DEJA VU X2 TEAM SERVER® Having elected to employ most advanced information technologies, in our work we use the server-based CAT system by ATRIL. The essence of the system is creating translation memories which store previously translated source texts and their target language equivalents in a central database (TM) and which re-create related segments while translating new texts in order to streamline translation and increase consistency of translations.
Efficientco-operation co-operationwith withexternal externalcontractors contractors Efficient Effectiveuse useofofextensive extensivetranslation translationmemories memories •• Effective High scalability and flexibility of server-based solutionswhich whichenables enables High scalability and flexibility of server-based solutions matchingefficiency efficiencytotoananincrease increaseininthe thevolume volumeofoforders orders matching Simpledata datamigration migrationfrom fromtraditional traditionaltranslation translationmemories memories •• Simple
Decreasing costs (translations from 19 PLN per page). Large volumes of translations in a short time (up to 250 pages per day). Ensuring consistent style and terminology (creating lexicons and termbases). Preserving the source structure of files (e.g. XML, HTML, SGML). Possibility of importing translations automatically to DTP programs (Adobe In Design, Quark). Preserving the source text formatting. Conversion of PDF files into editable text formats. Building dedicated translation memories. Possibility of using both translation memories and Client terminology
For more information contact our call centre on: 0 801 540 440
Leaflet describing Team Server services rendered by mLingua - a Polish translation company