Page 14

AE Bedienungsanleitung FEHLERBESEITIGUNG P roblem

P ossible C ause S top sw itch off (H onda only). T hrottle in off position. E ngine not in full chok e position. O ut of gasoline. B ad or old gasoline. S park plug w ire disconnected. D irty air cleaner. E ngine oil level too low (H onda only).

S olution C heck stop sw itches, throttle, chok e position and gasoline. C onnect spark plug w ire. C lean or replace air cleaner. O r contact a qualified service person. C heck and fill engine oil.

A bnorm al vibration.

D am aged or m issing tines. Loose handle bolts. Loose engine bolts.

E ngine is m ak ing loud noise or squealing E ngine stalls or labors w hen aerating

G ear reduction oil level is low W ork ing on too steep of a slope. N ot enough oil in the engine.

E ngine is lock ed, w ill not pull over.

D ebris lock ed against reel, or drive pulleys. E ngine problem .

S top w ork im m ediately. R eplace any dam aged or m issing tines. T ighten all loose bolts and nuts. C heck and add oil according to engine ow ner's m anual W ork at 45 degrees to the slope m oving up and dow n instead of of across. C heck and add engine oil. P ull spark plug w ire and rem ove debris. C ontract an engine servicing dealer for engine problem s. S ee m aintenance on pg. 12 of this m anual. C ontact a qualified servicing dealer.

E ngine w ill not start.

U nit does not m ove w hen B elt drive out of adjustm ent. W orn drive belt. clutch is engaged. Loose or dam aged chain or sprock ets. Loose or dam aged pulleys. D am aged or brok en clutch cable.

Verweisen sie auf die Motor Manufactur Handbuch fr die Wartung und Dienstinformation. Der Garantieinschluss auf dem Motor ist die Verantwortung des Motorherstellers. Wenn sie an ihrem Motor eine Garantiereperatur durchführen müssen setzen sie sich mit ihrem lokalem Motorhändler in Verbindung. Halten sie ihre Motormusterzahl und die Seriennummer bereit wenn sie sich mit ihrem Hndler in Verbindung setzen. Wenn sie einen Wartungshändler in ihrem Gebiet nicht ausfindig machen knnen, knnen sie sich an folgende Nummern oder Internetseiten wenden. American Honda: 800-426-7701 Subaru America: 800-277-6246

GARANTIEABWICKLUNG

Wenn ein BILLY GOAT ® Gert wegen eines Defekts im Material und/oder der fachmnnischen Arbeit scheitert, sollte der Eigentmer einen Garantieanspruch wie folgt erheben: • Die Maschine muss zu dem Hndler gebracht werde, bei dem es gekauft wurde oder einem autorisierten BILLY GOAT Hndler. •

Der Eigentmer muss die restliche Hlfte der Garantieregistrierungskarte prsentieren, oder wenn diese nicht verfgbar ist, die Rechnung vorlegen.

Ein Garantieanspruch wird von einem autorisierten BILLY GOAT Hndler vollendet und ihrem jeweiligen BILLY GOAT verteiler fr Gebiet vorgelegt: Dienstbetriebsleiter. Jedes der unter Garantie ersetzten Teile mssen makiert und 90 Tage aufbewahrt werden. Die Musterzahl und Seriennummer der Einheit müssen im Garantieanspruch festgesetzt werden.

The Technical Service Department at BILLY GOAT will study the claim and may request parts to be returned for examination. BILLY GOAT will notify their conclusions to the distributor service manager from whom the claim was received.

The decision by the Technical Service Department at BILLY GOAT to approve or reject a Warranty Claim is final and binding.

For online product registration go to www.billygoat.com

Part No 360314

14

Form No F021108A

Aerifizierer_AE401H