Page 1

Katalog 2010 / 2011


Historie / Inhalt history / index

2

Historie

History

Heute

Future

Inhalt:

Was 1867 als Exportgeschäft für Kleineisenwaren und Werkzeuge begann, ist zum Inbegriff für hochwertige Gewürz- und Kaffeemühlen geworden. Bereits 20 Jahre später startete die Produktion von Kaffee-Schoßmühlen. Im Jahr 1904 wurde mit den ersten Pfeffermühlen der Grundstein zum Erfolg gelegt. Die Kollektion wurde mit Accessoires aus Holz Mitte des 20ten Jahrhunderts erweitert. Im Jahr 2000 erfand Zassenhaus das erste stufenlos einstellbare, patentierte Mahlwerk aus deutscher Hochleistungs-Keramik, welches höchste Qualitätsansprüche erfüllt. Das macht Zassenhaus Produkte unverwechselbar und einzigartig.

What began in 1867 as an export store supplying small steel goods and tools has become the epitome of high quality spice and coffee mills. 20 years later started the production of coffee knee mills. In 1904 the foundation stone for success was laid with the first pepper mills. The collection was extended with wooden accessories in the middle of the 20th century. In 2000 Zassenhaus invented the first continuously adjustable grinding mechanism made of German high quality ceramic. This makes the Zassenhaus products distinctive and unique.

Genuss und Lebensqualität sind mehr denn je mit Küche und Kochen verbunden. Das schließt natürlich auch die Zubereitung mit ein. Duftender, handgemahlener Kaffee, frische Körner oder würziger Pfeffer wecken in uns ein Wohlgefühl und erinnern an alte Traditionen. In diesem Kontext steht Zassenhaus seit jeher mit seinen Kaffee- und Gewürzmühlen. Wer Zassenhaus kennt, weiß, dass Leidenschaft und handwerkliches Geschick sich in den Produkten widerspiegeln. Kenner schätzen die Schönheit und Robustheit der Zassenhaus Produkte, Köche die Präzision und das Aroma, welches Gewürze und Kaffee entfalten, wenn sie damit zubereitet wurden. Und Ästheten lieben die zeitlose Eleganz der Kollektionen. Kurz: Die Marke Zassenhaus bürgt für handwerklich perfekte Küchengeräte.

Enjoyment and quality of life are more related to kitchen and cooking than everything else. Obviously this includes the preparation too. The aroma of fresh hand ground coffee, fresh peppercorns or spicy pepper arouse in us a sense of well-being, reminiscent of the past. Zassenhaus stands in this context all times with its coffee and spice mills. Anybody who knows Zassenhaus, knows that passion and technical skill are reflected in the products. Connoisseurs appreciate the beauty and robustness of the Zassenhaus products; chefs appreciate the precision and the aroma which emerges from spices and coffee, when they are prepared with the mills; those who appreciate good design are fond of the timeless elegance of the collection. In brief: The brand Zassenhaus stands for perfect technical kitchen tools.

Salz- und Pfeffermühlen

4

Kaffeemühlen

34

Holz-Kollektionen

42

Profi-Schneidebretter

68

Tabletts und Co.

74

Frühstücksbrettchen

76

Käserondell „Rotage“

78

Messer

80

Retrokollektion

90

Pflege

96

Stichwortverzeichnis

98

3


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

Pfeffer- und Salzmühlen

Pepper and salt mills

Eine Mühle ist nur so gut, wie ihr Mahlwerk, denn das alleine entscheidet darüber, wie aromatisch die Gewürze gemahlen werden.

A mill is as good as its grinding mechanism as this alone determines how much flavour and aroma is released when the spices are ground.

Das original ZassenhausMahlwerk aus deutscher Hochleistungs-Keramik bietet dank des patentierten Mahlwerkaufbaus viele Vorteile: für Pfefferkörner, Meersalz, Gewürze und getrocknete Kräuter

The original Zassenhaus grinding mechanism made of high quality German ceramic, offers many advantages thanks to its patented grinding mechanism: for peppercorns, sea salt, spices and dried herbs.

- es ist härter als Stahl und absolut verschleiß- und korrosionsfrei - es ist 6-fach einstellbar, von pulverfein (1) bis grob gemörsert (6) - der Mahlgrad bleibt auch beim Nachfüllen exakt erhalten und ist jederzeit auf der Skala ablesbar

Muskatmühlen

Nutmeg mills

Die Muskatnuß findet zum Würzen von Speisen vielfach Verwendung in der modernen Küche. Aber nur frisch gemahlen entfaltet sie ihren vollen Geschmack.

Nutmeg can be used with many different kinds of food in the modern cuisine. But the best aroma only emerges from freshly ground nutmeg.

Zassenhaus-Muskatmühlen sind mit einer speziellen Reibscheibe aus deutscher Fertigung ausgestattet – für feinste Dosierung und volles Aroma.

Zassenhaus nutmeg mills are equipped with a special friction disc produced in Germany – for a fine measure and full aroma.

- it is harder than steel and absolutely wear-proof and corrosion-free - 6 different adjustment from rough to fine grind - degree of grinding remains exactly the same while refilling 25 years guarantee on the grinding mechanism

Zassenhaus-Muskatmahlwerk

25 Jahre Garantie auf das Präzisionsmahlwerk

4

5


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

Made in Germany

Alles eine Frage der Einstellung Steg drehen, bis der Pfeil auf die gewünschte Zahl  –  zeigt. Rotate side bar until the arrow point to the desired number  – .

6

7


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

BERLIN Buche natur / natural beech H: 12 cm ø: 5,3 cm 020007 P 020014 S H: 18 cm ø: 5,5 cm 020021 P 020038 S

BERLIN Buche natur / natural beech H: 24 cm ø: 6,0 cm 020045 P 020052 S H: 30 cm ø: 6,0 cm 020069 P 020076 S H: 40 cm ø: 7,0 cm 020083 P

BERLIN

dunkel gebeizt / dark stained H: 12 cm ø: 5,3 cm 020106 P 020113 S H: 18 cm ø: 5,5 cm 020120 P 020137 S

BERLIN dunkel gebeizt / dark stained H: 24 cm ø: 6,0 cm 020144 P 020151 S H: 30 cm ø: 6,0 cm 020168 P 020175 S H: 40 cm ø: 7,0 cm 020182 P EAN 4006528 + Art.-Nr.

8

P Pfeffer / Pepper S Salz / Salt M Muskatnuss / Nutmeg D Display

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

9


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

BERLIN schwarz glänzend / gloss black H: 12 cm ø: 5,3 cm 020205 P 020212 S H: 18 cm ø: 5,5 cm 020229 P 020236 S

BERLIN schwarz glänzend / gloss black H: 24 cm ø: 6,0 cm 020243 P 020250 S H: 30 cm ø: 6,0 cm 020267 P 020274 S H: 40 cm ø: 7,0 cm 020281 P

BERLIN

weiß glänzend / gloss white H: 12 cm ø: 5,3 cm 020397 P 020403 S H: 18 cm ø: 5,5 cm 020410 P 020427 S

BERLIN weiß glänzend / gloss white H: 24 cm ø: 6,0 cm 020434 P 020441 S H: 30 cm ø: 6,0 cm 020458 P 020465 S H: 40 cm ø: 7,0 cm 020472 P EAN 4006528 + Art.-Nr.

10

P Pfeffer / Pepper S Salz / Salt M Muskatnuss / Nutmeg D Display

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

11


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

MÜNCHEN H: 25 cm ø: 5,5 cm Buche natur / natural beech 021844 P schwarz matt / matt black 021851 P schwarz glänzend / gloss black 021868 P rot glänzend / gloss red 021875 P

MÜNCHEN

H: 35 cm ø: 6,0 cm Buche natur / natural beech 021929 P schwarz matt / matt black 021936 P schwarz glänzend / gloss black 021943 P rot glänzend / gloss red 021950 P

MÜNCHEN H: 45 cm ø: 8,0 cm Buche natur / natural beech 020601 P dunkel gebeizt / dark stained 020625 P schwarz matt / matt black 020649 P rot glänzend / gloss red 020595 P schwarz glänzend / gloss black 020588 P weiß glänzend / gloss white 020571 P EAN 4006528 + Art.-Nr.

12

P Pfeffer / Pepper S Salz / Salt M Muskatnuss / Nutmeg D Display

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

13


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

HAMBURG

Buche natur / natural beech H: 18 cm ø: 5,8 cm 020700 P 020717 S H: 22 cm ø: 5,5 cm 021509 P 021516 S

HAMBURG

Nussbaum / walnut H: 18 cm ø: 5,8 cm 020762 P 020779 S H: 22 cm ø: 5,5 cm 021547 P 021554 S

HAMBURG

Buche schwarz / beech, black H: 18 cm ø: 5,8 cm 020731 P 020748 S H: 22 cm ø: 5,5 cm 021523 P 021530 S

HAMBURG

Buche weiß / beech, white H: 18 cm ø: 5,8 cm 021462 P 021479 S H: 22 cm ø: 5,5 cm 021561 P 021578 S EAN 4006528 + Art.-Nr.

14

P Pfeffer / Pepper S Salz / Salt M Muskatnuss / Nutmeg D Display

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

15


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

HAMBURG

Buche rot / beech, red H: 18 cm ø: 5,8 cm 021233 P 021240 S Buche orange / beech, orange H: 18 cm ø: 5,8 cm 021257 P 021264 S

HAMBURG

Buche türkis / beech, turquoise H: 18 cm ø: 5,8 cm 021271 P 021288 S Buche aubergine / beech, eggplant H: 18 cm ø: 5,8 cm 021486 P 021493 S

HAMBURG

Buche gelb / beech, yellow H: 18 cm ø: 5,8 cm 021585 P 021592 S Buche kiwi / beech, kiwi H: 18 cm ø: 5,8 cm 021608 P 021615 S EAN 4006528 + Art.-Nr.

16

P Pfeffer / Pepper S Salz / Salt M Muskatnuss / Nutmeg D Display

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

17


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

FRANKFURT

Buche natur / natural beech H: 18 cm ø: 5,8 cm 021103 P 021110 S H: 24 cm ø: 6,0 cm 021318 P 021325 S H: 30 cm ø: 6,4 cm 021127 P 021134 S

FRANKFURT wenge gebeizt / wenge stained H: 18 cm ø: 5,8 cm 021158 P 021165 S H: 24 cm ø: 6,0 cm 021295 P 021301 S H: 30 cm ø: 6,4 cm 021172 P 021189 S

FRANKFURT schwarz glänzend / gloss black H: 18 cm ø: 5,8 cm 022100 P 022117 S H: 24 cm ø: 6,0 cm 022124 P 022131 S H: 30 cm ø: 6,4 cm 022148 P 022155 S

FRANKFURT weiß glänzend / gloss white H: 18 cm ø: 5,8 cm 022162 P 022179 S H: 24 cm ø: 6,0 cm 022186 P 022193 S H: 30 cm ø: 6,4 cm 022209 P 022216 S EAN 4006528 + Art.-Nr.

18

P Pfeffer / Pepper S Salz / Salt M Muskatnuss / Nutmeg D Display

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

19


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

FRANKFURT

Olivenholz / olive wood H: 18 cm ø: 5,5 cm 022223 P 022230 S

Buche schwarz / beech, black

HANNOVER

H: 18 cm ø: 5,5 cm 022001 P 022018 S Nussbaum / walnut H: 18 cm ø: 5,5 cm 022049 P 022056 S Buche weiß / beech, white H: 18 cm ø: 5,5 cm 022087 P 022094 S

SCHWELM Nussbaum / walnut H: 22 cm ø: 5,0 cm 026047 P 026054 S Esche, dunkel gebeizt / ash, dark stained H: 22 cm ø: 5,0 cm 026078 P 026085 S

SCHWELM Buche cremefarben / beech, cream H: 22 cm ø: 5,0 cm 026139 P 026146 S Esche, olivfarben gebeizt / ash, olive colour stained H: 22 cm ø: 5,0 cm 026160 P 026177 S EAN 4006528 + Art.-Nr.

20

P Pfeffer / Pepper S Salz / Salt M Muskatnuss / Nutmeg D Display

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

21


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

MAINZ

Edelstahl / Acryl stainless steel / acrylic H: 13 cm ø: 4,5 cm 030105 P 030112 S H: 18 cm ø: 4,5 cm 030129 P 030136 S Edelstahl / stainless steel

AUGSBURG

Zebrano H: 18 cm ø: 5,5 cm 025224 P 025231 S Padouk H: 18 cm ø: 5,5 cm 025248 P 025255 S Wenge H: 18 cm ø: 5,5 cm 025262 P 025279 S

AUGSBURG

Edelstahl / kirsch stainless steel / cherry H: 14 cm ø: 5,5 cm 025002 P 025019 S H: 18 cm ø: 5,5 cm 025026 P 025033 S H: 22 cm ø: 6,0 cm 025088 P 025095 S

AUGSBURG

Edelstahl / schwarz matt stainless steel / matt black H: 14 cm ø: 5,5 cm 025040 P 025057 S H: 18 cm ø: 5,5 cm 025064 P 025071 S H: 22 cm ø: 6,0 cm 025101 P 025118 S EAN 4006528 + Art.-Nr.

22

P Pfeffer / Pepper S Salz / Salt M Muskatnuss / Nutmeg D Display

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

23


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

BREMEN

dunkel gebeizt / dark stained H: 75 cm ø: 9,6 cm 020663 P H: 95 cm ø: 11,2 cm 020670 P

SPEYER

dunkel gebeizt / dark stained H: 12 cm ø: 6,0 cm 021202 P

SYLT

Edelstahl / Esche schwarz matt stainless steel / ash black H: 13 cm ø: 5,0 cm 025125 P 025132 S H: 22 cm ø: 5,0 cm 025149 M

SYLT

Edelstahl / Zebrano stainless steel / Zebrano H: 13 cm ø: 5,0 cm 025156 P 025163 S H: 22 cm ø: 5,0 cm 025170 M EAN 4006528 + Art.-Nr.

24

P Pfeffer / Pepper S Salz / Salt M Muskatnuss / Nutmeg D Display

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

25


Easy-Fill-System: Einfach Mühlen-Oberteil abziehen, Mahlgut einfüllen und wieder fest verschließen – ohne zu schrauben.

click

Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

Just remove the top of the mill, fill and then close tight – without screwing H: 16 cm ø: 4,5 cm Edelstahl / Esche, schwarz stainless steel / ash, black 030273 P 030280 S

NÜRNBERG

Edelstahl / Wenge stainless steel / Wenge 030310 P 030327 S Edelstahl / Zebrano stainless steel / Zebrano 030334 P 030341 S

STUTTGART Edelstahl stainless steel H: 13 cm ø: 4,5 cm 030006 P 030013 S H: 16 cm ø: 4,5 cm 030020 P 030037 S

ULM Edelstahl / Acryl stainless steel / acrylic H: 13 cm ø: 4,5 cm 030068 P 030075 S H: 18 cm ø: 4,5 cm 030082 P 030099 S

HEIDELBERG Edelstahl stainless steel H: 15 cm ø: 4,5 cm 030228 P 030235 S H: 12 cm ø: 4,5 cm 030242 M EAN 4006528 + Art.-Nr.

26

P Pfeffer / Pepper S Salz / Salt M Muskatnuss / Nutmeg D Display

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

27


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

AACHEN Acryl / Edelstahl acrylic / stainless steel H: 14 cm ø: 5,8 cm 035285 P 035292 S H: 18 cm ø: 5,8 cm 035308 P 035315 S

AACHEN Acryl / acrylic H: 18 cm ø: 5,8 cm 035063 P 035070 S H: 24 cm ø: 6,0 cm 035162 P 035179 S

AACHEN

Acryl rot / acrylic red H: 18 cm ø: 5,8 cm 035360 P 035377 S Acryl grün / acrylic green H: 18 cm ø: 5,8 cm 035384 P 035391 S

AACHEN

Acryl pink / acrylic pink H: 18 cm ø: 5,8 cm 035407 P 035414 S Acryl violett / acrylic violet H: 18 cm ø: 5,8 cm 035421 P 035438 S

AACHEN

Acryl grau / acrylic grey H: 18 cm ø: 5,8 cm 035445 P 035452 S

28

EAN 4006528 + Art.-Nr.

P Pfeffer / Pepper S Salz / Salt

M Muskatnuss / Nutmeg D Display

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

29


Pfeffer- und Salzmühlen pepper and salt mills

NEUSS

Acryl / acrylic H: 14 cm ø: 5,7 cm 035216 P*1 035223 S*1 035230 D*1 (16xP/8xS)

WEIMAR

elektrisch, Edelstahl-Acryl mit LED-Licht, Batterien stainless steel-acrylic with LED-light, batteries H: 20 cm ø: 6 cm 033038 P 033052 S

GERA

elektrisch, Edelstahl-Acryl mit LED-Licht, Batterien stainless steel-acrylic with LED-light, batteries H: 18 cm ø: 6,2 cm 033045 P 033069 S

BONN

Acryl / acrylic H: 13 cm ø: 5,6 cm 035087 P 035094 S EAN 4006528 + Art.-Nr.

30

P Pfeffer / Pepper S Salz / Salt M Muskatnuss / Nutmeg D Display

*1 aus bautechnischen Gründen ein verändertes Mahlwerk / modified grinding mechanism due to civil engineering reasons Produkt in Geschenkkarton product in gift box

31


Gewürze spices

BEL GUSTO

Gourmet-Salze „BEL GUSTO“ Hawaii-Salz, schwarz 290 g 075007 Hawaii-Salz, rot 290 g 075014 Kristall-Salz, rosa 315 g 075021

BEL GUSTO

Gourmet-Pfeffer „BEL GUSTO“ Tellicherry Pfeffer 140 g 075038 Szechuan Pfeffer 60 g 075045 Penja-Pfeffer 140 g 075052

PFEFFER & SALZ

Pfeffer, schwarz, 100g black pepper, 100g 070019 Meersalz, 250g sea salt, 250g 070026 EAN 4006528 + Art.-Nr.

32

33


Kaffeemühlen coffee mills

Kaffeemühlen Erstklassiges Material, hervorragende Qualität und präzise Funktion. Dafür steht Zassenhaus als führender Hersteller manueller Kaffeemühlen seit 1867. Das original Zassenhaus-Mahlwerk der Kaffee- und Espressomühlen wird aus robustem Spezialstahl gefertigt und erhält durch seine besondere Härtung eine extra lange Lebensdauer. Mit leichtem Dreh an der Rändelschraube fixieren Sie stufenlos den gewünschten Mahlgrad. So erhalten Sie ein gleichbleibendes Mahlergebnis. Die Kaffeebohnen werden schonend gemahlen, dadurch bleiben sämtliche Aroma- und Vitalstoffe enthalten. Denn nur frisch gemahlener Kaffee bringt den wahren Genuss. 25 Jahre Garantie auf das Mahlwerk

34

coffee mills Einstellung Mit der Rändelschraube unterhalb der Kurbel lässt sich der Mahlgrad regulieren. Durch Drehen im Uhrzeigersinn erhalten Sie eine gröbere Mahlkörnung, durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn eine feinere.

First-class material, excellent quality and precise function is what the name Zassenhaus, the leading manufacturer of manual coffee mills, has stood for since 1867. The Zassenhaus coffee mills are built to grind coffee the PERFECT way. The original Zassenhaus conical burr grinder, machined from high grade tool steel and hardened, guarantees to produce a proper grind, suitable for any coffee brewing system, and to maintain their optimum cutting edges. The step-less adjustment guarantees a consistent uniform grind from coarse to powderfine, with the least possible heat build-up, to protect the most delicate flavors of gourmet coffee. Zassenhaus Coffee Mills are manufactured to the highest standards and are backed with a 25-year guarantee on the grinding mechanism.

Adjustment With the knurled adjusting nut which is located below the crank the grind can be adjusted. For a coarse grind turn the nut clockwise, for a finer grind turn counter clockwise.

35


Kaffeem端hlen coffee mills

BRASILIA

Buche natur / varnished beech 12 x 12,5 x 20 cm 040005 Buche dunkel gebeizt / dark stained beech 12 x 12,5 x 20 cm 040012

BRASILIA

Buche mahagonifarben / mahogany stained beech 12 x 12,5 x 20 cm 040029 Buche schwarz / beech, black 12 x 12,5 x 20 cm 040166

MANAGUA Buche natur / varnished beech 12 x 12,5 x 22 cm 040067 Buche dunkel gebeizt / dark stained beech 12 x 12,5 x 22 cm 040074 Buche mahagonifarben / mahogany stained beech 12 x 12,5 x 22 cm 040081 EAN 4006528 + Art.-Nr.

36

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

37


Kaffeemühlen coffee mills

SANTIAGO Buche natur / varnished beech 9 x 14 x 20 cm 040098 Buche schwarz / beech, black 9 x 14 x 20 cm 040104 Buche mahagonifarben / mahogany stained beech 9 x 14 x 20 cm 040111

SANTIAGO

ESPRESSO Buche schwarz / beech, black 9 x 14 x 20 cm 040135

LA PAZ

Buche dunkel gebeizt / dark stained beech 14,5 x 14,5 x 23,5 cm 040128

LIMA

Edelstahl - Acryl stainless steel - acrylic H: 31 cm ø: 7 cm 041026 *1 EAN 4006528 + Art.-Nr.

38

*1 aus bautechnischen Gründen ein verändertes Mahlwerk / modified grinding mechanism due to civil engineering reasons Produkt in Geschenkkarton product in gift box

39


Kaffeemühlen coffee mills

HAVANNA

Messing poliert / polished brass H: 18 cm ø: 5,6 cm 041002

HEIDELBERG

Einstellung Mit dem Verstellsteg unterhalb des Mahlwerkes lässt sich der Mahlgrad regulieren.

ESPRESSO Edelstahl - Acryl Kunststoff schwarz / stainless steel - acrylic - plastic

Adjustment With the side bar which is locaded below the grinding mechanism the grind can be adjusted.

H: 19 cm ø: 4,5 cm 041057

KORNMÜHLE

Buche natur / natural beech 23 x 16,5 x 13 cm 042009 Buche natur / natural beech 26 cm ø: 8,5 cm 042016 EAN 4006528 + Art.-Nr.

40

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

41


Holzkollektion woodcollection

The Fascination of nature

Faszination Natur Endecken Sie das umfangreiche Sortiment an Küchenund Tischaccessoires aus den Holzkollektionen von Zassenhaus. Alle Hölzer stammen aus ausgesuchten Forstgebieten und werden mit größter Sorgfalt verarbeitet. Holz ist ein natürliches Material, so dass jedes Produkt durch seine Farbe und Struktur immer einzigartig ist.

Gummibaum & Akazienholz Lassen Sie sich von einer Vielfalt an Schneidbrettern und nützlichen Accessoires für den täglichen Gebrauch in der Küche inspirieren. Die Stirnholzprodukte aus dieser Kollektion zeichnen sich durch die besonders aufwendige Verarbeitung, die hohe Härte sowie die extreme Belastbarkeit aus. Buche Das besonders massive Stirnholz verleiht den Produkten eine individuelle Optik durch die lebhafte Färbung und einzigartige Wuchsmerkmale. Zeitloses Design und hoher Gebrauchswert zeichnen die Kollektion aus. Teakholz Das tropische Hartholz TEAK wird sowohl für seine Haltbarkeit, sein ansprechendes Äußeres sowie seine Wetterfestigkeit geschätzt. Die stabilen und besonders massiven Teakholzprodukte wurden in feinster Handarbeit sorgfältig gefertigt und bieten eine Wertigkeit für einen langjährigen Gebrauch bei minimalem Pflegeaufwand. Die Zassenhaus Teakholzprodukte sind aus nachhaltig, forstwirtschaftlich angebautem Naturholz gefertigt.

42

Discover the large range of kitchen and table accessories of the Zassenhaus wooden collection. All wood is sourced from selected forests and processed with the utmost care. Wood is a natural material, which makes each product unique through its colour and structure.

Hevea Wood & Acacia wood Let yourself be inspired by the diversity of cutting boards and useful accessories in your everyday life. The end grain wood of this collection distinguishes its self through particularly complex processing, high hardness as well as extreme toughness. Beechwood The especially substantial end grain beechwood awards the products with a distinct appearance through the colour and unique growth features. Timeless design and a real sense of purpose characterise the collection. Teakwood The grandest of tropical hardwoods, teak is valued for its durability, sophisticated look and resistance to the elements. Zassenhaus’s dense, rich and finely-crafted teak wood products provide lasting satisfaction with minimal care. Zassenhaus teakwood products are organically grown following sustainable forestry practice.

43


Gummibaum rubber wood

FRÜHSTÜCKSBRETTER

Frühstücksbretter 3er-Set 3 pcs. of mini cutting boards 22 x 15 x 1 cm 050004 Frühstücksbretter 2er-Set 2 pcs. of mini cutting boards 26 x 17 x 1 cm 050707 28 x 20 x 1 cm 050714

STEAKPLATTE Steakplatte steak plate ø: 25 x 1,5 cm 050066 ø: 30 x 1,5 cm 050073

GRIFFBRETT Griffbrett carving board with handle 39 x 24 x 2 cm 050103 46 x 28 x 2 cm 050110

TRANCHIERBRETT

Tranchierbrett carving board 36 x 23 x 2 cm 050127 42 x 27,5 x 2 cm 050134 49 x 30 x 2 cm 050141

SCHNEIDBRETT

Schneidbrett Cutting board 28 x 20 x 1 cm 050691 EAN 4006528 + Art.-Nr.

44

45


Gummibaum rubber wood

TRANCHIERBRETT Tranchierbrett aus Stirnholz end grain cutting board 33 x 21 x 2 cm 050158 45 x 30 x 2 cm 050165 51 x 35 x 3,2 cm 050172

ARBEITSBRETT

Arbeitsbrett aus Stirnholz end grain countertop board 60 x 40 x 7 cm 050189

SCHNEIDBRETT

Schneidbrett aus Stirnholz end grain cutting board 28 x 20 x 2 cm 050561

HACKBLOCK Hackblock aus Stirnholz end grain butcher block 40 x 25 x 3 cm 050578 35 x 23 x 4 cm 050585

SCHNEIDBRETT Schneidbrett aus Stirnholz, rund end grain round cutting board ø: 25 x 2 cm 050592 ø: 30 x 2 cm 050608 EAN 4006528 + Art.-Nr.

46

47


Gummibaum rubber wood

BROTSCHNEIDEBRETT

Brotschneidebrett bread board 42 x 28 x 2 cm 050202

DREHPLATTE Drehplatte Lazy Susan ø: 35 x 3,5 cm 050264 ø: 40 x 4,5 cm 050271

KÄSESCHNEIDER

Käseschneider cheese cutter 25 x 18 x 2 cm 050288

KÄSEGLOCKE Käseglocke mit Glasdeckel cheese dome with glass cover ø: 25 cm H: 16,5 cm 050295 ø: 30 cm H: 20 cm 050301

KÄSEGLOCKE

Käseglocke, eckig mit Acrylhaube cheese dome, square with acryl cover 29 x 29 cm H: 10,5 cm 050677 Käseglocke, rund mit Acrylhaube cheese dome, round with acryl cover ø: 32,5 cm H: 11,5 cm 050684

48

EAN 4006528 + Art.-Nr.

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

49


Gummibaum rubber wood

BESTECKKASTEN

Besteckkasten, verstellbar cutlery box, adjustable 39 x 29 x 4,5 cm 050325

KOCHBUCHHALTER

Kochbuchhalter, klappbar cook book stand 30 x 22 x 17 cm 050721 Glas-Vorratsdose / glass canister

GLAS-VORRATSDOSE

10,5 cm, 400 ml 050738 14,5 cm, 560 ml 050745 18,5 cm, 900 ml 050752 23,5 cm, 1150 ml 050769

SALAT- UND OBSTSCHALE

Salat- und Obstschale salad and fruit bowl ø: 15 x 7,5 cm 050615 ø: 20 x 10,0 cm 050622 ø: 25 x 12,5 cm 050639

UNTERSETZER

Untersetzer, rund round trivet ø: 19 cm 050646 Untersetzer, eckig square trivet 19 x 19 cm 050653

50

EAN 4006528 + Art.-Nr.

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

51


Gummibaum rubber wood

SALAT- UND OBSTSCHALE Salat- und Obstschale salad and fruit bowl ø: 20 x 8 cm 050417 ø: 25 x 9,5 cm 050424 ø: 30 x 11 cm 050431

SALATBESTECK

Salatbesteck, 2-tlg. salad servers L: 35 cm 050509

TABLETT

Tablett tray 44 x 36 x 7 cm 050530 53 x 41 x 7 cm 050547

BETT-/SERVIERTISCH

Bett-/Serviertisch bed serving tray 69 x 35 x 7 cm 050554 EAN 4006528 + Art.-Nr.

52

53


Akazienholz acacia wood

FRÜHSTÜCKSBRETTER

Frühstücksbretter 3er-Set 3 pcs. of mini cutting boards 22 x 15 x 1 cm 055009 Frühstücksbretter 2er-Set 2 pcs. of mini cutting boards 26 x 17 x 1 cm 055016 28 x 20 x 1 cm 055023

STEAKPLATTE Steakplatte steak plate ø: 25 x 1,5 cm 055061 ø: 30 x 1,5 cm 055078

TRANCHIERBRETT

Tranchierbrett carving board 36 x 23 x 2 cm 055122 42 x 27,5 x 2 cm 055139 49 x 30 x 2 cm 055146

SCHNEIDBRETT

Schneidbrett Cutting board 28 x 20 x 1 cm 055177

TABLETT Tablett tray 44 x 36 x 7 cm 055535 53 x 41 x 7 cm 055542 EAN 4006528 + Art.-Nr.

54

55


Akazienholz acacia wood

TRANCHIERBRETT

Tranchierbrett aus Stirnholz end grain cutting board 36 x 23 x 2 cm 055153 45 x 30 x 2,5 cm 055160

SCHNEIDBRETT

Schneidbrett aus Stirnholz end grain cutting board 28 x 20 x 2 cm 055559

HACKBLOCK Hackblock aus Stirnholz end grain butcher block 40 x 25 x 3 cm 055566 35 x 23 x 4 cm 055573

SCHNEIDBRETT Schneidbrett aus Stirnholz, rund end grain round cutting board ø: 25 x 2 cm 055641 ø: 30 x 2 cm 055658

SALAT- UND OBSTSCHALE

Salat- und Obstschale salad and fruit bowl ø: 20 x 8 cm 055580 ø: 25 x 9,5 cm 055597 ø: 30 x 11 cm 055603 EAN 4006528 + Art.-Nr.

56

57


Akazienholz acacia wood

KOCHBUCHHALTER

Kochbuchhalter, klappbar cook book stand 30 x 22 x 17 cm 055221

SALAT- UND OBSTSCHALE Salat- und Obstschale salad and fruit bowl ø: 15 x 7,5 cm 055238 ø: 20 x 10 cm 055245 ø: 25 x 12,5 cm 055252

UNTERSETZER Untersetzer, rund round trivet ø: 19 cm 055269 Untersetzer, eckig square trivet 19 x 19 cm 055276

SALATBESTECK

Salatbesteck, 2-tlg. salad servers Länge: 35,5 cm 055634 EAN 4006528 + Art.-Nr.

58

59


Akazienholz acacia wood

KÄSEGLOCKE Käseglocke, eckig mit Acrylhaube cheese dome, square with acryl cover 29 x 29 cm H: 10,5 cm 055672 Käseglocke, rund mit Acrylhaube cheese dome, round with acryl cover ø: 32,5 cm H: 11,5 cm 055689

GOURMETHOBEL

Gourmethobel, Akazie / Edelstahl gourmet slicer, acacia / stainless steel 20,5 x 9 cm 055696 Spagettiheber / spaghetti server 055702

LÖFFELKOLLEKTION

Schaumlöffel / skimmer 055719 Kochlöffel / cooking spoon 055726 Wender / turner 055733 Koch-/Rührlöffel, gelocht / stirring spoon 055740 Salatbesteck 2-tlg. / salad servers 055757

KÄSEMESSER-SET

Käsemesser-Set, 5-tlg. Akazie / Edelstahl cheese-set, 5 pcs. acacia / stainless steel 055764 EAN 4006528 + Art.-Nr.

60

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

61


Akazienholz acacia wood

GRIFFBRETT

Griffbrett cutting board with handle 30 x 15 x 1 cm 055771 52 x 21 x 1,5 cm 055788

WIEGEMESSER-SET

Wiegemesser-Set, 2 tlg. Akazie / Edelstahl mincing knife set acacia / stainless steel ø: 22 cm Klingenlänge: 14 cm 055795

KÄSEMESSER-SET

Käsemesser-Set, 4-tlg., Akazie / Edelstahl cheese-set, 4 pcs. acacia / stainless steel 30 x 20 x 4,5 cm 055801

GLAS-VORRATSDOSE

Glas-Vorratsdose glass canister 10,5 cm, 400 ml 055818 14,5 cm, 650 ml 055825 18,5 cm, 900 ml 055832 23,5 cm, 1150 ml 055849 EAN 4006528 + Art.-Nr.

62

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

63


Buchenholz beech wood

Buchenholz Diese stabilen und massiven Naturholzprodukte wurden aus Europäischem Buchenholz gefertigt. Alle Zassenhaus Holzprodukte werden in feinster Handarbeit sorgfältig gefertigt und bieten eine hohe Wertigkeit und Langlebigkeit. Abgerundete Kanten sorgen für ein angenehmes Arbeiten. Die Zassenhaus Buchenholzprodukte sind aus nachhaltig, forstwirtschaftlich angebautem, europäischem Naturholz gefertigt. beech wood These solid and durable nature wood products are manufactures out of European beech wood. Zassenhaus’s dense, rich and finely-crafted beech wood products provide high quality for lasting satisfaction. Rounded edges ensure pleasant handling. Zassenhaus beechwood products are organically grown following sustainable forestry practice.

TRANCHIERBRETT

Tranchierbrett aus Stirnholz end grain cutting board 36 x 23 x 3 cm 056228 42 x 27 x 3 cm 056235

HACKBLOCK

Hackblock aus Stirnholz end grain butcher block 39 x 26 x 4,5 cm 056259 45 x 30 x 4,5 cm 056266

ARBEITSBRETT

Arbeitsbrett countertop board 39 x 39 x 7 cm 056273 54 x 46 x 7 cm 056280 EAN 4006528 + Art.-Nr.

64

65


Teakholz Das tropische Hartholz TEAK wird sowohl für seine Haltbarkeit, sein ansprechendes Äußeres sowie seine Wetterfestigkeit geschätzt. Die stabilen und besonders massiven Teakholzprodukte wurden in feinster Handarbeit sorgfältig gefertigt und bieten eine Wertigkeit für einen langjährigen Gebrauch bei minimalem Pflegeaufwand.

Teakholz teakwood

SCHNEIDBRETT

Die Zassenhaus Teakholzprodukte sind aus nachhaltig, forstwirtschaftlich angebautem Naturholz gefertigt. Teakwood The grandest of tropical hardwoods, teak is valued for its durability, sophisticated look and resistance to the elements. Zassenhaus’s dense, rich and finely-crafted teak wood products provide lasting satisfaction with minimal care.

Schneidbrett rund round cutting board

Zassenhaus teakwood products are organically grown following sustainable forestry practice.

ø: 25 x 2 cm 058062 ø: 30 x 2,5 cm 058079

SCHNEIDBRETT

Schneidbrett eckig rectangular cutting board 30 x 23 x 2,5 cm 058086 36 x 23 x 3,5 cm 058093

TRANCHIERBRETT Tranchierbrett rectangular carving board 30 x 20 x 2 cm 058109 41 x 30 x 2 cm 058123 45 x 18 x 2 cm 058116

SCHNEIDBRETT

Schneidbrett oval oval cutting board 30 x 17 x 2 cm 058130 41 x 22 x 2 cm 058147 EAN 4006528 + Art.-Nr.

66

67


Profi-Schneideplatten professional cutting boards

Arbeiten wie die Profis

Working like professionals

Alle Schneidplatten aus dieser Produktlinie sind lebensmittelecht und spülmaschinentauglich.

All cutting boards of this range are food grade and dishwasher safe.

Die qualitativ hochwertige Ware wird aus HochdruckPolyäthylen (PE 500) hergestellt und ist dadurch besonders massiv und sehr strapazierfähig. Sämtliche Schneidund Frühstücksbretter sind hygienisch, geschmacks- und geruchsneutral sowie schnittund rutschfest. Farbenfrohes Arbeiten Neben den klassischen Farben im Profi-Bereich bietet das Zassenhaus-Sortiment auch trendige Schneidbretter und -unterlagen in modernen Farbtönen für jeden Geschmack.

68

These high quality products are made of high-density polyethylene (PE500) and thus are especially solid and very sturdy. All breakfast and cutting boards are hygienic, flavour and odour neutral as well as cut proof and anti slip. Colourful kitchen work In addition to the classic colours out of the professional range, Zassenhaus offers coloured cutting boards and mats for a modern and trendy kitchen style.

69


Profi-Schneidbretter professional cutting boards

Made in Germany FRÜHSTÜCKSBRETT

Frühstücksbrett mini cutting board 25 x 16 x 0,9 cm anthrazit / anthracite 060003 granit / granite 060010

TRANCHIERBRETT

weiß / white 060027

Tranchierbrett anthrazit carving board anthracite 36 x 23 x 1,5 cm 060034 42 x 27 x 1,5 cm 060041 49 x 30 x 1,5 cm 060058

TRANCHIERBRETT

Tranchierbrett granit carving board granite 36 x 23 x 1,5 cm 060065 42 x 27 x 1,5 cm 060072 49 x 30 x 1,5 cm 060089

TRANCHIERBRETT

Tranchierbrett weiß carving board white 36 x 23 x 1,5 cm 060096 42 x 27 x 1,5 cm 060102 49 x 30 x 1,5 cm 060119

SCHNEIDBRETT Schneidbrett weiß cutting board white 40 x 25 x 2 cm 060201 50 x 30 x 2 cm 060218

HACKBLOCK

Tranchierbrett / Hackblock anthrazit carving / chopping board anthracite 40 x 25 x 3 cm 060348 EAN 4006528 + Art.-Nr.

70

71


Schneidbretter cutting boards

FRÜHSTÜCKSBRETT Frühstücksbrett, PE 500 mini cutting board 25 x 16 x 0,9 cm gelb / yellow 060232 rot / red 060249 orange / orange 060256

SCHNEIDUNTERLAGE

Schneideunterlage, flexibel flexible cutting mat 38 x 29 cm kiwi / kiwi 061062 mint / mint 061079 orange / orange 061086 rot / red 061093

SCHNEIDUNTERLAGE

Schneideunterlage, flexibel, 2er Set flexible cutting mat, set of 2 pcs. 29 x 19 cm kiwi / kiwi 061222 mint / mint 061239 orange / orange 061246 rot / red 061253

SCHNEIDBRETT

Schneidebrett, zweifarbig cutting board 36 x 24 cm kiwi / kiwi 061185 mint / mint 061192 orange / orange 061208 rot / red 061215 EAN 4006528 + Art.-Nr.

72

73


Tabletts und Co. trays and more

SERVIERTABLETT

Serviertablett, Melamin serving tray, melamine eckig schwarz 41 x 31 x 4,5 cm 063004 eckig weiß 41 x 31 x 4,5 cm 063011

SERVIERTABLETT Serviertablett, Melamin serving tray, melamine rund schwarz ø: 38 x 5 cm 063028 rund weiß ø: 38 x 5 cm 063035

SERVIERTABLETT Serviertablett, Melamin serving tray, melamine eckig schwarz 43,5 x 32,5 x 1,5 cm 063042 eckig weiß 43,5 x 32,5 x 1,5 cm 063059

TISCH-SET 4er Tischset inkl. Glasuntersetzer set of 4 pcs. placemat incl. coaster schwarz 43,5 x 28 cm 063066 weiß 43,5 x 28 cm 063073

VORRATSDOSE Vorratsdose, Melamin / Bambus canister, melamine / bamboo schwarz 11 x 11 x 15 cm – 1 ltr 063080 weiß 11 x 11 x 15 cm – 1 ltr 063097

FRÜHSTÜCKSBRETT Frühstücksbrett aus Melamin mini cutting board, melamine schwarz 22 x 14 cm 063127 weiß 22 x 14 cm 063134 EAN 4006528 + Art.-Nr.

74

75


Made in Germany

FRÜHSTÜCKSBRETTCHEN

1

2

Frühstücksbrettchen funny boards

Made in Germany

FRÜHSTÜCKSBRETTCHEN

3

4

23,5 x 14,5 cm

13

15

Design 1 „Herzen“ 064001

Design 13 „Frühstücks-Fee“ 064124

Design 2 „Mein Herz“ 064018

Design 14 „Frühstücks-Kasper“ 064131

Design 3 „Naschbrett“ 064025

14

16

Design 4 „Bisschen“ 064032

FRÜHSTÜCKSBRETTCHEN

5

6

FRÜHSTÜCKSBRETTCHEN

7

8

23,5 x 14,5 cm

17

19

76

23,5 x 14,5 cm

Design 5 „Brotzeit“ 064049

Design 17 „My first Ei-Pott“ 064162

Design 6 „Take a rest“ 064056

Design 18 „love food“ 064179

Design 7 „Schneidbrett“ 064063

FRÜHSTÜCKSBRETTCHEN

10

Design 15 „Milchbubi“ 064148 Design 16 „Leckermaul“ 064155

18

20

Design 8 „Halbzeit“ 064070

9

23,5 x 14,5 cm

Design 19 „Naturbursche“ 064186 Design 20 „Krümelmonster“ 064193

FRÜHSTÜCKSBRETTCHEN

11

12

23,5 x 14,5 cm

21

23

23,5 x 14,5 cm

Design 9 „Notiz“ 064087

Design 21 „Good morning“ 064209

Design 10 „slow food“ 064094

Design 22 „von 0 auf 100“ 064216

Design 11 „Raubtierfütterung“ 064100

22

24

Design 23 „Mission to Mohn“ 064223

Design 12 „Fall in love“ 064117

Design 24 „I LOVE YOU“ 064230

EAN 4006528 + Art.-Nr.

EAN 4006528 + Art.-Nr.

77


Käserondell cheese slicer

Käserondell „Rotage“ Die original „Rotage“ von Zassenhaus bietet als besonderes Feature das Wendemesser mit einer Schneid- und Hobelfunktion. Das macht dieses Käserondell so vielseitig: • Schaben Sie perfekte Rosetten des Tête du Moine (oder eines anderen Halbhartkäses) • Schneiden Sie präzise Käsescheiben von 2 – 5 mm Stärke selbst von eckigen Käsesorten • Zaubern Sie zarte Schoko-Röschen und kreieren Sie feinste Schoko-Dekore

KÄSERONDELL

Dank der praktischen Haube kann der Käse im Kühlschrank aufbewahrt werden. Cheese Slicer "Rotage" The original "rotage" from Zassenhaus offers as a particular feature a rotating knife with a slice and plane function. This makes this cheese slicer multifunctional: • Slice perfect rosettes of Tête de Moine (or any other hard cheese) • Planes precise cheese slices from 2 – 5 mm even from square cheese • Manage delicate chocolate flowers and create fine chocolate decorations

Rosetten schaben

Scheiben schneiden

Aufbewahrung

slice rosettes

plane slices

storage

Thanks to its practical cover you can store your cheese in the refrigerator.

„Rotage“ Edelstahl / Kunststoff stainless steel / plastics H: 17 cm ø: 22 cm 070002

KÄSERONDELL

Kernbuche / Kunststoff corebeech / plastics

H: 17 cm ø: 22 cm 070033 EAN 4006528 + Art.-Nr.

78

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

79


Messer Serie „EASYCUT“ Diese Messer aus hochwertigem Carbonstahl schneiden dank Antihaftbeschichtung bei geringstem Kraftauf wand. Durch die verringerte Haftung lässt sich die Klinge präzise führen und teilt somit auch widerstandslos Tomaten. Natürlich eignen sich die ZassenhausMesser auch hervorragend zum mühelosen Tranchieren vom Fleisch oder empfindlichen Fisch.

Messer Serie „EASYCUT“ knives

EASYCUT

Knive range "EASYCUT" Thanks to their nonstick surface these knives made of carbon steel slice without any effort. Because of the reduced friction the blade can be lead precisely and thus slices tomatoes easily. Obviously the Zassenhaus knives are perfectly adapted to slice meat or delicate fish without any trouble.

Allzweckmesser Display, 18 Stück utility knife display, 18 pcs. 071122

EASYCUT Kochmesser weiß chef knife white Klingenlänge 15 cm 071092 Klingenlänge 20 cm 071108

Santokumesser weiß Santoku knife white Klingenlänge 17 cm 071115

Allzweckmesser weiß utility knife white Klingenlänge 10 cm 071085

2er-Set / set of 2 pcs. 071160 Klingenlänge 15 cm Klingenlänge 10 cm EAN 4006528 + Art.-Nr.

80

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

81


Messer Serie „EASYCUT“ knives

Kochmesser rot chef knife red

EASYCUT

Klingenlänge 15 cm 071030 Klingenlänge 20 cm 071047

Santokumesser rot Santoku knife red Klingenlänge 17 cm 071054

Allzweckmesser rot utility knife red Klingenlänge 10 cm 071078

2er-Set / set of 2 pcs. 071153 Klingenlänge 15 cm Klingenlänge 10 cm

EASYCUT

Kochmesser schwarz chef knife black Klingenlänge 15 cm 071009 Klingenlänge 20 cm 071016

Santokumesser schwarz Santoku knife black Klingenlänge 17 cm 071023

Allzweckmesser schwarz utility knife black Klingenlänge 10 cm 071061

2er-Set / set of 2 pcs. 071146 Klingenlänge 15 cm Klingenlänge 10 cm EAN 4006528 + Art.-Nr.

82

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

83


Messer Serie „EASYCUT“ knives

Kochmesser gelb chef knife yellow

EASYCUT

Klingenlänge 15 cm 070873 Klingenlänge 20 cm 070880

Santokumesser gelb Santoku knife yellow Klingenlänge 17 cm 070897

Allzweckmesser gelb utility knife yellow Klingenlänge 10 cm 070903

2er-Set / set of 2 pcs. 071177 Klingenlänge 15 cm Klingenlänge 10 cm

EASYCUT

Kochmesser kiwi chef knife kiwi Klingenlänge 15 cm 070910 Klingenlänge 20 cm 070927

Santokumesser kiwi Santoku knife kiwi Klingenlänge 17 cm 070934

Allzweckmesser kiwi utility knife kiwi Klingenlänge 10 cm 070941

2er-Set / set of 2 pcs. 071184 Klingenlänge 15 cm Klingenlänge 10 cm EAN 4006528 + Art.-Nr.

84

Produkt in Geschenkkarton product in gift box

85


Messer Serie „EASYCUT“ knives

EASYCUT Käsemesser-Set bestehend aus: Weichkäsemesser, Hartkäsemesser, Serviergabel, Parmesanbrecher cheese set contains the following items: soft cheese knife, hard cheese knife, serving fork, Parmesan cheese knife 071139

MESSERBLOCK Messerblock, Acryl mit flexiblem Borsteneinsatz knife block, acrylic with flexible bristle insert

ø: 12 x 20 cm 071306

MAGNET-MESSERBLOCK

Messerblock, hochglanz lackiert knife block, high gloss lacquered 23 x 10 x 23,5 cm schwarz / black 071405 rot / red 071412 weiß / white 071429

MESSERBLOCK

Messerblock, hochglanz lackiert knife block, high gloss lacquered 24 x 11 x 11 cm schwarz / black 071436 rot / red 071443 weiß / white 071450

MESSERSCHÄRFER Messerschärfer „Profi“ knife sharpener 073003 Messerschärfer „Smart“ knife sharpener mit Schleifsteinen aus Hartmetall und Keramik with carbine blades and ceramic rods

073027 EAN 4006528 + Art.-Nr.

86

87


Allesschneider all-purpose slicer

Manueller Allesschneider Die handbetriebene Brot- und Aufschnittmaschine ist ein Replikat eines original Zassenhaus Modells der 60er Jahre und vereint hochwertige, moderne Materialien mit einem attraktiven nostalgischen Design. Somit ist der Allesschneider nicht nur ein optisches Highlight, sondern auch voll funktionsfähig und entsprechend dem neusten Stand der Technik. Manual all-purpose slicer This replica all-purpose slicer from Zassenhaus out of the 60’s combines high-quality and modern materials with a vintage design. It adds a retro flair to your kitchen style and is a practial and functional slicer base on the state of the art.

Mit klappbarer Bodenplatte zur platzsparenden Aufbewahrung. Fold-away base plate provides saving storage.

Rundmesser aus rostfreiem Stahl mit SpezialWellenschliff „Made in Solingen“ Optimaler Halt und sicheres Arbeiten dank der sechs Saugfüsse.

Integriertes Krümelfach für sauberes Arbeiten.

Stainless Steel Serrated rotating blade crafted in Solingen Germany. Stable footing means safe working thanks to 6 suction feet.

Integrated crumb compartment for easy clean-up.

Einfache Schnittstärkeneinstellung mit Skalierung. Adjustment wheel with scaling for a precise slice thickness.

ALLESSCHNEIDER

Manueller Allesschneider all-purpose slicer 34,5 x 26,5 cm H: 21,0 cm 072006 EAN 4006528 + Art.-Nr.

88

89


Retro-Kollektion retro line

Retro-Kollektion Im Stil der legendären 50er Jahre gehalten, sind die Produkte ein attaktiver Blickfang in jeder Küche. Retro range Those vintage designed products add a retro flair to your kitchen style.

SPOT

Küchenwaage – Metall, verchromt kitchen scale – chrome plated steel Kapazität: 2 kg Wiegebereich: 10 g 22,5 x 14,0 cm 072105

CLASSIC

Küchenwage mit Timer / Metall, verchromt kitchen scale with timer / chrome plated steel Kapazität: 2 kg Wiegebereich: 20 g 23 x 32 x 14 cm 072112

DELTA

Küchenwage mit Timer / Metall, emailliert kitchen scale with timer / enameled steel Kapazität: 2 kg Wiegebereich: 20 g 27,0 x 16,5 cm schwarz 072129 rot 072136 creme 072143 EAN 4006528 + Art.-Nr.

90

91


Retro-Kollektion retro line

SPEED

Küchentimer mit Magnet kitchentimer with magnet ø: 7 x 3 cm

SPEED

Edelstahl / stainless steel 072303

rot / red 072327

schwarz / black 072310

creme / cream 072334

Küchentimer mit Magnet kitchentimer with magnet ø: 7 x 3 cm

mintgrün / mint 072365

gelb / yellow 072341

pink / pink 072372

hellblau / light blue 072358

orange / orange 072389

SPEED

Präsentations-Paket bestehend aus: 3 Timern à 9 Farben und Display presentation set consiting of: 3 timer à 9 colours with rack 072297

SPEED Retro-Uhr mit Magnet retro clock with magnet ø: 7 x 3 cm schwarz / black 072563

creme / cream 072587

inkl. Batterie

rot / red 072570

gelb / yellow 072594

SPEED

Retro-Uhr mit Magnet retro clock with magnet ø: 7 x 3 cm

inkl. Batterie

hellblau / light blue 072600

pink / pink 072624

mintgrün / mint 072617

orange / orange 072631

EAN 4006528 + Art.-Nr.

92

93


Retro-Kollektion retro line

SMILEY Tisch-Kehrgarnitur dustpan set 21 x 14 cm

SMILEY

schwarz / black 072433

creme / cream 072457

rot / red 072440

orange / orange 072464

Tisch-Kehrgarnitur dustpan set 21 x 14 cm pink / pink 072679

mintgrün / mint 072693

hellblau / light blue 072686

gelb / yellow 072709

SMILEY Kehrgarnitur dustpan set 31 x 22 cm

KÜCHENROLLENHALTER

schwarz / black 072396

creme /cream 072419

rot / red 072402

orange / orange 072426

Küchenrollenhalter paper towel holder schwarz / black 072648 rot / red 072655 creme / cream 072662

LITTLE SATAN Aschenbecher ashtray 13 x 10 cm schwarz / black 072525

creme / cream 072549

rot /red 072532

orange / orange 072556

EAN 4006528 + Art.-Nr.

94

95


Pflegehinweise

Care intructions

Die richtige Pflege Ihrer Kaffee- und Kornmühlen Einmal im Jahr mindestens sollten Sie Ihre Mühle einer Reinigung unterziehen. Denn im Laufe der Zeit lagert sich Öl, das jede Kaffeebohne enthält, im Mahlwerk ab. Wird das Öl ranzig, z.B. an warmen Tagen, schmeckt auch der frischeste Kaffee nicht mehr. Dann verhilft eine Zwischenreinigung wieder zu ungetrübtem Kaffeegenuss.

The correct maintenance of your coffee and corn mills You should clean your mills at least once a year because in the course of the time oil contained in every bean settles on the grinding mechanism. If the oil becomes rancid (e.g. on warm days) the freshest coffee no longer tastes good. An intermediate cleaning restores a tasty coffee flavour.

Schnellreinigung Mahlen Sie kurz einige Körner rohen, ungekochten Reis. Das löst Ölrückstände des Kaffees im Mahlwerk auf die beste und umweltfreundlichste Weise. Ein paar Bohnen hinterher mahlen und schon ist die Mühle wieder einsatzbereit für duftenden Kaffee oder Espresso.

96

Express cleaning Grind a small amount of raw peppercorns or uncooked rice. This dissolves oil residues of coffee in the grinding mechanism in the best and most eco-friendly way. Grind some beans afterwards and the mill is already ready to prepare aromatic coffee and espresso.

Die richtige Pflege Ihrer Gewürz-, Pfeffermühlen mit Keramik Mahlwerk Ihre Mühle mit dem original Zassenhaus Mahlwerk aus Hochleistungs-Keramik ist besonders pflegeleicht. Sie braucht für die Reinigung nicht aufwendig auseinandergeschraubt werden. Bei eventuellen Verklebungen des Mahlwerkes (z.B. durch bunten Pfeffer), füllen Sie etwas grobkörniges Salz in Ihre Zassenhaus Mühle und mahlen es kurz durch. Das Mahlwerk aus Hochleistungs-Keramik sowie die Spindel aus Edelstahl werden durch das Salz nicht angegriffen.

The correct maintenance for your spice and pepper mills with ceramic grinding mechanism Your mill, equipped with the original Zassenhaus grinding mechanism made of high quality ceramic, is particularly easy to clean. You do not need to completely disassemble your mill. In case the grinding mechanism gets clogged up (e.g. coloured pepper) fill some big salt corns in the mill and grind for a short while. The grinding mechanism made of high qualtity ceramic and the spindle made of steel will not be damaged by the salt.

Pflegehinweis für Küchenholzwaren Schneidbretter und Küchenholzwaren aus Holz sind ein Naturprodukt und benötigen keine besondere Pflege. Dennoch empfiehlt es sich, die Bretter wie folgt zu behandeln: Nach dem Gebrauch feucht abwischen und alle Speisereste gründlich entfernen, die nassen Bretter aufrecht stehend trocknen lassen. Dabei ist vor allem wichtig, dass die Raumluft ringsum das Brett zirkulieren kann, ansonsten verwerfen (wölben) sich die Bretter. Weil die meisten Bretter aus technischen und biologischen Gründen nicht aus einem Stück bestehen können, sondern je nach Breite ein- bis mehrmals verleimt werden müssen, dürfen diese auf gar keinen Fall in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.

Care instructions for wooden kitchenware Wooden carving boards and kitchenware are natural products and do not need any particular care. However it is recommended to handle them as follow: After use, wipe with a wet cloth and remove all leftovers, put the wet boards upright and let them dry. This is essential to let enough air around the board otherwise the boards can warp. For technical and biological reasons the boards are not made of one single piece but of one or many pieces glued together depending on the size, they should by no means be put in the dishwasher.

Die richtige Pflege Ihres Kunststoffsortiments Der Kunststoff muss regelmäßig und gründlich mit Reinigungsmitteln behandelt werden, damit sich keine Keime anreichern. Alle Bretter aus unserem Sortiment sind absolut spülmaschinenfest.

The correct maintenance for your professional cutting boards The plastic must be regularly and efficiently handled with cleaning agents so that no germs can accumulate. All boards of our range are absolutely dishwasher safe.

97


index

Inhalt

pepper and salt mills Aachen . . . . . . . . . . . . . . 29 Augsburg . . . . . . . . . . . . . 23 Berlin . . . . . . . . . . . . . . 8 –11 Bonn . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Bremen . . . . . . . . . . . . . . 25 Frankfurt . . . . . . . . . . 18 –21 Gera . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Hamburg . . . . . . . . . . 14 –17 Hannover . . . . . . . . . . . . . 21 Heidelberg . . . . . . . . . . . . 27 Mainz . . . . . . . . . . . . . . . . 23 München . . . . . . . . . . . . . 13 Neuss . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nürnberg . . . . . . . . . . . . . 27 Schwelm . . . . . . . . . . . . . 21 Speyer . . . . . . . . . . . . . . . 25 Stuttgart . . . . . . . . . . . . . 27 Sylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ulm . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Weimar . . . . . . . . . . . . . . 31

canister . . . . . . . . . . 51, 63, 75 carving boards plastics . . . . . . . . . . . . 71, 73 wood . 45, 47, 55, 57, 65, 67 cereal mills . . . . . . . . . . . . . . 41 cheese cutter . . . . . . . . . . . . 49 cheese dome . . . . . . . . . 49, 61 cheese knives . . . . . . 61, 63, 87 cheese slicer . . . . . . . . . . . . . 79 clocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 coffee mills . . . . . . . . . . 34 – 41 cook book stand . . . . . . . 51, 59 cooking spoons . . . . . . . . . . 61 counter top boards . . . . . 47, 65 crank mill . . . . . . . . . . . . 25, 27 cutlery box . . . . . . . . . . . . . . 51 cutting boards plastics . . . . . . . . . . . . 71, 73 wood . . . . 45, 55, 63, 65, 67 cutting mat . . . . . . . . . . . . . . 73 dust pans . . . . . . . . . . . . . . . 95

acacia wood . . . . . . . . . . 54–63 all-purpose slicer . . . . . . . . . 89 ashtray . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 bed serving tray . . . . . . . . . . beechwood . . . . . . . . . . . . . bread board . . . . . . . . . . . . . butcher blocks . . 47, 57, 65,

53 65 49 71

electrical mill . . . . . . . . . . . . . 31 espresso mill . . . . . . . . . . 39, 41 fruit bowl . . . . . . 51, 53, 57, 59 funny boards . . . . . . . . . 76 –77 gourmet slicer . . . . . . . . . . . . 61 knife block . . . . . . . . . . . . . . 87 knife sharpener . . . . . . . . . . . 87 knives . . . . . . . . . . . . . . . 81– 85

lasy susan . . . . . . . . . . . . . . . 49 mincing knife . . . . . . . . . . . . 63 mini cutting boards plastics . . . . . . . . . 71, 73, 75 wood . . . . . . . . . . . . . 45, 55 nutmeg mills . . . . . . . . . 25, 27 paper towel holder . . . . . . . . 95 pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 pepper mills . . . . . . . . . . . 4 –31 placemat . . . . . . . . . . . . . . . 75 rubberwood . . . . . . . . . . 44 –53 salad bowl . . . . . 51, 53, 57, 59 salad servers . . . . . . . . . . 53, 59 salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 salt mills . . . . . . . . . . . . . . 4 –31 scales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 spices . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 spoons . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 steak plate . . . . . 45, 47, 55, 57 teakwood . . . . . . . . . . . . . . . 67 timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . trays plastics . . . . . . . . . . . . . trays wood . . . . . . . . . . . 53, trivets . . . . . . . . . . . . . . . 51,

93 75 55 59

wood collection . . . . . . . 42– 67

Serien Pfeffer-/Salzmühlen Aachen . . . . . . . . . . . 29 Augsburg . . . . . . . . . 23 Berlin . . . . . . . . . . 8 –11 Bonn . . . . . . . . . . . . . 31 Bremen . . . . . . . . . . . 25 Frankfurt . . . . . . . 18 –21 Gera . . . . . . . . . . . . . 31 Hamburg . . . . . . . 14 –17 Hannover . . . . . . . . . 21 Heidelberg . . . . . . . . . 27 Mainz . . . . . . . . . . . . 23 München . . . . . . . . . . 13 Neuss . . . . . . . . . . . . 31 Nürnberg . . . . . . . . . . 27 Schwelm . . . . . . . . . . 21 Speyer . . . . . . . . . . . . 25 Stuttgart . . . . . . . . . . 27 Sylt . . . . . . . . . . . . . . 25 Ulm . . . . . . . . . . . . . . 27 Weimar . . . . . . . . . . . 31

Akazienholz . . . . . . 54–63 Allesschneider . . . . . . . . 89 Arbeitsbrett . . . . . . . 47, 65 Aschenbecher . . . . . . . . 95 Besteckkasten . . . . . . . . Bett-/Serviertisch . . . . . . Brotbrett . . . . . . . . . . . . Buchenholz . . . . . . . . . .

51 53 49 65

elektrische Mühlen . . . . . . 31 Espressomühle . . . . . . 39, 41 Frühstücksbretter Holz . . . . . . . . . . . . 45, 55 Kunststoff . . . . 71, 73, 75 Resopal . . . . . . . . . 76 –77

Obstschale . . . 51, 53, 57, 59 Pfeffer . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pfeffermühlen . . . . . . . 4 –31

Hackblock . . . 47, 57, 65, 71 Holzkollektion . . . . . . 42– 67

Salatbesteck . . . . . . . . 53, 59 Salatschale . . . 51, 53, 57, 59 Salz . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Salzmühlen . . . . . . . . . 4 –31 Schneidbretter Holz . . . 45, 55, 63, 65, 67 Kunststoff . . . . . . . 71, 73 Schneidunterlage . . . . . . . 73 Steakplatten . . 45, 47, 55, 57

Kaffeemühlen . . . . . . 34 – 41 Käseglocke . . . . . . . . . 49, 61 Käsemesser . . . . . 61, 63, 87 Käserondell . . . . . . . . . . . . 79 Käseschneider . . . . . . . . . . 49 Kehrgarnituren . . . . . . . . . 95 Kochbuchhalter . . . . . 51, 59 Kochlöffel . . . . . . . . . . . . . 61 Kornmühle . . . . . . . . . . . . 41

Tabletts Holz . . . . . . . . . . . . 53, Kunststoff . . . . . . . . . . . Teakholz . . . . . . . . . . . . . . Timer . . . . . . . . . . . . . . . . Tischsets . . . . . . . . . . . . . . Tranchierbretter Holz 45, 47, 55, 57, 65, Kunststoff . . . . . . . 71,

Küchenrollenhalter . . . . . . 95 Kurbel-Mühle . . . . . . . 25, 27

Uhren . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Untersetzer . . . . . . . . . 51, 59

Löffel . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Vorratsdosen . . . . 51, 63, 75

Messer . . . . . . . . . . . . 81– 85 Messerblocks . . . . . . . . . . 87 Messerschärfer . . . . . . . . . 87 Muskatmühlen . . . . . . 25, 27

Waagen . . . . . . . . . . . . . . 91 Wiegemesser . . . . . . . . . . 63

Gewürze . . . . . . . . . . . . . . 33 Gourmethobel . . . . . . . . . 61 Gummibaum . . . . . . . 44 –53

55 75 67 93 75 67 73

Drehplatte . . . . . . . . . . . 49

98

All dimension details are approximate and can slightly differ due to production flow. Colour differences are conditional on technical density.

Alle Größenangaben sind circa-Maße und können produktionsbedingt leicht abweichen. Farbaweichungen der Produkte sind drucktechnisch bedingt.

By placing an order please note that you accept the general terms and conditions stated on the price list.

Für Bestellungen gelten unsere in der Preisliste aufgeführten Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

99


Katalog 2010/2011 08/10/8000/01.580 DC • Art.-Nr. 900002 © Zassenhaus International GmbH & Co. KG •

Zassenhaus International GmbH & Co. KG Höhscheider Weg 29 D-42699 Solingen Germany

Tel.: +49 (0)212 / 65 82 - 70 Fax: +49 (0)212 / 65 82 - 79 e-Mail: info@zassenhaus.com www.zassenhaus.com

Zassenhaus  

Katalog 2010/2011 Retrokollektion 90 Tabletts und Co. 74 Holz-Kollektionen 42 Stichwortverzeichnis 98 Historie / Inhalt history / index Früh...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you