Page 1

01CLBEL1200

MADE IN ITALY

bellelli srl

via meucci, 232

45021 badia polesine

bicycle

rovigo - italy

MADE IN ITALY

bellelli@bellelli.com

2012

www.bellelli.com

bicycle

seats

accessories

car

seats

2012 & spare parts


sensor

& sensitivity

quality system

daily control

crash-test inside

team work passion for products customer satisfaction

made in italy...


seggiolini bici bicycle seats accessori bici & ricambi bicycle accessories & spare parts

seggiolini auto car seats


pag.

4

pag.

20

pag.

44


seggiolini bici bicycle seats


tatoo

max max 15 15 kg

F OCUS 4 •Si aggancia e sgancia con una sola mano. •Fastened and unfastened with just one hand.

3

8

3

6

5 •Regolazione continua dell’altezza dei piedini. •Footrests are fully adjustable in height.

7 2 4

1

10 5 9 ACCESSORI

MANIGLIONE

6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile. Fori di ventilazione su spalle e schiena. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza regolabili in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Diversi sistemi di fissaggio; vedi pagina sucessiva.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion. Ventilation holes located at shoulders and back. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps can be adjusted in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. Foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Different fixing systems; see the next page.


ftxing i systems HANDLEFIX

SPORTFIX PATENTED

colours

FIX 01 TAT 00002 SPORTFIX 01 TATS 0002

7


rabbit

max max 15 15 kg

F OCUS 4 •Si aggancia e sgancia con una sola mano. •Fastened and unfastened with just one hand.

3

2

6 8 3

5 •Regolazione continua dell’altezza dei piedini. •Footrests are fully adjustable in height.

7 4 1

10

5 9

new

ACCESSORI

MANIGLIONE

01FRCMAN008

8

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile. Fori di ventilazione su spalle e schiena. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza regolabili in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Diversi sistemi di fissaggio; vedi pagina sucessiva.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion. Ventilation holes located at shoulders and back. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps can be adjusted in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. Foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Different fixing systems; see the next page.


ftxing i systems HANDLEFIX

MULTIFIX

SPORTFIX PATENTED

colours

FIX 01 RBT 00002 MULTIFIX 01 RBTM 0002 SPORTFIX 01 RBTS 0002

FIX 01 RBT 00007 MULTIFIX 01 RBTM 0007 SPORTFIX 01 RBTS 0007

9


tiger

max max 22 15 kg

F OCUS 2

1

•Schienale regolabile in altezza. •Backrest can be adjusted in height.

5

•Si aggancia e sgancia con una sola mano. •Fastened and unfastened with just one hand.

6

•Regolazione continua dell’altezza dei piedini. •Footrests are fully adjustable in height.

7

•Cinture di sicurezza a 5 punti. •5 points haness.

4

1 vedi sistema di fissaggio Relax * see fixing system Relax

9

7

5

3

8

11 6

10

10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Schienale regolabile in altezza. Alloggiamento per il caschetto. Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile fissato con clip. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano, regolabile in profondità. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza a 5 punti regolabili in altezza ed in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Diversi sistemi di fissaggio; vedi pagina sucessiva.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Backrest can be adjusted in height. Integrated helmet slot. Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion attached with clips. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand, and is adjustable in depth. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps (5 points) can be adjusted in height and in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. Foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Different fixing systems; see the next page.


ftxing i systems STANDARD

*

RELAX

CLAMP

colours

STANDARD 01 TGTS 00001 RELAX 01 TGTR 00001 CLAMP 01 TGTM 00001

STANDARD 01 TGTS 00020 RELAX 01 TGTR 00020 CLAMP 01 TGTM 00020

11


mr fox

max max 22 15 kg

F OCUS 9

3

•Si aggancia e sgancia con una sola mano. •Fastened and unfastened with just one hand.

4

•Regolazione continua dell’altezza dei piedini. •Footrests are fully adjustable in height.

9

•Alloggiamento per il caschetto. •Integrated helmet slot.

1 2

7

vedi sistema di fissaggio Relax * see fixing system Relax

5

6 3

10 4

8

12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano, regolabile in profondità. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza regolabili in altezza ed in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Alloggiamento per il caschetto. Diversi sistemi di fissaggio; vedi pagina sucessiva.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand, and is adjustable in depth. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps can be adjusted in height and in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. Large foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Integrated helmet slot. Different fixing systems; see the next page.


ftxing i systems STANDARD

*

RELAX

CLEVER

CLAMP

colours

STANDARD RELAX CLEVER CLAMP

STANDARD RELAX CLEVER CLAMP

01 FXS 00000 01 FXR 00000 01 FXC 00000 01 FXM 00000

STANDARD RELAX CLEVER CLAMP

01 FXS 00007 01 FXR 00007 01 FXC 00007 01 FXM 00007

01 FXS 00020 01 FXR 00020 01 FXC 00020 01 FXM 00020

13


little duck

max max 22 15 kg

F OCUS 4 •Si aggancia e sgancia con una sola mano.

1

•Fastened and unfastened with just one hand.

5

2 7

5 •Regolazione continua dell’altezza 6

3

dei piedini. •Footrests are fully adjustable in height.

9 4

8

14

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano, regolabile in profondità. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza regolabili in altezza ed in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Diversi sistemi di fissaggio; vedi pagina sucessiva.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand, and is adjustable in depth. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps can be adjusted in height and in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. Large foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Different fixing systems; see the next page.


ftxing i systems STANDARD

RELAX

CLEVER

CLAMP

colours

STANDARD 01 LTDS 00002 RELAX 01 LTDR 00002 CLEVER 01 LTDC 00002 CLAMP 01 LTDM 00002

STANDARD 01 LTDS 00007 RELAX 01 LTDR 00007 CLEVER 01 LTDC 00007 CLAMP 01 LTDM 00007

15


b-one

max max 22 15 kg

F OCUS 4 •Si aggancia e sgancia con una sola mano.

1

2

•Fastened and unfastened with just one hand.

8 3

6

5 •Regolazione continua dell’altezza dei piedini.

4

7

•Footrests are fully adjustable in height.

10 5

9

16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile. Fori di ventilazione su spalle e schiena. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza regolabili in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Diversi sistemi di fissaggio; vedi pagina sucessiva.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion. Ventilation holes located at shoulders and back. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps can be adjusted in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. Foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Different fixing systems; see the next page.


ftxing i systems STANDARD

CLAMP

colours

STANDARD CLAMP

STANDARD CLAMP

01 B1S 00002 01 B1M 00002

01 B1S 00007 01 B1M 00007

17


pepe

max max 22 15 kg

F OCUS 1

4 •Si aggancia e sgancia con una sola mano. •Fastened and unfastened with just one hand.

2

6 8

3

5 •Regolazione continua dell’altezza dei piedini.

7

•Footrests are fully adjustable in height.

4

10 5

9

18

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile. Fori di ventilazione su spalle e schiena. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza regolabili in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Diversi sistemi di fissaggio; vedi pagina sucessiva.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion. Ventilation holes located at shoulders and back. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps can be adjusted in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. Foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Different fixing systems; see the next page.


ftxing i systems STANDARD

CLAMP

colours

STANDARD CLAMP

STANDARD CLAMP

01 PPS 00002 01 PPM 00002

01 PPS 00011 01 PPM 00011

19


accessori bici & ricambi bicycle accessories & spare parts


b-bip

2-5 anni years

max 30 kg

F OCUS 3 •Inserti di protezione per le mani. •Protective hand inserts.

3 4

5 3

10

8 4-5 •Confortevoli imbottiture.

6

7

•Comfortable paddeds.

9 10 2

2

5

4

1 1 6 •Sellino regolabile in altezza in modo 7

continuo. •Saddle can be fully adjusted up or down.

1 2 3 4 5

Ruota piena che esclude l’incastro delle dita. Tutti le viti ed i bulloni sono incassati per evitare che il bambino possa graffiarsi. Inserti di protezione per le mani. Soffice imbottitura sulla parte centrale del manubrio. Confortevole imbottitura sulla sella. Tutte le imbottiture sono asportabili e lavabili. 6 Sellino regolabile in altezza in modo continuo. 7 Pneumatici sintetici ad assoluta prova di foratura. 8 Struttura leggera e robusta, in plastica atossica, facilmente lavabile. 9 Il bloccaggio dello sterzo previene gli incidenti impedendo allo sterzo di girarsi in caso di asperità del terreno. 10 Set di adesivi inclusi che il bambino si divertirà ad attaccare.

1 2 3 4 5

“Spokeless” wheels to prevent feet getting caught. All screws and bolts are recessed to prevent cuts and scratches. Protective hand inserts. Soft padding on the central part of the handlebar. Comfortable padded saddle. Padding is removable and washable. 6 Saddle can be fully adjusted up or down. 7 Synthetic and completely puncture-proof tyres. 8 Lightweight, solid structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. 9 Accident-proof steering lock prevents the steering column from turning on uneven surfaces. 10 Comes with a set of stickers which your child will enjoy sticking on.

22


pedagogic

toy

La bicicletta senza pedali è l’ideale per il bisogno di movimento dei bimbi da due a cinque anni. Invece del triciclo, o alternata ad esso, sulla bici giocattolo senza pedali i piccoli fanno i primi prudenti passi nella mobilità indipendente, fino a scorrazzare, poco dopo, con destrezza e facilità. Usando la biciclettina i bambini sviluppano e stimolano il loro senso dell’equilibrio. Per i bambini che corrono già con la bici senza pedali, il passo alla vera bici non è più molto grande perché gestiscono il bilanciamento e le rotelline d’appoggio divengono inutili.

This pedal-free running bike is ideal for fulfilling the desire to be active in children aged two to five. With or instead of a tricycle, the running bike enables children to take their first tentative steps in mobile independence, soon learning to run with dexterity and ease. With the running bike children develop and stimulate their sense of balance. The transition to a real bicycle is easy for children who can already use a running bike. Having mastered balance, stabilizers are unnecessary.

colours

01BBIP0020 V

01BBIP0002

01BBIP0020 A

01BBIP0010 BBY

01BBIP0020 R

01BBIP0017 ABBY

23


max 25,5 kg

b-taxi

max 1,10 m

F OCUS 11 •Capottina e telaio pieghevoli con pochi, facili gesti, facile da trasportare.

10

•Cover and frame fold up quickly and easily, and are easy to carry.

3 7

1 11

6 9

8 9

5

4 13

9

2 12

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11 12 13

24

Cinture di sicurezza a 5 punti per trattenere uno o due bambini. Base di plastica, struttura molto resistente (esclusiva brevettata Bellelli), protegge contro urti, sassi ed asperità della strada. Rollbar in acciaio, testato contro il ribaltamento sino a 150 kg. Attacco alla bici con doppio meccanismo di sicurezza. Sistema di aggancio a due componenti, uno solidale con la bici ed uno con il rimorchio. In questo modo, ogni bici da traino può essere equipaggiata della sua parte di gancio e la manovra di aggancio/sganciamento è semplice e veloce. Paraurti anteriori a protezione delle ruote. Capottina in nylon impermeabile con tendina anteriore trasparente, protegge contro vento, pioggia e insetti. Tettuccio apribile con retina di protezione. Capiente tasca portaoggetti posteriore. Catarifrangenti su tutti i lati e luce posteriore rossa a batteria conforme alle specifiche del codice della strada. Alta bandierina, per rendere il trailer visibile da lontano. Capottina e telaio pieghevoli con pochi, facili gesti, facile da trasportare. Le ruote si staccano facilmente grazie agli esclusivi attacchi rapidi e si possono riporre all’interno dell’abitacolo. La barra di collegamento alla bicicletta può essere ripiegata e fissata sotto la base in plastica.

5-point safety belts to hold one or two children. Plastic base, high resistant structure (an exclusive Bellelli patent), protects against impact, stones and uneven road surfaces. Roll-bar in steel, tested for overturning for up to 150 kg. Connects to the bicycle with a double safety system. Twin component hooking system, one integral with the bicycle and one with the trailer. In this way, each bicycle can be fitted with a hook, with a quick and easy hooking/unhooking action. Front bumpers to protect the wheels. Waterproof nylon canopy with transparent front curtain protects against wind, rain and insects. Roof can be opened, leaving a protective mesh cover. Spacious rear pocket for stowing essentials. Reflectors on all sides and battery-powered red taillights in compliance with highway code standards. High rear safety flag ensures the trailer is visible from a distance. Cover and frame fold up quickly and easily, and are easy to carry. The wheels can be easily removed thanks to special quick-release fastenings, and can also be stored inside the cabin. The connection bar for the bicycle can be folded in and fixed under the plastic base.


bycicle trailer • Sottoposto con successo a prove di urto laterale e posteriore contro un’auto. • Centro di gravità basso, garantisce al trailer di non rovesciarsi in caso di caduta accidentale del ciclista.

colours

• Realizzato in materiale resistente all’uso e facile da lavare. • Fori di drenaggio dell’acqua nel vano poggiapiedi. • Pratiche tasche portaoggetti dentro e fuori l’abitacolo. • Grande comfort da seduti: panchina fissa con morbido schienale di appoggio.

01 TRLTS 0020

• Subjected to and successfully passed side and rear crash tests with a car. • Its low centre of gravity means the trailer cannot overturn should the cyclist fall.

01 TRLTS 0005

• Made in hardwearing, easy-to-wash material. • Perforated footrest area for water drainage. • Practical pockets inside and outside the cabin. • Extremely comfortable seating: fixed bench with soft backrest.

25


helmets

SIZE

SIZE

F OCUS 1 •Cinturino a sgancio rapido con struttura a clip.

4

•Quick release chin strap with clips.

3

2

1 2 •Regolazione della larghezza. •Adjustable head sizing ring.

1 2 3 4 1 2 3 4

Cinturino a sgancio rapido con struttura a clip. Regolazione della larghezza. Diverse misure, per adattarsi alle varie età del bambino. Guscio protettivo in polistirolo espanso. Fori di areazione sulla parte anteriore. Quick release chin strap with clips. Adjustable head sizing ring. Different sizes to suit all ages. Protective shell in polystyrene foam. Front air vents.

SIZE

26

01 HEL 050003

01 HEL 050004

01 HEL 050001

01 HEL 050002


head

safe in SIZE

01 HEL 051019

01 HEL 051020

01 HEL 051014 01 HEL 051016

01 HEL 051033

01 HEL 051029

01 HEL 051031

27


sitty cover

F OCUS 3 •Giacca impermeabile a marsupio. •Waterproof pouch jacket.

01 SC 090 001B 01 SC 090 002S

28

• • •

Giacca impermeabile a marsupio per seggiolini da bicicletta. Protezione totale contro il maltempo. Disponibile per seggiolini anteriori e posteriori.

• • •

Waterproof pouch jacket for baby seats. Complete protection against bad weather. Available for front and rear - mounted child seats.


2

3 1 4 • 3

4

2

1

2

3

4

Parabrezza in policarbonato, trasparente ed infrangibile. Tendina paragambe, impermeabile, con predisposizione per il passaggio del fanale della bici. Realizzata in vivaci colori adatti ai bimbi più piccoli. Estrema versatilità, si aggancia a qualsiasi tipo di manubrio. Regolazione in profondità, inclinazione ed altezza. Il parabrezza può essere rimosso, pur lasciando l’attacco fissato al manubrio.

windbreak

1

Transparent, shatterproof windscreen in polycarbonate. Waterproof apron, accommodates the bicycle lamp. Comes in bright colours suitable for small children. Extremely versatile, can be fitted to all kinds of handlebars. Can be adjusted in depth, tilt and height. The windscreen can be removed, leaving the fitting attached to the handlebar.

01 WBR 080001

29


b-tourist

max 25 kg

F OCUS 3 •Asta di collegamento alla bici richiudibile. •Drawbar can be closed.

2 3

142 cm

1

46 cm

1

30

2 3

Il telaio è realizzato in tubi di acciaio, ed è pensato per conferire al rimorchio la massima robustezza unita ad un peso molto contenuto. Può essere trainato a mano ed essere usato per lo shopping grazie alla sua esclusiva maniglia ergonomica. L’asta di collegamento alla bicicletta puà essere ruotata per minimizzarne l’ingombro quando non è usata.

• • • •

Area 65 x 46 x 106 cm. Peso 5 kg. Carico utile 25 kg. Ruote pneumatiche da 12”.

1 2 3

The main frame is made of tubular steel and is designed for maximum strength and minimum weight. It can be used as a shopping trailer off the bike thanks to the exclusive ergonomical handle. Tow arm can be swiveled round for storage.

• • • •

Area 65 x 46 x 106 cm. Weigh 5 kg. Payload 25 kg. Wheels 12”, pneumatic tyres.


tourist trail

colours 01 BTR 003

01 BTR 005

31


mini

max 40 lt

F OCUS

eco trailer

• Si aggancia al telaio della bicicletta. • It can be secured to the bike’s frame.

02 ET CONN 01

ACCESSORI

RAIN COVER

01 RAINCOVER

01 MINITRAIL F2

32

• • • •

Contenitore: 40 litri. Altezza libera da terra: 13 cm. Carico utile come rimorchio per biciclette: 31 Kg. Carico utile come carrello manuale: 71 Kg.

• • •

Attacco rapido alla bicicletta. Dispositivo di sicurezza supplementare. Cassetta in plastica infrangibile e lavabile.

• • • •

Box: 40 litres. Ground clearance: 13 cm. Max load capacity when towed by bike: 31 Kg. Max load capacity when used as hand trailer: 71 Kg.

• • •

Can be quickly attached to the bicycle. Extra safety device. Box in washable, shatterproof plastic.


eco trailer

max 60 lt

F OCUS • Si aggancia al telaio della bicicletta. • It can be secured to the bike’s frame.

02 ET CONN 01

ACCESSORI

RAIN COVER

maxi

01 RAINCOVER

01 LUXTRAILER 1

• • • •

Contenitore: 60 litri. Altezza libera da terra: 13 cm. Carico utile come rimorchio per biciclette: 35 Kg. Carico utile come carrello manuale: 70 Kg.

• • •

Attacco rapido alla bicicletta. Dispositivo di sicurezza supplementare. Cassetta in plastica infrangibile e lavabile.

• • • •

Box: 60 litres. Ground clearance: 13 cm. Max load capacity when towed by bike: 35 Kg. Max load capacity when used as hand trailer: 70 Kg.

• • •

Can be quickly attached to the bicycle. Extra safety device. Box in washable, shatterproof plastic.

33


fixing systems

f ix F OCUS

Meccanismo adatto per il fissaggio dei seggiolini anteriori.

Device suitable for fixing front child-seats.

01 USSO 10005

multifi x F OCUS

• •

• •

Blocchetto di supporto con struttura in acciaio. Sistema di fissaggio adattabile a telai di sezione circolare e ad un ampia gamma di telai moderni dalle forme irregolari. Support block with structure in steel. Fixing system suitable for circular section frames and a wide range of modern frames with irregular shapes.

01 UFS 10001

sportfix PATENTED

34

Meccanismo adatto per il fissaggio dei seggiolini anteriori con sistema di fissaggio adattabile a telai di sezione circolare e ad un ampia gamma di telai moderni dalle forme irregolari.

Device suitable for fixing frontmount child seats. Fixing system is suitable for circular section frames and a wide range of modern frames with irregular shapes.

01 USF 010001

F OCUS


• Attacco universale al manubrio per cestini e borse. • Baskets and bag’s universal fixing system.

01 UBS 2011

free time

F OCUS

support

• •

Attacco universale al manubrio per cestini e borse. Carico massimo: 5 kg, regolabile, adattabile su tubi di diam. 20/27 mm.

• •

Baskets and bag’s universal fixing system. Maximum load: 5 kg, adjstable, can be fitted on tubes whose diameters rangebetween 20 mm to 27 mm.

35


baskets & supports

plaza

plastic basket F OCUS

01 PLZ 000000

01 PLZ 230000

01 PLZ 200000

basket

01 CRBS 073001

36

01 CST 073 BP


hangerbike

single

01 HGBS 060 001

hangerbike

double

01 HGBD 061 001

ground support 01 PORTABICI 02

37


mudguards

mudguards MDG 17/1 (24-26) MDG 17/3 (26-28)

COMBINED

01 RFD 17 005

mudguards 01 MDG SOEM

01 RFD OEM

FRONT

REAR

QRS 01 CNDB

REAR

REAR

OEM 01 MDP 17/4

FRONT

01 MDG 17/13

COMBINED

+

mudguards 01 MDG SKID

FRONT

01 RFD KID

38

KID 01 MDG 17/2

REAR

COMBINED


zip ZIP F front mudshield

ZIP R

ZIP

rear mudshield

front + rear mudshield

colours POSTERIORE REAR 01 ZIP 002

ANTERIORE FRONT

01 ZIP 008

Il sistema di aggancio e sgancio rapido permette di smontare, pulire e sostituire il parafango con grandissima facilità.

PARAFANGO ANTERIORE: • Parti frontale e posteriore separate: il parafango può essere montato e smontato in pochi secondi grazie al suo sistema di aggancio e sgancio rapido. • Un inserto metallico irrobustisce il supporto. • Aggancio universale adattabile a una vastissima gamma di forcelle anteriori. PARAFANGO POSTERIORE: • Inclinazione regolabile: ogni ciclista può scegliere l’inclinazione migliore. • Adattabile a tubi sella con diametro da 25 a 32 mm.

The quick release system allows the rider to clean and replace the fenders very easily.

FRONT FENDER: • Separate front and rear parts: the fender can be removed or fitted in seconds with its quick release mounting. • A metal insert strengthens the support bracket. • Fits almost all steer tubes. REAR FENDER: • Adjustable angle; riders can choice the best angle they need. • Fits all seats posts from 25 to 32 mm.

39


pet boxes 40

pluto M

rear 01 KIT 0024CS

cm 62 x 42 x 49 h LOADING CAPACITY: 10 kg 1 PC/BOX cm 70 x 45 x 35 h VOLUME 0,110 m3


jet trip S

rear 01 KIT 0025CS

cm 48 x 33 x 32,5 h LOADING CAPACITY: 8 kg 1 PC/BOX cm 57 x 34 x 24 h VOLUME 0,047 m3

jet trip M

rear 01 KIT 0030CS

cm 48 x 33 x 32,5 h LOADING CAPACITY: 8 kg 1 PC/BOX cm 57 x 34 x 24 h VOLUME 0,047 m3

41


spare parts

03 SUFF 03 MULTIFIX

03 SUF ST01 STANDARD

03 SUFF 04 HANDLEFIX

01 CLV 000 KIT SHERPA

03 SUFF 09 SPORTFIX - HANDLEFIX

02 ET CONN 01 01 TT 001 B-TAXI

42

ECO TRAILER maxi & mini B-TOURIST


02 CINGH 15002

02 CINGH 15000 - BLACK

3 POINTS - BLU

3 POINTS - BLACK

• •

anteriore/posteriore. front/rear.

• •

anteriore/posteriore. front/rear.

02 CINGH 5PP 5 POINT only BLACK

• •

solo seggiolino posteriore. only rear seat.

03 PIEDG 08 rear seats

03 PIEDRAB 08

03 PIED 08

front seats

all seats (back & rear)

43


seggiolini auto car seats


nanna guri

0+

0/13 kg

F OCUS • Alta Protezione laterale • Side Impact Protection

6 7 4 2

3

• POSITION • 1 5 2 3 4

1

:BK;:@H??

8

46

1 2 3 4 5 6 7 8

Pratico sistema di regolazione delle cinture di sicurezza. Soffice riduttore ergonomico per neonati, in tessuto traspirante anallergico. Morbide imbottiture su cinture e fibbia. Rivestimento imbottito, particolarmente soffice, facilmente estraibile e lavabile. Grande versatilità: può essere usato come seggiolino per la pappa o per cullare dolcemente il bambino. Tettuccio per proteggere il bambino da sole e vento. Maneggevole maniglia di trasporto con impugnatura ergonomica. Utile comparto portaoggetti, facilmente richiudibile, può contenere il manuale d’uso, giochi e biberon.

1 2 3 4 5 6 7 8

Practical adjustment system for the safety belts. Soft, ergonomic booster cushioning for newborns in breathable hypoallergenic material. Soft padding on belts and buckle. Particularly soft padded lining, easy to remove and wash. Great versatility: can be used as a feeding chair or for gently rocking the child. Canopy to protect the child from sun and wind. Practical carry handle with ergonomic grip. Useful storage compartment, easy to close away, can be used to hold the user manual, toys and a bottle.


colours

01 NG 00034

01 NG 00030

LIM I EDIT TED ION

01 NG 00041

o O RG A ut

GA

ric

CO - O R NI

- t es s

01 NG 00040

N IC f a b

01 NG 00042

47


leonardo

0+/1

0/18 kg

F OCUS 6 •Alta Protezione laterale

•Side Impact Protection

6

8

1

8 4

5

• POSITION •

7 2

2

3 4

3

1

:BK;:@H??!`khni)$"

GROUP 1 9 - 18 kg

48

1 2 3 4 5 6 7 8

Soffice riduttore ergonomico per neonati (gruppo 0+), in tessuto traspirante anallergico. Pratico sistema di regolazione delle cinture di sicurezza. Si reclina dolcemente dalla posizione seduta a quella per la nanna. Pratiche cinture di sicurezza a cinque punti regolabili in altezza. Morbide imbottiture su cinture e fibbia. Rivestimento imbottito, particolarmente soffice, facilmente estraibile e lavabile. Seduta ampia, comoda e confortevole. Profonde ad avvolgenti protezioni laterali per spalle e testa, proteggono in caso di urto laterale.

1 2 3 4 5 6 7 8

Soft, ergonomic booster cushioning for newborns (group 0+) in breathable hypoallergenic material. Practical adjustment system for the safety belts. Gently reclines from the seated position to the sleeping position. Practical five-point safety belts with adjustable height. Soft padding on belts and buckle. Particularly soft padded lining, easy to remove and wash. Large, comfortable seat. Deep, enveloping side protection to safeguard shoulders and head in the event of side impacts.

GROUP 0+ 0 - 13 kg


colours

01 LEO 034

01 LEO 030

LIM I EDIT TED ION

01 LEO 040

01 LEO 041

49


tiziano

1

9/18 kg

F OCUS 6 •Alta Protezione laterale

•Side Impact Protection 5 6

6

3 2 •Si reclina dolcemente dalla posizione seduta a quella per la nanna. •Gently reclines from the seated position to the sleeping position.

4 7

1 2

• POSITION • 2 3 4

50

1

1 2 3 4 5 6 7

Pratico sistema di regolazione delle cinture di sicurezza. Si reclina dolcemente dalla posizione seduta a quella per la nanna. Pratiche cinture di sicurezza a cinque punti regolabili in altezza. Morbide imbottiture su cinture e fibbia. Rivestimento imbottito, particolarmente soffice, facilmente estraibile e lavabile. Profonde ad avvolgenti protezioni laterali per spalle e testa, proteggono in caso di urto laterale. Sistema di fissaggio con ferma cintura, pensato per semplificare l’installazione rendendola al contempo molto sicura.

1 2 3 4 5 6 7

Practical adjustment system for the safety belts. Gently reclines from the seated position to the sleeping position. Practical five-point safety belts with adjustable height. Soft padding on belts and buckle. Particularly soft padded lining, easy to remove and wash. Deep, enveloping side protection to safeguard shoulders and head in the event of side impacts. Attachment system with belt lock, designed to simplify fitting while making it very safe at the same time.


colours

01 TZN 00034

01 TZN 00030

LIM I EDIT TED ION

01 TZN 00041

o O RG A ut

GA

ric

CO - O R NI

- t es s

01 TZN 00040

N IC f a b

01 TZN 00042

51


tiziano isofix

1

9/18 kg

F OCUS 5

6 •Alta Protezione laterale

6

•Side Impact Protection 6

3

4 2 •Si reclina dolcemente dalla posizione seduta a quella per la nanna.

7

•Gently reclines from the seated position to the sleeping position.

1 2

8

8 •Versatile e adattabile •Versatile and adaptable

8

52

1 2 3 4 5 6 7 8

Pratico sistema di regolazione delle cinture di sicurezza. Si reclina dolcemente dalla posizione seduta a quella per la nanna. Pratiche cinture di sicurezza a cinque punti regolabili in altezza. Morbide imbottiture su cinture e fibbia. Rivestimento imbottito, particolarmente soffice, facilmente estraibile e lavabile. Profonde ad avvolgenti protezioni laterali per spalle e testa, proteggono in caso di urto laterale. Sistema di fissaggio con ferma cintura, pensato per semplificare l’installazione rendendola al contempo molto sicura. Versatile ed adattabile: è possibile regolare la distanza della seduta dallo schienale dell’auto e la lunghezza della gamba di supporto.

• • •

Il sistema Isofix Bellelli riduce al minimo il rischio di installazione non corretta. Gli indicatori colorati segnalano chiaramente l’installazione corretta del seggiolino. Tiziano Isofix può essere anche installato con la normale cintura di sicurezza dell’auto.

1 2 3 4 5 6 7 8

Practical adjustment system for the safety belts. Gently reclines from the seated position to the sleeping position. Practical five-point safety belts with adjustable height. Soft padding on belts and buckle. Particularly soft padded lining, easy to remove and wash. Deep, enveloping side protection to safeguard shoulders and head in the event of side impacts. Attachment system with belt lock, designed to simplify fitting while making it very safe at the same time. Versatile and adaptable: it is possible regulate the distance between the child seat to the car seat. and alzo the support leg’s length.

• • •

Bellelli Isofix System reduces the possibility of wrong installation to minimum. The indicator shows in different color whether the child seat is correctly installed or not. Tiziano Isofix can be installed well by the car’s standard belt.


colours

01 TZN 00034 IF

01 TZN 00030 IF

LIM I EDIT TED ION

01 TZN 00041 IF

o O RG A ut

GA

ric

CO - O R NI

- t es s

01 TZN 00040 IF

N IC f a b

01 TZN 00042 IF

53


gio plus

1/2/3

9/36 kg

F OCUS • Alta Protezione laterale • Side Impact Protection

5 8

1

6 •Lo schienale si reclina lievemente per 6

appoggiarsi al sedile dell’auto. •The backrest reclines slightly to rest against the seat of the vehicle.

3 2

2 4

• POSITION • 2 3 4

54

1

1 2 3 4 5 6 7 8

Pratiche e sicure cinture di sicurezza a cinque punti regolabili in altezza. Morbide imbottiture su cinture e fibbia. Rivestimento imbottito, particolarmente soffice, facilmente estraibile e lavabile. Seduta ampia, comoda e confortevole. Poggiatesta avvolgente regolabile in altezza, si adatta alla crescita del bambino. FACILE REGOLAZIONE. Lo schienale si reclina lievemente per appoggiarsi al sedile dell’auto. Le imbottiture extra sul poggiatesta offrono il massimo comfort nei lunghi viaggi o durante un pisolino. Guidacinghia integrato nel poggiatesta, posiziona la cintura sulla spalla del bambino in modo ottimale in tutte le fasi della sua crescita.

1 2 3 4 5 6 7 8

Practical and safe five-point safety belts with adjustable height. Soft padding on belts and buckle. Particularly soft padded lining, easy to remove and wash. Large, comfortable seat. Enveloping, adjustable height head rest, adapts with the growth of the child. EASY TO ADJUST. The backrest reclines slightly to rest against the seat of the vehicle. The extra padding on the head rest provides maximum comfort on long journeys or during a nap. The belt guide integrated into the head rest optimally positions the belt on the shoulder in all of the stages of the child’s growth.


colours

01 GIP 034 FIX 01 GIP 034 IF

01 GIP 030 FIX 01 GIP 030 IF

LIM I EDIT TED ION

01 GIP 040 FIX 01 GIP 040 IF

01 GIP 041 FIX 01 GIP 041 IF

55


maximo

1/2/3

9/36 kg

F OCUS 5 •Alta Protezione laterale

•Side Impact Protection

5 5

6

7 •Schienale reclinabile •Reclining backrest

9

2

L

NA PTIO

O

3

ng f i xi m te s sy 7

9 •Fori di ventilazione su spalle e schiena.

4

O 56

system

8

•Ventilation holes located at shoulders and back.

f AL ixin

g

1

P TI O N

2

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Pratico sistema di regolazione delle cinture di sicurezza. Morbide imbottiture su cinture e fibbia. Rivestimento imbottito, particolarmente soffice, facilmente estraibile e lavabile. Seduta ampia, comoda e confortevole. Profonde ad avvolgenti protezioni laterali per spalle e testa, proteggono in caso di urto laterale. Il nuovo meccanismo posto sul retro del seggiolino permette una regolazione simultanea del poggiatesta e delle cinture. Distanziale di reclinazione posto sotto la base del seggiolino. Dotato di connettori ISOFIX a scomparsa. La struttura egonomica permette una corretta ventilazione della schiena del bambino.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Practical adjustment system for the safety belts. Soft padding on belts and buckle. Particularly soft padded lining, easy to remove and wash. Large, comfortable seat. Deep, enveloping side protection to safeguard shoulders and head in the event of side impacts. Spring-loaded system, to change the height of the headrest and the integral harness simultaneously. Reclinable backrest; its position can be changed operating the handle in the front of the seat. ISOFIX connectors with a convenient storage space under the base. Ergonomical shell, with width ventilated wings.


colours

01 MXM 034 FIX 01 MXM 034 IF

01 MXM 030 FIX 01 MXM 030 IF

LIM I EDIT TED ION

01 MXM 041 FIX 01 MXM 041 IF

o O RG A ut

GA

ric

CO - O R NI

- t es s

01 MXM 040 FIX 01 MXM 040 IF

N IC f a b

01 MXM 042 FIX 01 MXM 042 IF

57


miki plus

2/3

15/36 kg

F OCUS 8 •Alta Protezione laterale

•Side Impact Protection 8

6

4

1

5

5 •Lo schienale si reclina lievemente per appoggiarsi al sedile dell’auto. •The backrest reclines slightly to rest against the seat of the vehicle.

8

2

3

• POSITION • 2 3 4

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

58

1

Lo schienale offre una protezione maggiore di un semplice rialzo. Rivestimento imbottito, particolarmente soffice, facilmente estraibile e lavabile. Seduta ampia, comoda e confortevole. Poggiatesta avvolgente regolabile in altezza, si adatta alla crescita del bambino. FACILE REGOLAZIONE. Lo schienale si reclina lievemente per appoggiarsi al sedile dell’auto. Le imbottiture extra sul poggiatesta offrono il massimo comfort nei lunghi viaggi o durante un pisolino. Guidacinghia integrato nel poggiatesta, posiziona la cintura sulla spalla del bambino in modo ottimale in tutte le fasi della sua crescita. Schienale e poggiatesta proteggono testa, spalle e bacino anche in caso di urto laterale.

The backrest offers much greater protection than a simple booster seat. Particularly soft padded lining, easy to remove and wash. Large, comfortable seat. Enveloping, adjustable height head rest, adapts with the growth of the child. EASY TO ADJUST. The backrest reclines slightly to rest against the seat of the vehicle. The extra padding on the head rest provides maximum comfort on long journeys or during a nap. The belt guide integrated into the head rest optimally positions the belt on the shoulder in all of the stages of the child’s growth. The backrest and head rest also protect the head, shoulders and pelvis in the event of side impacts.


colours

01 MIP 034 FIX 01 MIP 034 IF

01 MIP 030 FIX 01 MIP 030 IF

LIM I EDIT TED ION

01 MIP 040 FIX 01 MIP 040 IF

01 MIP 041 FIX 01 MIP 041 IF

59


eos

2/3

15/36 kg

F OCUS 3 •I braccioli guidano la cintura sul bacino del bambino. •The armrests guide the belt onto the pelvic region of the child. GRUPPO 3

15/25 kg

22/36 kg

GRUPPO 2

3

• POSITION •

2 1

2 3 4

new

60

eos plus

1

OPTIONAL SYSTEM

1 2 3

Seduta anatomica ampia e confortevole. Rivestimento imbottito, particolarmente soffice, facilmente estraibile e lavabile. I braccioli guidano la cintura sul bacino del bambino, proteggendolo in caso di urto.

• • •

Il seggiolino permette di posizionare la cintura sulla spalla del bambino in modo ottimale in tutte le fasi della sua crescita. La seduta rialzata permette al bimbo di guardare fuori dal finestrino durante il viaggio. Leggero, facile da trasportare da una macchina all’altra.

1 2 3

Large, comfortable anatomically shaped seat. Particularly soft padded lining, easy to remove and wash. The armrests guide the belt onto the pelvic region of the child, providing protection in the event of impact.

• • •

The seat allows the belt to be optimally positioned on the shoulder in all of the stages of the child’s growth. The raised seat allows the child to look out of the window when travelling. Light and easy to move from one vehicle to another.


colours

01 EOS 034

01 EOS 030 EOS PLUS 01 EOSP 030

LIM I EDIT TED ION

01 EOS 040 EOS PLUS 01 EOSP 040

01 EOS 041

61


HANDLEFIX

SPORTFIX

HANDLEFIX

MULTIFIX

SPORTFIX

RELAX

STANDARD

CLAMP

RELAX

STANDARD

CLAMP

CLEVER

RELAX

STANDARD

CLAMP

CLEVER

STANDARD

CLAMP

STANDARD

CLAMP

TATOO

TATOO

RABBIT

RABBIT

RABBIT

TIGER

TIGER

TIGER

MR FOX

MR FOX

MR FOX

MR FOX

LITTLE DUCK

LITTLE DUCK

LITTLE DUCK

LITTLE DUCK

B-ONE

B-ONE

PEPE

PEPE

SYSTEM

REAR

REAR

REAR

REAR

REAR

REAR

REAR

REAR

REAR

REAR

REAR

REAR

REAR

REAR

REAR

FRONT

FRONT

FRONT

FRONT

FRONT

POSITION

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

15

15

15

15

15

max

kg

40 x 30 x 78

40 x 30 x 78

/

/

/

/

/

39 x 30 x 85,5

/

39 x 30 x 85,5

39 x 30 x 85,5

39 x 30 x 85,5

/

/

39 x 30 x 85,5

35 x 27 x 78

35 x 27 x 78

35 x 27 x 78

35 x 27 x 78

35 x 27 x 78

cm kg

/

/

/

/

/

/

/

/

/

5,20

5,20

5,50

/

/

6

3,40

3,30

3

3,40

3

SINGLE BOX PCS

4

4

3

3

2

3

3

2

2

3

3

2

2

2

2

5

5

5

5

5

M

M

bicycle seats cm

80 x 40 x 56

80 x 40 x 56

80 x 40 x 56

80 x 40 x 56

80 x 40 x 48

80 x 40 x 56

80 x 40 x 56

80 x 40 x 48

80 x 40 x 48

80 x 40 x 56

80 x 40 x 56

80 x 40 x 48

80 x 40 x 48

80 x 40 x 48

80 x 40 x 48

39 x 59 x 54

39 x 59 x 54

39 x 59 x 54

39 x 59 x 54

39 x 59 x 54

M

MASTER BOX kg

16,365

16,365

9,595

10,595

8,546

11,445

10,395

9,216

8,816

11,445

10,435

8,866

10,658

11,058

12,258

13,78

14,28

13,28

13,78

13,28

M

PCS

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

16

16

16

16

16

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

cm

PALLET

206,38

206,38

125,14

137,14

112,552

174,34

134,74

120,592

115,792

147,34

135,22

116,392

137,896

142,696

157,096

230,48

238,48

222,48

230,48

222,48

kg


/

/

size S

size M

/

MAXI

MINI

B-TAXI

B-BIP

HELMET

HELMET

WINDBREAK

ECO-TRAILER

ECO-TRAILER /

/

/

/

/

/

max 25,5

kg

4,5

6,5

0,75

0,27

0,25

3,2

17

kg

40 x 25 x 59

40 x 36 x 59

43 x 36 x 6

26 x 21 x 17

26 x 21 x 17

38 x 20 x59

80 x 30 x 80

cm kg

5,3

7,3

1,075

0,26

/

3,82

19,462

SINGLE BOX PCS

1

1

12

20

20

1

1

M

M

accessories /

kg

PCS

40 x 25 x 60

40 x 37 x 60

80 x 40 x 45

/

/

/

/

9

/

/

/

/

/

/

33

21

144

400

400

40

/

/

/

/

/

/

/

cm M

cm

M

PALLET

MASTER BOX

/

/

/

/

/

/

/

kg


0+

0+/1

1

1

1/2/3

1/2/3

2/3

2/3

2/3

NANNA GURI

LEONARDO

TIZIANO

TIZIANO ISOFIX

GIO PLUS

MAXIMO

MIKI PLUS

EOS

EOS PLUS

GROUP

15 - 36

15 - 36

15 - 36

9 - 36

9 - 36

9 - 18

9 - 18

0 - 18

0 - 13

kg

/

/

/

50 x 30 x 80

/

68 x 40 x 66

60 x 40 x 55

58 x 45 x 58

/

cm kg

/

/

/

7

/

10,531

10,531

10,915

/

SINGLE BOX PCS

8

8

2

/

2

/

/

/

2

M

car seats M

cm

80 x 40 x 56

80 x 40 x 56

80 x 40 x 56

/

80 x 40 x 56

/

/

/

78 x 59 x 42

M

kg

9,565

9,565

9,965

/

10,565

/

/

/

9,553

M

MASTER BOX

12

12

12

18

12

9

16

16

10

PCS

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

80 x 120

100 x 120

80 x 120

cm

PALLET

124,78

124,78

129,58

140

136,78

104,779

178,496

184,64

105,53

kg

Catalogo Bellelli 2012  

Catalogo Bellelli 2012

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you