Page 1

TM

FR DE SP NL

Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Handleiding


FR

Chers parents,

Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C’est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d’apprendre. Tout le savoir-faire et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de l’enfant pour le familiariser avec les nouvelles technologies. Chez VTech®, nous nous engageons à tout faire pour que les enfants grandissent dans les meilleures conditions et abordent l’avenir en toute confiance. Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez dans notre démarche ludo-éducative.

L’équipe VTech

Pour en savoir plus : www.vtech-jouets.com


FR

INTRODUCTION Vous venez d’acquérir Kidizoom™ de VTech®. Félicitations ! Kidizoom™ est un appareil numérique 5 en 1 : photo, vidéo, musique, trucages et jeux ! Avec Kidizoom™, les enfants peuvent prendre des photos, faire des films, écouter leur musique préférée, jouer à des jeux vidéo ou encore se connecter à l’ordinateur pour faire des retouches photo. Ils peuvent aussi se connecter à la télévision pour visionner leurs photos ou leurs vidéos, ou pour jouer aux jeux intégrés ! Avec Kidizoom™, les enfants plongent dans l’univers du numérique et laissent libre cours à leurs talents d’artiste !

CONTENU DE LA BOÎTE • 2 façades interchangeables • 1 casque • 1 logiciel sur CD-ROM – Retouche Photo Kidizoom™ • 1 câble audio-vidéo AV • 1 câble USB • 1 manuel d’utilisation • 1 dragonne • 1 bon de garantie de 1 an Avertissement :

INTRODUCTION

• 1 Kidizoom™ de VTech®

Pour la sécurité de votre enfant, débarrassez-vous de tous les produits d’emballage tels que rubans adhésifs, feuilles de plastique, attaches et étiquettes. Ils ne font pas partie du jouet.

CARACTÉRISTIQUES Affichage : Écran TFT LCD de 1,8” Résolution : Photo : 640x480 Vidéo : 160x120 Mise au point : À partir de 45 cm Portée du flash : De 90 cm à 2 m Mémoire : Mémoire interne de 128 Mo (environ 100 Mo de mémoire sont

3


FR

ALIMENTATION

disponibles pour les fichiers photo/vidéo/MP3) Kidizoom™ peut stocker jusqu’à 2000 photos (à une 640x480 au format JPEG), 45 minutes de vidéo (à une 160x120) ou 30 chansons. Emplacement pour une carte mémoire SD (jusqu’à 2 séparément) pour une extension de mémoire. Formats supportés : Photo : JPEG (avec une résolution allant jusqu’à 2 1632x1224) Vidéo : Motion JPEG (MJPEG) Musique : MP3 (Layer 3), WMA Connecteurs externes : Câble AV pour connecter Kidizoom™ à la télévision. Câble USB pour connecter Kidizoom™ à l’ordinateur.

résolution de résolution de Go) (vendue

Mégapixels :

ALIMENTATION INSTALLATION DES PILES Afin de ne pas endommager l’appareil, il est impératif de respecter la procédure d’installation suivante : 1. Avant d’insérer les piles, s’assurer que Kidizoom™ est éteint. 2. Ouvrir les compartiments à piles situés sous l’appareil. 3. Insérer 4 piles LR6/AA de 1,5 V (2 de chaque côté de l’appareil) en respectant le schéma qui se trouve sur les compartiments à piles. 4. Refermer soigneusement le couvercle des compartiments à piles.

Attention : Avant de retirer des piles s’assurer que les photos ti d il usagées, é ’ ou les vidéos ont été préalablement enregistrées sur l’ordinateur. Lorsque

4


FR

les piles sont usagées ou retirées, la mémoire interne de l’appareil est automatiquement effacée.

Nous vous recommandons l’utilisation exclusive de piles alcalines pour des performances maximales. Nous déconseillons l’usage d’accumulateurs, appelés aussi piles rechargeables, car ils n’offrent pas la puissance requise. • Ne pas mélanger différents types de piles ou d’accumulateurs. • Seules des piles du type recommandé dans le paragraphe précédent doivent être utilisées. • Mettre en place les piles ou les accumulateurs en respectant les polarités + et –. • Ne pas mettre les bornes d’une pile ou d’un accumulateur en courtcircuit (en reliant directement le + et le –). • Ne pas mélanger des piles ou des accumulateurs neufs avec d’autres usagés. • Retirer les piles ou les accumulateurs en cas de non-utilisation prolongée. • Enlever les piles ou les accumulateurs usagés du jouet. • Ne pas les jeter au feu ni dans la nature. • Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables. • Enlever les accumulateurs du jouet pour les recharger. • Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte. • Les jouets VTech® sont des équipements électriques et électroniques (EEE) qui, en fin de vie, feront l’objet d’une collecte sélective en vue de leur recyclage.

ALIMENTATION

MISE EN GARDE

Afin de préserver l’environnement, VTech® vous recommande de déposer vos piles usagées dans les containers et points de collecte prévus à cet effet, puis de déposer le jouet en fin de vie dans les points de collecte mis à disposition dans les magasins ou dans votre commune.

MISE EN PLACE DE LA CARTE MÉMOIRE SD Il est posssible d’insérer une carte mémoire SD (jusqu’à 2 Go) (vendue séparément) à l’emplacement prévu à cet effet pour une extension de mémoire. Pour mettre en place la carte mémoire SD, suivre la procédure suivante :

5


FR

1. S’assurer que Kidizoom™ est éteint. 2. Ouvrir le compartiment à piles situé sous le côté droit (quand on regarde la face arrière de l’appareil). 3. Insérer la carte mémoire SD (vendue séparément) en respectant le schéma ci-dessous, face imprimée du côté des piles.

ALIMENTATION

Carte mémoire SD

4. Refermer soigneusement le couvercle du compartiment à piles. Attention : Lorsque les piles sont usagées ou retirées, les données de la mémoire interne sont automatiquement effacées. Afin d’éviter toute perte accidentelle de données, nous recommandons d’utiliser une carte mémoire SD (vendue séparément) et de la définir comme support d’enregistrement par défaut dans la fonction Gestion mémoire (voir la section Réglages de la rubrique Activités de ce manuel). Si la carte mémoire SD n’est pas utilisée, s’assurer que les photos ou vidéos ont été préalablement enregistrées sur l’ordinateur avant de retirer les piles.

CHANGEMENT DE LA FAÇADE 1. Soulever délicatement la partie inférieure de la façade actuellement sur l’appareil pour la retirer.

2. Placer la nouvelle façade en suivant le schéma cicontre.

3. Appuyer sur la partie inférieure de la façade afin de la fixer à l’appareil.

6


FR

FIXATION DE LA DRAGONNE 1. Faire glisser la petite boucle derrière la barre, du côté gauche ou droit de l’appareil, jusqu’à la faire ressortir.

2. Faire passer la dragonne dans la petite boucle et tirer jusqu’à passer la partie en plastique.

FONCTIONNALITÉS COMMANDES DE KIDIZOOM™

Déclencheur

Flash

FONCTIONNALITÉS

3. S’assurer que l’attache est correctement serrée autour de la barre.

Objectif Microphone intégré Touche Reset

Compartiments à piles (1)

Compartiments à piles (2)

7


FR

Viseur Sortie AV

Prise casque Curseur directionnel Bouton Mode

Bouton OK Bouton Supprimer Bouton Marche/Arrêt

Port USB Boutons Réglage du volume sonore

Microphone intégré

FONCTIONNALITÉS

Bouton Marche/Arrêt Appuyer sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. Boutons Réglage du volume sonore Appuyer sur ces boutons pour régler le volume sonore. Port USB Utiliser le câble USB fourni pour connecter l’appareil à l’ordinateur. Bouton Mode Appuyer sur ce bouton pour accéder au menu principal ou quitter une activité. Curseur directionnel Appuyer sur ce bouton pour déplacer le curseur et sélectionner un choix. Bouton OK Appuyer sur ce bouton pour confirmer un choix ou une action. Bouton Supprimer Appuyer sur ce bouton pour supprimer un fichier sélectionné. Déclencheur Appuyer sur ce bouton pour prendre une photo ou commencer à filmer. Sortie AV Utiliser le câble AV fourni pour connecter l’appareil à la télévision à partir de cette sortie.

8

Touche Reset Appuyer sur cette touche pour réinitialiser l’appareil en cas de dysfonctionnement.


FR

Flash Le système de réglage automatique de l’exposition lumineuse déclenche le flash quand cela est nécessaire. Prise casque Brancher le casque fourni pour écouter de la musique ou jouer en toute tranquillité.

• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l’appareil. Kidizoom™ se met automatiquement en mode Photo. • Pour accéder aux autres activités, appuyer sur le bouton Mode . L’écran du menu principal apparaît alors. Sélectionner l’un des modes proposés (Photo, Vidéo, Jeux, Atelier photo ou Réglages) à l’aide du et appuyer sur le bouton OK curseur directionnel Menu principal pour confirmer. • Pour augmenter ou baisser le volume sonore, appuyer sur l’un des . boutons Réglage du volume sonore • Pour connecter l’appareil à une télévision ou à un ordinateur, consulter la rubrique Connexion à une télévision ou Connexion à un ordinateur. pour éteindre l’appareil. • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt

ÉTAT DES PILES Lorsque les piles sont pleines, l’icône apparaît à l’écran. Lorsque les piles sont usagées et ont besoin d’être changées, l’icône apparaît à l’écran. Changer alors les piles afin de garantir le bon fonctionnement de Kidizoom™.

ARRÊT AUTOMATIQUE Afin de préserver la durée de vie des piles, Kidizoom™ s’éteindra automatiquement après environ 2 minutes d’inactivité. L’appareil peut être réactivé si l’on appuie à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt .

POUR COMMENCER À JOUER…

POUR COMMENCER À JOUER…

CONNEXION À UNE TÉLÉVISION Notes : • Avant de connecter Kidizoom™ à une télévision, s’assurer que l’appareil est en bon état de marche. Une fois l’appareil allumé, le voyant lumineux doit s’allumer. Si ce n’est pas le cas, vérifier que les piles sont correctement insérées.

9


FR

• Vérifier que les piles sont correctement insérées en respectant les polarités + et - indiquées à l’intérieur du compartiment à piles afin de ne pas endommager l’appareil.

POUR COMMENCER À JOUER…

• Vérifier que l’appareil et la télévision sont éteints avant d’effectuer les branchements. • Pour connecter Kidizoom™ à une télévision ou à un moniteur, brancher le câble AV fourni en faisant correspondre les couleurs entrées audio et vidéo (blanc, jaune) à celles de la télévision ou du moniteur. • Mettre la télévision en mode vidéo.

CONNEXION À UN MAGNÉTOSCOPE S’il n’y a aucun port vidéo ni audio sur la télévision, il est également possible de connecter Kidizoom™ à un magnétoscope. • Avant de connecter Kidizoom™ à un magnétoscope, s’assurer que l’appareil est en bon état de marche. Une fois l’appareil allumé, le voyant lumineux doit s’allumer. Si ce n’est pas le cas, vérifier que les piles sont correctement insérées. • Vérifier que les piles sont correctement insérées en respectant les polarités + et - indiquées à l’intérieur du compartiment à piles afin de ne pas endommager l’appareil. • Vérifier que l’appareil et le magnétoscope sont éteints avant d’effectuer les branchements. • Brancher la prise jaune de l’appareil sur le port vidéo jaune du magnétoscope. • Brancher la prise blanche de l’appareil sur le port audio blanc du magnétoscope.

10


Note : Si l’on branche le câble AV sur l’appareil pendant qu’un jeu est en cours, le jeu s’arrête et laisse place à l’écran du menu principal. De même, si l’on débranche le câble AV pendant qu’un jeu est en cours, le jeu s’arrête et laisse place à l’écran du menu principal.

CONNEXION À UN ORDINATEUR Important : Kidizoom™ est compatible avec les systèmes d’exploitation Windows 2000 SP3/XP/Vista et Macintosh. Connecter Kidizoom™ à un ordinateur afin de charger ou décharger les photos ou les vidéos sur la carte mémoire SD (vendue séparément) ou dans la mémoire interne. • S’assurer que Kidizoom™ est éteint. • Soulever la protection du port USB, situé sur la face arrière de l’appareil. • Brancher la prise du câble USB (petite prise) sur le port USB de l’appareil. • Brancher l’autre extrémité du câble USB (grande prise) sur le port USB de l’ordinateur. Un port USB est généralement signalé à l’aide de ce symbole . • Allumer l’appareil afin d’établir la connexion avec l’ordinateur.

FR

POUR COMMENCER À JOUER…

• Mettre la télévision en mode vidéo.

Note : Quand Kidizoom™ est connecté à l’ordinateur par le câble USB, il est automatiquement nommé “VTech 773” en tant que support amovible dans le poste de travail. Ne pas débrancher le câble USB pendant que des fichiers sont en cours de chargement ou de déchargement, cela annulerait le processus en cours et risquerait d’endommager l’appareil.

11


FR

ACTIVITÉS 1. PHOTO

ACTIVITÉS

• Dans le mode Photo, tu peux soit utiliser le viseur deux yeux, soit utiliser l’écran LCD pour cadrer et prendre une photo. • Pour utiliser le flash automatique, tu peux choisir Flash automatique fort ou Flash automatique faible en appuyant sur le bouton Supprimer . Pour désactiver complètement le flash automatique, appuie sur le bouton Supprimer jusqu’à ce que l’icône apparaisse dans le coin supérieur gauche de l’écran. Note : Désactive le flash lorsque tu photographies une personne de près afin d’éviter toute lésion visuelle. Si les piles sont déchargées, la fonction flash automatique ne sera peut-être pas disponible et l’icône apparaîtra. • Quand le cadrage est fait, tiens l’appareil de façon stable puis appuie au-dessus de l’appareil ou appuie sur le bouton sur le déclencheur OK sur la face arrière pour prendre une photo. • Pour sélectionner un cadre ou un tampon à ajouter à la photo avant vers la de prendre la photo, oriente le curseur directionnel gauche ou vers la droite pour faire défiler les propositions et appuie sur le bouton OK pour confirmer ton choix. Ensuite, prends la photo normalement et le cadre ou le tampon sélectionné sera ajouté directement à la photo. • Pour visionner les photos prises, oriente le curseur directionnel vers le haut ou vers le bas pour accéder à la Galerie photo. Puis vers le haut ou vers le bas pour oriente le curseur directionnel faire défiler les photos enregistrées dans la Galerie photo.

12

• Dans la Galerie photo, appuie sur le bouton Supprimer pour supprimer la photo affichée à l’écran. Sélectionne alors Oui pour


FR

supprimer la photo, ou bien Non pour annuler et retourner dans la Galerie photo. • Pour quitter la Galerie photo et retourner en mode Photo, appuie sur le déclencheur . • Les photos prises par Kidizoom™ seront enregistrées dans le dossier PHOTO de la mémoire interne de l’appareil ou de la carte mémoire SD (vendue séparément), s’il y en a une insérée dans l’appareil. Note : Pour visionner d’autres photos (d’une résolution maximale de 640x480) chargées sur Kidizoom™ depuis un ordinateur, assure-toi que les photos ont été chargées dans le dossier Download/Photo, sinon elles ne seront pas accessibles.

2. VIDÉO le bouton OK sur la face arrière de l’appareil pour commencer à filmer. Appuie de nouveau sur l’un de ces deux boutons pour arrêter la vidéo. • Pour visionner les vidéos, oriente le curseur directionnel vers le haut ou vers le bas pour accéder à la Galerie vidéo. Ensuite, oriente vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le curseur directionnel les vidéos enregistrées et appuie sur le bouton OK pour visionner celle de ton choix.

ACTIVITÉS

• Dans le mode Vidéo, tu peux faire de super vidéos et créer tes propres films ! Appuie sur le déclencheur au-dessus de l’appareil ou sur

• Dans la Galerie vidéo, appuie sur le bouton Supprimer pour supprimer la vidéo à l’écran. Sélectionne alors Oui pour supprimer la vidéo, ou bien Non pour annuler et retourner dans la Galerie vidéo. • Pour quitter la Galerie vidéo et retourner en mode Vidéo, appuie sur le . déclencheur • Les vidéos prises par Kidizoom™ seront enregistrées dans le dossier VIDEO de la mémoire interne ou de la carte mémoire SD (vendue séparément), s’il y en a une insérée dans l’appareil. Note : Pour visionner d’autres vidéos (d’une résolution de 160x120 au format Motion JPEG) chargées sur Kidizoom™ depuis un ordinateur, assure-toi que les vidéos ont été chargées dans le dossier Download/ Video, sinon elles ne seront pas accessibles.

13


FR

3. MUSIQUE Avant d’utiliser le lecteur musique, tu dois copier les chansons (au format MP3 ou WMA) dans le dossier MUSIC de Kidizoom™ ou de la carte mémoire SD (vendue séparément). vers le haut ou Dans le mode Musique, oriente le curseur directionnel vers le bas pour sélectionner la source de mémoire de ton choix : mémoire interne de Kidizoom™ ou carte mémoire SD (vendue séparément), s’il y en a une insérée dans l’appareil. Une liste de chansons apparaît alors : vers le haut ou le bas pour faire oriente ensuite le curseur directionnel défiler les chansons, puis appuie sur le bouton OK pour écouter celle que tu souhaites.

ACTIVITÉS

Appuie sur le bouton Supprimer pour supprimer la chanson sélectionnée. Sélectionne alors Oui pour supprimer la chanson, ou bien Non pour annuler et retourner en mode Musique.

14

4. ATELIER PHOTO L’Atelier photo te permet de retoucher une photo ou d’enregistrer un message vocal sur une photo.

4.1. Retouche photo Dans Retouche photo, tu peux ajouter un cadre ou un tampon à une photo ou encore créer un effet ou une animation sur la photo. Oriente vers la gauche ou vers la droite pour choisir le curseur directionnel une photo. Puis oriente le curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’une des fonctions suivantes et appuie sur le bouton OK pour confirmer ton choix. A.

Icône Cadre : Choisis cette icône pour sélectionner un cadre à ajouter à la photo. Oriente le curseur directionnel vers la gauche ou la droite pour faire défiler les propositions, puis appuie sur le pour confirmer ton choix. bouton OK

B.

Icône Tampon : Choisis cette icône pour voir la sélection de tampons. Oriente le curseur directionnel vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler les propositions, puis appuie sur le bouton OK pour confirmer ton choix. Ensuite, oriente le curseur directionnel pour déplacer le tampon à l’endroit que tu souhaites


C.

pour ajouter le

FR

sur la photo, puis appuie sur le bouton OK tampon à la photo.

: Choisis cette icône pour voir la sélection d’effets. Icône Effet Oriente le curseur directionnel vers la gauche ou vers la droite pour pour faire défiler les effets, puis appuie sur le bouton OK confirmer ton choix. Oriente le curseur directionnel pour déplacer l’effet choisi à l’endroit que tu souhaites sur la photo, puis appuie sur le bouton OK pour l’appliquer à la photo.

Note : Appliquer un effet à la photo peut prendre jusqu’à 1 minute. : Choisis cette icône pour voir la sélection Icône Animation vers la gauche ou d’animations. Oriente le curseur directionnel vers la droite pour faire défiler les animations, puis appuie sur le bouton OK

pour confirmer ton choix et voir la photo s’animer.

E.

: Choisis cette icône pour annuler l’opération de Icône Annuler retouche précédente.

F.

Icône Enregistrer : Choisis cette icône pour enregistrer la photo retouchée. La photo sera enregistrée sous un autre nom, sans remplacer l’originale.

Note : Enregistrer une photo retouchée peut prendre jusqu’à 1 minute.

ACTIVITÉS

D.

4.2. Memo vocal Cette activité te permet d’enregistrer un memo vocal à ajouter à une photo. Pour commencer, oriente le curseur directionnel vers la g gauche ou signale vers la droite pour sélectionner une photo. Le symbole qu’un memo vocal a déjà été ajouté à une photo. Oriente le curseur directionnel vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner l’icône désignant l’une des fonctions suivantes : Enregistrer , Lecture ou Supprimer . A.

Icône Enregistrer : Appuie sur cette icône pour démarrer l’enregistrement vocal. Appuie de nouveau sur cette icône pour arrêter l’enregistrement. Tu peux enregistrer jusqu’à 10 secondes sur chaque photo.

15


FR

B.

Icône Lecture : Appuie sur cette icône pour écouter un memo vocal. Appuie de nouveau sur cette icône pour arrêter la lecture.

C.

Icône Supprimer : Appuie sur cette icône pour supprimer le memo vocal d’une photo.

Note : Tu ne peux écouter la voix enregistrée sur une photo qu’avec Kidizoom™. Il est impossible d’écouter ou de transférer les photos avec un memo vocal sur l’ordinateur.

5. JEUX Kidizoom™ propose 3 jeux : Morpion, Puzzle et Memory. Oriente le curseur directionnel vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un jeu, puis appuie sur le bouton OK pour accéder au jeu que tu souhaites. A.

Morpion

ACTIVITÉS

Dans ce jeu, tu joues contre Kidizoom™ à tour de rôle pour placer tes pions sur la grille. Appuie sur les flèches du curseur directionnel pour déplacer ton pion sur la grille puis appuie sur le bouton OK pour confirmer le choix de l’emplacement. Tu dois aligner 3 pions (horizontalement, verticalement ou en diagonale) le premier pour gagner ! B.

Puzzle La photo est complètement déstructurée ! Mets de l’ordre dans ce puzzle pour retrouver la photo originale. La photo originale apparaît d’abord à l’écran quelques instants, mémorise-la bien ! Puis elle se divise en 4 ou 9 pièces. Chaque pièce pivote au hasard. Pour recomposer la photo, oriente le curseur directionnel pour sélectionner une pièce puis appuie sur le bouton OK pour la faire pivoter jusqu’à trouver sa position d’origine. Lorsque toutes les pièces ont retrouvé leur bonne position et que la photo est rétablie, tu as gagné ! Attention, tu dois retrouver la photo en un temps limité ! Tu peux également prendre une photo qui sera ensuite transformée pour prendre une photo en puzzle ! Appuie sur le déclencheur

16


C.

FR

et pour qu’elle soit intégrée dans le jeu et divisée en pièces. À toi de recomposer la photo ! Memory Teste ta mémoire et retrouve les paires dans ce Memory ! Les portes dissimulent des objets, 3 ou 4 paires selon le niveau. Tu peux ouvrir 2 portes à la fois. Oriente le curseur directionnel pour sélectionner une porte, puis appuie sur le bouton pour l’ouvrir. Si les deux objets que tu as découverts ne vont OK pas ensemble, les portes se referment et tu peux retenter ta chance ! Attention, tu disposes d’un temps limité pour retrouver les paires. Lorsque toutes les paires sont réunies, tu as gagné !

A.

Gestion mémoire Il est possible de voir l’état de la mémoire interne de Kidizoom™ et de la carte mémoire SD (vendue séparément) s’il y en a une insérée dans l’appareil. Oriente le curseur directionnel vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la mémoire interne ou la carte mémoire SD (vendue séparément) s’il y en a pour faire une insérée dans l’appareil. Appuie sur le bouton OK apparaître les options de la source de mémoire sélectionnée : Par défaut ou Formater. Sélectionne Par défaut pour définir la source de mémoire sélectionnée comme support d’enregistrement des photos pour et des vidéos par défaut, puis appuie sur le bouton OK confirmer. Sélectionne Formater pour supprimer toutes les données enregistrées dans la source de mémoire sélectionnée, puis appuie pour confirmer. sur le bouton OK

B.

ACTIVITÉS

6. RÉGLAGES

Langue Oriente le curseur directionnel vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une langue d’installation, puis appuie sur le bouton OK pour confirmer ton choix.

17


FR

7. AUGMENTER LA RÉSOLUTION Afin d’obtenir une meilleure qualité d’impression, tu peux augmenter la résolution de tes photos grâce au logiciel Retouche Photo Kidizoom™ inclus, et passer ainsi de 640x480 à 1632x1224 pixels (soit 2 Mégapixels interpolés). Merci de consulter les fichiers “Aide” du logiciel Retouche Photo Kidizoom™ pour plus de détails.

8. CD-ROM

ACTIVITÉS

Le CD-ROM inclus dans cette boîte contient le logiciel Retouche Photo Kidizoom™, qui permet, une fois installé sur l’ordinateur, de disposer de cadres, tampons, effets et animations supplémentaires pour retoucher tes photos. Insérer le CD-ROM dans le lecteur CD de l’ordinateur puis suivre les instructions pour installer le logiciel. Merci de consulter les fichiers “Aide” et “Lisez-moi” du logiciel Retouche Photo Kidizoom™ pour plus de détails. Si vous constatez des dysfonctionnements lors de l’utilisation de Kidizoom™, même après avoir suivi les instructions de la rubrique Résolution de problèmes de ce manuel, vous pouvez utilisez le programme Réinitialisation Kidizoom™ afin de restaurer les paramètres par défaut de Kidizoom™. Merci de consulter le fichier “Aide” du programme de réinitialisation pour plus de détails. Note : Le programme Réinitialisation Kidizoom™ efface toutes les données de la mémoire interne de Kidizoom™ afin de restaurer les paramètres par défaut de l’appareil. Nous recommandons donc de sauvegarder les fichiers enregistrés dans la mémoire interne sur l’ordinateur avant de lancer le programme Réinitialisation Kidizoom™. Configuration minimale requise Système d’exploitation : Windows 2000 SP3/XP/Vista et Macintosh Attention : le logiciel Retouche Photo Kidizoom™ n’est pas compatible avec Macintosh. Processeur : Pentium III 1 GHz ou supérieur Carte graphique : 1024x768 24-bits

18


FR

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème

Solution

L’appareil ne fonctionne plus

1.

Appuyer la touche Reset située sous l’appareil à l’aide d’un objet pointu. Si le problème persiste, suivre les étapes suivantes :

1.1. S’assurer que l’appareil est éteint. 1.2. Retirer les piles. 1.3. Attendre quelques minutes puis replacer les piles dans les compartiments à piles situés de chaque côté de l’appareil. 1.4. Allumer l’appareil. Kidizoom™ devrait à nouveau fonctionner normalement. 2.

Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, remplacer toutes les piles par des piles neuves.

La photo prise est floue

1.

S’assurer que la lentille de protection de l’objectif est propre.

L’écran LCD n’affiche pas d’image

1.

S’assurer que les piles sont correctement insérées dans l’appareil. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer Kidizoom™.

2.

S’assurer que l’appareil n’est pas connecté à une télévision.

3.

S’assurer que l’appareil n’est pas en mode veille. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour l’allumer.

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Consultez cette section si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de Kidizoom™.

19


FR

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 20

L’écran de télévision n’affiche pas d’image

Aucun son ne sort de la télévision

La connexion à l’ordinateur est impossible

1.

S’assurer que les piles sont correctement insérées dans Kidizoom™ et que la télévision, ou le magnétoscope le cas échéant, est correctement branché sur le secteur.

2.

S’assurer que l’appareil est allumé, ainsi que la télévision, ou le magnétoscope le cas échéant.

3.

S’assurer que le câble AV est correctement branché sur l’appareil d’une part et sur la télévision, ou sur le magnétoscope le cas échéant, d’autre part.

4.

S’assurer que les prises du câble AV sont correctement insérées dans les bons ports, comme indiqué dans ce manuel.

5.

S’assurer que la télévision est réglée sur le canal vidéo (AV).

1.

S’assurer que le son de la télévision n’est pas désactivé et monter le volume sonore.

2.

Vérifier les connexions entre Kidizoom™ et la télévision, ou le magnétoscope le cas échéant.

3.

S’assurer que la télévision est réglée sur le canal vidéo (AV).

1.

S’assurer que le câble USB est correctement branché sur l’appareil d’une part et sur l’ordinateur d’autre part.


1.

Vérifier l’état de la mémoire interne de Kidizoom™ et de la carte mémoire SD (vendue séparément) le cas échéant.

2.

Vérifier l’option Par défaut (consulter la rubrique de ce manuel s’y rapportant). Si l’option Par défaut est réglée sur la carte mémoire SD (vendue séparément), s’assurer que la carte n’est pas verrouillée et protégée en écriture.

FR

L’enregistrement de fichiers est impossible

• Pour nettoyer Kidizoom™, utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ni de produits corrosifs. • Éviter toute exposition prolongée au soleil ou à toute autre source de chaleur. • Enlever les piles en cas de non-utilisation prolongée. • Entreposer Kidizoom™ dans un endroit sec. • Ce jouet est fabriqué avec des matériaux résistants. Néanmoins, lui éviter les chocs contre des surfaces dures et éviter tout contact avec l’eau.

ENTRETIEN

ENTRETIEN

21


FR

SERVICE CONSOMMATEURS Si vous rencontrez un problème qui ne peut être résolu à l’aide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion que vous souhaiteriez nous soumettre, nous vous invitons à contacter notre service consommateurs.

SERVICE CONSOMMATEURS

Avant de contacter le support technique, munissez-vous des informations suivantes : • Nom du produit et numéro de série (situé généralement à l’arrière ou sous le produit). • Type de problème que vous rencontrez. • Manipulation faite juste avant que le problème ne survienne. Pour la France, la Suisse et la Belgique francophones : Service consommateurs VTech VTECH Electronics Europe SAS 2-6 rue du Château d’Eau – BP 55 78362 Montesson Cedex FRANCE E-mail : vtech_conseil@vtech.com Tél. : 0 820 06 3000 (0,118 € / min) De Suisse et de Belgique : 00 33 1 30 09 88 00 Pour le Canada : Tél. : 1 877 352 8697

Vous avez aimé ce jouet ? Vous pouvez nous faire part de vos commentaires sur notre site Internet www.vtech-jouets.com à la rubrique « Témoignages ». Nous lisons tous les témoignages déposés. Cependant, nous nous réservons le droit de ne pas tous les mettre en ligne en raison de contraintes matérielles ou lorsque les propos contenus dans un témoignage peuvent porter atteinte aux libertés et droits individuels.

22


I.

Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.

II.

Avertissement sur l’épilepsie Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques sim ples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation. Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.

FR

ATTENTION : AVERTISSEMENT SUR L’ÉPILEPSIE

À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDÉO PAR VOUS-MÊME OU PAR VOTRE ENFANT

23


FR

SATISFAIT OU REMBOURSÉ 24

SATISFAIT OU REMBOURSÉ : Vous disposez d’un délai de 15 jours après l’achat de votre Kidizoom™ pour le retourner si celui-ci ne vous convenait pas. Le produit devra être retourné complet dans son emballage d’origine avec son mode d’emploi, accompagné de l’original de la preuve d’achat (ticket de caisse ou facture) à l’adresse suivante : VTECH - Opération satisfait ou remboursé – 2-6 rue du Château d’eau - BP 55 - 78362 MONTESSON CEDEX. Tout appareil Kidizoom™ retourné incomplet, abîmé, endommagé, ou sali ne sera pas repris. Nous nous engageons à vous rembourser le montant facturé sur la preuve d’achat, en bons d’achat VTech, dans la limite de 100 € (prix généralement constaté). Les frais de port occasionnés par le renvoi du produit resteront à votre charge. Le remboursement s’effectuera en bons d’achat valables 1 an, dans un délai de 4 semaines et sera envoyé à l’adresse que vous nous aurez fournie. Un seul remboursement par foyer (même nom, même adresse). Cette offre est réservée aux particuliers et ne s’applique pas aux magasins ou aux distributeurs. Offre valable en France uniquement. À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Conforme aux exigences de sécurité spécifiques aux produits pour enfants.


DE

Liebe Eltern, wir von VTech® sind überzeugt, dass unsere Kinder große Fähigkeiten in sich tragen. Um diese Fähigkeiten zu fördern, entwickeln ausgebildete Pädagogen bei uns pädagogisch sinnvolle und kindgerechte Lernspielzeuge. Sie haben ein Lernspielzeug aus unserer Ready, Set, School – Reihe gekauft. Unsere Ready, Set, School – Produkte werden speziell für Kinder im Kindergarten- und Vorschulalter entwickelt. Sie ermöglichen Ihrem Kind, sich spielerisch mit Vorschulthemen zu beschäftigen. Die den Kindern angeborene Freude am Lernen und Entdecken wird durch dieses motivierende Lernspielzeug verstärkt. Die individuelle Gestaltung der VTech ® -Produkte, die altersgemäßen Lerninhalte und Themen werden Ihr Kind begeistern! Das kindgerechte Design und die der Altersstufe angepasste Bedienung erlauben Ihrem Kind, sich spielerisch Kenntnisse und Fähigkeiten anzueignen, damit der Einstieg in die Schule leichter fällt. Ihrem Kind und Ihnen wünscht VTech® viel Spaß beim Spielen und Lernen! Mehr Informationen zu VTech ® und weiteren VTech ® Lernspielprodukten finden Sie unter: www.vtech.de


Die Kidizoom™ Digitalkamera ist eine robuste und altersgerechte Digitalkamera, die es Kindern ab 4 Jahren erlaubt, die Welt mit den Augen eines Fotografen zu erkunden. Ihr Kind kann sowohl Fotos als auch Videofilme aufnehmen. Dank des internen 128 MB Flash-Speichers kann Ihr Kind knapp 2.000 Fotos oder bis zu 45 Minuten lange, digitale Filmaufnahmen auf der Kamera speichern. Für zusätzlichen Speicherraum ist die Kidizoom™ Digitalkamera mit SD-Karten bis zu 2 GB (nicht im Lieferumfang enthalten) erweiterbar. Doch das ist nicht alles: Die Kidizoom™ Digitalkamera dient auch als portabler Music Player, der sowohl Musikdateien im MP3 oder WMA Format abspielen kann. Der Kopfhörer ist natürlich inklusive! Zudem kann die Kidizoom™ Digitalkamera via AV-Kabel (im Lieferumfang enthalten) mit einem Fernsehgerät verbunden werden, um dort Bilder zu betrachten oder spannende Spiele zu spielen. Mit dem USB-Kabel (ebenfalls im Lieferumfang enthalten) kann die Kidizoom™ Digitalkamera mit einem PC verbunden werden. Die mitgelieferte CD-ROM enthält eine Bildbearbeitungs-Software, mit der die eigenen Bilder kinderleicht mit lustigen Effekten wie Verzerrungen, Bilderrahmen oder Animationen versehen werden können. Zudem können Bilder ausgedruckt oder auf den PC übertragen werden. Mit dem “sprechenden Foto” bietet die Kidizoom eine tolle Zusatzfunktion: Ihr Kind kann jedes seiner Bilder mit einer selbst aufgenommenen Tonspur unterlegen. Die Aufnahmen erfolgen über das interne Mikrofon der Kidizoom™ Digitalkamera. Die Kidizoom™ Digitalkamera ist die perfekte Einstiegs-Kamera für Kinder mit Durchblick!

EINLEITUNG

DE

EINLEITUNG

FUNKTIONEN DER KIDIZOOM™ DIGITALKAMERA AUFBAU UND BEDIENELEMENTE

Auslösetaste

26


DE

Blitz

Objektiv Mikrofon

FUNKTIONEN

Reset-Taste

Batteriefach (1)

Batteriefach (2) Doppelsucher

KopfhörerAnschluss

AV-Port für Verbindung zum TV-Gerät

Cursor Pad mit 4 Richtungen

OK-Taste zur Bestätigung Löschtaste

Auswahl-Taste USB-Port für Verbindung zum PC

Ein-/Aus-Taste

Lautstärke-Tasten

Mikrofon

Ein-/Aus-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Kidizoom™ Digitalkamera ein- bzw. auszuschalten. Lautstärke-Tasten Mittels dieser Tasten können Sie die Lautstärke verändern. Auswahl-Taste Wenn Sie die Auswahl-Taste drücken, gelangen Sie zum Hauptmenü und können dort entscheiden, welche Funktion der Kidizoom™ Digitalkamera Sie nutzen wollen.

27


DE

Auslösetaste Drücken Sie die Auslösetaste, um ein Foto aufzunehmen oder um die Aufnahme eines Films zu starten.

Löschtaste Drücken Sie diese Taste, um eine ausgewählte Datei zu löschen oder um einen Vorgang bzw. ein Spiel zu beenden. Reset-Taste Drücken Sie diese Taste in dem Fall, dass die Kidizoom™ Digitalkamera nicht ordnungsgemäß funktioniert. Blitz Die Kidizoom™ Digitalkamera verfügt über einen automatischen Soft-Blitz, der automatisch aktiviert wird, wenn es aufgrund der Lichtverhältnisse notwendig ist. Sie sehen dies an dem Blitz-Symbol, das im Fotoaufnahme-Modus links oben am Display angezeigt wird: Sie können den automatischen Blitz auch deaktivieren oder aber einen stärkeren Blitz auswählen. Bitte lesen Sie dazu die Hinweise unter FUNKTIONSMODI: Fotomodus. Wenn der Blitz deaktiviert ist, sehen Sie dieses Symbol links oben am Display: . Eine Deaktivierung des Blitzes ist besonders bei Nahaufnahmen einer Person empfehlenswert, um eventuelle Augenschäden auszuschließen. Kopfhörer-Anschluss Stecken Sie hier den Anschluss des Kopfhörers ein, um MP3- oder WMA-Dateien anzuhören.

FUNKTIONEN

OK-Taste Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen oder um im Foto-Modus ein Foto aufzunehmen.

AV-Port Stecken Sie den Klinkenstecker am Ende des AV-Kabels (im Lieferumfang enthalten) in den AV Port und das andere Ende des Kabels in den entsprechenden Anschluss am Fernsehgerät, um die Kidizoom™ Digitalkamera mit dem Fernsehgerät zu verbinden. USB-Port Stecken Sie das schmale Ende des USB-Kabels (im Lieferumfang enthalten) in den USB-Port und das andere Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss des PC, um die Kidizoom™ Digitalkamera mit dem PC zu verbinden.

28


DE

INHALT DER PACKUNG

INHALT DER PACKUNG • 1 x Kidizoom™ Digitalkamera • 2 x austauschbare Faceplates (Oberschalen) • 1 x CD-ROM für den PC mit VTech® Foto-Editor Software (zur Bildbearbeitung) und VTech® S.O.S.-Programm (zur Wiederherstellung der Kidizoom™ Digitalkamera bei allgemeiner Funktionsstörung) • 1 x AV TV-Kabel • 1 x USB-Kabel • 1 x Kopfhörer • 1 x Bedienungsanleitung • 1 x Handschlaufe WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE: Alle Verpackungsmaterialien wie z. B. Bänder, Plastikhalterungen und –folien, Draht und Karton sind nicht Bestandteile dieser Digitalkamera und müssen zur Sicherheit Ihres Kindes sofort entfernt werden. Untersuchen Sie das Gerät regelmäßig auf mögliche Schäden. Öffnen Sie es niemals selbst. Reparaturen dürfen nur vom Fachpersonal vorgenommen werden. Dieses Gerät enthält zerbrechliche Teile und Kleinteile. Es ist daher für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Beachten Sie insbesondere auch die Sicherheit jüngerer Geschwister. Dieses Produkt entspricht den aktuellen europäischen Sicherheitsrichtlinien für Spielzeug und hat eine entsprechend reduzierte Lautstärke! Wir empfehlen ausdrücklich, nur die beigefügten Kopfhörer zu verwenden. Die Verwendung anderer Kopfhörer könnte zu Hörschäden führen.

PRODUKTMERKMALE

29

Display: 1.8 “ TFT LCD Farb-Display Bildauflösung: Foto: 640 x 480 Pixel Film: 160 x 120 Pixel Schärfebereich: 45 – ∞ cm Blitzbereich: 90 – 200 cm


ENERGIEVERSORGUNG Die Kidizoom™ Digitalkamera wird mit 4 x 1,5V Mignon-Batterien (AA/ LR6) betrieben (nicht im Lieferumfang enthalten). Zum Einlegen der Batterien benötigen Sie einen geeigneten Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten). Hinweis: Wir empfehlen ausdrücklich, neue Batterien mit langer Haltbarkeit (Alkali-Mangan) zu verwenden. Das Verwenden erschöpfter Batterien kann Ursache einer fehlerhaften Ausführung (z. B. Ton- oder Funktionsstörungen) sein. Setzen Sie in diesem Fall bitte neue Batterien ein. Wir empfehlen ausdrücklich, keine wiederaufladbaren Batterien zu verwenden.

DE

ENERGIEVERSORGUNG

Speicher: 128 MB interner Flash-Speicher (davon ungefähr 100 MB freier Speicher für die Speicherung von Fotos/Filmen) • Speicherung von ca. 2.000 Fotos (640 x 480, Format JPEG) • Ermöglicht Aufnahme von bis zu 45 Filmminuten (160 x 120, Format MJPEG) Die Speichergröße der Kidizoom™ Digitalkamera ist mit einer SD-Karte (bis 2 GB, nicht im Lieferumfang enthalten) erweiterbar. Unterstützte Dateiformate: Foto: JPEG < 2 Mpixel (Auflösung <= 1632 x 1224) Film: Motion JPEG (MJPEG) Musik: MP3 (nur Layer 3), WMA Unterstützte Hardware: AV-Kabel zur Verbindung mit einem Fernsehgerät USB-Kabel zur Verbindung mit einem PC SD-Karten bis zu 2 GB (nicht im Lieferumfang enthalten) Hinweis zum Betriebssystem: Die Kidizoom™ Digitalkamera ist kompatibel mit den Betriebssystemen Windows 2000/XP/Vista oder Macintosh OS X 10.0 und höher. Ältere Windows-Versionen werden nicht unterstützt. Systemvoraussetzung für das Ausführen der Anwendungen “VTech® Foto-Editor” und “Kidizoom™ S.O.S.”: Windows 2000/XP/Vista. Macintosh wird nicht unterstützt.

30


DE

ENERGIEVERSORGUNG

EINLEGEN DER BATTERIEN Bitte achten Sie darauf, dass die Batterien nur von einem Erwachsenen gewechselt werden und dass das Batteriefach fest und sachgemäß geschlossen ist. Das Verschlucken einer Batterie kann lebensgefährlich sein! 1. Vergewissern Sie sich, dass die Kidizoom™ Digitalkamera ausgeschaltet ist. 2. Die Deckel der beiden Batteriefächer befinden sich auf der Unterseite der Digitalkamera. Öffnen Sie die Batteriefächer mithilfe eines Schraubendrehers und setzen Sie jeweils auf jeder Seite 2 x 1,5V Mignon-Batterien (AA/LR6) ein wie auf dem Bild im Inneren der Batteriefächer dargestellt. Achten Sie dabei auf die richtige Polung. 3. Schließen Sie die Batteriefächer wieder ordnungsgemäß mithilfe eines Schraubendrehers. Bitte achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu fest anzudrehen. 4. Sollte die Digitalkamera nicht funktionieren, nachdem Sie ordnungsgemäß neue Batterien eingelegt haben, drücken Sie bitte die ResetTaste und schalten die Digitalkamera nochmals ein.

Empfehlung: Wenn die Batterien in der Kidizoom™ Digitalkamera schwächer werden oder über einen langen Zeitraum aus dem Gerät entfernt werden, können Daten im internen Speicher der Digitalkamera verloren gehen. Wir empfehlen daher die Verwendung einer SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) und diese als Standard-Speicherplatz für Aufnahmen mit der Kidizoom™ Digitalkamera auszuwählen. Sollten Sie keine SD-Karte verwenden, ist es ratsam, Fotos und Filme vom internen Speicher der Digitalkamera via USB auf einen PC zu übertragen, bevor die Batterien schwach werden oder aus der Digitalkamera entfernt werden.

31


Wählen Sie Batterien mit langer Haltbarkeit (Alkali-Mangan). Verwenden Sie bitte nur die angegebenen oder empfohlenen Batterien. Achten Sie unbedingt auf die richtige Polung (+/-). Bitte setzen Sie nie neue und gebrauchte Batterien zusammen ein. Bleiben Sie bei einem einheitlichen Batterientyp. Erschöpfte Batterien bitte aus dem Spielzeug herausnehmen. Soll das Spielzeug für längere Zeit nicht in Betrieb genommen werden, entfernen Sie bitte die Batterien, um deren Auslaufen zu vermeiden. • Bitte verursachen Sie keinen Kurzschluss der Batterien im Batteriefach. • Verwenden Sie bitte keine wiederaufladbaren Batterien. • Falls Sie wiederaufladbare Batterien verwenden, entnehmen Sie diese vor dem Laden aus dem Spielzeug und verwenden nur dafür vorgesehene Ladegeräte. • Bitte aufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. • Versuchen Sie nie Batterien aufzuladen, die nicht dafür vorgesehen sind. BATTERIEN GEHÖREN NICHT IN DEN HAUSMÜLL UND DÜRFEN NICHT VERBRANNT WERDEN. SCHONEN SIE IHRE UMWELT UND GEBEN SIE LEERE BATTERIEN AN DEN SAMMELSTELLEN AB. DANKE!

EINSETZEN DER SD-KARTE Die Speichergröße der Kidizoom™ Digitalkamera ist mit einer SD-Karte (bis 2 GB, nicht im Lieferumfang enthalten) erweiterbar. Bitte achten Sie darauf, keine SD-Karten 2.0 (SDHC) oder MMC-Karten zu verwenden, da diese Funktionsstörungen hervorrufen können. 1. Vergewissern Sie sich, dass die Kidizoom™ Digitalkamera ausgeschaltet ist. 2. Öffnen Sie mithilfe eines Schraubendrehers das Batteriefach (1). Wenn Sie auf die Vorderseite der Digitalkamera sehen, befindet sich dieses Batteriefach auf der linken Seite. 3. Der Steckplatz für die SD-Karte befindet sich im Batteriefach. 4. Setzen Sie die SD-Karte entsprechend der Abbildung in den Steckplatz ein. 5. Schließen Sie das Batteriefach wieder ordnungsgemäß mithilfe eines Schraubendrehers. Bitte achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu fest anzudrehen.

DE

• • • • • • •

ENERGIEVERSORGUNG

BATTERIEHINWEISE

SD-Karte

32


DE

ERSTE SCHRITTE MIT DER KIDIZOOM™ DIGITALKAMERA 33

FACEPLATE WECHSELN Für eine individuelle Optik enthält die Kidizoom™ Digitalkamera 2 austauschbare Faceplates (Oberschalen). Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zum Austausch der Faceplates: 1. Heben Sie die Faceplate unten (an der kleinen Kerbe) vorsichtig an und entfernen Sie sie von der Digitalkamera. 2. Legen Sie die andere Faceplate ein, indem Sie die kleinen Häkchen, die sich oben auf der Rückseite befinden, vorsichtig in die 2 kleinen, dafür vorgesehenen Löcher an der Digitalkamera einsetzen. Bitte beachten Sie die Abbildung. 3. Drücken Sie auf den unteren Teil der Faceplate, so dass sie fest anliegt.

ERSTE SCHRITTE MIT DER KIDIZOOM™ DIGITALKAMERA • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste , um die Kidizoom™ Digitalkamera einzuschalten. Wenn Sie die Digitalkamera zum ersten Mal einschalten, können Sie nun die von Ihnen bevorzugte Sprache auswählen. • Nach dem Einschalten befindet sich die Kidizoom™ Digitalkamera im Fotoaufnahme-Modus. Sie können also sofort Fotos aufnehmen. • Um zu anderen Funktionsmodi zu gelangen, drücken Sie die Auswahl-Taste . Sie gelangen nun zum Hauptmenü. Im Hauptmenü können Sie zwischen den folgenden Funktionen wählen: Fotos, Filme, Music Player, Fotostudio, Spiele und Einstellungen. Hauptmenü • Wenn Sie die Lautstärke erhöhen bzw. verringern möchten, benutzen Sie dazu die entsprechenden Lautstärke-Tasten .


Die Batterie-Anzeige zeigt Ihnen den aktuellen Ladestatus der Batterien. Sind die Batterien geladen und voll funktionsfähig, sehen Sie das folgende Symbol: . Wenn das Warn-Symbol angezeigt wird, sind die Batterien schwach und Ihre Kidizoom™ Digitalkamera nicht funktionsfähig. Bitte legen Sie in diesem Fall neue Batterien ein.

ABSCHALTAUTOMATIK Die Kidizoom™ Digitalkamera verfügt über eine Abschaltautomatik, um Energie zu sparen. Die Digitalkamera schaltet sich nach einigen Minuten selbst ab, wenn keine Eingabe erfolgt. Sie können sie wieder einschalten, indem Sie auf die Ein-/Aus-Taste drücken.

ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT BITTE BEACHTEN SIE: Wenn Sie am Display der Kidizoom™ Digitalkamera oder am Fernsehgerät ein Spiel spielen, während Sie das AV-Kabel mit der Kidizoom™ Digitalkamera verbinden, wird das Spiel abgebrochen und Sie gelangen zum Hauptmenü. HINWEIS: Bevor Sie die Kidizoom™ Digitalkamera an Ihr Fernsehgerät anschließen, prüfen Sie, ob die Kidizoom™ Digitalkamera funktioniert. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Stecken Sie den Klinkenstecker des AVKabels in den AV-Port der Kidizoom™ Digitalkamera. Schalten Sie die Kidizoom™ Digitalkamera ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste drücken. Nachdem Sie die Digitalkamera eingeschaltet haben, sollte das LCDDisplay aktiviert werden und die Digitalkamera sich im Aufnahme-Modus befinden. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie bitte, ob die Batterien ordnungsgemäß eingelegt wurden. Achten Sie immer darauf, dass die Batterien richtig eingelegt werden. Falsch eingelegte Batterien können die ordnungsgemäße Funktion der Kidizoom™ Digitalkamera beeinträchtigen oder sogar das Gerät beschädigen. Schalten Sie bitte beide Geräte aus, bevor Sie die Kidizoom™ Digitalkamera mit Ihrem Fernsehgerät verbinden. Verbinden Sie nun die Kidizoom™ Digitalkamera mit Ihrem Fernsehgerät, indem Sie die farbigen Stecker (CINCH-Stecker) des AVKabels in die gleichfarbigen Video- bzw. Audio-Buchsen (CINCH-Buchsen) Ihres Fernsehgerätes einstecken. Bitte schalten Sie die Kidizoom™ Digitalkamera ein. Bitte

DE

ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT

BATTERIE-STATUS

34


DE

ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT

beachten Sie, dass das LCD Display der Digitalkamera im TV-Modus nicht aktiv ist.

Für Fernsehgeräte mit einem SCART-Anschluss: Wenn Ihr Fernsehgerät nur über einen SCART-Anschluss verfügt, verwenden Sie bitte einen SCART-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). 1. Verbinden Sie den gelben Stecker des AV-Kabels mit der gelben Video-Buchse des SCART-Adapters. 3. Verbinden Sie den weißen Stecker des AV-Kabels mit der weißen Audio-Buchse des SCART-Adapters. 4. Stecken Sie den SCART-Adapter in die SCART-Buchse Ihres Fernsehgerätes. 5. Stellen Sie an Ihrem Fernsehgerät den Video- bzw. AV-Kanal ein. Über die korrekte Einstellung des gewünschten Video- bzw. AVKanals informieren Sie sich ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.

ANSCHLUSS AN EINEN VIDEOREKORDER Für den Fall, dass Ihr Fernsehgerät weder über Videound Audio-Buchsen noch über einen SCART-Anschluss verfügt, gibt es zusätzlich die Möglichkeit, die Kidizoom™ Digitalkamera an Ihren Videorekorder oder DVD-Spieler anzuschließen. Voraussetzung ist, dass diese Geräte über die benötigten Video- und Audio-Eingangsbuchsen verfügen. 1. Verbinden Sie den gelben Stecker des AV-Kabels mit der gelben Video-Buchse Ihres Videorekorders. 2. Verbinden Sie den weißen Stecker des AV-Kabels mit der weißen Audio-Buchse Ihres Videorekorders.

35


DE Sie können die Kidizoom™ Digitalkamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel mit einem PC verbinden, um Dateien vom internen Speicher der Kidizoom™ Digitalkamera auf den PC zu übertragen bzw. Dateien vom PC auf die Digitalkamera zu übertragen, indem Sie die Kidizoom™ Digitalkamera als entfernbare Speichereinheit (“removable storage device”) verwenden. • Der USB-Port befindet sich auf der Rückseite der Kidizoom™ Digitalkamera. • Öffnen Sie die USB-Abdeckung und stecken Sie das schmale Ende des USB-Kabels in den USB-Port. • Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in einen USBSteckplatz Ihres Computers. Diese Steckplätze sind im Normalfall mit diesem Symbol gekennzeichnet: . • Schalten Sie die Kidizoom™ Digitalkamera ein. Diese befindet sich nun im USB-Modus. Betriebssystem: Win 2000 SP3+/XP/Vista BITTE BEACHTEN SIE: Über den Dateien-Explorer am PC können Sie nun auf Dateien auf der Digitalkamera zugreifen. Zugriff auf den internen Speicher der Digitalkamera haben Sie über den Ordner “vtech 773”. Verwenden Sie zusätzlich eine SD-Karte, befinden sich Daten, die auf der SD-Karte gespeichert wurden, im Ordner “removeable device” bzw. “Wechseldatenträger”. HINWEIS: Bitte unterbrechen Sie die Verbindung zwischen der Kidizoom™ Digitalkamera und dem PC nicht, während Dateien von der Digitalkamera auf den PC bzw. vom PC auf die Digitalkamera übertragen werden.

ANSCHLUSS AN EINEN PC

ANSCHLUSS AN EINEN PC

36


DE

FUNKTIONSMODI Allgemeiner Hinweis: VTech® übernimmt keine Verantwortung für Inhalte, die auf der Kidizoom™ Digitalkamera wiedergegeben werden oder auf die Kidizoom™ Digitalkamera übertragen werden.

1. FOTOAUFNAHME

FUNKTIONSMODI

• Im Fotoaufnahme-Modus können Sie entweder durch den Doppelsucher oder auf den LCD Display sehen, um ein Motiv für Ihr Foto zu finden. • Halten Sie die Kidizoom™ Digitalkamera möglichst ruhig. Um eine Aufnahme zu machen, drücken Sie die Auslösetaste auf der Oberseite der Digitalkamera oder die OK-Taste auf der Rückseite. • Die Kidizoom™ Digitalkamera verfügt über 3 Blitz-Modi: automatischer Soft-Blitz , der automatisch bei entsprechenden Lichtverhältnissen aktiviert wird, starker Blitz , deaktivierter Blitz . Mit der Löschtaste können Sie zwischen den Blitzeinstellungen wechseln. Wichtig: Deaktivieren Sie den Blitz insbesondere bei Nahaufnahmen von Personen, um eventuelle Augenschäden zu vermeiden. Hinweis: Wenn die Batterien zu schwach sind, ist der automatische Blitz . Legen Sie in nicht verfügbar. Sie sehen dies an diesem Blitz-Symbol: diesem Fall neue Batterien ein, wenn Sie den Blitz verwenden möchten. • Bevor Sie eine Aufnahme machen, können Sie einen Bilderrahmen oder ein Stempelbild auswählen. Drücken Sie dazu die Links- oder , bis das gewünschte Motiv Rechts-Taste auf dem Cursor Pad angezeigt wird. Wenn Sie nun eine Aufnahme machen (drücken Sie dazu wie oben beschrieben die Auslösetaste oder die OK-Taste), ist der ausgewählte Bilderrahmen bzw. das Stempelbild Bestandteil des Fotos. • Drücken Sie im Fotoaufnahme-Modus einmal die Oben- oder UntenTaste auf dem Cursor Pad , um zum Fotoalbum zu gelangen. Drücken Sie dann wieder die Oben- bzw. Unten-Taste, um sich die Fotos in Ihrem Fotoalbum anzusehen. • Um ein Foto aus dem Fotoalbum zu entfernen, drücken Sie die Löschtaste , wenn das Foto angezeigt wird. • Um vom Fotoalbum wieder in den Aufnahme-Modus zu gelangen, . Bitte beachten Sie, dass drücken Sie einmal die Auslösetaste Sie bei mehrmaligem Drücken der Auslösetaste möglicherweise aus Versehen ein neues Foto aufnehmen.

37


DE

• Fotos, die mit der Kidizoom™ Digitalkamera aufgenommen wurden, werden, je nach eingestelltem Standardspeicher, im internen Speicher oder auf der SD-Karte (falls eingelegt; nicht im Lieferumfang enthalten) im Ordner “PHOTO” gespeichert. Hinweis: Falls Sie andere Bilder (Auflösung nicht größer als 640 x 480) auf der Kidizoom™ Digitalkamera betrachten wollen, kopieren Sie diese bitte in den Ordner “DOWNLOAD\PHOTO”.

Wenn Sie diese Funktion anwählen, befinden Sie sich unmittelbar im Filmaufnahme-Modus. Sie können also sofort neue digitale Filme aufnehmen. Filmaufnahme: • Im Filmaufnahme-Modus können Sie entweder durch den Doppelsucher oder auf den LCD Display sehen, um die Aufnahme zu verfolgen. auf der Oberseite der Digitalkamera • Drücken Sie die Auslösetaste oder die OK-Taste auf der Rückseite, um die Aufnahme zu starten. • Drücken Sie ebenso entweder die Auslösetaste oder die OK-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Filmalbum: • Drücken Sie im Filmaufnahme-Modus einmal die Oben- oder UntenTaste auf dem Cursor Pad , um zum Filmalbum zu gelangen. Drücken Sie dann wieder die Oben- bzw. Unten-Taste, um sich durch die Liste der Filme in Ihrem Filmalbum zu bewegen. Drücken Sie die OK-Taste , um sich einen Film im Filmalbum anzusehen. • Um einen Film aus dem Filmalbum zu entfernen, drücken Sie die Löschtaste , wenn der Film angezeigt wird. • Um vom Filmalbum wieder in den Aufnahme-Modus zu gelangen,

FUNKTIONSMODI

2. FILM-MODUS

drücken Sie einmal die Auslösetaste . Bitte beachten Sie, dass Sie bei mehrmaligem Drücken der Auslösetaste möglicherweise aus Versehen einen neuen Film aufnehmen. • Filme, die mit der Kidizoom™ Digitalkamera aufgenommen wurden, werden im internen Speicher oder auf der SD-Karte (falls eingelegt; nicht im Lieferumfang enthalten) im Ordner “VIDEO” gespeichert.

38


DE

3. MUSIC PLAYER

FUNKTIONSMODI

Bevor Sie diese Funktion nutzen, sollten Sie zunächst MP3 oder WMA Musikdateien vom PC auf den internen Speicher der Kidizoom™ Digitalkamera (Ordner “vtech 773”) oder auf die SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten; Ordner “removeable storage device” bzw. “Wechseldatenträger”) kopieren. Übertragen Sie die Dateien bitte jeweils in den Unterordner “MUSIC”. • Wählen Sie mit dem Cursor-Pad , zwischen dem internen Speicher der Digitalkamera und der SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) . und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der OK-Taste • Es erscheint eine Liste mit allen Musiktiteln (Playlist), die sich im Ordner “MUSIC” des ausgewählten Speicherträgers befinden. • Drücken Sie die Oben- oder Unten-Taste auf dem Cursor Pad , um einen Titel auszuwählen. Drücken Sie dann auf die OK-Taste . Das gewünschte Musikstück wird gespielt. • Um einen ausgewählten Titel aus der Playlist zu entfernen, drücken , wenn der Titel angezeigt wird. Sie die Löschtaste

4. FOTOSTUDIO Im Fotostudio können Sie ein Foto bearbeiten oder ein “sprechendes Foto” erstellen, indem Sie eine selbst erstellte Sprachaufnahme zu einem Foto hinzufügen.

4.1) FOTO-EDITOR Im Foto-Editor können Sie zu Ihren Aufnahmen Bilderrahmen, Stempel oder coole Effekte wie Verzerrungen und Animationen hinzufügen. Drücken Sie die Links- oder Rechts-Taste auf dem Cursor Pad , um ein Foto auszuwählen und drücken Sie zur Bestätigung auf die OKTaste . Drücken Sie die Oben- oder Unten-Taste , um einen der folgenden Effekte auszuwählen. Drücken Sie dann die OK-Taste , um anzufangen.

39

A.

Bilderrahmen : Drücken Sie dieses Symbol, um Ihrem Foto einen Bilderrahmen hinzuzufügen. Mit der Links- oder Rechts-Taste auf dem Cursor Pad können Sie einen Rahmen auswählen. Drücken Sie die OK-Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen.

B.

Stempel

: Drücken Sie dieses Symbol, um ein Foto mit einem


C.

Verzerren : Drücken Sie dieses Symbol, um ein Foto zu verzerren. Drücken Sie die Links- oder Rechts-Taste auf dem Cursor Pad , um einen Spezialeffekt auszuwählen und drücken Sie die OK-Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie dann die Richtungstasten des Cursor Pad, um die Stelle des Fotos auszuwählen, an welcher Sie den Effekt anlegen möchten. Sie führen den Effekt endgültig aus, indem Sie die OK-Taste drücken. Hinweis: Es kann bis zu 1 Minute dauern, bis ein Verzerrungseffekt an der Digitalkamera erzeugt wird.

D.

Animation : Drücken Sie dieses Symbol, um ein Foto zu animieren. Drücken Sie die Links- oder Rechts-Taste auf dem , um ein Animationsmuster auszuwählen und drücken Cursor Pad Sie die OK-Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie dann die OK-Taste, um das animierte Bild anzusehen.

E.

Speichern : Drücken Sie dieses Symbol, um ein bearbeitetes Foto zu speichern. Das bearbeitete Foto wird als eine neue Datei gespeichert, das Originalfoto bleibt also erhalten. Bitte beachten Sie, dass Animationseffekte nicht gespeichert werden.

F.

Rückgängig : Drücken Sie dieses Symbol, um den letzten Schritt der Fotobearbeitung rückgängig zu machen.

DE

FUNKTIONSMODI

Stempel zu versehen. Drücken Sie die Links- oder Rechts-Taste auf dem Cursor Pad , um ein Stempelmotiv auszuwählen. Sie können die Größe des Stempels mittels der Oben- oder UntenTaste verändern. Drücken Sie schließlich zur Bestätigung Ihrer . Drücken Sie dann die Richtungstasten Auswahl die OK-Taste des Cursor Pad, um das Motiv an die gewünschte Position auf Ihrem Bild zu bewegen. Drücken Sie nochmals die OK-Taste, um das Bild an der ausgewählten Stelle zu stempeln.

4.2) “SPRECHENDES FOTO” Mit “Sprechendes Foto” bietet die Kidizoom™ Digitalkamera eine lustige Sonderfunktion: Sie können über das interne Mikrofon der Digitalkamera eine Tonaufnahme bis zu einer Länge von 10 Sekunden machen. Dabei können Sie das Bild kommentieren, das Datum aufsprechen, singen oder Geräusche aufnehmen – ganz wie Sie mögen. Mit diesem Ton wird das ausgewählte Foto dann unterlegt. Drücken Sie die Links- oder Rechts-Taste auf dem Cursor Pad , um ein Foto auszuwählen. Sollte das Foto bereits mit Ton unterlegt worden

40


DE

sein, ist es mit einem Lautsprecher-Symbol versehen . Nachdem Sie ein Foto ausgewählt haben, können Sie zwischen den Symbolen “Aufnahme”, “Wiedergabe” oder “Löschen” wählen. A.

B.

Aufnahme : Drücken Sie dieses Symbol, um eine Tonaufnahme zu beginnen. Beenden Sie die Aufnahme, indem Sie das Symbol nochmals drücken. Sie können bis zu 10 Sekunden Ton für jedes Foto aufnehmen. : Drücken Sie dieses Symbol, um eine Aufnahme Wiedergabe anzuhören bzw. um die Wiedergabe zu beenden.

: Drücken Sie dieses Symbol, um die Tonaufnahme Löschen zu einem Foto zu löschen. Hinweis: Die Sprachaufnahme kann nur wiedergegeben werden, wenn die Fotos im Ordner “PHOTO” des jeweiligen Speicherträgers gespeichert wurden. “Sprechende Fotos” können nicht auf den PC übertragen und dort angehört werden.

FUNKTIONSMODI

C.

5. SPIELE Mit der Kidizoom™ Digitalkamera können Sie drei Spiele spielen – an der Digitalkamera oder am Fernsehgerät, wenn die Kamera mit einem Fernsehgerät verbunden ist. Drücken Sie die Links- oder Rechts-Taste auf dem Cursor Pad , um , um das Spiel ein Spiel auszuwählen und drücken Sie die OK-Taste zu beginnen. A. DREIER-REIHE Sie und der Computer wechseln sich gegenseitig dabei ab, Ihre Spielsteine auf dem 3x3 Felder großen Spielfeld zu platzieren. Der Spieler, der als Erstes eine horizontale, vertikale oder diagonale Reihe aus 3 Spielsteinen legen kann, gewinnt das Spiel.

B.

41

Drücken Sie die Richtungstasten auf dem Cursor Pad , um den Spielstein über das Spielfeld zu bewegen und drücken Sie die OKTaste , um ihn auf einem Feld zu platzieren. PUZZLE-FIEBER Dieses Spiel bietet eine wahre PuzzleHerausforderung! Können Sie die Puzzleteile wieder richtig anordnen?


DE

Zunächst wird das vollständige Bild angezeigt. Dann wird es in 4 oder 9 einzelnen Puzzleteile zerlegt. Jedes Puzzle dreht sich zufällig.

C.

, um zum Fotoaufnahmeerstellen: Drücken Sie die Auslösetaste Modus zu wechseln. Nehmen Sie ein Foto auf, indem Sie nochmals die Auslösetaste drücken. Ihre Aufnahme wird daraufhin zum neuen Puzzlebild! PASSENDE PAARE Mit diesem Spiel können Sie Ihre Merkfähigkeit überprüfen und trainieren. Hinter den Fenstern verbergen sich 3 oder 4 Gegenstandspaare. Innerhalb eines Zeitlimits gilt es, alle zueinander passenden Gegenstände zu finden. Ein Spielzug besteht daraus, dass Sie nacheinander zwei Fenster öffnen. Drücken Sie die Richtungstasten auf dem Cursor Pad

, um ein

Fenster auszuwählen und drücken Sie die OK-Taste , um es zu öffnen. Passen die Gegenstände hinter den geöffneten Fenstern nicht zusammen, werden die Fenster wieder geschlossen und eine neue Spielrunde beginnt. Sie haben das Spiel gewonnen, wenn Sie alle passenden Gegenstände gefunden haben.

FUNKTIONSMODI

Drücken Sie die Richtungstasten auf dem Cursor Pad , um ein Puzzleteil auszuwählen. Drücken Sie dann die OK-Taste , um das Puzzleteil zu drehen und in seine Originalposition zu bringen. Sie haben gewonnen, wenn sich alle Puzzleteile wieder in ihrer Ausgangsposition befinden. Sie können auch eigene Puzzles

6. EINSTELLUNGEN A.

Speicher-Manager Hier wird der aktuelle Speicherstatus des internen Speichers der Kidizoom™ Digitalkamera sowie der SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) angezeigt. Drücken Sie die Oben- oder Unten-Taste auf dem , um entweder den internen Speicher oder den Cursor Pad Speicher der SD-Karte auszuwählen und drücken Sie dann die OKTaste . Nun wird “Standard” und “Formatieren” angezeigt. Mit

42


DE

FUNKTIONSMODI

B.

“Standard” legen Sie den ausgewählten Speicherträger (interner Speicher oder SD-Karte) als Standardspeicher fest, auf dem Aufnahmen mit der der Kidizoom™ Digitalkamera gespeichert werden sollen. Der ausgewählte Standard-Speicherträger wird mit diesem Symbol markiert: . Mit “Formatieren” löschen Sie alle Dateien auf dem ausgewählten Speicherträger. Spracheinstellungen In diesem Menü können Sie zwischen verschiedenen Sprachen für die Texthinweise beim Bedienen der Kidizoom™ Digitalkamera wählen. Drücken Sie die Oben- oder Unten-Taste auf dem Cursor Pad , um eine Sprache auszuwählen und drücken Sie dann die OK-Taste .

7. CD-ROM Die beigefügte CD-ROM enthält den VTech® Foto Editor (mit mehr Bilderrahmen und Stempelmotiven) sowie das Programm Kidizoom™ S.O.S., mit welchem Sie die Kidizoom™ Digitalkamera in den Originalzustand zurückversetzen können, falls Probleme bestehen bleiben. Bitte beachten Sie vor der Installation die “Hilfe”- und “Read me”Dateien auf der CD-ROM. Wenn Ihre Kidizoom™ Digitalkamera nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie bereits alle Hinweise unter PROBLEMLÖSUNG beachtet haben, empfehlen wir, das Programm “Kidizoom™ S.O.S.” anzuwenden. Bitte beachten Sie auch hier die jeweiligen Hilfe-Dateien. Wichtiger Hinweis: Die Anwendung des “Kidizoom™ S.O.S.” löscht alle Daten auf dem internen Speicher der Digitalkamera.

8. HOCHSKALIEREN DER FOTOS AUF 2.0 MP Um eine bessere Druckqualität zu erzielen, können Sie Ihre Fotos im VTech® Foto Editor per Software-Interpolation von 0.3 MP auf 2.0 MP hochskalieren. Bitte beachten Sie die “Hilfe”-Datei des VTech® Foto Editor für nähere Hinweise. SYSTEMVORAUSSETZUNGEN Computer/Prozessor: Computer mit Pentium III 1GHz Prozessor oder höher und freiem USB-Anschluss

43


INSTALLATION DES VTECH® FOTO-EDITORS Um die VTech® PC Software auf dem PC zu installieren, legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk Ihres PC ein. Die Installation beginnt automatisch. Folgen Sie den weiteren Anweisungen des Installationsprogrammes. Sollte die Installation nicht automatisch starten, klicken Sie auf [Ausführen] in der Startleiste und geben Sie D:\setup.exe ein. Bitte ersetzen Sie “D” durch den Buchstaben Ihres CD-ROM Laufwerkes, falls dieser nicht “D” ist.

PFLEGEHINWEISE 1. 2. 3.

4. 5.

Reinigen Sie die Digitalkamera bitte nur mit einem leicht feuchten Tuch. Lassen Sie die Digitalkamera bitte niemals länger in der prallen Sonne oder in der Nähe einer Hitzequelle stehen. Halten Sie die Digitalkamera fern von Feuchtigkeit und lassen Sie kein Wasser darauf kommen. Die Digitalkamera kann nicht im Wasser oder unter Wasser verwendet werden! Vermeiden Sie es möglichst, die Digitalkamera auf harte Oberflächen fallen zu lassen. Entfernen Sie die Batterien, wenn die Digitalkamera längere Zeit nicht benutzt wird.

DE

SYSTEMVORAUSSETZUNGEN / HINWEISE

Arbeitsspeicher: (RAM Voraussetzungen sind abhängig vom verwendeten Betriebssystem) Windows 2000: mindestens 32 MB RAM Windows XP: mindestens 64 MB RAM Windows Vista: mindestens 512 MB RAM Freier Festplatten-Speicher: 75 MB Laufwerk: CD-ROM Laufwerk Monitor: Super VGA (800 x 600) oder höhere Auflösung mit 256 Farben Periphere/Eingabegeräte: Maus oder kompatibles Zeigegerät Betriebssystem: Windows 2000, XP, Vista

EMPFEHLUNG Wir von VTech® empfehlen den Eltern, die Kinder gerade in der Einführungsphase nicht mit der Kidizoom™ Digitalkamera alleine spielen zu lassen. Bitte beachten Sie, dass eine längere Konzentration und eine kurze Entfernung zum Bildschirm des Fernsehgeräts zu Übermüdung führen kann.

44


DE

Wir empfehlen daher, während des Spiels einen möglichst großen Abstand zum Fernsehgerät zu wählen und eine Pause von jeweils 15 Minuten nach jeder Stunde, die Ihr Kind gespielt hat, einzuplanen.

PROBLEMLÖSUNG

PROBLEMLÖSUNG

Hier finden Sie Hinweise für verschiedene mögliche Probleme im Umgang mit der Kidizoom™ Digitalkamera. Problem

Lösung

Ein Modus wird nicht mehr korrekt ausgeführt oder es treten allgemeine Funktionsstörungen auf

1.

2. 3. 4.

5. 6.

Funktionsstörung: Einige Funktionen laufen stark verlangsamt ab

45

Drücken Sie die Reset-Taste vorsichtig mit Hilfe einer Büroklammer (bitte verwenden Sie keinen spitzen Gegenstand). Sollten die Probleme danach noch immer bestehen, fahren Sie bitte mit den folgenden Schritten fort. Schalten Sie die Digitalkamera aus. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, indem Sie die Batterien entfernen. Warten Sie einige Minuten und legen die Batterien dann wieder ordnungsgemäß ein. Schalten Sie die Digitalkamera ein. Sollte das Gerät immer noch nicht funktionieren, ersetzen Sie bitte die Batterien durch 4 neue Batterien. Bitte beachten Sie auch unsere Batteriehinweise in dieser Bedienungsanleitung. Überprüfen Sie, ob Sie eine kompatible SD-Karte verwenden. Die Verwendung von SD-Karten Version 2.0 (zu erkennen an dem SDHCLogo) oder MMC-Karten (Version 4.0 und höher) wird nicht empfohlen und kann diese Funktionsstörungen verursachen.


Das LCD Display wird nicht eingeschaltet

Am Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt

1.

Vergewissern Sie sich, dass 4 funktionsfähige Mignon-Batterien ordnungsgemäß in die Digitalkamera eingelegt wurden.

2.

Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 2 Sekunden gedrückt, um die Digitalkamera einzuschalten.

3.

Überprüfen Sie, dass die Digitalkamera nicht über das AVKabel mit einem Fernsehgerät verbunden ist.

4.

Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sich nicht im Energiesparmodus befindet. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und halten Sie sie 2 Sekunden gedrückt.

1.

Vergewissern Sie sich, dass sich funktionsfähige Batterien in der Digitalkamera befinden und dass das Fernsehgerät bzw. der Videorekorder mit Strom versorgt werden.

2.

Vergewissern Sie sich, dass sowohl die Digitalkamera als auch das Fernsehgerät bzw. der Videorekorder eingeschaltet sind.

3.

Überprüfen Sie, ob die Verbindung zwischen der Digitalkamera und dem Fernsehgerät den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung entsprechend hergestellt wurde.

DE

Möglicherweise wurde die Aufnahme „verwackelt“. Falls nicht, überprüfen Sie bitte, ob das Schutzglas des Objektivs verschmutzt ist und reinigen Sie es gegebenenfalls vorsichtig mit einem weichen Tuch.

PROBLEMLÖSUNG

Aufnahmen sind nicht scharf oder sind unklar

46


DE

PROBLEMLÖSUNG 47

Das Fernsehgerät gibt keinen Ton wieder

4.

Überprüfen Sie, ob die Cinch-Stecker fest mit den entsprechenden Buchsen am Fernsehgerät verbunden sind und ob sich der Klinkenstecker des AV-Kabels fest im AV-Port der Digitalkamera befindet.

5.

Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fernsehgerät auch auf den richtigen Video- bzw. AV-Kanal eingestellt ist. Einige Fernsehgeräte besitzen mehrere Videoeingänge – stellen Sie sicher, dass Sie auch den Video- bzw. AV-Kanal benutzen, der eingesteckt ist. Über die richtige Einstellung des gewünschten Kanals informieren Sie sich ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Fernseh- bzw. Videogerätes.

1.

Überprüfen Sie, ob die Lautstärke des Fernsehgerätes abgestellt oder auf „Stumm“ geschaltet ist.

2.

Versuchen Sie, die Lautstärke zu erhöhen, indem Sie die entsprechende Lautstärke-Taste an der Digitalkamera mehrmals drücken.

3.

Prüfen Sie, ob der weiße AudioStecker (Cinch-Stecker) des Gerätes mit der entsprechenden AudioBuchse Ihres Fernsehgerätes fest verbunden ist. Bei der Benutzung des SCART-Anschlusses prüfen Sie, ob der SCART-Adapter fest in der SCART-Buchse Ihres Fernsehgerätes eingesteckt ist.

4.

Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fernsehgerät auch auf den richtigen Video- bzw. AV-Kanal eingestellt ist.


Verbindung zum PC kann nicht hergestellt werden

Überprüfen Sie die Verbindung zwischen der Digitalkamera und dem PC. Überprüfen Sie insbesondere, dass sich beide Enden des USBKabels jeweils fest in den USB-Ports befinden.

Dateien können nicht gespeichert werden

1.

2.

Audiodateien werden nicht wiedergegeben

1. 2.

Überprüfen Sie den Speicherstatus des internen Digitalkameraspeichers bzw. der SD-Karte, falls Sie eine verwenden. Überprüfen Sie auch, ob sich die SD-Karte fest im Steckplatz befindet. Überprüfen Sie Ihre Standardspeicher-Einstellungen (nähere Hinweise finden Sie in dieser Bedienungsanleitung). Sollten Sie die SD-Karte als Standardspeicher festgelegt haben, überprüfen Sie bitte, dass die SD-Karte nicht schreibgeschützt ist. Unterstützt werden die Formate MP3 (Layer 3) und WMA Überprüfen Sie, ob die Audiodatei mit einem Rechteschutz (DRM) versehen ist. Musikdateien mit DRM können von der Kidizoom™ Digitalkamera nicht wiedergegeben werden.

DE

Versuchen Sie, die Einstellungen der horizontalen und vertikalen Schärfe am Fernsehgerät zu optimieren (falls möglich).

PROBLEMLÖSUNG

Die Wiedergabe der Fotos am Fernsehgerät ist unstetig oder „zieht Schlieren“

ENERGIEVERSORGUNG BATTERIEN: 4x 1,5V Mignon-Batterien (AA/LR6) VERWENDEN SIE BITTE KEINE WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN! Bitte halten Sie sich unbedingt an unsere Angaben zur Energieversorgung.

48


DE

HINWEISE / SERVICE 49

HINWEIS Die Entwicklung von Kinderspielzeug ist eine verantwortungsvolle Aufgabe, die wir von VTech® sehr ernst nehmen. Wir bemühen uns sehr, die Richtigkeit unserer Informationen sicherzustellen – unsere Qualitätskontrolle ist äußerst streng. Dennoch können auch uns Fehler unterlaufen oder Erkenntnisse werden einfach von der Zeit überholt. Sollte Sie also Verbesserungsvorschläge haben oder sachliche Fehler entdecken, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir sind dankbar für Ihre Hinweise und werden Ihre Anregungen gerne überdenken. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer gemäß ElektroG bzw. der EU-Richtline RoHS nicht über den normalen Hausabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Serviceadresse für Anfragen und Hinweise in Deutschland: VTech® Electronics Europe GmbH Kundenservice Martinstr. 5 D-70794 Filderstadt E-Mail: info@vtech.de Hotline: 0180/500 10 64 (Mo-Fr von 8-12 Uhr; 0,14 /Minute) Für eine schnelle Abwicklung Ihrer Anfragen bitten wir Sie, folgende Informationen bereit zu halten: • Name des Produktes oder ggf. die Artikel-Nummer • Beschreibung des Problems • Kaufdatum Garantie- und Reklamationsfälle/Defekte Geräte: Sollte das Gerät auch nach Beachtung der Hinweise immer noch nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, das Warenhaus oder den Versandhandel, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Für Anfragen und Hinweise schicken Sie bitte keine Geräte an unsere Serviceadresse.


Anleitung zur Befestigung der Handschlaufe 1. Drücken Sie die kleine Schlinge am Ende der Handschlaufe in die Vertiefung an der Seite der Digitalkamera, so dass sie hinter dem Metallstift verläuft und Sie die kleine Schlinge auf der anderen Seite wieder herausziehen können.

2. Halten Sie das andere Ende der Handschlaufe und führen Sie die Handschlaufe vollständig durch die kleine Schlinge.

3. Vergewissern Sie sich, dass die Schlaufe sicher an dem Metallstift befestigt ist.


DE

Garantiekarte Lieber Kunde, bitte behalten Sie diese Karte, um sie bei Reklamationen dem defekten Gerät beizulegen. Diese Garantiekarte ist nur zusammen mit dem Original-Kaufbeleg gültig. Bitte beachten Sie, dass die Reparatur Ihres VTech® Produktes nur dann kostenlos ausgeführt werden kann, wenn • die Garantiezeit (2 Jahre) nicht überschritten ist • und der Defekt durch die Garantieleistungen abgedeckt wird. Wird der Defekt von der Garantieleistung abgedeckt, dann wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Händler (mit dem defekten Gerät, diesem Garantieschein und dem Original-Kaufbeleg). Defekt: Produktname: Absender: Name: Straße: PLZ:

Ort:

Telefon:

Kaufdatum

Stempel des Händlers


DE

Garantieleistungen Sie sind Besitzer eines hochwertigen Lernspielzeugs von VTech®, das mit größter Sorgfalt hergestellt wurde und einer strengen Qualitätskontrolle unterlag. Sollte dennoch ein Defekt an Ihrem Lernspielzeug auftreten, so bieten wir Ihnen folgende Garantieleistungen: • Garantiezeitraum: 2 Jahre ab Kaufdatum. • Garantieumfang: Schäden am Produkt, die nicht durch unsachgemäßen Gebrauch hervorgerufen wurden. • Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung bzw. unsachgemäßen Gebrauch oder durch ausgelaufene Batterien entstanden sind. • Von der Garantie ausgenommen sind auch Transportschäden oder Schäden, die auf eine mangelhafte Verpackung zurückzuführen sind. Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice: VTech® Electronics Europe GmbH Kundenservice Martinstr. 5 D-70794 Filderstadt E-Mail: info@vtech.de Hotline: 0180/500 10 64 (Mo-Fr von 8-12 Uhr; 0,14 /Min.)


SP

QUERIDOS PADRES: En VTech® sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a desarrollar y estimular la inteligencia de los niños y les permiten aprender y ejercitar numerosas habilidades. Ya sea para aprender letras o números, identificar colores y figuras, o estimular los sentidos con música y luces, todos los productos de VTech® incorporan avanzadas tecnologías y están adaptados al currículo escolar para motivar a los niños de todas las edades a alcanzar su máximo potencial. Para más información sobre nuestros productos consulte nuestra página web: www.vtech.es


SP

INTRODUCCIÓN ¡Kidizoom™, la mejor opción en Cámaras digitales para los niños! Kidizoom™ es mucho más que una simple cámara digital. El niño no sólo podrá hacer fotos, también podrá retocarlas, grabar vídeos caseros, escuchar música en formato MP3 o WMA y participar en divertidísimos juegos. Dispone de una memoria de 128MB (ampliable a 2GB comprando tarjeta SD), cable USB para conexión a PC y cable A/V para conexión a TV.

Botón Disparador

Flash

Introducción

CARACTERÍSTICAS

Lente Micrófono Botón Reset

Tapa de pilas (1)

Tapa de pilas (2)

54


SP

Doble visor Entrada de auriculares Cursor Direccional Botón de Modos de Juego Puerto USB para conectarse al PC Botones de Volumen

Puerto A/V para conectarse a la TV Botón OK Botón Borrar Botón ON/OFF Micrófono

Introducción

Botón ON/OFF Pulsa este botón para encender o apagar la cámara. Botones de Volumen Presiona sobre estos botones para ajustar el volumen deseado. Puerto USB Dispone de entrada y cable para conectarse a un PC. Botón de Modos de Juego Pulsa este botón para acceder al menú principal y elegir otro modo de juego. Cursor Direccional Pulsa sobre el cursor en la dirección que corresponda según tu elección. Botón OK Pulsa este botón para confirmar tu elección. Botón Borrar Pulsa este botón para borrar o salir de la actividad. Botón Disparador Pulsa este botón para hacer una foto o grabar vídeo. Puerto A/V Dispone de entrada y cable para conectarse a la TV. Botón Reset Pulsa este botón para reiniciar la cámara.

55


SP

Flash La unidad Kidizoom™ dispone de flash automático que se activará cuando sea necesario. En la esquina superior izquierda aparecerá un indicándolo. icono Entrada de Auriculares Dispone de entrada de auriculares para escuchar música MP3.

INCLUIDO EN ESTE EMBALAJE • 1 unidad Kidizoom™ de VTech® • 2 carátulas extraíbles • 1 CD de instalación para el PC • 1 cable A/V

• 1 Manual de Instrucciones • 1 correa • 1 auriculares PRECAUCIÓN: Todos los materiales de este embalaje, tales como alambres, plásticos y etiquetas no son parte del juguete, por lo que deben ser desechados para la seguridad de su hijo. ¡¡RECUERDE QUE LA UNIDAD Kidizoom™ NO ES SUMERGIBLE!!

Introducción

• 1 cable USB

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Pantalla LCD a color de 1,8” Resolución: Para fotos: 640x480 Para vídeo:160x120 Enfoque de 1.5m Alcance del Flash de 1-2 m Memoria de 128 MB (aproximadamente 120MB de memoria libre para fotos, vídeos o MP3). Posibilidad de guardar hasta 2000 fotos (tamaño de la foto= 640x480 de resolución en formato JPEG) ó 45 minutos de vídeo (tamaño vídeo= 160x120 de resolución en formato MJPEG).

56


SP

Introducción/Para empezar a jugar

Posibilidad de ampliar la memoria de Kidizoom™ con una tarjeta SD de hasta 2GB (no incluida). Formato de los archivos: Fotos: JPEG Vídeo: MJPEG Música: MP3, WMA Hardware: Cable A/V para conexión a TV (incluido) Cable USB para conexión a PC (incluido) Tarjeta de memoria SD hasta 2 GB (no incluida) La cámara Kidizoom es compatible con los sistemas operativos Windows 2000, Windows XP y Windows Vista o Mac Os X 10.0 o superior. Nota importante: el CD-Rom que contiene el programa Retoque de Fotos y el Restaurador, no funciona en un ordenador Mac.

PARA EMPEZAR A JUGAR INSTALACIÓN DE PILAS Nota: Deberán ser colocadas por un adulto. • Asegúrese de que la cámara esté apagada. • Localice el compartimento de las pilas en la parte inferior de la unidad Kidizoom™.

• La unidad Kidizoom™ usa 4 pilas “AA” (2 en cada lado), tal como aparece en el dibujo de arriba. (Se recomienda el uso de pilas alcalinas para un correcto funcionamiento del juguete).

57

Nota: Si la unidad Kidizoom™ no funciona correctamente después de colocar las pilas, pulse el botón Reset para reiniciarla.


• Se recomienda el uso de pilas alcalinas de alto rendimiento específicas para productos tecnológicos. • Instalar las pilas correctamente respetando los signos de polaridad (+,-) para evitar cualquier tipo de fuga. • Reemplazar todas las pilas cada vez que se cambien. • No mezclar pilas nuevas y viejas. • No utilizar pilas de diferentes tipos. • Extraer las pilas cuando no se vaya a utilizar el juguete durante un largo periodo de tiempo. • No intente recargar pilas normales. • No acercar las pilas al fuego. • Los bornes de una pila o un adaptador no deben ser cortocircuitados. • Las pilas deben ser instaladas por un adulto o bajo la supervisión de un adulto. • Retirar las pilas usadas del juguete. • Retirar las pilas recargables del juguete para su carga. • Recargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto. • Cuando retire las pilas del juguete, recuerde que éstas deben ser recicladas para salvaguardar el medio ambiente. Por favor, recurra a los servicios de recogida de pilas destinados para tal fin en su localidad.

NO RECOMENDAMOS EL USO DE PILAS RECARGABLES CON ESTA UNIDAD. SU UTILIZACIÓN PODRÍA ALTERAR EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL JUGUETE.

SP

Para empezar a jugar

INFORMACIÓN IMPORTANTE

TARJETA SD La cámara Kidizoom™ puede ampliar su capacidad de memoria hasta 2 GB (no incluida). • Cuando vaya a insertar la tarjeta asegúrese de que la cámara esté apagada. • La tarjeta deberá ir colocada en el compartimento de las pilas del lado izquierdo (mirando la cámara desde su parte frontal). • Inserte la tarjeta en el espacio preparado para ello tal como le indica el dibujo.

58


SP

Tarjeta SD

CAMBIO DE CARÁTULAS EXTRAÍBLES

Carátulas extraíbles

1. Levantar con cuidado la carátula para sustituirla por otra.

2. Insertar la nueva carátula con el mismo cuidado que se extrajo la anterior.

3. Presionar en el extremo inferior para asegurar la correcta colocación.

PARA EMPEZAR A UTILIZAR LA UNIDAD KIDIZOOM™ • Pulse el botón ON/OFF de la cámara. Si es la primera vez que va a ser utilizada, deberá seleccionar el idioma con el que prefiera usarla. • Una vez encendida la cámara Kidizoom™, entrará en el modo Cámara y podrá empezar a hacer fotos. • Para utilizar otros modos de juego, pulse sobre el y accederá al menú principal. Desde el icono menú principal podrá elegir las siguientes actividades: Cámara, Vídeo, Música, Juegos, Estudio de fotos y Ajustes de la unidad.

59

MENÚ PRINCIPAL


SP

• Para subir o bajar el volumen, pulse sobre los botones correspondientes . • Para conectar la unidad a la TV o al PC, siga las instrucciones que se muestran más abajo de Conexión a TV o Conexión a PC. • Pulse el botón ON/OFF para apagar la unidad.

Cuando las pilas estén llenas, la pantalla mostrará el icono , indicando el estado. Cuando las pilas estén casi vacías, la pantalla mostrará el icono , sugiriendo el cambio de las mismas.

DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA Para preservar la duración de las pilas, la unidad Kidizoom™ se apagará automáticamente si pasados unos minutos, el niño no ha interactuado con el juguete. Para volver a encenderla, únicamente deberá pulsar sobre el botón ON/OFF.

CONEXIÓN A LA TV NOTA: Antes de conectar la unidad Kidizoom™ a la TV, asegúrese por separado de que la unidad funciona correctamente. Recuerde que si la pantalla LCD no se enciende podría ser debido a una mala colocación de las pilas. Asegúrese de que la televisión y la cámara estén apagadas antes de comenzar cualquier conexión. Conecte su Kidizoom™ a la TV usando el cable A/V. Por un lado, deberá conectar el cable a la entrada A/V de la cámara y por otro lado, deberá conectar el cable amarillo a la entrada de vídeo de color amarillo y el cable blanco a la entrada de audio de color blanco de su televisor.

Recuerde seleccionar el modo de vídeo adecuado de su televisor que suele seleccionarse pulsando la tecla A/V de su mando a distancia.

Para utilizar la unidad Kidizoom™

ESTADO DE LAS PILAS

60


SP

CONEXIÓN A VÍDEO

Para utilizar la unidad Kidizoom™

Si no tiene ni entrada de audio y vídeo ni euroconector en su televisor, también puede conectar la unidad Kidizoom™ a un reproductor de vídeo.

61

• Inserte el cable A/V en el puerto A/V de la unidad Kidizoom™. • Conecte el cable amarillo de la unidad Kidizoom™ a la entrada de vídeo de color amarillo. • Conecte el cable blanco de la unidad Kidizoom™ a la entrada de audio de color blanco.

Nota: Si se conecta el cable A/V a la unidad Kidizoom™ mientras se está jugando, el juego se interrumpirá y volverá al menú principal. Sucederá lo mismo si se desconecta el cable A/V mientras se está jugando en la TV.

CONEXIÓN AL PC La unidad Kidizoom™ se puede conectar a un PC, usando el cable USB que se incluye en el embalaje. Desde la unidad Kidizoom™ podrá cargar o descargar archivos a su PC. Cuando se conecte la cámara Kidizoom™ al PC, éste reconocerá el nuevo dispositivo automáticamente y creará una unidad nueva con el nombre <VTech 773>. Si adicionalmente se dispone de una tarjeta de memoria SD (no incluida), se generará otra nueva unidad. Recuerde: Los archivos que quiera cargar desde su PC a la cámara, deberá guardarlos en la carpeta <Download>. Todos los archivos de fotos, vídeo o música que se encuentren en la memoria interna de la cámara, al conectarse al PC se guardarán automáticamente en las carpetas PHOTO, VIDEO y MUSIC. Por un lado conecte el cable USB al puerto USB de la cámara y por otro lado conecte el cable al puerto USB del PC .


Consulte los requisitos mínimos que aparecen en el CD de instalación de la unidad Kidizoom™. Nota: Una vez que la cámara se haya conectado al PC, enciéndala y no la apague hasta que los archivos hayan sido cargados en el PC o viceversa.

SP

REQUISITOS MÍNIMOS PARA CONEXIÓN A UN PC

ACTIVIDADES • En el modo Cámara, podrás ver a través del doble visor o a través de la pantalla LCD. • Para hacer una foto, debes apretar sobre el Botón Disparador o . Procura mantener la cámara estable para que sobre el Botón OK la foto salga bien. • La cámara dispone de tres modos de flash automático: 1. Flash con destello de luz suave . 2. Flash con destello de luz fuerte . 3. Sin flash . Por defecto la cámara utilizará el flash con destello de luz suave . para elegir uno de los tres modos. Pulsar el botón Borrar Atención: para evitar cualquier tipo de daño en los ojos, no olvide desactivar el flash cuando vay a realizar una foto cerca de la cara de una persona. Nota: si aparece el icono “Sin flash”, compruebe el estado de las pilas, podrían estar bajas de energía. • Para ver las fotos realizadas, pulsa las flechas arriba o abajo del cursor direccional . Accederás al álbum de fotos. • Si quieres borrar una foto del álbum, pulsa el botón Borrar una vez visualices la foto en pantalla. • Para salir del álbum de fotos y volver al modo Cámara, pulsa el botón Disparador .

Actividades

1. CÁMARA

62


SP

• Las fotos realizadas con la cámara Kidizoom™ se guardarán en la memoria interna de la cámara o en la memoria de la tarjeta SD (no incluida), en la carpeta PHOTO. • En el modo cámara, utilizando las flechas izquierda y derecha, puedes elegir un marco o un sello y luego hacer la foto. ¡Será más divertido! Nota: Si quieres visualizar fotos que hayas descargado desde tu PC a la cámara Kidizoom (fotos de resolución máxima de 1632x1224), asegúrate de haberlas guardado en la carpeta correcta:\Download\Photo.

2. VÍDEO

Actividades

• En el modo Vídeo, podrás grabar vídeo digital con tu Kidizoom™. , situado en la parte superior de la Pulsa el botón Disparador cámara o el botón OK para empezar o parar de grabar. • Para ver los vídeos que hayas grabado, pulsa las flechas arriba y abajo del cursor direccional , pulsa de nuevo las flechas para elegir el vídeo que prefieras ver y pulsa OK

para comenzar a verlo.

• Si quieres borrar algún vídeo del álbum, pulsa el botón Borrar vez lo visualices en la pantalla.

una

• Para salir del álbum de vídeos y volver al modo Cámara, pulsa en el . botón Disparador • Los vídeos realizados con la cámara Kidizoom™ se guardarán en la memoria interna de la cámara o en la memoria de la tarjeta SD (no incluida), con el nombre de carpeta VIDEO. Nota: Si quieres visualizar vídeos que hayas descargado desde otra Kidizoom, asegúrate de haberlos guardado en la carpeta correcta:\ Download\Video, porque de lo contrario no los podrás encontrar.

3. MÚSICA Para escuchar canciones en la unidad Kidizoom™, primero deberías copiar en la memoria interna de la cámara o en la tarjeta SD (no incluida), archivos de música MP3 o WMA. Para seleccionar una canción, pulsa . Pulsa el botón OK las flechas arriba y abajo del cursor direccional para escuchar las canciones. Si quieres borrar una canción, pulsa el una vez seleccionada. botón Borrar

63


En el Estudio de Fotos, podrás retocar fotos y añadir voces grabadas.

SP

4. ESTUDIO DE FOTOS 4.1) RETOQUE DE FOTOS

A.

Marco : Elige este icono para seleccionar un marco y añadirlo para elegir un a la foto. Utiliza las flechas del cursor direccional marco y luego pulsa OK para confirmar tu elección.

B.

: Elige este icono para seleccionar un sello y añadirlo a Sello la foto. Utiliza las flechas izquierda y derecha del cursor direccional para elegir un sello, luego con las flechas arriba y abajo del para confirmarlo. cursor ajustarás el tamaño del sello, pulsa OK Una vez ajustado el tamaño, colócalo en la parte de la foto que más te guste y pulsa OK para confirmarlo.

C.

Distorsión : Elige este icono para seleccionar un efecto de distorsión. Utiliza las flechas izquierda y derecha del cursor direccional para elegir el efecto que más te guste y luego pulsa para confirmarlo. Pulsa de nuevo las flechas izquierda y OK para derecha para aplicar el efecto donde prefieras. Pulsa OK confirmarlo y añadirlo a la foto. Nota: Generar un efecto de distorsión puede llevar algo más de 1 minuto. D.

Animación : Elige este icono para seleccionar una animación. Utiliza las flechas izquierda y derecha del cursor direccional para elegir la animación que más te guste y luego pulsa OK para verlo. No olvides que las animaciones que apliques no podrán ser guardadas.

E.

Deshacer

F.

: Elige este icono para guardar la foto que hayas Guardar retocado. Todas las fotos se guardarán con una resolución de 640x480.

Actividades

Con Retoque de fotos, podrás añadir a las fotos divertidos marcos, sellos, efectos de distorsión e incluso animaciones. Pulsa las flechas y luego pulsa OK para izquierda y derecha del cursor direccional elegir una foto. Ahora pulsa las flechas arriba y abajo para visualizar las distintas opciones que tienes para retocar las fotos. Cuando hayas para empezar. elegido, pulsa OK

: Elige este icono para deshacer el último cambio.

64


SP

Nota: El proceso de guardar una foto retocada puede llevar algo más de 1 minuto.

4.2) VOZ EN FOTOS Si eliges esta opción podrás grabar 10 segundos de voz en cada foto. Primero elige la foto utilizando las flechas del cursor direccional . Si la foto ya tiene voz grabada y pulsas OK, podrás escuchar la grabación. Utilizando las flechas izquierda y derecha podrás elegir entre Grabar, Play o Borrar. A.

Grabar : Elige este icono para grabar voz en la foto.Puedes grabar 10 segundos en cada una.

B.

Play

: Elige este icono para escuchar o parar la voz.

Actividades

C. Borrar : Elige este icono para borrar la voz. Nota: Las voces grabadas en las fotos sólo se escuchan en la cámara Kidizoom™. No podrán ser guardadas ni escuchadas en el PC.

5. JUEGOS La cámara Kidizoom™ contiene 3 juegos. Utiliza las flechas izquierda y derecha del cursor direccional para elegir uno y confírmalo con el botón OK . A.

3 EN RAYA Consigue hacer 3 en raya moviendo las flechas del cursor direccional posibles y pulsa OK

B.

en todas las direcciones para confirmarlo.

PUZZLE Consigue tu propio récord haciendo el mayor número de puzzles. Al principio del juego verás la foto completa y en unos segundos la verás dividida en 4 ó 9 piezas. Usando las flechas del cursor direccional seleccionarás una de las piezas y pulsando sobre el botón OK en repetidas ocasiones, moverás la pieza a la posición en la que creas que es la correcta para solucionar el puzzle.

65


EMPAREJA FIGURAS Pon a prueba tu memoria con este juego. Aparecerán varias casillas con 3 ó 4 pares de figuras. Deberás recordarlas porque en pocos segundos se esconderán. Deberás ir destapando cada casilla y emparejando cada una de las figuras. Usa el cursor direccional para moverte y pulsa OK destapar las casillas.

SP

C.

para

A.

B.

Memoria Puedes ver el espacio libre en la memoria interna de la cámara y en la tarjeta SD (no incluida), si ésta se ha añadido a la cámara. Usa el cursor direccional para seleccionar una u otra. Pulsa OK para acceder a una o a otra y a sus opciones (Ajuste inicial o Formatear). “Ajuste Inicial” elige la memoria en la que guardará las fotos y los vídeos. El icono mostrará la memoria elegida. “Formatear” borrará todos los datos de la memoria seleccionada. Idioma para Utiliza las flechas del cursor direccional seleccionar el idioma y pulsa OK para confirmar tu elección.

Actividades

6. IDIOMA Y AJUSTES

7. PARA MEJORAR LA IMPRESIÓN DE TUS FOTOS Usa el software VTech®. Retoque de fotos para cambiar la resolución de (640x480) a (1632x1224) interpolando píxeles en la imagen obtendrás mejor calidad de impresión. Dirígete al archivo Ayuda para obtener más información.

8. CD-ROM El CD-Rom contiene el programa VTech®. Retoque de fotos y el Restaurador de Kidizoom™. Si decide instalar VTech®.Retoque de fotos en su PC, podrá añadir marcos, sellos, efectos y animaciones a sus fotos. Por favor, no olvide leer los siguientes textos para obtener más información: Léeme y Ayuda.

66


SP

Si la unidad Kidizoom™ falla pruebe a seguir algunos de los consejos que se dan en el apartado de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si aún así, sigue fallando, utilice el Restaurador de Kidizoom™ y siga atentamente las instrucciones. Por favor, no olvide leer los siguientes textos para obtener más información: Léeme y Ayuda. Nota: El Restaurador de Kidizoom™ borrará todos los datos de la memoria interna y reiniciará la unidad con los ajustes originales.

Cuidado y Mantenimiento

REQUISITOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN DEL CD-ROM

67

Pentium III 1Ghz o superior Tarjeta gráfica de 1024x768 de 24 bits Sistema Operativo Windows 2000, Windows XP, Windows Vista Disco duro con espacio libre de 75MB

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1.

Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo.

2.

Mantenga la cámara lejos de la luz directa del sol o de cualquier fuente de calor.

3.

Quitar las pilas cuando el juguete no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo.

4.

No dejar caer la unidad sobre superficies duras, ni exponerla a la humedad o al agua, recuerde que esta cámara no es sumergible.

5.

No trate de reparar la unidad ni desmontar el producto.

ADVERTENCIA Una parte muy pequeña de la población experimenta ocasionalmente en su vida diaria crisis epilépticas o pequeña pérdidas de conciencia al exponerse a ciertas luces o colores parpadeantes, especialmente las procedentes de la televisión. Aunque Kidizoom™ no aumenta ese riesgo, recomendamos a los padres que vigilen el juego de sus hijos. Si su hijo experimentase mareos, alteración de la visión, desorientación o convulsiones, consulte inmediatamente con su médico. Estar muy cerca de la televisión jugando con un joystick durante un tiempo seguido muy prolongado puede causar fatiga. Recomendamos descansar 15 minutos por cada hora de juego. Nota: El volumen de este juguete cumple con la normativa de seguridad infantil EN71-1.


Problema

Solución

La cámara no funciona.

1.

Introduzca un objeto punzante en el botón Reset y luego encienda la unidad.

2.

Asegúrese de que la cámara esté apagada.

3.

Mueva las pilas.

4.

Extraiga las pilas y deje la cámara sin pilas durante unos minutos, después vuelva a colocarlas y pinche en el botón Reset.

5.

Encienda la unidad. Ahora debería funcionar correctamente.

6.

Si continua sin funcionar, sustituya las pilas por unas nuevas (no mezcle pilas usadas con pilas nuevas).

La imagen no es clara.

1.

Compruebe que la lente esté perfectamente limpia.

La pantalla LCD no se enciende.

1.

Asegúrese de que hay colocadas 4 pilas “AA” en la cámara (dos en cada lado). Mantenga apretado unos segundos el botón ON/OFF hasta que se encienda.

2.

Asegúrese de que la cámara no esté conectada a la TV con el cable A/V.

3.

Asegúrese de que la cámara no está en el modo ahorro. Pulse el botón ON/OFF hasta que se encienda.

SP

Solución de problemas

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

68


SP

No se ven imágenes en la pantalla de la TV.

1.

2. 3.

Solución de problemas

4.

5.

No hay sonido en la TV.

1.

2.

3.

4.

Asegúrese de que su TV no tenga el volumen bajo o tenga seleccionado el modo mute (silencio). Intente subir el volumen de la cámara, pulsando sobre los botones de volumen. Compruebe las conexiones de audio y vídeo entre la cámara y la TV o el vídeo (si es que éste se usara). Asegúrese de que el canal A/V se encuentre correctamente seleccionado en su TV.

No se puede conectar al PC.

1.

Compruebe las conexiones entre el cable USB, la cámara y el PC, y revise las indicaciones de este manual.

No se pueden guardar archivos.

1.

Compruebe el estado de la memoria interna de la unidad Kidizoom™ y de la tarjeta SD (no incluida), si ésta ya ha sido insertada en la cámara. Compruebe el estado de la memoria, accediendo a través del menú principal.

2.

69

Asegúrese de que la cámara tiene las 4 pilas “AA” y de que la TV o el vídeo (si es que éste se usara), estén enchufados. Asegúrese de que la cámara esté encendida y la TV y el vídeo también. Compruebe que el cable A/V esté bien conectado de la cámara a la TV o al vídeo (si es que éste se usara). Revise que todas las conexiones a puertos estén correctamente colocados. Asegúrese de que el canal A/V se encuentre correctamente seleccionado en su TV.


1.

Apague la unidad pulsando el botón OFF.

2.

Abra el compartimento de las pilas y muévalas.

3.

Intente volver a encenderla.

4.

Apague la unidad y retire las pilas. Pasados unos minutos vuelva a colocarlas.

5.

Encienda la unidad pulsando el botón ON. Ahora debería funcionar correctamente.

6.

Si la unidad sigue sin funcionar, sustituya las pilas por otras nuevas. Si el problema persiste o detecta algún defecto en el funcionamiento del juguete, consulte con el Servicio de Atención al Cliente en el teléfono 913120770 o dirigiéndose por correo electrónico a la dirección: información@vtech.com. Las consultas deben ser realizadas por un adulto.

SP

Solución de problemas/Otra información

Si por alguna razón el programa o las actividades de la unidad Kidizoom™ no funcionan correctamente, por favor lea estos pasos y sígalos:

70


Instrucciones para la colocación de la correa

1. Localice la correa dentro del embalaje. Colóquela en cualquiera de los dos lados de la cámara según muestran los dibujos.

2. Asegúrese de ajustarla correctamente.


SP 1. 2. 3.

4. 5. 6.

TARJETA DE GARANTÍA

(para adjuntar con el producto defectuoso) Garantizamos nuestros productos durante los 2 años siguientes a la fecha de compra. Esta garantía cubre los defectos de materiales y montaje imputables al fabricante. Si detecta alguna anomalía o avería en el producto durante el periodo de garantía, éste puede ser devuelto a VTech Electronics Europe o al establecimiento donde lo adquirió. Esta garantía excluye los desperfectos ocasionados por el incumplimiento de las normas que se especifican en el manual de instrucciones o por una manipulación inadecuada del juguete. No están garantizadas las consecuencias derivadas de la utilización de un adaptador distinto al recomendado en las instrucciones o de pilas que se hayan sulfatado en el interior del aparato. Esta garantía no cubre los daños o rotura ocasionados en la pantalla de cristal líquido. Los desperfectos ocasionados durante el transporte debidos al mal embalaje del producto enviado a VTech por el cliente no quedan cubiertos por esta garantía. Para que esta garantía sea válida, deberá llevar obligatoriamente el sello del establecimiento donde se efectuó la compra y la fecha de adquisición.

Antes de enviar su producto, contacte con nosotros en: Atención al Consumidor: informacion@vtech.com Tel.: 91 312 07 70 Fax: 91 747 06 38 PRODUCTO: FECHA DE COMPRA: NOMBRE: DIRECCIÓN: TELÉFONO: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO

Para poder darle satisfacción a la mayor brevedad posible, le agradeceremos especifique a continuación las anomalías detectadas en el producto, después de haber verificado el estado de las pilas o del adaptador.


NL

Beste ouders,

Wij van VTech速 weten dat een kind tot grootse dingen in staat is. Daarom zijn al onze elektronische, educatieve producten speciaal ontworpen om het denkvermogen van kinderen te ontwikkelen en hun zoveel mogelijk te leren. Of het nu om vormen, kleuren, letters of cijfers gaat, alle VTech速 producten maken gebruik van een geavanceerde technologie en een schat aan ervaring om kinderen aan te moedigen zoveel mogelijk uit zichzelf te halen. Als het gaat om leerzame, interactieve producten die vermaken en ontwikkelen, zien wij van VTech速 het beste in uw kind.

Kijk voor meer VTech速 producten op www.vtechnl.com


NL

INLEIDING Wij danken u voor het aankopen van VTech® Kidizoom™. Wij van VTech® doen ons uiterste best goede producten te maken die leuk en leerzaam zijn voor uw kind. Mocht u nog vragen of opmerkingen hebben, neemt u dan a.u.b. contact op met onze klantenservice, telefoonnummer: (0031) (0)495-459123 / e-mail: klantenservice@vtech.com

Kidizoom™ kan worden aangesloten op de tv of pc en de foto’s, videofilmpjes en spellen kunnen worden afgespeeld op het scherm. Kidizoom™ heeft een intern geheugen van 128 MB en ondersteunt tot aan 2 GB extern geheugen, door middel van een SD geheugenkaart (niet inbegrepen), om nog meer foto’s, filmpjes en muziek op te slaan. Het design van de camera is schokbestendig, duurzaam en makkelijk vast te pakken. Kidizoom™ inclusief aansluitkabels, koptelefoon, verwisselbare frontjes en nog meer zorgt voor eindeloos speelplezier!

FUNCTIES

INLEIDING / FUNCTIES

Kidizoom™ is een digitale camera speciaal ontwikkeld voor kinderen. Met deze multifunctionele camera kunnen ze hun eigen belevingswereld vastleggen. Foto’s maken en bewerken, spraakmemo’s toevoegen, spelletjes spelen, filmpjes maken en zelfs muziek luisteren; nog nooit was fotograferen zo leuk!

Ontspanner

Flitser

Lens Microfoon

74


NL

Reset-toets

Batterijenvak (2)

Batterijenvak (1)

Dubbele kijkvensters Koptelefoon ingang Cursor-toets

FUNCTIES

Menu-toets USB ingang voor aansluiting op pc Volumetoetsen

AV ingang voor aansluiting op tv OK-toets Verwijder-toets Aan/Uit-toets Microfoon

Aan/Uit-toets Druk op deze toets om de camera AAN of UIT te zetten. Volumetoetsen Druk op deze toetsen om het volume aan te passen. USB ingang Sluit de bijgesloten USB kabel aan op deze USB ingang om de camera aan te sluiten op een pc. Menu-toets Druk op deze toets om naar het Hoofdmenu te gaan en je instellingen te kiezen. Cursor-toets Druk op deze toets om de cursor te bewegen en keuzes te maken. OK-toets Druk op deze toets om je keuze of actie te bevestigen.

75

Verwijder-toets Druk op deze toets om het gekozen bestand te verwijderen of een activiteit te stoppen.


AV ingang Sluit de bijgesloten AV kabel aan op deze ingang om de camera aan te sluiten op een tv. Reset-toets Druk deze toets in om de camera te herstarten. Flitser Een speciaal systeem in de camera gebruikt de flitser wanneer dat nodig is. Wanneer de flitser klaar is voor gebruik, zal er een flitser symbool linksboven in het scherm van de camera verschijnen. Koptelefoon ingang Sluit de bijgesloten koptelefoon hier aan om te luisteren naar je favoriete muziek. Attentie: Dit product voldoet aan de Europese veiligheidseisen van speelgoed voor kinderen en heeft een daarmee overeenkomend gereduceerd geluidsvolume.

INHOUD VAN DE DOOS • 1 VTech® Kidizoom™ • 2 verwisselbare frontjes • 1 PC installatie cd-rom met extra mogelijkheden bij Fotobewerking • 1 AV kabel • 1 USB kabel • 1 koptelefoon • 1 handleiding • 1 polsbandje WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmaterialen, zoals plakband, plastic, touw enz., maken geen deel uit van het product en dienen voor de veiligheid van uw kind te worden verwijderd.

SPECIFICATIES Scherm 1.8 Inch TFT kleuren LCD scherm Resolutie: Foto: 640 x 480 Pixel Film: 160 x 120 Pixel

NL

INHOUD VAN DE DOOS / SPECIFICATIES

Ontspanner Druk op deze toets om een foto te nemen of om te beginnen met het opnemen van een videofilmpje.

76


NL

STARTEN

Scherpstellen: 45 - 200 cm Flitserbereik: 90 - 200 cm Geheugen: 128 MB intern geheugen (ongeveer 100 MB vrij geheugen voor foto/film opslag). Opslag voor ongeveer 1700 foto’s (fotoformaat = 640 x 480 resolutie in JPEG formaat). Opslag voor ongeveer 45 minuten aan filmopnames (filmformaat = 160 x 120 resolutie in Motion JPEG formaat). Kidizoom™ ondersteunt tot aan 2 GB Secure Digital (SD) geheugenkaart (niet inbegrepen) voor geheugen uitbreiding. Ondersteunde Bestandsformaten: Foto: JPEG Film: Kidizoom™ Motion JPEG Muziek: MP3, WMA Ondersteunde Hardware: AV kabel voor tv verbinding USB kabel voor pc verbinding SD geheugenkaart (niet inbegrepen) tot 2 GB

STARTEN HOE PLAATS JE DE BATTERIJEN? Let op: montage door een volwassene is vereist bij het plaatsen van de batterijen. • Zet het speelgoed UIT. • Open de batterijklepjes aan de onderkant van de camera met behulp van een schroevendraaier. e d aa e

77


NL

• Plaats 4 nieuwe “AA” (UM3/LR6) batterijen, volgens de afbeelding, in de batterijenvakjes. • Plaats de klepjes weer op de batterijenvakjes en draai de schroeven vast met een schroevendraaier. Let op: Mocht de camera het niet doen na het plaatsen van de nieuwe batterijen, druk dan de Reset-toets in en zet Kidizoom™ AAN.

ATTENTIE • Voor optimale prestaties bevelen wij alkaline batterijen aan. • Probeer nooit gewone (niet oplaadbare) batterijen te herladen. • Haal oplaadbare batterijen eerst uit het speelgoed en laad ze daarna buiten het speelgoed op.

• Gebruik slechts één type batterijen tegelijk! • Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen samen! • Gebruik alleen het type en de soort batterijen die in deze handleiding staan vermeld. • Plaats de batterijen volgens de polen (+,-) om lekkage te voorkomen.

STARTEN

• Het opladen of verwijderen van batterijen dient altijd onder toezicht van een volwassene te gebeuren.

• Verwijder lege of zwakke batterijen uit het speelgoed. • De contactklemmen van de voeding mogen niet kortgesloten worden. • Indien het speelgoed langere tijd niet zal worden gebruikt, is het aan te bevelen de batterijen te verwijderen. • Gooi uw batterijen niet weg met het huisvuil, maar verzamel ze in de daarvoor bestemde klein chemisch huisvuil containers. • Sluit nooit meer soorten voedingsapparaten aan dan wordt aanbevolen. LET OP: Voor optimale prestaties bevelen wij alkaline batterijen aan. Gebruik bij voorkeur geen oplaadbare batterijen, omdat die meestal minder vermogen leveren. De kwaliteit van het geluid kan hierdoor verminderen.

78


NL

PLAATSEN VAN DE SD GEHEUGENKAART Kidizoom™ ondersteunt tot aan 2 GB SD geheugenkaart (niet inbegrepen) voor geheugen opslag. • Zet de camera UIT. • Open het batterijklepje aan de linkerkant van de camera (links van de voorkant van de camera). • De SD geheugenkaart sleuf bevindt zich naast het batterijenvak. • Plaats de SD geheugenkaart (niet inbegrepen) zoals hieronder staat weergegeven. • Plaats het klepje weer terug op het batterijenvak en draai de schroef vast met een schroevendraaier.

STARTEN

SD geheugenkaart

VERANDEREN VAN FRONTJE 1. Trek voorzichtig het onderste deel van het frontje omhoog en verwijder het frontje van Kidizoom™.

2. Plaats het nieuwe frontje door de lipjes in de gaatjes te plaatsen zoals op de tekening rechts staat aangegeven.

3. Druk het onderste deel van het frontje tegen de camera aan om ervoor te zorgen dat het goed bevestigd is.

79


NL

SPELEN • Druk op de Aan/Uit-toets om de camera AAN te zetten. Wanneer Kidizoom™ voor het eerst gebruikt wordt, kun je de gewenste taal kiezen (de taal kan later nog gewijzigd worden bij geheugenstatus).

• Om naar een andere activiteit te gaan, druk je op de menu-toets om naar het hoofdmenu te gaan. In het hoofdmenu kun je de volgende activiteiten kiezen: Fotocamera, Filmcamera, Muziek, Foto’s bewerken, Spellen en Instellingen. Hoofdmenu

• Om het volume hoger of lager te zetten, druk je op de omhoog of . omlaag volumetoetsen • Om de camera aan te sluiten op een pc of tv, volg je de instructies die beschreven staan bij Aansluiten op de tv of Aansluiten op de pc verderop in deze handleiding. • Druk op de Aan/Uit-toets om de camera UIT te zetten.

BATTERIJ STATUS Wanneer er nieuwe batterijen in de camera geplaatst p zijn zal op het scherm het volgende batterijsymbool te zien zijn: . Wanneer de batterijen in de camera bijna j leeg zijn zal op het scherm het volgende batterijsymbool te zien zijn: .

AANSLUITEN OP DE TV

• Nadat Kidizoom™ is aangezet, kom je in het foto-menu terecht waar je direct foto’s kunt maken.

AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Als Kidizoom™ een aantal minuten niet geactiveerd wordt, schakelt het product na enige tijd automatisch uit. De camera kan weer geactiveerd worden door op de Aan/Uit-toets te drukken.

AANSLUITEN OP DE TV Attentie: Controleer, voordat je Kidizoom™ op de televisie aansluit, of de camera het doet. Plaats de AV kabel in de camera. Wanneer de camera is aangezet zal het LCD scherm oplichten en zal het menu te zien zijn.

80


NL

AANSLUITEN OP DE TV

Als het LCD scherm niet oplicht controleer dan of de batterijen op de juiste manier geplaatst zijn. Zorg ervoor dat de tv en camera UIT staan wanneer je deze gaat aansluiten. Sluit je Kidizoom™ aan op een tv door middel van de AV kabel. Plaats de AV kabel in de AV ingang van je Kidizoom™. Plaats de gele stekker in de gele video-aansluiting van de tv. Plaats de witte stekker in de witte audio-aansluiting van de tv.

Aansluiten op een video/dvd-recorder of dvd-speler Als er geen video of audio-aansluitingen op de tv zitten, kun je Kidizoom™ ook via de video/dvd-recorder of dvd-speler aansluiten. • Plaats de AV kabel in de AV ingang van je Kidizoom™. • Sluit de gele stekker van Kidizoom™ aan op de gele video-aansluiting van de video/dvd-recorder of dvd-speler. • Sluit de witte stekker van de camera aan op de witte audio-aansluiting van de video/dvd-recorder of dvd-speler. p

Attentie: Wanneer de AV kabel aangesloten wordt op Kidizoom™, terwijl een spel bezig is, zal het spel worden beëindigd en kom je terecht in het hoofdmenu. Ook wanneer de AV kabel wordt ontkoppeld van Kidizoom™, terwijl een spel bezig is, zal het spel worden beëindigd en kom je terecht in het hoofdmenu.

81


Kidizoom™ is ook aan te sluiten op de pc door middel van de bijgesloten USB kabel. Eenmaal aangesloten, kun je bestanden uploaden naar en downloaden van je camera door middel van het openen van Kidizoom™ als verwisselbare schijf op je computer. De nieuwe schijf wordt “VTech 773” genoemd. Wanneer er een SD geheugenkaart (niet inbegrepen) in de camera aanwezig is, verschijnen er twee nieuwe schijven. De één wordt “VTech 773” genoemd en de ander is een verwisselbare schijf speciaal voor de SD geheugenkaart. • De USB ingang bevindt zich aan de achterkant van de camera waar je het klepje open kan schuiven. • Plaats de USB kabel (smal uiteinde) in de USB ingang van de camera. • Plaats het brede uiteinde van de USB kabel in de USB ingang van een computer. Een USB ingang wordt meestal aangeduid met dit symbool .

MINIMALE SYSTEEMVEREISTEN VOOR AANSLUITING OP PC • • • •

Windows 2000/XP/Vista MAC OS X 10.0 Pentium type processor van 500MHz of beter 75 MB vrije schijfruimte

Attentie: Wanneer de camera is aangesloten op de pc zet je Kidizoom™ AAN om verbinding te maken met de pc. Ontkoppel de camera niet van de pc tijdens het uploaden of downloaden van bestanden. Zorg ervoor dat je de camera UIT zet, wanneer je klaar bent met de bovenstaande g handeling.

Let op: Kidizoom™ kan met de USB kabel aangesloten worden op een MAC OS X 10.0 en de verschillende mappen (PHOTO/VIDEO/MUSIC) kunnen worden geopend. Alleen is de bijgevoegde cd-rom met Software, met het Fotobewerking programma en de Herstel Hulp, niet te gebruiken op een MAC OS X 10.0.

NL

AANSLUITEN OP DE PC

AANSLUITEN OP DE PC

82


NL

ACTIVITEITEN 1. FOTOCAMERA • In de Fotocamera mode, kan de gebruiker zowel op het LCD scherm kijken als door de kijkvensters om het foto-onderwerp te kunnen zien. • Om een foto te maken houd je de camera stil en druk je op de

ACTIVITEITEN

ontspanner aan de bovenkant van de camera of druk op de OKaan de achterkant. toets • Er zijn 3 flitser standen: Automatisch Zwakke Flitser , Sterke Flitser Aan en Flitser Uit . De Automatisch Zwakke Flitser is de standaard flitser. Druk op de verwijder-toets om te kiezen tussen de 3 flitserstanden. Attentie: Schakel de flitser uit wanneer je een foto dichtbij het gezicht van een persoon maakt om irritatie aan de ogen te vermijden.

83

Let op: Wanneer de batterijen te zwak zijn, is de flitser mogelijk niet . beschikbaar en verschijnt het volgende icoontje op het scherm • Kies een fotokader of stempel voordat je een foto maakt en deze ermee wilt bewerken. Om een kader of stempel te kiezen, druk je naar links of rechts op de cursor-toets om door de opties heen te bladeren. Maak daarna een foto en het kader of de stempel zal in de foto bewerkt zijn. • Om de foto’s terug te kijken die je gemaakt hebt, ga je naar het fotomenu en druk je omhoog of omlaag op de cursor-toets . Druk daarna weer omhoog of omlaag op de cursor-toets om naar de volgende of vorige foto te gaan in het album. • In het Fotoalbum kun je een geselecteerde foto verwijderen door op de verwijder-toets te drukken. • Om het Fotoalbum te verlaten en terug te keren naar de Fotocamera . mode druk je op de ontspanner • Foto’s die gemaakt zijn met Kidizoom™ worden opgeslagen in de PHOTO map in het intern geheugen of op een SD geheugenkaart (niet inbegrepen) wanneer deze geplaatst is. Attentie: Als je naast je eigen foto’s (resolutie niet hoger dan 1632x1224) ook andere foto’s wilt bekijken op je Kidizoom™, zorg er dan voor dat deze worden geupload in de PHOTO map, want anders kunnen deze niet geopend worden.


• In de Filmcamera mode, kun je digitale videofilmpjes opnemen met Kidizoom™. Druk op de ontspanner

NL

2. FILMCAMERA aan de bovenkant van de

camera of op de OK-toets aan de achterkant van de camera om te beginnen of te stoppen met filmen. • Om je film te bekijken, druk je omhoog of omlaag op de cursor-toets om naar het videofilm-album te gaan. Druk daarna nogmaals omhoog of omlaag om een filmpje te kiezen en druk op de OK-toets om de film te starten. om

• Druk op de ontspanner om het videofilm-album te verlaten en terug te keren naar het filmmenu. • Films gemaakt door Kidizoom™ worden opgeslagen in de VIDEO map in het intern geheugen of op een SD geheugenkaart (niet inbegrepen) mits deze geplaatst is in de camera.

3. MUZIEK Om muziek te luisteren, moet je eerst MP3 en WMA bestanden uploaden naar de MUSIC map in het intern geheugen of op de extern SD geheugenkaart (niet inbegrepen) van je camera. in de Muziek mode om te Druk omhoog of omlaag op de cursor-toets kiezen tussen het intern geheugen of de extern SD geheugenkaart (niet inbegrepen). Druk omhoog of omlaag op de cursor-toets om een liedje te selecteren en druk op de OK-toets om het liedje af te spelen. Druk op de Verwijder-toets om het geselecteerde bestand of het liedje dat op dat moment wordt afgespeeld te verwijderen. Attentie: Dit product voldoet aan de Europese veiligheidseisen van speelgoed voor kinderen en heeft een daarmee overeenkomend gereduceerd geluidsvolume.

ACTIVITEITEN

• Eenmaal in het videofilm-album, druk je op de verwijder-toets de geselecteerde film te verwijderen.

4. FOTO’S BEWERKEN In de Foto’s bewerken mode kun je foto’s bewerken of een spraakmemo aan een foto toevoegen.

4.1) FOTOBEWERKING In Fotobewerking kun je fotokaders, stempels en andere coole effecten op je foto toepassen. Druk naar links of rechts op de cursor-toets

84


NL

om een foto te kiezen. Druk omhoog of omlaag om uit onderstaande bewerkingseffecten te kiezen. Druk op de OK-toets om te beginnen. A.

: Druk op dit symbool om een fotokader voor de foto te Kader kiezen. Druk naar links of rechts op de cursor-toets om een om te kiezen. kader te selecteren en druk op de OK-toets

B.

: Druk op dit symbool om een stempel voor de foto Stempel om een te kiezen. Druk naar links of rechts op de cursor-toets om te kiezen. stempel te selecteren en druk op de OK-toets Druk op de pijltjes op de cursor-toets om de stempel op de gewenste plaats te zetten en druk op de OK-toets om de stempel aan de foto toe te voegen.

: Druk op dit symbool om een vervormingseffect voor Vervorming de foto te kiezen. Druk naar links of rechts op de cursor-toets om om te kiezen. een effect te selecteren en druk op de OK-toets Druk op de pijltjes op de cursor-toets om het vervormingseffect op de gewenste plaats toe te passen en druk op de OK-toets om het effect aan de foto toe te voegen. Let op: het toepassen van een effect op je camera kan langer dan 1 minuut duren.

ACTIVITEITEN

C.

D.

E.

: Druk op dit symbool om van je foto een speciale Animatie animatie te maken. Druk naar links of rechts op de cursor-toets om een animatie te selecteren en druk op de OK-toets om te kiezen. Druk op de OK-toets om de bewerkte foto te bekijken. De geanimeerde fotoâ&#x20AC;&#x2122;s kunnen niet worden opgeslagen. Ongedaan Maken : Druk op dit symbool om de laatste handeling ongedaan te maken.

: Druk op dit symbool om de bewerkte foto op te slaan. Opslaan Alle bewerkte fotoâ&#x20AC;&#x2122;s worden opgeslagen in 640 x 480 resolutie. Let op: het opslaan van een bewerkte foto met een effect kan langer dan 1 minuut duren.

F.

4.2) SPRAAKMEMO

85

In Spraakmemo kun je tot 10 seconden geluid opnemen om deze aan een foto toe te voegen. Druk naar links of rechts op de cursor-toets om te kiezen. om een foto te selecteren en druk op de OK-toets Wanneer een foto al een spraakmemo heeft wordt dit aangeduid met dit


A.

Opnemen : Kies dit symbool om te starten met het opnemen van je stem. Kies nogmaals dit symbool om te stoppen met opnemen. Je kunt 10 seconden geluid opnemen bij elke foto.

B.

: Kies dit symbool om de spraakmemo bij een foto af Afspelen te spelen of te stoppen.

NL

symbool . Druk opnieuw naar links of rechts om te kiezen tussen opnemen, afspelen of om de spraakmemo te verwijderen.

: Kies dit symbool om een spraakmemo Verwijder Spraakmemo bij een foto te verwijderen. Let op: De opgenomen spraakmemo kan alleen gehoord worden wanneer deze wordt opgeslagen in de PHOTO map van het intern geheugen van de Kidizoom™ of op een geplaatste SD geheugenkaart (niet inbegrepen). Deze spraakmemo’s kunnen niet worden opgeslagen op een pc.

5. SPELLEN Kidizoom™ bevat drie spellen. Druk naar links of rechts op de cursortoets om een spel te selecteren en druk op de OK-toets om het spel te spelen. A.

DRIE OP EEN RIJ Jij en de computer moeten om de beurt een speelstukje op het zand plaatsen. Beweeg de cursor-toets om het speelstukje op het strand te plaatsen en druk op de OK-toets om te bevestigen. De eerste speler die 3 speelstukjes op een verticale, horizontale of diagonale rij heeft wint het spel!

B.

ACTIVITEITEN

C.

DRAAI PUZZEL Daag jezelf uit door het proberen op te lossen van de fotopuzzel! Eerst krijg je de foto te zien en daarna zal de foto worden verdeeld in 4 of 9 stukken. Elk stuk zal willekeurig worden omgedraaid. Om de foto weer compleet te maken beweeg je de cursortoets om een stukje te selecteren en druk je op de OK-toets om het stukje terug te draaien naar de juiste positie. Wanneer alle stukjes weer op de juiste positie staan en de foto weer compleet is heb je gewonnen! Je kunt ook je eigen puzzel maken. Door het drukken op de ontspanner zal de fotostand worden ingeschakeld.

86


NL C.

Als je nogmaals drukt op de ontspanner zal er een foto worden gemaakt en deze zal direct te zien zijn als puzzel. ZOEK DEZELFDE Test je geheugen met het spel Zoek Dezelfde. Er worden 3 of 4 paar voorwerpen verstopt achter de vensters. Je moet in korte tijd paren bij elkaar zoeken. Je kunt telkens twee vensters open om een maken. Druk op de cursor-toets venster te selecteren en druk op de OK-toets om het venster te openen. Als de twee voorwerpen in de vensters niet met elkaar overeenkomen worden deze weer gesloten en kun je het opnieuw proberen. Wanneer alle paren gevonden zijn heb je gewonnen!

6. INSTELLINGEN

ACTIVITEITEN

A.

B.

Geheugenstatus Je kunt de geheugenstatus van het intern geheugen van de camera en de SD geheugenkaart (niet inbegrepen), wanneer geplaatst, bekijken. Druk op omhoog en omlaag op de cursor-toets om het intern geheugen of de extern SD geheugenkaart als standaard opslag te gebruiken. Druk op de OK-toets om het gekozen geheugen te bevestigen. Het gekozen geheugen opslag station wordt aangeduid met dit symbool . Bij het formatteren zal het gekozen geheugenstation worden geformatteerd. Taal Instellingen om Druk omhoog of omlaag op de cursor-toets een taal te selecteren en druk op de OK-toets om te kiezen.

7. VERGROOT DE RESOLUTIE VOOR BETERE PRINTS Door de speciale software in onze VTech速 Fotobewerking kun je de fotoresolutie vergroten voor een beter printresultaat. Met behulp van deze optie vergroot je de fotoresolutie van 640x480 pixels naar 1632x1224 pixels d.m.v. interpolatie. Voor meer uitleg, zie de Help instructies in VTech速 Fotobewerker op de bijgesloten cd-rom.

87


MINIMUM HARDWARE VEREISTEN VOOR CD-ROM INSTALLATIE • Pentium III 1GHz of gelijkwaardig • 1024 x 768 24-bit Grafische Kaart • Windows 2000/XP/Vista Let op: de cd-rom, met het Fotobewerking programma en de Herstel Hulp, is niet te gebruiken met een MAC OS X 10.0.

ONDERHOUD EN VERZORGING 1. 2. 3. 4. 5.

Maak de camera a.u.b. alleen schoon met een vochtige en niet met een natte doek. Zet de camera niet voor langere tijd in de felle zon of in de buurt van een andere hittebron. Als de camera voor langere tijd niet wordt gebruikt, is het aan te bevelen de batterijen te verwijderen. Laat de camera niet op harde oppervlakken vallen en stel het niet bloot aan vocht of water. Reinig de camera niet met bijtende schoonmaakmiddelen.

WAARSCHUWING Als gevolg van een bestaande aandoening, heeft een zeer klein percentage mensen kans op een epileptische aanval of het buiten bewustzijn raken wanneer zij kijken naar bepaalde typen kleuren of patronen, voornamelijk wanneer deze voorkomen op beeldschermen. Omdat VTech® niet verantwoordelijk is voor eventuele risico’s raden wij de ouders aan om toezicht te houden wanneer de kinderen videospelletjes spelen. Wanneer het kind duizeligheid, verminderd of veranderend gezichtsvermogen, desoriëntatie of stuiptrekkingen vertoont, laat het kind direct stoppen met spelen en raadpleeg een arts. Attentie: Te dicht op een beeldscherm zitten voor een langdurig tijdbestek kan vermoeidheid en ongemak veroorzaken. We raden dan ook aan dat kinderen na ieder uur spelen/televisiekijken een pauze nemen van 15 minuten.

NL

De bijgesloten cd-rom bevat het VTech® Fotobewerking en Kidizoom™ Herstel Hulp programma. Installeer de cd-rom op een computer om je foto’s te bewerken met nog meer fotokaders en stempels. Wanneer Kidizoom™ niet werkt, ook niet na het volgen en uitvoeren van de ‘PROBLEMEN OPLOSSEN’ instructies op bladzijde 89, dan kun je het Kidizoom™ Herstel Hulp programma gebruiken. Deze zal de standaardinstellingen van de camera terugzetten. Let op: Kidizoom™ Herstel Hulp zal alle bestanden in het intern geheugen van de camera verwijderen en zal de standaardinstellingen herstellen.

ONDERHOUD EN VERZORGING

8. CD-ROM

88


NL

PROBLEMEN OPLOSSEN

PROBLEMEN OPLOSSEN

Klachten zoals geen beeld, geen geluid of de camera doet helemaal niets, hebben vaak te maken met onjuiste instellingen. Kidizoom™ is in vele gevallen niet defect. Probeer onderstaande mogelijkheden:

89

Probleem

Oplossing

Programma stopt.

1.

Druk op de Reset-toets met behulp van een paperclip. Als dit niet de oplossing is voor het probleem volg dan a.u.b. de volgende stappen.

2.

Zorg ervoor dat de camera UIT staat.

3.

Sluit de stroomvoorziening af door het verwijderen van de batterijen.

4.

Laat de camera zonder batterijen enkele minuten UIT staan. Plaats vervolgens de batterijen terug.

5.

Zet de camera AAN. Wanneer het probleem blijft aanhouden, vervang dan alle batterijen met eenzelfde set nieuwe alkaline batterijen.

Gemaakte foto is onduidelijk.

1.

Zorg ervoor dat de cameralens schoon is.

Het LCD scherm van Kidizoom™ gaat niet aan.

1.

Zorg ervoor dat er 4 “AA” (UM3/LR6) batterijen in de camera zijn geplaatst. Druk de Aan/Uit-toets 2 seconden in om de camera AAN te zetten.

2.

Zorg ervoor dat de camera niet is aangesloten op de tv met de AV kabel.

3.

De camera schakelt na enige tijd automatisch uit. Druk de Aan/Uit-toets 2 seconden in om de camera AAN te zetten.


Zorg ervoor dat er batterijen in de camera zijn geplaatst en dat de tv en video/dvd-recorder of dvd-speler (bij gebruik) aangesloten zijn op een stroomvoorziening.

2.

Zorg ervoor dat de camera, tv en video/dvd-recorder of dvd-speler (bij gebruik) AAN staan.

3.

Controleer de verbinding van de AV kabel tussen de camera en de tv (of video/dvd-recorder of dvd-speler, bij gebruik) en zie voor de juiste handeling deze handleiding.

4.

Zorg ervoor dat de stekkers van de kabels op de juiste manier en met de juiste ingangen zijn verbonden.

5.

Zorg ervoor dat de tv is ingesteld op het juiste tv-systeem bijv. NTSC, PAL of Auto.

1.

Zet het geluid van de tv harder en zorg ervoor dat hij niet op ‘mute’ (stil) staat.

2.

Probeer het volume harder te zetten door te drukken op de volume ‘omhoog’ toets.

3.

Controleer de audio en video verbindingen tussen de camera en tv of video/dvd-recorder of dvd-speler.

4.

Zorg ervoor dat de tv is ingesteld op het juiste tv-systeem bijv. NTSC, PAL of Auto.

Foto is te zien met storingen in het beeld.

1.

Probeer de verticale en horizontale beeldinstellingen van je tv (wanneer mogelijk) af te stemmen.

Geen verbinding met pc.

1.

Controleer de verbindingen van de USB kabel tussen de camera en de pc en zie de juiste handeling voor de verbinding in deze handleiding.

Er is beeld maar geen geluid op de tv.

NL

1.

PROBLEMEN OPLOSSEN

Er is geen beeld op de tv.

90


NL

PROBLEMEN OPLOSSEN

Kan geen bestanden opslaan.

1.

Controleer de geheugenstatus van zowel het intern geheugen als de SD geheugenkaart (niet inbegrepen) van Kidizoom™.

2.

Controleer de standaard geheugeninstellingen (zie handeling in het gedeelte Instellingen op bladzijde 87 van deze handleiding). Wanneer deze is ingesteld op een SD geheugenkaart (niet inbegrepen) controleer dan of de SD geheugenkaart niet tegen schrijven beveiligd is.

Wanneer Kidizoom™ na het uitvoeren van bovenstaande instructies nog steeds niet naar behoren functioneert, kunt u het Kidizoom™ Herstel Hulp programma gebruiken. Deze zal de standaardinstellingen van de camera terugzetten. Blijft het probleem nog steeds bestaan, neemt u dan a.u.b. contact op met onze klantenservice. Telefoonnummer (0031) (0)495-459123 e-mail: klantenservice@vtech.com BELANGRIJKE MEDEDELING: Het ontwerpen en ontwikkelen van educatief speelgoed gaat gepaard met een verantwoordelijkheid die wij bij VTech® uitermate serieus opvatten. Wij zetten ons volledig in om er zeker van te zijn dat de informatie, die de kern van ons product is, zeer nauwkeurig en accuraat is. Het kan echter gebeuren dat er fouten voorkomen. Het is voor u van belang om te weten dat wij volledig achter onze producten staan en u aanmoedigen contact op te nemen met onze klantenservice indien u problemen heeft met, of suggesties heeft voor onze producten. Wij staan u dan graag te woord. Telefoonnummer: (0031) (0)495-459123 e-mail: klantenservice@vtech.com Gooi uw batterijen niet weg met het huisvuil, maar verzamel ze in de daarvoor bestemde containers voor klein chemisch afval.

91


Instructies bevestigen Polsbandje 1. Neem de kleine lus van het polsbandje en rijg deze door de opening achter het staafje aan de zijkant van KidizoomTM.

2. Haal het gehele polsbandje door de kleine lus heen.

3. Trek het polsbandje stevig aan zodat deze goed vast zit.


NL

VTech Electronics Europe B.V. Deze garantie wordt u, als extra voordeel, aangeboden door VTech Electronics Europe B.V. en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten krachtens de toepasselijke nationale wetgeving. VTech Electronics Europe B.V. staat garant voor de kwaliteit van het door u gekochte product. Bewaar het garantieformulier (volgende pagina) samen met het aankoopbewijs. U heeft dan recht op 2 jaar volledige garantie onder de volgende voorwaarden: 1. De kwaliteit van het materiaal en de techniek van het product worden bij normaal gebruik gedurende een periode van maximaal 2 jaar na aankoop door VTech Electronics Europe B.V. gegarandeerd. 2. Mocht in deze periode toch een defect optreden, dan kunt u het product ter vervanging aanbieden bij de VTech速 dealer waar u het product gekocht heeft. 3. De vervanging vindt gratis plaats als de schade te wijten is aan de ondeugdelijkheid van materiaal of techniek. 4. Indien de schade te wijten is aan ondeskundig gebruik, onbevoegde reparatie, verkeerde batterij installatie, verkeerde elektrische (adapter) installatie, breuk- en/of waterschade, lekkende batterijen of enig andere reden die aan de gebruiker wijtbaar is, dan vervalt deze garantie. 5. Deze garantie is strikt persoonlijk en niet overdraagbaar. Deze garantie geldt alleen voor de Benelux landen.


NL

GARANTIEBEWIJS Naam van het product: Naam: Straat en huisnummer: Postcode en plaats: Telefoonnummer: Aankoopdatum:

VTech Electronics Europe B.V. Copernicusstraat 7 6003 DE Weert Nederland Tel. Klantenservice (0031)(0)495-459123 E-mail: klantenservice@vtech.com


91-002308-000-000

Kidizoom Safari  

FR DE SP NL TM Chez VTech ® , nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C’est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière...