Issuu on Google+

www.rotary-d1620.be Pag. 1 Éditorial DG Johan De Leeuw Pag. 2 Rapport du GSE North Carolina USA 9-04 au 7-05 Pag. 3-4 Discours du Gouverneur à la Spring Convention Mouscron Pag. 5 Rapport de la Spring Convention Pag. 6 Stage de langue RC Gand maritime Pag. 7 The little story of the winner ... Pag. 8 Summer Convention Ostende Pag. 9-10 Dons des clubs & Assiduité des clubs 3-2011 Pag. 11 Personalia Pag. 12 Agenda - Events Gouverneur Johan De Leeuw R.C. Torhout-Houtland Caverstraat 12/bus 13 8490 Jabbeke 0475/27.75.97 1620dg20102011@rotary.belux.org

Numéro • 11 • MAI 2011 • P. 30 98 21 Chères amies rotariennes, chers amis rotariens

Eh oui ! déjà le mois de Mai… ! Notre parcours et celui des présidents de club se termineront dans quelques 8 semaines…et à l’arrivée il y a souvent une fête. Il y a souvent des gens pour vous accueillir, qui vous offrent une fleur ou qui ont préparé un bon steak frites… Bref, l’arrivée et le départ sont des évènements qui marquent. L’adage vaut ici aussi : PANTA RHEI – tout est tout le temps en mouvement. La nature poursuit son cycle de croissance : fleurir, prendre du repos et recommencer à croître… Et ce cycle n’est jamais le même : la manière, le temps , la force sont chaque fois différents ..car la nature s’adapte aux conditions environnantes. Qu’il fasse chaud ou froid, qu’il pleuve ou qu’il vente, qu’il fasse humide ou très sec..tout a son influence sur chaque cycle… Mais le mouvement se poursuit éternellement. L’arrivée, le terme d’un cycle de gouvernorat ou de présidence de club, ou de commission de club… c’est précisément ce que nous allons fêter ce 18 juin au KURSAAL d’Ostende. Cette SUMMER CONVENTION du 18 juin prochain est l’arrivée en fanfare, la fête de clôture ! C’est une arrivée mais en même temps un départ pour nos successeurs respectifs. Chaque fin est aussi le début d’une nouvelle aventure…comme dans la nature ! Nous vous avons préparé un évènement historique à Ostende – rappelez-vous 1927 ! - avec la participation de jeunes artistes de 16 pays et trois continents. Parmi les étudiants YEP de cette année nous avons découvert des talents exceptionnels, formés dans les conservatoires de leurs pays respectifs. Nous serons heureux de vous les présenter.. parmi d’autres… ! Soyez tous présents ce samedi 18 juin à Ostende, nous vous y attendons !

Secretaris - Secrétaire Jean-Pierre D’hulster R.C. Torhout-Houtland Burg.Callewaertlaan 87 8810 Lichtervelde 0476/27.27.82 1620secretary@rotary.belux.org

Penningmeester - Trésorier Luc Warreyn RC Nieuwpoort – Westhoek Ringweg 1 8670 Koksijde 0495/50.37.13 1620treasurer@rotary.belux.org

Avez-vous déjà vu cette boîte? Il y a aussi pour vous un gadget de la SUMMER CONVENTION ! Avec mes sentiments rotariens Johan De Leeuw District Gouverneur

 


2 Rapport - GSE North Carolina USA Le GSE-team du District 1620 séjourne au D 7710 North Carolina, USA du 9 avril au 7 mai. Lorsque vous lirez ce petit rapport, nous serons – du moins nous l’espérons – déjà rentrés en Belgique, les bagages remplis de souvenirs, de notes, de cartes de visite, de petits cadeaux … et de beaucoup de sale linge. Au moment où nous nous écrivons ces lignes, nous sommes presque à mi-chemin de notre séjour GSE et nous pouvons déjà affirmer que ce sera pour l’équipe ce que l’on peut qualifier ici de “once in a lifetime experience” . Qu’il s’agisse de l’organisation, de l’hospitalité, des contacts professionnels, du tourisme, de l’aménagement des loisirs, … tout laisse une impression saisissante. Nos amis rotariens américains ont mis les petits plats dans les grands afin que notre séjour soit le plus fructueux possible. On sent que dans beaucoup de domaines cette nation est encore toujours avide de direction des affaires et de progrès. Raleigh, Durham, Chapel Hill sont situés dans ce qu’on peut appeler un triangle d’or où la reconversion de l’industrie du tabac vers l’industrie chimique et d’autres activités s’est faite sur une période de 15 à 20 ans à peine. Des centres qualifiés, la recherche et l’enseignement au plus haut niveau travaillent la main dans la main. Ceci donne l’occasion à nos jeunes de faire des visites professionnelles particulièrement intéressantes. Nous sommes pratiquement chaque jour reçu par un club local. A propos, avez-vous déjà assisté à une réunion de club à 7 heures du matin ? Ces visites de club nous donnent l’occasion de présenter la Belgique, ses réalisations, ses célébrités, ses spécialités, en un mot ses points forts. Le quiz qui avait été préparé par le chef d’équipe nous aide à faire cette présentation. Nous savions déjà que notre pays est mondialement connu pour sa situation au centre de l’Europe, ses centaines sortes de bière, son vrai chocolat. Mais que beaucoup d’amis américains soient au courant de nos déboires politiques cela nous a quand même quelque peu étonné. Disons encore que les mignonettes que nous avions emmenées dans nos bagages sont vivement appréciées. Vous avez, sans doute, entendu parler de la tornade qui s’est abattue sur la région. Nous n’étions, heureusement, pas au centre de cette tornade, mais vraiment pas loin de là. Et maintenant, en route vers la conférence de district à Asheville dans la région des Blue Ridge Mountains ! Nous aurons l’occasion d’y faire une présentation de 45 minutes. Comme on dit au rugby, c’est un essai que nous allons transformer. Le GSE offre un magnifique programme. Lorsque, dans quelques semaines, le groupe américain rendra visite à notre district, ce sera à notre tour de montrer tout notre savoir-faire. Espérons que beaucoup d’amis apporteront leur collaboration à cette visite et prendront le relai dans le rôle d’ambassadeur que les amis américains ont su si bien assumer. Ce faisant, nos amis belges confirmeront ce que nous essayons de prouver ici, à savoir qu’une petite nation peut aussi être grande… We really enjoy! Johan Valcke – teamleader


3

Discours du Gouverneur à Mouscron (Extraits du discours « Spring Convention » ce 09 avril 2011 à Mouscron) “You may say I’m a dreamer But I ‘m not the only one I hope someday you will join me And the world will live as one”.

Voilà ce que chantait John Lennon dans un de ses morceaux les plus célèbres, « Imagine ». Oui, imaginez-vous donc que le monde est un havre de paix, un endroit où la faim et la soif n’existent pas, où toutes les filles et les femmes ont la possibilité d’étudier !... Ce serait un peu la « cité idéale » d’Aristote ou « l’Utopie » de Thomas More. Mais, hélas, le monde n’est pas cet endroit idéal où tout est bien à sa place. Imaginez-vous maintenant que notre organisation est tout simplement parfaite. Ce n’est hélas pas le cas… ou pas encore. Que devons-nous donc rechercher en priorité ? Spontanément, je serais tenté de répondre : une plus grande reconnaissance. Le Rotary doit avoir une image, un visage plus précis, loin du flou actuel… Ce dont nous nous occupons est-il toujours PERTINENT ? Sommes-nous une valeur ajoutée pour la région ? Agissons-nous comme un aimant dans notre région ? Réussissons-nous à produire des changements ? Acceptons-nous les changements proposés ? « Panta rei », disaient déjà les anciens Grecs, il y a 3.000 ans. C’est un principe de base de la vie : tout est constamment en mouvement, rien ne reste inchangé. Cela signifie que tout ce qui nous est familier finira un jour par nous être étranger. Cela veut dire également que le changement et la diversité ne sont pas des anormalités. Au contraire, ils sont même présents dans le noyau de l’histoire humaine. Accepter cet état de fait est un cadeau du ciel, car nous découvrons alors que tout ce qui est familier est également temporaire. Quel soulagement de constater que le changement est normal ! C’est inéluctable : aujourd’hui fera, demain, partie de l’histoire. Cette conscience du changement doit être constamment présente dans les clubs, qu’ils aient été fondés en 1923, en 1927 ou en 2010… Bien entendu, personne ne prétend détenir LA solution toute faite. Ceci dit, et à titre d’exemple, voir des clubs collaborer à de grands projets et ainsi offrir une plus grande visibilité, voilà qui constitue un élément important de ce projet de changement. Organiser les clubs autour de projets bien définis nous aidera à gagner en clarté et à définir précisément les objectifs des Rotary clubs. Je lisais récemment les déclarations d’un homme politique chevronné qui prétendait que les grands défis de notre époque – l’environnement et l’énergie – ne pourront être solutionnés avec des États atomisés. « Mutatis mutandis », et ainsi peut-on dire que les grands défis auxquels le Rotary est aujourd’hui confronté – respect, reconnaissance et appréciation – ne pourront être relevés avec des clubs atomisés. Les clubs vont devoir former des « grappes », des « clusters », de collaboration. Ainsi les Rotary clubs deviendront-ils des aimants dans leur région, dans leur ville. Et ainsi pourront-ils attirer les « decisions makers » adéquats. Des objectifs concrets, définis dans des programmes précis, reconnaissables dans la région et répondant aux besoins locaux : voilà les conditions de base requises pour être perçus comme des clubs respectables. Une fois que nous répondrons à ces critères, nous acquerrons le droit à l’existence. Nous serons respectés car nous créerons de la valeur ajoutée. C’est un mouvement qui se renforce de lui-même !... ./..


4 Discours du Gouverneur à Mouscron

Je suis bien conscient du fait que, vu sous cet angle, le Rotary demande plus à ses membres, plus que simplement être membre d’un réseau « qui fait le bien dans le monde »… Nous devons rester fermement ancrés dans nos communautés locales. Nous devons être présents et utiles là où notre société est malade. C’est là notre USP, notre « UNIC SELLING PROPOSITION » ! (…) Je vous livre encore cette belle petite histoire, le mois de mais aidant, Lors d’une belle soirée d’été, un grand-père Cherokee et son petit-fils rêvassent autour du feu de camp… Tout à coup, le grand-père tapote l’épaule de son petit-fils et lui dit : ‘Sais-tu, mon garçon, que deux loups vivent en nous ? -Le premier s’appelle PEUR et est rempli de colère, de jalousie, d’arrogance, d’ego, d’amertume, de tromperie… -Le second s’appelle JOIE et est rempli de paix, d’espoir, de sérénité, d’humilité, d’optimisme, d’empathie, de générosité…’ Le jeune garçon écoute avec étonnement et ne sait pas très bien quoi dire, mais soudain il demande : ‘Grand-papa, lequel des deux loups est le plus fort ?’ ‘Celui que tu nourriras le plus, mon garçon.’ Johan De Leeuw Governeur D.1620


5 Rapport de la Spring Convention   Rapport de la Spring Convention du 9 avril à MOUSCRON Plus de 400 membres du district ont assisté dans la maison de la culture de Mouscron à la spring convention .Cette dénomination date de l'an dernier et remplaçait le terme « assemblée de district. » Il n'y avait pas d'ateliers séparés, mais une seule séance plénière entre 9h et 12h30. Comme le but de l'assemblée est d'instruire, d'informer, le club de Mouscron s'est efforcé de remplir cette tâche avec zèle , mais aussi avec humour. Après deux exposés sur le club de Mouscron et sur la ville de Mouscron, une brabançonne déjantée a remué les participants avant d'entamer la partie district elle-même. Les présidents de commissions ont pu exposer les actions qu'ils comptent développer l'an prochain. De même, les responsables des trois ASBL interdistrict ont expliqué comment financer leurs œuvres respectives. Luc Warreyn, trésorier, a résumé le bilan de l'année dernière, dans une tenue adéquate. Notre gouverneur Johan De Leeuw a rehaussé le niveau en nous parlant des idéaux rotariens, en faisant référence tant à Aristote qu'à John Lennon. C'est avec Imagine que l'on a atteint la pause. Après une présentation imagée de la R.F. Et des matching grants, on a eu droit à une longue présentation culturelle des douze adjoints qui épauleront en 2011-2012 le nouveau gouverneur. Ce dernier exposa ensuite le thème de son année: Reach within for embrassy humanity. En résumé, il faut puiser en soi les capacités nécessaires afin de mieux servir ceux qui nous entourent. Après l'appel traditionnel des fanions, on clôtura par les remerciements des mouscronnois qui ont réussi la gageüre de ne pas ennuyer du tout les membres présents. La présentation du binôme protocole masculin néerlandophone et protocole féminin francophone a bien fonctionné et donné une ambiance décontractée à une réunion trop souvent considérée comme trop classique. Le montage audio-visuel a lui aussi été un élément capital dans la réussite de ce défi. On a prouvé que l'humour et la modernité avaient leur place au rotary. Jean Paul Deconinck DGE –District 1620

   


6 Stage de langue au RC Gand-Maritime Rotary Club Gand Maritime et Rotary Club Namur : Depuis l’année 2004, le Rotary Gand Maritime accueille chaque année une dizaine de jeunes demandeurs d’emploi Wallons dans des entreprises gantoises pour y accomplir un stage linguistique. Cette activité se fait en collaboration avec le Rotary Club Namur qui a été l’initiateur de ce projet en 2000. Vous n’êtes pas sans savoir que le chômage est important en Belgique. Pour lutter contre ce fléau, le RC Gand Maritime, le RC Namur et le Forem ont uni leurs forces en aidant de jeunes demandeurs d’emploi Wallons, ayant souvent des qualifications élevées, à parfaire leurs connaissances en Néerlandais. Ainsi ils peuvent étoffer leur CV et multiplier leurs chances de décrocher un emploi. Le RC Namur fait une sélection de candidats, le Forem accueille une quinzaine de candidats pour une formation de 8 semaines de cours intensifs de néerlandais. Ensuite, les dix candidats retenus commencent leur stage d’une durée de deux mois dans des entreprises Flamandes contactées par le RC Gand Maritime. Une semaine avant la prise d’effet du stage, une première rencontre est fixée avec les 10 stagiaires et les entreprises dans un restaurant gantois. Le premier jeudi de la période de stage, une visite de Gand est organisée par un membre du RC Gand Maritime, Jean Walraedt, grand connaisseur de l’histoire de Gand. Parmi les sociétés offrant un stage cette année, il y a deux écoles, un usine de peinture, un courtier en assurances, une librairie, une usine sidérurgique etc. Durant le stage, les stagiaires continuent à recevoir leurs indemnités de chômage majorées d’une petite prime de formation. Pour les entreprises le stage est totalement gratuit. Cette initiative rotarienne entre les deux grandes régions de notre pays, qui se situe en dehors de tous préjugés linguistiques et qui rapproche deux clubs (n’appartenant pas au même district) est couronnée par des emplois à la clef. Une stagiaire wallonne s’est même installée à Gand récemment après avoir trouvé un job dans une entreprise gantoise qui recherchait une bilingue. Cette action phare a reçu une attention particulière vu le thème 2010-2011 opté par RC Gand Maritime, sous la présidence de Thierry Eeman, à savoir « la jeunesse ». Le 22 avril l’édition 2011 s’est clôturée par la visite du Gouverneur Johan De Leeuw en présence des stagiaires lors de la réunion statutaire de RC Gand Maritime. Rotary Gand Maritime Pour plus d’informations, contacter : Philippe Julien (RC Gand Maritime) et Jean-Michel Carlier (RC Namur)

       


7 The little story of the winner ...  

The little story of the winner and the loser The winner is the one who acts The loser is the one who reacts The winner sees a solution to every problem The loser sees a problem in every solution The winner always has a programme The loser always has an excuse The winner says “Let me do this for you” The loser says “That’s not my job” The winner says “ It is not easy, but it is possible” The loser says “ It may be possible, but it is too difficult” The winner is always available The loser is always overworked.


8 Summer Convention Ostende 18 juin                                


9 Dons des clubs ROTARY INTERNATIONAL - DISTRICT 1620 - 2010/2011 GIFTEN VAN DE CLUBS / DONS DES CLUBS - Situation / Situatie 20/04/2011

ROTARY FONDATION / STICHTING CLUBS BRUGGE BRUGGE 'T VRIJE BRUGGE- WEST BRUGGE -ZUID DAMME DIKSMUIDE- WESTKUST GISTEL JABBEKE KNOKKE - OOSTKUST NIEWPOORT - WESTHOEK OOSTENDE OOSTENDE TER STREEP OOSTENDE TER STREEP TORHOUT - HOUTLAND ZEEBRUGGE - OOSTHOEK

ZONE 1 - TOTAAL HARELBEKE IEPER IZEGEM KORTRIJK KORTRIJK - GROENINGHE MENEN OOSTROZEBEKEMANDELDAL POPERINGE ROESELARE ROESELARE - MERCURIUS TIELT WAREGEM

ZONE 2 - TOTAAL

Rotary

POLIO

Stichting

100

3.000 2.650 1.500 2.000 2.000 1.000 3.850 1.000 3.500 3.000 2.500 2.500 250

3.000 2.000 1.000 500 1.000 1.500 510 1.000

Rotary

TOTAAL

3.500

250

6.000 4.650 2.500 2.500 3.000 2.500 4.360 2.000 3.500 3.000 2.500 2.500 250 0 3.750

32.250

10.760

43.010

1.650 3.000 2.750 2.500 2.250 2.000

1.320

625 3.000 2.500 500 1.000 3.000

625

24.775

800 2.500 2.250

35.270

770 1.000 560 275 500

2.500 4.270 4.000 1.560 2.275 500

AALTER DEINZE EEKLO GAVERE GENT GENT-HAVEN

2.500 3.500 3.000 1.000 2.000

GENT-NOORD GENT-PRINSENHOF GENT-ZUID KLUISBERGEN - VL. ARD. LAARNE LOKEREN MALDEGEM OUDENAARDE ST JAN IN EREMO "KREK." WETTEREN

1.925 2.065 1.000 1.600 1.500 2.000 1.500 1.000 3.075 2.500

1.925 885 1.000

1.500

3.850 2.950 2.000 1.600 2.000 2.000 4.000 1.000 3.075 4.000

ZONE 3 - TOTAAL TOTAAL ZONES 1-2-3

30.165 87.190

11.415 32.670

41.580 119.860

TOTAAL CLUBS-TOTAL CLUBS au:20/04/11

ZONE 4 - TOTAL

MONS MONS - BRUYERES MONS - SILEX MONS - SUD SAINT-GHISLAIN SENEFFE

1.000

2.500

ATH BRAINE-LE-COMTE COMINES - WARNETON DOTTIGNIES - VAL d'ESPIERRE ENGHIEN-EDINGEN LESSINES MOUSCRON PERUWELZ RENAIX SOIGNIES TOURNAI TOURNAI HAUT-ESCAUT TOURNAI - TROIS LYS

2.970 3.000 3.550 5.000 4.500 2.000

10.495

500

CLUBS

BINCHE BINCHE LEPTINNES COLFONTAINE - BORINAGE DOUR - QUIEVRAIN LA LOUVIERE LE ROEULX MARIEMONT

1.250 3.000 2.500 2.500 1.000 4.000

2.000

POLIO PLUS

ZONE 5 - TOTAL BEAUMONT-ERQUELINNES CHARLEROI CHARLEROI "7" CHARLEROI - EST CHARLEROI - EUROPE CHARLEROI - OUEST CHARLEROI - PORTE DE FRANCE CHARLEROI - SUD CHARLEROI- VAL DE SAMBRE CHIMAY-COUVIN COURCELLES 2000 FLEURUS FONTAINE - L'EVEQUE GILLY-CHALERWE THUIN - THUDINIE

ZONE 6 - TOTAL TOTAL ZONES 4-5-6

POLIO

Fondation 1.000 550 1.000 790 1.000 1.000 1.500 1.000 500 2.000 500 1.500

12.340 500

TOTAL

100 1.000 500 550 1.000 1.000 1.000 1.000 500 500 1.000 1.000

9.050 800 500

1.250 1.000 2.500 1.000 2.850

770

1.500 720 1.000 1.000

1.000

1.540

10.640 500 1.500 1.000 500 1.150 500 500

2.000 500 1.100 2.000 790 2.000 2.000 2.500 1.500 1.000 3.000 1.500 1.500

21.390 800 1.000 1.250 1.000 2.500 1.000 3.620 1.500 720 1.000 2.000 0 1.540

7.290

17.930

500

500 0 500 1.500 2.000 750

1.000 250 500 500 500 1.300 500 750 1.500

1.650 1.000 1.000 1.300 1.000 1.500 3.000 0 600

9.000 31.980

7.300 23.640

16.300 55.620

119.170

56.310

175.480

500 750 1.500 600


10 Assiduité Mars 2011 Zone 1

Maart

12 maand.

Zone 4

Mars

12 mois

77

Brugge

67,71

60,35

46

Ath

0,00

20,57

52

Brugge 't Vrije

61,73

63,09

36

Braine-le-Comte

81,10

66,66

55

Brugge-West

59,06

77,07

35

Comines-Warneton

91,53

91,88

41 41

Brugge-Zuid Damme

61,82 60,62

79,43 56,33

44 35

Dottignies-Val d'Espierre Enghien-Edingen

0,00 79,48

25,00 80,85

41

Diksmuide-Westkust

57,65

74,95

27

Lessines

91,53

82,23

52

Gistel

62,64

72,09

46

Mouscron

81,31

81,75

42 43

Jabbeke Knokke-Oostkust

59,05 68,84

58,84 61,75

45 38

Péruwelz Renaix

53,16 74,39

61,67 67,30

42

Nieuwpoort-Westhoek

0,00

60,86

35

Soignies

72,78

73,83

63

Oostende

0,00

60,82

39

Tournai

0,00

71,69

54 52

Oostende Ter Streep Torhout-Houtland

63,40 64,43

63,56 65,59

34 55

Tournai-Haut Escaut Tournai-Trois-Lys

60,94 68,79

55,88 70,68

52

Zeebrugge-Oosthoek

0,00

46,47 515 Total zone 4

707 Totaal zone 1 Zone 2

Zone 5

31

Harelbeke

49,89

19,30

24

Binche

54,40

69,33

57 57

Ieper Izegem

0,00 81,70

57,44 77,88

15 32

Binche-Leptines Colfontaine-Borinage

0,00 81,76

0,00 72387,00

67

Kortrijk

55,71

57,65

40

Dour-Quiévrain-Haut Pays

64,71

73,22

62

Kortrijk-Groeninghe

97,69

95,19

39

La Louvière

81,00

72,63

52 27

Menen Oostrozebeke-Mandeldal

76,75 0,00

77,48 23,75

26 38

Le Roeulx Mariemont

84,95 81,20

76,64 63,12

42

Poperinge

72,70

71,22

40

Mons

85,97

83,97

56

Roeselare

69,56

58,14

32

Mons-Bruyères

50,83

53,63

49 53

Roeselare-Mercurius Tielt

0,00 0,00

0,00 0,00

21 40

Mons-Silex Mons-Sud

0,00 74,23

0,00 73,22

54

Waregem

67,26

78,18

37

Saint-Ghislain

79,02

72,37

17

Seneffe

73,44

75,43

607 Totaal zone 2

401

Zone 3

Zone 6

41

Aalter

69,35

75,02

28

Beaumont-Erquelinnes

0,00

41,42

51 41

Deinze Eeklo

0,00 56,65

38,32 45,17

39 28

Charleroi Charleroi "7"

69,48 0,00

14,84 0,00

27

Gavere

0,00

37,64

34

Charleroi-Est

54,35

64,40

53

Gent

51,60

49,46

41

Charleroi-Europe

64,71

50,95

51 56

Gent-Haven Gand-Maritime Gent-Noord

71,25 61,16

68,37 65,44

26 27

Charleroi-Ouest Charleroi-Porte de France

0,00 58,18

57,37 56,47

60

Gent-Prinsenhof

0,00

14,04

49

Charleroi-Sud

62,71

63,91

64

Gent-Zuid

0,00

57,48

45

Charleroi-Val de Sambre

70,57

66,95

39 27

Kluisbergen-Vl. Ardennen Kruishoutem

49,55 0,00

59,81 0,00

36 19

Chimay-Couvin Courcelles 2000

68,11 82,31

70,47 63,72

29

Laarne

64,37

68,92

29

Fleurus

65,00

70,79

51

Lokeren

0,00

46,71

18

Fontaine-l'Evèque

83,33

79,00

41 47

Maldegem Oudenaarde

78,23 66,11

47,82 70,98

12 21

Gilly-Châlerwè Thuin-Thudinie

0,00 49,00

0,00 53,49

39

St.Jan in Eremo "Krekenland"

0,00

23,46

46

Wetteren

74,72

74,95 452 Total zone 6

763 Totaal zone 3 Totaal aantal leden

3445

Total des membres

3445


11

Personalia

In Memoriam

Welkom aan onze nieuwe leden - Bienvenue à nos nouveaux membres. Clément Scholl Olivier Manbour Jean-Marie Fagnart Cédric Hinyot Thomas Pêtre Dirk Ghekiere Mireille Boulanger Carine Evrard Jacques Van Egten Willy Colemonts Michaël Della Croce Freddy Descamps Jean-Yves Preschia Benoit Cloet Mike Fraeye Guy Vanhauteghem

Rc Ath Rc Charleroi-Europe Rc Enghien-Edingen Rc Fontaine-l’Evëque Rc Izegem Rc Kortrijk-Groeninghe Rc La Louvière Rc La Louvière Rc Lessines Rc Mons-Bruyères Rc Mons-Bruyères Rc Mons-Bruyères Rc Mons-Bruyères Rc Mouscron Rc Oudenaarde Rc Oudenaarde

33.40 09.60 40.20 97.90 03.95 91.00 99.00 75.00 51.60 65.00 18.75 09.60 77.50 27.80 50.20 11.70

Enseignant Assurances, courtier Banques Véhicules, vente Wijn Staalnijverheid Vétérinaire, médecine Pharmacie Ingenieur civil Honorary Immobilier Assurances, courtier Travaux publics Notariat Software en programma’s Spiegels & glas

Matthieu Ricard

Rc Renaix

65.00 Honorary

Robert Vinchent

Rc Saint-Ghislain

06.60 Architecte paysagiste

Transferts Michel Gras Robert Vinchent

Rc Tournai > Rc Saint Ghislain >

Rc Péruwelz Rc Péruwelz

Vertrokken leden - Ont quitté leur club. Jacques Beghin Jean-Louis Evrard Jean-Michel le Grelle Jean-Claude Pecriaux Michel Tamigniaux Frans Sercu Dario Realini Jean-Michel Flamand Frank Mortier Francis Peckstadt

Rc Ath Rc Ath Rc Ath Rc Beaumont-Erquelinnes Rc Beaumont-Erquelinnes Rc Brugge Rc Charleroi-Val de Sambre Rc Colfontaine-Borinage Rc Deinze Rc Gent-Haven Gand-Maritime

Jean-Noël Deltenre Joëlle Wattier Emmanuel Dehon Jérome Dufrane Peter De Clercq Josianne Roels Marc Vandemoortele Karel Vande Mijnsbrugge

Rc Lessines Rc Mons-Silex Rc Mons-Sud Rc Mons-Sud Rc Sint Jan in Eremo Rc Sint Jan in Eremo Rc Sint Jan in Eremo Rc Wetteren

Pour toute aide ou demande d’informations au sujet des demandes de PHF :

ISABELLE RENATO (Rc Charleroi-Porte de France) Email: 1620phfattributionfr@rotary.belux.org


12

Agenda - Events (District) District Events

SUMMER CONVENTION 18/06/2011 KUURSAAL OOSTENDE

Agenda du Gouverneur 03/05

Inter District meeting Brussel

04/05

Commission « New Generations »

05/05

Conseil d’Administration de Studax.

07/05

District Team Training Seminar

07/05 08/05

RC Colfontaine Borinage – 20ème anniversaire «Dwars door Brugge» (supporter..)

10/05

Comité Financier D.1620

10/05

Comité Stratégique D.1620

18/05

Conseil d’Administration RBS

20/05

Charterday « RC Kruishoutem »

20/05

Accueil et briefing GSE participants en Caroline du Nord (USA)

29/05

20 KM Brussel (supporter…)

(org. RC Torhout –Houtland)

www.summerconvention.be REKENINGEN - COMPTES D 1620: 068-2292970-14 Rotary Foundation: 068-2292971-15 PolioPlus : 068-2507011-73 EXCHANGE RATE 05/2011 1$ US = 0.69 EURO 1 EURO = 1.44927536 $ US

Rédaction - redactie: PDG Guy ESSELEN (Rc Brugge ’t Vrije) E-mail: 1620secretaryshipassistant@rotary.belux.org Correspondent Nederlandstalige clubs (+ assiduïteitscijfers / chiffres d’assiduité) Michel VANHOOREN (Rc Oostende ter Streep) Nieuwpoortsesteenweg 44/6 - 8400 Oostende Tel: 059/70.06.58 - Fax: 059/31.91.51 E-mail: 1620newsletternl@rotary.belux.org

DICO: Daniel HENRIET (Rc Fleurus) E-mail: 1620dico@rotary.belux.org

Correspondant clubs francophones André LESAGE (Rc Ath) Chaussée de Bruxelles 372 7822 Meslin-L’Evêque Tel: 068/28.42.65 – GSM: 0477/57.29.66 E-mail: 1620newsletterfr@rotary.belux.org


Governor's newsletter mai 2011