Page 1

Newsweek. The 10 big myths of Russia

The 10 Big Myths of Russia, Its Leader, And Its New Power

1 Десять главных мифов о России, ее лидере и ее силе ("Newsweek", США) Денис Макшейн (Denis MacShane), 07 сентября 2008

Denis MacShane NEWSWEEK Updated: 11:59 AM ET Sep 6, 2008

Сегодня Россия - уже никакая не тайна, и Far from being a mystery and an enigma— печатей, которые на ней видел Черчилль, никаких тоже нет. Сегодняшняя Россия to use Churchill's language—today's это бандит, покрытый национализмом за Russia now stands revealed as a bully, семью одежками высокомерия своего wrapped in nationalism and cloaked with лидера. Авантюра, на которую пошел в its leader's arrogance. Prime Minister Грузии премьер-министр Владимир Путин, Vladimir Putin's adventure in Georgia has стала 'шоком и трепетом', что немудрено: на produced shock and awe at the sight of одного маленького соседа он набросился с tanks, planes and warships mobilized танками, самолетами и кораблями. Однако against a small neighbor. But Russia has Россия всегда была горазда на создание always been a great mythmaker—from мифов - от строительства потемкинских setting up Potemkin villages in the 18th деревень в 18-м веке до нагнетания во всем century to fomenting great fear that мире страха перед неминуемым советским Sovietism would conquer the world after завоеванием после 1945 года. Вот десятка 1945. Here are 10 of the biggest myths самых главных мифов о сегодняшней about today's Russia: России.

MYTH 1. Putin is the big winner of the incursion into Georgia. Yes, Putin has shown who runs Russia, and Russian President Dmitry Medvedev has been sidelined. And yes, Putin won the unanimous support of both houses of the Russian Parliament for the invasion and annexation of parts of Georgia. But he has united Europe after the years of division created by George W. Bush. In 2003, an emergency European Council split down the middle on Iraq. In 2008, European leaders came in behind French President Nicolas Sarkozy and the cautiously strong line advocated from the early days of the crisis by British Foreign Secretary David Miliband. Putin could not even get the support of his erstwhile ally, China, as Beijing looked with horror at Russia's endorsement of busting up frontiers agreed upon by the United Nations.

МИФ N1: От вторжения в Грузию Путин много чего выиграл. Да, Путин показал, кто на самом деле правит Россией президента Дмитрия Медведева он явно отодвинул. Да, Путин получил единогласную поддержку своего вторжения и аннексии двух частей Грузии от обеих палат российского парламента. Однако после восьми лет раздора, которые принес в Европу Джордж Буш, он объединил ее. Если в 2003 году внеочередной саммит Европейского Союза, созванный из-за Ирака, расколол континент прямо посередине, то в 2008-м все европейские лидеры сплотились вокруг президента Франции Николя Саркози (Nicolas Sarkozy) и осторожно-жесткой линии, которую с самых первых дней кризиса проводил министр иностранных дел Великобритании Дэвид Милибэнд (David Miliband). Путин не добился поддержки даже со стороны своего 'как бы союзника' Китая: на то, как Россия радостно взрывает границы, согласованные в Организации Объединенных Наций, Пекин, как и все, смотрел с ужасом.


Newsweek. The 10 big myths of Russia

2

МИФ N2. Снова начинается 'холодная война'. После 1945 года имела место всемирная конфронтация между двумя MYTH 2. The cold war has re-emerged. идеологическими системами. В отличие от After 1945, there was a worldwide тех времен, грузинский конфликт - это confrontation between two ideological systems. By contrast, the Georgian conflict война, не имеющая идеологической основы и ведущаяся в рамках капиталистической was a war without an ideological basis, системы. Грузия выбрала курс на то, чтобы and within a capitalist system. While стать небольшим филиалом Georgia has opted to try to become a трансатлантического капитализма; Южная small branch subsidiary of transatlantic capitalism, and South Ossetia has become Осетия превратилась в гнойный нарыв коррумпированного военно-мафиозного a festering sore of corrupt mafia-military капитализма; Россия же приняла некую capitalism, Russia has adopted a form of nationalist, state-controlled capitalism that форму националистического капитализма под государственным контролем, которая suits the Putin generation of ex-KGB полностью устраивает путинское поколение functionaries. бывших функционеров КГБ.

MYTH 3. Russia has been humiliated since 1989. In fact, no other former foe of Western democracy has been so welcomed. Russia has been brought into the G7. The Council of Europe has opened its doors to Russia even if the Duma refuses to recognize the European Court of Human Rights. Every European city has welcomed Russians. Investment has poured into Russia. Bush, Tony Blair and Gerhard Schröder all gushed withpraise for Putin when he became president in 2000. For years, Western leaders were largely willing to overlook the deaths of journalists under Putin or the war crimes committed in Chechnya.

MYTH 4. The West refuses to deal with Russia as an equal. Rather it is Russia that cannot treat other European countries as equals. Under Putin there have been endless verbal, diplomatic, cyber or trade disputes with its neighbors, demonstrating that

МИФ N3. После 1989 года Россию постоянно унижали. Напротив, у западной демократии не было другого такого противника, которого она бы так приветствовала, как Россию. Россию ввели в 'большую семерку'; России открыл свои двери Совет Европы - несмотря даже на то, что Дума отказывается признавать Европейский суд по правам человека. Русских встречают с распростертыми объятиями в каждом европейском городе. В Россию потоком полились инвестиции. Буш, Тони Блэр (Tony Blair) и Герхард Шредер (Gerhard Schroeder) - все они как только не расхваливали Путина в 2000 году, когда он стал президентом. В течение многих лет западные лидеры, в общем и целом, не замечали того, что при Путине в России погибают журналисты и совершаются военные преступления в Чечне. МИФ N4. Запад отказывается видеть в России равного партнера. Напротив, это именно Россия отказывается на равных разговаривать с другими европейскими странами. При Путине у России начались бесконечные словесные, дипломатические, кибернетические и торговые разногласия с соседями, что лишний раз показывает,


Newsweek. The 10 big myths of Russia

3

Russia, with an economy smaller than Mexico or South Korea, has not learned the key lesson of the European Union: that all states, no matter how irritating, have to be treated with respect. Russia refuses to afford Poland or Georgia or Estonia the equality it demands for itself.

что Россия - экономика которой по объему меньше мексиканской или южнокорейской - не усвоила главный урок Европейского Союза: ко всем государствам, как бы они кого-то ни раздражали, надо относиться с уважением. Россия же для себя требует равенства, а за Польшей, Грузией или Эстонией права на это равенство не признает.

MYTH 5. The West has sought to encircle Russia. Can a nation that stretches from Europe to Japan and China be encircled? Russia is the only nation allowed to station antiballistic-missile rockets around its capital city. Poland and the Baltic states may not like Russia but are not going to invade. Russian M.P.s sit on the NATO Parliamentary Assembly and Russian generals have observer status at NATO headquarters in Brussels. Ukraine and Georgia have a long way to go before they can join NATO or the EU, but by what right are sovereign states not allowed to decide what organizations they can or cannot join?

МИФ N5. Запад пытается окружить Россию. Разве можно окружить страну, простирающуюся от Европы до Японии и Китая? Россия - единственное государство, которому разрешено разместить вокруг своей столицы систему защиты от баллистических ракет. Польша и страны Балтии не любят Россию - но они не собираются туда вторгаться. Российские депутаты присутствуют на заседаниях Парламентской Ассамблеи НАТО; российские генералы имеют статус наблюдателей в штаб-квартире НАТО в Брюсселе. Украине и Грузии еще очень далеко до членства как в НАТО, так и в ЕС, но по какому праву суверенные государства не могут решать, в какие организации им вступать, а в какие - нет?

MYTH 6. South Ossetia is the same as Kosovo. The Kosovars sought the same rights as other nations and peoples in the former Yugoslavia. Despite Slobodan Milosevic's Islamaphobe repression they peacefully created a parallel civil society that won freedom from Belgrade after Serb genocidal brutality obliged NATO to intervene in 1999. While Russia pushed hard to get independence for Montenegro, which now pullulates with Russian money and oligarchs, Russia refused to support the EU-backed Ahtisaari plan for the much bigger population of Kosovo to join other ex-Yugoslavian regions as an independent state.

МИФ N6. Южная Осетия - то же самое, что Косово. Косовары требовали для себя тех же прав, которыми обладают другие народы, составлявшие Югославию. Несмотря на исламофобские репрессии Слободана Милошевича (Slobodan Milosevic), они мирным путем создали параллельное гражданское общество, которое получило независимость от Белграда после 1999 года, когда сербы начали геноцид, что и вынудило НАТО вмешаться. А Россия - хотя настаивала на независимости Черногории, которая сейчас пухнет от российских денег и олигархов отказалась поддержать план Ахтисаари, поддержанный Европейским Союзом, по которому Косово - чье население гораздо больше черногорского - тоже получал право присоединиться к другим бывшим регионам Югославии как независимое государство.


Newsweek. The 10 big myths of Russia

4

The idea that Russia would have stayed its hand in Georgia if Kosovo's independence had been further delayed is not taken seriously by any observer in the region.

И мысль о том, что Россия убрала бы руки от Грузии, если бы независимость Косово была отложена еще на какое-то время, ни одним специалистом по региону не воспринимается всерьез.

MYTH 7. The next U.S. president will be kinder to Russia. The Republican candidate, Sen. John McCain, has said that when he looks into Putin's eyes he sees three letters: "KGB." Democratic candidate Barack Obama's running mate, Sen. Joe Biden, is a close friend of Mikheil Saakashvili and is a foreign-policy hawk. Of the policy of appeasing Milosevic by British foreign ministers in the 1990s, he said that he could hear the "tap, tap, tap of Chamberlain's umbrella at Munich." Whether McCain or Obama sits in the White House, U.S. policy on Russia will not change.

МИФ N7. Следующий президент США будет к России добрее. Кандидат от республиканцев сенатор Джон Маккейн (John McCain) не раз уже говорил, что именно он увидел в глазах Путина: три буквы - 'КГБ'. Кандидат в вице-президенты от демократов, напарник Барака Обамы (Barack Obama) сенатор Джо Байден (Joe Biden) - близкий друг Михаила Саакашвили и во внешней политике - явный 'ястреб'. В 90-е годы он сказал об умиротворенческой политике британского МИДа в отношении Милошевича: 'я слышу стук чемберленовского зонтика в Мюнхене'. Так что кто бы ни занял Белый дом - Маккейн или Обама, - политика США в отношении России не изменится.

MYTH 8. Europe is divided. The surprising outcome of the EU Council was its unity in suspending talks with Russia on a new partnership agreement. From the leftist Libération to the right-wing Figaro, the tone of editorials has been very firm and hostile to Russian aggression. Italian Prime Minister Silvio Berlusconi, once the darling of the American right, has emerged as the unlikely champion of Putin, but Berlusconi does not carry great weight in EU affairs. Nor has it been the new EU member states in the driving seat. Stable, neutral Sweden and Finland have been loud in expressing concern over Russian aggression and Labour's Miliband has emerged as the voice of EU unity in standing up to Russia.

МИФ N8. В Европе нет единства. На самом деле, единство Совета ЕС, согласовавшего приостановку переговоров с Россией по новому соглашению о партнерстве - это удивительный итог саммита. Все газеты, от левацкой Libеration до правой Figaro, вышли с одинаковыми редакционными статьями осуждающими российскую агрессию. Неожиданно в адвоката Путина превратился премьер-министр Италии Сильвио Берлускони, некогда любимец американских правых - но слово Берлускони мало что значит в делах ЕС. К тому же, нельзя сказать, что в первые ряды вышли новые члены Союза: свое беспокойство российской агрессией выразили стабильные, нейтральные Финляндия и Швеция, а голосом европейского единения в противостоянии России стал лейборист Милибэнд.

MYTH 9. There is nothing Europe can do. Oh, yes, there is. Already parliamentarians on the Council of Europe have called for Russian membership to be suspended.

МИФ N9. Европа ничего не может сделать. Еще как может. Парламентарии Совета Европы уже призвали приостановить членство России в нем.


Newsweek. The 10 big myths of Russia

The Council of Europe and NATO's Parliamentary Assembly are controlled by M.P. delegates, not governments, and there will be calls for Russian Duma members to be suspended as long as the Duma stands by its unanimous vote to dismember Georgia—also a member of the Council of Europe and the NATO Parliamentary Assembly. If Putin refuses to withdraw troops and end the de facto annexation of part of Georgia, Europe's G7 members could suspend Russia's membership and put WTO membership on hold. The EU should increase its presence in Georgia. Building Turkey into the EU and offering a start on membership consultation to Ukraine can turn the Black Sea into a democratic European sea.

5 Совет Европы и Парламентская Ассамблея НАТО управляются делегатами парламентов, а не национальными правительствами, и до тех пор, пока Дума не откажется от единогласного решения поддержать расчленение Грузии - также члена Совета Европы и Парламентской Ассамблеи НАТО - в Совете будут раздаваться требования, чтобы она приостановила свою работу в его составе. Если Путин откажется отвести свои войска и прекратить фактическую аннексию части Грузии, европейские члены 'большой семерки' могут приостановить ее членство, а также положить под сукно планы присоединения России к ВТО. ЕС должен увеличить свое присутствие в Грузии. Если Турция станет членом ЕС, а Украина получит консультации по началу пути к членству, Черное море превратится в море европейское и демократическое.

МИФ N10. Россия контролирует европейские энергоносители. Это верно, MYTH 10. Russia controls Europe's но лишь отчасти. Прекращение поставок energy. True, up to a point. The cutting of oil or gas supplies is a nuclear weapon not нефти и газа - это ядерное оружие, которое ни разу не решились использовать даже even Arab states have dared to use арабские страны, несмотря на их ненависть despite their hatred of Israel. Russia has к Израилю. У европейских политиков sent panic waves through policymakers вызывает панику политика России в about Europe's energy networks. Britain has failed to provide for energy security by отношении энергосетей; Великобритания не обеспечила свою энергетическую building liquid-natural-gas storage безопасность, построив достаточно facilities, but this is now happening at мощностей для приема сжиженного газа Milford Haven. Germany is rethinking its hostility to nuclear power as it considers its но это сейчас делается в Милфорд-Хейвене. dependency on Russian gas and oil, while Видя собственную зависимость от France provides 85 percent of its electricity российских нефти и газа, Германия уже переосмысливает свою враждебную from nuclear power. Russia may have been the spur to get increased EU unity on позицию по отношению к атомной энергии, а во Франции 85 процентов всего foreign policy and on energy. электричества дает именно атом. Напротив, Россия как раз стала фактором, который подталкивает Европейский Союз к единству по вопросам внешней и энергетической политики.

Indeed, if Europe can stay calm and united, much of the damage can be undone.

В общем, если Европа будет сохранять спокойствие и единство, большую часть вреда удастся предотвратить. Россия хотела бы раскола между ЕС и США;


Newsweek. The 10 big myths of Russia

6

она хотела бы, чтобы отдельные страны Европейского Союза превратились в конкурентов. Есть у нас и такие, кто на ее Russia would like to split the EU from the стороне - это банда 'полезных идиотов', United States and separate EU member states into competing nations. It has on its готовых оправдывать ее политику, потому side a gang of useful idiots, who are willing что им не нравятся Соединенные Штаты. Но борьба идет за будущее Европы, и to justify its policies out of dislike for the европейские политики гораздо лучше будут United States. But this is a struggle over Europe's future, and by understanding the понимать, что делать дальше, если осознают ключевые факты, определяющие key facts of the situation—and avoiding being misled about who is to blame for it— ситуацию - и не будут рассеиваться на дискуссии о том, кто в том виноват. Путин European policymakers will have gone a ведет Россию в тупик. Если Европа long way in figuring out what to do next. посмотрит на его нынешнюю позу трезвым Putin is leading Russia into a dead end. If Europe sees through his bluster, he will be взглядом, она увидит бандита и несостоявшегося императора. И этот король revealed as a bully and a would-be гораздо более гол, чем он думает. emperor who is more naked than he realizes.

Документ1  

Десять главных мифов о России, ее лидере и ее силе ("Newsweek", США) Denis MacShane NEWSWEEK 1 Updated: 11:59 AM ET Sep 6, 2008 Newsweek. Th...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you