Issuu on Google+

THE THE DENVER DENVER POST POST Año Año An An edition of of edition 5, No. 4 335 No. 24403/22/13 06/16/11 VIVACOLORADO.COM www.VivaColorado.com

Escuadrones muerte traspasan fronteras

Facebook is so ‘old school.’

de la

Pg. 6

Por Alberto Arce, AP TEGUCIGALPA, Honduras — El operativo fue rápido y bajo el amparo de la noche. Hombres encapuchados y armados que llegaron en potentes camionetas abrieron las rejas que dan acceso a un barrio de viviendas humildes amontonadas a lo largo de una escalera comunal. Sin que se produjesen disparos, según el relato de un testigo, se llevaron a Kevin Said Carranza Padilla, de 28 años, conocido en el mundo de las pandillas como ‘Teiker’, y a su novia, Cindy Yadira García, de 19. La mañana siguiente, el 10 de enero, el periódico más importante de Honduras, El Heraldo, informó de que la policía había capturado a un líder de la pandilla Barrio 18, acusado del asesinato de un policía meses antes. Junto al texto aparecía una

Pancho Villa en Pg. 10 Denver.

fotografía del joven maniatado y tirado en el suelo. Tenía la cara envuelta en cinta adhesiva, golpes en el pecho y el brazo izquierdo atado sus espaldas, aparentemente dislocado, con una contusión a la altura del codo. La madre de Carranza, Blanca Alvarado, lo reconoció por sus tatuajes. La foto fue distribuida a los medios por un agente de policía según tres personas cuya identidad mantenemos en reserva porque temen por su seguridad. Poco después funcionarios de la Dirección Nacional de Investigación Criminal reconocieron que existía una orden de detención contra Carranza y que había pasado por uno de sus calabozos.

>> Pag 5

Latino buying power helps drive auto sales in Denver

It’s NASCAR basketball, everybody!

By Steve Raabe, YourHub

Pg. 11

Alcalde hispano es esperanza para la ‘Pequeña Medellín’. Pg. 4

G

rowing Latino buying power is catching the rapt attention of the auto industry as auto dealerships in Denver are beefing up their staffs of bilingual sales workers to accommodate the growing market. This year for the first time, the Denver Auto Show is designating Friday as Hispanic Day in recognition of the rising market of Latino car buyers. The Latino market share of Denver-area car sales rose 11 percent from 2011 to 2012, according to automotive analysis firm Polk, and is expected to continue growing. Analysts say the increase stems from higher rates of population growth among Latinos and gains in disposable income. Shortline Auto Group has employed a handful of Spanishspeaking sales people for years, but the dealership now is growing the staff to make sure

that all shifts are covered every day, said Don Hicks, president and chief executive officer. “With four showrooms, we have the need for 10 really good Spanish-speakers so that we have full-time coverage,” he said. “The last thing we want to do is disappoint (a Spanishspeaking customer) after we’d made a big effort to get them in the door.” “Se habla español” is becoming a mainstay in dealership signage and advertising. The idea for Hispanic Day developed from the concept’s origin in 2007 in Chicago Auto Show in a sponsorship deal with Spanish-language television network Telemundo. “It was a very successful partnership, and we think it will also be an outstanding opportunity in Denver,” said Andrés Chaparro, station manager at Telemundo Denver. “The idea is not to do something for a specific group but to have a day where

Denver Auto Show

CAR SALES ARE UP. A Ford Mustang Boss 2012 was one of hundreds of cars displayed during the Denver Auto Show last year. John Prieto, The Denver Post

everybody can celebrate Hispanic culture.” New-car sales rebounded last year throughout the industry, but gains in the Hispanic market exceeded the overall performance. Latinos in Denver bought 11,682 new cars in 2012, a 35 percent increase from 2011, according to Polk. In the same period, overall new-car sales in metro Denver rose 22 percent. Polk statistics show that the best-selling models to Denver Latinos in 2012 were Dodge Ram, Ford F-series, Chevrolet Cruze, Honda Civic and Chevrolet Silverado. Polk analyst Marc

PuntoVista DE

Casas nuevas desde $200,000.

¡Visítenos! Al sur de Peña Blvd. en Tower Rd. Ve al HighPointColorado.com para direcciones y horas de visita.

Bland said a rising rate of entrepreneurship among Latinos is boosting sales, as business owners purchase fleet vehicles. Latinos are not the only population segment being targeted by auto dealers. Hicks of Shortline said he is using Korean-speaking staff and ads in Korean publications for his Hyundai and Kia wdealerships. Bilingual sales associates are in strong demand, he said. Hicks pays them “a bit more” than single-language staffers in an effort to reduce turnover. “They know they are a valuable commodity,” he said, “and a needed commodity.”

When: This weekend through March 24 Where: Colorado Convention Center Hours: Fri. noon-10 p.m, Sat. 10 a.m.-10 p.m., Sun. 10 a.m.- 6 p.m. Tickets: $10 for adults, $5 for children age 7-12 Eye catchers: The $300,000 Aston Martin Vanquish, new Chevy Cruze diesel, Mercedes-Benz CLA coupe at $29,900, Camp Jeep obstacle course, automotive career fair. Information: 1-800-251-1563 or DenverAutoShow.com


2

Inyectan con subsidios a pequeños negocios en Arvada Por Emily Rush, YourHub

Año 5, No. 333

101 W. Colfax Ave. Denver, CO 80202 CUSTOMER SERVICE

Delivery questions

denverpostcustomercare.com 303.832.3232

Distribución a domicilio denverpostcustomercare.com 303.832.3232

EDITORIAL EDITOR MULTIMEDIA

P

Diego Aparicio

daparicio@vivacolorado.com DIRECTOR DE ARTE

Abraham Torres

atorres@vivacolorado.com SALA DE NOTICIAS

Contact the newsroom noticias@vivacolorado.com 303.954.1111

COLABORADORES Francisco Miraval

VENTAS/SALES EJECUTIVOS DE VENTAS SALES EXECUTIVE

Edgar Carreno

ecarreno@vivacolorado.com 303.954.3380 Ninguna parte de este periódico puede ser reproducida sin el consentimiento del editor. La circulación de Viva Colorado es de 50.000 copias semanales lo cual está certificado por el Audit Bureau of Circulation. NEGOCIOS HISPANOS. Alicia García programa una impresora automática mientras trabaja en un pedido para un cliente en Super Tee’s. Super Tee’s recibió un subsidio de $15 mil como parte de un programa de subsidios para pequeños negocios. Seth A. McConnell, YourHub

a inquilinos en una oficina o atraer nuevos clientes. “Aunque no siempre se puede medir en dólares el impacto económico en la ciudad, realmente creemos que este programa es exitoso”, dijo Stachelski. Super Tees abrió su nuevo edificio en el 2012. Según Kovash, entre los beneficios para su empresa figura alta visibilidad, amplio estacionamiento y una sala de ventas más grande. “Hemos aumentado la cantidad de negocios simplemente por estar en este lugar y por tener una tienda que se ve desde la calle”, explicó.

Más información La Asociación para el Desarrollo Económico de Arvada cuenta con $100 mil y está aceptando solicitudes para el programa de subsidios para pequeñas empresas. Las solicitudes se aceptan hasta las 5 p.m. del 15 de abril y los beneficiarios deben proveer un monto similar para el proyecto. Los proyectos elegibles incluyen mejoras, fachadas, jardinería y carteles. Los negocios

individuales pueden recibir hasta $15 mil dólares, mientras que negocios en centros comerciales reciben hasta $4 mil dólares.

Follow us on | Síguenos en :

Facebook

TuVivaColorado Web

VivaColorado.com Twitter

@VivaColorado

◗ Para más información, contactar Stachelski al 720-898-7016 o rstachelski@arvada.org. Las solicitudes de subsidios se pueden descargar en arvadaeconomicdevelopment.org.

1307_KSVIV

ara Super Tees, una empresa familiar de impresión y bordados de ropa, el subsidio de $15 mil por una asociación que ayuda a empresarios de Arvada significó poder renovar la fachada de yeso del frente de su nuevo lugar cerca de West 64th Avenue y Simms Street. En total, la familia invirtió $150 mil en restaurar el interior y el exterior de un edificio decrépito, combinando todo el trabajo en un sólo proyecto gracias al mencionado subsidio, dijo la gerente Annette Kovash. “El marco de madera en el exterior estaba podrido y cayéndose. Todo eso se reemplazó”, dijo Kovash. “El exterior del edificio ahora luce mejor. Y el interior esta mucho más limpio”. La Asociación para el Desarrollo Económico de Arvada ha otorgado $535 mil en subsidios a pequeños negocios desde 2011, resultando en $1.8 millones en inversiones en propiedades comerciales en toda la comunidad. Ryan Stachelski, subdirector de AEDA, dijo que los negocios destinan a los proyectos un promedio de cuatro o cinco veces más dinero del que reciben. “Eso está muy bien. Hacemos que nuestros dólares trabajen junto con los dólares de los negocios para que esos negocios concreten proyectos que no hubieran hecho sin este subsidio”, dijo Stachelski. “La ciudad luce mejor, el negocio luce mejor y la propiedad luce mejor”, agregó. Este año, por primera vez los subsidios se otorgarán por un sistema de selección competitiva “para maximizar el rendimiento de nuestros fondos”. Existe evidencia anecdótica de que estos subsidios generan beneficios para quienes los reciben, sea por la contratación de empleados, mantener

®

Nuestr

a gente hace

la diferencia.

Prices Effective fri. March 22nd thrU TUE. March 26th, 2013

Whole Cantaloupe or Honeydew Melon Melón o melón Honeydew entero

49 With C

Select Varieties, 10.7-13 oz

Select Varieties, 6-8 oz

Kroger Vegetables Verduras congeladas

Frozen, Select Varieties, 9-16 oz, or Birds Eye Vegetables, 10-16 oz

Chunk Light Tuna, Select Varieties, 5 oz

79

4 99

¢

10$ for

With Card

Simply Juice Jugo

King Soopers Butter Mantequilla

3$ for

4

$

30day

10

With Card

Select Varieties, 59 oz

lb

Hundreds of GENERIC prescriptions

With Card

Chicken of the Sea Atún

Beef Chuck

ard

199

With Card

USDA Choice Boneless Chuck Roast Diezmillo en trozo sin hueso calidad “Choice” de la USDA

With C

10

Select Varieties, 16 oz

10

2$ for

With Card

save even more on a 90-day supply!

10

$

99 ¢ With C

Kroger Cheese Queso

4$

lb

ard

12 ct, Grade AA, Limit 4

General Mills Cereal

for

¢

King Soopers Large Eggs Huevos grandes

5

With Card

ard

Powerade or Powerade Zero Bebida deportiva Select Varieties, 32 oz

69¢ With Card

Smart Ones Entrées Comidas congeladas Select Varieties, 3.95-11 oz

2

18

With Card

Kroger Deluxe Ice Cream Helado, sorbete o botanas congeladas or Sherbet, 48 oz or Frozen Treats, 8-12 ct

2$ for

5

With Card

• It’s easy to transfer your prescriptions • No need to join a club • In most cases, less than insurance co-pays or mail order

RFRI01

Not all generic prescriptions are included in the program. The program and list of generic prescriptions may be changed or discontinued at any time. Price is for typical dosage only. Higher dosages cost more. Prices are higher in some states. Restrictions apply. See pharmacy for details. KING SOOPERS ESTÁ EN LÍNEA EN www.kingsoopers.com

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR. ESTE ANUNCIO SEMANAL HA SIDO IMPRIMIDO EN PAPEL DE PERIÓDICO QUE UTILIZA HASTA EL 65% DE PAPEL RECICLADO. NO TODOS LOS ARTÍCULOS ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS LUGARES. LA GARANTÍA DE LA TIENDA


03.22.13 | www.vivacolorado.com

3

Payasadas ayudan a mejorar el autoestima de jóvenes de Denver Por Clayton Woullard, YourHub

C

grants. Darryl Criminger uses a manual screen printer to apply numbers to the back of team t-shirts at Super Tee’s in Arvada, which received a grant from The Arvada Economic Development Association. Seth A. McConnell, YourHub

Small businesses in Arvada get a chance to boost their looks By Emily Rush, YourHub

F

or Super Tees, a familyowned screenprinting and embroidery company, a $15,000 AEDA grant meant being able to afford a new stucco facade for its new location, the former D&G Hardware building at West 64th Avenue and Simms Street. All told, the family invested $150,000 renovating the “decrepit” building inside and out, combining two phases of construction into one thanks to the grant, manager Annette Kovash said. “It was this old, rotten, falling apart, wooden frame on the outside,” Kovash said. “All that was lifted off. “It helped the exterior of the building look much nicer. It just looks so much cleaner.” The Arvada Economic Development Association has given out $535,000 in grants to small businesses since 2011, resulting in $1.8 million in private-sector investment

in commercial properties throughout the community. Ryan Stachelski, deputy director of the economic development association, said businesses typically spend significantly more money than they receive in grant funding. “That’s what’s great,” Stachelski said. “We’re able to leverage their dollars and our dollars in order for them to move forward with things they

wouldn’t have done without this assistance. “It makes the city look better, it makes the business look better, it makes the property look better.” This will be the first year AEDA will weigh all grant applications against one another in a competitive process. The goal, Stachelski said, is to get the “biggest bang for our buck.”

More information The Arvada Economic Development Association seeks applications for its grant program, with $100,000 in available funding. Applications are due by 5 p.m. April 15, and recipients are required to provide a 50-50 match. Eligible projects include site improvements, facades,

landscaping and signage. Stand-alone businesses can receive up to $15,000. w For more information, contact Stachelski at 720898-7016 or rstachelski@ arvada.org. You can also visit arvadaeconomicdevelopment. org for more information.

aley Litz, de 15 años de edad, dijo que sus amigos pensaron que inscribirse en una clase para payasos sería una buena idea para salir del cascarón. Ella se siente animada y divertida en frente de sus amigos, pero en la escuela es tímida. Después de nueve semanas en la clase para payasos, la historia es otra. “Antes era realmente tímida, pero ya no. Ahora puedo ir a la escuela y hablar con la gente. Y hablo más fuerte”, dijo Litz, cuyo nombre artístico es Flangie. Litz es una de las personas de un grupo relativamente pequeño que forma parte del curso básico de 10 semanas de Colorado Clowns. Isabel Nuanez, presidente de Colorado Clowns, que usa el nombre artístico de Daffa Dilly, fundó esta organización sin fines de lucro hace más de 30 años y ha dictado las clases en una iglesia de Englewood desde hace tres años. Los estudiantes aprendieron sobre las tres clases de payasos, cómo ser un payaso profesional, cómo interactuar con los niños, cómo evitar el causar miedo, cómo hacer animalitos con globos, cómo hacer trucos de magia y pintar rostros, y cómo hacer actuaciones cómicas de tres a cinco minutos de modo que Nuanez y los otros estudiantes se rían. Doug Kelley, con el nombre artístico Tiny, es un hombre grande y alto con un colorido peinado estilo afro. En el

¿Le duelen los pies?

Ventanas Espejos Puertas de metal Seguridad para ventanas Puertas de baño Nuestra compañía le ayudará a ahorrar donde otros no pueden!

Cupón Válido por un

10%

de descuento

• Solicitamos instalador de ventanas con licencia de manejar.

720 Billings St, Aurora - 80011 Suite G.

Las plantillas de GOOD FEET detienen el dolor en los pies, tobillos, rodillas y espalda, ese dolor con el que usted vive desde hace años y que pensó que nunca se iría. Venga hoy mismo a la tienda Good Feet. Use las cómodas plantillas y despídase para siempre del dolor.

DP-6916851 DP-6916851

720 352 6873

ASEGURATE EN EL 2013 CON BLANCA KERSCHEN! Auto Casa •Vida

¡OFERTA ESPECIAL!

Aceptamos Licencias de otros Paises

Traiga este aviso a las tiendas Good Feet en Denver o en Lakewood y recibirá hasta

10% DE DESCUENTO EN SU COMPRA

j Con Blanca tendrás el mejor servicio y precios en Colorado !

LlamePara almás 720.689.0044 información

WWW.BLANCAK.COM

DENVER

LIáme Hoy Mismo A Blanca

1000 S. Colorado Blvd. Denver, Co 80246

LAKEWOOD

DP-6909647

un hospital o a un hogar de ancianos, veo a los pacientes que nunca recibieron una visita, que sólo están sentados allí. Por eso fui a Caring Clowns, para estar seguros que todos los pacientes tengan una visita”, dijo Conzona. Nuanez dijo que cada vez son menos las personas que estudian para ser payasos, pero las clases se seguirán dictando. “Especialmente ahora con la economía como está, hay mucha gente que está enferma y lo menos que se puede hacer es darles una sonrisa, porque eso ayuda a olvidarse de los problemas por lo menos por un minuto y hacer que uno se sonría y se sienta mejor. Básicamente eso es lo que hacemos: que el mundo sea un lugar un poco mejor”, agregó.

Reemplazo de vidrios y puertas para Negocios y Casas • • • • • •

Si al final del día de trabajo usted tiene dolor constante en sus pies, venga a la tienda GOOD FEET para un alivio MUY RAPIDO de su dolor. La mayor parte de la gente siente la diferencia cuando todavía está en la tienda Good Feet. No es algo temporal. Es un ALIVIO DEL DOLOR RAPIDO Y DURADERO.

otoño pasado, sus compañeros en El Jebel Shriners lo invitaron a ser payaso porque, le dijeron, es uno de los payasos más prometedores en el área. “Venir aquí, realmente me definió. Con el maquillaje, me enseñaron como debo lucir para ser el personaje que quiero ser”, dijo Kelly. “Me dan las herramientas para hacerlo. No se puede actuar como un idiota. Hay una ciencia para ser payaso”, agregó. Nuanez y algunos de los graduados, como Mary Conzona, “Bobb E”, regularmente ofrecen actuaciones voluntarias, por ejemplo en hospitales como el Swedish Medical Center y en hogares de ancianos. “Cada vez que visito a

Su compañía hispana!!

Elimine el dolor hoy mismo Ed McCaffrey, Famoso exjugador de futbol americano

payasadas. Retread, cuyo verdadero nombre es Bernie López, les enseña a los estudiantes a hacer animalitos con globos durante una clase de payasos. Seth A. McConnell, YourHub

98 N. Wadsworth Lakewood, Co 80226 No se necesita cita previa. Las tiendas abren los siete días de la semana

Blanca Kerschen

303-595-9000

4840 Chambers Road • Suite B Denver, CO 80239-6703   

Horario de oficina: Lunes a Jueves 8:30am - 6:30pm Viernes 8:30am - 5:30pm Sábado 9am-2pm Otros horarios con cita previa


4

03.22.13 | www.vivacolorado.com

Alcalde hispano es esperanza para la ‘Pequeña Medellín’

Por Claudia Torrens, AP CENTRAL FALLS, Rhode Island — James Diossa sonríe, se levanta de su silla y estrecha la mano de un inmigrante bajito, de pelo corto, amigo suyo desde la infancia. “Su familia creó esto de la nada”, explica Diossa, aludiendo al restaurante La Casona, de Sergio Tabares y su familia, todos inmigrantes, en el corazón de esta ciudad. Con apenas 27 años, Diossa es más que un viejo amigo, es el alcalde de esta pequeña urbe de familias humildes donde encara una tarea dantesca: sacar a Central Falls de la bancarrota y la intervención estatal que padece debido a la corrupción, los recortes en ayuda y una enorme deuda en el pago de pensiones a sus empleados. “Esperanza. Eso es lo que nos ha dado James, no solo a mí, sino a la generación de mi hijo”, señala Luis Torrado, un arquitecto colombiano, sentado a tan sólo unas mesas de Diossa, en La Casona. “Con James, es una nueva etapa. Todo el mundo se siente positivo. Nos da ese aliento”, comenta Víctor Capellán, un dominicano que trabaja como subadministrador de la escuela superior de Central Falls. El joven alcalde es uno de los tres hijos de Bernado Diossa y Melva Restrepo, dos inmigrantes oriundos de Medellín, Colombia, que se establecieron en Yonkers, Nueva York, en 1979, para luego llegar a Central Falls en 1985. Bernardo Diossa, que llegó al país ilegalmente, lleva 28 años fabricando bombillas para la empresa Osram Sylvania en la calle Broad, mientras que Restrepo regresó a Colombia después de años de trabajo en una textilería local. Tras pasar su infancia en Central Falls y sólo marcharse de la ciudad para estudiar justicia criminal en la Universidad de Becker, en Worcester, Massachusetts, Diossa fue elegido concejal en 2009 y participó en una campaña que evitó el cierre de la biblioteca y la oficina postal de la ciudad por falta de presupuesto. Después de que el anterior alcalde, Charles Moreau, renunciara a su cargo y se declarara culpable de fraude en septiembre del año pasado, Diossa fue escogido para el

puesto en diciembre, tras lograr un 62% de los votos. Aun así, un interventor controla temporalmente las finanzas de la municipalidad. De las 19 mil 376 personas que viven en la urbe, 11 mil 685 son hispanas, según el censo. Diossa, sin embargo, es el primer alcalde latino de Central Falls. Se granjeó la confianza de una población hispana que desconfía tradicionalmente del gobierno y de los políticos.

Centro de drogas Más de 2 mil colombianos viven ahora en Central Falls, incluidos numerosos descendientes de una gran camada que llegó en la década de 1960 para trabajar en las fábricas textiles de la ciudad. Las cifras de colombianos en la ciudad eran mayores en aquella época y en la década de 1980, cuando Central Falls llegó a ser conocido como “Pequeño Medellín” y se convirtió también en uno de los centros del tráfico de las drogas que circulaban en Nueva Inglaterra. Central Falls era considerada entonces la tercera comunidad colombiana más grande de Estados Unidos, después de Hialeah, en Florida, y Queens, en Nueva York. El primer concejal colombiano, sin embargo, no fue escogido hasta el 2001. El municipio carga con el estigma de ser el único en Rhode Island que se ha declarado en bancarrota. “Hay personas que de verdad creen en mí aquí”, dice Diossa, que habla bajito, con cierta timidez pero con firmeza. “Los hispanos han visto mucha corrupción en sus países de origen y por eso quieren alejarse de la política, pero yo formo parte de una generación de colombianosestadounidenses que quiere involucrarse. Y aquí me ven como alguien que puede ofrecerles la oportunidad de empezar de nuevo”. La gente le reconoce por la calle y le saluda, estrechando su mano y preguntándole por el próximo partido de fútbol local. El funcionario, que sonríe con facilidad, come en La Casona o en el restaurante que su tío César Zuleta tiene en la calle Dexter, decorado con fotos de Medellín. Su padre Bernardo, de 51 años, trabaja a tan sólo diez minutos de la alcaldía. Asegura que la fábrica que le mantiene

tarea dura. James Diossa, derecha, conversa con Sergio Tabares, propietario de un restaurante en Rhode Island. El recién elegido alcalde de esa ciudad proviene de una familia inmigrante y es la esperanza de un pueblo principalmente latino que quiere avanzar después de haber sido afectado por la corrupción y la bancarrota. AP

antes contaba con 500 trabajadores pero que ahora sólo quedan unos 90. Recuerda cómo durante años hizo dobles turnos para poder mantener a sus hijos. Es fácil para él hablar con orgullo de Diossa. “Uno como padre, ha hecho cosas buenas para que se reflejen en el hijo... Creo que él puede demostrar que los hispanos no somos un estorbo, somos trabajadores”, explicó Bernardo, quien regularizó su situación al casarse con una estadounidense.

Fe en el futuro El salario promedio en Central Falls es de $32 mil 759 anuales, una cifra mucho más baja que el promedio de casi $56 mil que se registra en Rhode Island. En la ciudad no ha sido fácil afrontar los aumentos de impuestos y recortes presupuestarios que un juez dispuso en como medida para salir de la bancarrota. Sin embargo, Sandra Cano, una inmigrante colombiana elegida miembro del comité escolar de la ciudad vecina de Pawtucket, tiene plena confianza en Diossa. “Es un joven apasionado, lleno de energía, que cree en su ciudad, orgulloso de donde viene. Quiere mostrarle al mundo que Central Falls no sólo fue la cuna donde él nació, sino que puede ser una casa para que los jóvenes con talento puedan

LICENCIADO FEDERICO LEE MAES ABOGADO de ACCIDENTES

GRANDES

DP-6916837

y LESIONES SERIAS

(303) 922-0300

ACCIDENTES DE AUTO y DE TRABAJO

PUERCOS ENTEROS LIMPIOS PARA CARNITAS Rastro inspeccionado por el U.S.D.A. Excelentes normas sanitarias Tenemos granjas marraneras Precios de mayorista Mejor Calidad y Servicio en Colorado Aproveche! 970-380-5153 Taylor Hablamos Español DP-6916841

sobresalir”, dijo Cano. La inmigrante agregó que Diossa fue el único de la ciudad que la apoyó para empezar una iniciativa de reuniones entre dueños de negocios, para impulsar la economía local y hacer “networking”, o conexiones. “Tiene un desafío enorme, traer más trabajos a la ciudad con la poca fe que los ciudadanos tienen en el gobierno después de lo ocurrido en el pasado. Perdieron la fe y él tiene que restaurar toda esa fe y por eso está trayendo el paquete ético”, explicó la activista en referencia a un paquete de reformas éticas implantado por Diossa con el objetivo de evitar la corrupción municipal. Mientras el alcalde intenta sacar la ciudad a flote, ésta prosigue su actividad diaria, con calles semivacías, llenas de taquerías, quioscos desde donde

se envían remesas y negocios con nombres como “Sorpresa bakery” o “Colombian American liquors”. Muchas de las fábricas textiles que dieron vida al municipio ahora se mantienen cerradas, con paneles de madera que cubren las puertas. Aun así, el sabor latino del municipio es omnipresente, y se expresa en letreros en las entradas de algunas bodegas que dicen: “Donde hay fe hay amor, donde hay amor hay paz, donde hay paz está Dios y donde está Dios no falta nada”. Desde que es alcalde, Diossa ha creado varios grupos de trabajo para lidiar con los distintos sectores, desde el educativo, al de seguridad pública y desarrollo económico. “Esta es la primera vez en mucho tiempo que alguien en la alcaldía se enfoca en el desarrollo económico de la ciudad”, dijo John Gregory,

presidente de la Cámara de Comercio del Norte de Rhode Island, quien es copresidente del grupo de trabajo sobre desarrollo económico. “Estamos analizando los distintos incentivos que ya están en marcha ahora. Queremos organizar una reunión entre los dueños de negocios y el alcalde para que así Diossa escuche sus inquietudes directamente”, agregó. Diossa asegura que uno de sus mayores desafíos es cambiar la imagen que muchos tienen de Central Falls. “La ven decaída, es una percepción negativa”, asegura. “Mi trabajo es cambiar esa percepción de afuera y levantar ese espíritu, intentar que nazca un nuevo orgullo”. El letrero de una de las entradas a la ciudad parece hacerse eco de lo que dice el alcalde: “Central Falls, pequeña en tamaño, grande es espíritu”.

INMIGRACION Abogada Francesca Ramos, P.C. Nos especializamos en:

• Asilos políticos • Residencia • Obtención de Visas (turista, negocio, familia, novios,...) • Reclamación de Familiares • Procesos de Deportación • Estudiantes o Trabajadores de Intercambio • Naturalización • Representación en Corte • Casos especiales Oficinas en Aurora y Longmont

(303) 417-6370 www.ramoslawyer.com Desde 1999…eficaz.”

10%

¡Haga una cita para una inspección GRATIS del techo hoy mismo! Llame a A1 Roofing para una inspección GRATIS de daño por granizo, estimado y ayuda con el reclamo del seguro. Su techo puede estar dañado por el granizo o el viento.

$75

Limpieza de canaletas con inspección gratis del techo.

303-502-5902 Serving Denver Metro and Front Range

de descuento aplicable a la primera cita.

Francesca Ramos Abogada

framos@ramoslawyer.com DP-6916840

FREE Estimages & Inspections


03.22.13 | www.vivacolorado.com

Frontera

Policía se lleva a líder pandillero junto a su novia sin disparar un solo tiro << Pag 1 Dos meses después, Carranza y Yadira desaparecieron. No están bajo arresto ni hay ninguna acusación judicial en contra de ellos. La policía dice que no sabe nada del caso. “A estas alturas”, dice la madre de Carranza, “ya sólo se puede pensar en la muerte”.

Corrupción asesina La policía de Honduras ha sido acusada durante décadas de actuar más como asesinos que como funcionarios que defienden y aplican la ley, pero pocos casos han sido investigados. En 2011, policías asesinaron al hijo de la rectora de la Universidad Nacional y a uno de sus amigos y se les acusa de estar implicados en el asesinato de un reconocido periodista de la radio. Antes, la universidad había hecho público un informe en el que se reconoce que la policía ha estado implicada en la muerte de 149 hondureños entre 2011 y 2012. En los últimos tres años, el Ministerio Público ha recibido al menos 150 denuncias de casos que podrían calificarse como asesinatos perpetrados por escuadrones de la muerte en Tegucigalpa operados presuntamente por la policía y al menos 50 más en San Pedro Sula, capital económica del país. El mismo informe de la Universidad Nacional dice que 25 miembros de Barrio 18 fueron asesinados por la policía en 23 meses. “No tengo ninguna duda de que existe una política de limpieza social desarrollada por las autoridades”, dijo un funcionario familiarizado con las investigaciones que no puede revelar su identidad porque teme por su vida. Pese a millones de dólares de ayuda por parte de EE.UU. con destino a la profesionalización de la policía del país, las acusaciones persisten. Incluso, el actual director general de la Policía, Juan Carlos Bonilla, ha sido acusado e investigado por su participación en hechos de estas

características. En 2002, un informe del departamento de asuntos internos de la policía implicaba a quien entonces era el inspector de prisiones, Bonilla, en tres asesinatos o desapariciones forzadas ocurridas en Tegucigalpa entre 1998 y 2002. También se le vinculaba con al menos otros 11 casos en el marco de lo que en esa época se llamó una política de “limpieza social” dirigida a luchar contra la criminalidad. En aquel momento se dictó una orden de captura en contra de Bonilla y posteriormente fue juzgado y absuelto por uno de los casos. La jefa de asuntos Internos que lo denunció, María Luisa Borjas, fue destituida de su cargo y expulsada de la fuerza policial y el resto de acusaciones, como la mayoría de los crímenes en Honduras, nunca fueron investigados. Cuando en 2002 Bonilla fue elegido para liderar la policía pese a las dudas sobre su pasado, el Departamento de Estado retuvo dinero destinado a la fuerza policial mientras investigaban lo sucedido. Roberta Jacobson, Secretaria de Estado Adjunta para el Hemisferio Occidental, dijo la semana pasada la entidad revisa constantemente la información relativa a las personas y las instituciones que reciben su apoyo en Honduras y que, hasta ahora, el Departamento puede y continuará financiando y formando a la policía hondureña. Todo el dinero, excepto 11 millones de dólares, han sido desembolsado sobre la base de un acuerdo suscrito entre el Congreso y el Departamento de Estado sobre cómo se deben desarrollar las operaciones antidroga en las que participan los Estados Unidos y como se deben adelantar las investigaciones sobre las víctimas civiles que se derivan de ellas. El senador Patrick Leahy, presidente del comité de asignaciones presupuestales para el Departamento de Estado y las Operaciones Internacionales, dijo que la ayuda de los Estados Unidos llega a unidades de policía que han sido investigadas y cuentan con una

pandilleros. En esta imagen sin fecha obtenida por la AP el 14 de febrero de 2013, aparece un hombre en el suelo rodeado de personas no identificadas. El 9 de enero de 2013, vecinos de Kevin Carranza Padilla, conocido como “Teiker,” vieron como la policía se llevo a él y su novia. AP autorización y no al conjunto de la fuerza policial de Honduras. “Se ha dejado claro al Departamento de Estado que ninguna unidad bajo control del general Bonilla debería recibir asistencia de los Estados Unidos sin información creíble que refute las acusaciones contra él”, dijo Leahy. Aun así el caso de Carranza es problemático “independientemente de que haya fondos de los Estados Unidos dirigidos a la unidad que se supone responsable de ese hecho” porque “hay un patrón de conducta crónico en lo que se refiere a los abusos a los derechos humanos y la impunidad de sus responsables”, agregó Leahy. Entrevistas de la AP con familiares, testigos e investigadores del poder judicial de Honduras muestran un paisaje poco prometedor: dos personas relacionadas con una pandilla fueron detenidas y trasladadas bajo custodia policial y no se ha vuelto a tener información sobre su paradero. Después de que varios testigos le dijeron que a su hijo se lo llevó la policía, Blanca Alvarado, de 50 años, lo buscó por distintas comisarías la misma noche de su desaparición. En las oficinas de la Dirección Nacional de Investigación Criminal encontró

a 20 policías, algunos encapuchados, que jugaban con sus armas mientras les preguntaba por el paradero de su hijo. “Vayan a buscar a esos perros, al Tablón”, recuerda que le dijeron. El Tablón es un lugar conocido porque allí habitualmente arrojan cadáveres de jóvenes ejecutados, amarrados de pies y manos, y ubicado en las afueras de la capital con la tasa más alta de homicidios del mundo.

El modus operandi Un mes después de la desaparición de Carranza, los medios hondureños publicaron un video que muestra una de esas operaciones en Tegucigalpa: cinco jóvenes caminan por la calle cuando un grupo de hombres encapuchados, armados con fusiles AK-47, se baja de dos camionetas y los rodean. Los hombres armados disparan a tres jóvenes que alcanzan a huir tras su arribo. Los dos que quedaron atrapados son obligados a tirarse al suelo boca abajo y son ejecutados a sangre fría. Uno murió al instante. La otra persona aún se movía, como lo mostraban las cámaras, pero murió horas más tarde en un hospital.

5

El portavoz de la Policía Nacional, Hector Iván Mejía, dice que no sabe nada del caso de Carranza y no quiso dar detalles sobre las ejecuciones mostradas en el video porque se encuentra bajo investigación. Pero dice que Honduras se encuentra inmersa en una guerra contra las pandillas y que hay grupos de asesinos que responden a diversas estructuras del crimen organizado. En 1988, la Corte Interamericana de Derechos Humanos condenó al estado de Honduras por no documentar lo que sucedía con las personas una vez eran detenidos y porque permitía que la policía entorpeciera y no cooperara con el poder judicial en la investigación de casos de desaparición forzada “incluyendo amenazas a los jueces y negativa a reconocer los hechos”. Bonilla fue nombrado Jefe de la Policía en mayo pasado después de que su predecesor, General Ricardo Ramírez del Cid, fuera destituido en medio de la polémica y las acusaciones contra la policía por el asesinato de uno de los periodistas más conocidos del país, Alfredo Villatoro. El mes pasado, Ramírez dijo que Bonilla era el principal sospechoso de dirigir el operativo que terminó con la vida de su propio hijo de 17 años tras un tiroteo en un restaurante entre sus guardaespaldas y, una vez más, diez hombres armados y encapuchados que se desplazaban en dos camionetas. Honduras ha tratado de depurar, sin éxito, su policía de oficiales corruptos desde que la rectora Julieta Castellanos denunció la participación policial en el asesinato de su hijo y un amigo en noviembre de 2011. En mayo y noviembre del año pasado, cientos de policías fueron sometidos a pruebas de polígrafo y sus antecedentes criminales fueron revisados. Al final, 31 de los 14 mil 500 oficiales fueron separados de la institución antes de la Corte Suprema declarara que las pruebas practicadas era inconstitucionales por violar el derecho al debido proceso de los destituidos. La policía de Honduras “parece ser una institución irreformable” dijo Víctor Mesa, presidente de la Comisión para la Reforma del Sistema de Seguridad nombrada por el presidente Lobo hace un año. El caso de Carranza sería sólo el último de los ejemplos.

www.JumpolineParkCO.com 720.974.0977 El trampolín de interior más grande en Colorado

Fiestas de cumpleaños salones privados

en

Especial

Mar/Jue: Especial de Dos por Diez - Salte 2 horas por sólo $10

Especial

de Gran Apertura Paquete Familiar para Cuatro Cuatro saltadores por 2 horas por sólo $40

ACEPTAMOS NUEVOS PACIENTES! ADULTOS Y NIÑOS Carl M. Sakamaki, D.D.S.

s o m a l b Ha Español ACEPTAMOS

La mayoría de seguros incluyendo Medicaid y CHP+

W 26th Ave

I-25

DP-6916839

W 27th Ave

lvd

Alcott St

eer B

*Familias *Graduados *Bebés/Niños *Quinceañeras

Zuni St.

N Sp

Bryant St

Federal Blvd

• Tratamiento sin dolor para toda la família • Emergencias el mismo día • Estética dental y blanqueamiento • Coronas, puentes, implantes y dentaduras • Atendemos pacientes sin aseguranza

Traiga este aviso y reciba $2 de descuento por hora de salto o $15 de descuento para fiesta de cumpleaños

de

Pr

303.477.4075

2480 W 26th Ave. Denver, CO 80211

Edificio B, Oficina 320 En la esquina de Zuni y 26th Ave. Diamond Hill Complex

DP-6910195

9 9 , 14

os

i ec

s de

$

s

to

p

m

+i

s ue

*Pasaportes

¡Impresiones el mismo día! No hace falta cita Horas para encontrarse con otro usted Jueves a Domingo 11am a 8pm 15380 E. Hampden Avenue, Aurora CO 80013 (dentro de Jumpoline)

$5

de descuento

Límite un descuento por paquete


6

Tecnología

Facebook is so ‘old school’

By Anne Flaherty, AP

A

fter Friendster came MySpace. By the time Facebook dominated social media, parents had joined the party, too. But the online scene has changed — dramatically, as it turns out — and these days even if you’re friends with your own kids on Facebook, it doesn’t mean you know what they’re doing. Thousands of software programs now offer cool new ways to chat and swap pictures. The most popular apps turn a hum-drum snapshot into artistic photography or broadcast your location to friends in case they want to meet you. Kids who use them don’t need a credit card or even a cellphone, just an Internet connection and device such as an iPod Touch or Kindle Fire. Parents who want to keep up with the curve should stop thinking in terms of imposing time limits or banning social media services, which are stopgap measures. Experts say it’s time to talk frankly to kids about privacy controls and remind them — again — how nothing in cyberspace every really goes away, even when software companies promise it does. “What sex education used to be, it’s now the ‘technology talk’ we have to have with our kids,” said Rebecca Levey, a mother of 10-year-old twin daughters who runs a tween video review site called KidzVuz.com and blogs about technology and educations issues. More than three-fourths of teenagers have a cellphone and use online social networking

Tons of apps. More than three-fourths of teenagers have a cellphone and use online social networking sites such as Facebook, according to the Pew Research Center’s Internet and American Life Project. Archivo: Viva Colorado

sites such as Facebook, according to the Pew Research Center’s Internet and American Life Project. But Facebook for teens has become a bit like a schoolsanctioned prom — a rite of passage with plenty of adult chaperones — while newer apps such as Snapchat and Kik Messenger are the much cooler after-party. Even Facebook acknowledged in a recent regulatory filing with the Securities and Exchange Commission that it was losing younger users: “We believe that

some of our users, particularly our younger users, are aware of and actively engaging with other products and services similar to, or as a substitute for, Facebook,” the company warned investors in February. Educators say they have seen kids using their mobile devices to circulate videos of school drug searches to students sending nude images to girlfriends or boyfriends. Most parents, they say, have no idea. A stay-at-home mom of eight kids in Burke, Va., Eileen Patterson said she used to consider herself fairly tech

savvy and frequently spends time on Facebook. But she was shocked to learn her kids could message their friends with just an iPod Touch mp3 player. She counts nine wireless devices in her home and has taken to shutting off her home’s Wi-Fi after 9 p.m., but she describes her attempt to keep tabs on her kids’ online activity “a war I’m slowly losing every day.” “I find myself throwing up my hands every now and again,” Patterson said. “Then I’ll see something on TV or read an article in the paper about some horrible thing that happened to some poor child and their family, and then I try to be more vigilant.” Mobile apps refer to the software applications that can be downloaded to a mobile device through an online store such as Apple’s iTunes. According to the Federal Trade Commission, there are some 800,000 apps available through Apple and 700,000 apps on Google Play. Among the most popular mobile apps among kids is Instagram, free software that can digitally enhance photos and post them to your account online. Kids on Instagram

03.22.13 | www.vivacolorado.com

whose parents closely monitor their text messages, Facebook posts or emails can also chat with their friends using the service. Their photos can also be shared on other social media sites such as Facebook, which bought Instagram last year. Then there’s Snapchat, among the top 10 free iPhone apps available. Snapchat lets a user send a text, photo or video that purportedly self-destructs within 10 seconds of being opened — or warns a user if the recipient takes steps to quickly capture it for posterity before it disappears. Kik Messenger also allows unlimited texting for free and effectively offers anonymity to users. As with anything online, each of these services comes with caveats. Snapchat acknowledges on its website that messages aren’t guaranteed to disappear: Anyone receiving a text or photo can within 10 seconds capture a “screenshot,” taking a photo of their device’s screen, and save that image. Video also can be downloaded, although Snapchat says it alerts senders when material is saved.

Monitoring kids online gets harder w SHARE-A-PALOOZA: The number of popular social media sites available on kids’ mobile devices has exploded in recent years. The smartest apps now enable kids to chat with select groups of friends without being monitored by parents. w FUSTY FACEBOOK: Educators and kids say Facebook for teenagers has become a bit like a schoolsanctioned prom, while apps such as Snapchat and Kik Messenger are the much cooler after-party. w IN THE DARK: Educators say they have seen everything from kids using mobile devices to circulate videos of school drug searches to male students sharing nude pictures of their girlfriends. Most parents, they say, have no idea.

Encuentra mujeres reales esta noche PRUÉBALO GRATIS

303.223.7822 Para otras ciudades llama al: 1.800.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com

DP-6909759

ENCONTRARÁS QUESO CAMPESINO EN LOS SIGUIENTES PUNTOS DE VENTA

OFICINA LEGAL DE DENVER INMIGRACION Y DEFENSA CRIMINAL Mark Kraynak

Yosselin Marquez

• Experimentados y dedicados • Servicios en español y en ingles

303 999 3900

  

King Soopers • Save-A-Lots • Colorado Ranch Markets • Lowes • Carnicerías Mexicanas

Productos:

Quesos: Fresco, Cotija, Asadero, Panela, Requesón, Oaxaca, Quesadilla, Menonita y Muenster Enchilado.

VENGA Y CONOZCA AL

COMPADRE JUAN! BU E N C R É DI TO ? MA L C R É D I TO? BA N C A R ROTA?

LE PODEMOS AYUDAR!

Cremas:

Mexicana, Menonita y Centroamericana

Colorado Ranchers Dairy Products,Inc

FINANCIACIÓN DISPONIBLE CADA PARA CA ADA UNO!

10705 E. 51st Avenue, Denver, CO 80239

DP-6916845

www.DenverCriminalLaw.net

303-316-4251

www.quesocampesino.com

DP-6914145 DP-691 4145

MÁS DE 100 VEHÍCULOS PARA ESCOGER CHEVY—FORD—DODGE JEEP—NISSAN—SUBARU TOYOTA—VW & MORE!!

2500 W. 104th Ave. 303-404-6500 www.DenverSuzuki.com


03.22.13 | www.vivacolorado.com

Sáquele el jugo a su presupuesto A

unque la economía está en fase de recuperación, muchas familias obligadas a sacrificarse durante la crisis seguirán buscando formas de mantener más control de sus finanzas en caso de que surja otro período de dificultades económicas en el futuro. Es sensato asumir que ninguna familia desea encontrarse en la posición de millones de otras familias durante la crisis, lidiando con el desempleo, el mercado laboral inexistente y el espectro de una ejecución hipotecaria. Si bien no se puede predecir lo que ocurrirá con la economía en el futuro, hay medidas que pueden tomar las familias para tener mayor control de sus finanzas y ubicarse en una mejor posición para enfrentar lo que pueda traerles la economía en el futuro.

n Guardar los recibos. En la actualidad, cada vez más personas usan tarjetas de débito para sus compras diarias, incluyendo transacciones menores como una taza de café. Si bien esto es más conveniente, también facilita la pérdida del control de gastos. Las familias deben guardar los recibos de todas sus compras, no sólo las importantes. A fin de mes, deberán examinar los recibos para determinar en cuántos gastos frívolos incurrieron. Un análisis detallado de los recibos contribuye al control de gastos en cosas de menor cuantía, pero que pueden sumarse a un gran total con el paso del tiempo. n Hacer una lista de compras para el mercado. Otra tradición del pasado que aparentemente ha caído en el olvido, pero ayuda a las familias

a ahorrar cantidades sustanciales con el tiempo. Los hombres y mujeres que van de compras al mercado sin una lista son más propensos a gastar más de lo que esperaban, adquiriendo alimentos que no necesitan y haciendo compras por impulso. Si tiene una lista de lo que necesita a la hora de ir al mercado, no sólo ahorrará dinero, sino que tendrá más propensión a estar menos tiempo de compras. n Reexamine su medio de transporte al trabajo. Los hombres y las mujeres podrían preferir desplazarse en sus vehículos propios para ir al trabajo. Manejar al trabajo solo es más conveniente, pero casi nunca rentable. Considere el transporte público donde esté disponible. El transporte público puede evitar el estrés de las

lista en mano. Hombres y mujeres que van de compras al mercado sin una lista son más propensos a gastar más. Archivo: Viva Colorado

congestiones de tráfico, pues se puede leer o ver una película en el iPad en vez de estar viendo el vehículo que se tiene delante. Si no hay transporte público disponible, propóngale a sus compañeros de trabajo viajar en

coche compartido. Ambas alternativas pueden ahorrarles a todos dinero en términos de gastos de gasolina añadiéndole años a la expectativa de vida del vehículo, y ayudando a aprovechar al máximo la inversión. n Reconsidere los servicios de su proveedor de televisión por cable. A pesar de que la televisión por cable fue novedad en otro tiempo, en la actualidad esta modalidad y el servicio de televisión por satélite es norma en los hogares de la nación. Aunque podría ser difícil imaginar un hogar sin televisión por cable o satelital, la programación Web y los servicios de suscripción de DVD están facilitando que podamos ver nuestros programas favoritos sin comprometernos a un costoso servicio mensual de televisión por cable o satélite. (Metro Creative Connection)

Maneras de facilitar el trabajo de pintura P

ara algunos, la pintura de exteriores es un placer, pero para otros, una tortura. Si el proyecto que tiene entre manos no le agrada, aquí le ofrecemos cinco maneras de hacer el trabajo más agradable: n Simplifique el proceso de selección de color. “La selección de un patrón de color exterior no tiene que ser una experiencia abrumadora”, asegura Debbie Zimmer, vocera del Instituto de Calidad de la Pintura (Paint Quality Institute). “En muy pocas ocasiones fracasará si aplica una capa oscura a las paredes exteriores, y usa una pintura contrastante en los remates”. ¿Quiere algo más interesante? Sólo tiene que adoptar una de las paletas coordinadas de color que existen en los folletos de las compañías de pintura, aconseja Zimmer, pues las crean profesionales del diseño con un agudo sentido del color. Sea inteligente y siga su influencia.

n Acelere el trabajo con equipos de motor. Según Zimmer, la buena preparación de la superficie es importante en todos los trabajos de pintura exterior, pero no tiene que hacerlo a mano. ¡Alquile una limpiadora de motor! La misma eliminará rápidamente cualquier residuo de pintura caída o peladuras, así como la suciedad y el moho. Incluso podría considerar un atomizador de pintura para pintar con más rapidez. n Use una combinación de aparejo y pintura. Para hacer un buen trabajo se necesita una capa de aparejo y una o más de pintura. En la actualidad puede encontrar capas que funcionen como aparejo y pintura en una sola lata, asegura Zimmer, quien aconseja que tales combinaciones reducen enormemente el tiempo y el esfuerzo necesarios para terminar un proyecto de pintura de exteriores. Haga su investigación de estas capas favorables para el pintor, y ahorrará tiempo (y trabajo) a la hora de pintar.

n Invierta en la pintura de mejor calidad. Con la deferencia que merece Charles Schwab, las pinturas de látex acrílico al 100% de alta calidad pudieran ser la mejor inversión. Estas pinturas no sólo tienen una apariencia más suave y regular cuando se aplican, sino que también son enormemente duraderas en comparación con las pinturas baratas. Según Zimmer, las pinturas de látex acrílico al 100% de alta calidad para exteriores duran generalmente diez años o más, en comparación con cuatro años de duración en el caso de las pinturas comunes y corrientes. Piense en el retorno de su inversión cuando vaya a comprar pintura. n Pinte en condiciones climatológicas moderadas. Aunque las pinturas de alta calidad actuales se pueden aplicar en una amplia gama de temperaturas, no hay necesidad de convertir la pintura de exteriores en un concurso de resistencia. “El tiempo

agradable y las temperaturas moderadas son lo mejor para usted y para su pintura, pues las condiciones de trabajo serán más agradables, y las condiciones para la fwormación de una película más protectora serán mejores”, afirma Zimmer. ¿Hay mucho viento? Pues deje el atomizador eléctrico y la escalera a un lado. No es necesario poner en peligro su seguridad ni la integridad de la película de pintura que se puede secar demasiado rápidamente cuando sopla demasiado viento. Como puede ver, no se necesita un medicamento potente para aliviar el dolor de la faena de pintura. Sólo sentido común y planificación cuidadosa. Aplique ambos a partes iguales, ¡y marchará por buen camino hacia una pintura de exteriores más placentera! Para tener acceso a más consejos acerca de la pintura de exteriores, visite el sitio Web www.paintquality.com.

(Metro Creative Connection)

AMERICAN FURNITURE WAREHOUSE Cama Queen con plataforma

Naturally Cool

$

278

Incluye cabecera y piecera con rieles

Cama King con plataforma $378 Tocador de seis cajones $322 Espejo horizontal $116 Gaveta de cinco cajones $293 Gaveta plasma $195 Mesita de noche $146 B7185-QBED PRECIO POR COLCHÓN DE MUESTRA:

$

Colchón Queen..... Juego Queen .... $599 Colchon gemelo$269 Juego Twin ......... $349 Colchón Twin XL $299 juego Twin XL ..... $384

(GEL-11-)

489

Colchón matrimonial.$399 Juego de colchones..$499 Colchón King..............$629 Juego King..................$799

Memory Foam Gelcare se adapta suavemente a los contornos del cuerpo, dándole una superficie de descanso más fresca. Colchón con parte de arriba Sealy Brendemere Disponible en firme o blando Naturalmente fresco

Colchón Queen........

(GEL-9-)

359

$

Juego Queen..... $469 Colchón Twin ..... $219 Juego Twin ......... $299 Colchón Twin XL $249 Juego Twin XL .... $334 Colchón ............. $319 Juego completo $419 Colchón King ..... $479 Juego King ......... $649

PRECIOS BAJOS Colchón Queen........

• 1.5” de comodidad de MD Memory Foam • 1” Gelcare espuma de memoria • 6.25” HD Base soporte de espuma • El gel le proporciona una superficie de descanso más fresca.

Naturalmente fresco (GEL-13-)

(BREN-F/P-)

550

$

Juego Queen........$660 Colchón Twin XL....$350 Juego Twin XL........$435 Colchón King.........$690 Juego King.............$860

Colchón Queen........

• 1" Espuma de memoria ventilada • 4" Espuma de memoria Gelcare • 1" Espuma premium de látex • 6.75" de soporte de HD espuma

Espuma de la memoria reduce los puntos de presión sobre la columna vertebral y el cuerpo, lo que ayuda a reducir dolores y molestias.

849

$

Juego Queen .... $999 Colchón King ..... $1049 Juego King ......... $1299

Con espuma de memoria

• Centro de Apoyo Core con espuma de memoria • Brandemere utiliza bobinas individualmente de titanio para un confort inmediato y ofrecer mas comodidad y apoyo.

AFWonline.com Cargos adicionales de manejo pueden aplicar a la mercancía recogida en lugares de exhibición. Visite la tienda para más detalles.

COLORADO SPRINGS

DOUGLAS CO. MEGASTORE & WAREHOUSE

I-25 & FILLMORE - 2805 CHESTNUT ST.

(303) 799-9044

I-25 & EAGLERIDGE

2 minutes east of I-25 off E-470 & Peoria St.

(719) 633-4220 PUEBLO

(719) 542-5169

UNIVERSITY

GRAND JUNCTION

(303) 795-0928

(970) 208-1920

S. UNIVERSITY & COUNTY LINE

AURORA

1700 S. ABILENE

(303) 368-8555

HWY 6 & 50

FIRESTONE SUPERCENTER & WAREHOUSE

I-25 & HWY 119 • Longmont/Firestone

(303) 684-2400

WESTMINSTER

FORT COLLINS

(303) 425-4359

(970) 221-1981

S.W. LAKEWOOD

GLENWOOD SPRINGS

(303) 933-3975

(970) 928-9422

94th & WADSWORTH

5390 S. WADSWORTH BLVD.

I-25 AND HWY. 14

3200 S. GLEN AVE.

7

THORNTON SUPERSTORE & WAREHOUSE I-25 & 84TH

(303) 289-4100


8

03.22.13 | www.vivacolorado.com

De Paisano Por Tu Saluda Paisano

Ojo con la presiĂłn Malena Perdomo

Nutricionista, MS, RD, CDE

L

a seĂąora Olivia, de Denver, se cuida todos los dĂ­as tomando medicamentos para la presiĂłn alta. Ella no deja de tomar el medicamento para la presiĂłn alta. â&#x20AC;&#x153;A mi me diagnosticaron con la presiĂłn alta desde hace aĂąos, que hasta lleguĂŠ al cuarto de emergencias, dicen que mi presiĂłn estaba arriba de los 200, desde ese entonces siempre me tomo mi medicina y tengo la presiĂłn controladaâ&#x20AC;?, dice la seĂąora Olivia. La presiĂłn arterial alta o hipertensiĂłn es cuando la presiĂłn es de 140/90 mm Hg o mĂĄs. SegĂşn el Centro para el Control y la PrevenciĂłn de Enfermedades (siglas en Ingles, CDC), uno de cada tres adultos o un estimado de 68 millones de personas en los Estados Unidos sufren de la hipertensiĂłn. Algo preocupante es que entre los hombres hispanos que conocen que tienen hipertensiĂłn, no estĂĄn tomando su medicamento para controlarla. Si no se controla esta enfermedad, se eleva el riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares, ataques cardiacos y daĂąo a los riĂąones. El corazĂłn y los vasos sanguĂ­neos sufren en cada latido cuando se bombea la sangre desde el corazĂłn hacia a las arterias. Muchas personas no conocen que tienen la presiĂłn alta porque no sienten sĂ­ntomas de ningĂşn tipo por lo tanto esta enfermedad se conoce como el â&#x20AC;&#x153;asesino silenciosoâ&#x20AC;?. Pero en el caso de la seĂąora Olivia, ella sabe cuando se

HIPERTENSIĂ&#x201C;N. Uno de cada tres adultos o un estimado de 68 millones de personas en los Estados Unidos sufren de la hipertensiĂłn, segĂşn el Centro para el Control y la PrevenciĂłn de Enfermedades. Archivo: Viva Colorado

le sube la presiĂłn. â&#x20AC;&#x153;A mi si me dan sĂ­ntomas cuando se me sube la presiĂłn, enseguida trato de hacer mis ejercicio de relajaciĂłn, ejercicios de respiraciĂłn para estar mĂĄs tranquila y tomar aguaâ&#x20AC;?. Es muy importante que visite a su clĂ­nica para que le revisen su presiĂłn arterial y si tiene la hipertensiĂłn, tome su medicamento y nivele el estrĂŠs; todo esto le ayudarĂĄ a controlar la presiĂłn sanguĂ­nea. Busque clases de grupo para aprender sobre el manejo del estrĂŠs. Puede aprender a escribir sus sentimientos, relajar la mente, hacer algĂşn tipo de ejercicio que le guste como atender un jardĂ­n. Practicar la meditaciĂłn o hacer ejercicios para la respiraciĂłn son recomendables. Entre estos, los ejercicios de yoga son populares ya que ayuda a que las personas se relajen con la meditaciĂłn, ejercitan al cuerpo y a la vez ayuda a bajar la presiĂłn sanguĂ­nea. Consuma una variedad de frutas y vegetales un mĂ­nimo

de cuatro a cinco porciones de frutas y de vegetales a diario. TambiĂŠn seleccione productos lĂĄcteos bajos en grasa, granos integrales, pescados, huevos, nueces, semillas, frijoles y modere la porciĂłn de las carnes y aves. Mientras tanto, es necesario limitar el uso de la sal en la mesa y en la cocina y controlar el sodio de los productos de alimentos que compra. Lea la etiqueta de alimentos y fĂ­jese en la cantidad de sodio de los alimentos. Se recomienda un mĂ­nimo de 2.400mg de sodio al dĂ­a pero para los que sufren de la presiĂłn, no se exceda a mĂĄs de 1.500mg de sodio al dĂ­a. Cuide a su corazĂłn. AdemĂĄs, llevar un buen estilo de vida con una buena alimentaciĂłn, ejercicio a diario, no fumar y limitar bebidas alcohĂłlicas han sido comprobados que ayuda tanto para la prevenciĂłn y el tratamiento de la hipertensiĂłn.

Para mĂĄs informaciĂłn visite:

malenanutricion.com

MORE

CARS IN YOUR

BACKYARD.

THE NEW LOCAL AUTO SITE FOR BUYING AND SELLING!  &#  '!" &#   " #  



"   $!"&  !" "!&%!"   "!


03.22.13 | www.vivacolorado.com

Los retos de Francisco, el primer papa hispano Por Francisco Miraval, Especial para Viva Colorado

L

a elección del papa Francisco generó dispares expectativas entre dirigentes religiosos no católicos, ya que algunos esperan que el nuevo sumo pontífice de la Iglesia católica impulse cambios parciales, mientras que otros sostienen que nada cambiará. Aunque todos los dirigentes consultados estuvieron de acuerdo que la elección del cardenal argentino Jorge Mario Bergoglio es un momento histórico de alto valor simbólico, no existió un acuerdo sobre lo que logrará hacer o incluso sobre lo que tendría que esperarse de él. Para algunos, al identificarse con San Francisco de Asís, y al enfatizar así su dedicación a la pobreza, la humildad, la sencillez, el nuevo Papa debería comprometerse con la solución de uno de los principales problemas del mundo: el hambre. “El Papa no es sólo el jefe de la Iglesia católica, sino un poderoso líder mundial”, dijo el Rev. David Beckmann, presidente de Bread for the World. “Oramos para que la nueva posición del papa Francisco ilumine con luz nueva las necesidades de los pobres y los que padecen hambre”, el líder de esta organización cristiana. Beckmann sostuvo que se sentía “animado” por la elección de Francisco, pero agregó que mientras tanto millones de personas en EE.UU. y en el mundo continúan viviendo en extrema pobreza. “Este nombramiento llega en un momento crucial, cuando los legisladores de EE.UU. debaten recortes

nnn Reacciones a la elección del papa Francisco Líderes religiosos y gente común ofrecieron sus opiniones sobre la elección de un Papa latinoamericano.

“¡Qué lindo resulta ver esta etapa en la historia de la Iglesia católica! Todos, sin importar la religión, debemos sentirnos orgullosos de este momento. Los latinos estamos cambiando al mundo” - Tony Yapias, presidente del Proyecto Latino de Utah

significativos a programas que asisten a los pobres y a los que padecen hambre en este país y en el mundo”, agregó. “Dado el voto de pobreza que toman los jesuitas, además del demostrado compromiso del papa Francisco con los pobres, su selección envía un mensaje poderoso al mundo que los vulnerables se deben proteger de aun más injusticia”, dijo Beckmann.

La escasez de sacerdotes Para otros, la elección de un Papa latinoamericano será el punto de partida de un aumento de las vocaciones religiosas tanto entre católicos como entre los no católicos que quieran ingresar al clero. Pero, para recibir a esos futuros sacerdotes (o pastores), la iglesia deberá primero “reformarse y limpiarse”. “Algunos hubieran preferido un candidato más joven y progresivo”, opinó Gilbert Abels, presidente del Seminario Abierto Reina Valera, en Dallas. “Pero él es miembro de la Sociedad de Jesús, orden que clama por reforma en la iglesia. Dios quiera que esas voces sean escuchadas, o por lo menos que el Papa pida ayuda de personas dispuestas a limpiar la Curia Romana”, agregó. Según Abels, la Iglesia católica enfrenta además de los escándalos otro desafío: la falta de sacerdotes. “Hay un sacerdote para cada 8000 congregantes, la mitad de ellos mayores de 60 años de edad”, sostuvo Abels. “Los seminarios están vacíos. Cuándo leo los blogs católicos se siente la frustración de que la iglesia no utilice más los medios de comunicación y no puede interesar a jóvenes en una vocación”, agregó.

DP-6916849

PaPa hisPano. El papa Francisco pasa junto a un guardia suizo a su llegada a una reunión con los medios de comunicación en la sala de Papa VI, en el Vaticano. AP

Abels puntualizó que en muchos lugares de América Latina pastores evangélicos están colaborando con laicos católicos para dirigir servicios religiosos o incluso remplazando a los sacerdotes, por ejemplo, al presidir servicios fúnebres. “Necesitamos un número mayor de personas dispuestas a oír el llamado de Dios a vocación”, afirmó el rector evangélico.

La Guerra Sucia Mientras algunos ven signos positivos de reforma y de renovación religiosa, así como de cooperación con grupos no católicos, otros consideran que el papa Francisco es demasiado conservador y que nada cambiará.

“Me preocupa que él es un firme conservador que habla de sentir simpatía por la situación de los pobres, pero durante su tiempo como cardenal, él no promovió la justicia social que los pobres necesitaban”, dijo Miguel De La Torre, profesor de ética social en la escuela de teología Iliff, ubicada en Denver. De La Torre dijo que se sentía “gozoso”, pero expresó que su preocupación se basa “en el silencio de Francisco” durante la Guerra Sucia en Argentina entre 1976 y 1983, que, según algunas estimaciones, dejó hasta 30 mil muertos y desaparecidos. En su autobiografía El Jesuita publicada en 2010, el entonces cardenal Bergoglio rechazó las acusaciones de

“La elección del nuevo mensaje que se divulga “La selección de un Papa no me cambia Papa del sur global, a la audiencia global la vida en absoluto. cuyo ministerio ha sido solidifica el hecho Los católicos como yo fuera del Vaticano y de que el centro del queremos una iglesia que adopta el nombre cristianismo ya no moderna, actualizada, está en los corredores Francisco, es una abierta y pluralista. de Europa o América señal de gran ánimo y Tendremos que seguir Latina, sino al sur de esperanza para toda la esperando” comunidad cristiana” la frontera” - Emanuel Clerc, joven católico argentino radicado en Denver

“La selección de Jorge Mario Bergoglio como líder de la Iglesia católica representa una determinación valiente y audaz. El

“Bajé 20 libras en un mes con el programa de Limpieza Nutricional de Isagenix. Fue fácil de seguir, me siento con más energía, duermo mejor y mi salud en general mejoró notoriamente. Isagenix además me permitió alcanzar mí libertad financiera!!” Alcance su peso ideal y recupere su vitalidad juvenil!!

MARIA ELENA Su experta en salud y bienestar

303-906-7133

- Samuel Rodríguez, presidente de la Conferencia Nacional de Líderes Cristianos Hispanos

- Wes Granberg-Michaelson, secretario general emérito de la Iglesia Reformada de EE.UU.

The General Sales Manager is a leadership and sales role responsible for managing Radio station sales and a team of Account Executives. Primary responsibilities include generating station sales revenue and achieving sales goals; building & developing a group of talented Account Executives; growing and deepening customer relationships that translate into sales; and, general management activities that support sales (eg, reporting, account collection). The General Sales Manager will create revenue by having a deep understanding of their clients’ needs and the local marketplace, and through coaching & guiding their team of Account Executives. The General Sales Manager position reports to the General Manager. Required Experience: • College degree preferred Minimum of 5 years in radio, preferably in a management position Great understanding of: Arbitron, Tapscan and preferably Marketron traffic systems; of broadcasting, pricing inventory, ratings, marketing, promotion, and collection standards; of sales & sales processes with an ability to coach others on them; of the local markets customers, and competitors in order to target needs and drive sales.

Please forward resume package to: Max Radio of Denver Jeff Norman President/General Manager 3033 S. Parker Rd. Suite 700 Aurora, CO. 80014 Email at Jeff@MaxMediaDenver.com NO Phone Calls Please

sentido de cercanía con los hispanos”. “Su nombre incluye un gran legado que se expresa en muchas iglesias llamadas San Francisco de Asís, especialmente en el suroeste de Estados Unidos y particularmente en la Iglesia de San Francisco en Taos, Nuevo México. La elección de Francisco es una gran señal para las Américas y para los hispanos”, sustuvo Fidel “Butch” Montoya, director del Ministerio Espíritu Santo Poder y Luz, una “iniciativa religiosa latina” en Denver.

que él se había mantenido en silencio durante la dictadura militar argentina. Bergoglio escribió: “Hice lo que pude con la edad que tenía y las pocas relaciones con las que contaba, para abogar por personas secuestradas”. Por su parte, Adolfo Pérez Esquivel, premio Nobel de la Paz argentino, dijo en declaraciones a BBC Mundo que “hubo obispos que fueron cómplices de la dictadura, pero Bergoglio no”, enfatizando que Bergoglio “no tenía vínculo con la dictadura”. Para otros, la elección del papa Francisco creó “un

vivacolorado.com To advertise in Tus Negocios, call our bilingual representative Shiree Johnson at 303-954-1118 sbjohnson@denverpost.com

We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma. Bilingual, Multimedia News Coverage

Para anunciarte en Tus Negocios, llama a nuestra representante bilingüe Shiree Johnson al 303-954-1118 sbjohnson@denverpost.com

Tus Negocios ¡SE NECESITAN AHORA FUTUROS CHOFERES!

Aprenda a conducir para Swift Transportation en la escuela US Truck Driving School!

• ¡No se requiere experiencia! • ¡Los nuevos choferes pueden ganar hasta $700 por semana! • US Truck lo capacita para que esté listo para trabajar en solo tres semanas • Se ofrecen clases de día, noche y fines de semana

Pregunte si usted califica para el Subsidio Especial de Capacitación

1-866-618-1427

DP-6916711

ABOGADO DE INMIGRACION DEFENSA DE DEPORTACION TODA CLASE DE VISAS NATURALIZACION & CIUDADANIA PROCESOS CONSULARES

General Sales Manager - Max Media

Max Radio of Denver is an equal opportunity employer. liveforeveryoung99@gmail.com www.sybllc.isagenix.com

9

BRAD DENTON 303 641-3201 www.gbdenton.com

Desde 1994

Miembro de la Asociacion Americanna de Inmigracion DP-6902271

Necesitamos personal para

Limpieza de Casas

• Casas en el área de Stapleton/Lowry • Tiempo Completo • Pagamos por Hora más Bonos • Proveemos Carro Para rutas de limpieza

Deben Tener:

1. Licencia de Conducir 2. Dos Años de Experiencia 3. Seguro Social Válido

303-320-1297 o Visítenos 9-11 L-V

6880 Smith Rd/Denver

Solicitamos; recamareras, cocineros, lavaplatos, preparadores, meseros, lavanderia. Aplique en persona Lunes a Viernes de 9am-5pm. 720-545-2035. DP-6915461

8774 Yates Dr. Ste. 210. Westminster, CO. 80031.


10

03.22.13 | www.vivacolorado.com

REGULARES. Clientes Carlos MenĂŠndez, a la izquierda, y JosĂŠ Reyes toman una Coca Cola durante el almuerzo. Era su segundo dĂ­a consecutivo almorzando allĂ­.

PLATILLO COMBINADO. Bernardo Villa, dueĂąo del restaurante 7 Leguas Mexican Grille, en el 4550 E. Colfax Ave., muestra un platillo combinado. Fotos por Cyrus McCrimmon, The Denver Post

Pancho Villa en Denver Por William Porter, YourHub

N

o hay muchas ciudades con restaurantes cuyos nombres se hayan inspirados en caballos. Pero 7 Leguas Mexican Grille en Denver lleva ese nombre por uno de los mĂĄs famosos caballos en la historia de MĂŠxico, el que llevĂł a un herido Pancho Villa desde el campo de batalla a un lugar seguro a siete leguas de distancia durante la revoluciĂłn de su paĂ­s. De allĂ­ el nombre. El restaurante ocupa una pequeĂąa sala en rincĂłn suroeste de East Colfax Avenue y Cherry Street. Es un lugar alegre, con iluminadas paredes color calabaza, adornadas con imĂĄgenes de Pancho Villa. 7 Leguas atrae a comensales de los barrios vecinos, Park Hill y Mayfair. Muchos de ellos

llegan con sus hijos. Este restaurante sirve las comidas mexicanas tradicionales. El menĂş incluye combinaciones de burritos, enchiladas, tacos y rellenos. Los chips y la tortilla llegan casi de inmediato. La salsa no es espesa, pero es potente, con cilantro y chiles verdes en cubos. La carne tampiqueĂąa ($14.99), servida en un atractivo plato amarillo y ovalado, me llamĂł la atenciĂłn. La carne venĂ­a con enchilada cubierta en una salsa de mole oscura, acompaĂąada por flauta de pollo, arroz y frijoles (con la temperatura adecuada), ademĂĄs de guacamole y jalapeĂąo tostado. Fue mucha comida con mucho sabor. Tanto me gustĂł el mole que en otra visita lo pedĂ­ solo. El mole tenĂ­a un toque de chocolate cubierto con semillas de sĂŠsamo, acompaĂąado por

pechuga y piernas de pollo. Este restaurante ofrece una mezcla interesante de tradiciones rurales y de comida para â&#x20AC;&#x153;gringosâ&#x20AC;?, como las chimichangas: un plato que se dice que se inventĂł hace pocas dĂŠcadas en Tucson, cuando un cocinero por accidente dejo caer un burrito dentro de la freidora. Las chimichangas estĂĄn en el menĂş de 7 Leguas, como tambiĂŠn lo estĂĄn los tacos de tripa o de carne deshebrada. Dos sopas tambiĂŠn figuran en el menĂş: el menudo y el posole. El restaurante sirve desayuno y almuerzo todo los dĂ­as. Si a usted le gusta comenzar su dĂ­a allĂ­, considere pedir chilaquiles ($7.99), tortillas fritas con chile rojo o verde, mĂĄs huevos y algunas cositas mas. Usted decide si lo quiere picante o no.

7 LEGUAS MEXICAN GRILLE â&#x2DC;&#x2026; Bueno Comida mexicana 4550 E. Colfax Ave., 303-322-4431 www.7leguasdenver.com Ambiente: Casual, contemporĂĄneo Servicio: RĂĄpido, con conocimiento Bebidas alcohĂłlicas: Cerveza, vino Platos: sopas/ensaladas, $7.99$9.99; tacos, $6.99-$7.99; platos principales, $6.99-$16.99, la mayorĂ­a cuesta menos de $10. Horas: domingos a jueves, 8 a.m.- 10 p.m.; viernes y sĂĄbado, 8 a.m.- 2 p.m. Detalles: Estacionamiento en la calle.

Sistema de estrellas: â&#x2DC;&#x2026; â&#x2DC;&#x2026; â&#x2DC;&#x2026; â&#x2DC;&#x2026; : Excepcional â&#x2DC;&#x2026; â&#x2DC;&#x2026; : Sobresaliente â&#x2DC;&#x2026; â&#x2DC;&#x2026; : Muy bueno â&#x2DC;&#x2026; : Bueno Las estrellas reflejan la experiencia del autor de la columna en el restaurante mencionado.

Siga la columna semanal de noticias de la CĂĄmara de Comercio Hispana de Denver

Contactos I (espaĂąol) - 1er y 3er martes, 8:30 a.m. â&#x20AC;&#x201C; 9:30 a.m. - Facilitatora: Casilda Gorozpe - Waddell & Reed - TelĂŠfono: 303-449-1018

Contactos IV (inglĂŠs) - 2do y 4to jueves, 12 p.m.-1 p.m. - Facilitatora: Ken Foulk, EquiLane - Correo electrĂłnico: ken@equilane.com

Queso Campesino autenticamente Mexicano ESCUCHE SU PROGRAMA ÂĄARRIBA MI NEGOCIO!

CON DOĂ&#x2018;A INEZ , CADA LUNES A LA 1pm. KBJD 1650AM RADIO LUZ- EDUCACION Y ENTRETENIMIENTO.

Curso sobre negocios para emprendedores desde el 9 de Abril en el Centro San Juan Diego!!

Podras Ganarte $100 visite www.arribaminegocio.com DP-6916848

Quesos: Fresco, Cotija, Asadero, Panela, Requeson, Oaxaca, Quesadilla y Menonita Cremas: Mexicana, Menonita y Centroamericano        

10705 E. 51st Av. Denver, CO, 80239 303 316 4251 wwww.quesocampesino.com

Creciendo con Tu CĂĄmara Con ÂĄArriba Mi Negocio! De DoĂąa Inez Talamantez. Aprenda los conceptos importantes para tener un negocio ĂŠxitoso. - Tema: Ahorra para tu futuro - Jueves, 25 de abril de 2013; 6 p.m.â&#x20AC;&#x201C;8:30 p.m. -Consulado de MĂŠxico, 5350 Leetsdale Dr. #100, Denver, CO 80246 - Costo: Gratis Para informaciĂłn de la CĂĄmara Hispana, comunĂ­quese al (303) 534-7783; visĂ­tenos en hispanicchamberdenver.org.

Denver Metal Recycling

COMPRAMOS CHATARRA EN GENERAL Pagamos Bien Y En Efectivo!! â&#x20AC;˘ Cobre, Aluminio, Bronce â&#x20AC;˘ BaterĂ­as De Carro â&#x20AC;˘ Latas De Aluminio â&#x20AC;˘ Algunos ElectrĂłnicos (No TV)

303-316.2880

4770 Ivy St. Denver, Co, 80216 (Un Bloque Al Norte Del I-70)

East 48th Ave

I-70

Stapleton Dr. N. Stapleton Dr. S.

Quebec

Las reuniones de cada grupo son dos veces al mes.

Contactos III (inglĂŠs) - 2do y 4to miĂŠrcoles; 12 p.m.-1 p.m. - Facilitatora: Mimi Bell, Allstate Insurance - TelĂŠfono: 303-247-8445 - Correo electrĂłnico: mimibell@allstate.com

Eventos:

Monaco

Todos los meses, miembros de la CĂĄmara de Comercio Hispana se reĂşnen en estos grupos para compartir informaciĂłn de clientes potenciales, obtener informaciĂłn de organizaciones afiliadas y dar consejos a los demĂĄs miembros.

Contactos II (inglĂŠs) - 1er y 3er miĂŠrcoles, 8 a.m.-9 a.m. - Facilitator: Rhonda Bolich-Lampo - The WELLthy People - TelĂŠfono: 720-344-2153 - Correo electrĂłnico: rhonda@thewellthypeople.com

Contactos V (inglĂŠs) - 1er y 3er jueves, 12 p.m.-1 p.m. - Facilitator: George Morales, GMI Insurance Agency - Correo electrĂłnico: info@gmoralesinsuranceagency.com

Ivy St.

Grupos de Contactos:

- Correo electrĂłnico: cgorozpe@wradvisors.com

Holly

Metro Wastewater Reclamation District tiene oportinidades de licitaciones para

â&#x20AC;&#x153;suministro de seguridad.â&#x20AC;? Para mayor informaciĂłn, favor comunicarse con Christina Reed a su correo electrĂłnico creed@mwrd.dst.co.us o por fax (303) 286-3031. La fecha lĂ­mite para aplicar es el 27 de marzo del 2013.

Colorado

Seùor empresario, ¿sabía usted que a travÊs de la Cåmara Hispana usted puede participar en oportunidades de licitaciones con grandes compaùías de Colorado? Conozca mås llamando a Mónica Rodriguez al (303) 620-4496. TambiÊn puede obtener mås información en nuestra pågina de internet HispanicChamberDenver.org


03.22.13 | www.vivacolorado.com

11

It’s NASCAR basketball, everybody! Por Benjamin Hoshman, The Denver Post CHICAGO - At a Nuggets’ pregame practice, this exchange happened between coach George Karl and some local TV guy. TV guy: “You scored 64 points in the paint in the Bulls game in Denver. I wouldn’t expect you to get that here at the United Center, would you?” Karl: “Wanna make a bet?” Sure enough, Denver scored 64 in regulation time and finished with 68 in its 119118 overtime victory over the Bulls. The Nuggets’ brand of basketball leads to persistent paint penetration. It’s NASCAR basketball. The fast-breaking Nuggets entered mid-March leading the NBA with an average of 57.6 points in the paint, scoring 60 or more 27 times. In the NBA this season, the six-highest paint-point totals have come from the Nuggets, with 78 as their high. Nuggets fans should appreciate what they’re watching — few teams win this way. The Nuggets are just different. “And you go down the

roster, there’s speed and quickness,” Bulls coach Tom Thibodeau said before the game. “Ty Lawson is as fast as anybody. Kenneth Faried runs the floor as well as any big. Andre Iguodala is a tremendous athlete. So they have a lot of guys who can go. Andre Miller is an older guy who plays at a different pace, but the way he plays allows him to play really fast. And you look at a guy like Corey Brewer, he’s found his niche there. He’s a winning-type player.” Denver could finish with the highest average of paint points since the league started keeping that stat in the 1996-97 season. The record was set by the 1997-98 Lakers, who averaged 54.1. Denver entered Monday leading the NBA with an average of 19.7 fast-break points and trailed only the Clippers with 19.7 points per game off turnovers. “We like to attack and a lot of our paint play is before the defense is set,” Karl said. “So if we can make it a fast game, I think we can get to the paint. If (the opponent) makes it a half-court game, it might be difficult.

PAPA FUTBOLERO. El primer papa de Latinoamérica es un aficionado del club de fútbol San Lorenzo. AP

Di Stefano habría jugado con el papa Francisco

POINTS FROM THE PAINT. Denver Nuggets guard Wilson Chandler (21) shoots between Chicago Bulls center Joakim Noah, left, and forward Luol Deng during the second half of a recent game in Chicago. AP

Tax season? Not for UFC fighter Nick Diaz MONTREAL — American welterweight Nick Diaz says he has never paid taxes. The revelation came after he talked about how poor his preparations were for UFC 158, a lopsided loss to champion Georges St-Pierre on Saturday night at the Bell Centre. Diaz was asked whether he was considering changing fight camps. “I can’t be jumping teams. I just have to invest a little bit more, now that I have a little bit more money,” the 29-yearold from Stockton, Calif., said. “You know what? I’ve never paid taxes in my life. I’m probably going to go to jail. “Nobody wants to hear about that, nobody wants to hear that kind of talk or what’s really going on with me,” he said. “I might as well as be a kid. I’ve had fight after fight after fight after fight. You don’t know what that does to somebody that didn’t graduate

high school? You don’t understand.” Diaz said in the cage after the fight that he has retired, only to join the post-fight news conference midway through to say he wanted a rematch with St-Pierre or possibly Carlos Condit. “Nick Diaz has been in the game a long time. If you saw his pay check tonight, you wouldn’t feel too sad for him,” UFC president Dana White said. “At the end of the day, Nick has been in the sport forever. He wanted a shot at the title, he got a shot at the title and he got paid a lot of money for it. What’s sad is he better go pay those taxes, a soon as he gets that check.” White said he may speak to Diaz’s lawyer to see if he can help. AP

FIGHT NIGHT. Georges St-Pierre, right, from Canada lands a kick to the body of Nick Diaz from the United States during their UFC 158 welterweight mixed martial arts title fight this month in Montreal. AP

MADRID — Alfredo Di Stefano cree que de niño puede haber jugado al fútbol con el papa Francisco. “Fuimos a la misma escuela en Buenos Aires”, expresó la Saeta Rubia en un artículo para el diario Marca. “Él vivía en una Iglesia a dos calles de la casa de mi familia, donde aún reside mi hermana Norma”. “A lo mejor el Papa fue alguno de los chicos con los que yo jugaba a la pelota en la calle”, agregó. “Habría que preguntárselo a él, porque en aquella época el famoso era yo, pues desde muy chico, al pertenecer a la cantera de River Plate, todos me conocían”, dijo el astro de River, Millonarios y Real Madrid, quien es diez años mayor que Jorge Mario Bergoglio, como se llama el papa, pero cree que de todos modos pueden haber coincidido en algún partido. “Como bien se imaginarán, su nombramiento me ha llenado de enorme alegría”, expresó. Di Stefano, de 86 años, evocó asimismo a una monja de la iglesia donde vivía el papa. “Cuando la pelota se me escapaba a su convento, tras algún tiro fallido, me amenazaba con no devolverme más el balón si no hacía la primera comunión. Así que le hice caso, no quedaba otra, las pelotas en aquella época eran difíciles y caras de conseguir”, relató. “’Alfreditooooo, tenés que hacer la primera comunión’, me decía aquella buena mujer”. “Recordar es vivir, sin duda. La pasada semana fue una de esas en la que piensas en la bandera argentina”, concluyó. AP

ALFREDO DI STEFANO.


12

03.22.13 | www.vivacolorado.com

ahora en telemundo. La ex Timbiriche, quien comenzó su carrera siendo igual de pequeña que los futuros participantes de “La Voz Kids”, es la primera coach que ha confirmado el nuevo show de la cadena de televisión en español. AP

FREE WITH EVERY PASSENGER CAR AND LIGHT TRUCK TIRE PURCHASE

‘La Chica Dorada’

Free Lifetime Tire and Mileage Care

es coach de “La Voz Kids” MIAMI — A Paulina Rubio le gustó tanto su experiencia como entrenadora de “La Voz... México” que no dudó en aceptar nuevamente el papel de coach, pero para un grupo de chicos en EE.UU. “Después de la increíble experiencia que tuve al trabajar como coach en la edición de ‘La Voz... México’, estoy muy ilusionada de formar parte de este nuevo formato que le abrirá la puerta a la nueva generación de artistas”, expresó Rubio en un comunicado. La ex Timbiriche, quien comenzó su carrera siendo igual de pequeña que los futuros participantes de “La Voz Kids”, es la primera coach confirmanda. Los participantes del concurso de canto, de 7 a 14 años de edad, compiten por un contrato de grabación con

el sello Universal Music y una beca. “La Voz Kids” se estrenará próximamente con sus emocionantes audiciones a ciegas, seguidas por las rondas de “batallas” y los espectáculos en vivo que han cautivado al público del continente americano. Con Rubio está asegurado el lado estelar de esta nueva versión. “Tenerla como nuestra primera coach es todo un honor para nosotros. Como una artista muy talentosa y exitosa desde pequeña, ella está en una posición muy especial para compartir con los chicos su experiencia en su viaje a hacer sus sueños una realidad”, dijo Daniel Cubillo, vicepresidente de desarrollo de contenido de Telemundo.

To help you get more miles out of your tires and more miles per gallon of gas. We provide: � ���� ����� � ���� ���� ���� ������� � ��������� ������ � ���� ���� ��������� � ���� ���� ����������� � �������� �� ��� ������ � ���� ��� ������ ��������� �� ����� ���

Rubio ha vendido más de 25 millones de álbumes en el mundo. “Brava”, su más reciente producción discográfica, fue certificada oro en EE.UU. y México e incluye canciones en inglés y español con la participación de estrellas de la música como Taboo de los Black Eyed Peas, Nacho del dúo venezolano Chino & Nacho, Red One y Marcela de la Garza. En noviembre del año pasado la revista Forbes la colocó en el número 27 en la lista de las “Mujeres más Poderosas de México”. “La Voz Kids” es una presentación de Talpa Media Inc. EE.UU. El programa es creación de John de Mol, que será productor ejecutivo en colaboración con Stijn Bakkers y Katrina Fernández. AP

Free Peace of Mind Tire Protection

�������� ��� ���� ������ �� ��� � ���� �������� �� ����� � �� ���� ���� �� ������� ���� ��� ���� ������� �� ���� ������� ��� ����� of your tire. � �� ���� ���� �� ������� ������ ������ ����� ������� ��� ����� � ��� ����������� �� ���������� ��� ��� ���� �� ���� ����� ����� � �� ����� ���� �������� ������ ������

GREAT BUY!

TERRAMAX

STARTING AT

STARTING AT

P235/75R-15 P235 P2 P235/75R-1 YOUR SIZE IN STOCK, CALL FOR SIZE & PRICE

TREAD DESIGN MAY VARY

Gracon Corporation is soliciting bids from qualified MBE/WBE firms for the Chatfield Pump Station High Side Pump Run NO. 7 Addition Contract 14041A. The bid opening is March 26, 2013 at 2:00 p.m. local time.

TREAD DESIGN MAY VARY

LOW COST LO

LOW COST LO

EXCELLENT VALUE E

SMOOTH HANDLING S

free

free

INSTALLATION • AIR CHECKS • ROTATIONS EQUAL VALUE REPLACEMENT • FLAT REPAIR

Scopes of work include but are not limited to: painting, steel pipe, stainless steel pipe, concrete, welder, and tile. 100% performance bonds are required on all items over $100,000. Bonds may not be required on lesser amounts. For assistance with bonding, credit, insurance or certification guidance contact Gerry Granahan at 970-667-2203. For technical assistance or to view plans contact Gerry Granahan at 970-667-2203, or email at ggranahan@graconcorp.com. Quotes and scope must be received prior to bid time at our Loveland office.

Gracon Corporation P.O. Box 869 Loveland, CO 80539 Phone 970-667-2203 Fax 970-667-3621

Servicios de Plomería y Drenajes Rooting & Plumbing Services LLC

LIGHT TRUCK/SUV

ECLIPSE

OPEN COUNTRY A/T II

YOUR SIZE IN STOCK, CALL FOR SIZE & PRICE

70,000 MILE WARRANTY 70

SMOOTH RIDING S

ALL-SEASON RELIABILITY AL

40% MORE TREAD LIFE 40

LONG LO LASTING TREAD

ENHANCED E TRACTION

free

INSTALLATION • AIR CHECKS • ROTATIONS EQUAL VALUE REPLACEMENT • FLAT REPAIR

free

INSTALLATION • AIR CHECKS • ROTATIONS EQUAL VALUE REPLACEMENT • FLAT REPAIR

BEST BRAKE VALUE PROMISE

$85

Professionally Trained Technicians

Premium Quality Parts

Over 30 Years Experience

Best Brake Warranty

FREE BRAKE INSPECTIONS • FREE ESTIMATES ES SAME DAY SERVICE (ON MOST VEHICLES)

DP-6916850

Estimados gratis Trabajamos todos los días, las 24 horas!! • Calentadores de agua • Líneas principales de alcantarillado S • Bombas del sumidero ERV • Destapado • Triturador 24/ICIO de Drenajes • Grifos 7 • Baños/Inodoros • Líneas de agua congeladas • Inspección de Alcantarillas • Reparaciones de fugas con video • Lavabos y bañeras / Duchas • Fugas o escapes en la ducha • Reemplazamos líneas de • HABLAMOS ESPAÑOL agua y de drenaje

720.338.5331

INSTALLATION • AIR CHECKS • ROTATIONS EQUAL VALUE REPLACEMENT • FLAT REPAIR

PASSENGER CAR

YOUR SIZE IN STOCK, CALL FOR SIZE & PRICE

Gracon Corporation seriously intends to conduct negotiations in good faith with MBE/WBE subcontracting and supplier firms for participation on this project. Gracon Corporation is an equal opportunity affirmative action employer. Minorities, women, disabled and veterans are encouraged to apply for available openings. DP-6917184

ROOTER

LIGHT TRUCK/SUV

YOUR SIZE IN STOCK, CALL FOR SIZE & PRICE

AVISO LEGAL

CUPÓN VÁLIDO PARA CUALQUIER LIMPIEZA DE DRENAJES!!

PASSENGER CAR

PARKER

NOW OPEN IN

11265 Pikes Peak Dr

303-840-0420 LITTLETON

13331 W Bowles Ave

AURORA

3430 N Tower Rd

303-371-0666 303-455-9424 HIGHLANDS RANCH

303-798-4071

945 Sergeant Jon Stiles Dr

303-471-1512 30333-471-1512 471 1512

����� ��� ��� ������ — George Karl ������ �������������� ���� ����� DP-6909693

DENVER

2001 Federal Blvd


032213_Escuadrones de la muerte