Issuu on Google+

Runoilijan päivä ja tortut. Makeaa! Näiden asioiden takia pidän niin paljon Suomesta, Runebergin päivä on kansallinen  juhlapäivä, jolloin liputetaan runoilijan kunniaksi ja syödään hänen nimeään kantavia torttuja.  Se on fantastista. Tuona päivänä ei juhlita voitettuja taisteluja tai sodassa kuolleita, eikä se ole kunnianosoitus  kenraalille tai pyhimykselle. Se ei myöskään ole  kirkollinen juhlapäivä vaan silloin juhlitaan  runoilijan työtä ja se on kaunista se. En voi kuvitella Espanjassa Cervantesin päivää kansallisena liputuspäivänä enkä myöskään  Lorcan päivän torttuja. Ensinnäkään, emme tiedä missä Lorca murhattiin ja mihin hänet  haudattiin, saatika että hänen nimellään valmistettaisiin leivoksia. Idea on mahtava ja se kertoo paljon teistä suomalaisista. Maa, joka kunnioittaa runoilijaansa  on maa, joka on herkkä kulttuurilleen. Runeberg: Jonain päivänä puhun yhtä hyvin suomea kuin hän, mutta toistaiseksi syön  tortun hänen muistokseen.

El día del poeta y sus pasteles. ¡Que dulce! Por estas cosas me encanta Finlandia, el día de Runeberg es una fiesta nacional en honor del  poeta, se izan las banderas y se comen unas tartitas que llevan su nombre. Es fantástico. No se celebra ni una batalla ganada o por los muertos en la guerra, tampoco es un homenaje a  un general o un santo. Ni se celebra alguna festividad religiosa. Se celebra el trabajo de un  poeta y esto es bello. No me imagino el día de Cervantes en España una fiesta nacional ni tampoco el día de Lorca  con pastelitos con su nombre, para empezar todavía no sabemos dónde lo asesinaron y  enterraron como para tener pasteles con su nombre. Es una idea genial y dice mucho de vosotros. Un país que honra a sus poetas es un país  sensible a su cultura. Runeberg: Algún día hablaré  fines igual de bien que él, pero de momento me comeré un  pastelito en su memoria. 


El día del poeta y sus pasteles