Ukazka

Page 1


DOKUDRMA Á

ZORE

KINO-OKO: HLAVN UKKA DENNCH PRC (11. min.) ÁÁŽÝÁ

KLIK NA VIDEO

Boje na východe

Mladý scenárista Milan Slobodník situoval úvod filmu na východný front, pri Voroneži. Maďarské vojská tam v roku 1943 obkľúčila Červená armáda.

Tu sa po prvý raz stretáme aj s Antonom, jedným z ústredných postáv filmu, ktorý je otcom, manželom a synom rodiny Hatalovcov. Žijú v Dolnom Ohaji.

Táto slovenská dedina leží na dolnom Požitaví, pričom po roku 1938 sa stala súčasťou horthyovského Maďarska a z tohto dôvodu Anton slúži v maďarskej kráľovskej armáde. Okrem neho si všímame aj osudy iných vojakov, nielen Slovákov, ale aj Nemcov a Červenoarmejcov. Anton na hrane života a smrti okúsi strasti vojny, má podlomené zdravie a iba s veľkým šťastím vyviazne zo sovietskeho obkľúčenia. Neskôr sa ako vojnový invalid vracia domov.

Priebeh nakrúcania:

Talentovaný režisér - elév Jakub Bartoš začlenil vojnové scény do areálu historického múzea v Pohronskom Ruskove, aj v spolupráci s tamojším klubom vojenskej histórie. Vedenie klubu nám zápožičalo historické uniformy a spolu s tými, ktoré predstavujú súčasť kostýmového inventára našej výpravy, plánovaný zámer nadobudol vyššiu mieru autenticity a do nakrúcania sa mohlo zapojiť viacej vojakov. Pre kamerové kompozície a pohyb kamerou sme zvolili dynamický charakter – z ruky a StadyCam. Museli sme si vystačiť s tromi filmovacími dňami. Neskôr prišli aj ďalšie.

Momentky z nakrúcania: Spojili sme svoje sily s členmi Klubu vojenskej histórie v Pohronskom Ruskove.

Život na dedine

DEJ:

Správa o Antonovom príchode z frontu zastihla rodinu

Hatalovcov na poli. Poštár nesie Antonov list, pričom

ho sledujeme na bicykli a všímame si roľníkov a ich pracovné nasadenie. Leto vrcholí.

NA POLI:

Na realizáciu boli 3 dni a to na dvoch miestach.

Prvý deň bol príchod poštára na pole, kde sa stretá s Hatalovcami. Druhý a tretí deň sme sa sústredili

na roľníkov a na iné dialógy s autentickým zvukovým záznamom.

Nakrúcanie sledovali zvedavci a deti, priaznivci

Filmového štúdia Dolný Ohaj. Bolo to pre nich zaujímavé, keďže asi 30 komparzistov bolo v kostýmoch, ktoré pripomínali éru z polovice dvadsiateho storočia.

Komparzisti boli mladí ľudia, nielen z dolného Požitavia. Poštára si zahral účinkujúci z Velkého Medziřičí v Česku.

KLIK NA VIDEO

Druhý deň: pred východom slnka sme nakrúcali príchod poštára do deniny.

Vľavo: filmový štáb pri tvorivom uvažovaní. V strede: poštár, komparzista z Velkého Medziřičí.

Vpravo: zahrať a zaspievať si prišiel aj dolnoohajský spevácky zbor.

Kamera v múzeu v Nitre

Dej: Tamojší skanzen nám poskytol atmosféru na sprítomnenie všedného života na dedine. Inscenovali sme niekdajší Dolný Ohaj v područí Hortyovského Maďarska.

Deti kráčajú do školy a učiteľ Báčkaj ich počas vyučovania učí po maďarsky (nasledovný slide - videoukážka).

Niektoré scény sme nakrúcali pred obchodom, a v krčme, keďže tieto muzeálne objekty sú súčaťou Nitrianskeho skanzenu. Obchod a krčma boli kedysi centrom všetkého diania v obci Dolný Ohaj.

Produkcia

Ráno sme účinkujúcich, asi 35 osôb, a štáb dopravili autobusom do Nitry. Cieľom bolo Poľnohospodárske múzeum v areáli nitrianskeho Agrokomplexu, kde sme v tvorivej atmosfére zotrvali do večera.

Nakrúcanie sme naplánovali na sekvencie: deti v škole, obchod, udalosť v krčme, exteriérové zábery, k tomu obecný hlásnik a scéna s maďarským žandárom - kosierkášom.

Hore: Anton sa v krčme zvíta s kamarátmi a zisťuje, čo všetko sa udialo keď bol na fronte. Dole: maďarský učiteľ Báčkaj. KLIK NA VIDEO

Ženy pred obchodom.

DIALÓGOVÉ PASÁŽE

Dialógy píšeme so zreteľom, aby čo najvernejšie približovali obdobie v ktorom sa odohráva dej dokudrámy a rovnako aj

v úsilí maximalizovať historicko-edukatívny akcent tohto rodiaceho sa audiovizuálneho diela.

• Do popredia uvádzame vzťahy v rodine Hatalovcov, najmä

po návrate Antona z frontu, manžela Júlie a otca malého Tonka.

• Svedeczvá o zážitkoch z bojov sme zostavili na základe autentického rozprávania informátorov.

• V dialógu otca so synom zviditeľňujeme pasáže, ktoré naznačujú transfér životných skúseností a osobnej autopsie z otca na syna.

Do Dolného Ohaja, Radavy a Veľkých Loviec prichádzajú Nemci. Netrvá dlho a zvyknú si na spolužitie s tamojšími civilistami. Stávame sa svedkami ich príbehov, keď títo nezvaní návštevníci odhaľujú svoje obavy a strach z vojny a rovnako aj ich túžbu po domove.

Dole: členovia nemeckého štábu.

OSLOBODENIE

Dej: Prešli mesiace bojov na Hrone, front sa pohol a sovietske vojská postupujú z južného Maďarska. Dolnoohajčania, Veľkolovčania, ale aj Radavčania na dolnom Požitaví, po ťažkých rokoch okupácie, očakávajú vytúženú slobodu. Túto vnímajú v slede konca horthyovskej tyranie. Preto sovietskych vojakov vítajú, avšak majú z nich aj obavy. Priebeh dokrútky:

Po niekoľkotýždňovom úsili sa podarilo dostať na „pľac“ takmer 60 komparzistov a priaznivcov dejín, ako sa tieto v čase druhej svetovej vojny odohrali na dolnom Požitaví, ale aj v kontexte prekročenia Hrona, významnej vojenskej udalosti na Slovensku toho času. Nakrútili sme scény príchodu sovietskych vojakov a ich interakcie s miestnym obyvateľstvom: vítanie osloboditeľov, incident Červenoarmejca, ktorý nechtiac zastrelil dedka Gregora, násilníckeho vojaka v ataku zacielenom na dievčinu a iné. Držali sme sa faktov, ako nám tieto sprostredkovali informátori. Spolupracovalo s nami 13 vážených, najstarších občanov z regiónu, zväčša okolo 90 a viacej rokov. Tiež aj dvaja renomovaní slovenskí historici: Doc. PhDr. Ivan Mrva, CSc, a doc. PhDr. Pavol Šteiner, PhD. Dramaturgom a supervízorom projektu je Mgr. Miroslav Bartoš, nezávislý výrobca AVD a dozorujúcim patrónom je Zoro Záhon, slovenský filmový režisér.

Vpravo: Účinkujúci z prvého dňa príchodu Červenej armády.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.