNICA

IMPIANTO CHIMICO-FISICO PER RIMOZIONE TORBIDITÀ ARGILLOSA DA ACQUE DI ALIMENTAZIONE CALDAIA A SERVIZIO CARTIERA. PHYSICAL-CHEMICAL PLANT FOR TORBIDITY STOPING (CAUSED BY MUD, CLAY AND SUSPENDED SOLIDS) COMING FROM WATERS WHICH FEED THE BOILER OF PAPERMILL.

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Foggia Provincia: FOGGIA - ITALY Capacità m³/giorno: 15 Cliente: ICO IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE PROVENIENTI DA LAVAGGIO ONDULATORE E LINEE DI STAMPA. PHYSICAL-CHEMICAL PLANT FOR THE TREATMENT OF WATER FROM ONDULATORS WASHING AND PRINTING LINES.

CARTOTECNICA

1° STADIO: PRETRATTAMENTO CHIMICO-FISICO A PH CONTROLLATO. 1° STADIUM: PH CONTROLLED CHEMICAL-PHYSICAL PRE-TREATMENT.

Part: VASCA DI ACCUMULO ACQUE DA TRATTARE. PARTICULAR OF THE STORAGE SLURRIES BASIN.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

2° STADIO: TRATTAMENTO BIOLOGICO AD OSSIDAZIONE TOTALE. 2° STADIUM:BIOLOGICAL TREATMENT UNDER FULL OXYDATION.

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.


SETTORE

COLORIFICI

DOVE SIAMO Depur Padana Acque S.r.l. Viale Maestri del Lavoro, 3 45100 z.i. Borsea - Rovigo Italy Phone: (+39).0425.472211 Fax: (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it website: www.depurpadana.com

Da Bologna: autostrada A13 in direzione Padova, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immettersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Padova: autostrada A13 in direzione Bologna, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Verona: direzione Rovigo tramite la Transpolesana SS499. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra.

www.depurpadana.com

Dall’Aeroporto di Verona : 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Venezia: 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Bologna: 50 Minuti di auto.


IMPIANTI PER IL SETTORE DEI COLORIFICI INDUSTRIALI WATER TREATMENT SYSTEMS FOR INDUSTRIAL PAINT MANUFACTURERS L’acqua viene utilizzata attrezzature produttive.

per

il

lavaggio

delle

Water is used to wash out the production machines and equipment.

La produzione delle idropitture murali o di prodotti affini a matrice acquosa, prevede frequenti lavaggi delle attrezzature produttive quali: vasche di preparazione (fisse o carrellate) e attrezzature varie (spatole, pennelli, piccoli recipienti), ecc. L’acqua utilizzata per questi lavaggi determina, di conseguenza, un refluo caratterizzato dalla presenza di varie sostanze inquinanti, organiche e non, rilasciate dai residui delle pitture stesse.

The production of water-based paint or similar water-based products requires the frequent washing of the equipment, such as preparation tanks (either fixed or moveable) and various pieces of equipment (spatulas, brushes, small containers) etc. The water used in these washings results in waste waters containing several polluting substances, both organic and inorganic, released by the residues of the paints themselves.

La rimozione di tali contaminanti richiede uno specifico trattamento che permetta di inviare allo scarico le acque depurate, in conformità alle vigenti Normative Antinquinamento. Il rispetto delle disposizioni di Legge sulla tutela delle acque di scarico (rif. Decreto Legislativo n° 152 del 03/04/2006), rappresenta dunque l’impegno della nostra Azienda nei confronti dei propri Clienti.

Removing these contaminating materials requires specific treatments so that the depurated waters can be discharged, in conformity with the anti-pollution regulations in force. Our company is committed to following all regulations regarding waste waters (decree 152 of April 3rd 2006).

Perseguendo tale obiettivo e forte di una esperienza di oltre trent’anni in questo settore, Depur Padana Acque ha sviluppato una gamma di Impianti e di soluzioni tecniche ampia e diversificata, che permette di fornire risposte concrete alle esigenze di un mercato estremamente vario, che spazia dalle piccole Aziende a conduzione familiare fino alle grosse realtà industriali multinazionali.

With this purpose in mind and backed up by over thirty years of experience in this field, Depur Padana Acque has developed a range of systems and technical solutions that is both wide and diversified, capable of giving concrete answers to the needs of an extremely varied market that ranges from small family-run businesses to large multinational companies.

Vale la pena di evidenziare che tutte le soluzioni impiantistiche da noi proposte, risultano contraddistinte dalla estrema semplicità e automazione di funzionamento e dai costi di esercizio equilibrati; gli impianti si presentano in configurazione costruttiva “monoblocco”, già preassemblati in Officina e con ingombri di installazione estremamente ridotti. Anche la gestione risulta molto semplificata, tale da poter essere effettuata direttamente dal personale interno dei Colorifici, dopo un’opportuna formazione dispensata dal nostro personale tecnico.

It is important to highlight that all our solutions are characterized by their extreme simplicity and automation and by balanced operation costs. Our plants are singlepiece, pre-assembled at our premises and extremely easy to install. Even their management is very simplified and can be performed directly by the personnel of the paint factory itself, after suitable training offered by our technical personnel.

Depur Padana Acque è inoltre in grado di fornire alle Aziende operanti nel settore Colorifici un servizio di consulenza e progettazione gratuita di alto livello, con elaborazione di lay-out su misura, in funzione delle singole e specifiche esigenze.

Depur Padana Acque can supply paint manufacturers with a high-level free consultation and design service, with the elaboration of customized layouts according to each specific requirement.

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE REFLUE DA PRODUZIONI DI PITTURE E RIVESTIMENTI ALL’ACQUA FUNZIONAMENTO A TECNOLOGIA COMBINATA: 1° STADIO CHIMICO-FISICO; 2° STADIO BIOLOGICO

TREATMENT SYSTEM FOR WASTE WATER FROM THE PRODUCTION OF PAINTS AND WATER-BASED COATING PRODUCTS COMBINED TECHNOLOGY: 1st PHASE: CHEMICAL-PHYSICAL; 2nd PHASE: BIOLOGICAL

ALCUNI NOSTRI CLIENTI AKZO NOBEL COATINGS (FE) AKZO NOBEL COATINGS (CO) AKZO NOBEL COATINGS (NO) BRUNAZZI & SPAGNOLI (PR) CAPAROL ITALIANA GMBH & CO. (MI) CEBOS COLOR (BG) COLORI DECORA (PG) COLORI FREDDI SAN GIORGIO (MN) COLORIFICIO CITRAN (TV) COLORIFICIO EKOROL (TR) COLORIFICIO ERLENPUTZ (TAVERNE - SVIZZERA) COLORIFICIO FEDERICO TORRE (GE) COLORIFICIO IDEAL COLOR (ME) COLORIFICIO LAVERNOVA (NA) COLORIFICIO OIKOS (FC) COLORIFICIO OROBICO (BG) COLORIFICIO RIMURAL (AG) COLORIFICIO SAMMARINESE (REPUBBLICA DI SAN MARINO)

COLORIFICIO SAN MARCO (VE) COLORIFICIO SEPT ITALIA (CA) COLORIFICIO TWENTE PAINTS (RM) COLORIFICIO VIERO (VA) COLORLINE (PO) CONTEPLAST COLORIFICIO (TV) CREATE (MO) EUROCOLORI (PD) FERRARIO (BO) GATTOCEL ITALIA (PA) GIOLLI (PU) HARPO (TS) IMPAR PLAST (NA) INDUSTRIA TOSCANA VERNICI (FI) ISOLPAINT (TA) ITALTINTO (GE) J COLORS (MI) KELLY COLOR (PG)

LICATA + GREUTOL (AG) MARRONCOLOR (NU) ORAZIO BRIGNOLA (GE) PARMACOLOR (PR) PLASVEROI INTERNATIONAL (PV) POLIMER 2 (LI) PPG UNIVER (NO) RANKOVER (VR) RIVVEK (FR) SETTEF (TV) SIQUAM (MI) SIVAC (PU) TORGGLER CHIMICA (BZ) UNICOLOR (NU) UNITECTA ITALIANA (MI) VERALTON PITTURE (MI)


COLORIFICI

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE PER SCARICHI PROVENIENTI DA PRODUZIONE PITTURE ALL’ACQUA. TREATMENT PLANT OF WATERS COMING FROM PAINTINGS TO WATER PRODUCTION.

Località: Albareto Provincia: PARMA - ITALY Capacità m³/h: 1,5 Cliente: BSC COAINGS S.r.l. Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DI COLORIFICIO FUNZIONANTE A TECNOLOGIA COMBINATA: CHIMICO - FISICA + BIOLOGICA E CON LA DISIDRATAZIONE DEI FANGHI DI PROCESSO E DI SUPERO, MEDIANTE FILTROPRESSA. TREATMENT PLANT OF WATERS FROM PAINT FACTORY, OPERATING BY MEANS TECHNOLOGY COMBINATION: PHYSICAL-CHEMICAL + BIOLOGICAL AND OVERFLOW MUDS DEHYDRATION BY MEANS FILTER-PRESSING.

COLORIFICI

Part: SCHEMA DI PROCESSO SU PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO DETAIL OF THE PROCESS SCHEME ON THE SYNHOPTICAL PANEL..

Località: Dormelletto Provincia: NOVARA - ITALY Capacità m³/h: 1,5 Cliente: AKZO NOBEL

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


COLORIFICI

IMPIANTO CHIMICO-FISICO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DI COLORIFICIO. CHEMICAL-PHYSICAL PLANT FOR THE TREATMENT OF PAINT FACTORY SLURRIES.

Località: Trieste Provincia: TRIESTE - ITALY Capacità m³/giorno: 15-25 Cliente: SANDTEX Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Zibido San Giacomo Provincia: MILANO - ITALY Capacità m³/h: 2 Cliente: UNITECTA ITALIA S.p.A. IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DI COLORIFICIO, FUNZIONANTE A TECNOLOGIA COMBINATA: PRETRATTAMENTO CHIMICO - FISICO DI SGROSSATURA, BIOLOGICO DI FINITURA E CONSEGUENTE FILTRAZIONE DI SICUREZZA SU LETTI A QUARZITE E CARBONI ATTIVI; DISIDRATAZIONE DEI FANGHI DI PROCESSO, MEDIANTE FILTROPRESSATURA. TREATMENT PLANT OF WATERS FROM PAINT FACTORY, OPERATION BY MEANS TECHNOLOGY COMBINATION: PHYSICAL-CHEMICAL FIRST TREATMENT OF ROUGH-SHAPING, BIOLOGICAL FINISHING AND CONSEQUENTLY CARE-FILTRATION BY MEANS QUARTZITE AND ACTIVATED CHARCOAL PERCOLATING; MUDS DEHYDRATION BY MEANS FILTER-PRESSING.

COLORIFICI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD

Part: FILTROPRESSA CARENATO INOX PER LA DISIDRATAZIONE DEI FANGHI DI PROCESSO PARTICULAR OF DEHYDRATION PROCESSING MUDS BY MEANS FILTER-PRESSING PROOF BY INOX FAIRING

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


GRUPPO: COLORIFICIO VIERO

IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DI COLORIFICIO FUNZIONANTE A TECNOLOGIA COMBINATA: PRETRATTAMENTO CHIMICO - FISICO DI SGROSSATURA + BIOLOGICO DI FINITURA. TREATMENT PLANT OF WATERS FROM PAINT FACTORY, OPERATION BY MEANS TECHNOLOGY COMBINATION: PHYSICAL-CHEMICAL FIRST TREATMENT OF ROUGH-SHAPING + BIOLOGICAL FINISHING.

COLORIFICI

Part: VASCA DI OSSIDAZIONE BIOLOGICA A FANGHI ATTIVI PARTICULAR OF THE ACTIVATE MUDS INTO THE OXYDATION BASIN

ACQUE DURANTE LE FASI DI TRATTAMENTO WATER DURING TREATMENT PHASES

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Part: SEZIONE DI PRETRATTAMENTO MEDIANTE DECANTAZIONE PRIMARIA PARTICULAR OF FIRST TREATMENT BY MEANS PRIMARY DECANTATION

Località: Cassano Valcuvia Provincia: VARESE - ITALY Capacità m³/h: 2 Cliente: COLORIFICIO VIERO


IMPIANTO CHIMICO-FISICO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DI COLORIFICIO. RECYCLING AND CLARIFICATION TREATMENT PLANT OF WATERS FROM PAINT FACTORY.

COLORIFICI

STABILIMENTO CAPAROL – NUOVA SEDE CAPAROL’S PLANT – NEW CENTRE

Part: FILTROPRESSA, PER LA DISIDRATAZIONE DEI FANGHI DI PROCESSO PARTICULAR OF DEHYDRATION PROCESSING MUDS BY MEANS FILTER-PRESSING

Part: SEZIONE DI FILTRAZIONE SU LETTI A QUARZITE E CARBONI ATTIVI PARTICULAR OF FILTERING SECTION BY MEANS QUARTZITE AND ACTIVATED CHARCOAL PERCOLATING

IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE WATER TREATMENT PLANT

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Località: Vermezzo Provincia: MILANO - ITALY Capacità m³/h: 1,5 Cliente: CAPAROL


SETTORE

COSMETICO TRICOLOGICO

DOVE SIAMO Depur Padana Acque S.r.l. Viale Maestri del Lavoro, 3 45100 z.i. Borsea - Rovigo Italy Phone: (+39).0425.472211 Fax: (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it website: www.depurpadana.com

Da Bologna: autostrada A13 in direzione Padova, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immettersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Padova: autostrada A13 in direzione Bologna, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Verona: direzione Rovigo tramite la Transpolesana SS499. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra.

www.depurpadana.com

Dall’Aeroporto di Verona : 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Venezia: 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Bologna: 50 Minuti di auto.


IMPIANTI PER IL SETTORE COSMETICO E TRICOLOGICO SYSTEMS FOR PERSONAL CARE AND COSMETIC INDUSTRIES L’acqua viene utilizzata per il lavaggio delle attrezzature impiegate nella produzione dei prodotti cosmetici.

Water is used to wash the machinery used in the production of cosmetics.

Le produzioni cosmetiche e tricologiche (di shampoo, bagnoschiuma, body lotion, emulsioni, tinte per capelli, balsami, ecc.) richiedono frequenti lavaggi delle attrezzature produttive, quali: turboemulsori, tramogge di carico, pompe, miscelatori, vetreria e utensileria varia.

The manufacture of cosmetics and other personal care products, such as shampoo, shower gel, body lotion, hair dye, conditioner etc, requires frequent washings of the machinery (turbo-emulsifiers, loading hoppers, pumps, mixers, bottling lines and others).

L’acqua utilizzata per questi lavaggi determina, di conseguenza, un refluo caratterizzato dalla presenza di varie sostanze contaminanti, organiche e non, rilasciate dai residui dei prodotti cosmetici stessi. La rimozione di tali inquinanti richiede uno specifico trattamento che permetta di inviare successivamente allo scarico le acque depurate in conformità alle vigenti Normative Antinquinamento. Il rispetto delle disposizioni di Legge sulla tutela delle acque di scarico (rif. Decreto Legislativo n° 152 del 03/04/2006), rappresenta dunque l’impegno della nostra Azienda nei confronti dei propri Clienti.

The water used in these washings results in waste waters characterized by several contaminating substances, both organic and inorganic, released by the residues of the cosmetics themselves. The removal of these pollutants requires a specific treatment so that these waters, once depurated, can later be discharged in accordance with the anti-pollution regulations in force. Our company is committed to following all regulations regarding discharge waters (Decree no. 152 from April 3rd 2006).

Perseguendo questo obiettivo e forte di una esperienza di oltre trent’anni in questo settore, Depur Padana Acque, ha sviluppato una gamma di Impianti e di soluzioni tecniche ampia e diversificata, che le permette di fornire risposte concrete alle esigenze di un mercato estremamente vario, che spazia dalle piccole Aziende a conduzione familiare fino alle grosse realtà industriali.

With this purpose in mind and backed up by over thirty years of experience in this field, Depur Padana Acque has developed a range of systems and technical solutions that is both wide and diversified, capable of giving concrete answers to the needs of an extremely varied market that ranges from small family-run businesses to large multinational companies.

Vale la pena di evidenziare che tutte le soluzioni impiantistiche da noi proposte risultano contraddistinte dalla estrema semplicità di funzionamento e dai costi di esercizio equilibrati; gli impianti si presentano in configurazione costruttiva “monoblocco”, già preassemblati in Officina e con ingombri di installazione estremamente ridotti. Anche la gestione risulta molto semplificata, tale da poter essere effettuata direttamente dal personale interno alle Aziende Cosmetiche, dopo un’opportuna formazione dispensata dal nostro personale tecnico.

It is important to highlight that all our solutions are characterized by their extreme simplicity and automation and by balanced operation costs. Our plants are singlepiece, pre-assembled at our premises and extremely easy to install. Even their management is very simplified and can be performed directly by the personnel of the cosmetic factory itself, after suitable training offered by our technical personnel.

Impianto di trattamento acque reflue da produzione cosmetiche e di profumeria alcolica. Funzionamento a tecnologia combinata: 1° stadio chimico/fisico, 2° stadio biologico

TREATMENT SYSTEM FOR WASTE WATER FROM THE COSMETIC PRODUCTION AND ALCOHOLIC PERFUMERY. COMBINED TECHNOLOGY: 1st PHASE: CHEMICAL-PHYSICAL; 2nd PHASE: BIOLOGICAL

Depur Padana Acque è in grado di fornire alle Aziende operanti nel settore Cosmetico un servizio di consulenza e progettazione di alto livello, con elaborazione di lay-out su misura, in funzione delle singole e specifiche esigenze.

Depur Padana Acque can supply the cosmetics industry with a high-level free consultation and design service, with the elaboration of customized layouts according to each specific requirement.

ALCUNI NOSTRI CLIENTI ARDES di Ravaglia & C. (VR) AS.A.R. (MI) AVON COSMETICI (CO) BIOCHIM (MI) BIOCOSMETICA (MI) BIOFARMA (UD) BOEHRINGER INGELHEIM ITALIA (FI) CARYLA – IST. TRICOSMETOLOGICO (IM) CHICCO ARTSANA (MI) CLAIRE (PD) CLAVIS COSMETICS (CR) COMOCHI INDUSTRIALE (CA) COSME-SI (SI) COSMETICI SUD (RM) COSMOPROJECT (PR) COSMOSOL (MI)

CRINOS IND. FARMABIOLOGICA (CO) CT LABORATORIO FARMACEUTICO (IM) DIANA DE SILVA COSMETIQUES (MI) ELIZABETH ARDEN (MI) ERBOCHIMICA (LO) FARMACEUTICI DOTT. CICCARELLI (MI) FARMEN INTERNATIONAL COSMETICS (TO) G.V.F. GIVIEFFE (MI) GUABER (BO) GURO’ (EN) HAIR STYLING APPLICATIONS (VA) HBH GROUP (RM) HELAN COSMESI LABORATORIO (GE) INTEGREE INTERNATIONAL (GE) ITALCOSMETICI (MI) JACKSON (BA)

JEAN KLEBERT (FE) KARIS DUE (MI) L’ANGELICA IST. ERBORISTICO (BO) L’ENERGIA DELLE PIANTE (TA) L’ERBOLARIO (LO) LABORATORI COSMETICI KEMI (BA) LES AROMES (IM) LISAP LABORATORI COSMETICI (MI) MACRI CHEMICALS (MI) MASTELLI OFFICINA BIO-FARMACEUTICA (IM) MUSTER DIKSON SERVICE (MI) NYL SERVICE (RM) O.F.I. (BG) ONDALINE COSMETICI (PD) OSMOS (MI) PAC BEAUTY PROJECT (BO)

PARISIENNE ITALIA (BO) PATRICIA MILTON (UD) PINK FROGS (MI) PRODUZIONI COSMETICHE (MI) REVIVRE ITALIA (VI) ROLS (CO) S.I.S.A (BS) SAFOSA Divisione MAX PARFUMS (MI) SILVIO MORA (MI) SPECCHIASOL – BUSSOLENGO (VR) SPECCHIASOL – SETTIMO PESCANTINA (VR) TECNOCOSMESI (MI) VALETUDO (BG) XANITALIA (PS)


LINEA PRETRATTAMENTO, SPECIFICA PER LA SEPARAZIONE DEI GRASSI SU SCARICHI INDUSTRIA COSMETICA. PRE-TREATMENT LINE, SPECIFICALLY FOR THE GREASES INSIDE COSMETIC SLURRIES.

COSMESI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO RIFERITO ALL’INTERO IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE. AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD WITH FLOW SCHEME SYNHOPTIQUE.

Part: SEPARAZIONE DEI GRASSI MEDIANTE GRIGLIA A DISCHI ROTANTI AUTOPULENTE.. PARTICULAR OF GREASES AUTOMATING SEPARATION BY MEANS SELFCLEANING ROTATING DISC.HOPTIQUE.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Località: Cerro Maggiore Provincia: MILANO - ITALY Capacità m³/h: 2 Cliente: MUSTER & DIKSON


Località: Mulazzano Provincia: LODI - ITALY Capacità m³/giorno: 2 Cliente: COSMOSOL

COSMESI

IMPIANTO TRATTAMENTO SCARICHI INDUSTRIA COSMETICA PARTICOLARMENTE CONTAMINATI, FUNZIONANTE A TECNOLOGIA COMBINATA COSTITUITA DA PRETRATTAMENTO CHIMICO-FISICO DI SGROSSATURA E BIOLOGICO DISCONTINUO AUTOMATICO AD ALTO RENDIMENTO (SBR) DI FINITURA. TREATMENT PLANT OF WATERS FROM COSMETIC FACTORY, OPERATION BY MEANS TECHNOLOGY COMBINATION: PHYSICALCHEMICAL FIRST TREATMENT OF ROUGH SHAPING, AUTOMATIC DISCONTINUOUS BIOLOGICAL FINISHING (SBR).

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


COSMESI

IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE REFLUE DA PRODUZIONI COSMETICHE, CON FUNZIONAMENTO A TECNOLOGIA COMBINATA: 1° STADIO TRATTAMENTO CHIMICO-FISICO DI SGROSSATURA; 2° STADIO TRATTAMENTO BIOLOGICO DI FINITURA CON TECNOLOGIA M.B.R. E CHIARIFICAZIONE DELL’EFFLUENTE MEDIANTE MEMBRANE DI ULTRAFILTRAZIONE. TREATMENT PLANT FOR WASTE WATERS FROM COSMETIC PRODUCTIONS, WITH COMBINED TECHNOLOGY WORKING: 1° STAGE CCHEMICAL-PHYSICAL TREATMENT OF ROUGH SHAPING; 2° STAGE BIOLOGICAL TREATMENT OF FINISHING WITH M.B.R. TECHNOLOGY AND OF CLARIFICATION OF THE EFFLUENT THROUGH ULTRAFILTRATION MEMBRANES.

Località: San Pietro Viminario Provincia: PADOVA - ITALY Capacità m³/giorno: 1,5 Cliente: CLAIRE S.p.A.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Settimo di Pescantina Provincia: VERONA - ITALY Capacità m³/giorno: 3-4 Cliente: SPECCHIASOL S.r.l. IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO ACQUE DI SCARICO PROVENIENTI DA LAVORAZIONI COSMETICHE E TRICOLOGICHE, FUNZIONANTE A TECNOLOGIA COMBINATA: 1° STADIO TRATTAMENTO CHIMICO-FISICO DI SGROSSATURA; 2° STADIO BIOLOGICO AD OSSIDAZIONE TOTALE. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM COSMETIC PRODUCTION, OPERATING BY MEANS TECHNOLOGY COMBINATION: 1° STADIUM CHEMICAL-PHYSICAL TREATMENT OF ROUGH; 2° STADIUM BIOLOGICAL TRETAMENT.

COSMESI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Castello D’Argile Provincia: BOLOGNA - ITALY Capacità m³/giorno: 50 Cliente: GUABER S.p.A. IMPIANTO BIOLOGICO A MEMBRANE “M.B.R.” (Membrane Bio Reactors) PER IL TRATTAMENTO DI SCARICHI DIVERSIFICATI PROVENIENTI DA PRODUZIONI COSMETICHE, DI ESTRATTI VEGETALI E DI INTEGRATORI ALIMENTARI. BIOLOGICAL PLANT WITH “M.B.R.” (Membrane Bio Reactors) TECHNOLOGY FOR THE TREATMENT OF INDUSTRIAL EFFLUENTS COMING FROM VARIOUS TYPES OF COSMETIC PRODUCTIONS, AS WELL AS VEGETABLE EXTRACTS AND FOOD INTEGRATORS.

COSMESI

VASCA DI OSSIDAZIONE CON VOLUMETRIA UTILE 700 m³. CONCENTRAZIONE FANGO ATTIVO: 20 kgSS/m³. OXYDATION TANK WITH 700 m³ OF WORKING VOLUME. CONCENTRATION OF ACTIVE SLUDGE: 10 kgSS/m³.

VASCA ALLOGGIAMENTO MODULI MEMBRANE DI MICROFILTRAZIONE. N° 2 MODULI KUBOTA TIPO ES150 CON SUPERFICIE COMPLESSIVA DI FILTRAZIONE PARI A 120 m². ACCOMADATION TANK FOR MICROFILTRATION MEMBRANE MODULES. N° 2 KUBOTA MODULES TYPE ES150 WITH 240 m² TOTAL FILTERING.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. CONTROL SYNHOPTIQUE PANEL.

STACCIATURA FINE IN TESTA ALL’IMPIANTO, MEDIANTE SGRIGLIATORE ROTANTE AUTOPULENTE. FINE SIEVINGAT THE HEADOF THE PLANT BY MEANS SELF-CLEANING ROTATING SCREEN.


IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DI INDUSTRIA COSMETICA-FARMACEUTICA, FUNZIONANTE A TECNOLOGIA COMBINATA COSTITUITA DA PRETRATTAMENTO CHIMICO – FISICO DI SGROSSATURA, BIOLOGICO DI FINITURA E CONSEGUENTE FILTRAZIONE DI SICUREZZA SU LETTI A QUARZITE E CARBONI ATTIVI. DISIDRATAZIONE DEI FANGHI DI PROCESSO MEDIANTE FILTROPRESSATURA. TREATMENT PLANT OF WATERS FROM COSMETIC- FARMACEUTICS FACTORY, OPERATION BY MEANS TECHNOLOGY COMBINATION: PHYSICAL-CHEMICAL FIRST TREATMENT OF ROUGH-SHAPING, BIOLOGICAL FINISHING AND CONSEQUENTLY SAFE FILTRATION BY MEANS QUARTZITE AND ACTIVATED CHARCOAL PERCOLATING.

COSMESI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. PARTICULAR OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Località: Milano Provincia: MILANO - ITALY Capacità m³/giorno: 2,5 Cliente: FARMACEUTICI DOTTOR CICCARELLI Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Villa Fastiggi Provincia: PESARO - ITALY Capacità m³/giorno: 4 Cliente: XANITALIA IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DI INDUSTRIA COSMETICA. FUNZIONAMENTO CHIMICO – FISICO A TECNOLOGIA SEMPLIFICATA E CON DISIDRATAZIONE DEI FANGHI MEDIANTE FILTROPRESSATURA. TREATMENT PLANT OF WATERS FROM COSMETIC FACTORY, WORKING BY SIMPLIFICATED CHEMICAL-PHYSICAL TECHNOLOGY AND DEHYDRATION OF MUDS BY MEANS FILTER-PRESSING.

COSMESI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Part: FILTROPRESSA PER LA DISIDRATAZIONE DEI FANGHI A FUNZIONAMENTO AUTOMATICO. DETAIL OF THE AUTOMATIC WORKING FILTERPRESS FOR DE-HYDRATION OF MUDS.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Settimo Milanese Provincia: MILANO - ITALY Capacità m³/giorno: 5 Cliente: MAX PARFUMS & CO. ITALIA S.p.A. IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE PER SCARICHI INDUSTRIA COSMETICA, FUNZIONAMENTO A TECNOLOGIA COMBINATA: PRETRATTAMENTO CHIMICO-FISICO DI SGROSSATURA E BIOLOGICO DI FINITURA. TREATMENT PLANT OF WATERS FROM COSMETIC FACTORY, OPERATION BY MEANS TECHNOLOGY COMBINATION: PHYSICAL-CHEMICAL FIRST TREATMENT OF ROUGH SHAPING AND BIOLOGICAL FINISHING.

COSMESI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Part: VASCA DI OSSIDAZIONE BIOLOGICA A FANGHI ATTIVI. PARTICULAR OF THE ACTIVATE MUDS INTO THE OXYDATION BASIN.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


COSMESI

IMPIANTO CHIMICO-FISICO A FUNZIONAMENTO DISCONTINUO/SEMIAUTOMATICO PER IL TRATTAMENTO ACQUE REFLUE DA PRODUZIONI COSMETICHE DI EMULSIONI E SHAMPOO. POTENZIALITA’: 3000 LITRI/CICLO. PHYSICAL-CHEMICAL TREATMENT PLANT OF WATERS FROM COSMETIC PRODUCTION OF EMULSION AND SHAMPOO: 3000 LITERS/CYCLE POTENTIALITY.

Località: Somaglia Provincia: LODI - ITALY Capacità m³/giorno: 1-2 Cliente: ERBOCHIMICA Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


COSMESI

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE PER SCARICHI INDUSTRIA COSMETICA, FUNZIONAMENTO A TECNOLOGIA COMBINATA: PRETRATTAMENTO CHIMICO-FISICO DI SGROSSATURA E BIOLOGICO DI FINITURA. TREATMENT PLANT OF WATERS FROM COSMETIC FACTORY, OPERATION BY MEANS TECHNOLOGY COMBINATION: PHYSICAL-CHEMICAL FIRST TREATMENT OF ROUGH SHAPING AND BIOLOGICAL FINISHING.

Località: Vernate Provincia: MILANO - ITALY Capacità m³/giorno: 12-15 Cliente: G.V.F. Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: San Giustino Provincia: PERUGIA - ITALY Capacità m³/h: 1,5 Cliente: KEMON S.p.A.

COSMESI

IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI INDUSTRIA COSMETICA FUNZIONANTE A TECNOLOGIA COMBINATA: PRETRATTAMENTO CHIMICO-FISICO DI SGROSSATURA, BIOLOGICO DI FINITURA E CONSEGUENTE FILTRAZIONE DI SICUREZZA SU LETTI A QUARZITE E CARBONI ATTIVI. TREATMENT PLANT OF WATERS FROM COSMETIC FACTORY, OPERATION BY MEANS TECHNOLOGY COMBINATION: PHYSICALCHEMICAL FIRST TREATMENT OF ROUGH SHAPING, BIOLOGICAL FINISHING AND CONSEQUENTLY SAFE FILTRATION BY MEANS QUARTZITE AND ACTIVATED CHARCOAL PERCOLATING.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Rescaldina Provincia: MILANO - ITALY Capacità m³/h: 1,5 Cliente: LISAP IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE PER SCARICHI INDUSTRIA COSMETICA, FUNZIONAMENTO A TECNOLOGIA COMBINATA: PRETRATTAMENTO CHIMICO – FISICO DI SGROSSATURA, BIOLOGICO DI FINITURA E CONSEGUENTE FILTRAZIONE DI SICUREZZA SU LETTI A QUARZITE E CARBONI ATTIVI. TREATMENT PLANT OF WATERS FROM COSMETIC FACTORY, OPERATION BY MEANS TECHNOLOGY COMBINATION: PHYSICALCHEMICAL FIRST TREATMENT OF ROUGH-SHAPING, BIOLOGICAL FINISHING AND CONSEQUENTLY SAFE FILTRATION BY MEANS QUARTZITE AND ACTIVATED CHARCOAL PERCOLATING.

COSMESI

QUADRI ELETTRICI DI COMANDO. AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARDS.

SEPARAZIONE GRASSI MEDIANTE SGRIGLIATORE A DISCHI. AUTOMATING SEPARATION OF GREASES BY MEANS ROTATING DISCS.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Part: INDICATORE REGOLATORE DI PORTATA ELETTRONICO A LETTURA DIGITALE. DETAIL OF THE DIGITAL READING ELECTRO-MAGNETIC FLOWRATE INDICATOR.


Località: Osio Sotto Provincia: BERGAMO - ITALY Capacità m³/h: 1,5 Cliente: IN.CHI.CO. S.r.l.

COSMESI

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE PER SCARICHI INDUSTRIA COSMETICA, FUNZIONAMENTO A TECNOLOGIA COMBINATA: PRETRATTAMENTO CHIMICO-FISICO DI SGROSSATURA E BIOLOGICO DI FINITURA. TREATMENT PLANT OF WATERS FROM COSMETIC FACTORY, OPERATION BY MEANS TECHNOLOGY COMBINATION: PHYSICALCHEMICAL FIRST TREATMENT OF ROUGH SHAPING AND BIOLOGICAL FINISHING.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Gessate Provincia: MILANO - ITALY Capacità m³/giorno: 3-4 Cliente: CHICCO ARTSANA

COSMESI

IMPIANTO BIOLOGICO AD OSSIDAZIONE TOTALE, PER IL TRATTAMENTO DI SCARICHI INDUSTRIA COSMETICA. BIOLOGICAL PLANT OPERATED UNDER FULL OXYDATION FOR THE TREATMENT OF COSMETIC INDUSTRIAL SLURRIES.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


SETTORE

RICICLAGGIO MATERIE PLASTICHE

DOVE SIAMO Depur Padana Acque S.r.l. Viale Maestri del Lavoro, 3 45100 z.i. Borsea - Rovigo Italy Phone: (+39).0425.472211 Fax: (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it website: www.depurpadana.com

Da Bologna: autostrada A13 in direzione Padova, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immettersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Padova: autostrada A13 in direzione Bologna, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Verona: direzione Rovigo tramite la Transpolesana SS499. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra.

www.depurpadana.com

Dall’Aeroporto di Verona : 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Venezia: 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Bologna: 50 Minuti di auto.


IMPIANTI PER IL SETTORE RICICLAGGIO MATERIE PLASTICHE SYSTEMS FOR PLASTIC RECYCLING COMPANIES L’acqua viene usata in elevate quantità nelle attività di macinazione e lavaggio delle plastiche da postconsumo, incluso lo sgrassaggio a caldo del flakePET e, nei processi di estrusione, come acqua di degasaggio o di raffreddamento del granulo.

Water is used in large quantities during plastic washing and grinding, including hot de-greasing of flake-PET, and in the extrusion processes, such as de-greasing water or granule cooling water.

La crescente sensibilizzazione collettiva alle problematiche ambientali, con particolare riferimento alle risorse idriche, unitamente ad un’esigenza del mercato di riciclaggio della plastica di ridurre quanto più possibile i costi di trasformazione, legati alla gestione delle proprie risorse umane e produttive, sono le principali motivazioni che hanno spinto Depur Padana Acque a ricercare soluzioni innovative in grado di depurare le acque di lavorazione, per il riutilizzo a ciclo chiuso.

The increasing collective awareness of environmental problems, in particular those referring to water resources, together with market requirements of plastic recycling in order to reduce transformation costs to a minimum thanks to the simplification of human and production resources, are the main motivations that led Depur Padana Acque to seek innovative solutions capable of depurating process water for use in closed cycle.

Il dialogo continuo e diretto con piccole e grandi realtà operanti nel settore Riciclaggio Materie Plastiche ha permesso a Depur Padana Acque di entrare in contatto con le problematiche legate alle acque di tali attività produttive e che spesso costringono “il riciclatore” ad accettare pesanti compromessi in termini di qualità della produzione e di costi di gestione.

Continuous, direct dialogue with small and large companies operating in the plastic recycling field has allowed Depur Padana Acque to understand the problems related to the waters of these activities, that often force the recycler to accept heavy compromises in terms of quality of the production and management costs.

Con la possibilità del riciclo dell’acqua, l’impianto di depurazione assume dunque un ruolo di primaria importanza, diventando di fatto un completamento alla linea di produzione, sia per quanto concerne le acque di degasaggio derivanti dalle pompe del vuoto degli estrusori, che per quelle di macinazione e lavaggio plastiche da postconsumo, incluse le acque del bagno sgrassante caldo per Flake-PET.

As it becomes possible to recycle the water, the depuration system begins to play a leading role, becoming an actual complement to the production line, regarding the degreasing waters from the vacuum pumps of the extruders and the plastic grinding and washing lines, including the hot de-greasing bath water used for Flake-PET.

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE DI POTENZIALITÀ 150 M3/H A SERVIZIO N° 3 LINEE DI RICICLAGGIO FILM INDUSTRIALE E FOGLIA AGRICOLA DA 1000 KG/H CAD

Depur Padana Acque offre infine un importante Servizio di Assistenza Programmata o “a chiamata” sui propri Impianti dislocati su tutto il Territorio Nazionale o all’Estero, con interventi tempestivi in loco o con la consulenza di Personale Tecnico specializzato.

TREATMENT SYSTEM (POTENTIALITY 150 M3/H) ANCILLARY TO N. 3 INDUSTRIAL AND AGRICULTURAL FILM RECYCLING LINES WITH CAPACITY OF 1000 KG/H EACH

Depur Padana Acque also offers an important Programmed Assistance Service or an “on-call” service on its own plants all over Italy and abroad, with immediate intervention in loco or using specialized technical personnel.

ALCUNI NOSTRI CLIENTI

Oltre a realizzare impianti di depurazione completi, Depur Padana Acque propone soluzioni mirate ed efficaci per specifiche esigenze del settore, fra cui, sistemi di separazione e lavaggio delle sabbie disperse in acqua, unità di grigliatura grossolana e di microfiltrazione fine per la rimozione di materiale cartaceo/fibroso fine, abbinati a sistemi di compattazione e gruppi di disidratazione fanghi di processo mediante Estrattore Centrifugo.

Other than executing complete depuration plants, Depur Padana Acque offers efficient, specific solutions for specific requirements of this sector, such as separation and washing systems for the sand contained in the water, rough screening and fine microfiltration units for the removal of fine paper/ fibrous material, together with compaction systems and sludge dehydration units using a centrifuge extractor.

A.M.P. (FE)

ERIPLAST (VI)

MAINETTI TECNOLOGIE (VI)

REMAPLAST (CL)

ALIPLAST (TV)

EVOLUTION POLYMERS (RHYMNEY -

MEPOL (TV)

RIBERPET S.A. (GIRONA - SPAGNA)

ALPET (AL)

GALLES)

OHMEGA – IND. PLASTICHE (AO)

RIGENERAL PLAST (RO)

ALPOC (VI)

EXTREMADURA TORRE PET S.L.

OMAPLAST (GROSUPLJE - SLOVENIA)

ROMEI (FI)

ASOLO RECYCLING (TV)

(TORREMEJILA B. - SPAGNA)

ORV – VALPLASTIC (PD)

RPX AMBIENTE GROUP (MI)

BRKOVIC (SVETA NEDELJA - CROAZIA)

HINOMARU (GIAPPONE)

PEBO (AR)

S.I.M. PLAS (CE)

C.S. RECYCLING (BIALA - POLONIA)

I.LA.P. (RG)

PET RECYCLE THAILAND CO.LTD NIPPON

SHABRA PLASTICS & R. (CASTLE-

CHERRY POLYMERS

ICM (PA)

PACK (THAILANDIA)

BLAYNEY - IRLANDA)

(CRUMLIM CO ANTRIM - IRELAND)

I.G.S. (BS)

PETRA POLIMERI (FE)

SKY PLASTIC AND COMMERCE GMBH

COMEPSA (CHIASSO - SVIZZERA)

IMPA (TV)

PLASTA KOVINOPLASTIK FRANC FRELIH –

(HAIMBURG - AUSTRIA)

CONSORZIO ECOAMBIENTE (CL)

VIRIDOR WASTE MANAGEMENT LIMITED

SERNTRUPERT (SLOVENIA)

SKYMAX (TV)

CYBERPLAST (PD)

(TAUNTON SOMERSET - UK)

PLASTIGREEN (MI)

TECOPLAST DUE (FE)

D’OTTAVIO POLIMERI (CO)

KARTON (PN)

POLITEC (BO)

TRAFILERIE POLIMERICHE (MI)

DIELLE (MI)

KÖMMERLING ITALIA (RO)

PT. BATU MAS MURNI (JAKARTA -

TRANSECO (VR)

ECO GE.RI. (MO)

KRUSCHITZ GESELLSCHAFT M.B.H.

INDONESIA)

VALPLAST (HAD SOUALEM - MAROCCO)

ECOLINE (BS)

(VOLKERMARKT - AUSTRIA)

RADICI NOVACIPS (BG)

ECOPLAST (PZ)

L@PLASTIK (VR)

RAVAGO ITALIA (BG)

ECOPOL (RO)

LUCYPLAST (PG)

REALPLASTIC (VA)


MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE DA DEGASAGGIO; A RICIRCOLO. TREATMENT PLANT OF WATERS FROM DEGASSING; TO RECYCLING.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Data Impianto: 2009 Località: Scarperia Provincia: FIRENZE - ITALY Capacità m³/h: 1 Cliente: ROMEI S.r.l.


a r e

Q u i c k T i m e ™ a n d d e c o m p r e s s o r n e e d e d t o s e e

Data Impianto: 2007 Località: Sant’ Appollinare Provincia: Rovigo Capacità m³/h: 154 Cliente: RIGENERAL PLAST S.p.A.

a t h i s

p i c t u r e .

MATERIE PLASTICHE

RAFFIGURAZIONE SEZIONI IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE DA RICICLAGGIO FILM INDUSTRIALE E FOGLIA AGRICOLA – N° 3 LINEE DA 1000 KG/H CAD. REPRESENTATION OF SECTION OF THE PLANT FOR THE TREATMENT OF SLURRIES COMING FROM INDUSTRIAL FILM AND AGRICULTURAL LEAF RECYCLING – 1000 KG/H OF EACH LINE OF 3.

a r e

Q u i c k T i m e ™ a n d d e c o m p r e s s o r n e e d e d t o s e e

a t h i s

p i c t u r e .

PART. SEDIMENTATORI-CHIARIFICATORI LAMELLARI DELLA POTENZIALITA’ DI 150 M³/H DETAIL OF LAMELLAR DECANTERS WITH POTENTIALITY OF 150 M³/H.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

PART. SEZIONE DI GRIGLIATURA IN CANALE, DISSABBIATURA “PISTA” E MICROFILTRAZIONE MEDIANTE GRIGLIA A DISCHI ROTANTI. DETAIL OF CHANNEL SCREW SECTION, SAND SEPARATION BY MEANS “PISTA” AND MICROFILTRATION BY MEANS ROTATING DISCS SCREEN.


Data Impianto: 2007 Località: Sveta Nedelja Nazione: CROATIA Capacità m³/h: 35 Cliente: BRKOVIĆ

MATERIE PLASTICHE

IMP IANTO TRATTAMENTO A C Q U E D A R I C I C L A G G I O P L A S T I C H E M I S T E I N D U S T R I A L I I N H D P E - L D P E . PLANT FOR THE TREATM E N T O F S L U R R I E S C O M I N G F R O M I N D U S T R I A L M I X E D P L A S T I C S I N H D P E - L D P E .

PART. SEZIONE DI MICROFILTRAZIONE MEDIANTE GRIGLIA A DISCHI ROTANTI. DETAIL OF MICROFILTRATION SECTION BY MEANS ROTATING DISCS SCREEN.

IMPIANTO CHIMICO-FISICO DI TRATTAMENTO ACQUE. CHEMICAL-PHYSICAL WATER TREATMENT PLANT.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

STAZIONE AUTOMATICA DISIDRATAZIONE FANGHI DI PROCESSO MEDIANTE ESTRATTORE CENTRIFUGO. AUTOMATIC STATION FOR PROCESS MUD DEHYDRATION BY MEANS OF CENTRIFUGAL EXTRACTOR.


Data Impianto: 2007 Località: Mornico al Serio Provincia: Bergamo - ITALY Capacità m³/h: 12-15 Cliente: RAVAGO S.p.A.

MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE DI DEGASAGGIO, A RICIRCOLO, A SERVIZIO N° 11 LINEE DI ESTRUSIONE. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM DEGASSING, TO THE RECYCLING, ANCILLARY TO N° 11 EXTRUSION LINES.

STAZIONE AUTOMATICA DISIDRATAZIONE FANGHIDI PROCESSO MEDIANTE ESTRATTORE CENTRIFUGO. AUTOMATIC STATION FOR PROCESS MUD DEHYDRATION BY MEANS OF CENTRIFUGAL EXTRACTOR..

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Data Impianto: 2007 Località: Cassina De Pecchi Provincia: MILANO - ITALY Capacità m³/h: 10 Cliente: DIELLE

MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE, A RICICLO, A SERVIZIO UNITA’ DI TRASFORMAZIONE FILM INDUSTRIALE IN POLIETILENE LDPE-HDPE. TREATMENT PLANT OF WATER TO RECYCLING, ANCILLARY TO TRANSFORMATION UNIT OF INDUSTRIAL FILM TO LDPE-HDPE POLYETHYLENE.

Part: PRETRATTAMENTO DI FILTRAZIONE IN CANALE E MEDIANTE GRIGLIA A DISCHI ROTANTI. DETAIL OF CHANNEL FILTRATION AND ROTATING DISC SCREENING PRE-TREATMENT.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE PROVENIENTI DA RICICLAGGIO MACINATI MISTI HDPE, DELLA POTENZIALITA’ DI 3000 Kg/h. SLURRY TREATMENT PLANT FOR WASTE WATERS FROM LYNE OF RECYCLING HDPE MEAL WITH POTENTIALITY OF 3000 Kg per hour.

MATERIE PLASTICHE

Data Impianto: 2007 Località: Mornico al Serio Provincia: Bergamo - ITALY Capacità m³/h: 15 Cliente: RAVAGO S.p.A.

STAZIONE AUTOMATICA DISIDRATAZIONE FANGHIDI PROCESSO MEDIANTE ESTRATTORE CENTRIFUGO. AUTOMATIC STATION FOR PROCESS MUD DEHYDRATION BY MEANS OF CENTRIFUGAL EXTRACTOR..

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE A SERVIZIO LINEA DI RICICLAGGIO BOTTIGLIE IN PET DA POST-CONSUMO ATTREZZATA CON UNITA’ DI SGRASSAGGIO A CALDO DEL FLAKE. TREATMENT PLANT OF SLURRIES COMING FROM RECYCLING FROM POST-CONSUMPTION PET BOTTLES, EQUIPPED WITH HOT WASHING DEGREASING FLAKE PET UNIT.

MATERIE PLASTICHE

Data Impianto: 2007 Località: Badajoz Nazione: SPAGNA Capacità m³/h: 30 Cliente: EXTREMADURATORRE PETS.L.

INDICATORI DI PORTATA ELETTROMAGNETICI A LETTURA DIGITALE PER IL CONTROLLO IN SICUREZZA DELLE PORTATE DI ESERCIZIO DELL’IMPIANTO. ELECTROMAGNETIC FLOWRATE INDICATORS FOR THE SAFE CONTROL OF THE PLANT EXERCISE RANGE.

PARTICOLARE DI: SEZIONE IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE DI LAVAGGIO DETAIL OF TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM WASHING

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

UNITA’ DI MICROFILTRAZIONE MEDIANTE GRIGLIA A DISCHI ROTANTI ABBINATA A COMPATTATORE. MICROFILTRATION BY ROTATING DISC SCREEN COUPLED WITH SCREW COMPACTOR.

UNITA’ DI PURIFICAZIONE BAGNO SGRASSANTE, MOD. ECOLAVAPET (BREVETTATO). DEGREASING HOT BATH TREATMENT PLANT, MOD. ECOLAVAPET (PATENTED).


a r e

Q u i c k T i m e ™ a n d d e c o m p r e s s o r n e e d e d t o s e e

a t h i s

p i c t u r e .

PARTICOLARE SEZIONE DI TRATTAMENTO ACQUE A SERVIZIO IMPIANTO DI RICICLAGGIO PET DA 1200 Kg/h. IN EVIDENZA (partendo da sinistra): UNITÀ DI FILTRAZIONE COMBINATA E COMPATTATORE, MONOBLOCCO CHIMICO-FISICO. DETAIL OF WATER TREATMENT PLANT ANCILLARY TO PET RECYCLING PLANT (1200 Kg/h potentiality). IN EVIDENCE (from left): COMBINED FILTERING UNIT, COMPACTOR, CHEMICAL-PHYSICAL UNIT.

MATERIE PLASTICHE

Data Impianto: 2007 Località: Cassana Provincia: Ferrara - ITALY Capacità m³/h: 24 Cliente: A.M.P. Film & Packaging

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


RAFFIGURAZIONE DI UNA SEZIONE IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE A SERVIZIO LINEE DI RICICLAGGIO PET E FLACONAME DA 2000 KG/H CADAUNA. REPRESENTATION OF A SECTION OF THE PLANT FOR THE TREATMENT OF SLURRIES COMING FROM RECYCLING LINES OF PET, WITH POTENTIALITY OF 2000 KG/H CAD.

MATERIE PLASTICHE

Data Impianto: 2007 Località: Liverpool Nazione: UK Capacità m³/h: 9 Cliente: INTERCONTINENTAL RECYCLING LTD

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Data Impianto: 2007 Località: Caserta Provincia: CASERTA - ITALY Capacità m³/h: 20+16 Cliente: S.I.M. PLAS

MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DA RICICLAGGIO FILM IN POLIETILENE ATTREZZATOCON MICROFILTRAZIONE, SEDIMENTATORE LAMELLARE E FILTROPRESSA FANGHI. TREATMENT PLANT FOR CLARIFICATION OF SLURRIES COMING FROM RECYCLING OF POLYETHYLENE FILM, EQUIPPED WITH MICROFILTRATION, LAMELLAR DECANTER AND MUDS FILTER PRESS.

Part: IMPIANTO ATTREZZATO CON SEDIMENTATORE LAMELLARE DA 30 m³/h DETAIL OF PLANT EQUIPPED WITH LAMELLAR DECANTER 30 m³/h POTENTIALITY

Part: IMPIANTO ATTREZZATO CON SEDIMENTATORE LAMELLARE DA 30 m³/h DETAIL OF PLANT EQUIPPED WITH LAMELLAR DECANTER 30 m³/h POTENTIALITY

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Part: FILTROPRESSA FANGHI DETAIL OF MUDS FILTER PRESS


Data Impianto: 2007 Località: San Daniele Po Provincia: CREMONA - ITALY Capacità m³/h: 60-70 Cliente: RPX AMBIENTE

MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE ATTREZZATO CON SEDIMENTATORE-CHIARIFICATORE RASCHIATO DIAMETRO 14 mt., A SERVIZIO LINEA DI RICICLAGGIO FILM IN POLIETILENE DA RACCOLTA DIFFERENZIATA, E TELO AGRICOLO. POTENZIALITA’ 2000 Kg/h. SLURRY TREATMENT PLANT WITH DECANTATION-CLARIFICATION, DIAMETER 0F 14 mt, FOR WASTE WATERS FROM LYNE OF RECYCLING PET FILM AND AGRICULTURAL CLOTH. POTENTIALITY 2000 Kg per hour.

Part: SEPARATORE A TAMBURO ROTANTE PER IL PRETRATTAMENTO DI MICROFILTRAZIONE DELLE ACQUE IN RICICLO. PARTICULAR OF MICROFILTRATION TREATMENT RECYCLING WATERS BY MEANS ROTARY DRUM

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE Mod. PC800 ECOSAR CFA/O Serie Y PER LA PURIFICAZIONE A RICIRCOLO SCARICHI DI DEGASAGGIO. TREATMENT PLANT Mod. PC800 ECOSAR CFA/O Serie Y FOR THE PURIFICATION TO THE RECYCLING OF DEGASSING SLURRIERS.

MATERIE PLASTICHE

Data Impianto: 2007 Località: Pietralunga Provincia: PERUGIA - ITALY Capacità m³/h: 6 Cliente: LUCYPLAST S.p.A.

IMPIANTO DI DEPURAZIONE. WATER TREATMENT PLANT.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

QUADRO ELETTRICO DI AUTOMAZIONE E COMANDO. AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.


IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE Mod. ECOSAR 5000 CFA/O Serie Y PER LA PURIFICAZIONE A RICIRCOLO SCARICHI DI DEGASAGGIO. TREATMENT PLANT Mod. ECOSAR 5000 CFA/O Serie Y FOR THE PURIFICATION TO THE RECYCLING OF DEGASSING SLURRIERS.

MATERIE PLASTICHE

Data Impianto: 2007 Località: Asolo Provincia: TREVISO - ITALY Capacità m³/h: 5 Cliente: ASOLO RECYCLING S.r.l.

PARTICOLARE STRALCIO DELL’IMPIANTO SEZIONE DI REAZIONE-CHIARIFICAZIONE. DETAIL OF REACTION-CLARIFICATION SECTION OF THE WATER TREATMENT PLANT.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

QUADRO ELETTRICO DI AUTOMAZIONE E COMANDO ATTREZZATO CON SCHEMA SU SINOTTICO. AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD EQUIPPED WITH SYNOPTIQUE PANEL.

INDICATORE DI PORTATA ELETTRO-MAGNETICO A LETTURA DIGITALE. ELECTROMAGNETIC FLOWRATE INDICATOR.


Data Impianto: 2007 Località: Parabiago Provincia: MILANO - ITALY Capacità m³/h: 2 Cliente: PLASTIGREEN S.p.A.

MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO TRATTAMENTO DI CHIARIFICAZIONE E RICICLO ACQUE DA DEGASAGGIO POMPE DEL VUOTO A CORREDO DI ESTRUSORI. RECYCLING AND CLARIFICATION TREATMENT PLANT OF WATERS FROM EMPTY DEGASSING PUMPS, ANCILLARY TO EXTRUSION MACHINE.

Part: ASPORTAZIONE DELLE SCHIUME IN AUTOMATICO, MEDIANTE SFIORATORE DI SUPERFICIE. PARTICULAR: AUTOMATIC FOAM REMOVAL BY MEANS SURFACE OVERFLOW

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Data Impianto: 2006 Località: Sentupert Nazione: SLOVENIA Capacità m³/h: 30 Cliente: PLASTA KOVINOPLASTIKA FRANK FRELIH

MATERIE PLASTICHE

RAFFIGURAZIONE SEZIONI IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE DA RICICLAGGIO FILM INDUSTRIALE E FOGLIA AGRICOLA. REPRESENTATION OF SECTION OF THE PLANT FOR THE TREATMENT OF SLURRIES COMING FROM INDUSTRIAL FILM AND AGRICULTURAL LEAF RECYCLING.

PART. SEZIONE DI MICROFILTRAZIONE MEDIANTE GRIGLIA A DISCHI ROTANTI. DETAIL OF MICROFILTRATION SECTION BY MEANS ROTATING DISCS SCREEN.

PART. QUADRO ELETTRICO CON SCHEMA DI PROCESSO SU SINOTTICO. AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD WITH PROCESS LAY-OUT ON SYNOPTIQUE PANEL.

RAFFIGURAZIONE DI UNA SEZIONE DELL’IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE DETAIL OF A SECTION OF THE PLANT FOR THE TREATMENT OF SLURRIES.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Evolution Polymers

Data Impianto: 2006 Località: Capital Valley Nazione: GALLES Capacità m³/h: 25 Cliente: EVOLUTION POLYMERS

IMPIANTO PER LA CHIARIFICAZIONE SCARICHI DA RICICLAGGIO TELO AGRICOLO ATTREZZATO CON PRETRATTAMENTI DI GRIGLIATURA E DISSABBIATURA. TREATMENT PLANT FOR CLARIFICATION OF SLURRIES COMING FROM AGRICULTURAL FILM RECYCLING, EQUIPPED WITH MICROFILTRATION AND SAND SEPARATION PRE-TREATMENTS.

MATERIE PLASTICHE

Part: SEPARATORE DELLE SABBIE DETAIL OF SAND SEPARATOR

Part: GRIGLIA DA CANALE A NASTRO CONTINUO DETAIL OF CHANNEL CONTINUOUS TAPE GRID

Part: IMPIANTO ATTREZZATO CON SEDIMENTATORE LAMELLARE DA 50 m³/h DETAIL OF PLANT EQUIPPED WITH LAMELLAR DECANTER 50 m³/h POTENTIALITY

Part: SERPENTINA INOX PER MISCELAZIONE FLOCCULANTI DETAIL OF INOX COIL FOR FLOCCULANTS MIXATION

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Part: GRIGLIATURA FINE A DISCHI ROTANTI DETAIL OF ROTATING DISC GRID


MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO DI SCARICHI PARTICOLARMENTE CONTAMINATI PROVENIENTI DAL RICICLAGGIO DI PLASTICA MISTA DA RACCOLTA DIFFERENZIATA POST-CONSUMO CO.RE.PLA. ATTREZZATO CON PRETRATTAMENTI DI FILTRAZIONE IN CANALE, SEPARAZIONE DELLE SABBIE, MICROFILTRAZIONE, COMPATTAZIONE E FILTROPRESSATURA FANGHI. TREATMENT PLANT OF PARTICULARLY CONTAMINATED SLURRIES COMING FROM RECYCLING OF BLEND PLASTIC FROM POST-CONSUMPTION DIFFERENTIAL VINTAGE CO.RE.PLA., EQUIPPED WITH PRE-TREATMENTS OF CHANNEL GRID FILTRATION, SAND SEPARATION, MICROFILTRATION, COMPACTION AND MUDS FILTER PRESSING.

Part: IMPIANTO ATTREZZATO CON SEDIMENTATORE LAMELLARE DA 30 m³/h DETAIL OF PLANT EQUIPPED WITH LAMELLAR DECANTER 30 m³/h POTENTIALITY

Part: FILTRAZIONE IN CANALE, SEPARAZIONE DELLE SABBIE, COMPATTAZIONE E GRIGLIATURA FINE MEDIANTE TAMBURO ROTANTE. DETAIL OF CHANNEL GRID FILTRATION, SAND SEPARATION, COMPACTION AND MICROFILTRATION BY MEANS ROTATING DRUM.

Part: MICROFILTRAZIONE MEDIANTE TAMBURO ROTANTE DETAIL OF MICROFILTRATION BY MEANS ROTATING DRUM

Part: MICROGRIGLIATURA MEDIANTE GRIGLIA A DISCHI ROTANTI DETAIL OF MICROFILTRATION BY MEANS ROTATING DISC GRID

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Data Impianto: 2005 Località: Villasantina Provincia: UDINE - ITALY Capacità m³/h: 15 Cliente: MARCONI


Ohmega

Data Impianto: 2005 Località: Mure Issogne Provincia: AOSTA - ITALY Capacità m³/h: 30 Cliente: OHMEGA

MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DA RICICLAGGIO PLASTICA MISTA DA RACCOLTA DIFFERENZIATA POST-CONSUMO ATTREZZATO CON MIXER, GRIGLIA DA CANALE, GRIGLIA FINE A DISCHI ROTANTI E FILTROPRESSA FANGHI. TREATMENT PLANT FOR CLARIFICATION OF SLURRIES COMING FROM RECYCLING OF BLEND PLASTIC FROM POST-CONSUMPTION DIFFERENTIAL VINTAGE, EQUIPPED WITH MIXER, CHANNEL GRID, ROTATING DISC GRID AND MUDS FILTER PRESS.

Part: GRIGLIA DA CANALE A NASTRO CONTINUO DETAIL OF CHANNEL CONTINUOUS TAPE GRID

Part: IMPIANTO ATTREZZATO CON SEDIMENTATORE LAMELLARE DA 30 m³/h DETAIL OF PLANT EQUIPPED WITH LAMELLAR DECANTER 30 m³/h POTENTIALITY Part: GRIGLIATURA FINE A DISCHI ROTANTI DETAIL OF ROTATING DISC GRID

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Part: FILTROPRESSA FANGHI DETAIL OF MUDS FILTER PRESS


IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE PROVENIENTI DA LINEA DI RICICLAGGIO FILM AGRICOLO E FLACONAME. TREATMENT PLANT OF SLURRIES ANCILLARY TO FLASKS AND AGRICULTURAL FILM RECYCLING LINE.

MATERIE PLASTICHE

Data Impianto: 2004 Località: Grosuplje Nazione: SLOVENIA Capacità m³/h: 15 Cliente: OMAPLAST

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DA RICICLAGGIO PET E FLACONAME. FASI CICLICHE: MICROFILTRAZIONE, FLOCCULAZIONE, CHIARIFICAZIONE, DISIDRATAZIONE FANGHI MEDIANTE ESTRATTORE CENTRIFUGO. TREATMENT PLANT OF SLURRIES FROM PET AND FLASKS RECYCLING. CYCLIC PHASES: MICROFILTRATION, FLOCCULATION, CLARIFICATION, MUDS DEHYDRATION BY CENTRIFUGAL EXTRACTOR.

MATERIE PLASTICHE

Data Impianto: 2003 Località: Gela Provincia: CALTANISSETTA - ITALY Capacità m³/h: 20 Cliente: CONSORZIO AMBIENTE

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE ATTREZZATO CON DECANTATORI LAMELLARI, A SERVIZIO LINEE DI RICICLAGGIO FILM IN POLIETILENE E FLACONAME, DELLA POTENZIALITA’ CAD. LINEA DI 1200 KG/H. WATER TREATMENT PLANT BY MEANS LAMELLAR DECANTATION TANKS, ANCILLARY TO N° 2 LINES OF PET FILM AND FLASKS RECYCLING. POTENTIALITY FOR EACH LINE: 1200 KG/H.

Data Impianto: 2002 Località: Jakarta Nazione: INDONESIA Capacità m³/h: 40 Cliente: PT. BATU MAS MURNI Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Data Impianto: 2002 Località: Ospitaletto e Quinto Provincia: TREVISO - ITALY Capacità m³/h: 5 Cliente: ALIPLAST

MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE A SERVIZIO LINEA DI RICICLAGGIO BOTTIGLIE IN PET E FILM IN POLIETILENE DA RACCOLTA DIFFERENZIATA POST-CONSUMO. WATER TREATMENT PLANT ANCILLARY TO RECYCLING LINE OF PET BOTTLES AND PET FILM FROM DIFFERENTIAL VINTAGE. AFTER USAGE.

Part: COMPATTATORE SPECIFICO PER CARTA MACERATA, DA ETICHETTE BOTTIGLIE PET. DETAIL OF PAPER MACERATED COMPACTION FROM PET BOTTLE LABELS.

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO TRATTAMENTO DI CHIARIFICAZIONE E RICICLO ACQUE DA DEGASAGGIO POMPE DEL VUOTO A CORREDO DI ESTRUSORI. RECYCLING AND CLARIFICATION TREATMENT PLANT OF WATERS FROM EMPTY DEGASSING PUMPS, ANCILLARY TO EXTRUSION MACHINE.

Part: SEZIONE TRATTAMENTO CHIMICO-FISICO PARTICULAR: CHEMICAL-PHYSICAL TREATMENT SECTION

Part: VASCHE IN CEMENTO ARMATO PREFABBRICATO DI RACCOLTA ACQUE DA DEPURARE E DEPURATE PARTICULAR: CLS PREFAB BASINS FOR THE COLLECTION OF SLURRIES AND PURIFIED WATERS

Data Impianto: 2001 Località: Mozzate Provincia: COMO - ITALY Capacità m³/h: 2 Cliente: D’OTTAVIO POLIMERI Part: FASE DI DEGASAGGIO ED ESTRUSIONE PARTICULAR: DEGASSING AND EXTRUSION PHASE

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Part: ACQUE DA DEGASAGGIO PRIMA DEL TRATTAMENTO DI DEPURAZIONE PARTICULAR: DEGASSING SLURRIES BEFORE THE DEPURATION TREATMENT

Part: ACQUE TRATTATE INVIATE AL RICICLO PARTICULAR: TREATED WATERS TO THE RECYCLING


MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO TRATTAMENTO DI CHIARIFICAZIONE E RICICLO ACQUE DA DEGASAGGIO POMPE DEL VUOTO A CORREDO DI ESTRUSORI. RECYCLING AND CLARIFICATION TREATMENT PLANT OF WATERS FROM EMPTY DEGASSING PUMPS, ANCILLARY TO EXTRUSION MACHINE.

Part: FILTROPRESSA A FUNZIONAMENTO AUTOMATICO PER LA DISIDRATAZIONE DEI FANGHI DI PROCESSO PARTICULAR: AUTOMATIC FILTER PRESS FOR THE DE-HYDRATION OF THE PROCESSING MUDS

Data Impianto: 2001 Località: Basiano Provincia: MILANO - ITALY Capacità m³/h: 3-5 Cliente: TRAFILERIE POLIMERICHE S.p.A. Part: FASE DI DEGASAGGIO ED ESTRUSIONE PARTICULAR: DEGASSING AND EXTRUSION PHASE

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD


Data Impianto: 2001 Località: Costa di Rovigo Provincia: ROVIGO - ITALY Capacità m³/h: 35 Cliente: ECOPOL S.r.l.

MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE ATTREZZATO CON SEDIMENTATORE-CHIARIFICATORE RASCHIATO DIAMETRO 14 mt., A SERVIZIO LINEA DI RICICLAGGIO FILM IN POLIETILENE DA RACCOLTA DIFFERENZIATA, E TELO AGRICOLO. POTENZIALITA’ 2000 Kg/h. SLURRY TREATMENT PLANT WITH DECANTATION-CLARIFICATION, DIAMETER 0F 14 mt, FOR WASTE WATERS FROM LYNE OF RECYCLING PET FILM AND AGRICULTURAL CLOTH. POTENTIALITY 2000 Kg per hour.

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Part: FASI DI MICROGRIGLIATURA, REAZIONE A PH CONTROLLATO E CHIARIFICAZIONE MEDIANTE SEDIMENTATORE RASCHIATO, DIAMETRO 12 mt, UTILIZZATO ALLA PORTATA DI 40 m³/h. MICROFILTRATION, PH CONTROLLED REACTION AND CLARIFICATION BY MEANS DECANTATION-CLARIFICATION, DIAMETER OF 12 mt. 40 m³/h WATER DELIVERY UTILIZATION.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE ATTREZZATO CON DECANTATORI LAMELLARI, A SERVIZIO LINEA DI RICICLAGGIO FILM IN POLIETILENE DA RACCOLTA DIFFERENZIATA, E TELO AGRICOLO. POTENZIALITA’ 1200 Kg/h. SLURRY TREATMENT PLANT WITH LAMELLAR DECANTATION TANKS, FOR WASTE WATERS FROM LYNE OF RECYCLING PET FILM AND AGRICULTURAL CLOTH. POTENTIALITY 1200 Kg per hour.

MATERIE PLASTICHE

Data Impianto: 2001 Località: Gela Provincia: CALTANISSETTA - ITALY Capacità m³/h: 40 Cliente: REMAPLAST S.r.l.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE, A RICICLO, CONTAMINATE DA ASPORTAZIONE A CALDO IN ALTA PRESSIONE DELLE ETICHETTE DA APPENDIABITI IN POLIPROPILENE. CONTAMINATED WATER TREATMENT PLANT, TO RECYCLING, FROM HIG PRESSURE AND HOT REMOVAL LABELS OF THE PROPYLENE MADE DRESS HANDER.

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Data Impianto: 2001 Località: Castelgomberto Provincia: VICENZA - ITALY Capacità m³/h: 5 Cliente: MAINETTI TECNOLOGIE S.p.A. Installazione nello Stabilimento di DEESIDE (INGHILTERRA). Installation to DEESIDE (ENGLAND) factory.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Hinomaru

Data Impianto: 2001 Nazione: JAPAN Capacità m³/h: 20 Cliente: HINOMARU

MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE DA RICICLAGGIO MATERIE PLATICHE. SLURRY PURIFICATION PLANT OF WATERS ORIGINATING FROM THE RECYCLING OF PLASTIC MATTERS.

Part: QUADRO ELETTRICO DI CONTROLLO DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Pet Recycle Thailand CO.LDT Nippon Back

Data Impianto: 1995 Nazione: THAILAND Capacità m³/h: 20 Cliente: PET RECYCLE THAILAND CO.LDT NIPPON BACK

MATERIE PLASTICHE

IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO ACQUE DA RICICLAGGIO BOTTIGLIE IN PET DA RACCOLTA DIFFERENZIATA POST-CONSUMO. POTENZIALITA’ 1000 KG/H. WATER TREATMENT PLANT ANCILLARY TO RECYCLING LINE OF AFTER-USAGE PET BOTTLES FROM DIFFERENTIAL VINTAGE. POTENTIALITY 1000 KG/H.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


SEPARATORE SABBIE TIPO “PISTA”.

MATERIE PLASTICHE -

MACCHINE

SAND SEPARATOR “PISTA” TYPE.

DISSABBIATORE “PISTA” IN ACCIAIO INOX. SAND SEPARATOR “PISTA” STAINLESS STEEL MADE.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

DISSABBIATORE “PISTA” IN CLS PREFABBRICATO. SAND SEPARATOR “PISTA” PREFAB CLS MADE.


GRIGLIA VERTICALE A NASTRO CONTINUO PER INSTALLAZIONE IN CANALE.

MATERIE PLASTICHE -

MACCHINE

CHANNEL SCREENING BY CONTINUOUS BELT SCREEN.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


MICROFILTRAZIONE MEDIANTE GRIGLIE A DISCHI ROTANTI.

MATERIE PLASTICHE -

MACCHINE

MICROFILTRATION BY MEANS ROTATING DISKS SCREEN.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


COMPATTATORI SPECIFICI PER MATERIALE CARTACEO-FIBROSO DA RICICLAGGIO BOTTIGLIE IN PET E FLACONI DA RACCOLTA DIFFERENZIATA POST-CONSUMO, FORNITI A Società SKY-PLASTIC – HAIMBURG (AUSTRIA). SPECIFIC COMPACTORS FOR PAPER-FIBROUS MATERIAL FROM PET BOTTLE RECYCLING AND BOTTLES FROM POST-CONSUMPTION SEPARATED WASTE, PROVIDED TO SKY-PLASTIC Society – HAIMBURG (AUSTRIA). Caratteristiche: i compattatori vengono costruiti in acciaio inox e risultano disponibili in 3 grandezze: - CPT 200R: potenzialità 1 m³/h - CPT 200 : potenzialità 2 m³/h - CPT 300 : potenzialità 3 m³/h Rendimento indicativo Umidità del materiale: in entrata al compattatore 90% (10% di secco) : in uscita dal compattatore 60% (40% di secco)

MATERIE PLASTICHE -

MACCHINE

Characteristics: the compactors are made by stainless steel and are three sizes available: - CPT 200R: potentiality 1 m³/h - CPT 200 : potentiality 2 m³/h - CPT 300 : potentiality 3 m³/h Indicative yield Matter moisture: compaction input 90% (10% dry) : compaction output 60% (40% dry) COMPATTATORI CPT 300, DELLA POTENZIALITA’ DI 3 m³/h. COMPACTORS Mod. CPT 300, WITH CAPACITY OF 3 m³/h EACH.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


DISSABBIATORE A COCLEA.

MATERIE PLASTICHE -

MACCHINE

SCREW SAND TRAP.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


SEDIMENTATORE LAMELLARE A FLUSSO ASCENDENTE Mod. PLM40/DX – POTENZIALITÀ 40 m³/h – ESECUZIONE IN ACCIAIO INOX.

MATERIE PLASTICHE -

MACCHINE

OVERFLOW LAMELLARS DECANTATION Mod. PLM40/DX – POTENTIALITY 40 m³/h – STAINLESS STEEL MADE.

CONFORMAZIONE DEL “FONDO CONICO” COPERTA DA BREVETTO INDUSTRIALE. DIMENSIONI DI INGOMBRO: cm 600 x 224 x 475 H. PATENTED “CONIC BOTTOM” CONFORMATION. OVERALL SIZE DIMENSION: cm 600 x 224 x 475 H.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


UNITA’ DI MICROFILTRAZIONE TRITUME PER ACQUE DA RAFFREDDAMENTO GRANULO DA TAGLIO IN TESTA ESTRUSORI.

MATERIE PLASTICHE -

MACCHINE

CRUSH MICROFILTRATION UNIT FOR THE WATER OF BEAD COOLING COMING FROM CUT AT THE TOP EXTRUSION MACHINE.

Modello rappresentato: SDR-MF 2.22 Potenzialità (rapportata alla presenza di 35÷40 p.p.m. di solidi sospesi in entrata): - 40 m³/h con filtrazione 10 µ - 90 m³/h con filtrazione 18 µ - 150 m³/h con filtrazione 35 µ Dimensioni di ingombro (in cm): - LUNGHEZZA 266 - LARGHEZZA 168 - ALTEZZA 254 Potenza installata: 3 kW

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


MATERIE PLASTICHE -

CENTRIFUGHE

ESTRATTORE CENTRIFUGO UTILIZZATO PER LA DISIDRATAZIONE FANGHI DI PROCESSO DA TRATTAMENTO ACQUE DA RICICLAGGIO MATERIE PLASTICHE (N째 1 LINEA PET DA 2000 KG/ORA + N째 1 LINEA HDPE DA 2000 KG/ORA). CENTRIFUGAL EXTRACTOR FOR THE DEHYDRATION OF MUDS COMING FROM RECYCLING LINE OF PLASTIC MATTERS (N째 1 PET LINE WITH POTENTILITY OF 2000 KG/HOUR + N째 1 HDPE LINE WITH POTENTILITY OF 2000 KG/HOUR).

FANGO DISIDRATATO. DEHYDRATED MUD.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


ESTRATTORE CENTRIFUGO MONTATO A CORREDO IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE DI DEGASAGGIO.

MATERIE PLASTICHE -

CENTRIFUGHE

CENTRIFUGAL EXTRACTOR ANCILLARY TO TREATMENT PLANT OF WATERS COMING FROM DEGASSING.

(MORMICO AL SERIO - BERGAMO)

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


(SANT’APPOLLINARE - ROVIGO)

ESTRATTORE CENTRIFUGO MONTATO A CORREDO IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE DA RICICLAGGIO MATERIE PLASTICHE.

MATERIE PLASTICHE -

CENTRIFUGHE

CENTRIFUGAL EXTRACTOR ANCILLARY TO TREATMENT PLANT OF WATERS COMING FROM PLASTIC MATTER RECYCLING.

ESTRATTORE CENTRIFUGO Mod. FP600 da 11 kW. CENTRIFUGAL EXTRACTOR Mod. FP600 – 11 kW.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

PART. FANGO DISIDRATATO, CON IL 35% DI SECCO. DETAIL OF DEHYDRATED MUD, WITH 35% OF DRY DETAIL OF DEHYDRATED MUD, WITH 35% OF DRY.


MATERIE PLASTICHE -

CENTRIFUGHE

ESTRATTORE CENTRIFUGO UTILIZZATO PER LA DISIDRATAZIONE FANGHI DI PROCESSO DA DEPURAZIONE SCARICHI DA RICICLAGGIO BOTTIGLIE IN PET DA POST-CONSUMO. CENTRIFUGAL EXTRACTOR FOR THE DEHYDRATION OF MUDS COMING FROM RECYCLING LINE OF POST-CONSUMPTION PET BOTTLES.

FANGO DISIDRATATO. DEHYDRATED MUDDRATED MUD.

(CASSANA - FERRARA)

ACQUE DI DRENAGGIO DA SEPARATORE CENTRIFUGO. DRAINAGES MUDS COMING FROM CENTRIFUGAL EXTRACTOR.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


ESTRATTORE CENTRIFUGO MONTATO A CORREDO IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE DA RICICLAGGIO PLASTICHE MISTE DA 3000 KG/H. CENTRIFUGAL EXTRACTOR ANCILLARY TO TREATMENT PLANT OF WATERS COMING FROM RECYCLING PLANT OF MIXED PLASTICS WITH POTENTIALITY OF 3000 KG/H.

MATERIE PLASTICHE -

CENTRIFUGHE

(SESTINO - AREZZO)

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


(CASUMARO - FERRARA)

ESTRATTORE CENTRIFUGO MONTATO A CORREDO IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE DA RICICLAGGIO FLACONAME.

MATERIE PLASTICHE -

CENTRIFUGHE

CENTRIFUGAL EXTRACTOR ANCILLARY TO TREATMENT PLANT OF WATERS COMING FROM RECYCLING OF PLASTIC FLACONS.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


MATERIE PLASTICHE -

CENTRIFUGHE

(CASTLEBLAYNEY - IRLANDA)

ESTRATTORE CENTRIFUGO UTILIZZATO PER LA DISIDRATAZIONE FANGHI DI PROCESSO DA TRATTAMENTO ACQUE DA RICI-CLAGGIO MATERIE PLASTICHE (BOTTIGLIE IN PET). CENTRIFUGAL EXTRACTOR FOR THE DEHYDRATION OF MUDS COMING FROM RECYCLING LINE OF PLASTIC MATTERS (PET BOTTLES).

BOTTIGLIE IN PET DA POST-CONSUMO. POST-CONSUMPTION PET BOTTLES.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


ESTRATTORE CENTRIFUGO MONTATO A CORREDO IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE DA RICICLAGGIO FILM INDUSTRIALE. CENTRIFUGAL EXTRACTOR ANCILLARY TO TREATMENT PLANT OF WATERS COMING FROM INDUSTRIAL FILM RECYCLING.

MATERIE PLASTICHE -

CENTRIFUGHE

(SVETA NEDELJA - CROAZIA)

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


SETTORE

ROTTAMAZIONE E AUTODEMOLIZIONE DOVE SIAMO Depur Padana Acque S.r.l. Viale Maestri del Lavoro, 3 45100 z.i. Borsea - Rovigo Italy Phone: (+39).0425.472211 Fax: (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it website: www.depurpadana.com

Da Bologna: autostrada A13 in direzione Padova, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immettersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Padova: autostrada A13 in direzione Bologna, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Verona: direzione Rovigo tramite la Transpolesana SS499. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra.

www.depurpadana.com

Dall’Aeroporto di Verona : 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Venezia: 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Bologna: 50 Minuti di auto.


IMPIANTI PER ATTIVITA’ DI ROTTAMAZIONE E AUTODEMOLIZIONE SYSTEMS FOR DESTRUCTION AND CAR DEMOLITION BUSINESSES Le attività di stoccaggio, recupero e bonifica dei materiali ferrosi sono caratterizzate da un elevato impatto ambientale, a causa del rilascio, nel sito di raccolta, di elevate quantità di sostanze estremamente inquinanti quali olî, carburanti, idrocarburi in genere, metalli di diversa natura e stato fisico, ecc. depositate sulle superfici dei materiali rottamati.

Storage, recovery and preparation of iron materials are characterized by their high environmental impact, due to the release of large amounts of extremely polluting substances such as oils, fuel, hydrocarbons in general, metals of different natures and physical states etc, deposited on the surface of scrap material.

Le recenti normative di difesa del suolo e tutela delle acque, impongono il trattamento dei reflui provenienti dal dilavamento delle superfici di stoccaggio coinvolte da eventi meteorici, prima dello scarico nel corpo idrico recettore.

Recent regulations regarding the protection of soil and waters require the treatment of waste waters from the wash-out of storage surfaces involved in storms, prior to their discharge in the receiving water body.

In particolare devono essere sottoposti a trattamento tutti i reflui prodotti in seguito ad ogni singolo evento meteorico, dal momento che il dilavamento dei cumuli di rottami e delle rispettive aree di stoccaggio, con il relativo carico oleoso, si protrae per tutto il tempo della precipitazione.

In particular, all waste waters produced after each single rainstorm must be treated, as the wash-out of scrap material and its respective storage areas, with its relative oil load, lasts for as long as the rain lasts.

Depur Padana Acque è da sempre all’avanguardia nel proporre soluzioni impiantistiche adeguate alle varie necessità e dispone di un efficiente reparto di progettazione in grado di provvedere al corretto dimensionamento dell’impianto.

Depur Padana Acque has always been a trailblazer when it comes to offering plant solutions suitable for the various needs of the market and offers an efficient designing department capable of dimensioning plants correctly.

Impianto di trattamento acque da dilavamento piazzale adibito a stoccaggio, recupero e bonifica dei rottami ferrosi

Purification plant for water coming from washing away of scrap yards and areas given to decontamination and regeneration of scrap iron

ALCUNI NOSTRI CLIENTI ALABISO FRANCESCO AUTODEMOL. (CL)

FERCART (PD)

ROMEA ROTTAMI (RO)

AURESA (UD)

FERRARESE Commercio Ferro e Metalli (VE)

ROTALMET (VR)

AUTODEMOLIZIONI GANDOLFI (VE)

FERRARESI Commercio Rottami (FE)

ROTAMFER (VR)

AUTODEMOLIZIONI LUPPI DONATO (MN)

FERRO SUD di PARISI MARIANNA & C. (RC)

S.G. FERMET (CE)

AUTODEMOLIZIONI PAPAGNI NICOLA (MI)

FONDAL ALLUMINIO (BS)

SA.FI.CAR. AUTODEM. (FR)

AUTODEMOLIZIONE PONTICELLI GIOVANNI (RM)

L’AUTODEMOLIZIONE di VANZETTO G. & FIGLI (PD)

UNION FERMETAL di FERRO & C (PD)

BALDETTI GIORGIO E C. (AR)

LIVIERI PAOLINO (PD)

VECCHIN FRANCESCO e C. (VR)

BONAFIN GIOVANNI (RO)

MAROSTICA GIUSEPPE ROTTAMI (VI)

VENETA FER-CART di CANTON P.I. MARILENO & C. (VE)

COMMERCIALE ROTTAMI (VE)

METALLEGHE (BG)

VIVIAN GIANNI (VE)

COMPOSTELLA (VI)

NUOVA FRASSINE (MN)

ZOFFOLI METALLI (FE)

ECOMETAL (VR)

PARTENOPEA METALLI (CE)

EUROMETALLI (VR)

POLESINE ROTTAMI (RO)

F.LLI ARTUSO GROUP (VI)

PORDENONESE ROTTAMI di MONTAGNER VALTER & C (PN)


ROTTAMAZIONE E AUTODEMOLIZIONE

Sari Gianni Centro di rottamazione

IMPIANTO DI DEPURAZIONE PER IL TRATTAMENTO ACQUE DI PRIMA PIOGGIA PROVENIENTI DA PIAZZALI ADIBITI A STOCCAGGIO MATERIALI FERROSI. PURIFICATION PLANT FOR THE TREATMENT OF RAIN WATERS COMING FROM STOREYARD FOR STOCKDILING OF IRON MATERIALS.

IMPIANTO CHIMICO-FISICO ATTREZZATO CON DECANTATORE LAMELLARE AVENTE POTENZIALITA’ PARI A 150 m³/giorno - COSTRUZIONE IN ACCIAO INOX AISI 304. CHEMICAL-PHISICAL PLANT WITH LAMELLAR SETTLER. POTENTIALITY 150 m³/day. MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304.

BACINO DI ACCUMULO CON VASCHE PREFABBRICATE MONOLITICHE IN VERSIONE FUORITERRA AVENTE VOLUMETRIA PARI A 250 m³. ACCUMULATION SECTION WITH MONOLITHIC PREFABRICATED TANKS LOCATED ON THE GROUND WITH 250 m³ OF VOLUME.

Località: Jesolo Provincia:VENEZIA - ITALY Capacità m³/h: 10 Cliente: Centro di rottamazione SARI GIANNI

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


ROTTAMAZIONE E AUTODEMOLIZIONE

Località: Rosegaferro di Villafranca Provincia:VERONA - ITALY Capacità m³/h: 10 Cliente: Frassine S.r.l.

IMPIANTO DI DEPURAZIONE PER IL TRATTAMENTO ACQUE DI PRIMA PIOGGIA PROVENIENTI DA PIAZZALI ADIBITI A STOCCAGGIO MATERIALI FERROSI. PURIFICATION PLANT FOR THE TREATMENT OF RAIN WATERS COMING FROM STOREYARD FOR STOCKDILING OF IRON MATERIALS.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


SETTORE

AUTOLAVAGGI DOVE SIAMO Depur Padana Acque S.r.l. Viale Maestri del Lavoro, 3 45100 z.i. Borsea - Rovigo Italy Phone: (+39).0425.472211 Fax: (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it website: www.depurpadana.com

Da Bologna: autostrada A13 in direzione Padova, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immettersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Padova: autostrada A13 in direzione Bologna, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Verona: direzione Rovigo tramite la Transpolesana SS499. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra.

www.depurpadana.com

Dall’Aeroporto di Verona : 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Venezia: 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Bologna: 50 Minuti di auto.


IMPIANTI PER IL SETTORE DEGLI AUTOLAVAGGI CARWASH SYSTEMS Depur Padana Acque è da sempre aggiornata sugli sviluppi tecnologici del settore autolavaggio; questo contatto diretto con le realtà del lavaggio autoveicoli, permette all’Azienda di fornire al Cliente finale un prodotto che soddisfa appieno le esigenze di rispetto delle Normative in materia di scarico delle acque reflue.

Depur Padana Acque has always been in touch with the technological developments in the world of carwash systems. Thanks to this direct contact, our company can provide our final clients with products that fully meet the requirements determined by regulations regarding waste water discharge.

In oltre venti anni di confronti con professionisti del settore, costretti ad attrezzare i propri centri di lavaggio con un sistema di depurazione delle acque, sono state acquisite dalla nostra Società le competenze per poter sviluppare una tecnologia in grado di effettuare il trattamento del refluo in maniera assolutamente innovativa.

In over twenty years of ideas exchanged with professionals in this field, forced to buy their own washing systems with a water depuration system, our company acquired the skills necessary to develop a kind of technology that treats waste waters in an absolutely innovative manner.

Nasce così il sistema basato sulla Bio-Ossidazione chiamato ECOBIOX®, funzionante in modo assolutamente semplice e automatizzato, che permette di eseguire il riciclo delle acque depurate con costi di gestione irrilevanti. Proprio questo aspetto, sempre più ricercato nell’ultimo decennio, ha decretato il successo dell’ECOBIOX® presso il pubblico, confermato dalla produzione e diffusione di oltre 2000 unità, al punto da divenire l’impianto di trattamento più richiesto dal mercato.

The ECOBIOX® system is based on bio-oxidation. With this very simple and fully automated system, the depurated waters can be recycled with irrelevant management costs. The financial aspect of ECOBIOX® has become increasingly important in the last decade and is responsible for its success, confirmed by the production and selling of over 2,000 units. It is currently the most sought-after treatment system in the market.

Completa il tutto un servizio di assistenza tecnica in grado di supportare il Cliente nell’importante fase di post-vendita, grazie ad una manutenzione programmata che mantiene l’impianto sempre al massimo delle proprie potenzialità.

The system is completed by a technical assistance service that offers support during the important after-sales phase, thanks to scheduled maintenance operations that keep the system always at the top of its capacity.

Oltre al trattamento dei reflui provenienti dal lavaggio auto, Depur Padana Acque è in grado di fornire la più completa gamma di impianti complementari quali: Fosse Imhoff, Vasche Biologiche, Degrassatori, Impianti Biologici a Fanghi Attivi, Evapotraspirazione, Trattamento delle Acque Meteoriche, ecc.. tutti presenti a Listino, con possibilità di personalizzazione per ogni specifica esigenza.

Other than the treatment of waste water from carwashes, Depur Padana Acque S.r.l. can supply the most complete range of additional systems, such as Imhoff tanks, biological tanks, de-greasers, activated sludge systems, evapotranspiration, run-off rainwater treatment and more. All these options are described in the pricelist, and can be personalized to meet all specific requirements.

Impianti di depurazione e riciclo per autolavaggi funzionanti mediante BIO-OSSIDAZIONE

Purification plant working by bio-oxidation to recycle water into carwashing lines

ALCUNI NOSTRI CLIENTI API – ANONIMA PETROLI ITALIANA (RM) AUTOEQUIP LAVAGGI (AT) BEYFIN (FI) CECCATO (VI) DAERG ITALIA (PR) DICOMI (MI) ENI – DIV. REFINING & MARKETING (RM) ERG PETROLI (RM)

IES ITALIANA ENERGIA & SERVIZI (MN) KARCHER (VA) KUWAIT PETROLEUM ITALIA (RM) LINEA SELF (MN) LUNIKGAS (BS) NORD IMPIANTI (BO) OMV ITALIA (BZ) PETROLSERVICE (TV)

REPSOL ITALIA (MI) RYKO (AL) T.D.P. CARBURANTI (PE) TAMOIL ITALIA (MI) TOTAL ITALIA (MI) TOKHEIM SOFITAM ITALIA (AT) WASH MATIC CAR (MI) WASHTEC (AL)


Pellegrini Trasporti Srl IMPIANTO DI DEPURAZIONE BIOLOGICA A MEMBRANE PER IL TRATTAMENTO ACQUE REFLUE PROVENIENTI DA LAVAGGIO INTERNO CISTERNE. PLANT OF BIOLOGICAL PURIFICATION TO MEMBRANES FOR THE TREATMENT OF SLURRIES COMING FROM WASHING INSIDE CISTERNS. Località: Nogarole Rocca Provincia: VERONA - ITALY Capacità m³/h: 3 Cliente: Pellegrini Trasporti Srl

CARATTERISTICHE MEDIE DELLE ACQUE IN ENTRATA ED IN USCITA DALL’IMPIANTO In ENTRARA al depuratore

In USCITA dal depuratore

7,5 - 8,5

7,5 - 8,0

ASPETTO

TORBIDO

LIMPIDO

COLORE

BIANCO/GRIGIO

INCOLORE

ODORE

BEN MARCATO

ASSENTE

COD mg/l

4000

70

BOD5 mg/l

2500

20

TENSIOATTIVI TOTALI mg/h

80

< 0,1

AZOTO TOTALE (TKN) mg/l

20

10

FOSFORO mg/l

80

5

Parametri

AUTOLAVAGGI

pH

IMPIANTO DI DEPURAZIONE CON RICICLO DELLE ACQUE

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Rovigo Provincia: ROVIGO - ITALY Capacità m³/h: 3 Cliente: ASM ROVIGO S.p.A. IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO ACQUE DI LAVAGGIO AUTOMEZZI NETTEZZA URBANA, A FUNZIONAMENTO CHIMICO-FISICO. TREATMENT PLANT FOR WATERS COMING FROM THE WASHING OF MOTOR VEHICLES FOR THE MUNICIPAL STREET CLEANING AND REFUSE DISPOSAL SERVICE, WITH PHYSICAL-CHEMICAL FUNCTIONING.

AUTOLAVAGGI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF SYNHOPTIQUE PANEL.

Part: GRIGLIATURA ACQUE DA TRATTARE MEDIANTE FILTROCOCLEA. INITIAL SIEVING OF WATERS TO TRAT BY MEANS OF FILTER SCREW. Part: FASI DI LAVAGGIO AUTOMEZZI. STAGES OF MOTOR VEHICLE WASHING.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Part: FILTROPRESSAA FUNZIONAMENTO COMPLETAMENTE AUTOMATICO SOPPALCATA. FILTER PRESS WITH COMPLETELY AUTOMATIC FUNCTIONING.


Località: Sermide Provincia: MANTOVA - ITALY Capacità m³/h: 1 Cliente: O.G.R. FERROVIE EMILIA ROMAGNA SRL IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE PROVENIENTI DAL LAVAGGIO ESTERNO E SOTTOCASSA DI CARROZZE FERROVIARIE E DA LAVAGGIO CARRELLI. TREATMENT PLANT FOR WATER COMING FROM OUTSIDE AND UNDERFRAME WASHING OF COACHES AND CHASSIS WASHING.

AUTOLAVAGGI

Part: SALA LAVAGGIO CARROZZE CON SOTTOCASSA. DETAIL OF COACHES AND CHASSIS FROM WASHING.

Part: SALA LAVAGGIO CARRELLI DI MANUTENZIONE. DETAIL OF THE ROOM WASHING OF MAINTENANCE CHASSIS.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


SETTORE

LAVANDERIE E TINTORIE

DOVE SIAMO Depur Padana Acque S.r.l. Viale Maestri del Lavoro, 3 45100 z.i. Borsea - Rovigo Italy Phone: (+39).0425.472211 Fax: (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it website: www.depurpadana.com

Da Bologna: autostrada A13 in direzione Padova, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immettersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Padova: autostrada A13 in direzione Bologna, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Verona: direzione Rovigo tramite la Transpolesana SS499. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra.

www.depurpadana.com

Dall’Aeroporto di Verona : 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Venezia: 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Bologna: 50 Minuti di auto.


IMPIANTI PER LAVANDERIE E TINTORIE INDUSTRIALI WATER TREATMENT SYSTEM FOR INDUSTRIAL LAUNDRY AND DYEING PLANTS L’acqua viene utilizzata in elevate quantità per il lavaggio della biancheria, con un forte impatto ambientale.

Water is used in very large quantities, with strong environmental impact.

Le lavanderie industriali sono specializzate nel lavaggio di grandi quantità di biancheria, offrendo prevalentemente i propri servizi alle grandi comunità (alberghi, ristoranti, pizzerie, ospedali, case di riposo, ecc.) e spesso proponendo anche un servizio di noleggio biancheria. Il numero di lavanderie industriali presenti sul mercato è in continua crescita, con gestioni sempre più professionalizzate e l’impiego di macchinari, impianti e tecnologie in costante miglioramento. I servizi offerti da attività di questo tipo e così strutturate, comportano un forte impatto sull’Ambiente, soprattutto per le elevate quantità d’acqua necessarie al ciclo produttivo e che devono essere sottoposte a depurazione prima dell’immissione nella rete fognaria.

Industrial laundries are specialized in washing large amounts

Il rispetto delle disposizioni di Legge sulla tutela delle acque di scarico (rif. Decreto Legislativo n° 152 del 03/04/2006), rappresenta dunque l’Impegno della nostra Azienda nei confronti delle Lavanderie Industriali.

Our company is committed to following all regulations regarding waste waters (decree 152 of April 3rd 2006).

Fin dall’inizio della propria attività, Depur Padana Acque ha saputo individuare in questa realtà un’importante e crescente opportunità operativa; la progressiva crescita, negli anni, di questo settore ed i numerosi impianti di depurazione forniti a Lavanderie, unitamente a normative sempre più restrittive per la regolamentazione degli scarichi idrici, hanno dato ragione all’intuizione iniziale.

Since the very beginning of its own activities, Depur Padana Acque has acknowledged this line of business as an important and growing opportunity. The progressive growth of this field over the years and the numerous depuration plants supplied to laundries, together with increasingly restrictive regulations regarding water discharges, proved our initial intuition to be right.

Forte di una esperienza consolidata in oltre trent’anni di attività nella progettazione e realizzazione di impianti di depurazione, Depur Padana Acque risulta oggi in grado di offrire un servizio di consulenza e progettazione di alto livello, con elaborazione di lay-out su misura, in relazione alle specifiche esigenze di Lavanderie Industriali di qualsiasi potenzialità.

Backed up by a solid experience acquired in more than thirty years in the field of designing and executing depuration systems, Depur Padana Acque can supply industrial laundries and dyeing plants with a high-level free consultation and design service, with the elaboration of customized layouts according to each specific requirement.

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE PER SCARICHI DA LAVANDERIA INDUSTRIALE FUNZIONAMENTO BIOLOGICO MEDIANTE TECNOLOGIA S.B.R. – POTENZIALITÀ 50 M3/G WATER TREATMENT SYSTEM FOR WASTE WATER OF INDUSTRIAL LAUNDRY – BIOLOGICAL OPERATION USING S.B.R. TECHNOLOGY – POTENTIALITY: 50 M3/G

of linen, mostly offering their services to large communities (hotels, restaurants, pizzerias, hospitals, old people’s homes etc) and often offer linen rental services. The number of industrial laundries in the market has been increasing continuously, with increasingly professionalized management and the use of machinery, plants and technologies that are constantly being improved. The services offered by businesses of this kind and structured in this manner have a very strong impact on the environment, in particular due to the huge amount of water required for the production cycle and which must be submitted to depuration prior to being discharged in the sewage system.

ALCUNI NOSTRI CLIENTI A e G SERVICE ( BS) AQUAFIL (TN) DOMINA CALZE (BS) EUROLIND (FE) EURONASTRI (MI) FURLAN CASHMERE (FE) IC GROUP – LAVANDERIA INDUSTRIALE LINDA (BS) KARL MAYER ROTAL (TN) LA RONCAIOLA (SO) LAVANDERIA ANDALO’ (RO) LAVANDERIA BWR (TN) LAVANDERIA DALTA (FE) LAVANDERIA GLORY (TN) LAVANDERIA LA PERLA (SA) LAVANDERIA LAURA (VI)

IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE PER SCARICHI DA LAVANDERIA INDUSTRIALE, A FUNZIONAMENTO BIOLOGICO – POTENZIALITÀ 150 M3/G WATER TREATMENT SYSTEM FOR WASTE WATER OF INDUSTRIAL LAUNDRY – BIOLOGICAL OPERATION USING BIOLOGICAL TECHNOLOGY – POTENTIALITY: 150 M3/G

LAVANDERIA MIELE di YE XUQUN & C. (PR) LAVANDERIA MODERNA di PIZ FABRIZIO (TN) LAVANDERIA RIVA DEL SOLE (GR) LAVANDERIA SCALIGERA NEW (VR) LAVANDERIA TIZIANA (VI) LAVANDERIA VENICE LAUNDRY (VE) N.B.V. (PR) SANDIS (MI) T.S.G. (VA) TESSILPLASTICA (MI) TEXCOLOR (TE) TEXEL (BG) TRE B di BRAGA CLAUDIO (RO) TS TESSITURA DI SOLBIATE (VA)


Lavanderia Industriale Linda

IMPIANTO BIOLOGICO MONOBLOCCO AD OSSIDAZIONE TOTALE Mod. BIOPAK 20, PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVANDERIA INDUSTRIALE. TOTAL OXIDATION MONOBLOC BIOLOGICAL PLANT OUR Mod. BIOPAK 20, FOR THE TREATMENT OF WASTE WATER COMING FROM INDUSTRIAL LAUNDRY.

LAVANDERIE

CONTA E SELEZIONE BIANCHERIA SPORCA COUNTING AND SELECTING OF DIRTY CLOTHES.

MANGANO PER ASCIUGATURA, STIRATURA E PIEGATURA MANGLE FOR DRYING, IRONING AND FOLDING OF CLOTHES.

VASCA DI OSSIDAZIONE BIOLOGICA A FANGHI ATTIVI SECTION OF BIOLOGICAL OXIDATION WITH ACTIVE MUD

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

LAVACENTRIFUGA WASHING MACHINE, AND SPIN DRYER

Località: Bagnolo Mella Provincia: BRESCIA - ITALY Capacità m³/giorno: 40 Cliente: Lavanderia Industriale Linda


Località: Talamona Provincia: SONDRIO - ITALY Capacità m³/h: 6-7 Cliente: Lavanderia LA RONCAIOLA IMPIANTO DI TRATTAMENTO ACQUE PER SCARICHI DI LAVANDERIA INDUSTRIALE – FUNZIONAMENTO BIOLOGICO CICLICO IN DISCONTINUO AUTOMATICO MEDIANTE TECNOLOGIA S.B.R. (Sequency Batching Reaction), TRASFORMABILE IN “CONTINUO AUTOMATICO”: OSSIDAZIONE, DECANTAZIONE E CON RICIRCOLO DEI FANGHI. POTENZIALITA’: DA 100 A 200 m³/g. WATER TREATMENT PLANT ANCILLARY TO POWER LAUNDRY – CYCLIC BIOLOGICAL WORKING BY MEANS S.B.R. TECHNOLOGY (DISCONTINUOUS AUTOMATIC), TRANSFORMABLE TO “AUTOMATIC CONTINUOUS”: OXYDATION, DECANTATION AND MUDS RECYCLING. POTENTIALITY: FROM 100 TO 200 m³/g.TER-PRESSING.

LAVANDERIE

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD

Part: DIFFUSORI A MICROBOLLE CON DISTRIBUZIONE A TAPPETO SUL FONDO VASCA DI OSSIDAZIONE. PARTICULAR: MICROBUBBLES AIR-SPREADER POSITIONED LIKE CARPED AT THE BOTTOM OF THE OXIDATION BASIN.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Argenta Provincia: FERRARA - ITALY Capacità m³/h: 5 Cliente: Lavanderia DALTA. IMPIANTO DI DEPURAZIONE A FUNZIONAMENTO BIOLOGICO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DI LAVANDERIA INDUSTRIALE. BIOLOGICAL DEPURATION PLANT FOR THE TREATMENT OF THE SLURRIES PROCEEDING FROM POWER LAUNDRY.

LAVANDERIE

Part: GRIGLIATURA PRIMARIA MEDIANTE FILTROCOCLEA PARTICULAR: PRIMARY MICROFILTRATION BY MEANS SCREW FILTER

Part: GRIGLIATURA SECONDARIA MEDIANTE ROTOSTACCIO PARTICULAR: SECONDARY MICROFILTRATION BY MEANS ROTATING SCREEN

Part: DIFFUSORI A MICROBOLLE CON DISTRIBUZIONE A TAPPETO SUL FONDO VASCA DI OSSIDAZIONE. PARTICULAR: MICROBUBBLES AIRSPREADER POSITIONED LIKE CARPED AT THE BOTTOM OF THE OXIDATION BASIN.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

COMPRESSORI ASSERVITI DA INVERTER ABBINATO A LETTORE DI OSSIGENO DISCIOLTO. COMPRESSORS SLAVE TO INVERTER ANCILLARY TO MELTED OXYGENE READER.

LINEA DI RICIRCOLO FANGHI ASSERVITA A INDICATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO. MUDS RECYCLING LINE ANCILLARY TO ELECTROMAGNETIC FLOWRATE INDICATOR. MUDS RECYCLING LINE ANCILLARY TO ELECTROMAGNETIC FLOWRATE INDICATOR.

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD


Località: Corbola Provincia: ROVIGO - ITALY Capacità m³/h: 1 Cliente: Lavanderia TRE B IMPIANTO BIOLOGICO AD OSSIDAZIONE TOTALE, Mod. BIOPAK 15, PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DI LAVANDERIA INDUSTRIALE. BIOLOGICAL PLANT OPERATED UNDER FULL OXYDATION Mod. BIOPAK 15, FOR THE TREATMENT OF INDUSTRIAL LAUNDRY SLURRIES.

LAVANDERIE

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Lonigo Provincia: VICENZA - ITALY Capacità m³/h: 4 Cliente: Lavanderia TIZIANA S.r.l. IMPIANTO DI DEPURAZIONE A FUNZIONAMENTO BIOLOGICO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DI LAVANDERIA INDUSTRIALE. BIOLOGICAL DEPURATION PLANT FOR THE TREATMENT OF THE SLURRIES PROCEEDING FROM POWER LAUNDRY.

LAVANDERIE

SEZIONE DI OSSIDAZIONE BIOLOGICA MEDIANTE TAPPETO ARIA A BOLLE FINI. BIOLOGICAL OXYDATION SECTION BY MEANS CARPET OF MICROBUBBLES AIR-SPREADER.

VISTA DELL’IMPIANTO. PLANT VIEW.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

SEDIMENTATORE-CHIARIFICATORE. DECANTATION AND CLARIFICATION.

PRETRATTAMENTO DI MICROGRIGLIATURA E NEUTRALIZZAZIONE A PH CONTROLLATO. PRE-TREATMENT OF MICROFILTRATION AND NEUTRALIZATION UNDER PH CONTROL.


Raffigurazione sezionata di impianto per la separazione di oli dalle acque di dilavamento piazzale

Rendering of oil extraction plant from storeyard washing water

SETTORE

DISOLEATORI DOVE SIAMO Depur Padana Acque S.r.l. Viale Maestri del Lavoro, 3 45100 z.i. Borsea - Rovigo Italy Phone: (+39).0425.472211 Fax: (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it website: www.depurpadana.com

Da Bologna: autostrada A13 in direzione Padova, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immettersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Padova: autostrada A13 in direzione Bologna, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Verona: direzione Rovigo tramite la Transpolesana SS499. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra.

www.depurpadana.com

Dall’Aeroporto di Verona : 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Venezia: 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Bologna: 50 Minuti di auto.


IMPIANTI PER REFLUI DA DILAVAMENTO PIAZZALE IMPERMEABILIZZATO SYSTEM FOR THE TREATMENT OF WASTE WATER FROM WATERPROOF YARD Le recenti normative di difesa del suolo e tutela delle acque, rapportate alla valutazione dell’impatto ambientale degli scarichi industriali, impongono il trattamento di questi prima del loro convogliamento nel corpo idrico recettore.

The recent regulations regarding the protection of soil and water, involved in the evaluation of the environmental impact of industrial waste, determine that all waste must be treated before being dumped in the receiving water body.

In particolare il D.L. n° 152 del 03/04/2006 considera come scarichi industriali le acque reflue che provengono da dilavamento di piazzale impermeabilizzato tipo: depositi di rottamazione, aree di servizio, aree di sosta, aree di rifornimento carburanti, autorimesse coperte con più di 9 posti auto, ecc. Tali acque devono essere separate da liquidi leggeri quali gasolio, oli, carburanti e da materiali in dispersione.

In particular, Italian decree no. 152 from April 3rd 2006 considers industrial waste all waste waters coming from the washing out of waterproof yards, such as those used as scrap storage areas, service areas, resting areas, fuel stations, covered parking lots for more than 9 cars etc. These waters must be separated from light liquids such as diesel, oils and fuels and from dissolved materials.

Depur Padana Acque è stata tra le prime aziende a proporre il trattamento delle acque provenienti da piazzali impermeabilizzati, con la realizzazione di impianti la cui costruzione risulta certificata in conformità della Norma UNI-EN 858 I & II.

Depur Padana Acque was one of the first companies to offer the treatment of waters from waterproof yards, executing systems whose construction is certified in conformity with Norm UNI-EN 858 I and II.

L’esperienza impiantistica, accumulata in oltre trent’anni di attività nel trattamento di reflui industriali, pone Depur Padana Acque nella condizione di poter proporre molteplici soluzioni (impianti funzionanti in continuo, con by-pass, per la prima pioggia, ecc…) tali da far fronte alle diverse richieste del mercato, anche in relazione all’estensione dell’area coinvolta nel dilavamento ed in funzione della Normativa Regionale in vigore.

Thanks to our experience, achieved over thirty years in the field of industrial waste treatment, we are able to offer multiple solutions (continuous systems, plants with by-pass, first rain systems etc) in order to meet different market requirements, including the expansion of the area involved in the wash-out, and in accordance with the Regional Regulation in force.

Depur Padana Acque, a dimostrazione dell’assoluta competenza in materia di trattamento delle acque, vanta contratti di fornitura con le principali Società Petrolifere operanti nel territorio nazionale come: Agip, Q8, ERG, API – IP, Tamoil e Total.

As proof of our absolute competence in terms of water treatment, Depur Padana Acque boasts supply contracts with the main oil companies operating in Italy, such as Agip, Q8, ERG, API – IP, Tamoil and Total.

Raffigurazione fase di scarico e posizionamento impianto per il trattamento dei reflui da dilavamento piazzale impermeabilizzato

Picture representing the discharge and positioning phases of purification plant for the treatment of washing away water from waterproofed area

ALCUNI NOSTRI CLIENTI ALIPRANDI CARLO CARBURANTI (TV) ARG PETROLI (AV) AUTOGAS NORD (TO) AVERSANA PETROLI (CE) BERTELLI WALTER & ROLANDO CARBURANTI (MO) BEYFIN (FI) B – PETROL (VR) BUCCARELLA CARBURANTI (LE)

CENTRALGAS NORD (MI) CENTRO CALOR (MI) DICOMI (MI) FLY (UD) IES ITALIANA ENERGIA E SERVIZI (MN) KEROPETROL (CR) LARIO FUEL (CO) LUNIKGAS (BS) NOALOIL (VE)

NORD IMPIANTI (BO) OIL ITALIA (BZ) OMV ITALIA (BZ) PETROLGAS (TO) PETROLMELLA (BS) PEtrOLSERVICE (TV) PETROLVILLA & BORTOLOTTI (TN) REPSOL ITALIA (MI) S.A. FUELS (RE)

SAICAL PETROLI (PD) SOCOGAS RETE (PR) SOM (UD) SOMMESE PETROLI (VA) SPERATI ATTILIO & C. (MI) TANZI AURELIO PETROLI (PR) T.D.P. CARBURANTI (PE) VIANELLO LUIGI GAS (VE)


ZeroCento

DISOLEATORI

IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO DEI REFLUI DA DILAVAMENTO PIAZZALE IMPERMEABILIZZATO. SYSTEM FOR THE TREATMENT OF WASTE WATER FROM WATERPROOF YARD

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Località: Conselve Provincia: PADOVA - ITALY Capacità m³/h: 3 Cliente: ZEROCENTO


ZeroCento

DISOLEATORI

IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO DEI REFLUI DA DILAVAMENTO PIAZZALE IMPERMEABILIZZATO. SYSTEM FOR THE TREATMENT OF WASTE WATER FROM WATERPROOF YARD

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Località: Conselve Provincia: PADOVA - ITALY Capacità m³/h: 3 Cliente: ZEROCENTO


Interservice SpA

DISOLEATORI

IMPIANTI PER TRATTAMENTO ACQUE METEORICHE. PURIFICATION PLANT FOR METEORIC WATER.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Località: Gardolo Provincia: TRENTO - ITALY Capacità m³/h: 3 Cliente: Interservice S.p.A.


DOVE SIAMO Depur Padana Acque S.r.l. Viale Maestri del Lavoro, 3 45100 z.i. Borsea - Rovigo Italy Phone: (+39).0425.472211 Fax: (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it website: www.depurpadana.com

ALTRI

SETTORI

Da Bologna: autostrada A13 in direzione Padova, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immettersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Padova: autostrada A13 in direzione Bologna, uscire a VILLAMARZANA – ROVIGO SUD e proseguire in direzione Rovigo. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra. Da Verona: direzione Rovigo tramite la Transpolesana SS499. Arrivati ad una prima rotatoria seguire indicazioni per INTERPORTO. Dopo circa 2 km, immetersi in una seconda rotatoria e prendere la seconda uscita. Dopo 200 metri ci troverete sulla vostra destra.

www.depurpadana.com

Dall’Aeroporto di Verona : 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Venezia: 60 Minuti di auto. Dall’Aeroporto di Bologna: 50 Minuti di auto.


IMPIANTI PER SCARICHI INDUSTRIALI DIVERSIFICATI DIVERSIFIED INDUSTRIAL WASTE WATER TREATMENT PLANTS La maggior parte delle attività produttive industriali impiega l’acqua nel proprio ciclo produttivo per il lavaggio di macchinari o direttamente nelle fasi di lavorazione.

Most industrial activities use water either in their production cycles for washing machinery or directly in the process stages.

Le attività produttive industriali in genere prevedono frequentemente l’impiego di quantità d’acqua più o meno elevate, per il lavaggio delle proprie macchine di lavorazione o nella produzione vera e propria. I reflui che ne derivano, a fronte delle normative antinquinamento che regolamentano le acque di scarico (rif. Decreto Legislativo n° 152 del 03/04/2006), nella maggior parte dei casi non possono essere convogliati direttamente nel corpo idrico ricettore cui sono destinati, ma richiedono dei trattamenti di depurazione mirati.

In general, industrial production activities make use of more or less large amounts of water either for simply washing the machinery or in the production stage. In most cases, in compliance with anti-pollution standards that regulate wastewater (ref. Legislative Decree No. 152 dated 03/04/2006), the deriving waste products cannot be conveyed directly into the receiving water body, but need to undergo special purification treatment.

IMPIANTO BIOLOGICO PER IL TRATTAMENTO DI SCARICHI PROVENIENTI DA PRODUZIONI DI ALIMENTI PER ANIMALI. TECNOLOGIA M.B.R. CON CHIARIFICAZIONE EFFLUENTE MEDIANTE MEMBRANE DI MICROFILTRAZIONE.

BIOLOGICAL PLANT FOR THE TREATMENT OF DRAINAGE WATERS COMING FROM THE PRODUCTION OF PET FOOD. INNOVATIVE TECHNOLOGY MBR WITH WATER CLARIFICATION BY MEANS OF MICROFILTRATION MEMBRANES

IMPIANTO DI DEPURAZIONE ACQUE PROVENIENTI DA PRODUZIONI CELLE FOTOVOLTAICHE

TREATMENT PLANT OF SLURRIES COMING FROM PHOTO-VOLTAIC CELLS PRODUCTION

Il rispetto delle disposizioni di Legge sulla tutela delle acque Compliance with legal provisions on the protection of di scarico, rappresenta dunque l’Impegno della nostra Società wastewater represents the main commitment of our nei confronti delle numerosissime Attività che si trovano a Company in all our activities that deal with these issues. dover affrontare questo tipo di problematica. L’installazione e conseguente gestione di centinaia di impianti, ha permesso all’Azienda di mettere a punto trattamenti di depurazione specifici per scarichi industriali diversificati, con l’applicazione delle più innovative e consolidate tecnologie di depurazione sul mercato, fra cui: trattamenti fisici, stadi chimico/fisici e stadi di trattamento biologico di tipo tradizionale o con tecnologia MBR, ovviamente con la possibilità di soluzioni combinate e su misura.

The installation and management of hundreds of systems has allowed our company to develop specific purification treatments for diversified industrial waste, applying the most innovative and established purification technologies on the market, such as: physical treatments, chemicalphysical stages and traditional or MBR biological treatments. Combined and customised solutions available.

Tra i numerosi settori in cui Depur Padana Acque opera, oltre alle nicchie di mercato in cui rappresenta un punto di riferimento, si annoverano: industrie tessili, concerie, industrie alimentari, tunnel di fosfosgrassaggio, verniciature, industrie galvaniche, ortofrutticole, conserviere, chimiche e molte altre ancora.

Depur Padana Acque operates in various sectors and market niches, including: textile industries, tanneries, food industries, phosphodegreasing tunnels, varnishing, electroplating, horticulture industries, canneries, chemical industries and many more.

ALCUNI NOSTRI CLIENTI ALCON.PRESS. (VI) ARIMPEX Industrie Alimentari (TN) ATITECH (NA) CARTIERE DI SARTEANO (SI) CASEIFICIO VILLA PIETRO & C. (PC) COBRA (PD) Con.S.A.R. (RA) ECO.GE.M.M.A. (CA) ELBI (PD)

FUTURA RIVESTIMENTI (VE) IMPERIAL ABRASIVI (RO) Nestlè PURINA PETCARE ITALIA (UD) ORTOBELL (SA) RDB (VR) ROYAL ROSE (RO) SARI GIANNI Centro di Rottamazione (VE) SELCA (BS) SPUGNIFICIO BELLINI (MN)

STIMA (AR) VE.LA. Verona Lastre (VR) VM MOTORI (FE) X-CELLS (PD)


IMPIANTO CHIMICO-FISICO PER PRETRATTAMENTO REFLUI INDUSTRIALI CONTENENTI FLUORURI, POTENZIALITA’ 10.000 lt/h. TREATMENT PLANT OF INDUSTRIAL SLURRIES CONTAINING FLUORIDES, POTENTIALITY OF 10.000 lt/h.

Part: PANNELLO SINOTTICO. DETAIL OF THE SYNOPTIQUE PANEL.

ALTRI SETTORI

Part: QUADRO ELETTRICO DI COMANDO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC.

Località: San Pietro Viminario Provincia: PADOVA - ITALY Capacità m³/h: 10 Cliente: XGROUP SOLAR INDUSTRIES S.p.A. Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: LIMENA Provincia: PADOVA - ITALY Capacità m³/h: 2 Cliente: ELBI S.p.A.

ALTRI SETTORI

IMPIANTO CHIMICO-FISICO PER IL TRATTAMENTO E RICICLO DI RISCIACQUI E CONCENTRATI, ACIDI E ALCALINI, PROVENIENTI DA LINEA DI SMALTATURA SERBATOI. CHEMICAL-PHYSICAL PLANT FOR TREATMENT AND RECYCLING OF WASHES AND ACID/ALKALINE CONCENTRED COMING FROM ENAMELING OF THANKS.

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


ALTRI SETTORI

IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE FANGOSE. TREATMENT PLANT OF MUDDY WATERS.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Località: Belfiore D’Adige Provincia: VERONA - ITALY Capacità m³/h: 2 Cliente: RDB S.p.A.

PART. FILTROPRESSA A GESTIONE AUTOMATICA. DETAIL OF AUTOMATIC MANAGEMENT FILTERPRESS.

PART. LINEA DI CARICO ACQUE FANGOSE ALLA FILTROPRESSA MEDIANTE POMPA A MEMBRANA. DETAIL OF CHARGING LINE OF MUDDY WATERS TO THE FILTERPRESS THROUGH MEMBRANE PUMP.

PART. FANGO FILTROPRESSATO. DETAIL OF DEHYDRATED MUD.

PART. CENTRALINA DI GESTIONE IMPIANTO MEDIANTE PLC. DETAIL CENTRAL OF MANAGEMENT PLANT THROUGH PLC.


IMPIANTO DI DEPURAZIONE ACQUE PROVENIENTI DA PRODUZIONE DI CELLE FOTOVOLTAICHE. TREATMENT PLANT OF SLURRIES COMING FROM PHOTO-VOLTAIC CELLS PRODUCTION.

ALTRI SETTORI

Località: San Pietro Viminario Provincia: PADOVA - ITALY Capacità m³/h: 20 Cliente: X GROUP SOLAR INDUSTRIES S.p.A.

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DA ZINCATURA GALVANICA, OVVERO DALLE FASI DI SGRASSATURA, DECAPAGGIO, ZINCATURA E PASSIVAZIONE. CHEMICAL-PHYSICAL PLANT FOR THE TREATMENT OF SLURRIES COMING FROM GALVANIC ZINC PLATING THAT IS FROM DEGREASING, PICKLING, ZINC PLATING AND PASSIVATION PHASES.

ALTRI SETTORI

QUADRO ELETTRICO DI AUTOMAZIONE E COMANDO. AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

IMPIANTO DI DEPURAZIONE. WATER TREATMENT PLANT.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Località: Montecchio Maggiore Provincia: VICENZA - ITALY Capacità m³/h: 10 Cliente: ZINCATURA RODIGHIERO


IMPIANTO DI DEPURAZIONE CHIMICO-FISICO DELLA POTENZIALITÀ DI 15.000 lt/h ASSERVITO DA LINEA DI PREPARAZIONE AUTOMATICA LATTE DI CALCE E FILTROPRESSA A FUNZIONAMENTO AUTOMATICO. CHEMICAL-PHYSICAL PLANT, POTENTIALITY 15.000 liters/hour WITH LIMEWASH PREPARATION SECTION AND AUTOMATIC FILTERPRESSING.

ALTRI SETTORI

Località: Roverchiara Provincia: VERONA - ITALY Capacità m³/h: 15 Cliente: VE.LA.

Part: QUADRO ELETTRICO DI COMANDO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO COMBINATO: CHIMICO-FISICO + BIOLOGICO A MEMBRANE PER IL TRATTAMENTO SCARICHI PROVENIENTI DA TINTURA ED INGRASSO PELLI IN BOTTALE. MBR + CHEMICAL-PHYSICAL COMBINED PLANT FOR TREATMENT OF WASTEWATERS COMING FROM DRUM LEATHER DYEING AND STUFFING.

INDICATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO DIGITALE DIGITAL ELECTROMAGNETIC FLOWMETER

ALTRI SETTORI

PRETRATTAMENTO DI MICROGRIGLIATURA PRELIMINARY TREATMENT WITH FINE MESH SEPARATOR

COMPRESSORI A SERVIZIO VASCA DI OSSIDAZIONE BLOWERS FOR AERATION TANK

SCHEMA SINOTTICO CON GESTIONE E CONTROLLO DEL PROCESSO MEDIANTE TOUCH PANEL SYNOPTIC ON SWITCH BOARD FOR PROCESS MANAGEMENT AND MONITORING BY TOUCH PANEL

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

“VASCA DEDICATA” PER MEMBRANE MEMBRANE BIOLOGICAL REACTOR

SEZIONE PRETRATTAMENTO CHIMICO-FISICO CHEMICAL-PHYSICAL TREATMENT

Località: Vestenanova Provincia: VERONA - ITALY Capacità m³/h: 5 Cliente: MARCHETTO PELLAMI S.p.A.


IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE PROVENIENTI DALLE FASI DI LAVORAZIONE E CONFEZIONAMENTO DI INSALATE ADULTE. TREATMENT PLANT FOR WATER COMING FROM PROCESSING AND PACKAGING OF SALAD.

ALTRI SETTORI

Part: STACCIATURA FINE MEDIANTE VIBROVAGLIO. DETAIL OF FINE SIEVING BY MEANS OF VIBRATING SCREEN.

Località: Taglio di Po Provincia: ROVIGO - ITALY Capacità m³/h: 15 Cliente: BUONUMORE s.n.c. Part: DISSABBIATORE A COCLEA. DETAIL OF SAND TRAP WITH SCREW.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Part: GRIGLIATURA INIZIALE. DETAIL OF FIRST RIDLING.

Part: PANNELLO SINOTTICO DETAIL OF THE SYNOPTIQUE PANEL.


IMPIANTO CHIMICO-FISICO FUNZIONANTE CON REAZIONE DI FENTON, PER IL TRATTAMENTO DI REFLUI PROVENIENTI DA PRODUZIONI DI ABRASIVI FLESSIBILI. CHEMICAL-PHYSICAL PLANT WITH FENTON REACTION, FOR THE TREATMENT OF SLURRIES COMING FROM FLEXIBLES ABRASIVE PRODUCTION.

ALTRI SETTORI

Località: Calto Provincia:ROVIGO - ITALY Capacità m³/h: 5 Cliente: IMPERIAL

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


ALTRI SETTORI

IMPIANTO BIOLOGICO PER IL TRATTAMENTO DI SCARICHI PROVENIENTI DA PRODUZIONI DI ALIMENTI PER ANIMALI. TECNOLOGIA M.B.R. CON CHIARIFICAZIONE EFFLUENTE MEDIANTE MEMBRANE DI MICROFILTRAZIONE. BIOLOGICAL PLANT FOR THE TREATMENT OF DRAINAGE WATERS COMING FROM THE PRODUCTION OF PET FOOD. INNOVATIVE TECHNOLOGY M.B.R. WITH WATER CLARIFICATION BY MEANS OF MICROFILTRATION MEMBRANES.

Località: Udine Provincia: UDINE - ITALY Capacità m³/h: 2 Cliente: NESTLE’ PURINA PETCAR ITALIA S.p.A.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Stima

IMPIANTO DI DEPURAZIONE Mod. ECOSAR CFA/O - Serie Y EXTRA. TREATMENT PLANT Model ECOSAR CFA/O - Series Y EXTRA.

ALTRI SETTORI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Località: Bibbiena Provincia: AREZZO - ITALY Capacità m³/h: 1 Cliente: STIMA

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Con.S.A.R.

Località: Ravenna Provincia: RAVENNA - ITALY Capacità m³/h: 80 Cliente: Con.S.A.R.

REALIZZAZIONE IMPIANTO A MEMBRANE PER IL TRATTAMENTO DI SCARICHI INDUSTRIALI E CON IL RICICLO DELLE ACQUE. REALIZATION OF MEMBRANES PLANT FOR THE TREATMENT OF INDUSTRIAL SLURRIES, AND THE RECYCLING OF SAMES.

ALTRI SETTORI

Part: MODULI MEMBRANE INSERITI IN VASCA DI OSSIDAZIONE BIOLOGICA. PARTICULAR OF MEMBRANES FORM INSERTED INTO THE BIOLOGICAL OXYDATION BASIN.

SEZIONE PARZIALE DELL’IMPIANTO A MEMBRANE. PARTIAL SECTION OF MEMBRANES PLANT.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

PARTICOLARE MEMBRANE MEMBRANES DETAIL


Località: Brendola Provincia: VICENZA - ITALY Capacità m³/h: 0,5 Cliente: Alcon Press

IMPIANTO CHIMICO-FISICO Mod. PG96 ECOSAR CFA/S PER IL TRATTAMENTO SCARICHI INDUSTRIALI. CHEMICAL-PHYSICAL PLANT Mod. PG96 ECOSAR CFA/S FOR THE TREATMENT OF INDUSTRIAL SLURRIES.

ALTRI SETTORI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Cagliari Provincia: CAGLIARI - ITALY Capacità m³/h: 40 Cliente: ECO.GE.M.M.A. S.r.l.

ALTRI SETTORI

IMPIANTO DI DEPURAZIONE DA 40.000 lt/h ATTREZZATO CON PREPARATORE AUTOMATICO LATTE DI CALCE FILTROPRESSA E DECANTATORE RASCHIATO DIAMETRO 10 mt . WATER TREATMENT PLANT (WORKING AT 40.000 lt/h) WITH LIMEWASH PREPARATION SECTION AND DECANTATION BASIN, DIAMETER OF 10 mt.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Sarteano Provincia:SIENA - ITALY Capacità m³/h: 10 Cliente: CARTIERE DI SARTEANO S.r.l.

ALTRI SETTORI

INTERVENTI DI AMPLIAMENTO ED ADEGUAMENTO IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE REFLUE DI CARTIERA. INTERVENTIONS OF EXSTENSION AND CORRECTION FOR THE TREATMENT PLANT THAT TREATS WASTE WATERS COMING FROM PAPER FACTORIES.

PART: DECANTATORE CON PONTE RASCHIATORE A TRAZIONE PERIFERICA, DIAMETRO Ø 17 metri. DETAIL: SEDIMENTATION DEVICE WITH CIRCULAR PLANT, RADIAL FLOW, SCRAPER BRIDGE WITH PERIPHERAL DRIVE. DIAMETER TANK: 17 METERS.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Sarteano Provincia:SIENA - ITALY Capacità m³/h: 10 Cliente: CARTIERE DI SARTEANO S.r.l.

ALTRI SETTORI

INTERVENTI DI AMPLIAMENTO ED ADEGUAMENTO IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE REFLUE DI CARTIERA. INTERVENTIONS OF EXSTENSION AND CORRECTION FOR THE TREATMENT PLANT THAT TREATS WASTE WATERS COMING FROM PAPER FACTORIES.

PART: DISSABBIATORE/DISOLEATORE LONGITUDINALE AD INSUFFLAZIONE D’ARIA, EQUIPAGGIATO CON PONTE RASCHIATORE “VA E VIENI”. DETAIL: LONGITUDINAL SAND/OIL TRAP WITH AIR INJECTION, EQUIPPED WITH “TO-AND-FROM” SCRAPER BRIDGE.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


ALTRI SETTORI

IMPIANTO CHIMICO-FISICO STANDARD COSTITUITO DA: REAZIONE A PH CONTROLLATO IN ABBINAMENTO CON DECANTATORE LAMELLARE A FLUSSO ASCENDENTE. STANDARD PHYSICAL-CHEMICAL PLANT CONSTITUTED BY: PH CHECKED REACTION TWIN WITH ASCENDENT FLOW LAMELLAR DECANTATION TANK.

Località: Cento Provincia: FERRARA - ITALY Capacità m³/h: 5 Cliente: VM MOTORI

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO ACQUE DA SVERNICIATURA E VERNICIATURA AEREOMOBILI. WATER TREATMENT OF AIRCRAFT’S SLURRIES FROM UNPAINTING AND PAINTING.

ALTRI SETTORI

SCHEMA DI PROCESSO. PROCESS SCHEME.

FASI DI COSTRUZIONE E MONTAGGIO IMPIANTO, VISIONE PARTE INTERRATA E FUORI TERRA. PLANT BUILDING AND ASSEMBLY PHASES, VISION OF UNDERGROUND AND OUTGROUND PART.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Località: Capodichino Provincia: NAPOLI - ITALY Capacità m³/giorno: 80 Cliente: ATITECH (Alitalia)


Località: Padova Provincia: PADOVA - ITALY Capacità m³/h: 10 Cliente: COBRA IMPIANTO CHIMICO-FISICO POTENZIALITA’ 10.000 litri/ora, PER IL TRATTAMENTO DI SCARICHI INDUSTRIALI. FUNZIONAMENTO COMPLETAMENTE AUTOMATICO, COMPRESA LA FILTROPRESSATURA DEI FANGHI. MATERIALE DI COSTRUZIONE: ACCIAIO INOX AISI 316. CHEMICAL-PHYSICAL PLANT FOR THE TREATMENT OF INDUSTRIAL SLURRIES. POTENTIALITY 10.000 litres/hour. COMPLETELY AUTOMATIC WORKING, INCLUDEING THE MUDS FILTER-PRESSING. BUILDING MATERIAL: INOX AISI 316 STEEL.

ALTRI SETTORI

Part: FILTROPRESSA PER LA DISIDRATAZIONE DEI FANGHI, A FUNZIONAMENTO COMPLETAMENTE AUTOMATICO E CON L’APERTURA SIMULTANEA DELLE PIASTRE. PARTICULAR OF THE AUTOMATIC FILTER-PRESS FOR THE PROCESSING MUDS DEHYDRATION, WITH SIMULTANEOUS RELEASE OF THE PLATES.

Part: QUADRO ELETTRICO DI COMANDO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE CONTROL SYNOPTIQUE PANEL.


IMPIANTO DI DEPURAZIONE CHIMICO-FISICO ATTREZZATO CON SEDIMENTATORE LAMELLARE Mod. PLM 5, IN ACCIAIO INOX VERNICIATO, PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVORAZIONE/TRASFORMAZIONE SPUGNE NATURALI. PHYSICAL-CHEMICAL PLANT WITH LAMELLAR DECANTATION TANK Mod. PLM 5, MADE BY PAINTED STAINLESS STEEL, FOR THE TREATMENT OF THE SLURRIES PROCEEDING FROM NATURAL SPONGE WORKING.

ALTRI SETTORI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE CONTROL SYNOPTIQUE PANEL.

Part: SPUGNE NATURALI IN LAVORAZIONE. PARTICULAR: NATURAL SPONGE WORKING.

Località: Viadana Provincia: MANTOVA - ITALY Capacità m³/h: 5 Cliente: SPUGNIFICIO BELLINI

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DI INDUSTRIA GALVANICA ATTREZZATO CON SEDIMENTATORE LAMELLARE Mod. PLM 5. ESECUZIONE IN ACCIAIO INOX. WATER TREATMENT PLANT ANCILLARY TO GALVANIC FACTORY, WITH LAMELLAR DECANTATION TANK Mod. PLM 5, MADE OF STAINLESS STEEL.

ALTRI SETTORI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Località: Zevio Provincia: VERONA - ITALY Capacità m³/h: 5 Cliente: FUTURA RIVESTIMENTI

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE DA LAVORAZIONE ORTAGGI, A SERVIZIO NUOVO STABILIMENTO DI TRASFORMAZIONE ORTOBEL. PLANT FOR THE TREATMENT OF SLURRIES PROCEEDING FROM THE ORTOBELL HORTICULTURE INDUSTRY.

ALTRI SETTORI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE CONTROL SYNOPTIQUE PANEL.

Località: Battipaglia Provincia: SALERNO - ITALY Capacità m³/h: 40 Cliente: ORTOBELL Part: SEDIMENTATORE-CHIARIFICATORE RASCHIATO, DIAMETRO 12 mt, ALIMENTATO A 40.000 lt/h. DECANTATION-CLARIFICATION PARTICULAR, DIAMETER OF 12 mt, 40.000 lt/h WATER DELIVERY UTILIZATION

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com

Part: VIBROVAGLIO FILTROCOCLEA E QUADRO ELETTRICO CON SINOTTICO. DETAIL OF THE VIBRATING SCREEN, SCREW FILTER AND ELECTRIC SWITCH BOARD.


IMPIANTO BIOLOGICO PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DI CASEIFICIO. BIOLOGICAL TREATMENT PLANT INSTALLED FOR THE DAIRY DISCHARGES.

ALTRI SETTORI

Part: PANNELLO SINOTTICO DI CONTROLLO. DETAIL OF THE AUTOMATION ELECTRIC SWITCH BOARD.

Part: FORMAGGI IN STAGIONATURA AGEING OF THE CHEESE

Località: Castell’Arquato Provincia: PIACENZA - ITALY Capacità m³/h: 1,5 Cliente: CASEIFICIO VILLA PIETRO & C. s.n.c. Part: DIFFUSORI A MICROBOLLE CON DISTRIBUZIONE A TAPPETO SUL FONDO VASCA DI OSSIDAZIONE. PARTICULAR: MICROBUBBLES AIR-SPREADER POSITIONED LIKE CARPET AT THE BOTTOM OF THE OXIDATION BASIN.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


ALTRI SETTORI

IMPIANTO CHIMICO-FISICO SPECIFICO PER L’ABBATTIMENTO DEI CIANURI A PH E REDOX CONTROLLATI, POTENZIALITÀ 15.000 lt/h. CHEMICAL-PHYSICAL SPECIFIC FOR THE DEJECTION OF THE CYANIDES, PH AND REDOX CHECK, POTENTIALITY 15.000 lt/h.

Località: Berzo Demo Provincia:BRESCIA - ITALY Capacità m³/h: 15 Cliente: SELCA S.p.A.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Arimpex

Industrie Alimentari S.r.l.

Località: Rovereto Provincia: TRENTO - ITALY Capacità m³/h: 30 Cliente: ARIMPEX INDUSTRIE ALIMENTARI S.r.l.

IMPIANTO BIOLOGICO AD OSSIDAZIONE TOTALE PER IL TRATTAMENTO SCARICHI DA LAVORAZIONI INDUSTRIA CONSERVIERA. BIOLOGICAL PLANT OPERATED UNDER FULL OXYDATION FOR THE TREATMENT OF CANNING INDUSTRIAL SLURRIES.

ALTRI SETTORI

Part: PRETRATTAMENTO DI MICROFILTRAZIONE DELLE ACQUE MEDIANTE SEPARATORE A TAMBURO ROTANTE, AUTOPULENTE. DETAIL OF THE SELF-CLEANING ROTARY DRUM, FOR THE MICROFILTRATION OF THE WATER

Part: VASCA DI OSSIDAZIONE BIOLOGICA ATTREZZATA CON DIFFUSORI A BOLLE FINI DISTRIBUITI A TAPPETO SUL FONDO VASCA. PARTICULAR: MICROBUBBLES AIR-SPREADER POSITIONED LIKE CARPED AT THE BOTTOM OF THE OXIDATION BASIN.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: San Pietro Mussolino Provincia: VICENZA - ITALY Capacità m³/h: 5 Cliente: NUOVA BIEMME S.a.S.

IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE DA CONCERIA, PROVENIENTI DA RICONCIA E TINTURA PELLI. TANNERY WATER TREATMENT PLANT FOR WATER COMING FROM TANNING AND DYEING OF SKIN.

ALTRI SETTORI

Part: FASI DI LAVORAZIONE. DETAIL OF WORKING PHASES.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: San Pietro Mussolino Provincia: VICENZA - ITALY Capacità m³/h: 10 Cliente: ANDREA Srl LAVORAZIONE PELLAMI

ALTRI SETTORI

IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE DA CONCERIA, PROVENIENTI DA ASCIUGATURA PELLI MEDIANTE RETORSE E SOTTOVUOTO. TANNERY WATER TREATMENT PLANT OF WATER COMING FROM DRYING SKIN BY MEANS OF PRESSING AND VACUUM.

Part: FILTROPRESSA FANGHI. DETAIL OF THE MUD FILTER-PRESS.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Località: Chiampo Provincia: VICENZA - ITALY Capacità m³/h: 1 Cliente: M.A. LAVORAZIONE PELLI

ALTRI SETTORI

IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUE DA CONCERIA, PROVENIENTI DA ASCIUGATURA PELLI MEDIANTE RETORSE E SOTTOVUOTO. TANNERY WATER TREATMENT PLANT OF WATER COMING FROM DRYING SKIN BY MEANS OF PRESSING AND VACUUM.

Part: FILTROPRESSA FANGHI. DETAIL OF THE MUD FILTER-PRESS.

Depur Padana Acque Viale Maestri del Lavoro, 3 - 45100 z.i. Borsea - Rovigo (Italy) Phone: (+39).0425.472211 - Fax (+39).0425.474608 email: info@depurpadana.it Web: www.depurpadana.com


Brochure Depurpadana Acque