Issuu on Google+

2012 Travel magazine

WAGON revue

Carnevale di Venezia Oktoberfest Austerlitz Roma – Vaticano – Lourdes Special Trains


EDITORIAL, INHALT / OBSAH

Carnevale di Venezia

4

Oktoberfest

8

Austerlitz

14

Lourdes

18

Beatificatio

24

Orava & Kysuce

30

WAGON SERVICE travel

36

Fotoobjektiv

42

Special Trains 2012

45

sein können, manche sind einzigartig, andere eigentlich schon traditionell, aber verlieren nie ihren Zauber und sind in unserem Angebot immer dabei... Wir bemühen uns, dass die Themen in unserer Wagon revue immer interessant sind und den Leser ansprechen... Liebe Freunde, ich hoffe, dass so wie unsere bewährten Reisen den Weg zu Ihnen finden, es auch diese Jahreszeitschrift tun wird. Alles Gute bei unseren gemeinsamen Reisen im Jahr 2012 und angenehme Momente auch beim Blättern in der Wagon revue wünscht Ihnen

Liebe Freunde, sehr geehrte Kunden und Geschäftspartner, Freunde des Zugreisens! Die Konzeption, mit der wir die Reisen der Erholung, Belehrung und geistiger Erfüllung hinterher für Sie vorbereiten, spiegelt sich auch in unserer Milí priatelia, vážení klienti a  obchodní Bordzeitschrift. Beim Rückblick auf die partneri, milovníci cestovania vlakom! letzten Jahre können wir sehen, dass Koncepcia, s ktorou pre vás pripravujeme jede neue Reise auch neue Erkenntnisse cesty za oddychom, poučením i  duševbringt, neue Horizonte werden eröffnet. ným Und ähnlich es auch den 14:53 Themen Page 1 naplnením, premieta sa aj do podoodval_210x39:Layout 1 ist13. 10. mit 2011 by a obsahu nášho palubného časopisu. in unserer Jahreszeitschrift. So wie die Pri ohliadnutí za uplynulými rokmi vidíZugreisen auch unterschiedlicher Art

me, že s každou novou cestou prichádza aj nové poznanie, otvárajú sa nové obzory. A podobné je to aj s námetmi v našej ročenke. Tak ako cesty vlakom tiež môžu mať rôznu povahu, niektoré sú jedinečné, iné sú už skôr tradičné, ale nikdy nestrácajú svoje čaro a vždy majú svoje miesto v  našej ponuke. Snažíme sa, aby témy v  našej Wagon revue vždy boli niečím osobité a vždy mali čím osloviť... Milí priatelia, verím, že tak ako si k vám nachádzajú cestu naše osvedčené zájazdy, tak si ju nájde aj obsah tejto ročenky. Všetko najlepšie pri našich spoločných cestách v roku 2012 a príjemné chvíle aj pri listovaní vo Wagon revue vám želá

© 2012 WAGON SERVICE travel (WSt), Magnet Press Slovakia Übersetzung / Preklad: Mgr. Zuzana Skovajsová Pri fotení bola použitá pripravovaná rovnošata ŽSR

wagonrevue 2012 1


Partyzüge / Párty vlaky

Carnevale di Venezia Venedig zu Karnevalszeit zu besuchen kann eines der unvergesslichsten Erlebnisse sein. Vielleicht ist es wegen der sonderbaren Februar-Atmosphäre an Adria, vielleicht wegen der Flucht in eine andere Dimension - und der Karneval in Venedig ist es auf jeden Fall... und vielleicht wegen was anderem, aber sogar für einen der Venedig schon oftmals besucht hat und alles gesehen hat kann es ein Erlebnis sein.

Zauber der Entdeckung Heutzutage ist es so, dass auch für einen Reisenden – Anfänger das Ziel seiner Reise nicht ganz unbekannt ist. Er hat viele Möglichkeiten bereits im Voraus über das Ziel etwas zu erfahren. Mehr als die üblichen Reiseführer oder Reiseberichte verwendet er dazu das Internet, in dem er Unmengen von Stichwörtern angibt: historischer Venedig, der Uhrturm, Großer Kanal, Gondeln, das Dogenopalast, der Mar4 wagonrevue 2012

kusdom, die Rialto-Brücke, das Geburtshaus von Marco Polo, Karneval... Und dazu kommt noch eine Menge von Bildern. Und auch ein Anfänger fühlt sich auf einmal gut vorbereitet. Dann bleibt nur noch die Reise anzutreten, all die Schönheit mit eigenen Augen zu sehen und die einmalige Atmosphäre der einzigartigen Stadt zu durchleben. Und dann gibt er wahrscheinlich Napoleon recht, der sich über Venedig mit den Worten ausdrückte: „Das ist der

schönste Salon Europas, dem als Decke zu dienen nur der Himmel würdig ist.“ Verstärkte Eindrücke Der Gesamteindruck wird obendrein durch eine elegante und für manche vielleicht auch ungewöhnliche Reise zum Karneval in Venedig verstärkt, nämlich mit einem Sonderzug. Ein stilvoller Einstieg in den ausgeheizten Zug am Abend in Bratislava, Unterbringung in bequemen Liegeabteilen, köstliches


Partyzüge / Párty vlaky Zauber, eine entdeckte Attraktivität des Bahnverkehrs. Über den Wirbel des Karnevals Das Wort Karneval entstand am Ende des 11.Jahrhunderts gerade in Venedig. Jedes Jahr fanden da Veranstaltungen „carmen levare“ statt, was als Gesang und Freude vor der kommenden Fastenzeit zu verstehen ist. Teilnehmen konnten jedoch nur höhere Gesellschaftsschichten. Erst in dem 15. Jh. bekam der Karneval in Venedig ein neues Gesicht. Die Masken sind ein wichtiger Teil davon geworden. Ursprünglich handelte es sich um ein sogenanntes Strumpffest, wo sich die Mittelschicht im bunten Wirbel verschiedenfarbiger Strumpfhosen amüsierte. Später hat man angefangen echte Masken zu verwenden. Sie garantierten Anonymität und somit unbegrenzte Flirtmöglichkeiten und sexuelles Abendteuer. Keiner wurde erkannt und alles war erlaubt. Die sozialen Unter-

schiede verschwanden und die Venezianer widmeten sich der ausgelassenen Unterhaltung. Großen Aufschwung erlebte der Karneval im 18. Jahrhundert, es kamen da so wie heute Tausende von Besuchern aus der ganzen Welt zusammen. Ende des 18. Jahrhunderts hat Vatikan die Karnevals wegen der verkehrten Moral verboten. Die erneute Premiere des Karnevals gab´s erst in 1979. Die Ausländer haben zwar ihre eigenen Vorstellungen über ihn, die echten venezianischen Masken sind jedoch prunkvoll einzigartig, sichtlich teuer, graziös geheimnisvoll und werden mit stiller, fast pathetischer Würde getragen. Aber wie schon angedeutet wurde, es ist besser alles mit eigenen Augen zu sehen. Wer also den venezianischen Karneval in der Frühlingszeit erleben möchte, sollte nicht warten. -bejFoto: WSt

Abendessen, Unterhaltung im Gesellschaftswagen mit Bar und Disko bis zum frühen Morgen, für die die müde sind Schlaf in einem bequemen Bett und am nächsten Tag Frühstück direkt ins Bett... Ehe man sich´s versieht ist man in Venedig angekommen. Mit gutem Gefühl nach der angenehmen Nacht im Zug und nur einen Katzensprung entfernt von dem sich zu drehen beginnenden Karussell eines Karnevalstags. Auch darin besteht ein gewisser wagonrevue 2012 5


Partyzüge / Párty vlaky

Carnevale di Venezia Návšteva Benátok v čase karnevalu môže byť jedným z tých zážitkov, na ktoré sa nezabúda. Možno to spôsobí tá podivná februárová atmosféra pri Jadrane, možno ten únik do inej dimenzie, ktorou benátsky karneval nepochybne je... a  možno i niečo iné, ale môže to byť zážitok dokonca aj pre človeka, ktorý do Benátok chodieva často a má ich už prechodené.

Čaro objavovania Dnes už ani cestovateľ začiatočník neprichádza do cieľa svojej cesty ako na úplne neznáme miesto. Má veľa možností dozvedieť sa o ňom viac. Tradičné bedekre či cestopisy úspešne prebíja neodmysliteľným internetom, po ktorom surfuje v  prílive hesiel: historické Benátky, Hodinová veža, Veľký kanál, gondoly, Dó6 wagonrevue 2012

žov palác, Bazilika svätého Marka, most Rialto, rodný dom Marca Pola, karneval... A  k  tomu ešte aj množstvo internetových obrázkov. Aj začínajúci cestovateľ sa zrazu cíti pripravený. Už mu ostáva len skutočne podniknúť tú cestu, uzrieť všetku tú krásu na vlastné oči a precítiť tú neopakovateľnú atmosféru nenapodobiteľného mesta. A  keď to urobí, po-

tom asi dá za pravdu Napoleonovi, ktorý o  Benátkach povedal: „Je to najkrajšia galéria Európy, ktorej stropom si zaslúži byť iba nebo.“ Umocnené dojmy Výsledný dojem navyše môže umocniť elegantná a  pre mnohých dnes azda aj netradičná cesta na benátsky kar-


Partyzüge / Párty vlaky neval – párty vlakom. Štýlový nástup do vyhriateho vlaku večer v Bratislave, pohodlné ubytovanie v ležadlových oddieloch, chutná večera v  jedálenskom vozni, zábava v  spoločenskom vozni s  barom a  diskotékou až do skorého rána, pre unavených spánok na pohodlnom lôžku a na druhý deň raňajky priamo do postele... Človek sa ani nenazdá a je v Benátkach. S dobrým pocitom po príjemne strávenej noci vo vlaku a len na krok od rozbiehajúceho sa kolotoča karnevalového dňa. Aj v  tom je akési osobité čaro, objavená príťažlivosť železničnej dopravy. O víre karnevalu Slovo karneval sa ustálilo koncom 11. storočia práve v  Benátkach. Každý rok sa tam konali zábavy „carmen levare“, čo možno chápať ako spev a  veselosť pred nadchádzajúcim pôstnym obdobím. Na týchto slávnostiach sa však mohli zúčastniť len vyššie spoločenské vrstvy. Až v  15. storočí získal benátsky karneval novú tvár. Jeho hlavnou súčasťou sa stali masky. Pôvodne išlo o  takzvanú pančuchovú slávnosť, na

ktorej sa príslušníci strednej triedy predvádzali v  pestrom víre rôznofarebných pančuchových nohavíc. Neskôr sa pridali skutočné masky. Zaručovali ľudom anonymitu, a tým aj neobmedzený flirt a sexuálne dobrodružstvo. Nikto nikoho nepoznal a všetko bolo dovolené. Zmizli sociálne rozdiely a Benátčania sa venovali neviazanej zábave. Veľký rozkvet zaznamenal karneval v 18. storočí, keď sa naň tak ako dnes schádzali tisíce návštevníkov z celého sveta. Koncom 18. storočia Vatikán karnevaly zakázal pre zvrátené mravy. Na obnovenú modernú premiéru si musel benátsky karneval počkať až do roku 1979. Cudzinci o  ňom síce občas majú svoje predstavy, no pravé benátske masky sú okázalo výnimočné, neskrývane drahé, graciózne tajomné a  sú predvádzané s tichou až patetickou dôstojnosťou. Ale ako sme už naznačili, lepšie je vidieť všetko na vlastné oči. Kto si chce naozaj vychutnať jarné Benátky vo víre karnevalu, nemal by zaváhať. -bejFoto: WSt

wagonrevue 2012 7


Unterhaltung / Zábava

Oktoberfest Umschreibend „das größte Volksfest der Welt“, bayerisch kurz „die Wiesn“ und wie ein gebürtiger Münchner sagen würde „ein riesengroßer Bierwahnsinn“. Das ist Oktoberfest, die wahrscheinlich bekannteste traditionelle Veranstaltung in Deutschland.

Kleines fünftes Jubiläum Die Tradition des alljährlichen Münchner Bierfests begann im Jahre 1810. Die Tradition der zweitägigen Zugreisen zu diesem Fest, die die Gesellschaft Wagon Service travel im Angebot hat und in Zusammenarbeit mit der Eisenbahngesellschaft Slowakei vorbereitet, existiert 8 wagonrevue 2012

noch nicht so lange, im Jahr 2012 feiert sie jedoch das erste runde Jubiläum. So ein kleines fünftes Jubiläum. Die Idee der Reise zum Oktoberfest hat nämlich auf der Messe Slovakiatour 2008 zum ersten Mal deutliches Interesse geweckt und seitdem gewinnt diese sehenswerte Reise aus Bratislava dem Münchner

Bier hinterher immer mehr Menschen für sich. Wie sieht´s aus Der Sonderzug mit Wagon Service travel-Logo fährt in voller Pracht vom Hauptbahnhof in Bratislava immer abends so um 21.00 Uhr ab. Aus dem


Unterhaltung / Zábava

Bahnhof Bratislava-Petržalka fährt er dann um 22.00 Uhr ab. Nachdem die Fahrgäste in den Liegeabteilen unter Assistenz der Gruppenleiter ihre Sachen abgelegt haben, können sie direkt den Diskowagen mit Bar besuchen. Das Unterhaltungsprogramm ist unterschiedlich, je nach Situation,

Tanz und Gesang dürfen aber nie fehlen. Die Zeit vergeht, die Stimmung ist gut, aber letztendlich ist es an der Zeit sich auszuruhen. Am Morgen muss zum Glück niemand bei Sonnenaufgang aufstehen, da das Frühstück direkt ins Bett serviert wird. Nach dem Frühstück, so um neun Uhr, ist der Zug

bereits am Hauptbahnhof in München angekommen. Die Reiseteilnehmer können dann bis zum Abend das machen, was sie fürs beste halten. Sie können den historischen Stadtkern besichtigen, allein oder mit einem Begleiter, oder nur so durch München bummeln, Fotos machen oder wagonrevue 2012 9


Unterhaltung / Zábava shoppen. Man darf nur nicht vergessen das Bierfest zu besuchen. Einerseits deswegen, weil im Preis für den Ausflug auch der Eintritt ins Bierzelt, zwei große Bier und ein halbes Huhn drin sind, andererseits deswegen, weil das eigentlich der Sinn der Reise ist. Das heißt das riesige Gelände auf der Theresienwiese mit 14 großen Bierzelten, einer Menge von Ständen, Attraktionen, Souvenirverkaufsstellen, Karussells zu besuchen... In die größten Zelte, Hofbräuhaus-Festhalle und Schottenhamel-Festhalle, passen angeblich mehr als 10 000 Besucher hinein. Interessant ist, dass der Reiseveranstalter die Eintrittskarten ein halbes Jahr im Voraus buchen musste! Das Festival ist nämlich nicht nur für Bierliebhaber bestimmt. Jeder dem Menschenmassen und viel Lärm nichts ausmachen, kann teilnehmen. Angenehmer Abschluss eines schönen Tags Die großen 1-Liter Gläser voll mit ausgezeichnetem Bier mit Schaummütze (die ist ein Muss), erfahrene Kellnerinnen, tonnenweise gebratene Hühner, Enten, gegrillte Würste, Eisbein oder Fisch, jedermann mit ausgezeichneter Laune, auf den Bühnen und in den Zelten unterschiedliche Kapellen und Bands und an den Tischen singende Menschen – ein-

10 wagonrevue 2012

fach unglaublich. Und gleichzeitig geht es hier um Tradition, Atmosphäre und Mentalität der Bayern. Es lohnt sich auf jeden Fall dieses Besondere an München und sein Oktoberfest zu erfahren. Und wenn sich dann am Abend kurz vor zehn der Sonderzug auf die Rückfahrt begibt, realisieren die Reiseteilnehmer, dass sie außer den Souvenirs und Fotos oder Vi-

deos auch ein Stück dieser einmaligen Festivalatmosphäre mit nach Hause nehmen. Im Zug folgt dann noch eine angenehme Unterhaltung im Gesellschaftswagen. Und es bleibt auch noch genug Zeit sich vor der Anreise nach Bratislava auszuruhen. Das ist einfach super! Ján Begala Foto: WSt


Unterhaltung / Zábava

Oktoberfest Opisne „najväčšia ľudová oslava na svete“, po bavorsky stručne „die Wiesn“ a slovami rodeného Mníchovčana výstižne „obrovské pivné šialenstvo“. To je Oktoberfest, asi najznámejšie tradičné podujatie v Nemecku.

Malé piate výročie Tradícia každoročných mníchovských pivných slávností siaha do roku 1810. Tradícia dvojdňových vlakových zájazdov z  Bratislavy na tento festival, ktoré svojim klientom ponúka spoločnosť Wagon Service travel v  spolupráci so Železničnou spoločnosťou Slovensko, je oveľa mladšia, ale v  roku 2012 už zaznamená prvé okrúhle jubileum. Také malé piate výročie. Myšlienka zájazdu na Oktoberfest totiž výrazne zarezonovala na veľtrhu Slovakiatour 2008 a  odvtedy si pozoruhodná cesta z Bratislavy za mníchovským pivom získava stále ďalších záujemcov.

ťom plynie v dobrej nálade a navonok nenáhlivo, ale napokon nadíde aj chvíľa odpočinku. Ráno našťastie nikto nemusí vstávať hneď na svitaní, pretože raňajky sa podávajú priamo do postele. Po raňajkách, asi okolo deviatej, je

už mimoriadny vlak na hlavnej stanici v Mníchove. Účastníci zájazdu sa potom až do večera môžu venovať programu, ktorý im najlepšie vyhovuje. Môžu si zvoliť prehliadku historického jadra mesta

Ako to zvyčajne chodí Mimoriadny vlak s vozňami označenými logom Wagon Service travel odchádza s plnou parádou z bratislavskej hlavnej stanice vždy večer, asi okolo 21.00 h. Zo stanice Bratislava-Petržalka potom približne o  22.00 h. Keď sa cestujúci zložia vo svojich ležadlových oddieloch za asistencie vedúcich skupiny, čaká už na nich disko vozeň s barom. Zábavný program býva rôzny, podľa situácie, ale nikdy nechýba tanec ani spev. Čas hoswagonrevue 2012 11


Unterhaltung / Zábava so sprievodcom alebo individuálne, či skôr sa len tak bezcieľne potulovať Mníchovom, fotografovať a nakupovať. Len neslobodno zabudnúť prísť na pivný festival. Jednak preto, lebo cena zájazdu zahrnuje aj vstupné do pivného stanu, dve veľké pivá a polovicu pečeného kurčaťa, a  jednak preto, že to je vlastne zmysel cesty. To jest navštíviť obrovitánsky areál na Theresienwiese, kde sa nachádza až 14 veľkých festivalových pivných stanov, množstvo stánkov, atrakcií, predajní suvenírov, kolotočov... Najväčšie zo stanov, Hofbräuhaus-Festhalle a  SchottenhamelFesthalle, dokážu údajne pojať viac ako 10 000 návštevníkov. Zaujímavosťou je, že rezerváciu vstupu musí organizátor zájazdu urobiť pol roka dopredu! Festival totiž nie je určený len pre milovníkov piva. Zúčastniť sa môže každý, komu nevadí vysoká koncentrácia ľudí a hlučnejšie prostredie. Príjemný záver pekného dňa Veľké litrové poháre vynikajúceho piva s  povinnou penovou čapicou, šikovné čašníčky, tony pečených kurčiat, kačíc,

12 wagonrevue 2012

párkov, grilovaných bravčových kolien či rýb, všade výborná nálada, na pódiách v stanoch kapely a pri stoloch spievajúce chasy – to je proste veľkolepé. A zároveň je to o tradícii, o atmosfére, o mentalite ľudí, ktorí v Bavorsku žijú. Určite stojí za to zakúsiť hoci ako turista túto osobitosť

Mníchova a jeho Oktoberfestu. A keď sa potom večer pred desiatou pohne mimoriadny vlak na spiatočnú cestu, účastníci zájazdu si uvedomia, že okrem suvenírov a obrázkov zachytených svojimi fotoaparátmi a kamerami odvážajú si domov aj časť z tejto svojráznej festivalovej nálady.


Unterhaltung / Zábava Dobré pritom je, že na zážitky z festivalu ešte môže plynulo nadviazať príjemná zábava v  spoločenskom vozni. A  pritom dosť času ostane aj na odpočinok pred príjazdom do Bratislavy. To nemá chybu! Ján Begala Foto: WSt

wagonrevue 2012 13


Salonzug / Salónny vlak

Austerlitz Am Anfang Dezember bereitet die Gesellschaft Wagon Service travel gewöhnlich eine besondere Reise vor. Und zwar ist es eine Reise im Salonzug an die Orte, wo sich am 2. Dezember 1805 die berühmte Schlacht der drei Kaiser – Bataille d´Austerlitz abgespielt hat. Die Reise zum ehemaligen Schlachtfeld von Austerlitz im warmen und bequemen Sonderzug ist für Geschichteliebhaber nicht nur ein Erlebnis, sondern auch eine angenehme Ablenkung im bevorstehenden vorweihnachtlichen Stress.

Die Fahrt im Salonzug ist immer was Besonderes. In die Zuggarnitur werden nämlich auch Repliken von Wagen gereiht, die geradezu sprühen vor Atmosphäre der vergangenen Jahrhunderte. Man kann sie in Salonwagen erleben, wie zum Beispiel Istropolitan, Pullman oder Budapest, eventuell Majestic Imperator, der eine genaue Kopie des Salonwagens aus den Zeiten Kaisers Franz Joseph ist. Vor allem aber darf bereits im Zug der Spaß nicht fehlen, wie immer. Er beginnt mit einem 14 wagonrevue 2012

Begrüßungstrunk an Bord des Zugs, geht dann bei der Weindegustation im Salonwagen weiter und gradiert zu einer coolen Disko im Gesellschaftswagen. Die Reiseteilnehmer steigen gewöhnlich auf dem Bahnhof in Křenovice (Krenowitz) aus dem warmen Zug aus. Ab da ist es zu den Massengäben der in der Schlacht bei Austerlitz gefallenen Soldaten auf Zlatá hora (Goldener Berg) nicht mehr weit. Und sechs Kilometer weit entfernt von Křenovice befindet sich auch der Grab-

hügel des Friedens, ein Denkmal aller Opfer der Schlacht. Das Programm kann bei jeder Reise unterschiedlich sein und es hängt auch davon ab, was die Akteure der Rekonstruktion der Schlacht der drei Kaiser für die Besucher vorbereitet haben. Letztes Jahr war es die Besichtigung vom improvisierten Militärlager in der Nähe des Bahnhofs. Momente aus der Geschichte wurden den Besuchern von Soldaten in zeitgenössischen Uniformen der französischen, russischen sowie österreichischen


Salonzug / Salónny vlak

Armeen, sowie von den Marketenderinnen oder dem Militärkoch mit seinem Werkzeug und Requisiten nahgebracht. Auch Zivilpersonen in historischen Kostümen haben zu der Atmosphäre beigetragen. Danach wurden die Reiseteilnehmer in Bussen zum Grabhügel des Friedens auf dem Pratzeberg gebracht und nach der Besichtigung fuhren sie weiter Richtung Austerlitz bei Brünn. Dort wartete wie gewöhnlich die Besichtigung des Schlosses Austerlitz auf sie und danach gab´s was

zu essen im Schlossrestaurant. Ein Glas heißen Grog oder ein wenig Sliwowitz und köstliches Gulasch in der „Kanonenkugel“ (wie man hier den Brotlaib getauft hat) hat niemand ausschlagen können. Nach der Rückkehr nach Křenovice konnte sich noch jeder individuell den Marsch der Soldaten in Uniformen und der Kinder mit Lampions auf die unweit liegende Zlatá hora, wo ein Pietätakt bei Massengräben stattgefunden hat, anschauen. Dabei wurde auch eine Ehrensalve abgefeuert.

Diese Reise ist dann am schönsten, wenn in der Landschaft um Austerlitz drum herum der erste Schnee gefallen ist. Und da es in dieser Zeit schon kalt ist, auch wenn Anfang Dezember laut dem Kalender noch Herbst ist, bekommen die Reisenden vor der Abreise noch Glühwein. So wie im letzten Jahr. Na und danach kann der Spaß im Zug die ganze Fahrt bis nach Bratislava weitergehen... -bejFoto: WSt wagonrevue 2012 15


Salonzug / Salónny vlak

Slavkov Začiatkom decembra zvykne spoločnosť Wagon Service travel pripravovať zaujímavú špecialitu. Je ňou cesta salónnym vlakom do miest, kde sa 2. decembra 1805 odohrávala slávna bitka troch cisárov – Bataille d´Austerlitz. Cesta na bývalé slavkovské bojisko v teple a pohodlí býva nielen zážitkom pre milovníkov histórie, ale aj príjemným rozptýlením v prepukajúcom predvianočnom zhone.

Cesta v salónnom vlaku je vždy udalosťou. V  súprave totiž bývajú zaradené aj repliky vozňov, z ktorých priam srší atmosféra minulých storočí. Možno si

16 wagonrevue 2012

ju užiť v  salónnych vozňoch, ako sú napríklad Istropolitan, Pullman alebo Budapest, prípadne Majestic Imperator, ktorý je presnou kópiu salónneho

vozňa z  čias cisára Františka Jozefa. No hlavne, ako vždy, nechýba zábava už počas cesty. Odštartuje ju uvítací prípitok na palube vlaku, potom sa zvoľna môže rozvíjať pri ochutnávke vín v  salónnych vozňoch a  nakoniec sa môže vystupňovať do parádnej diskotéky v spoločenskom vozni. Účastníci zájazdu vystupujú z  vyhriateho vlaku zvyčajne v  stanici Křenovice. Odtiaľ je blízko na Zlatú horu k  hromadným hrobom vojakov padlých v  Bitke pri Slavkove. A  šesť kilometrov od Křenovíc stojí aj Mohyla mieru, pamätník všetkým obetiam bitky. Program po vystúpení z  vlaku môže byť pri každom zájazde rôzny a  závisí aj od toho, čo majú aktéri rekonštrukcie bitky troch cisárov pre návštevníkov nachystané. Vlani to bola prehliadka improvizovaného vojenského táboriska v blízkosti vlakovej stanice. Okamihy z  histórie návštevníkom sprítomnili vojaci v  dobových uniformách francúzskych, ruských i  rakúskych vojsk, ale aj markytánky či vojenský kuchár so svojím náčiním a  dobovými rekvizitami. Atmosféru


Salonzug / Salónny vlak dotvorili civilisti v historických kostýmoch. Potom sa účastníci zájazdu autobusmi odviezli k Mohyle mieru na Prateckom kopci a po jej prehliadke pokračovali opäť autobusmi do Slavkova u  Brna. Tam ich už tradične čakala prehliadka Slavkovského zámku a  po nej občerstvenie v zámockej reštaurácii. Každému dobre padol horúci grog či dobrá slivovica a  výborný guláš v  „delovej guli“ (tak tu pokrstili bochník chleba). Po návrate do Křenovíc si ešte mohol každý individuálne pozrieť pochod uniformovaných vojakov a detí s lampiónmi na neďalekú Zlatú horu, kde bol pietny akt pri hromadných hroboch. Večerný vzduch pritom rozčesla aj čestná salva. Asi najkrajší býva tento zájazd vtedy, keď krajinu v okolí Slavkova už prikrýva prvý sneh. A pretože zima je zima, i  keď podľa kalendára je začiatkom decembra ešte jeseň, pred nástupom do vlaku sa zvykne podávať varené víno. Tak ako vlani. No a po nástupe môže pokračovať zábava vo vlaku až do Bratislavy... -bejFoto: WSt

wagonrevue 2012 17


Pilgerreisen / Pútnické zájazdy

Lourdes Wenn die Reiseteilnehmer in den Pilgerzug in Bratislava einsteigen, trennen sie von Lourdes fast 2000 Kilometer. Das bedeutet 28 Stunden Fahrt, bei der aber immer gute Stimmung herrscht und die in einzigartiger Atmosphäre der Offenbarung und des menschlichen Zusammenhalts verläuft. So wie im letzten Jahr.

Ein Foto perfekter Größe Die Pilgerreisen nach Lourdes, die von der Gesellschaft Wagon Service travel von Bratislava aus organisiert werden, sind zur Tradition geworden. In den letzten Jahren bietet die Gesellschaft für diesen Zweck Liegewagen in Zusammenarbeit mit dem Partnerreisebüro Miklas Tour aus Prostějov. Da18 wagonrevue 2012

durch gewinnen die Pilgerreisen immer mehr Menschen für sich nicht nur in der Slowakei, sondern auch in der benachbarten Tschechei. Im letzten Jahr haben 130 Pilger aus Tschechien und Mähren die Möglichkeit ausgenutzt bequem nach Lourdes zu fahren, die gesamte Gruppe war also ziemlich groß. Sie hatte 450 Mitglieder. Ihr gemeinsa-

mes Foto vor der Rosenkranzbasilika in Lourdes ist heute für alle eine nette Erinnerung. Es ist aber auch ein vollkommenes Zeugnis der tiefen Bedeutung dieser Pilgerreisen. Rundfunk – ein zuverlässiger Freund Der Zug fuhr zu seinem Ziel durch Österreich, durch die Schweiz und durch


Pilgerreisen / Pútnické zájazdy

Frankreich. Die Pilger ließen Wien, Linz, Salzburg, Innsbruck, Zürich, Genf, Lyon, Nimes, Sete, Carcasonne, Montpellier, Narbonne, Toulouse hinter sich. Während der langen Fahrt wurden sie von den Begleitern per Rundfunk über die Strecke und über das Reiseprogramm informiert. Außer Informationen und organisatorischen Instruktionen, die

dadurch für die Fahrgäste übertragen wurden, wurde auch für reichhaltiges Programm gesorgt. Die Pilger hörten sich das Hörspiel Lied von Bernadette an, das vom Radio Lumen zur Verfügung gestellt wurde, sowie live die heiligen Messen, die von den geistigen Vätern im Gesellschaftswagen zelebriert wurden.

Der Gesellschaftswagen als Zentrum des Lebens Dieser Wagen gewährte dank viel Raum und der zur Verfügung stehenden Klimaanlage eine würdevolle Umgebung für das Zelebrieren heiliger Messen in Slowakisch und Tschechisch, und für Empfang des Sakraments der Versöhnung. Die Zelebranten haben wagonrevue 2012 19


Pilgerreisen / Pútnické zájazdy

die heilige Kommunion dabei in den ganzen Zug verbreitet, der mit einer Geschwindigkeit von bis zu 140 Stundenkilometer nach Lourdes gerast ist. Der Gesellschaftswagen war einfach zum geistlichen und organisatorischen Zentrum des Geschehens geworden. Außerdem diente er auch seinem ursprünglichen Zweck. Die Fahrgäste konnten alkoholfreie Getränke, Gulasch oder Würste kaufen, eventuell ein Glas Wein oder ein wenig Wacholderschnaps trinken. 20 wagonrevue 2012

Aus dem Zug direkt ins Hotel Die Fahrt war bequem, die Atmosphäre freundlich und die Zeit verging wie im Fluge. Der Zug ist um neun Uhr morgens in Bratislava rausgefahren, am Abend halfen die Zugbegleiter den Fahrgästen ihre Kupees für den Schlaf vorzubereiten und danach ist der ganze Zug eingeschlafen. Also alle außer dem Lokführer und dem Personal. Als die Pilger nach dem vergangenen heißen Tag an einem frischen Morgen aufgewacht sind, lag Genf schon weit hinter ihnen. Später konnten sie die

Mittelmeerküste hinter den Fenstern beobachten. So um vier Uhr nachmittags ist der Zug auf dem Bahnhof in Lourdes angekommen. Dort warteten Busse auf die Pilger und haben sie in modernisierte, hübsch eingerichtete Hotels gefahren. Das Essen dort war gut, jedoch, es war nicht „unsere“ Küche, mit vielen Beilagen und so. Doch sich mal leicht und gesund zu ernähren ist auch nicht übel. Eine echte Pilgeratmosphäre Eine andere Atmosphäre ist in Lourdes


Pilgerreisen / Pútnické zájazdy

und tschechischen. Zu den größten Erlebnissen gehörte die heilige Messe der Slowaken und Tschechen vor der Grotte der Erscheinung, aber vor allem die internationale heilige Messe in der unterirdischen Basilika St. Pius X. Viele sagten sich, dass sie so eine wundervolle Messe in so einer ungewöhnlichen Umgebung noch nie erlebt hatten und dass sie am Tag der Abreise nochmal teilnehmen wollen. In der Zwischenzeit hatten sie aber noch Zeit sich die Umgebung von Lourdes anzusehen. Eine Gruppe ist nach Gavarnie aufgebrochen, was ein wunderschönes Bergdorf im Massiv der Pyrenäen ist, die zweite hat sich auf den Weg zum Atlantik in den königlichen Ferienort Biarritz – Bayonne und in das alte Fischerdorf Saint Jean de Luz gemacht, um auf den Sandstränden der Bucht einen Spaziergang zu machen.

Eine Überraschung und ein wenig Nachdenken zum Schluss Nach der Ankunft in Bratislava wartete auf die Wallfahrtteilnehmer eine nette Überraschung, die Wagon Service travel für sie vorbereitet hat. Jeder hat eine frisch gedruckte Ausgabe des Pilgerreise-Bulletins s  aktuellen Fotos von der Pilgerreise bekommen. Beim Anblick dieser Bilder konnten sie sich Gedanken machen über den Wert dessen, was sie erfahren und erlebt haben. Darüber, was in der heutigen komplizierten Zeit den Menschen lehrt seinem Denken und seiner Taten einen tieferen Sinn zu geben. Oder über neue Bekanntschaften und auch darüber, wie es war den Zug für die Reise zu wählen. Während der Fahrt können sich die Menschen nämlich darüber bewusst werden, dass sie endlich Zeit für sich selber haben. Ján Begala Foto: WSt

gar nicht zu erwarten. Das ist eigentlich eines der Hauptziele der Pilgerreise. All die unvergesslichen Momente bei den Prozessionen, bei der Grotte der Massiabelle, auf dem Kreuzweg zu erleben. Einfach an allen heiligen Orten und auch bei den Spaziergängen durch die Stadt, wo auch unsere Pilger die Anwesenheit der Jungfrau Maria um sich herum gefühlt haben. Auch die Lichtprozession am Abend war ein Erlebnis, die meisten Fahnen, die zu sehen waren, waren die slowakischen wagonrevue 2012 21


Pilgerreisen / Pútnické zájazdy

Lourdes Keď cestujúci nastupujú v  Bratislave do pútnického vlaku, delí ich od Lúrd skoro 2000 kilometrov. To je 28 hodín cesty, ktorá ale vždy prebieha v dobrej nálade a v jedinečnej atmosfére vyznania a ľudskej spolupatričnosti. Tak ako minulý rok.

Fotka s dokonalým rozmerom Pútnické vlaky z Bratislavy do Lúrd, ktoré organizuje spoločnosť Wagon Service travel, sú už tradíciou. V  posledných rokoch spoločnosť ponúka svoje ležadlové vozne na tento účel aj v spolupráci s  partnerskou cestovnou kanceláriou Miklas Tour z  Prostějova. Vďaka tomu cestovanie pútnickým vlakom úspešne oslovuje ľudí nielen na Slovensku, ale i v susednom Česku. Vlani využilo možnosť pohodlnej dopravy do Lúrd 130 pútnikov z Čiech a Moravy a kompletná vlaková výprava sa tak rozrástla na úctyhodnú skupinu. Mala až 450 členov. Ich spoločná fotografia pred Ružencovou bazilikou v  Lurdoch je dnes milou spomienkou. Je však aj dokonalým svedectvom hlbokého vnútorného rozmeru takýchto vlakových pútí. 22 wagonrevue 2012

Rozhlas ako spoľahlivý priateľ Vlak mieril k  svojmu cieľu cez Rakúsko, Švajčiarsko i  Francúzsko. Pútnici za sebou nechávali Viedeň, Linec, Salzburg, Innsbruck, Zürich, Ženevu, Lyon, Nimes, Sete, Carcasonne, Montpelier, Narbonne, Toulouse. Turistickí sprievodcovia ich počas dlhej cesty priebežne informovali o  trase i  programe zájazdu prostredníctvom vlakového rozhlasu. Okrem informácií a organizačných pokynov reproduktory cestujúcim prinášali do oddielov aj bohatý program. Pútnici si vypočuli rozhlasovú hru Pieseň o Bernadete, ktorej záznam poskytlo Rádio Lumen, a v priamom prenose počúvali aj sväté omše, ktoré duchovní otcovia slúžili v spoločenskom vozni. Spoločenský vozeň ako centrum života Priestranný a  klimatizovaný priestor

tohto vozňa poskytoval dôstojné prostredie pre slávenie svätých omší v slovenčine či v češtine, pre vysluhovanie sviatosti zmierenia a  pobožnosti. Celebranti pritom roznášali sväté prijímanie do celého vlaku, ktorý medzitým uháňal do Lúrd rýchlosťou až 140 km za hodinu. Spoločenský vozeň bol proste duchovným aj organizačným centrom života vo vlaku. Okrem toho slúžil aj svojmu pôvodnému účelu. Pútnici si tu mohli kúpiť nealko nápoje, guláš či párky, prípadne si dať pohár vína či štamprlík borovičky. Z vlaku rovno do hotela Cesta v  pohodlí a  priateľskom ovzduší plynula ako voda. Ráno okolo deviatej vlak vyrazil z  Bratislavy, večer vlakoví sprievodcovia pomohli pripraviť cestujúcim oddiely na spanie a potom celý vlak


Pilgerreisen / Pútnické zájazdy zaspal. Teda okrem rušňovodiča a vlakového personálu. Keď sa po predošlom horúcom dni pútnici prebudili do sviežeho rána, Ženeva už bola v nedohľadne a neskôr za oknami pozorovali pobrežie Stredozemného mora. Popoludní okolo štvrtej vlak zastavil na stanici v Lurdoch. Tam na pútnikov čakali autobusy, ktoré ich odviezli do zmodernizovaných, pekne zariadených hotelov. Dobre v  nich varili, ale predsa len, nebola to „naša“ kuchyňa s  kopcom príloh. No aj pocit ľahkej a zdravej stravy mal čosi do seba. Pravá pútnická atmosféra Inú atmosféru v  Lurdoch ani nemožno očakávať. To je vlastne jeden z hlavných cieľov púte. Zažiť tie neopakovateľné chvíle pri procesiách, pri Massabiellskej jaskyni zjavenia, na Krížovej ceste. Proste na všetkých svätých miestach i pri prechádzkach mestom, kde aj naši pútnici všade vôkol seba cítili prítomnosť Panny Márie. Zážitkom bol aj večerný sviečkový sprievod, kde medzi množstvom pútnikov z celého sveta dominovali slovenské a české zástavy. Medzi veľké zážitky patrila úvodná svätá omša Slovákov a  Čechov pred jaskyňou zjavenia, ale najmä medzinárodná svätá omša v podzemnej Bazilike Pia X. Mnohí si povedali, že takú nádhernú omšu v  takom neobvyklom prostredí ešte nezažili a že si ju zopakujú v deň odchodu vlaku domov. Medzitým si však stihli pozrieť aj okolie Lúrd. Jedna skupina sa vybrala do Gavarnie, prekrásnej horskej dedinky v masíve Pyrenejí, druhá sa vydala k Atlantickému oceánu do kráľovského letoviska Biarritz – Bayonne a  do starej rybárskej osady Saint Jean de Luz na prechádzku po piesčitých plážach zálivu. Prekvapenie i zamyslenie na záver Po príchode do Bratislavy spoločnosť Wagon Service travel pripravila účastníkom púte milé prekvapenie. Všetci dostali čerstvý výtlačok Pútnického spravodajcu s aktuálnymi zábermi z púte. Pri pohľade na tieto obrázky sa mohli zamyslieť nad hodnotou poznaného a  precíteného. Nad tým, čo v dnešnej zložitej dobe človeka učí dávať hlbší zmysel svojmu mysleniu a konaniu. Prípadne nad novými priateľstvami a tiež nad tým, aké to bolo, ísť na púť vlakom. Pretože počas cesty si ľudia zrazu môžu uvedomiť, že konečne majú čas sami na seba. Ján Begala Foto: WSt wagonrevue 2012 23


Beatificatio

Die Seligsprechung Johannes Pauls II. in Vatikan war der Grund dafür, dass am 1. Mai 2011 hunderttausende Gläubiger aus der ganzen Welt nach Rom kamen. Tausende Pilger strömten jedoch schon einige Tage davor in die ewige Stadt. Viele von ihnen haben die Nacht vor der Seligsprechung auf den Beinen oder in Schlafsäcken unterm freien Himmel verbracht, nur um sicherzugehen, dass sie am Morgen Augenzeugen davon sind, was auf dem Petersplatz passiert. Auch wenn sie müde waren, haben sie Begeisterung und große Freude empfunden. Dieses Erlebnis werden sie bestimmt nicht so bald vergessen...


Pilgerreisen / Pútnické zájazdy

Die Reise begann in Košice Das einzigartige Ereignis der Seligsprechung ist auch in der Gesellschaft Wagon Service travel nicht unbemerkt geblieben. Die hat nämlich zusammen mit der Eisenbahngesellschaft Slowakei den Gläubigern von Košice bis nach Bratislava, also aus dem ganzen Land, die verlockende Möglichkeit gegeben mit einem Sonderzug nach Rom und zurück zu reisen. Eine kirchliche Begleitung durfte auch nicht fehlen. Der Preis war hinsichtlich dessen um was für ein Ereignis es 26 wagonrevue 2012

sich handelte günstig, und deshalb wurde dieses Angebot von vielen Gläubigern gerne angenommen. Der Zug fuhr am 30. April von Košice aus durch Krompachy, Žilina und Trenčín nach Bratislava, wo die letzten Teilnehmer dieser Pilgerreise eingestiegen sind. Außer den Liegewagen stand auch ein Gesellschaftswagen zur Verfügung, wo die Fahrgäste was essen oder trinken konnten und der nach guter Gewohnheit bei solchen und ähnlichen Anlässen Raum für Gottesdienste während der Fahrt bat. Geschlafen wurde in

bequemen Liegeabteilen und um sechs Uhr morgens waren sie bereits in Rom. Davor gab´s  aber noch Frühstück „ins Bett“. Kurz aus dem Vatikan Die Entscheidung Johannes Paul II. selig zu sprechen wurde schon im Januar letzten Jahres bestätigt nachdem die Kirche offiziell ein Wunder anerkannt hat. Die feierliche Seligsprechung fand auf dem Petersplatz statt und die Zeremonie wurde vom Papst Benedikt XVI


Pilgerreisen / Pútnické zájazdy

des Petersdoms wurde dann ein großes Foto von Johannes Paul II enthüllt. Die Reliquie, die Zweige eines Olivenbaums symbolisiert mit einer Blutampulle des neuen Seliggesprochenen brachte die Ordensschwester Maria Simon-Pierre, die auf wundersame Weise auf die Fürsprache des polnischen Papstes geheilt wurde. Die unvergessliche Feier wurde mit Abschiedsgrüßen in verschiedenen Sprachen, einem Gebet, apostolischem Abschlusssegen vom Benedikt XVI und einem „Danke“ beendet.

Zum Schluss Zwischen den Pilgern, die die Fahrt nach Vatikan zur Seligsprechung Johannes Pauls II. auf sich genommen haben, waren auch hunderte von Slowaken. Viele von ihnen sind mit dem Sonderzug gereist. Am 2. Mai nachmittags waren sie schon wieder zu Hause. Die Rückfahrt war genauso angenehm, doch jetzt waren sie auch noch um unvergessliche Erlebnisse reicher. Ján Begala Foto: WSt

geführt. Zehntausende Gläubige haben sich auf dem Petersplatz versammelt, weitere Hunderttausende standen in den anliegenden Straßen und haben die Zeremonie auf Großleinwänden beobachten können. Bereits um neun Uhr begann die Vorbereitung auf die feierliche Liturgie, es wurde gesungen, gebeten und die Gedichte von Karol Wojtyła wurden vorgelesen. Die Zeremonie der Seligsprechung fand gleich am Anfang der Heiligen Messe nach den Anfangszeremonien statt. Auf dem mittleren Balkon wagonrevue 2012 27


Pilgerreisen / Pútnické zájazdy

Beatificatio Blahorečenie Jána Pavla II. vo Vatikáne sa stalo dôvodom, pre ktorý 1. mája 2011 pricestovali do Ríma státisíce veriacich z celého sveta. Večné mesto sa však začalo zapĺňať tisíckami pútnikov už niekoľko dní predtým. Mnohí strávili noc pred blahorečením na nohách alebo v spacích vakoch pod holým nebom, len aby si boli istí, že ráno budú môcť byť očitými svedkami všetkého, čo sa bude odohrávať na vatikánskom Námestí svätého Petra. Napriek únave prežívali nadšenie a radosť a na ten zážitok iste nezabudnú...

Cesta sa začala v Košiciach Jedinečná udalosť blahorečenia neostala bez odozvy ani v spoločnosti Wagon Service travel. Tá totiž v spolupráci so Železničnou spoločnosťou Slovensko ponúkla veriacim od Košíc až po Bratislavu lákavú možnosť putovať do Ríma a  späť špeciálnym vlakom, v  ktorom nechýbal ani cirkevný sprievod. Cena zájazdu bola s ohľadom na dôvod cesty veľmi ústretová, a  tak túto ponuku 28 wagonrevue 2012

mnohí veriaci radi využili. Vlak bol vypravený 30. apríla z  Košíc a  smeroval cez Krompachy, Žilinu a  Trenčín do Bratislavy, kde pristupovali poslední účastníci tejto vlakovej púte do Ríma. Okrem ležadlových vozňov bol vo vlaku zaradený aj spoločenský vozeň, ktorý cestujúcim poskytoval možnosť občerstvenia a podľa dobrého zvyku pri podobných príležitostiach aj zázemie pre bohoslužby počas cesty. Po zotmení sa

mohli všetci pohodlne vyspať vo svojich ležadlových oddieloch a ráno okolo šiestej už boli v  Ríme. Predtým však ešte dostali raňajky priamo do postele. Krátko z Vatikánu Rozhodnutie blahorečiť Jána Pavla II. potvrdili už vlani v  januári po tom, čo cirkev oficiálne uznala, že uskutočnil potvrdený zázrak. Slávnostné blahorečenie sa odohrávalo na Námestí svätého


Pilgerreisen / Pútnické zájazdy Petra a ceremóniu viedol samotný pápež Benedikt XVI. Desiatky tisíc veriacich sa zhromaždili na svätopeterskom námestí, ďalšie stovky tisícov ľudí zaplnili priľahlé ulice a námestia a sledovali obrad na veľkoplošných obrazovkách. Už od deviatej hodiny sa spevom, modlitbami a  čítaním poézie Karola Wojtyłu začala príprava na slávnostnú liturgiu. Beatifikačný obrad sa uskutočnil hneď na začiatku svätej omše po úvodných obradoch. Na centrálnom balkóne na priečelí Baziliky sv. Petra bola potom odhalená drapéria veľkých rozmerov s fotografiou Jána Pavla II. Relikviár v podobe olivovej ratolesti s ampulkou krvi nového blahoslaveného priniesla sestra Mária SimonPierre, ktorá bola zázračne uzdravená

práve na príhovor poľského pápeža. Nezabudnuteľná slávnosť sa skončila pozdravmi v rôznych jazykoch, poďakovaním, modlitbou a  záverečným apoštolským požehnaním Benedikta XVI. Namiesto záveru Medzi pútnikmi, ktorí merali cestu do Vatikánu na blahorečenie Jána Pavla II., boli aj stovky Slovákov. Mnohí z nich prišli práve špeciálnym vlakom. Domov sa vrátili 2. mája popoludní. Rovnako pohodlne ako pri ceste do Ríma, avšak obohatení o  neopakovateľné zážitky. Ján Begala Foto: WSt

wagonrevue 2012 29


Eisenbahn / Železnice

Orava & Kysuce In der Slowakei gibt´s viele reizvolle Ecken, die es sich lohnt zu besuchen. In viele von ihnen führen auch Schienen. Manchmal handelt es sich nur um schmalspurige Bahnen, aber genau das wird von den Touristen am meisten geschätzt. Die Dampfloks duften nach Vergangenheit und außerdem sehen sie wunderschön aus. Sie stammen meistens aus der Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert. In der Slowakei entstanden um die hundert Schmalspurbahnen. Es waren zum Beispiel Grubenbahnen und Waldstrecken oder verschiedene Regionalstrecken, vor allem in Kurzentren und an den Erholungsorten in den Bergen. Ihre genaue Anzahl und den Umfang werden wir wahrscheinlich nicht mehr erfahren. Und die, die noch übrig geblieben sind, müssen wir schätzen.

Die ersten Erkenntnisse und Eindrücke 760 mm Spurweite, rekonstruierte Dampflok, ein fescher Ausflugszug, eine Lokomotive die das unebene Waldgelände bewältigen kann... Das sind unsere ersten „technischen“ Erkenntnisse aus dem Besuch zweier wunderschönen Waldbahnen, die man in den urwüchsigen Regionen im Nordwesten der Slowakei – Orava und Kysuce bewundern kann. Wir haben viele tolle persönliche Eindrücke aber darüber wollen wir nicht schreiben. Es würde viel Raum einnehmen, also lassen wir lieber die Fotos sprechen. Die Grundkenntnisse über diese außergewöhnlichen Bahnen gewinnen 30 wagonrevue 2012

wir aus den Prospekten des Orava-Museums des P. O. Hviezdoslav und des Kysuce-Museums, die wir während der Fahrt in der Lokomotive durchblättern. Die Waldeisenbahn Orava Orava ist eine raue, aber sehr reizvolle Region. Reine Luft, unglaubliche Naturschönheiten, historische Sehenswürdigkeiten. Kämme und Täler der umliegenden Gebirge wie geschaffen für alle Arten von Touristik und für Bergsteigen, im Winter auch für Skilaufen und Skilanglaufen. Der Orava-Stausee zieht Urlauber und Wassersportfreunde an. In Orava kommen aber auch Eisenbahnfreunde auf ihre

Kosten. Mit dem Betrieb der Waldbahn, die dem Holztransport diente, wurde hier noch während des 1. Weltkriegs begonnen. Sie führte von Oravská Lesná durch Zákamenné nach Lokca. Sie hatte aber keine direkte Anbindung an das Normalspurnetz, und so wurde der Holztransport in andere Gebiete des Landes immer kostspieliger. Deshalb wurde sie 1926 mit der Waldeisenbahn Kysuce verbunden. Sie befand sich nur acht Kilometer weit entfernt, vor allem war sie aber direkt mit der strategischen Kaschau-Oderberger Bahn verbunden. Im Jahr 1971 wurde aber der Betrieb auf der Kysuce-Orava-Waldeisenbahn eingestellt und die Strecke wurde


Eisenbahn / Železnice

demontiert. Von ihren ursprünglich mehr als 110 Kilometer ist nur eine acht Kilometer lange Strecke Chmúra – Beskyd – Tanečník aus dem Jahr 1926 erhalten geblieben. Nach dem Abbau der Bahn haben sich nur noch Freiwillige um dieses verfallende Denkmal gekümmert. Im Jahr 1986 hat das Orava-Museum die Verwaltung dieses Abschnittes übernommen. Später haben sich neben dem Museum und den Freiwilligen auch Eisenbahntruppen der Armee der Slowakischen Republik für die Rettung des Denkmals eingesetzt. Im Jahr 2003 hat das Museum angefangen systematisch an dem Wiederaufbau der Strecke zu arbeiten und im Abschnitt wagonrevue 2012 31


Eisenbahn / Železnice Tanečník – Sattel Beskyd wurde sie komplett wiederaufgebaut. Im Frühling 2008 wurde die Orava-Waldeisenbahn nach vielen langen Jahren feierlich eröffnet und der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt. Historische Spitzkehren-Waldbahn Auch Kysuce ist ein rauer, aber wunderschöner Ort in der Mittelslowakei. Immer schon gab´s  hier den Kontrast zwischen dem harten Leben und der wunderschönen Natur. Die runden Kämme der hiesigen Gebirge werden von Naturfreunden aufgesucht. Diejenigen, die Kysuce kennen, wissen, dass sie hier das finden, was sonst nirgendwo in der Slowakei. Z. B. das Naturdenkmal Megonky, den größten Fundort von Steinkugeln in Europa. Die aus Sandstein bestehenden Gebilde in dem Gebiet Vyšné Megonky sind ein Weltunikat und ein besonderes Naturphänomen. Oder das Museum des Kysuce-Dorfes im Tal Chmúra, das zum Landschaftsschutzgebiet Kysuce gehört. In diesem Freilichtmuseum in Vychylovka, einem Teil der Gemeinde Nová Bystrica kann man auch die Historische Spitzkehren-Waldbahn finden. Diese Museumsbahn ist der erhalten gebliebene und instandgesetzte Teil der ehemaligen Waldeisenbahn Kysuce, die in den Jahren 1915 – 1918 gebaut wurde. Nach dem Zusammenschluss mit der Orava-Waldeisenbahn im Jahr 1926 war sie eine der bedeutendsten Waldbahnen in der Slowakei. Ein einzigartiges

32 wagonrevue 2012

technisches Werk ist die fast fünf Kilometer lange Strecke, die auf etwa 1500 m Luftlinie einen Höhenunterschied von 217,69 m  bewältigt. Die Überwindung des Höhenunterschiedes wurde durch fünf Spitzenkehren zwischen der Station Chmúra und Sattel Beskydy ermöglicht. Nach der Einstellung des Betriebs auf der Waldeisenbahn Kysuce ist es dank der Eisenbahnfreunde und Denkmalpfleger gelungen ein Teil der Bahn zu erhalten und nach und nach wiederaufzubauen, wenn auch noch nicht in voller Länge. Das nationale Denkmal wird heute von dem Kysuce-Museum betrieben. Ein Ausflug „in die Vergangenheit“ So werden wir die Fahrt mit der Loko-

motive nach der Wiederherstellung der Verbindung zwischen der Historischen Spitzkehren-Waldbahn und der OravaWaldeisenbahn nennen können. Das Selbstverwaltungsbezirk Žilina und das Kysuce-Museum haben vor es bereits im Jahr 2012 zu realisieren. Die Besucher werden dann auf einer 11,3  Km langen Strecke fahren können wie es in der Vergangenheit der Fall war. Es ist geplant, dass in dem Freilichtmuseum auch ein Multifunktionsbahngebäude entsteht. Der kleine Waldbahnhof wird ein Erholungsort sein, und wird Komfort und zusätzliche Dienstleistungen bieten, Sanitärräume werden auch zur Verfügung stehen. Text: -bejFoto: Ivan Gálik, Pavol Jurák


Eisenbahn / Železnice

Orava & Kysuce Slovensko má veľa pôvabných kútov, ktoré sa oplatí navštíviť. Do mnohých vedú aj koľaje. Niekedy majú iba úzky rozchod, ale práve to turisti vedia najviac oceniť. Tieto železničky totiž voňajú minulosťou a okrem toho sú krásne. Pochádzajú spravidla z prelomu 19. a 20. storočia. Na Slovensku vzniklo zhruba sto úzkorozchodných železníc. Boli to napríklad banské a lesné trate alebo rôzne regionálne trate, najmä v kúpeľných a horských rekreačných centrách. Ich presný počet ani rozsah už asi nezistíme. Ale tie, ktoré nám ostali, si musíme vážiť.

Prvé poznatky a dojmy Rozchod koľaje 760 mm, zrekonštruovaný parný rušeň, fešácky výletný vozeň, vláčik schopný prekonať členitý lesný terén... To sú naše prvé „technické“ poznatky z  výletu po dvoch krásnych lesných železniciach, ktorými sa môžu pochváliť svojrázne regióny na severozápade Slovenska – Orava a  Kysuce. Osobných impresií máme viac a  sú skvelé, ale písať o nich nebudeme. Zabralo by to veľa

miesta, a  tak radšej necháme hovoriť fotografie. Základné vedomosti o týchto pozoruhodných železniciach študujeme počas jazdy vláčikom v  propagačných materiáloch Oravského múzea P. O. Hviezdoslava a Kysuckého múzea. Oravská lesná železnica Orava je drsný, ale pôvabný región. Čistý vzduch, úžasné prírodné krásy, historické pamiatky. Hrebene a  údolia

okolitých pohorí ako stvorené pre všetky druhy turistiky a  horolezectvo, v zime aj pre zjazdové a bežecké lyžovanie. Vodná nádrž Oravská priehrada láka rekreantov a  milovníkov vodných športov. Na Orave si ale na svoje prídu aj priatelia železníc. Lesnú železnicu na zvážanie dreva tu sprevádzkovali ešte v období 1. svetovej vojny. Viedla z  Oravskej Lesnej cez Zákamenné do Lokce. Nemala však priame spojenie wagonrevue 2012 33


Eisenbahn / Železnice

s  verejnou železničnou sieťou, a  tak doprava dreva do ostatných častí štátu bola čoraz nákladnejšia. Preto v  roku 1926 došlo k jej prepojeniu s Kysuckou lesnou železnicou. Bola vzdialená len osem kilometrov, no hlavne mala priame spojenie so strategickou Košickobohumínskou železnicou. V roku 1971 ale prevádzku na Kysucko-oravskej železnici ukončili a trať demontovali. Z jej pôvodných vyše 110 kilometrov ostal iba osemkilometrový úsek Chmúra 34 wagonrevue 2012

– Beskyd – Tanečník z  roku 1926. Po zrušení železnice sa starali o chátrajúcu pamiatku iba dobrovoľníci. V  roku 1986 prevzalo správu nad zachovaným úsekom Oravské múzeum a  neskôr sa angažovalo pri záchrane pamiatky okrem múzea a  dobrovoľníkov i  železničné vojsko Armády Slovenskej republiky. V  roku 2003 začalo múzeum systematické práce na obnove trate a pristúpilo sa k jej komplexnej obnove v úseku Tanečník – sedlo Beskyd. Na jar

2008 bola po dlhých rokoch Oravská lesná železnica slávnostne otvorená a sprístupnená širokej verejnosti. Historická lesná úvraťová železnica Aj Kysuce sú drsný, ale čarokrásny kút stredného Slovenska. Tvrdý život tu odjakživa kontrastoval s krásnou prírodou. Oblé chrbty tunajších pohorí vyhľadávajú milovníci prírody a všetkého, čo k nej patrí. Znalci Kysúc už vedia, že tu nájdu to, čo v  žiadnom inom regióne Sloven-


Eisenbahn / Železnice a  funkčne obnovenou časťou bývalej Kysuckej lesnej železnice, postavenej v  rokoch 1915 – 1918. Po prepojení s  Oravskou lesnou železnicou v  roku 1926 tvorila jednu z  najvýznamnejších lesných železníc na Slovensku. Technicky unikátny je takmer päťkilometrový úsek, ktorý na vzdialenosť asi 1500 m vzdušnou čiarou prekonáva prevýšenie až 217,69 m. Tento výškový rozdiel vláčiky s drevom zdolávali pomocou piatich úvratí medzi stanicou Chmúra a sedlom Beskyd. Po zrušení Kysucko-oravskej železnice sa podarilo zásluhou nadšencov a pamiatkarov časť železnice zachovať a postupne obnoviť, i keď zatiaľ nie v plnej dĺžke. Národnú kultúrnu pamiatku dnes prevádzkuje Kysucké múzeum. Výlet do „minulosti“ Tak bude možné nazvať jazdu vláčikom po obnovení spojenia Historickej lesnej úvraťovej železnice a  Oravskej lesnej železnice. Žilinský samosprávny kraj a  Kysucké múzeum uvažujú s  týmto prepojením už v roku 2012. Návštevníci potom budú môcť cestovať po trase dlhej 11,3 km tak ako v minulosti. V rámci tohto zámeru má v  skanzene pribudnúť multifunkčná budova železničnej zastávky. Kysucká lesná stanička bude oddychovou zónou, poskytne pohodlie, hygienické zázemie a dodatočné služby pre návštevníkov. Pripravil: -bejFoto: Ivan Gálik, Pavol Jurák

ska. Môže to byť napríklad Prírodná pamiatka Megonky, najväčšie nálezisko kamenných gulí v  Európe. Pieskovcové gule v lokalite Vyšné Megonky sú svetovou raritou a  výnimočným prírodným úkazom. Ale môže to byť i  Múzeum kysuckej dediny v  doline Chmúra, ktorá patrí do Chránenej krajinnej oblasti Kysuce. Súčasťou tohto skanzenu vo Vychylovke, časti obce Nová Bystrica, je Historická lesná úvraťová železnica. Táto múzejná železnica je zachovanou wagonrevue 2012 35


Firma

WAGON SERVICE travel

Reisen Sie mit uns und haben Sie Spaß in unserem Zug! Wir sind die einzige Privatgesellschaft auf dem slowakischen Markt, die bereits seit 12 Jahren eine spezialisierte odval_210x39:Layout 1 13. 10. Bahnbeför2011 14:53 derung bietet und die konkurrenzlos die meisten Sonderfahrten gewährleistet.

36 wagonrevue 2012

Unseren Klienten bieten wir: – bequeme und sichere Form der Beförderung auf die gewünschte Stelle in unseren eigenen Schlafwagen, – Page Pilgerzüge mit Seele, 1 – Reisen, bei denen die Unterhaltung bereits im Zug beginnt,

– Provisionsverkauf für unsere Partner, die Zugreisen organisieren. Näheres über uns Wir spezialisieren uns auf das Angebot von Sonderfahrten, touristischen und exklusiven Fahrten auf Bahnen in ganz


Firma Europa in Liege-, Schlaf-, Speise-, Salon- und Gesellschaftswagen „Partywagen“. Für unsere Kunden sichern wir vollständigen Service, beginnend mit der technisch-hygienischen Vorbereitung dieser Wagen, ihre Reihung im Zug, die Dienstleistungen des Personals und der Zugbegleiter bis hin zur Sicherstellung des Cateringservices und der Unterhaltung. Wir organisieren verschiedene schlüsselfertige Events für große Firmen und Gruppen. Außer den Sonderfahrten – Charterreisen stellt die Gesellschaft auch Waggonmaterial für die regelmäßigen Züge zur Verfügung. Die Liegewagen Typ Bcmh sind auch als Begleitwagen beim Bahntransport von LKWs, oder Soldaten zu sehen. Zu den stabilen Produkten unseres Reisebüros gehören folgende: – Wallfahrten – Lourdes, Assisi, Padua, Rom, – Reise- und Partyzüge – Karneval nach Venedig, Oktoberfest in München, Tropical Islands Express und viele andere, – Kennenlernreisen – Slowakei, Österreich, – Weihnachtsatmosphäre erleben – mit

dem Zug nach Wien, Salzburg, Brünn, Prag, – Abende im Salonzug, – mit dem Zug voller Fans zum Hockey, Fußball. Falls Sie sich nichts aus dem Angebot unserer aktuellen Produkte ausgesucht haben, können Sie auf Bestellung eine Reise mit unserer Gesellschaft nach Ihren Wünschen zusammenstellen. Der Zug von WAGON SERVICE travel ist bereit, Sie überall hinzubringen, wohin die Schienen führen. Mehr Infos auf unserer Web-Seite www.wagonservice.sk. Unsere Wagen Typ Bcmh Wir besitzen zwanzig solcher Wagen und zwei moderne klimatisierte Schlafwagen Typ WLABmee, die für unsere Kunden folgendes gewährleisten: – angenehmes Reisen am Tag sowie in der Nacht, in Abteilen für zwei bis sechs Personen (die sitzen oder liegen können), – größeren Gepäckraum und geschlossenes Toilettensystem, – Rundfunk, – ausgezeichnete Fahreigenschaften.

wagonrevue 2012 37


Firma

Putujte s nami a bavte sa v našom vlaku! Sme skúsenou a zabehnutou spoločnosťou, ktorá už 12 rokov na slovenskom trhu poskytuje špecializovanú železničnú dopravu a zabezpečuje značný počet mimoriadnych prepráv.

na žiadané miesto vlastnými spacími vozňami, – pútnické vlaky, ktoré majú dušu, – zájazdy, pri ktorých sa zábava začína už vo vlaku, – predaj produktov našich partnerov, ktorí organizujú zájazdy vlakom.

Svojim klientom ponúkame: – pohodlnú a bezpečnú formu dopravy

Bližšia charakteristika Zaoberáme sa mimoriadnymi, turis-

tickými a  exkluzívnymi prepravami po železniciach celej Európy v ležadlových, lôžkových, reštauračných, salónnych a spoločenských párty vozňoch. Pre svojich objednávateľov zabezpečujeme kompletný servis od technickohygienickej prípravy vozňov cez ich radenie do vlaku, služby personálu a sprievodcov až po cateringové služby a zábavu. Organizujeme eventy na kľúč pre veľké firmy a skupiny. Okrem charterovej prepravy zabezpečujeme vozňový materiál aj do pravidelných vlakov. Ležadlové vozne Bcmh možno vídať aj ako sprievodné vozne pri prepravách kamiónov alebo vojakov po železniciach. Stále produkty našej cestovnej kancelárie: – pútnické zájazdy – Lurdy, Assisi, Padova, Rím, – zájazdové a  párty vlaky – Karneval v Benátkach, Oktoberfest v Mníchove, Tropical Islands Express a mnohé iné, – poznávacie zájazdy – Slovensko, Rakúsko,

38 wagonrevue 2012


Firma

– vlakmi za vianočnou atmosférou – Viedeň, Salzburg, Brno, Praha, – večere v salónnom vlaku, – vlakom plným fanúšikov na hokej, futbal.

– väčší batožinový priestor a uzavretý toaletný systém,

– vlakový rozhlas, – vynikajúce jazdné vlastnosti.

V  prípade, že si nevyberiete z  ponuky aktuálnych produktov, môžete si zostaviť zájazd s  našou spoločnosťou podľa svojich želaní na objednávku. Vlak WAGON SERVICE travel je pripravený dopraviť vás kamkoľvek, kam vedú koľaje. Viac informácií na stránke www.wagonservice.sk. Naše vozne Bcmh Vlastníme dvadsať vozňov typu Bcmh a  dva moderné klimatizované lôžkové vozne typu WLABmee, ktoré našim klientom zaručujú: – príjemné cestovanie vo dne i  v  noci v oddieloch pre dve až šesť osob (sediacich alebo ležiacich), wagonrevue 2012 39


firma

Wagen für Ihren Komfort und Ihre Unterhaltung Vozne pre vaše pohodlie a zábavu

Bcmh

SRmz

 Personen-Liegewagen, 10 Abteile, je für 6  Personen (davon sind 3  Vorzugsabteile – sind geräumiger), die Plätze kann man leicht zum Sitzen oder zum Schlafen einstellen + in jedem Abteil gibt es einen Tisch und einen Gepäckraum, 3x Waschraum, 2x geschlossene Toilette, 10 aufklappbare Sitze in den Gängen, ein separates Abteil für den Zugbegleiter, Rundfunk, Steckdosen 230 V  osobný ležadlový vozeň, 10 šesťmiestnych oddielov (z toho 3  prednostné – priestrannejšie), miesta možno ľahko upraviť na sedenie i spanie, v každom oddiele stolík a batožinový priestor, 3 umyvárne, 2 uzavreté WC, 10 sklopných sedadiel na chodbe, samostatný oddiel pre sprievodcu, vlakový rozhlas, zásuvky 230 V

 großräumiger Gesellschaftswagen geeignet für Tanz, Unterhaltung, Präsentationen, Schulungen, Informationstreffen, Bar, Mischpult, veränderbares Interieur (Tische und Sesseln)  veľkopriestorový spoločenský vozeň vhodný na tanec, zábavu, prezentácie, školenia, informačné stretnutia, barový pult, mixážny pult, variabilný interiér (stolíky a kreslá)

Salon 1

WGmeer (ZSSK)

 großräumiger Gesellschaftswagen geeignet für Tanz, Unterhaltung, Präsentationen, Schulungen, Informationstreffen, Bar, Mischpult, veränderbares Interieur (Tische und Sesseln)  veľkopriestorový spoločenský vozeň vhodný na tanec, zábavu, prezentácie, školenia, informačné stretnutia, barový pult, mixážny pult, variabilný interiér (stolíky a kreslá)

 Replik des kaiserlichen Hofsalonwagens, Restaurantteil für 14 Personen (2 Tische für 4 Personen, 3 Tische für 2 Personen), 3 Luxusabteile je für 6 Personen in Farben: rot, königliches blau und altrosa, Bar, kleine Küche, Umkleideraum, 2x WC, auf Wunsch ein Piano  replika dvorného cisárskeho salónneho vozňa, reštauračná časť pre 14 osôb (2 stoly pre 4 osoby, 3 stoly pre 2 osoby), 3 luxusné šesťmiestne oddiely vo farbách: červená, kráľovská modrá a staroružová, bar, malá kuchynka, šatňa, 2 WC, piano na požiadanie

Salon Z BOARD CLUB

 großräumiger Gesellschaftswagen geeignet für Tanz, Unterhaltung, Präsentationen, Schulungen, Informationstreffen, zwei Bars mit Bierausschank, Mischpult  veľkopriestorový spoločenský vozeň vhodný na tanec, zábavu, prezentácie, školenia, informačné stretnutia, 2 barové pulty s výčapmi, mixážny pult 40 wagonrevue 2012

 Salonwagen mit einem Café, Restaurantteil für 12 Personen (2 Tische für 3 Personen, 3 Tische für 2 Personen), 4 Luxusabteile je für 2  Personen, 1 VIP-Abteil mit einer Dusche für 2 Personen  salónny vozeň s  kaviarňou, reštauračná časť pre 12 osôb (2  stoly pre 3  osoby, 3  stoly pre 2  osoby), 4  luxusné dvojmiestne oddiely, 1 VIP oddiel so sprchou pre 2 osoby


firma

Salon Ambassador

Budapest TANZWAGEN WG 037

 Salonwagen mit einem Restaurant, Restaurantteil für 36 Personen (6 Tische für 4 Personen, 6 Tische für 2 Personen), Bar, Küche, Piano, Umkleideraum, Toilette, handgewebter origineller Vorhang mit Kaiserzeichen aus der kaiserlichen Loge in der Wiener Staatsoper  salónny vozeň s reštauráciou, reštauračná časť pre 36 osôb (6 stolov pre 4 soby, 6 stolov pre 2 osoby), bar, kuchyňa, piano, šatňa, toaleta, ručne tkaný originálny záves s cisárskym znakom z cisárskej lóže Viedenskej štátnej opery

 Restaurant-Salon mit einem Restaurant für 40 Personen (7  Tische für 4  Personen und 6  Tische für 2  Personen) oder ein Gesellschaftssalon für 32 Personen, Piano, Küche, WC  reštauračný salón s  reštauráciou pre 40 osôb (7  stolov pre WG4 osoby 007 a 6 stolov pre 2 osoby) alebo spoločenský salón pre 32 osôb, piano, kuchyňa, WC

WRRmz Salon Elisabeth

 Salonwagen, Restaurantteil für 24 Personen (4  Tische für 4 Personen und 4 Tische für 2 Personen), 4 Luxusabteile zum Sitzen für 6 Personen (insgesamt 24 Personen), Bar, Küche, Umkleideraum, Toilette, dieser Wagen ist der Kaiserin Elisabeth und ihrer Lieblingsfarbe blau gewidmet  salónny vozeň, reštauračná časť pre 24 osôb (4  stoly pre 4 osoby, 4 stoly pre 2 osoby), 4 luxusné oddiely na sedenie pre 6  osôb (spolu 24 osôb), bar, kuchyňa, šatňa, toaleta, tento vozeň je venovaný cisárovnej Elisabeth a jej obľúbenej modrej farbe

 Speisewagen mit einem Restaurantteil für 30 Personen (5 Tische für 4 Personen,WRRmz 5 Tische für 2 Personen), Bar  reštauračný vozeň s reštauračnou časťou pre 30 osôb (5 stolov pre 4 osoby, 5 stolov pre 2 osoby) a barová časť

TANZWAGEN WG 037

WG 007 WG 007

 Tanzwagen mit 2 Bars (5 m und 7 m) und Bierausschank, Phonotechnik – Mikrofon, Lautsprecher, Mischpult, CDPlayer  tanečný vozeň s 2 barovými pultmi (5 m a 7 m) s výčapmi piva, zvuková technika – mikrofón, reproduktory, mixážny pult, prehrávač CD Salon Istropolitan

 Salonwagen mit Unterkunft, Salonteil mit veränderbaren Sitzmöglichkeiten für 18 Personen (3 Tische für 4  Personen, 3  Tische für 2  Personen), Liegeteil für 18 Personen (6 Abteile je für 3 Personen oder 3 Abteile je für 6 Personen – es ist möglich die Abteile zu verbinden), Bar, eigenes Tonsystem für eine hochwertige Musikunterhaltung, Dusche, WC  salónny vozeň s  ubytovaním, salónna časť s  variabilným spoločenským sedením pre 18 osôb (3 stoly pre 4 osoby, 3 stoly pre 2 osoby), lôžková časť pre 18 osôb (6 oddielov pre 3 osoby alebo 3 oddiely pre 6 osôb – možnosť prepojenia oddielov), bar, vlastný zvukový systém pre kvalitnú hudobnú zábavu, sprcha, WC

WRRmz

TANZWAGEN WG 037 Tanzwagen WG 037

 Tanzwagen mit einer Bar (13 m) und Bierausschank, Platz zum Hinsetzen für 12 bis 15 Personen, Phonotechnik – Mikrofon, Lautsprecher, Mischpult, CD-Player  tanečný vozeň s barovým pultom (13 m) s výčapmi piva, seWG 007 dacia časť pre 12 až 15 osôb, zvuková technika – mikrofón, reproduktory, mixážny pult, prehrávač CD wagonrevue 2012 41


Fotoobjektiv

42 wagonrevue 2012


Fotoobjektiv

wagonrevue 2012 43


Fotoobjektiv

Želáme len to naj a veľa zábavy v roku 2012!

PF 2012 44 wagonrevue 2012


2012

Vlakové zájazdy

Special Trains Karnevalovým vlakom do Benátok Zájazd do mesta kanálov a lagún v čase povestného karnevalu. Termín a program 10. – 12. 2. 2012 10. 2.: Odchod vlaku z  Bratislavy-Petržalky cca o 20.00 h • 11. 2.: Príchod do Benátok (Venezia-St.Lucia) cca o  09.00 h, možnosť fakultatívnej prehliadky mesta so sprievodcom, karnevalová zábava, odchod vlaku cca o 23.00 h • 12. 2.: Príchod do Bratislavy-Petržalky cca o 10.30 h.

Cena zahŕňa: spiatočnú dopravu vlakom, 2  x  pohodlný nocľah v  ležad-

lových oddieloch, spoločenský disko vozeň s barom, welcome drink pri nástupe do vlaku v Bratislave, raňajky vo vlaku.

Cena 139 €/osoba v obsadenom 6-miestnom oddiele 199 €/osoba v obsadenom 4-miestnom oddiele

Lurdy – spacím vlakom pohodlne a bezpečne (Innsbruck, Marseille, Nevers) Osemdňový zájazd pútnickým vlakom, šesť dní v  Lurdoch, prehliadka Innsbrucku a Marseille so slovensky hovoriacim sprievodcom, zastávka v kláštore v Nevers, možnosť výletov do Pyrenejí a k Atlantickému oceánu. Termín a program 18. – 25. 5. 2012 18. 5.: Odchod vlaku z  Bratislavy cca o  07.00 h, príchod do Innsbrucku cca o 14.00 h, prehliadka mesta so slovensky hovoriacim sprievodcom, v popoludňajších hodinách odchod vlaku do Marseille • 19. 5.: Príchod do Marseille v raňajších hodinách, sv. omša + prehliadka mesta, príchod do Lúrd cca o 16.00 h, ubytova-

nie, večera • 20. – 24. 5.: Pobyt v Lurdoch, pútnický program (Bazilika Nepoškvrneného Počatia, Ružencová bazilika, podzemná Bazilika Pia X., sv. omša pri Jaskyni zjavenia, Kostol sv. Bernadetty, premietanie filmov o  živote sv. Bernadetty v  slovenskom jazyku, sviečková a  eucharistická procesia s  požehnaním pre chorých, Krížová cesta, individuálne kúpanie v bazénoch s lurdskou vodou),

možnosť fakultatívnych výletov, napr. k vrcholkom Pyrenejí alebo k Atlantickému oceánu. • 24. 5.: Odchod vlaku do Nevers cca o 09.00 h, príchod do Nevers cca o 16.00 h, sv. omša, večera, odchod do Bratislavy • 25. 5.: Príchod do Bratislavy cca o 19.00 h. Cena 649 €/osoba v obsadenom 5-miestnom oddiele Príplatok za 4-miestny oddiel 69 €/osoba, príplatok za 1-posteľovú izbu 98 €/ osoba a pobyt. Cena zahŕňa: spiatočnú dopravu vlakom, 2 x nocľah v ležadlových oddieloch s  raňajkami, obojstranný transfer medzi stanicou a hotelom, 5 x ubytovanie v lurdských hoteloch (***) v 2- a 3-posteľových izbách s plnou penziou, pútnický program s turistickým sprievodcom, duchovný a  zdravotný sprievod, prehliadka miest Marseille, Innsbruck a  Nevers s večerou. Cena nezahŕňa komplexné cestovné poistenie a fakultatívne výlety. wagonrevue 2012 45


Vlakové zájazdy

BERLÍN – tri ciele jedným vlakom, vyberte si... Zájazd do Berlína a blízkeho okolia s voliteľným programom. Termín a program 18. – 20. 9. 2012 18. 9.: Odchod vlaku z  Bratislavy hl. st. cca o 20.00 h • 19. 9.: Príchod na stanicu Brand pri Berlíne cca o  08.30 h, transfer autobusom k  Tropical Islands cca 5 min, cestujúci bez záujmu o návštevu „tropických ostrovov“ môžu pokračovať do Berlína, individuálny pobyt na výstave InnoTrans, možnosť fakultatívnej alebo individuálnej prehliadky mesta, odchod vlaku z Berlína cca o  21.00 h, z  Brandu cca o  22.00 h • 20. 9.: Príchod vlaku do Bratislavy cca o 08.30 h. InnoTrans: Medzinárodný veľtrh dopravnej a  koľajovej techniky v  Berlíne, atraktívne koľajové exponáty, železničné a  koľajové technológie, interiér, travel catering, železničná a  koľajová infraštruktúra, verejná hromadná doprava, stavba tunelov, viac ako 2  200 vystavovateľov zo 45 krajín, výstavná plocha 150 000 m2, 3 500 m koľajiska.

InnoTrans

Foto: www.innotrans.de

Tropical Islands

Tropical Islands: Najväčší krytý dažďový prales na svete, tropické more s piesčitou plážou, tropický saunový svet, tobogany, autentická architektúra ďalekého východu. Berlín: Pulzujúca metropola Nemecka s pohnutými dejinami, rýchlu prehliadku mesta ponúka autobus č. 100, ktorý premáva okolo všetkých pamätihodností. Cena 179 €/osoba Cena zahŕňa: spiatočnú dopravu do Berlína, 2 x pohodlné spanie v ležadlových oddieloch, raňajky vo vlaku, zábavu v spoločenskom vozni. Cena nezahŕňa: komplexné cestovné poistenie, jednodňové zľavnené vstupenky na veľtrh InnoTrans či Tropical Islands, fakultatívnu prehliadku mesta.

46 wagonrevue 2012

Berlín


Vlakové zájazdy

Oktoberfest – párty vlakom na najväčšiu ľudovú oslavu na svete Jedno z najpopulárnejších tradičných podujatí na svete, ktoré má už vyše 190 rokov, obrovská pivná slávnosť s jedinečnou možnosťou ochutnať pravé bavorské pivo, pripravené špeciálne pre túto príležitosť, a špeciality mníchovskej kuchyne.

Termín a program 26. – 28. 9. 2012 26. 9.: Odchod vlaku z  Bratislavy hl. st. cca o  21.00 h  • 27. 9.: Príchod do Mníchova (Hbf) cca o 09.00 h, návšteva Oktoberfestu, voľný program, odchod vlaku cca o 22.00 h • 28. 9.: Príchod do Bratislavy-Petržalky cca o 07.00 h. Cena 139 €/osoba v obsadenom 6-miestnom oddiele 159 €/osoba v obsadenom 5-miestnom oddiele 179 €/osoba v obsadenom 4-miestnom oddiele Cena zahŕňa: spiatočnú dopravu vlakom, 2 x pohodlný nocľah v ležadlových oddieloch, spoločensko-tanečný vozeň s barom, raňajky vo vlaku na ceste tam, vstupné s konzumáciou v pivnom stane.

Transsibírska magistrála – impozantná cesta vlakom z Moskvy do Pekingu Cesta legendárnou železnicou, spoznávanie Ruska, Mongolska a Číny najbezpečnejším, najpohodlnejším, ale hlavne fascinujúcim spôsobom. Príjemne a  nostalgicky navrhnuté reštauračné vozne, skvelá miestna kuchyňa, zdvorilý personál, relax pri bare, jedinečné scenérie. Cestovanie v nostalgicky zariadených oddieloch kategórie Štandard, Nostalgic Comfort, Boľšoj alebo Boľšoj Platinum.

dov, piknik v  jurte, plavba po Bajkalskom jazere a Volge a pod.). Cena nezahŕňa: víza, komplexné cestovné poistenie a fakultatívne výlety.

Termíny 3. – 18. 6. 2012 16. – 31. 8. 2012 Cena od 3 810 €/osoba (podľa kategórie ubytovania vo vlaku) Cena zahŕňa: spiatočnú letenku z  Pekingu, dopravu vlakom na trase Moskva – Peking, plnú penziu počas cesty, špeciality ruskej, mongolskej a  čínskej kuchyne, 9  x  ubytovanie vo vlaku, 1 x prenocovanie v Moskve, 1 x v Irkutsku, 1  x  v  Ulanbátare, 3  x  v  Pekingu, sprievodcu, bohatý program so zaujímavými prehliadkami (napr. Peking, Ulanbátar, Erlian, Ulan-Ude, Bajkalské jazero, Irkutsk, Novosibirsk, Jekaterinburg, Kazaň, Moskva), možnosť ďalších fakultatívnych výletov za príplatok (napr. Veľký čínsky múr, osada nomáwagonrevue 2012 47


Vlakové zájazdy

Orient-Express – luxus a nostalgia na koľajniciach Termíny a cena 12. – 13. 5. 2012 (Viedeň – Paríž) 12. – 13. 5. 2012 (Viedeň – Londýn) 19. – 20. 5. 2012 (Benátky – Paríž)

1 590 €/osoba 1 980 €/osoba 1 980 €/osoba

Cesta legendárnym majestátnym vlakom Venice Simplon Orient-Express, ktorý prvú jazdu vykonal v roku 1883 z Paríža do Istanbulu. Pôvodné, láskyplne reštaurované vozne British Pullman z rokov 1920 a 1930, znamenitý interiér, elegantné kabíny, upravení stevardi k dispozícii počas celej cesty. Raňajky a popoludňajší čaj servírované priamo do oddielu, večer v barovom vozni, aperitív, grand piano. Tri reštauračné vozne, delikátna kuchyňa, pozornosť k detailu. 9. – 10. 5. 2012 (Benátky – Viedeň) 9. – 10. 5. 2012 (Benátky – Budapešť) 3. – 4. 10. 2012 (Benátky – Praha)

1 090 €/osoba 1 470 €/osoba 1 470 €/osoba

Cena zahŕňa: cestovný lístok s kompletným servisom na palube Orient-Expressu pre trasu uvedenú v zátvorke, kontinentálne raňajky servírované priamo do oddielu, aperitív, večera á la carte, obed s pohárom šampanského (v závislosti od itinerára cesty). Cena nezahŕňa: nápoje na palube OrientExpressu, príplatok za 1-lôžkový oddiel vo vlaku, dopravu z miesta odchodu/príchodu (na požiadanie zabezpečíme, komplexné cestovné poistenie).

Pripravujeme

Medžugorie Benátky – Florencia – Rím Vianoce v metropolách Pripravíme pre vás podľa vašich predstáv: firemné akcie, eventy, konferencie, párty vlaky... Ponúkame vozne: salónne, spoločenské, konferenčné, diskovozne, spacie, reštauračné.

48 wagonrevue 2012



Wagonrevue 2012