Issuu on Google+

BI N LIN OW GU AL !

THE THE DENVER DENVER POST POST A単o A単o An An edition edition of of 5, No. 4 284 No. 24403/22/12 06/16/11 VIVACOLORADO.COM www.VivaColorado.com

Taxation

without representation

Undocumented immigrants pay $120-$240 billion in Social Security taxes alone $ but cannot receive benefits Pag 4

$

$

$

$

$

Inmigrantes indocumentados pagan hasta $240 mil millones en impuestos al Seguro Social pero no pueden recibir beneficios Pag 6

$

$

$ Pag 4

Make plans for your Tex-Mex herb garden Pag 18

Opera Colorado produce show en espa単ol Pag 19

Manning es presentado como nuevo mariscal de los Broncos. Pag 4 Peyton Manning to wear No. 18 for Denver. Pag 24


2 De Paisano a Paisano

03.22.12 | www.vivacolorado.com

El consulado mantiene una campaña para combatir la violencia doméstica Andrés Chao Cónsul General de México en Denver

E

l cuidado de la familia, y de los miembros que la integran, es un tema de gran importancia para el funcionamiento de la sociedad, por lo cual se han iniciado campañas a favor del núcleo social. Al respecto, el consulado mantiene permanentemente una campaña para combatir la violencia doméstica; delito que desafortunadamente sigue ocurriendo dentro de nuestra comunidad, y del cual es importante conocer los elementos que lo integran y la forma de combatirlo. La violencia doméstica es un delito, conformado

principalmente por dos elementos, el abuso de poder, en donde una persona tiene intenciones de dominar, controlar o agredir a otra, ya sea dentro o fuera del domicilio familiar, y el segundo, que refiere a la relación entre las personas, en la cual el agresor mantiene o ha mantenido una relación de parentesco con la víctima. Esta relación puede ser por consanguineidad o por afinidad, como es el matrimonio, concubinato o que mantengan o hayan mantenido una relación de hecho, por ejemplo, el noviazgo. Comúnmente se piensa que la violencia familiar es un problema que aqueja únicamente al sexo femenino; sin embargo, esta concepción es errónea, ya que cualquier persona puede ser una víctima independientemente de su edad o sexo. Generalmente, se ubica a este delito como el uso de fuerza

violencia económica, donde el agresor afecta la supervivencia de la víctima mediante limitaciones en sus ingresos. Existen diferentes consejos para evitar este delito, de los cuales podemos subrayar los siguientes: ■ Si su vida está en peligro, física en contra de un miembro marque al 911. familiar, a mediante golpes o de ■ Puede recibir asistencia en objetos que causen daño, pero también existen otras maneras en la línea nacional sobre la violencia doméstica, llamando al teléfono las que se puede encuadrar este 800.799.SAFE (7233) a cualquier hora delito. Por ejemplo, por medio del día. de violencia psicológica, donde ■ El afectado puede ser canalizado el agresor ataca verbalmente a la a un refugio de emergencia donde víctima con amenazas o insultos. podrá permanecer temporalmente y Por otra parte, encontramos estar a salvo con sus hijas e hijos. la violencia sexual, relacionada ■ La protección de su seguridad con cualquier acto que degrade o dañe el cuerpo y/o la sexualidad y derechos es independiente a su de la víctima. Este tipo de ataques calidad migratoria. Finalmente, en caso de que a menudo culminan con actos de violencia donde el agresor obliga cualquier persona requiera información relacionada con este a la víctima a tener relaciones delito y las formas de evitarlo, sexuales o a participar en actividades sexuales no deseadas. se recomienda contactar al Departamento de Protección del Otra de las formas en las Consulado al teléfono 303.331.1110, que una persona puede ser afectada es a través de la violencia extensiones 122, 123 y 106, donde patrimonial, manifestada en actos podrán recibir asesoría y, en su caso, ser referirlos con alguno de los en los que el agresor destruye albergues o refugios destinados para documentos, bienes o valores propiedad de la víctima; o bien, la víctimas de violencia doméstica.

Webb: Immigrant tuition bill should be approved A

lmost all of us — unless you are Native American — had ancestors who immigrated to this continent, some of us not by choice. But the majority who came freely did so with the hope for a better life for their children and grandchildren. That is the foundation of America. The debate about immigration laws has raged for decades while many immigrants — who are our neighbors, who work in area businesses and are members of our churches — have been stuck in the cycle of poverty. We can argue until we are blue in the face about whether the parents of these children should be punished for their choice of entering the U.S. illegally, but

in the meantime, younger generations in Colorado have little, if any, hope for continuing their education beyond WEBB high school. While I was in the state legislature, I voted in favor of bilingual education and later opposed a statewide English-only proposal. Undocumented students are part of our economy, and educating them — and not branding them for speaking other languages — creates an environment for them to be contributing members of our society. Now the state legislature has an opportunity to widen that path of

education. Senate Bill 15 creates a category of tuition higher than in-state tuition but lower than outof-state tuition. Under this plan, an undocumented student would pay $11,012 for 30 hours of credit at the University of Colorado Boulder, compared with $9,152 for in-state tuition and $30,330 for out-of-state tuition. This bill would be the passport to higher education for hundreds, if not thousands, of young adults statewide. Colorado high school students who now see no hope of college because of the financial burden could instead see options. Young adults stuck in minimumwage jobs could be motivated to go

.com

News in English Noticias en Español We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma.

back to school and pursue careers that seemed impossible. I kept some of the “fan” mail I received during my nearly 30 years in elected offices from residents who disagreed with my opinions. I know that I probably will receive some letters telling me to go back to Africa or better yet to Mexico, since it is closer. Well, I’ve been to both, and like these undocumented students, Colorado is my home. I truly believe that access to education for all of our children will not only benefit them personally but also benefit everyone who lives here. Wellington Webb was Denver’s mayor from 1991-2003.

Búscanos en / look for us at:

Año 5, No. 284

101 W. Colfax Ave. Denver, CO 80202

EDITORIAL PUBLISHER | EDITORA Rowena Alegría

ro@vivacolorado.com 303.954.3396 DIRECTOR DE ARTE

Abraham Torres

atorres@vivacolorado.com 303.954.3394 EDITORA DE MULTIMEDIA

Laressa Watlington

lwatlington@vivacolorado.com 303.954.3382 FOTOGRAFO

Manuel Martinez

mmartinez@vivacolorado.com 303.954.3397

COLABORADORES Francisco Miraval Roxana A. Soto

VENTAS EJECUTIVOS DE VENTAS SALES EXECUTIVES

Edgar Carreno

ecarreno@vivacolorado.com 303.954.3380

Cristhina Shaikh

cshaikh@denverpost.com

303.954.3379

CLASIFICADOS/CLASSIFIEDS

Shiree Johnson

sbjohnson@denverpost.com

303.954.1118

Follow us on | Síguenos en :

VivaColorado.com Ninguna parte de este periódico puede ser reproducida sin el consenti-miento escrito del editor. Viva Colorado no es responsable de manuscritos, fotos o trabajo artístico sin solicitar, incluso si ellos están acompañados de un sobre con los datos del remitente estampado. La circulación de Viva Colorado es de 50.000 copias semanales lo cual está certificado por el Audit Bureau of Circulation.


1208_KSVIV

03.22.12 | www.vivacolorado.com

®

Compra 3, lleva otro

GRATIS PRECIO FINAL

Nue s

tr a g e nt e hace la diferencia.

Pepino inglés sin semilla o chile morrón Rojo, amarillo o anaranjado

PRECIOS VÁLIDOS ENTRE EL MIÉ., 22 DE MARZO HASTA EL MAR. 27 DE MARZO DE 2012

249¢ -50 99 c/u

1

con la tarjeta

ea

CUANDO COMPRAS CUALQUIER COMBINACIÓN DE 10 Artículos participantes con la tarjeta

10 $ por

299¢ -50 49

Variedades selectas, de 10-15 oz

por

12

con la ta rj

eta Cuando co Límite mpras 4 en Otras cade 1 recompe la misma tran nsa sacc ntidades a 3 por por transacció ión. $12 con n. la tarjeta

Variedades selectas, Paquete con 12 latas de 12 oz

con la tarjeta

c/u

Papitas marca Lay’s o Doritos

4$

Refrescos Coca-Cola, Pepsi, Dr Pepper o 7UP

2

c/u

CUANDO COMPRAS CUALQUIER COMBINACIÓN DE 10 Artículos participantes con la tarjeta

Cereales marca Post

Variedades selectas, de 13-25 oz o cereales marca Kellogg’s, de 10-20 oz

10

10

10$

por con la

tarjeta

Salsa para pasta marca Ragú Variedades selectas, de 16-26 oz

con la ta rjeta

Diezmillo sin hueso en trozo, Calidad “Choice” de la USDA

249¢ -50 99 c/u

69

¢

con la tarjeta

Atún trozado en agua marca Chicken of the Sea Variedades selectas, 5 oz

10

10$

por con la

tarjeta

Pan marca King Soopers

Variedades selectas, para hamburguesa o Hot Dog, 8 unidades, o pan marca Sooperb, 24 oz

1

con la tarjeta

c/u

CUANDO COMPRAS CUALQUIER COMBINACIÓN DE 10 Artículos participantes con la tarjeta

Galletas saladas marca Nabisco o marca Ritz, Variedades selectas, de 5.5-16 oz

o espaldilla en trozo

3

$ 99

con la ta rjeta

lb

59

¢

con la tarjeta

Bebida deportiva marca Powerade o Powerade Zero Variedades selectas, 32 oz

218¢ -50 68 c/u

1

con la tarjeta

c/u

CUANDO COMPRAS CUALQUIER COMBINACIÓN DE 10 Artículos participantes con la tarjeta

Yogurt marca Dannon

Variedades selectas, de 4-6 unidades o de 24-32 oz o marca Smart Ones Classic Favorites, de 4.3-11.5 oz

299¢ -50 49 c/u

2

con la tarjeta

c/u

CUANDO COMPRAS CUALQUIER COMBINACIÓN DE 10 Artículos participantes con la tarjeta

Galletas marca Oreo

Variedades selectas, de 8.5-18 oz o galletas saladas marca Cheez-It de 9.75-14 oz

Aceptamos la mayoría de planes de seguro, ¡incluyendo EXPRESS SCRIPTS!

Farmacia

Visita la farmacia para detalles. KING SOOPERS ESTÁ EN LÍNEA EN www.kingsoopers.com www.kingsoopers.com

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR. ESTE ANUNCIO SEMANAL HA SIDO IMPRIMIDO EN PAPEL DE PERIÓDICO QUE UTILIZA HASTA EL 65% DE PAPEL RECICLADO. NO TODOS LOS ARTÍCULOS ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS LUGARES. LA GARANTÍA DE LA TIENDA REFERENTE A LA PRECISIÓN DEL ESCANEO NO SE APLICA A LOS ARTÍCULOS CUYOS PRECIOS SE INTRODUCEN MANUALMENTE, NI A LOS ARTÍCULOS DE ALCOHOL, TABACO O DE LA FARMACIA.

3


4

Immigration Myths vs. Facts:

Immigrants taxed but denied By Roxana A. Soto

FILING TAXES. Carmen Canton visits with Alex Michel, an AARP tax agent that volunteers at Centro San Juan Diego. Contrary to popular belief, most documented and undocumented immigrants file their taxes yearly. IMPUESTOS. Carmen Canton consulta con el agente de impuestos Alex Michel, quien es voluntario de AARP. Muchos inmigrantes con documentos al igual que los indocumentados preparan declaraciones impositivas. Manuel Martinez, Viva Colorado

T

ax Day is fast approaching and lots of people are in a frenzy to get their tax returns prepared and filed before the April 17 deadline — including many undocumented immigrants who, contrary to popular belief, pay taxes just like everybody else. While anti-immigrant proponents would like you to believe otherwise, the Social Security Administration estimates that two-thirds of undocumented immigrants pay payroll taxes. “When you’re working somewhere, your employer’s not going to ask you, ‘Oh, are you undocumented so I can give you a tax break?’” said Marta, an undocumented 21-year-old clerk who asked that her real name not be used. Not only do undocumented immigrants pay taxes, they are also helping to fill up the coffers of the Social Security trust fund at a time when the agency is facing a major solvency crisis, even though it is highly unlikely they will ever see any benefit from their contributions. According to the Social Security Administration, by 2007 its trust fund had received a net benefit of between $120 billion and $240 billion from undocumented immigrants throughout the years, representing between 5.4 percent and 10.7 percent of the fund’s total assets that year. So undocumented immigrants are required by law to pay into the system but cannot receive Social Security or Medicare benefits. “It’s unfortunate that people don’t see how evident it is that we do pay taxes,” said Marta, who came from Chihuahua, Mexico, with her mother on a tourist visa — that they overstayed —when she was only 2 years old. To many it’s anything but evident. How is it possible for an undocumented worker to pay taxes if they are here illegally? Since they don’t have the required papers — namely a social security number and a permanent residency card (or green card) — to begin with, many people believe they must get paid cash under the table. To be clear, though, according to Stephen C. Goss, the Social Security Administration’s chief actuary, about 75 percent of undocumented immigrants are

on a company’s payroll and therefore have the same kind of withholdings as their documented counterparts. How do they get on the payroll? There are plenty of ways. For starters, if they know where to go, they can buy a fake social security number and green card for a couple hundred dollars, which they then use when they’re asked for proof of employment eligibility. The 1986 law that made it a federal crime to hire anyone who can’t provide proof that he’s legally entitled to work created a huge black market for these types of fraudulent documents. Most employers are not obligated to check the validity of these work documents, and although many do voluntarily use the government’s controversial online checking system known as E-Verify, many simply take these documents at face value – and that’s how they end up unknowingly hiring undocumented immigrants. Some employers, however, do hire them knowingly even though it’s illegal. Such is the case with Marta. “Here at my work, the owner knows my legal status, and he just asked me, ‘Just give me anything, any random number so that I can register you,’ so I gave him whatever random number came to my head and that’s it,” the undocumented student

>> Pag 8

Immigrants paid $115 million to Colorado in sales taxes in 2010 By Roxana A. Soto

W

hile many people are surprised to find out that two of three undocumented immigrants pay payroll taxes, according to the Social Security administration, it should be no surprise that every single one of them also pays sales taxes. After all, every person in this country is required to pay sales tax whenever they purchase consumer goods, regardless of their immigration status. As one undocumented worker put it, it’s not like cashiers are trained to ask people whether they’re here legally or not to decide if they should charge them the mandatory tax. “No person can survive without purchasing things in the United States because we don’t have an economy that allows people to be selfsufficient,” said Lisa Duran, executive director of Rights for All People. “And we all know that undocumented immigrants shop just like every one else.” In 2010, the Institute for Taxation and Economic Policy estimated that Colorado received nearly $115 million in state

and local taxes paid by households headed by undocumented immigrants. And the state was No. 12 on the list, which was topped by California, Texas and Florida. And these are not the only tax contributions made by undocumented immigrants. They also pay property taxes — historically used as a major source of funding for public education in Colorado — even when they rent. According to ITEP figures, households headed by undocumented immigrants paid almost $22 million in property taxes in 2010, whether directly if they owned a home or indirectly if they rented. Although there is plenty of information to prove that immigrants pay not only payroll taxes but also sales and property taxes, those spewing anti-immigrant rhetoric have done their job well because this topic continues to be a source of heated debates. “The bullhorn of folks that are saying undocumented immigrants do pay taxes is unfortunately a lot smaller than the bullhorn of the folks who are repeating the lies,” said Duran. “Immigrants — both documented and undocumented — are wonderful, important, vital parts of our society, but not enough of us are trumpeting the fact that we’re so much better as a nation for the presence of immigrants in our communities.”


03.22.12 | www.vivacolorado.com

Legado

diverSo Join us at our Open House. March 31, 2012 Hope Hernandez-Salazar (’78) andrea Salazar, Metro State Junior

Una Familia de Colorado crea una tradición de Metro State. Hope Hernandez-Salazar (’78), wife of U.S. Secretary of the Interior, Ken Salazar Daughter Andrea Salazar, working mom and Metro State student majoring in hospitality, tourism and events management Sister Suzanne Yamashita (’94), second-grade teacher, Adams District 12 Nephew Gabe Salazar (’03), senior consultant, Credera, a business and technology consulting firm

www.mscd.edu/openhouse

5


6

Mito No. 2:

Inmigrantes en las sombras del IRS Muchos indocumentados pagan impuestos sin recibir beneficios Por Roxana A. Soto

Y

a se acerca la fecha límite para pagar impuestos y muchas personas se apresuran a preparar sus declaraciones impositivas antes del 17 de abril. Entre esas personas figuran muchos indocumentados que, contrariamente a lo se cree, pagan impuestos como cualquier otro contribuyente. Aunque los grupos anti-inmigrantes nos quieren hacer creer otra cosa, la Administración del Seguro Social (SSA en inglés) estima que dos de cada tres indocumentados pagan impuestos a los ingresos. “Cuando uno trabaja como empleado, el empleador no le va a dar un descuento impositivo a los indocumentados”, afirmó Marta, 21, una inmigrante no autorizada que trabaja en una tienda y quien pidió que no se use su nombre real. Los inmigrantes indocumentados no solamente pagan impuestos, sino que ayudan a llenar los cofres del fondo de fideicomiso de la SSA en una época en la que la agencia enfrenta una grave crisis de solvencia. Y los aportes se realizan cuando es casi imposible que esos inmigrantes reciban los beneficios que producen sus contribuciones. Según la SSA, en el 2007 el fondo mencionado había recibido de manera neta entre $120 mil millones y $240 mil millones de impuestos pagados por inmigrantes indocumentados, es decir, entre el 5,4 por ciento y el 10,7 por ciento de los fondos recibidos en esos años. Aunque por ley los indocumentados no pueden recibir Seguro Social o Medicare, tienen que pagar los impuestos como lo exige la ley, pero sin recibir beneficios. “Es triste que la gente no entienda cuán evidente es que pagamos impuestos”, dijo Marta, originaria de Chihuahua, México. Cuando Marta tenía dos años, su madre la trajo con una visa de turista y simplemente se quedaron. Para muchas personas no es evidente que los indocumentados paguen impuestos. ¿Cómo es posible que un trabajador

COMPRAS. Tita Saucedo, quien trabaja en la Carnicería Guadalajara, a la der., le cobra por sus compras a Julia Montoya el 13 de marzo. Según la Administración del Seguro Social, todos quienes compran bienes de consumo en los Estados Unidos pagan impuestos sobre las ventas, sin importar su estatus migratorio. PURCHASES. Tita Saucedo, a cashier at Carniceria Guadalajara, right, checks out Julia Montoya on March 13. Everyone in the U.S. pays sales tax. Manuel Martinez CONTRIBUYENTE. El agente de impuestos Alex Michel, a la der., ayuda a personas a preparar sus declaraciones impositivas en el Centro San Juan Diego el 13 de marzo en Denver. TAX-PAYER. Tax agent Alex Michel, right, helps people file their taxes at Centro San Juan Diego on March 13. Manuel Martinez, Viva Colorado

indocumentado pague impuestos si está aquí ilegalmente en primer lugar? Dado que no tienen documentos como el número de seguro social o la tarjeta de residencia permanente, muchos creen que los indocumentados reciben sus pagos en efectivo o “debajo de la mesa”.

Según Stephen C. Goss, actuario principal de la SSA, cerca del 75 por ciento de inmigrantes indocumentados trabajan como empleados en compañias y, por lo tanto, tienen las mismas retenciones salariales que los otros trabajadores con sus documentos en orden.

¿Cómo pueden llegar a estar en la nómina? De varias maneras. Por ejemplo, algunos utilizan documentos falsos (que en algunos lugares se consiguen por $200), que luego presentan para mostrar que están legalmente habilitados para trabajar. A partir de 1986, es un delito federal contratar a alguien que no puede demostrar que está autorizado a trabajar en este país. Por eso surgió el mercado de los documentos falsos. La mayoría de los empleadores no están obligados a verificar los documentos de sus futuros empleados. Algunos voluntariamente utilizan el controversial sistema federal E-Verify. Otros simplemente aceptan los documentos y sin saberlo contratan a indocumentados.


03.22.12 | www.vivacolorado.com

Otros empleadores saben que están 7,8 millones de esos números. contratando a indocumentados y saben que ¿Pero por qué los indocumentados eso es ilegal. Ese es el caso de Marta. realizan todos esos trámites para pagar “En mi trabajo, el dueño conoce mi impuestos? situación inmigratoria. Él me dijo que le “Hago todo lo que puedo para seguir diese cualquier número al azar para poder las reglas y cumplir con la ley”, dijo Marta, registrarme. Así que le di un número que quien ha usado su ITIN para presentar sus me vino a la mente”, explicó. “El me paga impuestos. “Muchos de nosotros vivimos usando ese número. Y no ha escuchado con tanto miedo que tratamos de hacer todo nada del IRS (Servicio de Impuestos lo que podemos de la manera correcta”. Internos), por lo que no me dice nada”. Pagar impuestos es lo que se debe hacer, Mientras tanto, las retenciones salariales sin importar la situación inmigratoria del de Marta van a la cuenta que la SSA llama contribuyente, según David Martz, contador “Archivo de Ganancias Supendidas”, que, jubilado y coordinador del programa según Wendy Sefsaf, del grupo proTax-Aide de AARP en el Centro San Juan inmigrante American Immigration Council, Diego, que ofrece preparación de impuestos “contiene el dinero que en realidad no está gratuita a personas con bajos ingresos. asociado con nadie”. “No nos interesa (su situación En otras palabras, la SSA lleva un registro inmigratoria). Si quieren pagar impuestos, de los salarios de aquellas personas cuyos están haciendo lo correcto”, dijo Martz. “Sin números de seguro social no están de importar si uno está legalmente o no en el acuerdo con sus nombres. país, uno tiene la responsabilidad de pagar Según datos del 2009, el año más impuestos y yo los voy a ayudar a hacerlo”. reciente con estadísticas disponibles, Su esposa, Kathy Martz, es la directora los empleadores reportaron salarios de de comunicaciones de Tax-Aide de AARP. casi $73 mil millones de Ella dijo que su trabajo dólares de 7,7 millones de Hago todo lo que puedo como voluntaria durante trabajadores que no fueron últimos dos años en para seguir las reglas y los identificados por su número el Centro San Juan Diego cumplir con la ley. Muchos le ha enseñado a ser de seguro social. de nosotros vivimos con Se cree que la mayoría humilde. tanto miedo que tratamos de esos trabajadores “Son trabajadores de hacer todo lo que son inmigrantes muy dedicados y todo lo podemos de la manera indocumentados. Los que quieren es mantener correcta’. aportes salariales de a sus familias. Vienen a – Marta que les preparemos sus esos indocumentados representan más de $11 declaraciones impositivas. mil millones para el Seguro Social y más de Si no creyesen que está bien hacerlo, no $2 mil millones para Medicare. Si la ley no vendrían”, dijo Kathy Martz. cambia, esos trabajadores indocumentados Sefsaf cree que los inmigrantes jamás verán los beneficios. indocumentados pagan sus impuestos a las “Si la gente tiene un número de ganancias porque creen que si alguna vez seguro social falso, no creo que hagan su logran regularizar su situación es probable declaración de impuestos, pero sí pagan que puedan “demostrar que estuvieron impuestos”, dijo Sefsaf. pagando impuestos”. “Por eso es bueno que por lo menos Defensores de los derechos de los tengan el ITIN, porque de esa manera, inmigrantes, como Sefsaf, abogan para que cuando se legalicen, podrán reconectarse el público entienda que los inmigrantes con los aportes realizados y en algún indocumentados no son una población momento recibir beneficios”. clandestina, como algunos dicen. “ITIN” es la abreviatura en inglés de Si no cambia la actitud del público, Número de Identificación del Contribuyente mitos como el que dice que los inmigrantes Impositivo. El ITIN se le otorga a toda no pagan impuestos seguirán existiendo, persona que carece de seguro social y que aunque los hechos demuestren lo contrario. debe reportar ingresos en Estados Unidos, La gente, dijo Sefsaf, tiene que entender sin importar su situación inmigratoria. que los indocumentados son “una parte “El IRS aceptará el dinero. Ellos no tienen tan fundamental de Estados Unidos y problemas”, dijo Sefsaf. que por supuesto pagan impuestos, por No se sabe cuántos ITIN fueron otorgados supuesto envían sus hijos a la escuela a indocumentados, pero se supone que son junto a nuestros hijos, por supuesto tienen la mayoría. Según el IRS, de 1999 a 2009 casas, por supuesto van a las reuniones en se triplicó la cantidad de ITIN otorgados. las escuelas. En pocas palabras, son como Durante los últimos cinco años, se otorgaron cualquier otra persona”.

hello!

Michael

CHFA Loan Servicing

how can we help you? As a local company, we know what Coloradans need to buy a home. We are one of the few lenders still offering down payment assistance, and we have free homebuyer education to help prepare you for homeownership. Come to CHFA for neighborly service and unique home loans. Visit our website to learn more today.

7

INMIGRACION

Abogada Francesca Ramos, P.C. Nos especializamos en:

• Asilos políticos • Residencia • Obtención de Visas (turista, negocio, familia, novios,...) • Reclamación de Familiares • Procesos de Deportación • Estudiantes o Trabajadores de Intercambio • Naturalización • Representación en Corte • Casos especiales

Oficinas en Aurora y Longmont

(303) 417-6370

www.ramoslawyer.com Desde 1999…eficaz.”

10%

de descuento aplicable a la primera cita. 800.877.chfa (2432) www.chfainfo.com financing the places where people live and work

Francesca Ramos Abogada framos@ramoslawyer.com

ALVARADO LAFORETT & MARTINEZ TENREIRO, LLC ATTORNEYS / ABOGADOS LLame Para Una Representación Excelente Call For Excellent Representation!

Workers’ Compensation / Accidentes De Trabajo Social Security Disability / Desabilidad Seguro Social 6000 East Evans Avenue, Suite 3 – 400, Denver, Colorado 80222

303 831 7670 / 888 833 7670 • Fax 303 860 8262


8

We are the Smile Makeover Experts

SALES TAX. Carniceria Guadalajara cashier Tita Saucedo, right, charges Mario and Pam Cruz for purchases, which include sales tax. Immigrants contributed $115 million to Colorado in sales taxes in 2010. IMPUESTO SOBRE VENTAS. La cajera de la Carnicería Guadalajara, Tita Saucedo, a la derecha, cobra a Mario y Pam Cruz por sus productos, lo cual incluye un impuesto sobre las ventas. Manuel Martinez, Viva Colorado

Gino o Before e

❖ Dentures ❖ Dental

Implants

Gino After

❖ Cosm Cosmetic metic

Denti tistry Dentistry

Joann After

Jo JJoann oann B Before

DP-6760971

drcouchman.com

303757.2080

Many immigrants use taxpayer ID numbers to file taxes annually << Pag 4 explained. “He’s just been paying me that way, he hasn’t heard anything from the IRS, so he doesn’t tell me anything.” Meanwhile, the payroll taxes withheld from Marta’s paycheck are going to what the Social Security Administration calls the “Earnings Suspense File,” which according to Wendy Sefsaf of the pro-legalization American Immigration Council, “holds the money that’s not associated with anyone.” Simply put, the Social Security Administration keeps a record of wages from those whose numbers don’t match up with their names. In 2009, the last year for which figures are available, employers reported wages of $72.8 billion for 7.7 million workers who couldn’t be matched to legal social security numbers. The majority of those workers are believed to be undocumented immigrants. The payroll deductions made from those workers’ paychecks amounted to $11.2 billion for the Social Security trust fund and $2.6 billion for Medicare. Unless the law changes, most undocumented immigrants will never benefit from that. “If people are working under a fake social security number, I doubt they’re going in and filing tax returns, but they are paying taxes,” said Sefsaf. “That’s why it’s kind of good to at least have the ITIN because when they legalize, they can try to reattach those payments back to themselves so they would benefit from that at some point.”

Sefsaf is referring to the Individual Taxpayer Identification Number, which is available to anyone not eligible for a Social Security number — regardless of their immigration status — for the purpose of reporting earnings. “They [the IRS] will take your money,” said Sefsaf, even if you’re undocumented. Exactly how many of the ITIN holders are undocumented immigrants is not known, but it’s widely believed that it’s the majority. According to the IRS, the amount of workers requesting ITINs annually almost tripled between 1999 and 2009, with more than 7.8 million distributed in the past five years. But why would undocumented immigrants even want to go through the trouble of filing taxes? “I just do everything in my power to follow the rules, follow the laws,” said Marta who uses an ITIN to file taxes every year. “A lot of us just live under such unbearable fear that you try to do everything in your power to do everything right.” And filing a tax return regardless of your immigration status is the right thing to do if you’ve earned wages, according to retired accountant David Martz, the coordinator for AARP’s Tax-Aide site at Centro San Juan Diego, which offers free tax preparation for low-income individuals. “We don’t care [about their immigration status]. They’re there to file their taxes, and they’re doing the right thing by doing that,” the long-time TaxAid volunteer said. “I believe no matter if they’re here legally or not, they have a responsibility to do their taxes, and I’m going to help them do that.” His wife, Kathy Martz, who is


03.22.12 | www.vivacolorado.com Colorado’s communications specialist for AARP’s Tax-Aide, said that volunteering at Centro San Juan Diego the past two years has been a humbling experience. “They’re such hard workers, all they want to do is provide for their families,” she said. “They’re coming in to have their taxes done. If they didn’t mean well, why would they be coming?” Sefsaf believes that undocumented immigrants also file tax returns because if they think they have even the slightest chance of legalizing their immigration status, it will most probably help them “to prove that they’ve been paying taxes.” In the meantime, pro-immigration advocates like Sefsaf believe that until people accept that undocumented immigrants are not the clandestine population they’ve been made out to be, myths like the one about how they don’t pay taxes will prevail — even in the face of facts that prove otherwise. People, she said, need to understand that undocumented immigrants — twothirds of whom have been here for at least 10 years — are “so fundamentally a part of America already that, of course they pay taxes, of course their kids go to school with your kids, of course they own homes, of course they go to PTA meetings, I mean, they’re just like everybody else.”

buen estado

Inmigrantes contribuyeron $115 millones en impuesto sobre las ventas en Colorado Por Roxana A. Soto

M

ientras que muchas personas se sorprenden al descubrir que dos de cada tres inmigrantes indocumentados pagan impuestos sobre la nómina, de acuerdo con la Administración del Seguro Social, no debería ser sorpresa para nadie que todos y cada uno de ellos también pagan impuesto sobre las ventas. Después de todo, todas las persona en este país están obligadas a pagar impuesto sobre las ventas cada vez que compran bienes de consumo, independientemente de su estatus migratorio. Tal y como un trabajador indocumentado lo explicó, no es como que los cajeros están entrenados para preguntarle a la gente si están aquí legalmente o no y así decidir si deben cobrarle el impuesto obligatorio. “Ninguna persona puede sobrevivir sin tener que comprar cosas en Estados Unidos, porque no tenemos una economía que permita a las personas ser autosuficientes”, dijo Lisa Durán, directora ejecutiva de Rights for All People. “Y todos sabemos que los inmigrantes

indocumentados compran al igual que todos los demás.” En el 2010, el Instituto de Fiscalidad y Política Económica (ITEP por sus siglas en inglés) estimó que Colorado recibió cerca de 115 millones de dólares en impuestos estatales y locales pagados por los hogares encabezados por inmigrantes indocumentados. Y el estado fue el número 12 en la lista, la cual fue coronada por California, Texas y Florida. Y éstas no son las únicas contribuciones realizadas por inmigrantes indocumentados. Ellos también pagan impuestos sobre la propiedad — utilizados históricamente como fuente importante de financiación para la educación pública en Colorado — incluso cuando alquilan. De acuerdo con cifras de ITEP, los hogares encabezados por inmigrantes indocumentados pagaron casi 22 millones de dólares en impuestos sobre la propiedad en el 2010, ya sea directamente como dueños de una casa o indirectamente como inquilinos. Aunque parece que hay un montón de información que apoya la idea de que los inmigrantes pagan impuestos no sólo

sobre la nómina, sino además sobre las ventas y la propiedad, también parece que los que se pasan repitiendo la retórica anti-inmigrante han hecho bien su trabajo, porque este tema sigue siendo fuente de muchos acalorados debates. “El megáfono de las personas que están diciendo que los inmigrantes indocumentados pagan impuestos es, por desgracia, mucho más pequeño que el megáfono de las personas que repiten las mismas mentiras”, dijo Durán. “Los inmigrantes — tanto documentados como indocumentados — son una parte maravillosa, importante y vital de nuestra sociedad, pero no suficiente gente entre nosotros está pregonando el hecho de que estamos mucho mejor como nación por la presencia de los inmigrantes en nuestras comunidades.”

mejor estado

Dos es mejor que uno. Con el Discount Double Check™, revisamos tu póliza dos veces para que recibas todos los descuentos que te corresponden. Una doble razón para quedarte tranquilo.Visita statefarm.com/espanol o llama ya al 1-800-STATE-FARM. Mejora tu estado.® Mejora con State Farm.®

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Bloomington, IL.

9


10 Strong, long 7.4 earthquake shakes south, central Mexico MEXICO CITY — A strong, long 7.4-magnitude earthquake with an epicenter in Guerrero state hit Mexico on Tuesday, followed by an aftershock that shook central southern Mexico, swayed buildings in Mexico City and sent frightened workers and residents into the streets. The U.S. Geological Survey set the intensity of the first quake at 7.4 and said the epicenter was 11 miles underground and was felt strongly in Oaxaca. Mexico’s National Seismological Survey said the tremblor had an epicenter southwest of Ometepec in Guerrero state.

 Sismo de 7,4 grados sacude sur y centro de México MEXICO — Un fuerte sismo de larga duración sacudió el martes el sur y centro de México, sin que se reportaran de inmediato posibles daños. El Servicio Geológico de Estados Unidos informó que la intensidad fue de 7,4 grados con epicentro en el estado sureño de Guerrero, lo cual provocó que se remecieran edificios y la gente saliera

DP-6758452

de diversos inmuebles. Inicialmente el Servicio Sismológico Nacional de México había dicho en su cuenta de Twitter que la magnitud preliminar era de 6,59 grados y se había registrado a 20 kilómetros al sureste de la ciudad de Ometepec en el estado de Guerrero poco después del mediodía. Poco después, el servicio sismológico mexicano realizó una nueva estimación y señaló que la magnitud había sido de 7,8 grados.

Benedicto XVI hará cinco recorridos en papamóvil por Guanajuato LEON, México — Benedicto XVI realizará cinco recorridos en papamóvil durante su visita al estado mexicano de Guanajuato. El gobernador de Guanajuato, el nuncio apostólico Christophe Pierre y autoridades eclesiásticas locales, detallaron el lunes

la trayectoria que tendrán los traslados del Papa a bordo del vehículo desde el que lanza bendiciones a los feligreses que se congregan para acogerlo. El primer recorrido papal iniciará el 23 de marzo.

Mexican cartel says no violence during papal visit MEXICO CITY — Banners purportedly signed by one of Mexico’s drug cartels and hung in Guanajuato promise there will be no violence during next weekend’s visit to the state by Pope Benedict XVI, an official said Sunday. At least 11 banners signed by The Knights Templar gang were found in five municipalities, including the city of Leon, where the pope begins his trip Friday, an official at the state Attorney General’s Office said. The official agreed to discuss the events on condition of anonymity, because he was not authorized to disclose the information.

 Reporte: Disminuyen grupos de vigilancia fronteriza de Arizona PHOENIX — El movimiento de vigilancia fronteriza del grupo

>> Pag 12


03.22.12 | www.vivacolorado.com

¿FUNCIONAN BIEN LOS SERVICIOS DE SALUD EN COLORADO? SÍ NO NO

¿CUÁL ES TU RESPUESTA? LA CONVERSACIÓN COMIENZA HOY. Los residentes de Colorado se están uniendo para hablar sobre los servicios de salud. Para muchos de nosotros no es fácil obtener el cuidado que necesitamos para estar saludables. Project Health Colorado es un creciente grupo de individuos y organizaciones que trabajamos por mejorar la cobertura y el cuidado de la salud. Hemos creado un espacio para que hagas preguntas, obtengas respuestas, compartas soluciones, demuestres tu apoyo y seas escuchado. Porque tus servicios de salud son demasiado importantes como para que otros decidan por ti. Es tu salud. Es tu cobertura. Haz que tu opinión cuente.

SÍ NO

33 116 vota en

COMPARTE UNA SOLUCIÓN En Project Health Colorado tenemos preguntas acerca de los servicios de salud y queremos conocer tus respuestas. Ingresa en ProjectHealthColorado.org y comparte tus soluciones. Conoce las respuestas en vivo de los habitantes de Colorado en nuestros rótulos interactivos en todo el estado, así como en nuestro sitio web .

HAZ QUE TU VOZ SEA ESCUCHADA Si crees que los habitantes de Colorado deberían tener acceso a los servicios de salud que necesitan para su bienestar, agrega tu nombre en la lista de apoyo de Project Health Colorado. Cuantos más nos unamos para demostrar nuestro apoyo a la necesidad de mejores servicios de salud, más fuerte se escuchará nuestra voz.

11


12

03.22.12 | www.vivacolorado.com

<< Pag 10 Minuteman que surgió en el sur de Arizona en la última década prácticamente ha desaparecido, de acuerdo con un nuevo informe. El diario Arizona Daily Star reportó el domingo que un informe anual del Southern Poverty Law Center (Centro de Derechos Sociales del Sur de Estados Unidos), con sede en Alabama, señaló que el descenso se registró después que las inquietudes de sus integrantes sobre inmigración no autorizada fueron adoptadas por otros grupos y legislaturas del estado. El Centro reveló que la cantidad de grupos calificados por el Centro como “extremistas nacionalistas” —como Minuteman— disminuyó un 42% el año pasado. Pero al mismo tiempo, el Centro informó que el número de grupos “patriotas” opositores al gobierno aumentó a niveles récord.

Report: Border-watch groups in Ariz. vanishing PHOENIX — The Minuteman borderwatch movement that exploded in southern Arizona in the last decade has virtually disappeared, according to

a new report from an Alabama-based civil rights center that monitors hate groups. The Arizona Daily Star reports that an annual report by the Southern Poverty Law Center said the drop comes after members’ concerns about illegal immigration have been adopted by other groups and state legislatures. In 2011, the number of groups termed by the center as “nativist extremists” -- such as the Minuteman -- declined by 42 percent, the center’s report said. But at the same time the center said the number of antigovernment “Patriot” groups grew to record levels.

u Atacante a escuela francesa podría haber filmado el tiroteo TOLOSA, Francia — Cientos de policías se movilizaron el martes en el sur de Francia a la búsqueda de un pistolero, posiblemente un asesino compulsivo racista y antisemita, que mató a cuatro personas en una escuela judía y que pudo haber filmado el ataque. El atacante primero mató a tiros a un rabino y a sus hijos de 4 y 5 años, y después persiguió hasta matar a la hija de 7 años del director de la escuela. – The Associated Press

DESCUENTOS SÓLO EN ESTA TIENDA

WESTMINSTER 5501 West 88th Ave

LA TIENDA CIERRA NTARIO

MÁS DE $ 7,5 MILLONES EN INVE

! IA C N E T IS X E R TA O G A TA ¡HAS Toda la MODA Ropa y zapatos ¡AHORROS PARA TODA LA FAMILIA!

AHORRE EN TODOS SUS ELECTRODOMÉSTICOS TODAS LAS TV Y ELECTRODOMÉSTICOS, INCLUYENDO LAVADORAS, SECADORAS, REFRIGERADORES, FREEZERS, HORNOS, LAVAPLATOS, ESTÉREOS, REPRODUCTORES DE DVD

Y MUCHO MÁS… ¡A PRECIOS DE DESCUENTO! Todo menos Electrolux

DP-6766971

20 años de experiencia. • Lectura del Tarot • Lectura Palma de la Mano • Limpia de chakras • Carta astral personalizada • Estudio de compatibilidad en el amor

Ofrecemos ayuda con: • Problemas Familiares • Impotencia Sexual o Frigidez • Bloqueos económicos • Mala Suerte • Envidias • Protección contra Salamientos • Enfermedades desconocidas • Alejamientos de pareja Trabajos • Brujerías • Mal de Ojo • Magia Negra, etc... Garantizados.

100%

SOMETIMIENTO ESPIRITUAL INMEDIATO

Llámenos para una consulta 5705 E. Colfax Ave., 80220

720-621-4381 Denver

970-346-2259 Greeley

Soy curandero y maestro del ocultismo de nacimiento tengo el poder y la capacidad de retirar cualquier tipo de maleficio, hechizo, o brujería. Realizo sanaciones espirituales, exorcismos conjuros regresiones o limpias a su negocio casa o vehículo. DP-6765890

MÁS… HERRAMIENTAS, ALMACENAMIENTO, MAQUINARIAS, ARTÍCULOS PARA EL HOGAR, DORMITORIO Y BAÑO, JOYERÍA, PARQUE Y JARDÍN, ARTÍCULOS DEPORTIVOS, FRAGANCIAS, EQUIPAMIENTOS PARA GIMNASIA, EQUIPAJE Y MUCHO MÁS!

¡LIQUIDACIÓN TOTAL HASTA AGOTAR EXISTENCIA!

¡COMPRA AHORA Y RECIBE LA MEJOR SELECCIÓN!

Todo para la suerte y el amor.

Usted no comente sus problemas, puedo decirle todo lo que pasa en su vida. Le muestro el rostro de su enemigo oculto y le digo nombre y apellido. Ayuda en casos rebeldes y desconocidos. Atiendo únicamente casos difíciles. Juicios, herencias, armonizaciones, cosechas, préstamos, damos los números de la suerte.

de descuento

TODAS LAS VENTAS SON FINALES. SIN REEMBOLSOS NI CAMBIOS. ABIERTO TODOS LOS DÍAS EN HORARIO REGULAR. ACEPTAMOS VISA, MASTERCARD, DISCOVER, AMERICAN EXPRESS Y TARJETA SEARS. ACEPTAMOS TARJETAS DE REGALO DE SEARS. EL INVENTARIO ESTÁ LIMITADO AL STOCK DISPONIBLE. ESTA TIENDA NO PARTICIPA DE LAS PROMOCIONES DE SEARS. ESTE EVENTO NO INCLUYE PRODUCTOS ELECTROLUX. EL CENTRO DE AUTOMÓVILES NO PARTICIPA DE ESTE EVENTO DE VENTAS.

Todo problema tiene solución!

Amarres de pareja, regreso immediato del ser amado. No importa el problema, el tiempo, la distancia o las circunstancias.

30

%

DP-6766435

LOS MIEMBROS CONTINUAN GANANDO PUNTOS EN ESTA U OTRAS TIENDAS O COMPRANDO EN LÍNEA LAS 24 HORAS EN SEARS.COM O KMART.COM. ¿NO ERES MIEMBRO? ÚNETE HOY EN SHOPYOURWAYREWARDS.COM


PUBLICIDAD PAGADA

03.01.12 | www.vivacolorado.com

Una buena dieta y una buena relaci贸n La pareja debe de ponerse de acuerdo en cuanto a como van a educar a los hijos. Y esto aplica a la dieta, la escuela y todo lo dem谩s.

13


PUBLICIDAD PAGADA

TERAPIA DE PAREJA. Mayte convence a Luis para que vayan a la terapia de pareja. Ella tiene la esperanza de que esto ayudará a mejorar su relación.

¿Es usted el líder de su casa? Como ayudar a que los niños tengan una dieta saludable Por Cristina Bejarano, directora de contenido de salud Este lunes estaremos celebrando la vida de Cesar Chávez, y yo me siento orgullosa al seguir sus pasos y una de sus luchas, el que todos tengamos acceso a servicios de salud. Con Encrucijada esperamos mostrarle que usted puede hacer mucho para mantener su salud y prevenir las enfermedades. Con el deseo de contribuir al trabajo que gente como Cesar Chávez empezaron, les compartimos los pasos que han ayudado a muchas familias que están tratando de mejorar sus dietas: 1. Para empezar la pareja debe ponerse de acuerdo en cuanto y como van a educar a los hijos. Y esto aplica la dieta, la escuela y todo lo demás. Después tienen que estar de acuerdo y comprometidos para mejorar la dieta de la familia, más si ya hay sobrepeso u obesidad. 2. Todos los seres humanos y en especial los niños necesitan estructura. Esto les ayuda a aprender que en todas partes hay reglas, responsabilidades y consecuencias. En lo que se refiere a la dieta, lo primero que su familia debe hacer es acostumbrarse a que solo se prepara un platillo para todos y que este platillo va a ser saludable y con porciones balanceadas. La persona

que prepara la comida elige las comidas principales y los bocadillos o ‘snacks’ los pueden escoger los niños pues escogerán de las opciones saludables que están disponibles. Si sus hijos no quieren comer ninguna de las opciones que están disponibles ellos eligen no comer esa vez, y deberán esperar hasta la próxima comida para comer. Aquí volvemos a la estructura familiar, y usted debe decidir a que hora se come en su casa para que la estructura le funcione a su familia. Sobre este punto nos encontramos con uno de los retos que la mayoría de las mamas tenemos. Cuando nuestros hijos no comen las mamás nos preocupamos por que se van a morir de hambre. La verdad es que todos tenemos reservas y no les va a pasar nada… incluso un niño delgado tiene reservas, así que hay que ser fuerte y no dar su brazo a torcer. Y algo muy importante para los niños es que su comida sea balanceada, por ejemplo, si por la mañana desayunó un par de huevos, que son proteína, por la tarde ofrézcales pan integral tostado, además de frutas y verduras. 3. Hay que ayudar a sus hijos a que formen una buena relación con los alimentos. Cuando le den algo nuevo, no preparen demasiada cantidad, que sea lo justo, por si no le gusta, intente dárselo

cuando tenga mucha hambre y si por ser nuevo lo rechaza, pídale que lo pruebe, si no le gusta que no se lo coma, pero lo tiene que probar. Si sus hijos lo ven comer los alimentos que usted quiere que ellos coman ellos van a relacionar esos alimentos con lo que usted disfruta. Que sus hijos vean y oigan que disfruta comer frutas y verduras, solo así lo van a hacer ellos y aprenderán a disfrutarlos. Deben saber que lo que están comiendo les ayuda a crecer sanos y fuertes. Tendremos más información sobre como ayudar a que la alimentación de sus hijos mejore en unas semanas.

CONSEJOS DE Al mantenernos informados sobre la comida que comemos mejoramos nuestro entendimiento sobre como lo que comemos impacta nuestra salud. Si aprendemos sobre los servicios disponibles para nuestras familias sabremos a donde podemos ir en caso de preguntas o cuando necesitemos cuidado medico. Manténganse informado, involucrado y comprometido. Tu Salud es un programa sobre como funciona el sistema de salud en Estados Unidos y qué es lo que puede hacer para mejorar su acceso a estos servicios. Sale en Univision Colorado los sábados a las 10 p.m. y se repite en V-Me los viernes y los sábados a las 7 p.m.


PUBLICIDAD PAGADA CONSEJO DE ALIMENTACIÓN SALUDABLE:

❖ Los nervios y la ansiedad.

Juancho reconoce que el solía comer por nervios o ansiedad y ahora trata de comer solo cuando tiene hambre. También dejó de comprar alimentos que están fritos en manteca.

CONSEJOS PARA UNA VIDA ACTIVA:

❖ Actividad física en pareja. En Encrucijada, Lilian se pone de acuerdo con su esposo, Mario, para poder ir a correr después del trabajo. Apoye a su pareja para que juntos tengan una vida saludable.

RECURSOS

Todas estas organizaciones ofrecen servicios bilingües CLÍNICAS Clínica Tepeyac 5075 Lincoln St., Denver, CO 80216 303-458-5302 Horario: Lunes a viernes, 8 a.m. a 5 p.m. Servicio médico disponible para toda la familia, sin seguro médico y bajos ingresos. No importa el estatus migratorio. Pago de $25 al momento de servicio, más cobro de laboratorio en caso de que obtenga este servicio. Reciben personas del área metropolitana de Denver. Cita es requerida. Tri-County Health Department 4201 E 72nd Ave. Suite D Commerce City, CO 80022 303-288-6816 Horario: Lunes a viernes, 9 a.m. a 5 p.m. WIC, programas de salud de la mujer y programas prenatales. Clínica pública general para la familia, no importa el estatus migratorio. Aceptan Medicare o Medicaid y descuentos. Reciben personas de Thornton, Northglenn, Englewood, Commerce City y Aurora. Cita es requerida. Clínica Colorado 8406 Clay St., Westminster, CO 80031 720-443-8461 Horario: Lunes a viernes, 8 a.m. a 5 p.m. Servicio médico disponible para todas las familias, sin seguro médico y bajos ingresos, no importa el estatus migratorio. Pago de $25 al momento de servicio, más cobro de laboratorio en caso de que obtenga el servicio de laboratorio. Reciben personas de todo Colorado. Cita es requerida. Salud Family Health Center 6255 N. Quebec St., Commerce City, CO 80022 303-286-8900

RECETA: POLLO ROSTIZADO A LAS HIERBAS CON VEGETALES Ingredientes: 1 cebolla grande 1 diente de ajo 1 libra de zanahorias 1 libra de papas rojas 1 limón grande 3 libras de pedazos de pollo sin piel ¼ taza de agua 1 cucharadita de oregano seco 1 cucharadita de albahaca seca ¼ cucharadita de sal ¼ cucharadita de pimienta negra molida ¼ taza de aceite de canola Ingredientes opcionales: 1 cucharadita de romero fresco o ¼ cucharadita de romero seco Materiales especiales: Pera de succión Termometro para carnes Instrucciones: 1. Precaliente el horno a 375°F. 2. Pele y enjuague la cebolla, el ajo

Horario: Lunes a sábado, 8 a.m. a 5 p.m. Clínica de familia que cubre el área de Commerce City. Se requiere ID de Colorado, SS# y prueba de domicilio. Tienen programas de salud mental. Esta clínica también acepta Medicare/Medicaid y tiene descuentos disponibles para los que residen en el área. Cita es requerida. Community Health Services 4675 E. 69th Ave., Commerce City, CO 80022 303-289-1086 Horario: Lunes a viernes, 8 a.m. a 4:30 p.m. Ellos refieren a las personas a la clínica cercana de su localidad. Es una clínica para niños de 0-21 años de edad que viven alrededor de Commerce City. No importa el estatus migratorio. Aceptan Medicare/ Medicaid y descuentos. Cita es requerida. SERVICIOS COMUNITARIOS Servicios de la Raza 4055 Tejon St., Denver, CO 80211 303-458-5851 Contacto: Fabian Gomez Horario: Lunes a viernes, 8 a.m. a 5 p.m. Consejería de salud mental, grupos de apoyo emocional, exámenes de VIH/SIDA y representación del cliente. Servicios para todos los miembros de la familia que residan en Colorado. Puede hacer cita o visitar el centro. No importa el estatus migratorio. Centro San Juan Diego 2830 Lawrence St., Denver, CO 80205 303-297-8696 Horario: Lunes a viernes, 9 a.m. a 6 p.m. La Noche Legal es el primer miércoles del mes de 5:30 a 7:30 p.m. Clases de ESL $60 por 3 meses. Clases de computación: Básica $65, intermedia $100, avanzada $135. Clases de GED $150 por 3 meses. Clases de ciudadanía $100 por 3 meses. Se requiere ser mayor de 17 años. No importa estatus migratorio. Cita no es requerida.

y las zanahorias. Enjuague las papas. 3. Corte la cebolla en cuatro partes, luego corte cada parte a la mitad. Corte las papas en cuatro partes y pique las zanahorias en pedazos de ½ pulgada. 4. Corte el limón a la mitad y exprima el jugo en un tazón grande. Elimine las semillas. 5. Mezcle el pollo, los vegetales, el agua, el oregano, la albahaca, la sal, la pimienta, el aceite de oliva y el romero (opcional) con el jugo de limón en el tazón grande. 6. Acomode el pollo y los vegetales en un molde para hornear grande y hornee durante 40 minutos o hasta que la temperatura interna del pollo sea de 165°F. Bañe el pollo (vierta los jugos del molde para hornear sobre el pollo) con una pera de succión o con

Sisters of Color 2895 W 8th Ave., Denver, CO 80204 303-446-8800 Horario: Lunes a jueves, 10 a.m. a 6 p.m., viernes de 10 a.m. a 4 p.m. Ayuda para la familia que enfrenta violencia doméstica y problemas con las drogas. Ayuda con las aplicaciones de Medicare/ Medicaid, y clases para padres. No se requiere cita. ACTIVIDAD FÍSICA Escuelas Públicas de Denver 8 gimnasios disponibles en Denver 720-423-8955 Horario: Lunes a jueves, 4:30 a 7:30 p.m. Servicios de gimnasio para toda la familia. Costo es $30 por semestre o $5 al mes en las escuelas siguientes: North High School, West High School, Bruce Randolph, Martin Luther King Jr. Early College, Denver Center for International Studies, Abraham Lincoln High School, John F. Kennedy High School and George Washington High School. No se requiere cita. YMCA Suroeste, Arvada, Denver, y Littleton 303.761.7530 Gimnasio para toda la familia. Programas para niños en el verano. También un descuento en membrecía de acuerdo con los ingresos de las personas. Lo único que se requiere es foto ID. BANCO DE COMÍDA Metro CareRing 1100 E. 18th Ave., Denver 303-860-7200 Horario: Lunes a viernes, 9:30 a.m. a 2:30 p.m. Ayuda con los pases para buses, asistencia con las utilidades y documentacion para un ID. Se distribuye alimentos para 4 a 6 días. Servicios para toda la familia.

una cuchara grande y voltee los vegetales cada 10 minutos para que se doren uniformemente. Sugerencias del Chef: • Se puede usar aceite de oliva o aceite vegetal en vez de utilizar aceite de canola. • Sirva sobre arroz o cuscus.

EXPO GRATUITA DE LA ASOCIACIÓN AMARICANA DE LA DIABETES Exámenes de salud gratuitos: Exámenes de colesterol, glucosa, presión, cardiovasculares, depresión y mucho más. Para mas información llame al 720855-1102 X 7032 RECURSOS PARA SERVICIOS DE SALUD MENTAL: Red Nacional para prevención de suicidio en español: 7-800-273-TLAK (8255) Life Support Institute, Centennial, Colorado (888) 516-5995 IDEA (Ideas Dirigidas a Eliminar el Abuso) 303-477-8280 Colorado Anti-Violence Program, Servicio las 24 horas: 303-852-5094 / 303-831-9632 Línea de Crisis para mujeres abusadas: 303863-7233 / 303-343-1851 / 303-344-9016 / 303-637-7761 National Domestic Violence Hotline en español: 800-799-SAFE (7233) National Alliance on Mental Illness (NAMI) www.nami.org National Council for Community Behavioral Healthcare www.thenationalcouncil.org National Institute of Mental Health www.nimh.nih.gov Substance Abuse and Mental Health Services Administration www.samhsa.gov

LÍNEA DE AYUDA: 1-888-SI-SALUD (1-888-747-2583) La línea de ayuda de Encrucijada 2, patrocinada por CREA Results, es gratuita y está disponible para conectarse con los recursos de su comunidad.


PUBLICIDAD PAGADA

NO TE LA PIERDAS

UNIVISIÓN COLORADO (KCEC-TV) UNIVISIÓN COLORADO SPRINGS (KVSN-TV) DOMINGOS: 5 PM Y 10 PM DEL 12 DE FEBRERO AL 12 DE JULIO TU SALUD: DOMINGOS A LAS 10 PM POR UNIVISION COLORADO

V-ME DEL 17 DE FEBRERO AL 28 DE JULIO VIERNES: 7:00 PM - ENCRUCIJADA 2 VIERNES: 7:30 PM - TU SALUD SÁBADO 7:00 PM - ENCRUCIJADA 2 SÁBADO: 7:30 PM - TU SALUD WWW.ENCRUCIJADA.TV

WWW.ENCRUCIJADA.TV

ROCKY MOUNTAIN PBS

LÍNEA DE AYUDA: 1-888-SI-SALUD (1-888-747-2583)

La línea de ayuda de Encrucijada 2 es patrocinada por CREA Results, es gratuita y está disponible para conectarse con los recursos de su comunidad.


03.22.12 | www.vivacolorado.com

American Furniture Warehouse

Adorna tu casa durante nuestra AFW

liquidación

PRIMAVERA ¡SE CONVIERTE EN UNA CAMA TAMAÑO COMPLETO!

Sillas Adirondack - Precio de AFW $58 Compare a $99 (SKU: 4611) Colores en inventario azul, rojo, verde salvia y negro

Sofá Converta con espuma de memoria

Precio de AFW $138 (solo en rojo) Compare a $299 (SKU: BC-18RED)

Funda para sofá - Precio de AFW $290 (SKU: 1B-252S) Compare a $2,199

Sillón para dos $278 • Silla $178 • Funda para Sofá Extra $58 Funda para Sofá Extra $48 • Funda para Silla Extra $48

Juego de patio de 4 piezas - Precio AFW $699 - Compare a $929 (SKU: VALERO-4PC)

Juego incluye: Silla para dos, dos sillas y una mesa de cóctel (cojines del respaldo y el asiento también se incluyen) ¡SU TIEMPO ES MUY VALIOSO! Tenemos un gran inventario de productos en todas las categorías, y la mayoría no requiere ensamblaje.

VEA NUESTRO COMERCIAL AHORA:

AFWonline.com Cargos adicionales pueden aplicar por manejo de la mercancía recogida en los lugares de exhibición. Visite la tienda para más detalles.

COLORADO SPRINGS

DOUGLAS CO. MEGASTORE & WAREHOUSE

I-25 & FILLMORE - 2805 CHESTNUT ST.

(303) 799-9044

I-25 & EAGLERIDGE

2 minutes east of I-25 off E-470 & Peoria St.

(719) 633-4220

UNIVERSITY

S. UNIVERSITY & COUNTY LINE

(303) 795-0928

PUEBLO

(719) 542-5169

AURORA

1700 S. ABILENE

(303) 368-8555

www.facebook.com/American.Furniture.Warehouse

Escanear con el teléfono inteligente para ver. A

GRAND JUNCTION ¡TIEND VA HWY 6 & 50

(970) 208-1920

NUE

FIRESTONE SUPERCENTER & WAREHOUSE

I-25 & HWY 119 • Longmont/Firestone

(303) 684-2400

twitter.com/AmericanFurn

WESTMINSTER

FORT COLLINS

(303) 425-4359

(970) 221-1981

S.W. LAKEWOOD

GLENWOOD SPRINGS

(303) 933-3975

(970) 928-9422

94th & WADSWORTH

5390 S. WADSWORTH BLVD.

I-25 AND HWY. 14

3200 S. GLEN AVE.

THORNTON SUPERSTORE & WAREHOUSE I-25 & 84TH

(303) 289-4100

youtube.com/AmericanFurnWhse

17


18

03.22.12 | www.vivacolorado.com

By Hand: Tex-Mex Herb Garden By

The Denver Post

“Herb Gardening from the Ground Up” gives growers who want flowers and flavors plenty to chew on, but the handy paperback from Sal Gilbertie and Larry Sheehan is especially useful for those building a first, or a new, herb garden. A 60-page section on sowing and growing tells how to make divisions of spreading perennials and take cuttings of the single-stemmed ones. It ends by telling

you how to harvest and store herbs and plan for your garden’s second season. And then there are the garden plans. One culinary garden plan has three iterations for years one, two and three. It also includes a “Taste of Asia” garden; a “French Chef” garden; a “Cake & Cookie” garden; and a “Christmas Wreath” garden. It closes with growing advice for herbs from alliums to yarrow. — Susan Clotfelter Cilantro (called coriander above) is given

Localizado a sólo 15 minutos del centro de Denver. Espacío ùnico para eventos que combina la belleza de Red Rocks al son de un Rock n’ Roll. Personal con amplia experiencia trabajará con usted para organizar sus eventos, boda o quinceañera. TeNeil Hartley | Jefe de Ventas hartley-teneil@aramark.com

303.697.6047

W W W. R E D R O C K S E V E N T S . C O M

The Denver Post

plenty of room in this garden and should be sown at four- to six-week intervals. Lime basil and cayenne pepper accentuate flavors popular in Mexican cooking. Epazote is used in many bean dishes, while the strongly flavored black peppermint anchors recipes for soups and stews.

Plants: ■ Lime basil ■ Cayenne pepper ■ Cilantro ■ Epazote ■ Mexican oregano Lippia

$ $ $ $ $ $ $ $

graveolens is this variety’s botanical name ■ Black peppermint also called Black English Peppermint and Brandy Mint ■ Mexican tarragon Also called Mexican Mint Marigold; Tagetes lucida is the botanical name Adapted from“ Herb Gardening from the Ground Up,” by Sal Gilbertie and Larry Sheehan (2012, Ten Speed Press)

To read this story in English, go to:

vivacolorado.com/Hogar

QUIERES GANAR ENTRE $1.000 y $1.500 por Semana? • Pago Semanal • Bonos en Efectivo • Debes Tener Vehículo • Preferible Bilingue ARAS CÁM URIDAD EG DE S

DP-6765935

32 A EXP ÑOS DE ERIE NCIA

REGALAMOS LOS SISTEMAS DE ALARMA Mucho mejor si tienes experiencia en ventas puerta a puerta, de filtros de agua, aspiradoras, revestimientos ó alarmas de seguridad. Buena Presentación LLAMA HOY : 303 487-1823 PREGUNTA POR GERMÁN

$ $ $ $ $ $ $ $


03.22.12 | www.vivacolorado.com

Ex jugador de fútbol americano encuentra destino en la ópera

19

Por Ray Mark Rinaldi, The Denver Post

E

n realidad, el fútbol americano y la ópera funcionan de la misma manera: se forma un equipo, se practica y cuando hay que salir a escena, uno se desempeña como si la vida propia dependiese de esa actuación. De todos modos, no hay mucha superposición entre los simpatizantes. Quizá la mitad de las personas que lean esta historia sobre una estrella de fútbol americano que se convirtió en un cantante de ópera reconocido mundialmente no conozca qué equipo de la NFL ganó más Super Bowls. La otra no tiene idea de quién escribió “Madama Butterfly”. Las respuestas, para quienes no tienen ni la menor idea, son Pittsburgh y Puccini. Y uno puede apostar que Keith Miller conoce esas respuestas. El ex zaguero de la Universidad de Colorado encontró una nueva vida como un barítono bajo. Estos días actúa en salas de concierto de todo el país, a pesar de que todavía tiene el físico y los tríceps de un atleta. Cuando habla de su naciente carrera, habla de acondicionamiento y de prepararse para salir a jugar. Y no hay tiempo de descanso para un atleta entrenándose, ni siquiera entre actuaciones en la Metropolitan Opera House o en el Carnegie Hall, o aquí en Denver, donde hizo su debut con la Opera Colorado en “Florencia en el Amazonas”, una obra en español. “Uno puede no hacer la pretemporada y jugar cuidándose, o uno puede ponerse a trabajar”, dijo Miller que, a los 38, llega a la edad en la que los barítonos comienzan la mejor parte de su carrera. Un jugador no pierde la concentración. “Sé lo que tengo enfrente. Sé lo que tengo que hacer para llegar a lo mejor”, afirmó. Esta es una historia con momentos dramáticos como los que escribía Georges Bizet (el que escribió “Carmen”) y comienza en la pequeña ciudad de Ovid, Colorado, donde Miller creció. Su padre trabajó para John Deere. Su madre era maestra de escuela. Por supuesto, vivían en una granja. Miller se levantaba a las 5 a.m. para ayudar con las remolachas y con el ganado. Le gustaba la ciudad, pero desde pequeño

del futbol a la opera. El cantante de ópera Keith Miller hizo su debút en Denver en la obra en español de la Opera Colorado, ‘Florencia en el Amazonas’. froM football to opera. Opera singer Keith Miller is one of the performers in Opera Colorado’s new production ‘Florencia en el Amazonas’ at the Ellie Caulkins Opera House. Miller, a former CU football player, has found a new career where his talents have taken him around the country. Cyrus McCrimmon, The Denver Post comprendió que quería algo más. Trabajó duro, no se metió en problemas como otros muchachos en zonas rurales, y terminó con un promedio de 3,8. El futbol americano lo sacó de aquella ciudad. Era duro y rápido y su escuela llegó al campeonato estatal. Luego se ganó una beca para la Universidad de Colorado en Boulder (CU en inglés). Recuerda que llegó a la universidad y vio una práctica del equipo de los Buffalos. Y soñó con jugar “solamente una jugada” con ese equipo. Las cosas le salieron bien. Miller jugó en ese equipo de 1992 a 1996. Jugó en tres partidos de campeonato y en el equipo de 1994 que terminó entre los 10 primeros. Y ganó el Cotton Bowl y el Holiday Bowl, según Larry Zimmer, el veterano comentarista

deportivo de la radio KOA. “Esa fue la época de uno de los mejores equipos que CU jamás tuvo”, dijo Zimmer. “Cuando se hacen las cuentas, en los años en los que jugó Keith, tuvieron 31 victorias y sólo 5 derrotas”. Durante los siguientes cinco años, jugó en Europa y en la Arena Football League. Quizá hubiese jugado en la NFL: trabajó con varios equipos, incluyendo los Broncos. Pero se interesó por otra cosa. A Miller le empezó a gustar la ópera en la universidad. Todo comenzó cuando fue a ver “El fantasma de la ópera”. Luego se pasaba las tardes escuchando obras maestras, como “Don Giovanni” de Mozart. Cantaba al escuchar la música y aprendió las letras. Se presentó a una audición en el Festival

de Música Pine Mountain en Michigan. Lo contrataron, consiguió un agente y cantó hasta llegar a la Academy of Vocal Arts en Philadelphia. Y luego sucedió algo inesperado. Fue a probar suerte con el programa juvenil de la Metropolitan Opera Company y allí le ofrecieron trabajo. Desde entonces ha trabajado en varias producciones, interpretando papeles como el Rey en “Aida,” Monterone en “Rigoletto” y Zúñiga en “Carmen.” Además de los conciertos, actuó con la Washington National Opera (como Bonze en “Madama Butterfly”), la Seattle Opera (Sarastro en “La flauta mágica”) y “Las bodas

>> Pag 20


20

La gran voz de Miller tiene ‘profundidad’, según director de la Opera Colorado << Pag 19 de Fígaro” (papel protagónico) en la conocida Florida Grand Opera. La ópera cuenta historias y ayuda que Miller tenga una historia única. No creció ni aprendiendo idiomas, ni instrumentos, como otros cantantes. Llegó tarde al juego. Y se dedicó a la música cuando tenía el potencial para jugar fútbol, explicó Greg Carpenter, director general de Opera Colorado. La profunda y versátil voz de Miller tiene “tamaño y profundidad”, dijo Carpenter. “Una buena altura y la calidad que uno quiere ver en un barítono bajo”. En esta época, las escuelas de música entrenan a los cantores para ser generalistas. Miller es un especialista y por eso lo seleccionan para partes puras y ricas. Y a la audiencia le gusta su sonido bajo. “Tiene una gran voz en una época que se ven menos voces como esa”, dijo Carpenter. Opera Colorado estaba buscando una producción que pudiese mostrar todo el talento de Miller. La encontraron en “Florencia en el Amazonas”, de 1996 y del compositor mexicano Daniel Catán. Es

una rara ópera en español con toques de realismo mágico. Miller hace el papel de Riolobo, un personaje con rasgos mágicos que desaparece en el mar y retorna como una especie de superhéroe. Es una actuación física: Miller tiene que “volar” (colgado de cables) por el escenario, algo aceptable para un cantante en buenas condiciones físicas. Miller aporta su estado atlético en los momentos de desafiar a la gravedad, algo que uno imagina no podrían hacer cantantes como Luciano Pavarotti. Opera Colorado insiste que Miller fue contratado por su voz, no por su potencial para atraer nuevos simpatizantes a la Ellie Caulkins Opera House. Y el conductor Ramón Tebar, originario de España, no sabía que Miller antes jugaba al fútbol americano. Pero no está mal que unas cuantas nuevas personas vayan a la ópera ni que se mencione el pasado de Miller en los materiales de promoción. “Florencia” tiene un libreto sencillo, pero es una obra que los amantes de la ópera quizá no conozcan, por eso su promoción es difícil. “Queremos que tanta gente como sea

Kennedy Ridge Appartments Más Confort por Menos Precio!!

Comodidades y Servicios: • Vista a los campos de golf • Techos con bóveda y claraboyas • Dos piscinas • Cerca de la estación del tren ligero (9-Mile) • Chimeneas • Mascotas son bienvenidas • Dos canchas de tenis • Excelente gimnasio • Empleados bilingües

conoces necesita

que le den la mano.

Receive 1 Month Free Rent

Features/Amenities • Mountain/Golf Views • Vaulted Ceiling and Skylights • Scenic Bike, Running path to Cherry Creek Reservoir • Two heated pools • Close to 9-Mile light rail station • Fireplaces • Pets Welcome • Two Tennis courts • Great Fitness Facility • Bilingual Staff

Miller sabe que su pasado no lo es todo en este campo tan competitivo. Los cantantes de ópera deben controlar su ego y dedicarse a trabajar. Muchos cantantes, dijo Miller, “son buenos, pero impenetrables”.

>> Pag 23

Pruebas y tratamiento de ETS Chequeos médicos anuales Cuidado del seno Pruebas de detección de cáncer Planificación familiar Llama al 1.800.230.PLAN para el centro de salud de Planned Parenthood más cercano cuente con nosotros.

Encuentra mujeres reales esta noche

Kennedy Ridge Apartments

10700 East Dartmouth Ave. Denver, CO 80014

PRUÉBALO GRATIS

303-743-1500

DP-6765901

Pregunte por Luana o Patricia Visite nuestra página web: www.kennedyridge.biz

posible venga a ver lo que hacemos. Eso significa llenar cada butaca”, dijo Carpenter. Miller conoce y no se opone al mercadeo que destaca más su pasado que su habilidad para cantar, o que se enfoca en la estrella de la obra, Pamela Armstrong, que hace de la colorida Florencia.

Alguien que

Kennedy Ridge le ofrece estudios desde $495 por mes Una habitación desde $554 • Dos habitaciones desde $719 el mes. Kennedy Ridge offers studios starting at - $495 One Bedrooms starting at - $554 and Two Bedrooms starting at $719.

Gratis El Primer Mes

TALENTO. En ‘Florencia en el Amazonas’ en el papel de Riolobo, un personaje con rasgos mágicos que desaparece en el mar y retorna como una especie de superhéroe, Miller canta suspendido por cables. TALENT. As Riolobo in ‘Florencia en el Amazonas,’ Miller performs flying above the stage on ropes, a good fit for a singer who is athletic. Miller is a former CU fullback. Cyrus McCrimmon, The Denver Post

303.223.7822 Para otras ciudades llama al: 1.800.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com


03.22.12 | www.vivacolorado.com

Tus Eventos para contar la historia de un hombre en busca de su alma. WHEN/CUANDO: March 23-May 13,

6:30-8 p.m. WHERE/DONDE: The Stage Theatre, 1101 13th Street, Denver INFO: denvercenter.org, 303.446.4829 $: 35 and up. $35 para arriba.

Boating is open at Lake Pueblo State Park/Temporada de navegación Lake Pueblo State Park began its summer boating hours, which start at 5 a.m. daily. El parque estatal de Lake Pueblo inició su temporada de navegación de barcos. WHEN/CUANDO: From now until October 15,

5 a.m. - 11 p.m. WHERE/DONDE: Lake Pueblo State Park, 640 Pueblo Reservoir Road, Denver INFO: parks.state.co.us, 719.561.9320 $: Entrance free/Entrada gratuita

The Best Spring Break Ever: What to Wear/Evento de moda familiar Fashionistas and families can enjoy various types of fashion-related activities. Grandes y niños a quién les guste la moda podrán disfrutar de actividades interactivas relacionadas con diseño de modas. WHEN/CUANDO:

March 24,10 a.m. Ring of Fire the musical/Obra con la música de Johnny Cash Experience the music of the legendary Johnny Cash in this revue that uses dozens of the singer’s best-known songs to describe the journey of a man in search of his soul. La obra musical presenta las canciones más populares del famoso cantante Johnny Cash

WHERE/DONDE:

Denver Art Museum, 100 West 14th Avenue Parkway, Denver INFO: denverartmuseum. org, 720.913.0130 $: 3-10; DPS students

free/gratis toda la semana de vacación. Reggae Fest Festival de música reggae Among the bands participating are: Yvad and The Posse, Apex Vibe, Lion Souljahs and Entropy. Más de nueve conjuntos y cantantes de música reggae se presentarán en un concierto en Denver. WHEN/CUANDO: March 23, 6 p.m. WHERE/DONDE: Casselman’s Bar and Venue,

2620 Walnut Street, Denver INFO: B4BEntertainment.com,

720.242.8923 $: 12-15 Festival Chicana/o de Artes The University of Northern Colorado invites the community to its Chicano arts festival featuring artist Ruby Nelda Perez of “Rosita’s Jalapeño Kitchen.” La Universidad de Northern Colorado invita a la comunidad a participar de su festival Chicano de arte que tendrá como invitada a la actriz Ruby Nelda Perez del programa “Rosita’s Jalapeño Kitchen”. WHEN/CUANDO: March 28, 5-8:30 p.m. WHERE/DONDE: University of Northern

Colorado ballrooms, 2045 10th Avenue, Greeley

...celebrating l b ti llives i well ll lived li d

Quinceañera Fair Feria de Quinceañera WHEN/CUANDO: March 25, 3-7 p.m. WHERE/DONDE: Red and Jerry’s, 1840 West Oxford, Sheridan INFO: friendsfirst.org, 720.981.9193 $: Free/Gratis Share your community event. Manda información sobre algún evento comunitario.

noticias@vivacolorado.com

Eastern Colorado Well Service está en la búsqueda de un supervisor de torre de perforación, para nuestro campo petrolero en North Dakota. El candidato ideal debe tener más de 5 años de experiencia trabajando sobre torres de perforación. Debe tener excelente manejo con la gente, multifuncional y orientado al detalle. Favor aplicar solamente si usted posee estas cualidades:

• Bilingüe • Necesita licencia de conducir • Salario DOE (Depende de experiencia)

“A thing of beauty is a joy for ever…” - Keats Whether you are planning ahead or facing the death of your loved one, why not let our professional staff assist you and your family with your loved one’s funeral services.

Beneficios: Servicio médico, dental, visión, accidente de trabajo, 401 K y seguro de vida.

430 S. Quebec St., Denver • 303-399-0692

Coordinadora de Reclutamiento 200 Front St. Platteville CO. 80651

Fairmount-Mortuary.com

21

Para más información o para aplicar llamar a:

Karina Guerrero

DP-6765898

jobs@ecws1.com


22 Tus Eventos Condorito

Respuestas de la semana pasada

Crucigrama

Horizontales 1. Desatancar (desobstruir). 11. (1312-1298 a.C.) Faraón de Egipto, hijo y sucesor de Ramsés I. 12. Palma propia del archipiélago de Joló y aclimatada en América.

14. 16. 18. 19. 21. 22. 24.

Símbolo químico del escandio. Aromática. Partícula inseparable privativa. Alaba. Prefijo “sur”. Alhoz. (... Zagora) Ciudad de Bulgaria central, en la región de

Khaskovo. 26. Golpeé para derruir. 27. El prototipo del caballero andante. 29. Oxido del hierro. 30. Atrevimiento, audacia. 32. Relativa a las runas. 34. Símbolo del neón. 35. Nombre que se dio a varias tribus indias de América (fem.). 37. Fuerza hipnótica, según Reichenbach. 38. Enfermedad aguda, febril y contagiosa. 40. En Argentina, especie de zorzal. 42. Niñas pequeñas. 44. En Argentina, gusano que se cría en las heridas de los animales. 45. En este lugar. 47. Apócope de “suyos” o “suyas”. 48. Yerno de Mahoma. 49. Tela fuerte de seda tejida de manera que forma aguas. 51. Plural de una vocal. 52. Hermano mayor de Moisés. 53. (406-453) Gran rey de los hunos.

Verticales 2. Símbolo del einstenio. 3. Exista. 4. Fiero, inhumano. 5. Hermano del padre o madre. 6. Cuezo a las brasas. 7. Deidades, hijas de Júpiter y Mnemosine. 8. (Francisco) Pintor español, el más importante de la escuela catalana. 9. Símbolo del oro. 10. Elemento en figura de anillo o de ese que, enlazado con otros, forma cadena (pl.). 13. Descarga cerrada de toda una batería de uno de los costados de un buque (pl.). 15. Pasase por el colador. 17. Cacahuete. 18. De oro. 20. Pequeña úlcera blanquecina que se forma en la membrana mucosa de la boca. 21. Traje femenino usado en la India. 23. Antiguamente, empleo o dignidad de oidor. 25. Relativos al tono o a la tonalidad.

Sopa de letras

27. Vienes de arriba hacia abajo por acción del propio peso. 28. En el juego del tenis, golpe suave a la pelota, para que ésta caiga cerca de la red. 31. Se dirigiría. 33. Atan, lían. 36. Carrizo, planta gramínea. 38. Embriagada, borracha. 39. Que se repite cada año. 41. Sala donde se dictan clases. 43. Limpia y acicala. 45. Todavía. 46. Piedra consagrada del altar. 49. Símbolo del molibdeno. 50. Conjunción latina “y”.

Respuestas de la semana pasada

Gaturro


03.22.12 | www.vivacolorado.com

LAS PELÍCULAS

Miller se esmera para mantener su físico

‘21 Jump Street’ debuta en 1er sitio de taquilla ‘Jump Street’ rounds up crowds with $36.3M debut

<< Pag 20

taquilleras

E

l público regresó a la escuela para la adaptación cinematográfica del programa de televisión “21 Jump Street”, que se ubicó en el primer lugar en su estreno del fin de semana en Estados Unidos y Canadá al recabar en taquilla 36.3 millones de dólares. Jonah Hill and Channing Tatum’s cop comedy “21 Jump Street” booked itself into firstplace at the weekend box office with a $36.3 million debut.

1. “21 Jump Street” $36,3 millones 2. “Dr. Seuss’ The Lorax” $22,7 millones 3. “John Carter” $13,5 millones 4. “Project X” $40 millones 5. “Act of Valor” $3,7 millones 6. “A Thousand Words” $3,6 millones 7. “Safe House” $2,7 millones 8. “Journey 2: The Mysterious Island” $2,3 millones 9. “Casa de mi Padre” $2,2 millones 10. “This Means War” $2,1 millones AP

LE REGRESO AL SER AMADO

“Como los atletas, creen que valen más de lo que realmente valen”, comentó. Algunas cosas lo mantienen humilde. Él debe trabajar mucho para mantenerse en la forma física que le da los buenos papeles. Eso significa correr cuatro millas por día y hacer ejercicios. Es difícil hacerlo en una carrera en la que se viaja constantemente. El año pasado estuvo en 10 ciudades durante nueve meses. También está ayudando a otros artistas. Además de trabajar en el pequeño Crested Butte Music Festival, ha creado lo que llama “Puissance Training”, que busca ayudar a que los cantantes estén en buena condición física para disfrutar de prolongadas carreras. “Tengo 38 años. Estoy en una carrera en la que puedo seguir hasta los 70 años. La pregunta, para mí, es que tengo que hacer para que eso sea posible”, dijo Miller.

Los Horóscopos de Holiday Mathis ARIES (Marzo 21-Abril 19). La buena y la mala noticia es la misma: tu inteligencia tiene poco que ver con lo que logras en la vida. Aunque eres una persona brillante, tienes que profundizar un poco más para aplicarlo de una manera significativa. TAURO (Abril 20-Mayo 20). Completarás muchas tareas ordinarias esta semana que pudieran considerarse como “deberes”. Pero no por ti. En lugar de esto, prefieres ver tus deberes como “mejoras” o “acciones de éxito”. Esta reconformación mejorará tu ánimo y creará irradiar una energía confiada. GEMINIS (Mayo 21-Junio 21). Los humanos tienen el instinto natural de imitar las influencias dinámicas que lo rodean. Tu habilidad para la imitación será extraordinaria esta semana, y la utilizarás modelándote a la imagen de una persona de éxito. CANCER (Junio 22-Julio 22) Tu felicidad podría depender de diversos factores, posiblemente incluyendo tu digestión, la función glandular y el clima. Mejor no perseguir sonrisas y mejor concentrarse

ENTRENAMIENTO. El cantante de ópera Keith Miller ayuda a otros artistas a mantenerse en buena condición física para que puedan prolongar sus carreras. TRAINING. Miller helps singers get into the kind of physical shape that will help sustain long careers. Cyrus McCrimmon, The Denver Post

Pero lo que más lo hace sentir humilde es que él y su esposa, Joyce El-Khoury (también cantante de ópera), acaban de tener una bebé, Josephine, que lo ayuda “a mantener las cosas reales”. Ahora que tiene una hija, “sé que lo único que puedo ser es el mejor ejemplo posible por el resto de mi vida”. Si cuida su voz, tiene inmensas posibilidades. De Denver se va a New York para ser parte de “Billy Budd” en The Met. Y

luego cantará con la New York Philharmonic en el Park Avenue Armory. “Sobrevivir es lo más importante, porque no todos lo logran”, comentó. Su carrera en el fútbol ya habría terminado para él en estos momentos. Una nueva continúa.

en aprovechar los tesoros de tu circunstancia actual por alegre que pudieras sentirte. LEO (Julio 23-Agosto 22). Tu sentido de lo espectacular dicta que la función debe continuar. Tu tenacidad es especial, aunque pudieras no verla como tal. Tu atención es intensa pues te esfuerzas para producir algo maravilloso. VIRGO (Agosto 23-Septiembre 22). Pasar tiempo con gente que te alienta dará alas a tu vida emocional. La confianza que inspiran estas horas en tí será impresionante. Acomoda tu agenda para incluir varias reuniones con tu sistema de apoyo en abril y un proyecto consentido podrá despegar. LIBRA (Septiembre 23-Octubre 23). Las decisiones y opciones creativas de preferencia personal entrarán en juego. Tu sabor es diferente de aquel de tus amigos, familia, colegas y clientes; tanto así será aparente. Con tu ojo para discernir y tu lógica extraordinaria, podrás ser líder y enseñar a otros. ESCORPION (Octubre 24-Noviembre 21). Contemplarás tu libertad y actuarás en una forma que no podrías hacerlo de no tener ese grado de libertad. Te das cuenta de que hay una responsabilidad que viene con ella, pero esta responsabilidad no

te hace sentir menos libre. SAGITARIO (Noviembre 22-Diciembre 21). La conciencia y la compasión están tan integradas en tu ser que ni siquiera tienes que pensar en la “acción correcta”. No buscas subir descorazonadamente haciendo cualquier cosa para llegar al siguiente nivel. CAPRICORNIO (Diciembre 22-Enero 19). Organizar tu vida tiene tanto que ver con tus posesiones físicas como con tu agenda, intenciones y metas. Esta será una de tus semanas favoritas, pues tendrás oportunidad arreglar las cosas. ACUARIO (Enero 20-Febrero 18). Te impondrás un reto que te ayudará a crecer tus capacidades. Bajo tensión, es difícil leer con precisión tu situación. Recuerda que debes relajarte. Te ayudará a obtener una mejor perspectiva. PISCIS (Febrero 19-Marzo 20). Te muestras renuente a venderte agresivamente y en secreto deseas que un amigo te apoye y se lance a cantar alabanzas. Esto ocurrirá cuando menos lo necesites.

ES USTED DE LAS PERSONAS:

vivacolorado.com/Sabor

To read your daily horoscopes in English, go to:

vivacolorado.com/Sabor

Maestro JoseGregorio

Que no progresan • Problemas en su hogar Todo le sale mal • Su pareja lo dejó Mala suerte en el amor • Enfermedades desconocidas Mala suerte en el dinero • Su negocio no prospera Problemas de infertilidad, impotencia y eyaculación precoz 100% GARANTIZADO

DP-6600590

To read this story in English, go to:

¡PARE DE SUFRIR! • • • • •

23

303-474-4221 LLAME HOY Y CAMBIE SU VIDA!


24

Now a Bronco, Manning says hello to his new team

By Eddie Pells, AP

Reach for your Future

UNIVERSIDAD

Regis University Dual Language Accelerated Program

UNIVERSITY

Programa bilingüe acelerado de la Universidad Regis

¿BUSCAS CONVERTIRTE EN UN PROFESIONAL BILINGÜE? ¡Sí, se puede! La Universidad Regis te ofrece un programa bilingüe acelerado que te permite mejorar tus destrezas en el inglés y en el español, a la vez que avanzas en la carrera de tus sueños. • Completas cada curso en 5 u 8 semanas, con clases disponibles en horarios nocturnos y durante el fin de semana. • Puedes convertir tu experiencia de trabajo en créditos de la Universidad Regis. • ¡Además, puedes transferir tus créditos, tanto de universidades en los Estados Unidos como del extranjero!

Yo puedo…

IR A LA UNIVERSIDAD, CUIDAR DE MI FAMILIA Y OBTENER LA CARRERA DE MIS SUEÑOS.

1-800-774-3030

www.regisbilingue.com

seeing him as the leader of a franchise. I really liked what he had to say. Everyone knows what kind of competitor he is as a eyton Manning got John Elway’s seal of approval. Elway got the quarterback player. I can tell he’s just as competitive in he thinks will bring the Denver Broncos this new role. That got me excited.” their next Super Bowl title. And so the deal was sealed. Manning Now, everybody gets to see if has a five-year, $96 million contract and Manning’s surgically repaired neck goes plans to retire in Denver. The Broncos, along with the plan. meanwhile, have some protection in the Manning was introduced as the new way the contract was formulated. There’s quarterback of the Denver Broncos on no signing bonus. Manning will get $18 Tuesday, the four-time MVP taking the million guaranteed for next season but spot once held by Elway, who as Broncos must pass a physical before each season, vice president engineered the deal to starting in 2013, to get paid. bring the NFL’s most sought-after free “I don’t consider it much of a risk, agent to town. knowing Peyton Manning,” Elway said. After holding up his new, orange No. “I asked him, ‘Is there any doubt in your 18 jersey in a photo op with Elway and mind that you can’t get back to the Peyton Programa bilingüe acelerado de of?’ la Universidad owner Pat Bowlen, Manning answered Manning we know And he said,de Regis many of the ‘There’s no doubt in questions that my mind.’” have been It was 14 years ago bouncing around that Bowlen stood since March 7, on the podium in when his old San Diego, lifted the team, the Colts, franchise’s first Super Regis University Dual LanguageBowl Accelerated Program released the trophy and quarterback and proclaimed: “This set in motion one’s for John.” one of the most But this franchise frenetic freehasn’t been anywhere agent pursuits in what it was since – John Elway near history. Elway retired with a On the neck second title in tow. injury that kept him off the field through His return to the front office last year 2011: “I’m not where I want to be. I want set off a whirlwind of activity that landed to be where I was before I was injured. the Broncos in the playoffs. But Elway is in There’s a lot of work to do to get where we this to win Super Bowls and he’s betting want to be from a health standpoint.” on Manning, the 50,000-yard passer who On his potential role in being the man redefined the QB position through the who could bring about the end of Tim 2000s, not Tebow. Tebow’s popular stay in Denver: “I know “Tim Tebow’s a great kid. If I want what kind of player Tim Tebow is, what someone to marry my daughter, it’s him,” kind of person he is, what an awesome Elway said. “Tim is a great football player, year it was. If Tim Tebow is here, I’m but with the opportunity that presented going to be the best teammate. If other itself here, we had to take advantage of opportunities are presented to him, I’m that.” going to wish him the best.” He said no decision has been made On Elway’s role in choosing Denver on Tebow’s future but seemed to be over other suitors, the most serious of preparing the QB’s fans to say goodbye. which were the Titans and 49ers: “I’m “That’s the tough part of this

P

Tim Tebow’s a great kid. If I want someone to marry my daughter, it’s him. Tim is a great football player, but with the opportunity that presented itself here, we had to take advantage of that.”

Reach


03.22.12 | www.vivacolorado.com

25

Manning es presentado como nuevo mariscal de los Denver Broncos Por Eddie Pells, AP

P

No. 18. New Denver Broncos quarterback Peyton Manning, center, is flanked by Broncos owner Pat Bowlen, left, and vice president John Elway during a news conference at Denver Broncos’ headquarters on March 20. MARISCAL. El nuevo mariscal de los Broncos Peyton Manning, al centro, es presentado por el dueño del equipo, Pat Bowlen, a la izq., y el vicepresidente y ex mariscal del equipo, John Elway, el martes. AP

business,” Elway said. Manning, who turns 36 on Saturday, said he made a quick connection with Elway, who won his two Super Bowls in Denver after his 37th birthday. Since No. 7’s retirement, a long string of quarterbacks have come to Denver, trying in vain to replace the unreplaceable. If anyone can get out of that shadow, Manning could be the man. He’s got two trips to the Super Bowl with one title and 11 Pro Bowls. He was the fastest player to reach 50,000 yards and 4,000 completions. Long known as a master student of the game, there are hours of highlights available that begin with Manning standing at the line of scrimmage, surveying a defense, checking out of a play — or two — then calling the right one and getting the Colts to the end zone. It’s expected he’ll be able to run his kind of offense in Denver, which reverted

C O N S U L T A S

THE

to an option-style system to maximize Tebow’s potential last year. One other factor in Manning’s decision to play outdoors in the Mile High City: The nearly $40 million in salary cap room the Broncos have, putting them in the mix for quality free agents, possibly including Manning’s former teammates Jeff Saturday and Dallas Clark. The status of Manning’s neck, however, will be an ongoing issue. It’s one thing to throw through the entire route tree on a practice field, which he did to pretty much everyone’s satisfaction, quite another to take a blindside hit from a 300-pound defender, which hasn’t happened since he was surgically repaired. Does Elway have a Plan B? ‘’Plan B? I don’t have a Plan B. We’re going with Plan A,” he said.

O’CONNELL

LAW FIRM, P.C.

G R A T ! especializados I Abogados en accidentes de auto S con heridos!

For more Broncos coverage go to: Para más cobertura de los Broncos:

vivacolorado.com/deportes

eyton Manning fue presentado el martes como el nuevo mariscal de los Broncos de Denver, una posición que alguna vez jugó John Elway, el ahora vicepresidente del equipo que encabezó la negociación para fichar al cotizado agente libre. “Estoy muy emocionado por comenzar el próximo capítulo de mi carrera deportiva con los Broncos de Denver”, dijo Manning tras mostrar su nueva camiseta color naranja con su número 18. El mariscal firmó un contrato por cinco años y 96 millones de dólares. Manning fue dado de baja hace poco por los Colts de Indianápolis y se convirtió probablemente en el mejor agente libre en la historia de la NFL. Tennessee y San Francisco fueron los otros finalistas en la puja por el mariscal. Manning realizó audiciones la semana pasada para los Broncos, Titans y 49ers, y los tres equipos quedaron convencidos de que se recuperó de las cirugías en el cuello que lo obligaron a perderse la temporada de 2011. El nuevo mariscal de los Broncos dijo que estaría feliz de ser el compañero de equipo de Tim Tebow, al que le quitó el puesto, pero señaló que si a Tebow se le presentan otras oportunidades “voy a desearle lo mejor”. La llegada de Manning a Denver ha puesto en el limbo la situación de Tebow. A Manning le preguntaron si había discutido el futuro MANNINg. de Tebow con el equipo

Nuestros Abogados le ofrecerán: • A nosotros se nos paga solo cuando ganemos su caso. • Trabajamos con una amplia red de médicos, cuyo costo se pagará solo sí ganamos su caso. • Su estatus migratorio no es un problema para defenderlo.

• Le conseguiremos la mejor compensación posible. • Tenemos más de 15 años de experiencia en el manejo de leyes de accidentes. • Hemos representado víctimas tanto de accidentes de autos, motocicletas, camiones, peatonales, caídas y mordeduras de perro.

mientras negociaba su incorporación a los Broncos. Respondió que esas no eran sus decisiones y dijo que “esa conversación nunca surgió”. “Sé qué clase de jugador es Tim Tebow, qué clase de persona es, qué fantástico año tuvo”, agregó Manning. “Si Tim Tebow está aquí, voy a ser el mejor compañero. Si se le presentan otras oportunidades, voy a desearle lo mejor”.

Las compañías de seguros tienen sus abogados, usted debería tener su propio abogado!

303-759-4000

1777 S Harrison St. Suite 801 Denver CO 80210 Localizados en el I-25 y Colorado Blvd. www.coloradoinjuryattorney.net


26

México: América, después de cuatro años, vence de local a Pumas MEXICO — Matías Vuoso salió de la banca y anotó en la recta final del partido el gol con el que el América derrotó el domingo 2-1 a Pumas en la conclusión de la décima primera fecha del torneo Clausura mexicano. América rompió una racha de tres partidos sin ganar en su estadio Azteca ante los Pumas, algo que no conseguían desde el torneo Clausura 2008. El atacante argentino definió con gran clase dentro del área a los 85 minutos, luego que los Pumas emparejaron momentáneamente por conducto de Juan Carlos Cacho a los 57 con un penal. El ecuatoriano Christian Benítez marcó el primero del América al factura una pena máxima a los siete minutos. Con la victoria, el América se ubica en la tercera posición del campeonato con 22 unidades en tanto que Pumas tiene 11 unidades y figura 13ro. Las Aguilas fueron superiores en el arranque, y Benítez tuvo a los tres minutos una clara oportunidad para abrir el marcador, con un disparo desde los linderos del área y que pasó por encima de la portería. Minutos después, en una descolgada por la izquierda, el delantero José María Cárdenas entró al área de los universitarios y fue trabado por José Antonio García, con lo que se marcó el penal a favor de los locales. Benítez batió al arquero Alejandro Palacios con un disparo por el centro de la portería, para mandar adelante al América a los siete minutos. El control del balón se mantuvo del

GRAN ENCUENTRO. Portero de Pumas Alejandro Palacios se lanza para atrapar el balón durante un partido de fútbol contra el América en la Ciudad de México el 18 de marzo. TOUGH GAME. Pumas goalkeeper Alejandro Palacios dives to catch the ball during a soccer match against America in Mexico City on March 18. American won the game with a score of 2-1. AP

lado americanista, y Benítez volvió a generar una aproximación a los 12, pero su disparo fue desviado por Palacios cuando amenazaba con ser gol. Los Pumas sufrieron la ausencia de su mejor defensa, el paraguayo Dario Verón, por una lesión en el pie derecho que sufrió el jueves en el duelo de la Liga de Campeones de CONCACAF ante el Isidro Metapán de El Salvador. Tampoco contaron con Javier Cortés y David Cabrera, por estar concentrados con la selección preolímpica mexicana. Los universitarios fueron equilibrando la posesión con el transcurso de la primera mitad y tuvieron su más clara oportunidad a los 42 con un cabezazo de Luis Fuentes que

America moves up to third with 2-1 win over Pumas MEXICO CITY — Matias Vuoso scored in the 86th minute to hand Club America a 2-1 victory over Mexico City rivals the Pumas on Sunday in round 11 of Mexico’s Clausura football championship. The win moves America into third place with 22 points, while Pumas is in 13th with 11 points. Santos Laguna remains in first after defeating Cruz Azul 1-0 on Saturday. Morelia is second, also with 23

points following its 2-1 win Friday against Estudiantes Tecos. In other weekend results, Tigres beat Club Tijuana 1-0, Toluca drew 1-1 with Monterrey, Pachuca defeated Atlante 3-2, Queretaro and Chivas drew 0-0, Jaguares defeated Atlas 3-0, and San Luis won 1-0 over Puebla. On Saturday, Colombian Darwin Quintero scored with a right-footer in the 43rd minute to give Santos Laguna the three points.

probó los reflejos del arquero Moisés Muñoz. En el complemento, América replegó líneas y eso le abrió a los Pumas oportunidades de ir al frente. El árbitro Jorge Antonio Pérez marcó el segundo penal del encuentro a los 55, cuando señaló como falta dentro del área un contacto del defensa Erick Pimentel sobre el argentino Martín Bravo. Cacho convirtió la falta con un tiro bien colocado junto al poste izquierdo, mientras que Muñoz se lanzó engañado al otro lado. Cuando el partido pintaba para finalizar igualado, los Pumas sufrieron la expulsión de José Antonio García a

>> Fútbol mexicano

Torneo Clausura 2012

Grupo 1 Santos Morelia America Tigres Monterrey Pachuca Toluca Tijuana Cruz Azul Jaguares Atlas Chivas Pumas Atlante San Luis Puebla Estudiantes Queretaro

PJ 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

PG 7 7 6 6 5 4 5 4 3 4 2 3 2 3 3 2 1 1

PE 2 2 4 4 4 6 3 5 5 1 6 3 5 2 2 2 3 3

>> Calendario

PP 2 2 1 1 2 1 3 2 3 6 3 5 4 6 6 7 7 7

GF 20 18 18 13 19 15 18 12 14 14 4 8 10 12 7 10 6 7

GC PTS 12 23 10 23 7 22 7 22 11 19 10 18 14 18 8 17 13 14 14 13 8 12 13 12 10 11 19 11 16 11 16 8 16 6 21 6

Fecha Equipos

Lugar

03/23 03/24 03/24 03/24 03/24 03/25 03/25 03/25 03/30

Morelos Tecnológico Estadio Jalisco N. E. Corona A. Lastras Ramírez Cuauhtemoc Olímpico Universitario Caliente Tres de Marzo

Morelia-América Monterrey-U.A. de G. Guadalajara-Toluca Santos-Querétaro San Luis -Atlante Puebla -Cruz Azul UNAM-U.A.N.L Tijuana-Atlas U.A. de G-Guadalajara

los 80 y afrontaron en inferioridad el resto del encuentro. Vouso, quien entró de cambio a los 79, realizó una gran jugada para quedar sin marca y recibió un pase dentro del área, que definió con un disparo que venció la salida de Palacios a los 85. La próxima jornada, América visitará a los Monarcas, mientras que los Pumas volverán a su campo para recibir la visita de los Tigres. AP

In Friday’s match, Gerardo Lugo scored twice in the first 25 minutes for Morelia against Estudiantes Tecos. Estudiantes Tecos are now seven points back with six games of the season remaining. Tigres’ Lucas Lobos scored from the penalty spot against Tijuana in the 9th minute, leaving reigning champions Tigres unbeaten in 24 games at home and in fourth place, one point behind the leaders, and behind America in goal difference. On Sunday, substitute Neri Cardozo tied it up for Monterrey in the 79th. Uruguayan Ivan Alonso scored his tenth goal of the season from the penalty spot in the 33rd for Toluca.

Argentina’s Mauro Cejas scored three goals for Pachuca on Saturday. The first two came in the first eight minutes of the game. Chivas extended their unbeaten run to four league games after a disastrous start to the season, but the 0-0 draw on Saturday wasn’t good enough to move Queretaro up. Colombian Jackson Martinez scored two second half goals for Jaguares against Atlas. San Luis won for the first time since the second round of matches on Jan. 13. AP Sigue los resultados de la liga de fútbol mexicana en:

vivacolorado.com/deportes


27 vivacolorado.com

03.22.12 | www.vivacolorado.com

We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma. Bilingual, Multimedia News Coverage

Tus Negocios

To advertise in Tus Negocios, call our bilingual representative Shiree Johnson at 303-954-1118 sbjohnson@denverpost.com

Para anunciarte en Tus Negocios, llama a nuestra representante bilingüe Shiree Johnson al 303-954-1118 sbjohnson@denverpost.com

Compramos Carros para Yonke todos los modelos o marcas. PAGAMOS CASH! Llamanos 720-675-4732 Vamos a donde tenga su carro a su domicilio

Espiritista Alicia  Consulta de Carta Tarot $30  Amarres y Hechizos de Amor Paquete

Completo $150

720-885-5232

¿Todo le sale mal? No lo piense mas, llame ahora mismo para una consulta y se convencerá.

EXCLUSIVE LASER HAIR REMOVAL Esmeralda Martiñón Laser Technician

We buy Junk Cars of all makes or models. WE PAY CASH! Call 720-280-6131

11178 Huron St., Suite #4 Northglenn CO 80234 720.771.0302 By Appointment Only Se Habla Español

FREE GED CLASSES

CORTES DE CARNES A SU GUSTO

FREE CNA CLASSES

VENTAS DE CARNE AL MAYOREO Y MENUDEO

FREE PHLEBOTOMY CLASSES

855-251-1086

Luis: 720.885.5519 Margarita: 303.335.7420

PRECIOS ESPECIALES PARA  Loncheras  Taquerías Restaurantes Quinceañeras y para Banquetes (No preparamos la comida)

Envios de Dinero Abierto: Lunes - Domingo 2135 W. Evans Avenue, Denver CO 80223

NOW HIRING!!

Immediate Openings – Account Executive Max Radio of Denver has an account executive position open selling advertising on Hot 107.1 and Jammin’ 101.5 (in addition to our other event and interactive platforms.) Currently we are looking for a senior and/or entry level candidate. We are looking for motivated, committed professionals to join our growing team. If you have experience in marketing, public relations or business to business sales and you are looking for a refreshing new start, contact us! College degree preferred but not required. Senior level candidates should have a minimum of 4 years outside sales experience. All levels certainly welcome to submit. Max Radio of Denver is an Equal Opportunity Employer. Send resumes to andy@maxmediadenver.com or to Max Radio of Denver, 3033 S. Parker Road, Suite 700, Aurora, CO 80014. Attention:Andy Juett

TAKE A DRIVE WITH US Get behind the wheel with our new car reviews every Thursday in Viva! Colorado To advertise call 303-954-1111

¡Anúnciate en Viva Colorado!

Vende tu auto por solo $8. Vende tu auto o practicamente calquier cosa en VIVA TAKE A DRIVE US Get behind the Colorado! Los WITH anuncios clasificados wheel with oursolo new car every empiezan a tan $8, asireviews que llame hoy Thursday in Viva! Colorado To advermismo 303-954-1111. tise call 303-954-1111

Vende tu auto por solo $8. Vende tu auto o practicamente calquier cosa en VIVA Colorado! Los anuncios clasificados empiezan a tan solo $8, asi que llame hoy Vende tu303-954-1111. auto por $8. Vende tu auto o mismo

practicamente cualquier cosa en VIVA Colorado! Los anuncios clasificados empiezan a tan solo $8, asi que llame hoy mismo 303-954-1111

Si tienes preguntas sobre la publicación y te gustaría anunciarte en Viva Colorado, llama a nuestros agentes de ventas:

Vende tu auto por $8. Vende tu auto o

practicamente cualquier cosa en VIVA TAKE A DRIVE WITH US Get behind the Colorado! Los new anuncios clasificados wheel with our car reviews every empiezan a soloColorado $8, asi que llame hoy Thursday intan Viva! To advermismo 303-954-1111 tise call 303-954-1111 Buscas empleados? Pueste tu anuncio en los clasificados deVIVA Colorado tan bajo como $8!por Real mente funcionan!!! Vende tu auto solo $8. Vende tu auto o practicamente calquier cosa en VIVA Colorado! Los anuncios Buscas Una Nueva Trabajo?clasificados En los claempiezan a tan solo $8, asi que llame hoy Buscas empleados? Pueste tupuedes anuncio en sificados de VIVA Colorado! enmismo 303-954-1111. los clasificados deVIVA Colorado tan contrar to nueva carerra.

Edgar Carreno (303) 954-3380 Cristhina Shaikh (303) 954-3379

bajo como $8! Real mente funcionan!!!

CURANDERA JOSEFINA Experta en unir parejas y amarres rapidos No soy la única pero soy la mejor!

(720) 775-2512

Los mas fuertes y seguros amarres 100% garantizados para ver resultados. AMULETOS Y LIMPIAS PARA: EL AMOR, SUERTE Y SALUD CURO MALES DEBCONOCIDOS, RETIRO MALAS VIBRAS, ENEMIGOS Y PROTECCIONES

LECTURA DE CARTES DEL TAROT $30

AMARRES, HENCHIZOS DE AMOR Paquete Completo $199 Con el paquete reciba una limpia GRATIS.

COLORADO INTERPRETER, LLC Todo tipo de Servicios de Interpretación:  Legal y Médico (Intérpretes Profesionales)  Inmigración: Citas y Traducciones certificadas Fono: 303-997-1577 connect@coloradointerpreter.com www.coloradointerpreter.com

BUSI NESS & PROFESSIONAL SERVI CES DI RECTORY

TAKE A DRIVE WITH US Get behind the wheel with our new car reviews every Thursday in Viva! Colorado To advertise call 303-954-1111

Vende tu auto por solo $8. Vende tu auto o practicamente calquier cosa en VIVA Colorado! Los anuncios clasificados empiezan a tan solo $8, asi que llame hoy mismo 303-954-1111.

To advertise, call our bilingual representative, Shiree at 303-954-1118

Vende tu auto por $8. Vende tu auto o practicamente cualquier cosa enclasifVIVA Encuentra to nueva carrera en los Colorado! Los Colorado! anuncios clasificados icados de VIVA empiezan a tan solo $8, asi que llame hoy mismo 303-954-1111

Busca en el directorio de VIVA Colorado!! Por un plomero, un electrista o un abogado, para encontrar el ayuda que necesitas.

GRAN PRECIO FIRESTONE $599.99 4 semanas, estudio simple. Disp. limitada. Muebles, estudios, cocina completa, servicos gratis. Sin "lease." I-25 y Hwy 119, Longmont Salida 240. 303-485-0040 * Sólo nuevos inquilinos. Precio sujeto a cambio. Traer el aviso para calificar. Aviso vence el3/31/12 Aurora 3 dor. Bajo enganche. Desde $800/mes. 303-343-0128 $199 Primer mes gratis con crédito aprobado. 1 y 2 dor desde $530, lava/secarropas, est. propio, alberca. Cerca de escuelas. canales de cable gratis. Aurora 3235 dor. Bajo enganche. Desde Los animales domestcos mas suaves Abierto días/sem 8-6, 303.428.8981 Co$800/mes. 303-343-0128 estan en6 los clasificados de Viva ColoronadoCrossingApts.com rado! cada Jueves. Si quieres vender tu animal domestica, Llama al 303-954-1193

TUS CLASIFICADOS

Busca en en el el directorio directorio de de VIVA VIVA Colorado!! Colorado!! Busca Por un un plomero, plomero, un un electrista electrista o o un un aboaboPor gado, para para encontrar encontrar el ayuda ayuda que necnecBuscas empleados? Pueste tu anuncio en gado, el que esitas. los clasificados deVIVA Colorado tan esitas. bajo como $8! Real mente funcionan!!!

Buscas Una Nueva Trabajo? En los clasificados de VIVA Colorado! puedes encontrar to nueva carerra. GRAN PRECIO FIRESTONE $599.99 4 GRAN PRECIO FIRESTONE 4 semanas, estudio simple. Disp.$599.99 limitada. Encuentra nuevasimple. carrera en los clasifsemanas, estudio Disp. limitada. Muebles, to estudios, cocina completa, icados de gratis. VIVA Colorado! Muebles, estudios, cocina I-25 completa, servicos Sin "lease." y Hwy servicios gratis. Sin "lease." I-25 y Hwy* 119, Longmont Salida 240. 303-485-0040 Encuentra to nueva carrera en los clasifSóloLongmont nuevos inquilinos. Precio sujeto a 119, Salida 240. 303-485-0040 * icados deTraer VIVA Colorado! cambio. el avisoPrecio para calificar. Sólo nuevos inquilinos. sujeto a Aviso vence el3/31/12 cambio. Traer el aviso para calificar. Encuentra to nueva carrera en los clasifAviso vence el 3/31/12 icados de VIVA Colorado! $199 mes gratis con apro$199 Primer Primer gratis con crédito crédito aproEncuentra tomes nueva carrera en los clasifbado. y bado. 11de y2 2 dor dor desde desde $530, $530, lava/secarlava/secaricados VIVA Colorado! ropas, ropas, est. est. propio, propio, alberca. alberca. Cerca Cerca de de esescuelas. cuelas. 235 235 canales canales de de cable cable gratis. gratis. Abierto 6 días/sem 8-6, 303.428.8981 Abierto 6 días/sem 8-6, 303.428.8981 CoCoronadoCrossingApts.com ronadoCrossingApts.com Especial de mudanza: $199 de depósito.

Especial de mudanza: $199 de depósito. Renta desde $473 a $852. Satélite gratis. Los animales domestcos mas Si vendes animales domesticos, los suaves clasifAbierto los domimgos 645 Wolff. 303-892estan en los clasificados de Viva Coloicados de VIVA Colorado! Cada Jueves, 6694 rado! cada Jueves. Si quieres vender tu pueden ayudarte. Llama al 303-954-1193 animal domestica, Llama al 303-954-1193 para poner tu anuncio! WIFI GRATIS 2 dor 1 ba y 3 dor 2 ba, grandes y limpios. Excelente ubicaSi vendes animales domesticos, los clasifción.Desde $690. 303-428-5068 icados de VIVA Colorado! Cada Jueves, pueden3ayudarte. Llama al un 303-954-1193 Aurora rec. casa Casa. Enganche Encuentra una nueva, autobajo. o lo para poner tu anuncio! Deade 303-343-0128 que sea$800/mes. hoy, en los clasificados de VIVA Colorado! Una forma facil de comprar.

Reserved

3 beautiful Canary hens white/soft yellow,

healthy, 1yr old, veryLlame tame. ahora $85 ea.y303Free storage! LaSalle su 279-8801 segundo mes será gratis Janet: Los animales domestcos mas suaves (310)806-8722 estan en los clasificados de Viva Colorado! cada Jueves. Si quieres vender tu animal domestica, Llama al 303-954-1193

3 x 103.9


28

03.22.12 | www.vivacolorado.com

RO CK Y M O U N TA I N R E G I O N A L P R E M I E R E

FLORENCIA EN EL AMAZONAS un viaje exótico de deseo y transfo rmación

an exotic journey of desire & transfo rmation

Viajando por el Amazonas para encontrar el amante que había dejado atrás hace años, una mujer descubre el espíritu transformador del amor.

Traveling down the Amazon to find the lover she left behind years ago, a woman discovers the transformative spirit of love.

SOLAMENTE HABRÁ 4 ACTUACIONES!

4 PERFORMANCES ONLY!

Ellie Caulkins Opera House

Ellie Caulkins Opera House

BY DANIEL CATÁN

MARZO 24-27-30- Y EL PRIMERO DE ABRIL

MARCH 24 | 27 | 30 | APRIL 1, 2012

Interpretada en español con títulos en inglés y en español en cada asiento.

Performed in Spanish with English and Spanish titles at every seat.

Entradas desde $20

Tickets start at $20

BOLETOS CON PRECIOS ESPECIALES

SELECT TICKETS ONLY $52.80

PARA LAS ACTUACIONES EL SÁBADO, MARTES, Y VIERNES SOLO $52.80

Compre en OperaColorado.org/Florencia o llame 800.982.ARTS. Boletos específicas.

SATURDAY, TUESDAY, FRIDAY PERFORMANCES

Purchase at OperaColorado.org/Florencia or call 800.982.ARTS. Select tickets only. Not valid with other offers or on previously purchased tickets. Ticket fees apply. All sales final.

No es válida con ninguna otra oferta o descuento. No se puede aplicar a los boletos comprados con anterioridad. Todos los boletos tendrán a cobros de conveniencia de Ticketmaster. Todas las ventas son finales, no hay cambios ni devoluciones.

ENTRADAS DESDE $20 | TICKETS START AT $20 800.982.ARTS | OPERACOLORADO.ORG


02.22.12_taxation_without_representation