Page 1

TURISMO EDUCAÇÃO EMPREENDEDORISMO MAIS SAÚDE MAKE-UP RECEITAS HORÓSCOPO & MUITO MAIS

Distribuição gratuita フリーペーパー Edição de Abril 4月

GOLDEN

WEEK

http://ipc.digital

144

/ipcdigital

Vagas de empregos

ACESSE empregos.ipcdigital.com

DICAS DE LAZER PARA A SEMANA DOURADA DO JAPÃO

A VIDA NA

TÍTULO DE ELEITOR

IDADE

KENKO SHINDAN

MELHOR

O que o Japão tem a lhe oferecer & muito mais

REGULARIZAÇÃO E PRAZOS PARA VOTAR EM 2018

O EXAME ANUAL DE SAÚDE NO JAPÃO


ANOS SER

VINDO

A COMUNIDADE BRASILEIRA NO J

APÃ

O

O MELHOR LUGAR DO MUNDO É A NOSSA CASA

HÁ 16 ANOS REALIZANDO OS SONHOS DA COMUNIDADE BRASILEIRA NO JAPÃO

PROCURAMOS A SUA CASA & FAZEMOS O FINANCIAMENTO SEDE OKAZAKI Regina Hirayama 090-6644-1921 • Aichi • Mie • Shizuoka • etc

Alexsandro Kiyono 090-9893-1679 • Aichi • etc

AGÊNCIA KANI Edlaine Darini 080-4542-7202 • Okazaki • Kota • Nishio • etc

Solange Uwada 090-9387-2459 • AIchi • etc

Fábio Kurashima 090-8338-2996

Nobuyuki II 080-6948-7866

• Aichi • Gifu • Mie

• Todo o Japão

Yuto Miura 080-5103-2906

Wilson Shimabukuro 090-6587-1977

• Kani • Minokamo

• Komaki • Inuyama

AGÊNCIA HAMAMATSU Daniela Hiromi 090-3569-6529 • Aichi • Gifu • Mie

Eliane Sakae 090-8457-6971 • Chiryu • Handa • Higashiura • etc

Kassahara Magna 090-1756-8790 • Aichi • etc

Vinicius Tanaka 090-6587-8836

Anali Ueoka 090-2923-2703

• Kosai • Hamamatsu

• Shizuoka • etc

Carlos Matsuo 070-2223-8262

Mauro Nomoto 090-1213-4341

• Hamamatsu • Iwata, • Fukuroi • Kosai

Aline Kiyono 080-3580-6149 • Iwata • Fukuroi • Kakegawa

• Hamamatsu

EQUIPE JI

KOJI MUTO Presidente – JI Consulting Consultor Oficial de Imóveis (Aichi) No. 037912 e Jutaku Loan (2) No. 0903792. Consultor de Leilão de imóveis No.102427. Fala Português, Espanhol e Inglês

OSSOS VISITE N RIOS! ESCRITÓ

contato@jiconsulting.jp www.imobiliariaji.com ( 株 ) JI コンサルティング | 国土交通大臣免許(1)第9118号 (社)全国宅地建物取引業保証協会


“O atendimento é muito bom! Recomendamos os serviços da JI CONSULTING. Tivemos todo suporte na parte da documentação e da negociação que é muito importante na hora da compra da casa! Eliane e Magna foram essenciais em toda procura e negociação do imóvel!! Obrigada meninas!” (Casa nova em Chiryu-Shi)

Agradecemos a toda a equipe da JI Consulting e principalmente a nossa corretora Edlaine por toda a paciência em nos ajudar a realizar esse sonho. Nossa super gratidão a JI Consulting!!! Obrigado!! (Família Kobayashi – Chiryu-Shi)

Gostaria de agradecer ao corretor Nobuyuki e a JI Consulting pela total assistência na compra da minha casa. Vocês tornaram possível a realização de um sonho q eu achava inalcançável...hoje muito, muito feliz... (Família Oliveira, Gifu)

Comenzamos a planear el mejor futuro para nuestra hija, comenzamos a buscar una casa que estuviera dentro de nuestras posibilidades y abarcará nuestras necesidades, al comienzo fue difícil, conocimos a Vinicius Tanaka de la inmobiliaria JI Consulting, nos guiaron y acompañaron hasta que conseguimos la casa de nuestros sueños. ( Família Ribera )

Estamos muito felizes por realizar um sonho!! E agradecemos de coração a JI consulting por ajudar a realizar (Casa nova em Takahama-Shi)

Agradecemos a JI e toda sua equipe pelo trabalho responsável que fazem,pela atenção e carinho. Estamos felizes em conquistar nossa casa. Após muita procura e dedicação de vocês acharam uma que nos agradasse. Muito obrigado!! (Casa nova em Okazaki-Shi)

SEDE OKAZAKI

FACEBOOK

WEBSITE

Apresentamos os mais recentes clientes que realizaram os seus sonhos pela JI

HAMAMATSU

KANI

080-9489-0012 070-2233-8151 080-6948-7866

0120-96-3074 053-462-8152 0574-24-7991 〒444-0835 Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9

〒 509-0207 Kani-shi Imawatari 249-1 WWW.IPC.DIGITAL | SUPER VITRINE

〒435-0014 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Higashi-ku Okaba-cho 88-131

|

1


2

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

3


CURSO DE LÍNGUA JAPONESA DO KUMON Saiba como funciona o curso por correspondência do Kumon

1

Economia de tempo

3

Sessões Online

Matrícula

O aluno que estuda por correspondência não precisa ir à uma unidade do Kumon. Você receberá o material didático e testes em casa, sem ter que se adaptar aos dias de funcionamento da unidade.

Você tem a opção de participar das sessões online, duas vezes ao mês, via Skype. Na sessão de leitura, o aluno lê textos em japonês e conforme a necessidade, o orientador dá suporte em português.

2

Você dita o ritmo de estudo

4

Certificação

No Kumon você caminha no seu próprio ritmo. Se o assunto estudado já foi assimilado, pode dar uma revisada para fixar o conteúdo e avançar para o próximo assunto.

O aluno que consegue obter nota acima de 80 (máxima 100) no teste de assimilação recebe o Certificado de Conclusão de Estágio. Ao final do curso, o aluno recebe o Certificado de Conclusão do Curso, documento expedido pelo Kumon Institute of Education.

A matrícula no curso é realizada via internet, no site do Kumon. O pagamento da mensalidade pode ser realizado via boleto (pagamento em loja de conveniência) ou cartão de crédito.

QUER SABER MAIS SOBRE COMO FUNCIONA O CURSO DE JAPONÊS DO KUMON POR CORRESPONDÊNCIA? VISITE NOSSO SITE OU ENTRE EM CONTATO CONOSCO POR E-MAIL OU TELEFONE!


Procurando Apartamento para alugar?

√ Nossas Vantagens O Melhor Preço

Qualidade e Segurança

Milhares de apartamentos em todo o Japão

Apartamentos em todo o Japão

 Clique em 

Visão panorâmica 360º do imóvel

e-heya.kentaku.net Select Language

 Pelo celular

Selecione  Português

Atendimentos em português na loja de Hamamatsu. Visite-nos! Para outras lojas, solicite tradução pelo telefone. 〒431-3122 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Higashi-ku Aritama Minamimachi 555-1. Tel: 0800-170-8011 Diariamente das 10:00 - 19:00h Aceitamos todos os

cartões de crédito

Curta nossa página e receba mais informações sobre promoções e vantagens

Eheya-net Daito Kentaku Português

Ligação gratuita

Atendimento em português

0120-984-356

Atendimento dos os dias das 10:00 – 19:00h (exceto no feriado de Obon e recesso de fim de ano)

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

5


144

Ed.

5 DE ABRIL DE 2018

WWW.IPC.DIGITAL

ANUNCIE  MATRIZ: Tel.: 03-3534-3291 Cel: 080-3538-6078 E-mail: anuncio@revistavitrine.jp  KANTO, TOHOKU E DEMAIS REGIÕES DO NORTE: Cel: 080-3538-6090 Daniele Matsuura  TOKAI, HOKURIKU, KANSAI E DEMAIS REGIÕES DO SUL: Cel: 080-3538-6097 Vaneide Araújo Cel: 080-3445-8412 Thaís Nakamine Cel: 090-8739-0330 Leonardo Abe

RE DAÇÃO

28

HISTÓRIA DE SUCESSO Conheça a Alexandra Hosotani

34

CANCER Fadiga no paciente oncológico

44

GOLDEN WEEK A semana dourada do Japão + Dicas de lazer

50

TURISMO Polônia: Uma aventura pelo sul do país

58

TÍTULO DE ELEITOR Saiba quais são os prazos para você regularizar a sua situação e votar nas eleições presidenciais de 2018

64

DAISUKI DOCES Uma receita deliciosa de chocolate quente

info@revistavitrine.jp Diretor-Presidente: Arthur Muranaga Editor Chefe: Jhony Sasaki Diretor de Arte: Davi Azevedo Backoffice Administrativo: Naomi Niinou

NO JAPÃO 72 AsENVELHECER vantagens de viver na terra do sol nascente

Fotografia da capa: Jeison Mineo Make-up: Paula Kondo Colaboradores: Alex Santos, Elza Nakahagi, Henry Yamamoto, Luciana Tiemi Goto, Paula Kondo, Toshio Hito, Cíntia Hattori. A REVISTA SUPER VITRINE é uma publicação mensal da IPC World, Inc., com distribuição gratuita. O conteúdo da revista, bem como artigos e anúncios, são de inteira responsabilidade de seus autores. Os direitos autorais pertencem à empresa ou ao autor do material quando assim for estabelecido. É proibida a reprodução total ou parcial do material publicado na revista VITRINE sem a sua devida autorização. REVISTA VITRINE は(株)アイピーシー・ワー ルドが月一回、日本国内のブラジル人コミュニティ の商業施設、学校などに無料で提供しています。こ の雑誌に掲載された記事、広告の内容は、記事の執 筆者、広告主の責任において作成されたものであ り、読者と執筆者、広告主との間で生じたトラブル について、(株)アイピーシー・ワールド、その代 表者、編集者は一切責任を負いません。この雑誌に 掲載された記事の著作権は、(株)アイピーシー・ ワールドまたは正当な権利を有する第三者に帰属し ます。本誌の一部あるいは全部を権利者に無断で複 製、利用することは禁止します。

34.300 EXEMPLARES Assinaturas: 080-3538-6095

6

|

SUPER VITRINE

|

86

KENKO SHINDAN O exame anual de saúde

94

MAIS SAÚDE Halitose: Saiba como se livrar do mau hálito

98

MAKE UP A Melhor Idade: Um dia de transformação com Elisabete Sato

138

EMPREENDEDORISMO Qual o sentido da vida e do seu negócio para você?

140

HORÓSCOPO O que os astros tem a dizer no mês de Abril

WWW.IPC.DIGITAL


Descontos a partir de 0.75m3 Consulte-nos!

MUDANÇAS Faça já o seu pedido!

Brasil

PARA O

Enviamos para todo o Japão!

SUPER PROMOÇÃO! CAIXA DE 0.15m³

CAIXA DE 0.15m³

0,15m³

A: 50 x

C: 65 cm

TV 32’

POR:

35.000

¥

*Somente o envio, exceto seguro e imposto. Consulte-nos.

CAIXA SANSHIN

EXPRESS

23.900

¥

(IMPOSTO INCLUSO)*

CAIXA

0,15m³

A: 50 x L: 46 x C: 65 cm

SEGURO

IM PRO PE MO RD ÇÃO ÍV EL TRANSPORTE

L: 46 x

C: 65 cm

POR:

35.000

¥

*Somente o envio, exceto seguro e imposto. Consulte-nos.

*Valor da caixa e frete, cobrados separadamente

L: 46 x

IMPOSTO

REMESSA EXPRESSA PARA O BRASIL

ENTREGA EM TODO O BRASIL SEM DESPESAS EXTRAS *São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta.*Promoção válida por tempo limitado. Consulte-nos.

CAIXA GRANDE (0.500m3 ) A: 77 x L: 65 x C: 100cm

CAIXA PARA BICICLETA/TV A: 71 x L: 32 x C: 110cm

CAIXA MÉDIA (0.250m3 ) A: 50 x L: 65 x C: 77cm

Valores promocionais, consulte-nos!

SÓ NA SANSHIN VOCÊ ENVIA PELO MESMO PREÇO

PARA QUALQUER LUGAR DO BRASIL

Prazo médio de 90 dias*

Porta a porta

Seguro total*

Rastreie seu envio *São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta/ *Exceto documentações / *Seguro total dos bens declarados na lista de bagagem

Sem despesas extras

0120-73-3040 080-9735-3389

Ligação gratuita

Pagamento facilitado Pré-pago / Parcelado

*Imagens ilustrativas

0,15m³

A: 50 x

VIOLÃO

Acesse nosso facebook e acompanhe nossas promoções!

WhatsApp

www.sanshin-mudancas.com

/sanshin.mudancas

Receba gratuitamente nosso kit informativo SANSHIN TRANSPORTES (MATRIZ):

〒485-0084 Aichi-ken Komaki-shi Irukade Shinden 563-6

Tel.: 0568-72-3958 Fax.: 0568-72-3375 E-mail: contato@sanshin-ltd.com

FILIAL OIZUMI E CENTRO COMERCIAL:

BRASIL: Rua da Gloria, 332 - Edifício NIPPAK 12º andar sala 126 Liberdade - São Paulo - Brasil Tel.: (11) 2421-3232 WWW.IPC.DIGITAL brasil@sanshin-ltd.com SUPER VITRINE 7

〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-1-6

Tel.: 0276-55-8393 Fax.: 0276-55-8271 Fechado de segunda-feira

|

|


SUPER VITRINE

|

IMÓVEIS

EYECITY EMPRES A PIONEIRA NO JAPÃ O

Enxergue as cores da

primavera com as lentes

eyecity!

8

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

SAÚDE E BELEZA

Nagoya Towerside Clinic

AGORA É POSSÍVEL PAGAR COM

Venha conhecer nossos tratamentos de rejuvenescimento e correções de imperfeições da pele! Temos as mais avançadas tecnologias e técnicas!

Após 8 anos de tratamento

TRATAMENTO DE REJUVENESCIMENTO Por 1 sessão

Resultados obtido com tratamentos de rejuvenescimento, laser toning e doublo

¥

TIXEL + TRATAMENTO COM BOTOX

TRATAMENTO

FACIAL

(imposto incluso)

ou mais pacotes

Procurar

Tratamento que possibilita a eliminação de imperfeições da pele tais como marcas de cravos e espinhas e manchas

Por 5 sessões NOVOS CLIENTES: Fale que viu este anúncio na Revista Super Vitrine e ganhe 20% de desconto!

Combinação de tonificação

¥162.000~

DOUBLO

162.000~

¥

Procurar

Procurar

(imposto incluso)

MARCAS DE ESPINHAS / CRAVOS

OCIDENTALIZAÇÃO DE PÁLPEBRAS (DOBRINHA)

Tratamento especial, combinado com Laser CO2

Aumente o tamanho dos olhos de uma forma natural!

¥280.800

Tratamento de rejuvenescimento

COMBINAÇÃO DE TONIFICAÇÃO

Aquela sensação de pálpebras pesadas que as vezes sente-se após o tratamento com botox, pode ser resolvida com o Tixel. Entre em contato para mais informações.

DOUBLO

100.440

Após 7 anos de tratamento Tenha uma pele jovem, firme e sem rugas com esse novo tratamento, que induz o organismo a sintetizar o colágeno, a proteína da beleza! Necessário 2

Pacote de 5 vezes, com creme anestésico

¥232.200

(imposto incluso)

(imposto incluso)

Exemplos de preços:

DEPILAÇÃO DEFINITIVA (LASER)

Segura • Tranquila • Rápida De Segunda a sexta-feira, pague metade do preço nas depilações de qualquer parte do corpo!

Axilas ¥5.400 /1vez (imposto incluso) /1vez Linha de Biquíni ¥5.400 (imposto incluso)

¥16.200 /1vez Meia perna (imposto incluso)

PREÇOS C/ 50% DESC

Recrutamos modelos

(de 2a. a 6a. feira)

Punch Elevation

TIXEL・INDOLOR・SEM TEMPO DE REPOUSO

CORREÇÃO DE ORELHA DE ABANO

Um olhar magnifico logo após o tratamento! Revolucionário! É possível fazer o tratamento da pálpebra superior até perto dos cílios, e abaixo dos olhos também.

PÁLPEBRA SUPERIOR E PÁLPEBRA INFERIOR:

A partir de

/cada (imposto incluso)

¥90.000

Horário de atendimento da clínica 9:30 ~18:00 Último horário para consulta 17:00

(SoftBank) Solange, Roberto, Akemi (Folga todas as quartas, 1º domingo e feriados)

10

|

SUPER VITRINE

|

√ Pagamento parcelado OK

WWW.IPC.DIGITAL

Hirokoji Dori

Prédio Aspiral (antigo local da Tower Side Clinic)

Nagoya Ginkou

Acesse nosso site em português

Aceitamos cartões de crédito:

http://towerside.jp info@towerside.jp *Na primeira vez haverá taxa de ¥3.240

Nagoya Tower Side Clinic Hanamaru Udon 1F

(imposto incluso)

Nagoya Kousoku

0120-055-770

Nagoya Eki

080-4210-6489

FREE DIAL:

¥

(imposto incluso)

ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS:

Veja os procedimentos no

302.400 ~

TODA A FACE

¥40.000

A partir de

√ Modelo "monita" tem desconto

Nagoya-shi Nakamura-ku Meieki 4-26-7 Meieki UF Bldg. 7F (1F Hanamaru Udon)

biyou.nagoya/


Faça parte da nossa equipe! Indique um amigo para trabalhar na

SHOP

e ganhe

60.000

¥

Trabalhe na

SHOP

ATENDIMENTO // VENDAS // TRADUÇÃO • GUNMA • SAITAMA • TOCHIGI • IBARAKI

• CHIBA • KANAGAWA • SHIZUOKA • AICHI

• MIE • GIFU • NAGANO • YAMANASHI

• TOYOMA

CADASTRE-SE AGORA MESMO

090-6612-5899 www.matsuuragiken.com


ANÚNCIOS

ÍNDICE DE

SEPARADOS POR CATEGORIAS E PROVÍNCIAS

AGÊNCIA DE VIAGEM

► AICHI Gema Turismo ......................... 49

► KYOTO

Powernet................................... 23

Toyo Seitai Kyoto.................... 80

Quality Internet .................. 16, 17

► SHIZUOKA

Wonet..........................................24

Arai Driving Center ................. 76

Unitour Nagoya.........................13

Estelinha.................................... 80

► VÁRIAS REGIÕES Alfainter Travel ................ 2, 3 IBJ - Interbrás Japan .............. 51 Nambei Travel .......................... 53 Skyway Travel .......................... 47 BARES E RESTAURANTES

LOJAS DE PRODUTOS

Lanchonete do Villa ................ 65

► AICHI

Criando Metas ......................... 81

Cibrasil Tenma ......................... 62

Flavia Yamashiro ..................... 75

Koko Import Shop ................... 61

Jiko Nishiki Kenkyu Center ... 77

► VÁRIAS REGIÕES

Kumon Curso de Japonês........4

Mugen Foods ........................... 55

Relax Room World .................. 79

MODA

EVENTOS E DIVERSÃO

Miel & Canela............................ 63

► VÁRIAS REGIÕES

Sabor & Cia ............................... 63

Alan Max ................................... 70

Senna Refeiçoes ..................... 63 Delicias da Ci ........................... 65

Dirce Taro .................................. 82

► VÁRIAS REGIÕES Daito Imobiliária .................. 5

Erótika Japan .......................... 75

Construtora Gaios Home ...... 39

upStage K.K. .....................C4

JI Consulting ............C2, 1, 31 Leonardo Abe (Mugen Homes).... 92

ESCOLAS E CURSOS

Nitiei Shouji KK ................. 25

► AICHI

Shuko Build ..................18, 19

Aulas de Taekwondo e Jump .. 78

INTERNET E ELETRÔNICOS

Autoescola Top-One ............... 80 Diva Fit....................................... 79 Freedom Language School .. 79 Estética Sierra.......................... 78 Toyo Seitai Gakuin Nagoya ... 78

Igreja Evangélica Maranatah .. 84

LK Hair Studio .......................... 98

K.K Eco House ......................... 21

Da Terra Produtos Naturais .. 69

► KANAGAWA

► SAITAMA

K. Aeru ....................................... 40

Beleza Brasileira ..................... 71

Sheylla's Assessoria ............... 82

Leilane Hisano ......................... 92

► SHIZUOKA

► VÁRIAS REGIÕES

Naldo Transportes .................. 90

Office Suzuki ........................... 82

Mirai Kensetsu ..........................41

Tsutsumi Joalheria ................. 71

JR Transportes ........................ 85

IMÓVEIS

► GUNMA

Bella Dona Fashion ................ 65

► GUNMA

► OSAKA

Nobuyuki Ii - JI Consulting ... 40

► GUNMA

SAÚDE E BELEZA

Dany Hasegawa....................... 97

Jeae............................................ 91

► GIFU

COMPRAS

Primpy Point............................. 22

Advocacia Florenzano ........... 85

Wagner Mattos ........................ 70

Ricky Carpenters ..................... 43

Açaiya ........................................ 62

► VÁRIAS REGIÕES

► GIFU

Nonoyama Cars....................... 84

► AICHI

► VÁRIAS REGIÕES

► CHIBA

Dentista Nagai ......................... 68

► SHIZUOKA CN SWEET E COFFEE ............ 63

Instalação de Ar....................... 83

► AICHI

NeoFest..................................... 84

► MIE

► AICHI

CDC/JP Repr. E Assessoria... 84

► VÁRIAS REGIÕES

Supletivo On Line .................... 76

► AICHI

SERVIÇOS

Salão de beleza Sovereign .... 97 SOS Cabelos Progressivas.... 93

► VÁRIAS REGIÕES

Tower Side Clinic ......................10

3K San-kei Mudanças .............14

► GIFU

ADE - Japão ............................143

Salão Eleganss ........................ 95

Angel Therapy.......................... 83

► GUNMA

Consultoria Jurídica Iwazaki ... 83

Belle Star Esthetic................... 93

Consultoria Nikkey .................. 90

Biyu Estética Oriental ............. 38

Kyodai .............................. 15

► MIE

Life Coaching .......................... 81

Estetica LaBella ....................... 97

LM Transportes ...................... 82

Mary Kay ................................... 95

Mãe Mada Atitude ................... 90

► NAGANO

Makino.Co., Ltd ........................ 84

Priscilla Kajihara ................36, 37

Pacific Guaranty ...................... 89

► SHIGA

Retratte Photo & Movie.......... 83

Eliane Konishi........................... 93

Sampa Usados ........................ 89

Vanessa Kido ........................... 97

Sanshin Transportes............ 7

► SHIZUOKA

Takahashi Zambom ............... 81

► GUNMA

Eyecity ................................ 8

Casa Blanca Eletroshop......... 32

► VÁRIAS REGIÕES

SCK Eletronics ............................9

Atomy Global............................ 97

► AICHI Ryo Parts .................................. 81

VEÍCULOS

► VÁRIAS REGIÕES

Crescimento Capilar ............... 95

► GUNMA

GSN ............................................ 30

Criss Natura.............................. 93

Bell Kids..................................... 80

JS.............................................. 141

Herbalife.................................... 93

► GUNMA

► KANAGAWA

NewSky ........................... 144

Maruchan Seitai ...................... 95

New Central Oizumi ................ 42

NKC ........................................... 20

NTT ............................................ 26

Mundo Feliz ........................56, 57

PK Motors ................................. 33

12

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

INTERNET E ELETRÔNICOS

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

13


Realizamos embalagens sob medida para qualquer tipo de objeto Conheça nossas unidades, venha tomar um cafezinho brasileiro! Faça uma simulação e confira as melhores condições!

14

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

15


SUPER VITRINE

16

|

|

SAÚDE E BELEZA

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

INTERNET E ELETRÔNICOS

Diversas opções de casas a sua espera!

CASA S CHU COM VEIR NO 2 O º DISP ANDAR ONÍV EIS

Projetamos e Construimos conforme o seu desejo!

Imp o Inc sto luso

¥11.460,000

Imp o Inc sto luso

¥11.600,000

Filial Okazaki

〒444-0814 Aichi-ken Okazaki-shi Hanechou Azukizaka 150-1

18

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Visite o nosso escritório!


¥21

Imp erd Íve l!

.800 ¥59 . 0 .572 00 /m ês

3LDK 4 da estação de

min

Owariseto

Informações  Área Total: 65.45m2 (19.79 tsubo)  1F 31.46m2 (9.52 tsubo)  2F 33.12m2 (10.02 tsubo)  3F 26.49m2 (8.01 tsubo) Registro BVJ-E16-10-1123

29

 Estacionamento p/1 carro  Próximo à creches  Escolas  Prefeitura  Shopping nas imediações

min

de tação é t da es eto a is r a i Ow mach e a k a S

www.shukobuild.com facebook.com/shukobuildokazaki WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

19


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

NKC Nouryoku Kaihatsu Center AUTORIZADA PELO MINISTÉRIO DO TRABALHO 22 anos de tradição e confiança ALERTA À COMUNIDADE Existem estabelecimentos que não são registrados no Ministério do Trabalho e estão enganando trabalhadores se fazendo passar por Escolas Autorizadas DÚVIDA? Verifique se consta no Link acima. EMPILHADEIRA (Sem limite de tonelagem)

Aula teórica (pontos importantes traduzidos, serão mostrados no monitor durante a aula) e prática serão ministradas em Japonês. EXAMES E APOSTILAS PORTUGUÊS, ESPANHOL E INGLÊS. HÁ ALGUNS CURSOS QUE TEMOS APOSTILAS E EXAMES EM INDONESIANO, VIETNAMITA, COREANO E CHINÊS.

SOLDA A GÁS

SEGURO CONTRA ACIDENTE! Durante o curso e no percurso da casa para a escola e vice-versa os nossos alunos estão cobertos com o Seguro contra Acidente!!

CAMINHÃO GUINDASTE

TAMAKAKE (Sem limite de tonelagem)

EDUCAÇÃO ESPECIAL (TOKUBETSU KYOUIKU)

NKC

Plataforma veicular de trabalho em altura (Abaixo de 10mts)

Empilhadeira (Inferior a 1 ton) NKC

046-233-3633 / 046-292-1184 046-292-1338 E-mail: nkcebina@gmail.com Website: http://www.nkcebina.co.jp Tel:

Fax:

20

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Montagem etc. de andaimes

〒243-0437 KANAGAWA-KEN EBINA-SHI IZUMI 2-11-6 - 2F - 205

ATENDIMENTO TELEFÔNICO: Segunda a sexta: 8:30 ~ 18:30 Sábados: 8:30 ~ 16:00


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

IMÓVEIS

SUPER VITRINE

|

21


SUPER VITRINE

22

|

|

INTERNET E ELETRÔNICOS

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

COMPRAS

A SUA MELHOR OPÇÃO

EM TODO O JAPÃO! APROVAÇÃO RÁPIDA E FÁCIL! SEM BUROCRACIA! FEITOS CONTRATOS NET 1 GB PARA INTER ÃO UM GANHAR TABLET FIRE DA AMAZON

DE ATÉ

1 G BPS VELOCIDADE

A INTENET FIXÊS PRIMEIRO M

VELOCIDADE

44P0S

GRÁTIS!

MB

3.980

¥

DE ATÉ

SO EMPRESTAMO WI-FI POCKET ÃO AÇ ATÉ A INSTAL

POR MÊS

TELEFONE

T E K C O P I F WI 0 0 GB ¥5.555 1 POR MÊS

+ INTERNET

SIM CARD IL FÁC ÇÃO

OVA R P A

070 090, 080 & DISPONÍVEIS

2.980

¥

POR MÊS

AS) (TAXAS INCLUS

CHAMADAS GRATUITAS UTOS ATÉ 10 MIN

WI-FI SHOP

Escaneie o QR Code

(300 VEZES)

+2GB

DE DADOS

Atendimento em português e japonês

050-5306-7320

070-4122-5336

Horário de atendimento 9:00 as 17:30 / Filial: Gunma-ken Oura-gun Oizumi-Machi Sengoku 1-28

Google Map


A SUA|

SUPER VITRINE

COMPRAS

CA VOCÊ ENCON SA TRA

AQUI!

CASANOVA

IMPO INCLUSTO SO

19.800.000

¥

52.499/MÊS

SOMENTE ¥

MITSUKAIDO KAMEOKA 9 MINUTOS DA ESTAÇÃO DE MITSUKAIDO

Área: 313 m2 (94.68 tsubo) Área Construída: 99.36 m2 (30.00 tsubo) Tamanho: 4LDK Estacionamento: 2 carros Biblioteca / Mercado / Farmácia / Loja de conveniência / Parque e Escola à 600m REGISTRO 26 CA54-0150S

TEMOS MAIS CASAS À VENDA EM IBARAKI E CHIBA! Ligue já!

FREE

0120 ( 666 ) 097


PARABÉNS SÉCULO 21 por 10 anos

DE SUCESSO!

NO JAPÃO

Em tempos de empoderamento feminino, a empresária Márcia Takahashi, fundadora da empresa Entreprise 21, e da loja Século 21, realizou um grande evento para comemorar uma década de sucesso no Japão. Márcia é uma das precursoras no ramo da moda brasileira direcionada para o público feminino no Japão. Durante a festa a Master Coach Edilene Muto, falou um pouco do trabalho de transformação que ela vem realizando na vida de mulheres que viviam insatisfeitas com o seu peso e corpo, mas que encontraram uma solução para combater a obesidade através do programa de emagrecimento desenvolvido para cada uma de suas alunas. Nesse dia tão especial puderam exibir com elegância os resultados do programa e também as novas silhuetas.

26

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


Atend im e m P o e n to r tu & E s p g uê s anhol

VOCÊ SABIA? O equipamento de internet da sua residência é NTT! Ou seja, linha de internet NTT será sempre a sua melhor opção. 1234567890

A partir de ~¥

Fibra Ótica

3.200 4.300

¥

Fibra ótica + Wifi Ilimitado

SUA REGIÃO NÃO ATENDE FIBRA ÓTICA?

Data de Instalação Rápida

Saiba como adquirir o SoftBank Air. Basta ligar na tomada e pronto!

080-4217-2423

CONTATO NTT + CONTRATAÇÃO DIRETA Preencha este formulário abaixo e entre em contato conosco Nome Completo (Zairyu Card) Telefone

Suporte Técnico Grátis

(Rafael Honda)

Moradia (Marque uma das opções) Casa própria

Apato da empreiteira

Imobiliária

Oyasan

Nome da Imobiliária ou Oyasan Endereço completo + Código postal Telefone para contato

|

*Caso o APATO seja da empreiteira, verifique os dados da imobiliária.

WWW.IPC.DIGITAL

SUPER VITRINE

|

27


EDUCAÇÃO HISTÓRIA DE SUCESSO COLUNA MATÉRIA

ELA É POWER! ELA É FIT!

ELA É POWER FIT Conheça a história de sucesso da Alexandra Hosotani Texto por Redação

U

ma história de superação que transformou suor em ouro. A paulista Alexandra Hosotani, chegou ao Japão com apenas 15 anos de idade, cheia de sonhos e muita vontade de aprender o idioma japonês. Aos 16 anos, para ajudar nas despesas da família, trabalhou por um tempo em fábrica, depois supermercado brasileiro e também em clínica de estéti-

28

| SUPER VITRINE |

ca japonesa. Mas ela queria algo que a fizesse feliz e pudesse proporcionar a si mesma, uma satisfação pessoal e profissional. Com o passar dos anos, conheceu a pessoa que a incentivaria a mudar sua história de vida, seu namorado Antonio Koike, dono de uma das academias mais populares em Aichi. Ele que já era personal trainer na época, a convidou para ajudar com aulas de jump. Para

WWW.IPC.DIGITAL

ela, foi um desafio, pois por mais que treinasse há quase 10 anos, Alexandra não tinha experiência com danças. Porém como sempre gostou de desafios, aceitou o convite. No início, era apenas ajudante, mas percebeu que tinha grandes chances de se tornar uma ótima professora e proporcionar às suas alunas, todos os tipos de aulas que ela mesma gostaria de receber, desde o jump, danças e treinos. Para poder fazer tudo de forma correta, Alexandra começou se especializando com os curso de personal trainer e Jump. Formou-se pela Bio Personal Trainer, seguido por mais um curso de Personal Trainer pela famosa Federação Internacional de BodyBuilders IFBB. Acrescentou também a dança, fazendo curso de Zumba pela Japan Wellness Innovation. Até começar o curso, ainda tinha dúvidas sobre a profissão que estava escolhendo. Afinal, ser personal trainer, requer muita disciplina, principalmente na alimentação. No início, Alexandra que confessou gostar muito de comer, pensou que esse seria o seu maior obstáculo. Mas como sempre foi determinada com suas ideias, não desanimou. “Quando coloco algo na cabeça, vou até o fim. Se decido que vou fazer, não desisto, pois é questão de honra poder me dar o melhor e provar a mim mesma que consigo o que quero.” No decorrer de suas aulas, notou que realmente tinha feito a escolha certa em se tornar uma personal trainer de sucesso, pois além de gostar do que faz, disse que trabalhar auxiliando pessoas a atingirem suas metas é gratificante, pois se orgulha em ver resultados positivos em seus alunos quando


ficam mais saudáveis por causa da boa alimentação, perda de peso e acima de tudo, com a autoestima mais elevada. Ela se emociona ao lembrar que todo esforço valeu a pena e que hoje, já tem mais de 100 alunos, além das 50 consultorias online que oferece às pessoas que residem em outras regiões. Um dos seus grandes desafios, foi provar a si mesma, que não é só lecionando que obtém resultados. Alexandra decidiu competir em diversos campeonatos de fisiculturismo para ver na prática como era a mudança no próprio corpo. Escolheu a renomada coaching Anne Luise Freitas para que a auxiliasse com treinos e dietas, passando por uma mudança radical ao eliminar o máximo de gordura corporal e, assim, competir pelo NPCJ MID JAPAN CHAMPIONSHIPS ficando em 2º lugar. O que era pra ser apenas um desafio pessoal e conhecimento profissional, tornou-se em algo prazeroso. Ela queria mais e, um mês e meio depois, competiu novamente pela Rebattler Night, ficando em primeiro lugar no pódio. Logo depois, participou mais uma vez no maior campeonato do ano, e novamente ganhou, dessa vez com o título da NPCJ WORLD LEGENDS CLASSIC. Para finalizar o ano de 2017, a paulista saiu da sua zona de conforto e viajou

à Dallas (EUA) para ver como eram os competidores de outros países e poder concorrer com eles. Para sua surpresa, mesmo competindo com fortes adversárias e competidoras acostumadas ao mundo do bodybuilding, Alexandra foi muito além do que esperava e ganhou o segundo lugar no pódio. Mas para ela, o mais gratificante foi poder participar de tudo isso ao lado de seu maior incentivador, seu marido Antônio Koike. “Ele sempre me incentivou em tudo. E pra mim, foi muito bom ter alguém que fosse minha âncora. Hoje a gente se ajuda muito. Ele tem a academia em Komaki, eu tenho o meu espaço em Minokamo e juntos pretendemos expandir muito mais.” , comentou Alexandra. Atualmente com 37 anos, ela se sente feliz com sua carreira, mas enfatiza que tirar o Pro Card de atleta pela IFBB é primordial para se sentir realizada. Além das aulas de jump e dança, Alexandra oferece consultaria online e aulas de personal trainer para homens e mulheres, oferece também curso de personal trainer pela federação IFBB e vem profissionalizando professoras de jump pela academia Power Fit/ XandaTeam. Para ela, ser exemplo e incentivo para outras mulheres é muito

bom, mas confessa que fazer a dieta é a parte mais difícil, principalmente nas épocas de festas. Então para poder incentivar suas alunas, sempre lança um desafio, onde as participantes pagam uma certa quantia em dinheiro e ficam um mês em dieta e treinos. Quando acaba o desafio, as três alunas que tiveram os melhores resultados ganham prêmios, e a primeira colocada leva a bolada de dinheiro acumulado pelas participantes. Mas segundo ela, as que perdem não ficam tristes, pois o objetivo desses desafios é emagrecer. “Eu ouço muitas pessoas dizendo que relaxaram muito e passaram dos limites e não acreditam mais em si mesmo. Mas tudo é possível, pois de um jeito ou outro, a gente pode conseguir o que deseja, desde que se tenha meta e respeito por si mesmo. Corra atrás dos seus sonhos, cuide de sua saúde, pois viver no Japão não é apenas trabalhar. É preciso se amar e proporcionar a si mesmo muita qualidade de vida. Vá em busca dos seus sonhos sempre.”

WWW.IPC.DIGITAL

| SUPER VITRINE | 29


INTERNET FIBRA ÓPTICA Conexões rápidas, seguras e sem burocracia

Planos a partir de

¥3.800

Speed Wi-Fi Home L01

Tenha a internet móvel mais rápida do Japão (Velocidade de download de até 440Mbps) •Sem precisar fazer obra •Conecta até 20aparelhos simultaneamente. •Funciona com 2 sinais Wi-Fi +2 saídas para cabo LAN •Sem contrato é sem burocracia. •Sem Limite de uso

Chip para celulares Planos à partir de

2.980

¥

Speed Wi-Fi Home L01 Tenha a internet móvel mais rápida do Japão (Velocidade de download de até 440Mbps) •Sem precisar fazer obra •Conecta até 20 aparelhos simultaneamente. •Funciona com 2 sinais Wi-Fi +2 saídas para cabo LAN •Sem contrato é sem burocracia. •Sem Limite de uso

5.500

Apenas ¥

ou

2GB Planos a partir de

¥5.311 Chip pós-pago Ymobile Para smartphone desbloqueados •Ligações à vontade p/celular e telefone fixos* •Internet High Speed LTE 6GB ou 12GB •Número telefônico Softbank 070 ou 080 •Plano mensal com valor fixo.

Smartphone apenas

*Válido somente para ligações no Japão.

1GB

VAIO VA-10J

8.000

¥

(SOMENTE COM O PLANO)

Internet + Ligações gratuitas (até 10 minutos)

Planos de 6GB ~12GB À partir de ¥

2.980 ~ ¥4.980

Emprestamos a internet móvel durante o período da instalação. Tel:

0270-887-252 / Cel: 070-1533-7688 / Cel: 090-8847-5977

〒372-0014 Gunma-ken Isesaki-shi Showa-cho 4020 / E-mail: gsncontato33@gmail.com 30

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


VISITE NO ESCRIT SSOS ÓRIOS!

DESEJA VENDER A SUA CASA? Comprou casa mas quer trocar por uma outra? Tem imóvel no Japão e quer vendê-lo? Deseja ficar livre do financiamento? ! Precisa voltar ao seu país? Gratuita onsulta s com C A casa está indo ao leilão? o Trabalham listas s Quer ficar livre das dívidas? s e pecia o d a g o v d a to. no assun Comprou sua casa muito caro? Está sofrendo com o pagamento?

G N I T L U S N O C I J A R A R P M O C E D O P A SUA CASA!*

ção. ssibilidade da negocia ra saber se existe a po pa o liad ava á ser o * Cada cas

KOJI MUTO

Somos especializados em venda (devolução) de casa. Resolvemos mais de 187 casos de estrangeiros no Japão desde 2009. SEDE OKAZAKI

HAMAMATSU

Presidente – JI Consulting Consultor Oficial de Imóveis (Aichi) No. 037912 e Jutaku Loan (2) No. 0903792 Consultor de Leilao de imóveis No.102427 Fala Português, Espanhol e Inglês

KANI

080-9489-0012 070-2233-8151 080-6948-7866

0120-96-3074 053-462-8152 0574-24-7991 contato@jiconsulting.jp | www.imobiliariaji.com 〒444-0835 Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9

〒435-0014 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Higashi-ku Okaba-cho 88-131

〒 509-0207 Kani-shi Imawatari 249-1

Imobiliária JI CONSULTING, Licença No. Ministro (1) 9118. Pertence a Associação de garantia de transação de imóveis residenciais. Pertence a Associação de Distribuição de Imóveis no Leilão (FUDOUSAM KEIBAI RYUTSU KYOKAI ) / ( 株 ) JI コンサルティング | 国土交通大臣免許(1)第9118号(社)全国宅地建物取引業保証協会


SUPER VITRINE

32

|

|

INTERNET E ELETRÔNICOS

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

VEÍCULOS

COMPRA • VENDA

TROCA DE VEÍCULO · MECÂNICA · FUNILARIA POLIMENTO · SHAKEN · TRANSFERÊNCIA

PROMOÇÃO ¥199.000

TANTO

50KM / ANO 17 / SHAKEN 2 ANOS • RODA 19 • PUSH START • I-STOP • BACK CAMERA LATERAL

• PUSH START

CX5

MR WAGON ECO IDLING STOP

ANO 24 / SHAKEN 31/06 • BACK CAMERA

• RODA R 17 • PUSH START

ANO 24 / SHAKEN 31/04

FIT

ROOX

SPARK

ANO 21 / SHAKEN 2 ANOS • RODA 20 • SHAKOCHO • BANCO DE COURO DVD NAVI CAMERA DE RÉ • BANCO ELÉTRICO • AQUECEDOR

LEXUS

SHAKEN 2 ANOS

ANO 22 / SHAKEN 31/02 • CAMERA DE RÉ • DVD NAVI

• PUSH START

• DVD NAVI

STINGRAY

ANO 21 / SHAKEN 2 ANOS

ANO 24 / SHAKEN 31/09 • CÂMERA PANORÂMICA • 4 CÂMERAS

• RODA 18 • BANCO DE COURO

SERENA HIGHWAY STAR

BMW Z4

ANO 22 / SHAKEN 31/03

Temos Financiamento Japonês e Financiamento Próprio

ANO 15 / SHAKEN 30/10

VISITE NOSSA HOME PAGE WWW.PKMOTORSJP.COM

ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO

Curta nossa página no Facebook e fique por dentro de nossos sorteios de brindes e descontos!

〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 4-13-7

PK MOTORS

TEL: Horário de atendimento: 10:00~19:00 Folgas às terças-feiras

0276-57-8145 | 090-3800-4637 WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

33


SAÚDE COLUNA

FADIGA NO PACIENTE ONCOLÓGICO Você sabe o que é? Texto por Cíntia Hattori

Fisioterapeuta, apaixonada pela profissão e pela vida. Pós graduada em Osteopatia Estrutural e Terapia Manual, Especializada em Fisioterapia na Saúde da Mulher pela USP.

O

tratamento contra o câncer requer procedimentos que, geralmente, podem provocar diversos efeitos colaterais. É importante ressaltar que o aparecimento, a duração e intensi34

|

SUPER VITRINE

|

dade desses efeitos variam entre os pacientes. A fadiga relacionada ao câncer, também conhecida como fadiga oncológica, é um dos sintomas mais comuns e relatados com freqüência pelos pacientes em tratamento de câncer, sendo presente em quase todas as fases da doença. É um sintoma incapacitante que muitas vezes passa despercebido, sendo aceito, na maioria das vezes, como o “percurso natural” da doença. Isso ocorre devido a dificuldade do paciente em relatar esse sintoma para seu médico e a maioria desses pacientes não sabem que o sintoma da fadiga oncológica tem tratamento. É definida como uma sensação

WWW.IPC.DIGITAL

persistente, subjetiva, emocional e/ ou cognitiva, de cansaço extremo ou exaustão, relacionado ao câncer ou ao seu tratamento, de intensidade não proporcional a atividades recentes e que interfere nas atividades cotidianas.

O QUE DIFERE A FADIGA ONCOLÓGICA DA FADIGA COMUM? A fadiga comum causada pelas atividades e estresse do dia-a-dia, pode ser aliviada através de repouso e uma boa rotina de sono. A fadiga oncológica, esta ligada ao câncer e seu tratamento, particularmente a quimioterapia, o paciente se cansa com facilidade, não sendo aliviada apenas com repouso. É


SUPER VITRINE

A fadiga oncológica, esta ligada ao câncer e seu tratamento, particularmente a quimioterapia, o paciente se cansa com facilidade, não sendo aliviada apenas com repouso.

quimioterapia); l Alterações psicológicas (medo e incerteza sobre o futuro e morte); l Depressão, ansiedade e estresse; l Dor; l Distúrbio do sono (causada por alguns medicamentos anticancerígenos); l Doenças cardíacas ou pulmonares; l Alterações hormonais (menopausa precoce); l Efeitos adversos de medicamentos; l Estado hipermetabólico associado ao desenvolvimento do tumor; l Disputa entre o organismo e o tumor por nutrientes; l Consumo nutricional inadequada; l Efeitos colaterais da quimioterapia e radioterapia;

QUAIS SÃO OS TRATAMENTOS PARA FADIGA ONCOLÓGICA? um sintoma imprevisível e debilitante. Algumas pessoas poderão apresentar fadiga por meses ou anos após o tratamento realizado, isso irá impactar de maneira significativa na qualidade de vida, levando à uma diminuição na capacidade funcional, o que irá interferir nas realizações simples das atividades de vida diária, como: limpar a casa, tomar banho, vestir-se, subir escadas e caminhar, podendo influenciar diretamente nos aspectos psicológicos, comportamental, social e familiar. Além do senso de perda de capacidade física e da diminuição de energia, ela pode estar relacionada a outras possíveis causas, tais como:

TERAPIA ANTINEOPLÁSICA l Anemia (baixa contagem de glóbulos vermelhos devido ao câncer ou à

O tratamento deverá ser individual, de acordo com as necessidades de cada paciente. Tem como objetivo minimizar o impacto da fadiga na vida dos pacientes, visando aumentar e melhorar a força, resistência e flexibilidade muscular, além de melhorar a capacidade cardiovascular, promovendo assim uma melhora na qualidade de vida. Antes de iniciar o tratamento, todas as intervenções devem ser discutidas com o paciente e seus familiares. l Tratamento farmacológico - inclui o uso de corticosteroides, psicoestimulantes, antidepressivos e agentes estimulantes da eritropoiese (para pacientes com anemia). Essas drogas podem causar efeitos colaterais, por isso suas indicações devem ser prescritas pelo médico especialista e responsável pelo tratamento;

|

IMÓVEIS

l Outros tratamentos - incluem intervenções psicossociais, psicoterapia, terapias complementares (acupuntura, ioga entre outros), correção de distúrbios nutricionais e do sono, além de exercícios físicos. É importante lembrar que, na fadiga oncológica, o descanso prolongado e as longas horas de sono diária, podem provocar um efeito contrário do que se espera, levando a piora do quadro da fadiga, pois a inatividade física aumenta os fatores riscos para a saúde. Entre as intervenções não medicamentosas, os exercícios físicos são os que mais apresentam evidências significativas de efetividade no tratamento. O programa de exercícios devem ser prescritos e realizados de maneira individualizada, baseado nas condições preexistentes do paciente e levando em consideração o nível de fadiga. A prática de atividade física deve ser prescrita, orientada e acompanhada por um profissional especializado em oncologia. A fadiga oncológica por ser um sintoma multifatorial, é importante a abordagem de uma equipe multiprofissional para melhor atender, amenizar e tratar os danos causados pelo câncer e seu tratamento. O manejo da fadiga ainda é um desafio, e o preparo dos profissionais de saúde para reconhecer e intervir sobre ela é necessário. É fundamental que os pacientes sejam informados e orientados de que a Fadiga oncológica pode ser tratada e ao aparecer os sinais e sintomas o mesmo deverá procurar o médico especialista responsável pelo seu tratamento.

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

35


SUPER VITRINE

|

VEÍCULOS

s a h l e c n Sobra REALCE A BELEZA DO SEU OLHAR COM

s a t i e f Per by Priscilla Kajihara

MICROBLADING Fios 3D

MONTE UM GRUPO NA SUA CIDADE

E IREMOS ATÉ VOCÊS! ATENDIMENTO A GRUPOS DISPONÍVEL EM TODO O JAPÃO!

Siga nas redes sociais e confira mais info, datas e locais Formada pela Academia de micropigmentação Europeia PhiBrows.

@PRISCILLA_KAJIHARA

Priscilla Kajihara Beauty Artist | Micropigmentadora

36

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

PRISCILLAKAJIHARA

PRISCILLA KAJIHARA BEAUTY ARTIST

080-4138-9966 (Priscilla ou Gustavo)

priscillakajihara@hotmail.com


SUPER VITRINE

|

VEÍCULOS

ENTENDA O QUE É MICROPIGMENTAÇÃO PARTE IV ESTILOS DE SOBRANCELHAS Levo muito em consideração o gosto pessoal dos meus clientes no momento de definir o estilo de sobrancelha. Antes de iniciar o procedimento de micropigmentação, as(os) clientes precisam se identificar e gostar das sobrancelhas quando se olharem todos os dias no espelho. Entretanto, o seu próprio rosto e nascimento dos pelos também auxiliarão no processo de escolha. Existem muitos tipos de Sobrancelhas. As mais retinhas, conhecidas como orientais, as mais arqueadas, que são as preferidas das ocidentais e as mais comportadas, como são consideradas as europeias. Há para todos os gostos e estilos, basta você e a sua micropigmentadora decifrarem as formas do seu rosto a fim de encontrar o desenho que mais se encaixe com o seu rosto e a sua personalidade.

A MOLDURA DO ROSTO É aí que entra o visagismo e a simetria. Em conjunto são capazes de fazer um olhar caído se erguer e tornar-se sedutor, ou um

olhar triste se tornar um olhar cheio de alegria. Sim, a micropigmentação tem este poder de embelezar, rejuvenescer, dar personalidade e moldura ao rosto! Nós micropigmentadores somos responsáveis por desenhar suas sobrancelhas respeitando sempre seu formato, corrigindo falhas que prejudicam a beleza da rosto e fazemos a arte preenchendo, moldando, dando vida a nova sobrancelha que se forma. O resultado é sempre surpreendente. E aí, se animou para transformar o seu olhar também?!

Priscilla Kajihara é formada em Administração de empresas pela faculdade de Brasília Aiec, é especializada na técnica Microblading Tebori, estudou nas escolas “Peeling Estethic” e também na Academia de micropigmentação Europeia “PriBrows Academy”, é Micropigmentadora por formação e se especializou em técnicas avançadas de simetria facial, visagismo, colorimetria e camuflagem. Também estudou música e artes plásticas no Brasil. Empresária e Micropigmentadora, Priscilla futuramente quer fazer Workshops sobre design de sobrancelhas e dar cursos de micropigmentação por todo o Japão.

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

37


SUPER VITRINE

38

|

|

VEÍCULOS

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

VEÍCULOS

SUPER VITRINE

|

39


SUPER VITRINE

|

IMÓVEIS

INVERTA SEU ALUGUEL EM PATRIMÔNIO PROCURAMOS A CASA NO VALOR QUE CAIBA NO SEU BOLSO FINANCIAMENTO COM O MENOR JUROS EM BANCO DO GOVERNO. Em breve um vídeo explicativo no YouTube que ensinará você a fazer a restituição diretamente pela e-Tax (internet) sem precisar ir até a receita federal.

Nobuyuki Ii 080-6948-7866 40

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Nobuyuki Ii corretor JI Consulting YouTube: Nobuyuki Ii

Com dicas de Japão, Como Economizar Dinheiro no Japão, Casa no Japão e Horta no Japão


WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

41


SUPER VITRINE

|

VEÍCULOS

AGORA VOCÊ PODE

COMPRAR SEU CARRO TOYOTA ● HONDA ● NISSAN A PREÇOS IMBATÍVEIS

VENHA FAZER UM ORÇAMENTO SEM COMPROMISSO

DAS NOVAS LAND CRUISER PRADO E HILUX

ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO

TAXA DE FINANCIAMENTO A PARTIR DE 2,25% AO ANO! Loja 354

Loja Oizumi

〒370-0615 GUNMA-KEN OURA-GUN OURA-MACHI SHINOZUKA 3351-52 Tel.: 0276-70-9003 | Fax: 0276-70-9004 42

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

〒370-0532 GUNMA-KEN OURA-GUN OIZUMI-MACHI SAKATA 198-2 Tel.: 0276-20-3007 | Fax: 0276-20-3008


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

IMÓVEIS

SUPER VITRINE

|

43


D

GOLDEN WEEK MATÉRIA SIGNIFICADOS DOS FERIADOS SHŌWA NO HI (DIA DO SHŌWA) 29 DE ABRIL

Shōwa no Hi comemora o aniversário do ex-Imperador da Era Shōwa. Hirohito, também conhecido como Imperador Shōwa, governou o país entre os anos 1926 a 1989. Período turbulento que compreendeu a Primeira e a Segunda Guerra Mundial. Nessa época, o País foi uma grande potência, tanto econômica, como militar, porém, durante a Segunda Guerra Mundial, enfrentou muitos revés, que culminou com sua rendição. A data é lembrada não com o propósito de glorificá-lo, mas sim refletir sobre essa fase que representou tempos difíceis para o povo nipônico.

GOLDEN WEEK A semana dourada do Japão Texto por Redação

A

semana de férias mais esperada pelos japoneses, o Golden Week, ou “Semana Dourada”, é a junção de quatro Feriados Nacionais que acontecem entre o final de Abril e o início de Maio no Japão. As datas comemoradas incluem: Dia de Showa (29 de Abril), Dia da Constituição (3 de Maio), Dia do Verde (4 de Maio) e o Dia das Crianças (5 de Maio), mais conhecido como “Dia dos Meninos”. Nessa época, a maioria das empresas, comércio, escolas e órgãos públicos fecham por cerca de uma semana a 10 dias. Por todo País, o

44

|

SUPER VITRINE

|

fluxo de turistas é intenso, aeroportos, trens bala, rodovias, hotéis, parques e pontos turísticos costumam ficar lotados.

FERIADOS NACIONAIS CONTEMPLADOS PELA GOLDEN WEEK: l 29 de Abril – Showa no Hi (Dia do Showa) l 03 de Maio – Kenpō Kinenbi (Dia da Constittuição) l 04 de Maio – Midori no Hi (Dia do Verde) l 05 de Maio – Kodomo no Hi (Dia das Crianças)

WWW.IPC.DIGITAL

KENPÕ KINENBI (DIA DA CONSTITUIÇÃO) 3 DE MAIO

Neste dia celebra-se o Memorial da Constituição japonesa. Promulgada em 1947, a Constituição do Japão (Nihon-Koku Kenpo), entrou em vigor após o término da Segunda Guerra, substituindo o antigo estatuto da Era Meiji de 1889. O Imperador é o simbolo do Estado e da união do povo, no entanto, exerce um poder puramente cerimonial no Japão. A Constituição também chamada de “Constituição Pacifista” (Heiwa-Kenpo) garante um sistema parlamentar de Governo e direitos fundamentais.

MIDORI NO HI (DIA DO VERDE) 04 DE MAIO

É marcado pela celebração da natureza na “Terra do Sol Nascente”. Um dia em que os japoneses demonstram todo seu apreço e respeito ao meio ambiente. Até 2006, 4 de Maio era chamado de “Kokumin no Kyujitsu” (Dia do Cidadão) um termo genérico para qualquer data sem nome, mas oficial, devido a uma regra que converte qualquer dia entre dois feriados em um novo feriado no Japão. Midori no Hi é um dia de eventos, mas, principalmente, uma data para respeitar, contemplar e aproveitar a exuberância do verde.

KODOMO NO HI (DIA DAS CRIANÇAS) 5 DE MAIO

É um dia para celebrar a saúde e a felicidade de suas crianças. A data remonta ao período Nara (710-794) e, até 1948 era conhecido como “Tango no sekku”. Hoje, apesar do Kodomo-no-hi ser comemorado como “Dia das Crianças”, é celebrado principalmente pelos meninos (O Dia das Meninas é comemorado em 03 de março). Para festejar, são usados bonecos de samurais e guerreiros como o Kintaro, Momotaro, Gogatsu ningyo (Boneco de Maio) e koinoboris (flâmulas de carpas ‘koi’). Nessa data, é comum famílias com meninos pendurarem muitas flâmulas de Carpas do lado de fora de suas casas. Koinobori significa literalmente “Subida das carpas”, simbolizam força e determinação usadas para homenagear as crianças desejando-lhes felicidades, saúde e sucesso.


DICAS DE LAZER SUPER VITRINE

|

VIAGENS

UNIVERSAL STUDIOS JAPAN O Universal studios Japan foi o primeiro parque temático sob a marca Univversal Studios a ser construído na Ásia. Inaugurado em março de 2001 na área da Baía de Osaka, o parque ocupa uma área de 39 hectares e é o parque mais visitado no Japão após o Tokyo Disney Resort.

TOKYO DISNEY SEA

2-1-33 Sakurajima, Konohana-ku,

FUJI-Q HIGHLAND

Ōsaka-shi, Ōsaka-fu

O Tokyo DisneySea é uma parque temá-

usj.co.jp

O Fuji-Q Highland é um dos mais popu-

tico de fantasia no Tokyo Disney Resort,

0570-200-606

lares parques de diversão do Japão, lo-

único ao Japão. Inspirado pelos mitos e

calizado na região dos 5 Lagos de Fuji,

lendas do mar, esse parque é formado

na base do Monte Fuji. É bem conheci-

por 7 portos temáticos (Mediterranean

do por suas montanhas-russas de tirar

Harbor, Mysterious Island, Mermaid Lago-

o fôlego.

on, Arabian Coast, Lost River Delta, Port

5-6-1 Shinnishihara, Fujiyoshida-shi,

Discovery e American Waterfront).

Yamanashi-ken fujiq.jp

1-13 Maihama, Urayasu-shi, Chiba-ken

0555-23-2111

www.tokyodisneyresort.co.jp 0570-008-632

MEIJI MURA O Meiji Mura é um dos vários excelentes museus a céu aberto do Japão, exibindo mais de 60 construções do período Meiji (1868-1912). Esse período seguiu o final da era feudal do Japão, e sua arquitetura é caracterizada por um forte influxo da arquitetura ocidental.

NAGASHIMA RESORT Formado por 5 instalações de lazer: o parque de diversões Nagashima Spaland, um parque aquático, um complexo de fontes

1 Uchiyama, Inuyama-shi, Aichi-ken meijimura.com

HAKKEIJIMA SEA PARADISE

0568-67-0314

Esse é um dos parques de diversão mais visitados do Japão e abriga um incrível aquário.

termais, um outlet e o parque de flores Nabana no Sato. Localizado em um extenso trecho de terra rodeado por rios e pelo mar, chamado de Nagashima ou “Long Island”. Mie-ken, Kuwana-shi, Nagashimachō

Hakkeijima, Kanazawa, Yokohama, Kanagawa 236-0006 seaparadise.co.jp 045-788-8888

Urayasu nagashima-onsen.co.jp 0594-45-1111 WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

45


GOLDEN WEEK MATÉRIA FUJI SHIBAZAKURA FESTIVAL É um dos festivais mais fotogênicos no mundo. Cerca de 80 mil flores vermelhas, rosa, brancas e outras, são plantadas em uma área de 2,4 hectares com o Monte Fuji no fundo. Somente no ano passado recebeu mais de 500 mil pessoas. Yamanashi-ken, Minamitsuru-gun, Fujikawaguchiko-machi, Motosu, 212

SPACE WORLD Esse é um parque de diversão que con-

shibazakura.jp

KAWACHI FUJI GARDEN

0555-89-3031

O perfumado túnel de glicínia (wisteria), a

ta com mais de 30 atrações, variando de

atração mais estonteante do Kawachi Fuji

passeios leves para crianças aos mais ex-

Garden, torna isso possível. O jardim conta

citantes para os que gostam de adrenalina.

com mais de 20 espécies de glicínias dife-

Seu destaque principal é o “Venus GP”, uma

rentes. O local abriga o festival anual de gli-

montanha-russa que gira e vira ao contrário

cínias no final do mês de abril, quando as

em torno de um grande modelo de foguete.

flores estão no auge.

Fukuoka-ken, Kitakyūshū-shi, Yaha-

2-2-48 Kawachi, Yahatahigashi Ward,

tahigashi-ku, Higashida

Kitakyushu, Fukuoka Prefecture

http://www.spaceworld.co.jp/thanks/

kawachi-fujien.com

093-672-3600

093-652-0334

NACHI FALL (WAKAYAMA) Com 133 metros de altura, é a maior cachoeira no Japão. Ela chama a atenção tanto quanto o Kumano Nachi Taisha, um templo sagrado próximo ao local. O local é a última parada do cênico caminho de peregrinação conhecido como Kumano Kodo. Nachisan, Nachikatsuura, Higashimuro,

HAPPO POND (NAGANO) Uma vila conhecida pelo eski no inverno em

Wakayama 649-5301 kumanonachitaisha.or.jp

KINTETSU BEPPU ROPEWAY

0735-52-0555

Para aqueles que não gostam de escalar,

meio às montanhas da província de Naga-

esse teleférico pode carregar 101 passagei-

no. É uma trilha clássica nos Alpes Japo-

ros por vez até o topo do Monte Tsurumi de

neses. Rodeado pelos Picos de Hakuba, o

1.375 metros de altura em 10 minutos.

lago está localizado a 2,600 metros acima

No topo, os visitantes podem desfrutar de

do nível do mar. Os picos de 3 mil metros

uma vista da cidade de Beppu, do Monte

de altura refletem em suas águas calmas.

Yofu e da Cordilheira de Kuju.

Hokujo 11420-1, Kitazumino gun, Nagano

46

Ōita-ken, Beppu-shi, Minamitateishi

iwatake.jp

beppu-ropeway.co.jp

0261-72-2474

0977-22-2277

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

47


GOLDEN WEEK MATÉRIA HITACHI SEASIDE PARK (IBARAKI) Também conhecido como “olhos azuis de bebês”, mais de 4 milhões de nemophilas florescem entre o final de abril a maio. A harmonia das nemophilas são o destaque dos eventos de flores do parque. Os 190 hectares do local mudam de cor constan-

SHIRATANI UNSUIKYO GORGE (KAGOSHIMA) Serviu de inspiração para a animação de

temente durante as estações. Ibaraki, Hitachinaka, Mawatari, 605−4

SAGANO (QUIOTO)

hitachikaihin.jp

Considerada uma das mais bonitas flores-

029-265-9001

tas do mundo, o bosque de bambu é admi-

fantasia “Princess Monoke” do Studio Ghi-

rado pela sua distinta sonoridade, tanto que

bli. De trilhas históricas construídas no pe-

o Ministério do Meio Ambiente do Japão o

ríodo Edo aos caminhos pavimentados em

incluiu em sua lista das “100 paisagens so-

pedra e madeira, os percursos variam de 1 a

noras do Japão”.

5 horas, variando em dificuldade.

Arashiyama Genrokuzancho, Ukyō-ku, Quioto

Miyanoura, Yakushima, Kumage District, Kagoshima

kanko.city.kyoto.lg.jp

y-rekumori.com 0997-42-3508

ITSUKUSHIMA SHRINE Acredita-se ser a fronteira entre os mundo dos espíritos e dos humanos. A cor avermelhada do Otorii mantém afastados os maus espíritos. É possível caminhar pelo portal durante a maré baixa e desfrutar da vista do Monte Misen. Durante a maré alta, o portal de 16 metros parece flutuar ao mar.

TOTTORI SAKYU SAND HILLS As dunas de Tottori têm 16 km de extensão

Hiroshima, Hatsukaichi, Miyajimacho itsukushimajinja.jp 0829-44-2020

PAVILHÃO DE OURO (QUIOTO)

e 2 km de largura. São uma mistura de areia

Coberto em folhas de ouro, o Kinkaku-ji ou

com cinza vulcânica formada em um perío-

Pavilhão de Ouro, é sem dúvida a maior

do de mais de 100 mil anos e depois molda-

atração da província.

das pelos ventos do Mar do Japão. 2164-661 Fukubecho Yuyama, Tottori-shi, Tottori-ken sakyu.city.tottori.tottori.jp

|

SUPER VITRINE

Kyōto-fu shokoku-ji.jp 075-461-0013

0857-22-0581

48

1 Kinkakujichō, Kita-ku, Kyōto-shi,

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

VIAGENS

CHAMADA DE FAMILIARES, PARENTES E AMIGOS DO BRASIL

TRABALHAR | VISITAR | MORAR NO JAPÃO PROVIDENCIAMOS:

• VISTOS DE TRABALHO E DE TURISMO • EMPREGOS NO JAPÃO

• PASSAGENS AÉREAS • PACOTES TURÍSTICOS

• SERVIÇOS DE IMIGRAÇÃO • TRADUÇÕES

WWW.GEMAYOBIYOSE.COM PACOTES TURÍSTICOS NO JAPÃO E OUTROS DESTINOS

PASSAGENS AÉREAS PARA O BRASIL E OUTROS DESTINOS

ACEITAMOS CARTÃO

DE CRÉDITO REVENDEDORA AUTORIZADA NIPPON TRAVEL AGENCY

0532-53-6760 | 0532-53-6761 gemainternational@gemainternational.co.jp www.gemainternational.co.jp gemainternational.co.jp Aichi-ken Toyohashi-shi Ekimae Odori 3-83 Shingen Bldg. 4F Licença Aichi no. 3-1184

TRABALHE CONOSCO LIGUE OU ENVIE UM EMAIL

gematurismo@gematurismo.com.br www.gematurismo.com.br gematurismo.br Tel: +55 11 2367-8019 / 5011-3992 Rua dos Buritis, 128 – Sl. 402 – Bl. A – São Paulo - SP Iata no. 57-5 4404-5

VAGA PARA AGENTE DE TURISMO COM EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTO DO IDIOMA JAPONÊS. WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

49


TURISMO COLUNA MATÉRIA

Polônia

Uma aventura pelo sul do país Texto e Fotos por Henry Yamamoto

Paulistano de 31 anos morou 7 anos no Japão. Viajou sem auxílio de pacotes turísticos e com orçamento apertado por 64 países em 4 mochilões que totalizaram 32 meses na estrada

A

durante diversas guerras. No final do século 18, 3 grandes impérios atacaram ao mesmo tempo a Polônia, o país foi literalmente a repartido e sumiu do mapa por mais de um século. Somente depois da primeira guerra mundial em 1918 o país voltou a existir oficialmente, porém por um curto período de 2 décadas, pois em 1939 as tropas de Hitler tomaram conta.

/ninjastravel

palavra Polônia vem da tribo dos Polanie que significa “pessoas que vivem em campos abertos”. Por conta de sua localização geográfica, essa região vive sendo invadida desde os tempos antigos. Localizada numa planície entre a Alemanha e a antiga União Soviética, sofreu muito

50

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Logo após a segunda guerra a Polônia foi “libertada” pelos comunistas e ficaram sob domínio deles até 1989, quando a URSS se dissolveu. Só assim, finalmente conseguiram sua independência. Pode-se afirmar que os últimos 20 anos foram os melhores da história da Polônia. A economia é uma das que mais crescem na Europa, é o ex-membro da URSS com o segundo melhor IDH (36 do mundo) e é um dos 20 países mais visitados do mundo por turistas. Constituída boa parte de planícies, os aventureiros que desejam experiências com montanhas precisam se deslocar para o sul do país, onde estão as áreas para fazer as mais desafiadoras escaladas. Uma delas é a cordilheira Tatras, da qual possui as maiores altitudes das


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

51


SUPER VITRINE

|

VIAGENS

TURISMO COLUNA montanhas dos Cárpatos (que passa por 7 países) e por onde comecei a minha viagem. Ainda na Eslováquia, precisei contornar a cordilheira Tatras para chegar numa estrada que terminava na Polônia, pois se localizava numa região fronteiriça entre os 2 países. Os 2 lados são muito bonitos, mas o polonês, cuja moeda é o Zloty (e não o Euro), é bem mais em Morskie Oko, Polônia conta para os mochileiros. Apesar dos picos mais altos pertencerem a Eslováquia, a maioria dos lagos ficam do lado polonês. Dentre os mais bonitos, o Morskie Oko, estava totalmente congelado e deu até para caminhar sobre a superfície. Caso queira visitar este local, saiba Capela dentro da mina de sal de Wieliczka, Polônia que é preciso passar por uma estrada íngreme de 8km, por isso vá bem Nesta viagem eu só caminhei alpreparado. O lago foi visitado pelo polonês mais famoso do mundo, o gumas horas pelo centro para mafalecido Papa João Paulo II, que por tar a saudade pois já havia visitado sua vez é muito venerado e tem inú- a cidade em 2014 quando fiquei 6 meras fotos e estátuas espalhadas dias. Naquela ocasião também visipelo país inteiro. João Paulo II cos- tei locais próximos como as minas tumava passear nessa região pois de Sal de Wieliczka, que funcionou sua cidade natal, Wadowice, não por mais de 800 anos e hoje é uma impressionante atração turística. fica muito longe. Em seguida dei um pulinho rápido em Cracóvia, a cidade mais turística da Polônia que saiu praticamente ilesa da segunda guerra. O seu charmoso centro histórico é original e é um dos mais bonitos da Europa. Nele se destaca o castelo de Wavel, o local mais visitado do país, assim como a Castelo de Wavel, Cracóvia, Polônia Basílica da Virgem Maria. 52

| SUPER VITRINE |

WWW.IPC.DIGITAL

Escultura da "A última ceia" na parede de sal

Este local se encontra a mais de 300m de profundidade, possui mais de 20 capelas no seu interior (quem quiser pode até casar lá), muitas estátuas feitas de sal, com destaque para as de Nicolau Copérnico e do Papa, que são poloneses famosos, e ainda esculpiram várias passagens bíblicas nas paredes de sal. A mais importante é a última ceia. Outro lugar muito visitado perto de Cracóvia é o campo de concentração de Auschwitz, onde 1.1 milhão de pessoas foram executadas durante o holocausto, que foi um dos maiores crimes contra a humanidade. Hoje além do museu que conta a história e expõe restos de


SUPER VITRINE

|

VIAGENS

PASSAGENS AÉREAS AO LADO DO CONSULADO E BANCO DO BRASIL EM TOKYO

VIAJAR É VIVER!

+ Pacotes para Okinawa! + Incluso passagem ida e volta + Hotel Resort + Café da manhã + Rent Car

45.000

A partir de ¥

(Por pessoa)

• 2 noites e 3 dias • Embarque de Haneda: dias 7 à 9, 13 à 16, 20 à 23 e 27 à 29 Maio.

PROMOÇÃO

PASSAGENS PARA O BRASIL Embarques de Nagoya | 05 Maio à 12 Julho

¥79.000 ¥128.000 SOMENTE IDA A PARTIR DE

IDA E VOLTA A PARTIR DE

COMPRA IMEDIATA! SOMENTE IDA A PARTIR DE

Viaje com uma empresa legalizada!

GOTANDA

¥94.000 ¥153.000 IDA E VOLTA A PARTIR DE

Tel.: 050-6865-4880 ou Edna)

(c/ Angela

Cel.: 080-3510-1362 (Softbank) Fax:

Vagas limitadas! Valores sujeitos a alterações sem aviso prévio

TRAGA AMIGOS E FAMILIARES PARA TRAGA AMIGOS E FAMILIARES PARA TRABALHAR NO JAPÃO, GUNMA-KEN!

03-5791-4889

TRABALHAR NO JAPÃO, GUNMA-KEN!

CONTRATAÇÃO DIRETA CONTRATAÇÃO DIRETA COM A FÁBRICA ! COM2AVEZES FÁBRICA BÔNUS AO !ANO BÔNUS 2 VEZES AO ANO Suporte na admissão e Suporte na admissão e documentação!A Aempresa empresa documentação! contratante financia financia oo visto visto ee aa contratante passagem passagem aérea! aérea!

Passagens Aéreas do Brasil >> Japão SOMENTE VINDA A PARTIR DE

Consulte-nos!

¥114.000 (Adulto) ¥92.000 (Criança)

〒141-0022 Tokyo-To Shinagawa-Ku Higashi Gotanda 1-12-12 Ochiai Bldg 5F Horário de Atendimento: 10:00 às 18:30hs Sábados das 10:00 às 15:00hs (Por telefone) Fechado aos Domingos e feriados japoneses.

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

53


TURISMO COLUNA

Estátua de anão,Wroclaw, Polônia

Campo de concentração de Auschwitz, Cracóvia, Polônia

roupas e pertences dos prisioneiros, ainda tem a prisão que está bem preservada e mostra as condições precárias que os prisioneiros eram submetidos (onde dormiam e os banheiros que utilizavam). A crueldade do sistema de segurança para Câmara de gás em Auschwitz, Cracóvia, Polônia não deixar ninguém escapar, é assustador, mas acredito que o lugar com a atmosfera mais pesada da segunda guerra. Apesar de ter sido defendida 4 dias a mais após a é dentro das câmaras de gás. A cidade seguinte foi a Wroclaw(a queda de Berlim (por falta de comunicidade com o nome mais difícil de cação). Com a derrota da Alemanha, pronunciar nos 64 países que passei), a região foi negociada e os poloneses da qual pertenceu a Alemanha antes que viviam em territórios da URSS, principalmente em Lviv na Ucrânia (que falamos na última edição), foram obrigados a se mudar para Wroclaw. Como os últimos dias da guerra foram intensos, a maior parte do seu centro histórico não é original, nem mesmo sua principal atração, a “Ilha Catedral”, que foi onde a cidade começou a ser construída nos tempos Cidade de Wroclaw, Polônia medievais. A atração mais divertida 54

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

é onde estão localizadas as 400 (ou mais) estátuas de anões espalhadas pela cidade. Existem até aplicativos para quem quiser encontrar todos eles (como se fosse Pokémon GO). Eu só encontrei umas 60 estátuas no período de 3 dias. A história sobre os anões começou com um grupo chamado “Orange” que protestava contra o governo, mas como essas manifestações eram proibidas, eles inventaram um motivo, meio sem sentido, que seria a liberdade dos anões. Assim, camuflaram o real motivo (que todos sabiam), e os comunistas não puderam prendê-los por propaganda anti governamental. As estátuas dos anões ficaram super populares na cidade e algumas foram até furtadas. Os moradores locais afirmam que o governo até colocou um chip rastreador dentro deles, para evitar os furtos. Depois de tantas estátuas pequenas, segui minha viagem em direção a cidade de Poznan para ver a maior estátua do oeste europeu. Como fiquei 1 mês na Polônia contarei sobre as cidades do norte na próxima edição!


WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

55


SUPER VITRINE

56

|

|

BARES E RESTAURANTES

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

57


SUPER VITRINE

|

IMÓVEIS

ELEIÇÕES MATÉRIA

Título de Eleitor Saiba quais são os prazos para você regularizar a sua situação e votar nas eleições presidenciais de 2018

V

Texto por Redação

ocê que vive no Japão e pretende votar nas próximas eleições para Presidente da República do Brasil, você têm até o dia 9 de maio para transferir o título de eleitor para o Japão, ou regularizar a sua situação eleitoral. Caso ainda não tenha feito esses procedimentos você deve procurar o consulado de sua ju-

58

|

SUPER VITRINE

|

risdição ou ir a um consulado Itinerante, e solicitar a transferência. O processo todo pode demorar 6 meses uma vez que a solicitação é enviada ao Brasil junto à Justiça Eleitoral. Por isso, o Consulado Geral do Brasil em Nagoia, Tóquio e Hamamatsu, recomenda não deixar para regularizar a situação eleitoral na última hora, para evitar problemas. E ainda impedir

WWW.IPC.DIGITAL

que você tenha redução do prazo de validade do passaporte no momento da renovação e impossibilidade de obter o CPF. O pleito será no dia 7 de outubro, se houver segundo turno a eleição será marcada no dia 28 de outubro. Os brasileiros no exterior só devem votar ou justificar a cada 4 anos, nas eleições presidenciais.


|

SUPER VITRINE

LOJA DE PRODUTOS

foto: Marcelo Hide/Folhapress

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA TRANSFERÊNCIA DE TÍTULO DE ELEITOR l Original e cópia da Cédula de Identidade (RG) – frente e verso OU original e cópia do passaporte (ainda que vencido) Obs: Apresentar documento mais recente; l a) Pessoas solteiras – original e cópia de certidão de nascimento; l b) Pessoas casadas /separadas judicialmente/divorciadas – original e cópia de certidão de casamento brasileira, com averbação de divórcio ou separação judicial registrada no Brasil; l Comprovante de Residência; “Zairyu Card” OU original do Atestado de Residência (“Jyuminhyo”), expedido há menos de seis meses OU caderneta de Seguro Saúde (“Kokumin/Shakai Kenko Hoken”); l Cidadãos do sexo masculino com idade entre 18 e 45 anos: original e cópia do Documento Militar, em dia (Certificado de Reservista, Certificado de Alistamento Militar, Certificado de Dispensa, etc). l Original e cópia do Título de Eleitor ou Certidão de Quitação Eleitoral.

MORO NO EXTERIOR. SOU OBRIGADO A VOTAR? TENHO QUE JUSTIFICAR? Todo cidadão brasileiro de idade entre 18 e 70 anos deve participar votando ou justificando sua ausên-

Brasileiros residentes no Japão votando no Consulado Geral do Brasil em Nagoya, durante o 2º turno das últimas eleições presidenciais de 2014.

Todo cidadão brasileiro de idade entre 18 e 70 anos deve participar votando ou justificando sua ausência.

cia. Para os cidadãos brasileiros residentes no exterior que possuem o título de eleitor inscrito em seção eleitoral no exterior, apenas a participação das eleições presidenciais é obrigatória. Recordamos que a próxima eleição presidencial será em outubro de 2018. Caso o cidadão não possa participar, terá 60 dias após cada turno da eleição para justificar sua ausência – instruções sobre como fazer a Justificativa Eleitoral estão disponíveis no sítio do TSE. Caso resida no exterior, mas seu domicílio eleitoral ainda seja no Brasil, você deverá justificar sua ausência também nas eleições estaduais e municipais.

COMO FAÇO PARA SABER SE MEU TÍTULO DE ELEITOR CONTINUA VÁLIDO? O brasileiro que já possui inscrição eleitoral pode conferir a situação de WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

59


ELEIÇÕES MATÉRIA

seu título no sítio do Tribunal Superior Eleitoral (em “Eleitor”, clique em: “Consulta por nome”): http:// www.tse.jus.br/eleitor/servicos/ situacao-eleitoral A consulta pode revelar as seguintes situações: Título em situação “REGULAR” ou “CANCELADO”. ATENÇÃO 1: Mesmo que o título esteja em situação regular, ele também pode estar “passível de cancelamento”. Por isso, deve-se conferir a informação exibida logo abaixo do item “Situação”. Caso apareça “Situação: Passível de Cancelamento”, o eleitor deve contatar sem demora o cartório da sua zona eleitoral pessoalmente, ou por meio de procurador, para fins de pagamento de multa. Se não o fizer dentro de determinado prazo estipulado pela Justiça Eleitoral, o seu título eleitoral 60

|

SUPER VITRINE

|

será CANCELADO. OBS: O eleitor cadastrado no exterior deverá contactar o Cartório Eleitoral do Exterior – ZZ, em Brasília. ATENÇÃO 2: A Justiça Eleitoral contabiliza as ausências em eleições considerando cada turno de uma eleição como eleição independente. Se a consulta revelar que o Título de Eleitor está cancelado, o eleitor residente no exterior deve solicitar nova inscrição eleitoral por intermédio do Consulado. Se a consulta revelar que o Título está em situação regular, o eleitor que tem domicílio no exterior deve requisitar, caso ainda não o tenha feito, a transferência de seu título eleitoral para o país no qual reside.

WWW.IPC.DIGITAL

No caso de dúvidas, consulte o site do Consulado de sua jurisdição: l Consulado de Nagóia: nagoia.itamaraty.gov.br l Consulado de Tóquio: www.consbrasil.org/ l Consulado de Hamamatsu: www.consbrashamamatsu.jp/


|

SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

LOJA DE PRODUTOS

SUPER VITRINE

|

61


SUPER VITRINE

62

|

|

BARES E RESTAURANTES

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

BARES E RESTAURANTES

Aqui na nossa cozinha fazemos tudo com muito amor, muito sabor e com muito carinho. Se bater uma fominha, ligue Sabor e Cia.

ENTREGA MOS EM ICHIN OMIYA E IWAKUR A!

CALENDÁRIO MENSAL

DOMINGO

SEGUNDA-FEIRA

Primeira Semana:

Bife acebolado, arroz, farofa, e feijão

Segunda Semana:

Macarronada com molho de carne moída, arroz, salada e feijão

Terceira Semana: Quarta Semana:

Anelise:

TERÇA-FEIRA

Panqueca, arroz, feijão e salada

QUARTA-FEIRA

QUINTA-FEIRA

SEXTA-FEIRA

Strogonoff de carne, salada, arroz e feijão

Lasanha, arroz, salada e feijão

Frango à milanesa, arroz, feijão e salada

Strogonoff de frango, arroz, salada de maionese e feijão

Frango ao molho, arroz e salada

Nhoque com molho de carne moída, arroz e feijão

Lasanha, arroz, salada e feijão

Panqueca, arroz, salada e feijão

Almôndega, macarronada e feijão

Bife à cavalo, arroz, batata frita e feijão

Espetinho, arroz, salada e feijão

Bife acebolado, arroz, salada e feijão

Frango frito, arroz, maionese e feijão

Carne de panela, arroz, salada e feijão

Frango à parmegiana, Bife à cavalo, arroz, arroz, salada e feijão salada e feijão

090-5033-4918

Miel & Canela Bolos Doces Salgados Bentos peruano Produtos peruanos

080-4222-1620 (Ana Kawanishi)  Takako Products 〒484-0856 Aichi-ken Inuyama-shi Aza Tenjin 55-4

SÁBADO

Todos os sábados e domingos à combinar

Espetinho de carne empanada, arroz, maionese e feijão

Hana Kitin

BENTO BRASILEIRO ENTREGO NAS CIDADES INAZAWA, KIYOSU, ICHINOMIYA, AMA, KITANAGOYA, KOMAKI E IWAKURA.

ENC DE SA OMENDAS LGAD OS PA RA FE ENTR STAS. E TODO GAMOS EM O JAP TAKY ÃO POR UBIN.

Restaurante self-service:

Aberto todos os Domingos 11:30~14:30h. das 11:00~14:30h.

080-3611-5063

Senna's Refeições Aichi-ken Inazawa shi Koike 3chome 25-1

BOLOS • DOCES • SALGADOS ACEITAMOS ENCOMENDAS Cintia Norimatsu CN Sweets Doces CN Sweets & Coffee

080-4537-8173 Shizuoka-ken Hamamatsu-Shi Naka-Ku Takaoka Nishi 2-33-29 (dentro do supermercado Pronto)

WWW.IPC.DIGITAL

|

Enviamos via Takkyubin para todo o Japão

SUPER VITRINE

|

63


SUPER VITRINE

|

BARES E RESTAURANTES

DAISUKI DOCES COLUNA LINK PARA O VÍDEO

ESCANEIE PARA ASSISTIR!

Chocolate Quente Saiba como preparar essa delícia cremosa Texto e Fotos por Luciana Tiemi Goto

Ingredientes

 500 ml de leite integral 3 colheres (sopa) de chocolate em pó 2 colheres (sopa) de açúcar 1 colher (sopa) de amido de milho  Marshmallows para decorar

Modo de Preparo

 Misture todos os ingredientes em uma panela de fundo grosso. Mexa muito bem para não formar grumos. Só depois ligue o fogo médio e mexa até levantar fervura.  Depois disso, conte aproximadamente

Luciana Tiemi Goto

Brasileira e residente no Japão há muitos anos. Dona do canal de receitas Daisuki Doces no YouTube /Daisuki Doces

64 64

| |

SUPER VITRINE SUPER VITRINE

| |

WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

5 minutos, mexendo sem parar.  Coloque em uma xícara, decore com marshmallows e aproveite

Dicas

 Use sempre chocolate em pó, de preferência de 50% a 70% pois assim terá uma bebida com sabor mais intenso.  O açúcar é a gosto, se preferir mais doce, só aumentar a quantidade.  A função do amido é engrossar, então não deixe de colocar para ter uma bebida cremosa.


ENVIO TODO PARA O JAP ÃO VIA TAKK YUBIN

LANCHES SALGADOS DOCES PETISCOS SELF-SERVICE SOBREMESAS PASTÉIS

Lanchonete Do Villa 090-9929-9236

0568-39-6549

〒485-0082 Aichi-Ken Komaki -Shi Muranaka Ikenomen 1368-1 Shopping Villa Nova 1F

Doces simples & finos EVENTOS ANIVERSÁRIOS BUFFET E RECEPÇÕES

CONFECCIONAMOS CAIXINHAS DELÍCIAS PARA PRESENTE

Delícias da Ci Requinte & Sabor

090-8541-9071

0276-59-7677

Mary Naka @Mari.Naka

Gunma ken Oura-gun Oizumi-Machi Nishikoizumi 5-5-12 Eraku Biru WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

65


66

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

MODA

SUPER VITRINE

|

67


CONCURSO GAROTO&GAROTA

ES INSCRIÇÕS! ABERTA5 no Até 03/0

Nightcafe

1ª ETAPA - 06/05 NIGHT CAFÉ EM KOMAKI

Komaki

2018

FINAL - 13/05

FESTA DO BRASIL NAGOYA

PRÊMIOS ¥CAPA100.000 DA REVISTA SUPER VITRINE p/ cada vencedor(a)

Para mais informações: 090-8739-0330 | 090-8541-0090

68

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

COMPRAS

SUPER VITRINE

|

69


SUPER VITRINE

70

|

|

EVENTOS E DIVERSÃO

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

ALIANÇA DE OURO

|

COMPRAS

COMPRAMOS

OURO E PLATINA

Compre a aliança e ganhe a gravação do nome nela!

A362 4.3mm

A372 5mm

LIGUE JÁ E RESERVE O SEU!

CORRENTES

PULSEIRAS

BRACELETES E CORRENTES GROSSAS DE PRATA!

A367 3mm

A361 Diamante

CONSULTA ÓPTICA GRATUITA

AMOR

MEDALHA NOSSA Sra. APARECIDA DO NORTE

LIGUE JÁ! OU FAÇA O SEU PEDIDO PELO NOSSO SITE

PAGAMENTO À VISTA! Sistema seguro pelo Takkyubin Não importa o estado do seu ouro (partes, amassados)

CONSERTAMOS JÓIAS E RELÓGIOS Trocamos bateria

+ ÓCULOS & RELÓGIOS

ÓCULOS DE GRAU

MODELOS MASCULINOS E FEMININOS

MENINA & MENINO & AMOR

A362 Diamante

MENINO E MENINA 16x8mm

FIGA 13 x 5mm

ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO E DÉBITO PARA PAGAMENTO DE TAKKYUBIN

+ ARMAÇÃO + LENTE + ESTOJO

POR APENAS

¥5,250~

ESTAMOS SEMPRE COM NOVIDADES! CONFIRA EM NOSSO SITE!

www.joalheriatsutsumi.com

e-mail: clabelhinha@hotmail.com Tel.: 090-2665-2524 Atendimento: 12:00~17:30hs 〒370-0517 Gunma-ken Oizumi-machi Nishikoizumi 4-9-17

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

71


COMUNIDADE MATÉRIA

Envelhecer no Japão As vantagens de viver na terra do sol nascente Texto por Redação

O

Japão sempre respeitou os direitos dos idosos, talvez seja um dos únicos países do mundo (se não o único) onde a sua data comemorativa é feriado nacional (Keirou Keirou no Hi Hi, 17 de setembro). O país possui a maior proporção de idosos do mundo: mais de 26% da população tem 65 anos ou mais. São 10 72

|

SUPER VITRINE

|

milhões de idosos no Japão. O governo vem tomando medidas para que as pessoas possam envelhecer de maneira saudável e independente, mesmo o idoso com nível considerado baixo de Alzheimer. Essas pessoas circulam normalmente pelas ruas do país, e isso só é possível graças a uma tecnologia simples os “Selos com Código QR”. A tecnologia permite obter os dados pessoais apenas escaneando os QR Codes que é à prova de água e pode permanecer grudado na roupa ou nas unhas até por duas semanas. O serviço

WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

é governamental e gratuito. Se um idoso for encontrado perdido, basta usar um app para escanear o código e em alguns segundos todos os dados como nome, endereço, e telefone de contato, serão exibidos. Outro serviço governamental que está sendo introduzido é a oferta de carrinhos de golfe para o deslocamento autônomo de idosos. Eles andam a uma velocidade de 6 a 12 quilômetros por hora e não causam acidentes. Os veículos também podem ter motoristas e tem cortinas para proteger do sol e da chuva. O número de pessoas com idade a partir dos 100 anos no Japão aumentou até a cifra recorde de 67.782, o que representa 2.132 a mais que o registrado no ano anterior e marca o 47º ano consecutivo de aumento, revelou um relatório publicado pelo Ministério de Saúde, Trabalho e Bem-Estar Social do país. Do total de idosos centenários que vivem no Japão, 88% são mulheres, ou seja, 59.627 pessoas do sexo feminino frente a 8.197 homens, aponta o levantamento do Ministério, que é contabilizado no decorrer de 12 meses até o dia 1º de setembro de cada ano.


|

SUPER VITRINE

O volume de centenários aumentou de forma contínua desde 1971 e o ministério prevê que esta tendência continue, principalmente pelos avanços em matéria de tratamentos médicos e pela conscientização sobre a saúde.

COMUNIDADE BRASILEIRA A comunidade brasileira no Japão, já aparece nas estatísticas do envelhecimento da população do país. Cerca de 13% dos brasileiros que vivem atualmente no arquipélago, estão com mais de 60 anos de idade, isso equivale a quase 15 mil brasileiros. Até pouco tempo, a idade mínima para aposentadoria era bem clara: 60 anos para todos. Hoje, as empresas são obrigadas a manter os seus funcionários trabalhando até os 65 anos, se assim o empregado desejar. Com o envelhecimento da população japonesa e a crônica falta de mão de obra, o governo pretende estender a idade de aposentadoria para 70, ou até para 75 anos de idade, como querem alguns políticos mais afoitos. Com toda essa discussão, a obrigatoriedade do pagamento do seguro de saúde, aposentadoria, as taxas de pagamento de serviços médicos, ficaram um pouco confusos. A Revista Super Vitrine esclarece essas importantes questões para você:

SEGURO NACIONAL DE SAÚDE (KOKUMIN KENKOU HOKEN) O governo japonês obriga todos os seus cidadãos a estarem inscritos no seguro de saúde, inclusive os estrangeiros. Todos os assalariados devem estar no Shakai Hoken, e os autôno-

mos e os que não têm o direito de estar no Shakai Hoken, devem estar inscritos no Kokumin Hoken. Mas depois dos 60 anos, ou depois de se aposentar, existe uma maneira do idoso deixar de pagar o Kenkou Hoken. Basta que alguém da família coloque o idoso como dependente do seguro saúde. O parente pode ser: cônjuge, filho, neto, irmão, primo, sobrinho, ou tio.  Se o idoso ficar como dependente de alguém da família: cônjuge, filho, neto ou irmão, ele não precisa estar morando na mesma residência.  Se o idoso for um: primo, sobrinho ou tio, nesse caso será necessário que o idoso esteja vivendo na mesma residência. Esta simples providência vai isentar o idoso, de ter que continuar pagando o seguro saúde ( Hoken ), isso não vai onerar em nada a tarifa seguro.

EXISTE ALGUMAS CONDIÇÕES PARA ESSE PROCEDIMENTO.  O idoso não pode ter renda maior que 1 milhão e 800 mil ienes por ano e a pessoa que for colocá-lo como dependente deve ter uma renda duas vezes superior.  Dos 70 aos 74 anos, o idoso pagará somente 20% das consultas e tratamentos (a não ser que seja uma pessoa de alta renda), e a partir dos 75 anos, apenas 10%.  A partir dos 75 anos o idoso deve se inscrever no “Seguro de Saúde especial para os Idosos da Fase Posterior”, ou Koki Korei-sha Iryou Seido. Deste momento em diante o idoso não pode ser mais dependente de ninguém em ne-

LOJA DE PRODUTOS

nhum sistema de saúde e ele terá que pagar, uma taxa de cerca de 10 mil ienes por mês.

APOSENTADORIA (NENKIN) O sistema previdenciário no Japão é bem complicado e difícil de entender, mas basicamente é parecido com o Seguro de Saúde: Existe o Kousei Nenkin para os assalariados e o Kokumin Nenkin para os autônomos e os que não podem estar no Kousei Nenkin por uma razão ou outra. Estar inscrito no sistema previdenciário no Japão é obrigatório para todos os cidadãos de 20 a 60 anos, inclusive para os estrangeiros. O Kokumin Nenkin deve ser pago, obrigatoriamente, até os 60 anos, e você pode optar para pagar até os 65 anos, se isso for necessário para completar os anos de contribuição para se ter o direito de receber a aposentadoria, ou para aumentar o valor mensal da previdência que você irá receber depois de se aposentar. Em outras palavras, se você não está no Kousei Nenkin da sua empresa, você pode parar de pagar o Nenkin ao completar 60 anos. Se você continua trabalhando depois dos 60 e está inscrito no Kousei Nenkin, você paga até completar os 70 anos. A partir dos 70 anos, você não pode mais contribuir para a previdência, mesmo que queira.

AUXÍLIO SUBSISTÊNCIA (SEIKATSU HOGO) No Japão existe um importante auxílio financeiro governamental para pessoas consideradas em estado de miséria, ou inválida. Nos últimos 10 anos o número de idosos que vivem com o

WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

73


COMUNIDADE MATÉRIA auxílio do “Seikatsu Hogo” aumentou em todo Japão. Idosos que vivem sozinhos podem receber cerca de ¥68 mil a ¥78 mil dependendo da região. Caso não tenha moradia o governo oferece apartamentos do estado ou do município além de isenção de impostos e mensalidades do seguro saúde. Para casais de idosos o valor varia de ¥96 mil a ¥119 mil. No entanto, quem possui bens materiais como um carro, pode ter o benefício negado. Neste caso, o automóvel só é aceito em domicílios com deficientes que precisam do veículo por questões de saúde e locomoção.

OUTRAS VANTAGENS DE ENVELHECER NO JAPÃO A sociedade japonesa oferece uma série de descontos e vantagens para os mais idosos - os silver como eles gostam de chamar - como ingressos, passagens de trem, avião, e etc… PARA OS INSCRITOS NO MIDDLE KAI-IN (MIDORU KAI-IN)

50~64 anos para os homens 50~59 anos para mulheres l Direito a 5% de desconto em passagens de trem de todas as linhas da JR East e JR Hokkaido, e o passe livre de 4 dias da JR East (Yokkakann Norihoudai) custa apenas ¥15,000. Os que viajam junto com você, também têm direito a 5% de desconto.

PARA OS INSCRITOS NO ZIPANGU KAI-IN

Mais de 65 anos para os homens Mais de 60 anos para as mulheres l Direito a 30% de desconto em todas as linhas do JR East e JR Hokkaido l Direito a 20 ou 30% de desconto para todas as linhas JR do Japão (até um total de 20 passagens) O passe livre de 4 dias do JR East custa apenas ¥15,000. Os que viajam junto com você

COMO FAZER A SOLICITAÇÃO? Para solicitar o auxílio subsistência, o interessado deve procurar o Escritório de Assistência Social mais próximo da moradia. Em japonês, o órgão é chamado de “Fukushi Jimusho” (福 祉事務所) e atende em todas as províncias. É possível verificar a localidade em um mapa com todos os escritórios do Japão e telefones de contato de acordo com província e cidade. Veja neste link http://www.mhlw.go.jp/bunya/ seikatsuhogo/fukusijimusyo-ichiran. html.

Observação: Todas as solicitações do Seikatsu Hogo são estudadas e investigadas pelo Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-estar Social no Japão, apenas 40% dos pedidos costumam atender todos requisitos exigidos pelo governo e isso não implica na nacionalidade do indivíduo. Um dos empecilhos para os estrangeiros é não possuir o visto permanente.

também têm direito a 5% de desconto.

 PASSAGENS DE AVIÃO DA ANA OU JAL

l Os que têm mais de 65 anos de idade, tem um desconto especial para as passagens domésticas compradas no dia da viagem. Exemplo para passagens da ANA: l Tokyo - Fukuoka, que custa normalmente ¥41.100, para pessoas com mais de 65 anos de idade pagam apenas ¥16.500 .O mesmo vale para a empresa JAL.

 CINEMA

Os ingressos de cinema também ficam mais barato se você tem mais de 60 anos: de ¥1.800 a apenas ¥1.100. l Nos cinemas da Aeon, o desconto

vale a partir dos 55 anos.

E se um dos membros do casal tiver mais de 50 anos, os dois juntos só pagam ¥2.200, quando normalmente pagariam ¥3.600.

 OUTRAS VANTAGENS

l Disneylandia de Tokyo: de ¥7.400 para ¥6.700 (se tem mais de 65 anos)

74 74| |SUPER SUPERVITRINE VITRINE | |WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

l Universal Studios Japan (em Osaka): de ¥7.600 para ¥6.830 (se têm mais de 65 anos) l O zoológico de Tokyo (Ueno Doubutsuen): de ¥600 para ¥300 (se tem mais de 65 anos) l A rede de Supermercados da Aeon e ITOH-CHU oferecem descontos especiais de 5% em alguns dias se você tem o cartão de idoso da rede. E você pode encontrar muitas outras vantagens e descontos especiais. Fique atento sempre que fôr pagar algum ingresso e pergunte por “tarifa Senior”, que em japonês se pronuncia “Shinia Ryoukin”. E curta a sua velhice com muita juventude no espírito!


BOMBA PENIANA POWER PUMP

DE ¥5.400

CALCINHA BONECA 2890 2 RIOS

CALCINHA MARCYN 532024

CAMISOLA BRUNA LAB7171

CAMISOLA KAREN MS 1141

DE ¥3.680

DE ¥4.200

PRESERVATIVO 8 UNIDADES EFEITO RETARDANTE

POR ¥2.700

POR ¥1.480

POR ¥1.300

CONJUNTO LABEBEL 7239

CREME EXCITANTE FEMININO SUPER LADY

CREME PARA AUMENTO PENIANO MAXI PENIS

ESPARTILHO NATAHALIE SA9012

DE ¥6.980

DE ¥5.800

POR ¥2.980

POR ¥1.500

TANGA SEXY PAETE

VIRGIN AGAIN CREME

PROMOÇÕES

DE ¥4.400

POR ¥1.980

POR ¥5.780

RETARD GEL RETARDANTE MASCULINO

TANGA SABRINA SM3001

POR ¥5.000

POR ¥1.980

POR ¥2.480

NO SITE, CONFIRAM!

POR ¥2.600

POR ¥1.000

DE ¥1.200

POR ¥600

EROTIKAJAPAN.COM

POR ¥1.990

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

75


SUPER VITRINE

|

LOJA DE PRODUTOS

SUPLETIVO Professores ao vivo por video conferência

Sistema On Line

Polos de apoio em Hamamatsu, Iwata e Kikugawa Tel.:

76

|

SUPER VITRINE

|

090 8544 1789

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

77


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

VENH PARTIC A IPAR!

RA FAÇA 1 HO DE AULA A IMAD SUPER AN TÉ E PERCA A IAS OR 1.000 CAL

Professora Fran

AULA EXPERIMENTAL

GRATUITA! Terças e Quintas : 20:00~21:00 Quartas, Sextas e Sábados: 10:00~11:00

franimamura

Fit Jump Fran

080-5822-2880

DESDE 2010

Evolution Taekwondo School • ALONGAMENTO • RESISTÊNCIA • RELAXAMENTO • PERDA DE PESO • EQUILÍBRIO • CONDICIONAMENTO FÍSICO

HORÁRIOS INFANTIL

TODOS OS SÁBADOS DAS 16:00 ÀS 18:00

JUVENIL E ADULTO QUARTA-FEIRA DAS 20:00 ÀS 21:15 SÁBADO DAS 18:00 ÀS 21:00

090-3839-6373 Caio Takaoka

Evolution Taekwondo School

Fran Imamura

Aichi-ken Hekinan-shi Aburafuchimachi 1, Chome-1 ESCOLA E CLÍNICA DE MASSAGEM EM NAGOYA Há mais de 20 anos formando profissionais

Há mais de 20 anos formando profissionais da beleza e da saúde, com total segurança e responsabilidade. Cursos com capacitação profissional e certificados com registro japonês válido internacionalmente! Cursos e Atendimentos: ■ LIMPEZA DE PELE ■ PEELING ULTRASSÔNICO ■ PEELING QUÍMICO E ■ PHOTOFACE (REJUVENESCIMENTO REMOÇÃO DE MANCHAS) ■ DESIGN DE SOBRANCELHA ■ MICROBLADING ■ ALONGAMENTO DE CÍLIOS ■ LIFTING DE CÍLIOS ■ CONETERAPIA ■ MASSAGEM RELAXANTE

■ DRENAGEM LINFÁTICA ■ MODELADORA TURBINADA ■ SEIATSU ■ LIPOCAVITAÇÃO ■ RADIOFREQUÊNCIA ■ MANICURE ■ PEDICURE ■ ALONGAMENTO EM GEL ■ DETOX DOS PÉS ■ DEPILAÇÃO À LASER

CONTATOS

090-9916-4377 (Mônica) 080-4191-0203 (Stefany) 080-3074-9845 (Milleni )

Nagoya-shi Naka-ku Marunouchi 1-9-24 Terashima bldg 2F / Komaki vila nova 2F

78

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

 Seitai (Shiatsu e Massagem)

 Seitai avançado

 Quick Massagem

Cursos  Suporte após o término.  Professor com mais de 20 anos de experiência.  Cursos reconhecidos pelo SINATEN, possibilitando atuação profissional no Brasil.

TEMOS ATENDIMENTO CLÍNICO COM HORA MARCADA

 Reflexologia dos pés Cursos reconhecidos pelo SINATEN: Sindicato Nacional dos Terapeutas Naturistas

TOYO SEITAI JISSEN GAKUIN – NAGOYA Cel:

090-8553-9569


o Imediato!

SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

Região de Gifu, Mie e Aichi ACADEMIA SOMENTE PARA MULHERES. CONSULTORIAS ONLINE PARA TODO O JAPÃO.

Antes

Depois

Vania Luciana / Vania Luciana II Fan Page: Diva Fit

-20kg

090-9917-3096

Escola com 21 anos de experiência

Filiada a escola japonesa, fornece certificado internacional que pode ser registrado em cartório Japonês

Cursos profissionalizantes de Estética, Massagem,Terapias, Artesanato e Manicure

Início imediato, sem turma, aulas individuais • Depilação avançada c/cera, decorada, roll-on, clareamento, eletrólise • Depilação definitiva • Clareamento de virilha e axila e decoração com glitter • Drenagem linfática • Massagem redutora • Massagem turbinada • Bambuterapia corporal, facial, cranial • Estética corporal completa • SPA das mãos e pés • Lipocavitação e radiofreqüência, vacuoterapia e lipolaser • Estética facial avançada • Curso de especialização em peelings • Massagem com pedras quentes • Curso de Criolipólise

• Herbal ball massagem • Aromaterapia massagem • Massagem relaxante, hidratante com velas vegetais • Massagem para bebê Shantala • Ventosaterapia • Quiropraxia, seitai, bandagem terapia • Podoreflexologia • Shiatsu, massagem terapeutica • Quick massagem • Reflexologia das mãos • Yoga thai massagem • Akasuri e banho de chocolate • Auriculoterapia • Cone de ouvido

Curso de sabonetes para tratamento e artesanais Curso de produtos para banho e corpo

Conheça também o nosso

Curso de manicure e pedicure Fukui-ken Fukui-Shi (perto de Shiga, Gifu, Ishikawa e Toyama-ken) Falar com Aurora | E-mail: amoreterno.jp@gmail.com

Tel:

0776-25-3933 / Softbank: 080-3049-2207 Aurora Fukushima | www.relaxroomworld.com

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

79


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

Boas festas à todos!

35 ANOS DE EXPERIÊNCIA!

BERÇÁRIO, MATERNAL, JARDIM

ENSINO FUNDAMENTAL 1º ao 5º ano

ACEITAMOS ENCOMENDAS DE DOCES EM GERAL

OS CURSO PRÁTICOS E TEÓRIC vitrine Bolos decorados | Doces de ses one jap e iros sile bra s Pãe geral Pão de mel | Chocolate em

0276-57-6442

Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Yorikido 1677-1 Cel.: 080-8496-4605 (Isabel) / 090-7237-2965 (Edson)

CURSOS DE TOYO SEITAI School (Shiatsu + Massagem + Alongamento)

Também temos cursos de reflexologia, reiki, massagem facial, etc... APOSTILA COM RECEITAS EXCLUSIVAS Vendas de utensílios para confeitaria em geral. EM BREVE: CURSO PARA CRIANÇAS

Estelinha Cozinha Encantada Estela Sayuri Hioki 080-4201-5356

80

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Venha estudar com a prof. Rikie Takatori. Aprenda a técnica e garanta sua profissão!!

Temos alojamento • Certificado reconhecido internacionalmente • Pagamento parcelado (pague conforme sua condição financeira) • Temos estacionamento gratuito 

Local: Kyoto-shi Mais informações: http://priya-kyoto.com

075-352-3632 / 080-1523-0117

Professora

Rikie Takatori


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Takahashi & Zambom Advogados

Precisa fazer o seu divórcio? Regularizar a situação do seu filho? Problemas com imóvel no Brasil? Se você necessita de assessoria fale diretamente com um advogado. A Takahashi Zambom Advogados atua na área civil (Divórcios, guarda, pensão alimentícia, escritura, inventário) em todo Brasil.

TIRE AS SUAS DÚVIDAS GRATUITAMENTE +55-11-97400-4418 +55-11-99517-1156

( Dr. Anderson Takahashi ) ( Dra. Flávia Zambom )

Takahashi.zambom andersontakahashi@adv.oabsp.org.br flaviazambom@adv.oabsp.org.br

LIFE COACH A recipro cidade está em acr

editar em si mesmo

“Eu sou Fabiola Kian, tenho 38 anos, sou brasileira e formada pelo Instituto de Coaching e Linguística - ICL/Portugal. Atuo na área de Life & Business Coach. O processo de Coach te mostrará através das ferramentas, a autoconsciência e quais são as suas reais metas atuais. Eleve os padrões do seu autoconhecimento através de seus sonhos.”

Para difundir uma mente extraordinária, o projeto Criando Metas tem como propósito ajudar as pessoas a criarem metas e fortalecerem-nas. A filosofia é despertar nas pessoas o desejo de crescer e querer ir além.

Confie no processo de Coach. Atendimentos On-line.

Palestras Marcos Toyota

Presidente da Criando Metas

Criando Metas Oficial 080-3676-8794 (Marcos Toyota)

Fabiola Kian Coach

Seguimentos

080-6355-6480 coachfabiolak@gmail.com

www.criandometas.co

Fabiola Kian Coach

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

81


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

“Saiba o que o destino reserva para você”

Qualquer que seja o seu problema a cigana Dirce te ajuda Dirce Caiuna Luz

Limpeza Espiritual quebra qualquer tipo de trabalho de bruxaria ou qualquer doença causado por mal espiritual. Leitura de Tarô e Mão

Leitura com Leitura Pêndulo da Borra do Café 〒355-0031 Ligue agora!! 080-4358-6789 (SoftBank) / 080-8887-8018 (Docomo) Saitama-ken Higashi

0493-88-9347 (Fixo)

82

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Matsuyama-shi Goryou-cho 16-21


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Iwazaki Divórcio Homologação de sentença estrangeira

Transcrição de certidões

Pensão alimentícia, guarda de menor

Aposentadoria

SERVIÇOS JURÍDICOS EM GERAL (BRASIL) ATENDEMOS EM TODO O JAPÃO

〒321-4334 Tochigi-ken Moka-shi Yagioka 438-52

080-4423-2407 Instalação Desinstalação Carga de Gás Higienização

Consultas via App também disponíveis

Regina Iwazaki

0285-88-5174

Angel Therapy Leitura do oráculo de São Miguel Arcanjo e oráculo dos anjos Conheça a mensagem dos anjos para você!

ATENDO EM AICHI E GIFU. A QUALQUER HORA E DIA

LIGUE

080-3666-5530

Caso queira desfazer-se do ar-condicionado oferecemos a desinstalação gratuita

Retr Atte RetrAtte Photo & Movie

Reiki, Thetahealing, Chakras, Cristais, etc.

TEMOS CURSOS ONLINE:

Meditação com o seu anjo, cristais da abundância, e outros. Recupere o seu ser amado com uma sintonia do amor.

“Retrate seus melhores momentos...”

www.retratte.com Ensaios Fotográficos/Álbuns/Aniversários/Casamentos/Eventos Sociais/Formaturas

Atendimento todos os dias das 10:00 às 21:00 080-5151-3866 Fanpage: Mary Sakay y Los Angeles Conta bancária do correio do Japão para depósito: 12020-11949341 WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

83


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

IGREJA EVANGÉLICA SHINOHARA

NONOYAMA CARS

MINISTÉRIO MARANATAH EM YOKOHAMA

Compra e venda de carros • Shaken • Transferência

Kanagawa-ken

Shaken (troca de peças,

"Vinde à mim, todos os que estais cansados e oprimidos, e Eu vos aliviarei." Mateus 11 : 28 Cultos em Português

Domingo às 18hs

ENDEREÇO: 1-1-33 Shinohara Higashi, Kouhoku-ku Yokohama-shi Kanagawa Ken

Cultos em Japonês

somente o necessário exigido)

Aluguel de Automóvel a partir de ¥10.000/mês

Domingo às 11hs

080-3750-5979 080-5482-1209

www.maranatah.com

〒252-1103 Kanagawa-ken Ayase-shi Fukaya Naka 4-16-7

Oferecemos carro reserva - Daisha

080-3216-8574 c/ Jorge (Soft Bank)

CDC/JP

Representações e Assessoria  Vistos em geral  Sem sair de casa  Passagens aéreas  Traduções para restituição de imposto de renda  Auxílio na redução do imposto residencial  Traduções ( Português / Japonês / Inglês)  Autenticação de documentos

 Renovação de passaporte  Zairyu card  Reentry  Vistos no Brasil  Antecedentes criminais  Procurações  Aluguel de apartamentos sem fiador  Carteira de habilitação  Seguro de veículos

Consulte-nos sobre outros serviços!!! Tel.:

047-474-5501 Cel.: 090-6650-1447(SoftBank)

Fax.:

047-493-2478

E-mail: cdcjp@hotmail.com

〒274-0071 Chiba-ken Funabashi-shi Narashino 5-1-10

Prazo, Qualidade e Compromisso Há anos trabalhando no mercado japonês e agora atendendo também a comunidade latina no Japão. Aqui você encontra os melhores preços e facilidade na forma de pagamento. Desde reformas em geral, Tatami, Portas, Proteção de janelas, Papel de Paredes, Área interna, Área externa, Para mais detalhes consulte-nos.

84

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Makino Reformas em geral Atendemos região de Kanto, outras regiões sob consulta.

070-4140-6862

0285-77-5696


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

SERVIÇOS

SUPER VITRINE

|

85


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

SAÚDE MATÉRIA

KenkŌ sHINDAN O exame anual de saúde Texto por Redação

O

exame de saúde anual no Japão, chamado Kenko Shindan, foi criado para trabalhadores, pessoas acima de 40 anos de idade e consideradas do lar. Anualmente essas pessoas recebem uma notificação da prefeitura, ou a própria empresa em que trabalha o informará a necessidade da realização do check-up geral de saúde.

PRESSÃO ARTERIAL O exame costuma ser feito a partir dos 18 anos. Sua função é detectar alterações na pressão arterial e diagnosticar a hipertensão, fator de risco para infartos e derrames. 86

|

SUPER VITRINE

|

HEMOGRAMA É o exame de sangue clássico, que registra o estoque de células vermelhas e brancas. Sinaliza o estado do sangue e do sistema imunológico, acusando problemas como infecções.

COLESTEROL E GLICEMIA Testes sanguíneos que avaliam a concentração de gorduras e de açúcar na circulação. Depois dos 40 anos de idade é recomendado fazer anualmente. O exame pode flagrar altos níveis de colesterol e triglicérides, que favorecem as placas capazes de obstruir os vasos. Já a medida da glicose acusa a propensão ao diabete.

WWW.IPC.DIGITAL

ELETROCARDIOGRAMA E TESTE ERGOMÉTRICO Ambos se valem de eletrodos sobre o peito para apurar o risco cardiovascular. O primeiro é feito com o paciente deitado e o segundo, em movimento. Podem ser solicitados a partir dos 20 anos e se tornam obrigatórios após os 40 anos – a partir dessa idade, deve ser anual. Ambos inferem a presença de entupimentos nas artérias, fenômeno que precede ataques cardíacos.

ECOCARDIOGRAMA É o ultrassom do coração. Pode ser receitado a partir dos 20 anos, mas também se torna crucial a partir dos 40. O método permite avaliar a capacidade de contração do músculo cardíaco, bem como as válvulas desse órgão, alertando para possíveis disfunções.

EXAME PARA MULHERES “PAPANICOLAU” O médico raspa células do tecido que re-


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

EXAMES DE FEZES Análise – Avalia-se a consistência e a presença de substâncias como sangue ou pus, que podem indicar problemas no trato intestinal. Além de toxinas emitidas por bactérias, vírus ou parasitas.

URINA veste o colo do útero. Esse material é analisado no microscópio. A partir do momento que a mulher começa a vida sexual esse exame deve ser feito anualmente. O exame Identifica alterações no colo do útero, como lesões pelo vírus HPV, que podem abrir caminho para o câncer.

MAMOGRAFIA A mulher é submetida a uma máquina que fornece imagens das glândulas mamárias, o que permite averiguar alterações na região. O exame deve ser feito anualmente a partir dos 40 anos. Se houver casos de câncer na família, a investigação começa mais cedo, aos 30.

DOSAGEM DOS HORMÔNIOS DA TIREÓIDE Exame de sangue que calcula hormônios como o TSH e o T4. É solicitado sobretudo às mulheres, que sofrem mais de distúrbios na glândula. Pode ser prescrito desde a juventude, com periodicidade variável. O exame pode diagnosticar disfunções como o hipo e o hipertireoidismo, que repercutem no corpo inteiro.

Análise – pode indicar sangue – sinal de rompimento de pequenos vasos entre os rins e a bexiga pedras nos rins e até câncer.

VISÃO O exame oftalmológico, serve para avaliar a capacidade visual e deve ser sempre feito por um médico oftalmologista, pois só ele pode fazer um diagnóstico correto e avaliar a saúde dos olhos.

AUDIÇÃO O teste auditivo, normalmente, requer diferentes exames que quando feitos juntos podem determinar se a pessoa sofre ou não de perda auditiva, e detectar qual é o grau da enfermidade.

PULMÃO Radiografias são tiradas para identificar, manchas, tumores ou lesões.

EXAME DE PRÓSTATA Os exames de próstata são para detectar alterações, como inflamação ou câncer por exemplo, são o exame de sangue do PSA e o de toque retal, feito pelo urologista ou proctologista, que palpa a próstata para saber o tamanho e verificar se está aumentada. Estes exames normalmente devem ser realizados 1 vez por ano a partir dos 45 anos de idade, mas quando há histórico familiar de câncer de próstata, a prevenção deve ser feita a partir dos 40 anos. Existe uma imensa preocupação do Ministério da Saúde e Bem-Estar em controlar a síndrome metabólica (メタホリック シンドロ-ム ) é o exame que inclui, além da medição da cintura, coleta de amostras de sangue para avaliar o nível de glicemia e pressão arterial.

SÍNDROME METABÓLICA A Síndrome metabólica é uma doença da civilização moderna, associada à obesidade, como resultado da alimentação inadequada e do sedentarismo. No Japão, o limite de cintura ideal para os homens é de no máximo 85 centímetros, e para as mulheres, de até WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

87


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

SAÚDE MATÉRIA

GRANDE QUANTIDADE DE GORDURA NA REGIÃO ABDOMINAL

90 centímetros. As empresas e os governos locais têm a obrigação de medir as cinturas das pessoas com idade de entre 40 e 74 anos, como parte de seus exames anuais de saúde. Isso representa mais de 56 milhões de cinturas, ou cerca de 44% da população do país. Segundo o Ministério da Saúde, um em cada dois homens na faixa dos 40 ao 74 anos sofre do mal da síndrome metabólica, entre as mulheres, o índice cai para uma em cada cinco. No caso dos estrangeiros, as medidas são diferentes. Para um europeu, a circunferência ideal da cintura para os homens seria de até 94 centímetros, quase 10 centímetros a mais em comparação aos asiáticos, já entre as mulheres, a medida cai para 80 centí-

88

|

SUPER SUPER VITRINE VITRINE

metros. A Síndrome Metabólica é um conjunto de fatores que, juntos, aumentam os riscos da pessoa desenvolver doenças cardíacas e a diabete ou sofre derrame (acidente vascular cerebral). Entre estes fatores estão a obesidade, a alimentação inadequada (rica em gordura e açúcar) e o sedentarismo, que podem elevar os níveis de colesterol e causar hipertensão e infarto, entre outros problemas.Ela tem como base a resistência à ação da insulina, o que obriga o pâncreas a produzir mais esse hormônio. A presença de três dos cinco fatores de risco abaixo é sinal de existência da síndrome metabólica. Confira:

|| WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

Homens: cintura com mais de 85 cm de diâmetro. Mulheres: cintura com mais de 90 cm de diâmetro. No exame médico encontrará como: 腹囲 (harai/circunferência abdominal)

BAIXO HDL (COLESTEROL BOM) Homens: menos de 40mg/dl. Mulheres: menos de 50mg/dl No exame médico encontrará como HDL コレ

ステロル (colesuteroru)

TRIGICÉRIDES (NÍVEL DE GORDURA NO SANGUE) ELEVADO –

Homens e mulheres : 150mg/dl ou superior No exame médico encontrará como 中性脂肪 (chuuseishibou)

PRESSÃO SANGUÍNEA ALTA

Homens e mulheres: 13.5 x 8.5 mmHg ou superior No exame médico 血圧 (Ketsu atsu)

GLICOSE ELEVADA Homens e mulheres com 110mg/dl ou superior – encontrará como 血糖 (kettou) glicose


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Sampa Usados

Todo mundo conhece, pergunte para seu amigo.

Promoção para Salão

Setor de Apartamentos públicos:

Monte o seu KIT a partir de ¥80mil

Temos Ofuro e aquecedor de água para pia semi-novo, com preços especiais e garantia de 1 ano

(Lavatório+cadeiras p/lavar e corte)

Vendemos ar-condicionado Semi-novo (Instalamos, e colocamos gás)

e Móveis em ótimo estado

Sampa Usados

Agora em sede própria, com mais espaço e conforto para nossos clientes!

〒440-0833 Aichi-ken Toyohashi-shi Imure-cho Aza Takayama 228

Tel.:

0532-66-1897(jap.) Sampa Usados

/ Cel.:

090-9021-1509

(port.)

Aceitamos Cartões de Crédito: WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

89


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Mãe Mada ATITUDE!!! Atendimento para todo o Japão Documentação em geral

Mude agora a sua vida!! Saia desta tristeza!! Traremos o seu amor como antes!! Ou para você que quer um amor, fazemos e desfazemos qualquer embaraço!! Destruímos qualquer dragão com uma pequena ferramenta! Traremos quem te faz sofrer, de corpo e pensamento, aos seus pés! Recupere a sua auto-estima! Recuperando a sua potência sexual! Tiramos vícios! Cigarros, drogas, etc. Salve o seu filho ou parceiro deste mal! Traga a sua saúde de volta! Faremos tratamento com cirurgias com as forças dos espíritos de luzes! Não enganamos, fazemos acontecer! Prosperando a sua vida! Trabalhos para todos: Sejam Bem-vindos!

Consulta Grátis! 090-9910-1955 080-4369-5455 E-mail: p.b.i@hotmail.com

90

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

91


PROMOÇÃO NA MICROBLADING

 Microblading Tebori 3D  Novidades nos atendimentos: • Despigmentação de sobrancelhas • Micropigmentação de lábios 3D • Micropigmentação de olhos

+

• Design de sobrancelhas • Make up • Permanente nos cílios 3D (Técnica japonesa) • Alongamento nos cílios fio à fio

ATENDIMENTO EM TOYOHASHI E REGIÃO

IREMOS TAMBÉM ATÉ VOCÊ!

92

|

SUPER VITRINE

|

FAÇA UMA AVALIAÇÃO! AGENDE JÁ O SEU HORÁRIO!

WWW.IPC.DIGITAL

COM BAMBU OU MANUAL

• Massagem relaxante • Massagem modeladora • Massagem linfática

090-4212-0934 Leilane Hisano Esteticista Leila S. Esteticista e Micropigmentadora


SUPER VITRINE

|

SAÚDE E BELEZA

FIQUE EM FORMA JÁ! Acompanhamento gratuito para o seu objetivo

TIDOS OS GARAN RESULTAD DINHEIRO OU SEU DE VOLTA.

A Sua Consultora Natura no Japão

Temos produtos na pronta entrega e por encomenda.

Enviamos para todo o Japão

Naiara Kague

Criss Natura

080-4216-0907

Kelvin Yuji Nakashima

Criss Natura

090-4269-6187

080-1292-2064

TRATAMENTOS CAPILARES PROGRESSIVAS, MANICURE & PEDICURE

Salão de cabeleireiro Manicure Pedicure

Curso de Manicure & Pedicure

ATENDIMENTO NA REGIÃO DE AICHI NISHIO

Michele Tamaoki

Atendimento com hora marcada de Quarta à Domingo das 10:00 às 20:00 Open 水∼日/10:00~20:00 まで 休日/月曜日と火曜日 Fechado às Segundas e Terças-feiras. 〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-3-6

080-6947-3983

soscabelosprogressivas@gmail.com

Makeup pro Autorizada pela associação de maquiagem japonesa (JMA) aperfeiçoamento avançado

S DE E M DICAU IAG M AQLIANE KONISHI C OM E

pouco mais clara do que a externa.

1. Passe o corretivo espalhando sobre os olhos, testa, sobrancelha e pálpebra móvel e fixa, esfumando bem, para não deixar marcações. 2. Desenhe a sobrancelhas, contornando onde tem as falhas, deixando-as com a simetria correta. Esfume bem e deixe a parte interna um

3. Aplique a sombra pra fazer um fundo, deixando o côncavo com a ilusão de que está mais profunda. Esfume bem para não ter marcações. 4. Aplique o prime e passe somente na pálpebra móvel. Em seguida, aplicar o iluminador como sombra. Usar uma sombra mais escura somente nos cantos externos. 5. Passar o lápis preto somente na parte fora da linha d’água dos olhos, intercalando com o lápis

Nail art em gel Depilação Estética facial

Alessandra Sakai 090-5344-3451 (Docomo) 0804889-1975 (Softbank) Andréia Sakai 090-7284-2554 (Docomo) 080-4802-2766 (Softbank) 0276-49-6467 - Salão

CURSOS DE MAQUIAGEM PROFISSIONAL E AUTO MAQUIAGEM Material Utilizado:

Corretivo: Tarte médium Sobrancelhas: Lápis NYX Sombra: Paleta tarte Primer: MAC Lápis de olho: Kiko

marrom. No canto interno dos olhos e abaixo das sobrancelhas, aplique o iluminador. 6. Passe a máscara nos cílios superiores e inferiores. 7. Com movimentos em batidinhas aplicar a base, para que fique bem uniforme . 8. Aplicar o contorno abaixo do osso zigomático, para dar profundidade e levantando as maçãs do rosto . Aplicar o contorno nas extremidades se necessário

Iluminador: huda beauty Base: NYX Contorno: maybelline fit me Brasil 220 Blush: Fit me brasil 03 Iluminador: Anastasia Lápis labial: Bobbi brown pink rose Batom: lorac

aplique no nariz para afinar . 8. Aplicar o blush nas maças esfumando bem para dar ar de saúde . 9. Aplicar o iluminador nos pontos altos : têmporas, nariz arco do cupido e um pouco no queixo para deixar a maquiagem ainda mais linda .

Assista o tutorial completo pelo YouTube:

https://youtu.be/pRNjks-0vR4

090-7886-2074

@konishieliane

Site: elianekonishi.com

Eliane Konishi / Eliane Hair Makeup Artist

konishieliane

konishieliane@gmail.com

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

93


SUPER VITRINE

|

SAÚDE E BELEZA

MAIS SAÚDE COLUNA

A

halitose é um termo médico usado para descrever qualquer odor desagradável no ar exalado pela boca ou pelo nariz, comumente chamado de mau hálito. Ocorre principalmente pela baixa salivação e em situações de jejum prolongado, por isso, todas as pessoas amanhecem com mau hálito. Após higiene bucal correta com escovação de dentes e da língua, este mau hálito matinal deve desaparecer. De modo geral, a ingestão de certos alimentos como cebola, alho, pimenta causam halitose momentânea; alguns estudos dizem que 60% de pessoas acima de 65 anos e 35% acima de 40 anos têm hali94

|

SUPER VITRINE

|

HALITOSE Saiba como se livrar do mau hálito Texto por Elza Nakahagi

Médica do SABJA-Disque-Saúde - 080-4083-1096. Autora dos dicionários e aplicativos de Termos Médicos e Odontológicos.

WWW.IPC.DIGITAL

tose. Aproximadamente 85 % das causas são de origem bucal e oral, e o restante, de origem extrabucal. Entre as causas bucais e orais, cita-se a saburra lingual, as doenças da gengiva (gengivite e periodontite), cáries e tártaros dentários, e cáseos amigdalianos (massa viscosa que se deposita nas pequenas cavidades ou criptas existentes nas tonsilas), e entre as causas de origem extrabucal, a sinusite, as doenças sistêmicas como a diabetes descompensada, doenças das vias aéreas superiores, alterações do fígado, dos rins e intestinais. Eventualmente, a halitose é transitória como nos casos de refluxo gastroesofágico e diverticulose esofágica e o seu odor não é o característico


SUPER VITRINE

|

SAÚDE E BELEZA

Fique ainda mais bonita O que há de melhor em maquiagem, cuidados com a pele e fragrâncias você encontra com a Mary Kay

NAS COMPRAS

ACIMA DE

¥3000 VOCÊ CONCORRE

A UM KIT DE

PRODUTOS

080-3684-0312 (WhatsApp) Claudia Ishii Tajima Antes

Depois

Antes

Depois

Não é mais um mito é a pura realidade!! KIT uso 6 MESES

KIT Crescimento Capilar, Barba & Sobrancelhas.

090-4457-4202

www.deliveryjnh.wixsite.com/minoxidill

18.000 9.990

Apenas ¥4.000

Promoção Exclusiva

Radiofrequência

“Lifting Facial”sem cirurgia!

Marque já a sua hora! Limpeza facial Peeling-ultra-sônico Peeling de Diamante Lipocavitaçao Radiofrequência

Estética: 080-3636-8443 (Debora Antonella)

Depilação a laser Shiatsu(seitai) Massagem relaxante Aroma terapia Design de sobrancelha

Fanpage: Eleganss

〒509-0214 Gifu-ken Minokamo-shi Oota Chou 2541-3 hokusei 4

MASSAGEM TERAPÊUTICA ORIENTAL Melhore a qualidade da sua vida! • Atendimento personalizado em português, ingles e japonês • Também fazemos atendimento em domicílio Cel:

080-4191-5207

E-mail: contact@maruseitai.com https://maruseitai.com

〒176-0023 Tokyo-to Nerima-ku Nakamura 3-3-11 S’installer Nakamurabashi 201 5 min. da estação Nakamurabashi, linha Seibu IKebukuro

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

95


SUPER VITRINE

|

SAÚDE E BELEZA

MAIS SAÚDE COLUNA cheiro de enxofre e sim, o de odor ácido. O estresse emocional e alterações hormonais (na adolescência e gestação) causam também mau hálito. Nos casos de halitose crônica, muitas vezes, a própria pessoa não percebe o sintoma por fadiga olfatória, isto é, o olfato se acostuma com este mal cheiro e fica insensível ao seu odor.

TRATAMENTO O tratamento consiste em cuidar da causa e tratar a enfermidade de origem. Como a maior porcentagem da causa é de origem bucal, o mau hálito pode ser prevenido ou corrigido com uma correta higiene dos dentes, uso de fio dental, boa higiene da língua e da prótese dentária, caso a utilize. Aconselha-se fazer, consultas anu-

96

| SUPER SUPER VITRINE VITRINE |

ais ao dentista para retirar tártaros, verificar cáries e avaliar o estado gengival. Tomar um copo de leite ou comer maçã logo após a ingestão de alimentos que causam odor

WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

auxilia a aliviar o fluxo expiratório desagradável. A halitose pode gerar uma situação social desagradável pois diferente de outras doenças, não é fácil dizer diretamente à pessoa que “ela tem mau hálito”, mesmo entre amigos, namorados e cônjuges. Para isso, há um site chamado “SOS mau hálito” da Associação Brasileira de Halitose (ABHA): envio@gosites.com. br, onde se escreve o e-mail da pessoa que está com mau hálito e esta se incumbe em avisar que um(a) amigo(a) está incomodado com o seu mau hálito. A pessoa notificada recebe por e-mail, além do recadinho, um esclarecimento sobre o assunto, de maneira discreta e profissional.


SUPER VITRINE

|

SAÚDE E BELEZA

Tratamento com Hipnose Trabalhe qualquer sintoma que tenha causa emocional como: Depressão, ansiedade, síndrome do pânico, traumas, fobias, medos, insegurança, diabetes, alergias, fibromialgia, entre outros sintomas, além de ser usado para incentivar a pessoa a ir melhor nos esportes e estudos

PRODUTOS DE ALTA QUALIDADE QUE FAZEM BEM À PELE E SAÚDE Seja uma representante e ganhe uma renda extra

Danny Hasegawa

090-6642-3052 YouTube: Hipnose no Japão hipnosenojapao@gmail.com

¥

500 AnÚMNOCISOTREE ESTE DE D

G

E S C ANHE ONT O

Maquiadora profissional & Designer de sobrancelhas

Atendimento somente com horário marcado.

Atendo em Shiga-ken: Aisho-cho (Echigawa), Kusatsu e Minakuchi.

Design de Sobrancelhas Depilação Espanhola Depilação Egípcia Facial Maquiagem Social

StudioVanessaKido

(090) 9699-1307

LIGUE OU NOS PROCURE NAS REDES SOCIAIS E SAIBA MAIS INFORMAÇÕES: Atomy Global

Corte feminino e masculino DEPILAÇÃO Tintura DEFINITIVA Hair Botox A LASER A PARTIR DE ¥3.0 Progressiva 00

ENCONTRE AQUI O QUE HÁ DE MELHOR NA ESTÉTICA

Tratamentos

090-8499-6439 (Erica) Erica Tanaka

080-6922-5177 (Monica) Monica Shick

• Brazilian Straight • Japanese Straight

Bleach

Hair Styling

• Highlight • Balayagem • Ombré hair • Mechas Californiana • Fantasy Colors e outros

Limpeza de pele // Rugas e linha de expressão facial (biofrequencia) Flacidez facial (radiofrequência) // Rejuvenescimento // Hidratação facial Sobrancelha // Henna // Permanente de cílios // Alongamento de cílios Cone chinês // Detox pelos pés // Manicure esmalte e em gel Massagem redutora // Lipocavitação // Radiofrequência Vacuoterapia // Manta térmica // Tratamentos corporais

FLACIDEZ, GORDURA LOCALIZADA, CELULITE Agora com atendimento de cosmetria avançada, Hifu, Radiofrequência e Cavitação.

DEPILAÇÃO A LASER DO BUÇO SOMENTE POR ¥1.000

Aberto de segunda à sexta a partir das 9:00h Sábados e domingos atendimento com hora marcada.

080-4210-7291(Flávia) 090-9896-8983 (Jéssica) Estética LaBella Mie-ken Kuwana-shi Nishiyuriage 456-1

090-9940-2818 | 090-9915-9823 | 070-2211-7934 (Karie)

〒482-0005 Aichi-ken Iwakura-shi Shimohonmachi Tomyouan 222-1

WWW.IPC.DIGITAL

(Fabiano)

(Rosana)

facebook.com/Sovereing7000

|

SUPER VITRINE

|

97


SUPER VITRINE

EDUCAÇÃO MAKE UP COLUNA

A

|

SAÚDE E BELEZA

M E L H O I D A D E

R

Um dia de transformação com Elisabete Sato Texto por Paula Kondo

E

lisabete Sato, brasileira, 65 anos, afirma estar vivendo a melhor idade. Ela esbanja charme e disposição, conta que a idade não traz apenas, limitações e linhas de expressão, mas também sabedoria e conhecimento. Diz que o segredo é aceitar e não perder tempo com reclamações. Nunca abandonar as coisas que gosta de fazer, pois tudo se adapta. Nossa convidada passou por um dia de transformação e você, leitor da revista Super Vitrine, acompanhará com exclusividade. A pele madura requer produtos específicos por produzir menos oleosidade natural e como consequência disso a pele é naturalmente mais seca. Selecionei seis produtos que irá fazer toda a diferença na hora da maquiagem e valorizar ainda mais a pele madura.

98 98

SUPER VITRINE VITRINE | || SUPER

WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

Nome: Elizabete Sato Idade: 65 anos

Foto: Jeison Mineo Roupas e acessórios: Século 21 Texto e Maquiagem: Paula Kondo


SUPERPaula VITRINE Kondo

|

COMPRAS

Maquiadora artística, mãe e apaixonada pela vida. Trabalha há mais de 9 anos na área de beleza. Ministra cursos, workshops e eventos em todo Japão.

/ Paulakondomakeup

1

Estée Lauder Perfectionist

2 Hydra Beauty Creme da Chanel

3 DICAS

1.

A primeira dica é preparar bem a pele antes de aplicar a maquiagem, logo após o tônico aplicar um serun anti-idade (Estée Lauder Perfectionist) ele tem uma função específica ele atua na hidratação e revitalização, serve como um firmador da pele, penetra facilmente na e não é gorduroso e tem um efeito rápido.

2. O segundo é um creme hidratante (Hydra Beauty Creme da Chanel) com hidratação, proteção e brilho, aplicar principalmente nas linha e deixar descansar por 15 minutos. 3. O terceiro é o (Foundation Primer -Radiance da Laura Mercier) um prime que traz um brilho saudável à pele, pois cria uma superfície lisa ótima para aplicação da maquiagem, sua tonalidade de pérola ajuda a aumentar o brilho e diminuir o aspecto dos poros, linhas finas e vermelhidão. 4.

O quarto é a base de preferência

as versões líquida que tenha um pouco mais de hidratação , aplique com uma espoja, pressione levemente para melhor absorção ( Júpier Liquid Foundation da Menard ) efeito luminoso e aveludado.

5. Na hora do blush e do iluminador

Foundation Primer Radiance da Laura Mercier

4

escolher versões em bastão valoriza muito, evite usar produtos em pó para não tirar o brilho da pele ( Blush Nars The Multiple) e ( Iluminador What's Up da benefits) .

6.

Para finalizar aplicar um pó Translúcido (Translucent Loose Setting da Laura Mercier) para fazer a sua maquiagem durar por muito tempo, além de controlar a oleosidade deixando um efeito de seda mate suave e ainda dissimular linhas finas e imperfeições, selar a região testa, abaixo dos olhos e abaixo do nariz.

7. Aproveite as dicas e seja a sua melhor versão em todas as fases da sua vida. WWW.IPC.DIGITAL

Foundation Primer Radiance da Laura Mercier

5

Blush Nars The Multiple e Iluminador What's Up da Benefits

6

Translucent Loose Setting da Laura Mercier

| SUPER VITRINE | 99


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Á! EJ IN S AS

NA SUA CASA

Pague SOMENTE O ENVIO e receba a vitrine na comodidade de seu lar! ESCOLHA SUA OPÇÃO DE ASSINATURA:

¥800 *imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa

6

EXEMPLARES Período de 6 meses

OU

¥1.500 *imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa

12

EXEMPLARES Período de 12 meses

LIGUE: 080-3538-6095

100

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


Aqui você encontra as melhores empreiteiras do Japão.

GUIA DE EMPREITEIRAS

Conheça as empreiteiras mais sérias do Japão VÁRIAS REGIÕES

VÁRIAS REGIÕES

VÁRIAS REGIÕES

MATSUURA GIKEN

FUJIARTE

www.kowa-corp.com

KOWA CORPORATION

Com mais de 26 anos de experiência no mercado, a Kowa Corporation trabalha para o bem estar dos nossos funcionários e para melhor atendê-los. Além da matriz em Gunma, contam com filiais em Aichi, (Inazawa e Yatomi), Hyogo, Ibaraki, Kagoshima, Kanagawa, Shiga e Tochigi. “A empreiteira que se importa com você!” Acesse website e redes sociais para mais informações. 〒372-0054, Gunma-Ken Isesaki-shi 0270-21-8155 Yanagihara-cho 15, 0120-20-8155, Kowa (Matriz), cadastro@kowa-corp. Corporation, com, Website: www.kowa-corp/form.php

A Matsuura Giken é uma empresa de recursos humanos que atua diretamente na área de recrutamento de pessoas para diversos tipos de trabalho. Fundada em 2012, ganhou notoriedade no mercado por sempre apoiar a comunidade brasileira e latina no Japão, oferecendo oportunidades empregos para quem fala ou não o nihongo. Faça parte desta equipe e viva novos desafios. Desenvolva sua carreira e agregue seu conhecimento aos resultados da empresa. Shizuoka-ken, Hamamatsu-shi, Higashi-ku, Kamiishida-cho 2354-1, mat〒435-0001, 090-6612-5899, suuragiken, www.matsuuragiken.com/

A Fujiarte, foi fundada em 1962 e atua no mercado há 55 anos no ramo de Outsourcing Industrial, consultoria em recursos humanos, gestão de profissionais e terceirização de RH. A empresa conquistou credibilidade e confiança e tem como lema a satisfação dos clientes e também a dos funcionários. Faça parte desta equipe! Encontre vagas disponíveis em todo o Japão diretamente no website. 0120 52-7701, empregos-mail@ empregos.fujiarte, fujiarte.co.jp, www.empregos.jp/

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

101


AICHI-KEN SETO-SHI

CADERNO DE

Serviço em gráfica

EMPREGOS

¥1.300/h ~ ¥1.755/h

KENSA E OPERAÇÃO DE MÁQUINAS Fábrica de componentes de silicone

Loja de móveis - Serviço de entrega

Homens e Mulheres

¥900/h ~ ¥1.100/h ・Turno diurno ・Nihongo básico ・Temos moradia ・Férias remuneradas

SANSUY CORPORATION

Cel:

090-5810-8156

〒340-0003 Saitama-ken Soka-shi Inari 2-27-13

Nikotai 8:00 ~ 17:00 / 18:00 ~ 3:00 +1~3 h.extras • Trabalho estável e longo período. • Nihongo do dia a dia

¥1.350/h ~ ¥1.687/h 8:00 ~ 17:00 + 1~2 h.extras • Nihongo do dia a dia

Chukyo-Suntec K.K.

Contato Kato

TEL: 0120-075-850 / 0561-85-1750

E-MAIL : info@chukyo-suntec.co.jp

CONTRATAMOS KANAGAWA-KEN Kawasaki-shi

NAGANO-KEN AZUMINO-SHI

INJETORA PLÁSTICA, KENSA E KOMPO Ambiente predominante Mensal aprox. de feminino até ¥340.000!! • Serviço estável • 3 horas extras diárias

• Nihongo conversação intermediário • Ajudamos na mudança • Hirukin ou yakin, não é revezamento • Apartamento semimobiliado

Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp

GUNMA-KEN MAEBASHI-SHI ELETRÔNICOS Homens e mulheres Serviço fixo

• Muitas horas extras • Serviço por longo período • Ajudamos na mudança  • Apartamento semimobiliado

Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp

LOJAS DE CELULAR

Atendimento - Intérprete - Vendas

• Nihongo fluente(日本語読み書きできる方) • 未経験者歓迎! Contato: 090-3143-1969 Natacha Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp

102

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

❶ DESMONTAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS ❷ SERVIÇO COM EMPILHADEIRA

¥1.300/h ~ ¥1.450/h 8:00 ~ 17:00 Horário:

Salário mensal aprox. de ¥250.000~¥300.000/mês

• Aumento salarial • Ajuda de transporte (conforme o regulamento da empresa) • Bônus de aposentadoria • Férias remuneradas • Providenciamos uniforme • Horas extras • Prêmio de assiduidade • Alojamento semi mobiliado • Assistência para tirar certificado de especialização • Nihongo do dia a dia

NEXTAGE

Entre em contato:

045-508-4970

Kanagawa-ken Yokohama-shi Tsurumi-ku 4-8-12 Kase Bldg.501

ÓTIMA OPORTUNIDADE

PARA QUEM PROCURA SERVIÇO

TODO O ANO!

Gifu-ken Kaizu-shi Torno Nc Auto peças

¥900

+ hora extra

Somente turno diurno Idade até 55 anos

Nihongo 30% Shakai hoken depois de 2 meses

080-6960-8873 Tsuno


r de:

e aço ica

SUPER VITRINE

CONTRATAMOS KANAGAWA-KEN KAWASAKI-SHI

SAGAMIHARA-SHI

PROCESSAMENTO E SOLDA Serviço fácil MONTAGEM DE MÁQUINAS ¥1.400/h ~ ¥1.500/h ¥1.250/h ~ ¥1.350/h Salário mensal aprox. de

¥240.000~¥300.000

Horário: 8:00~17:00

0120-711-761

Entre em contato: Kanagawa-ken Yokohama-shi Tsurumi-ku 5-7-2

ADMITIMOS ELETRICISTAS

KANAGAWA-KEN FUJISAWA-SHI

10 VAGAS!!

Ambiente predominante masculino

Temos alojamento Pessoas com experiência em elétrica

Aprendiz

(longo período)

¥14.000 ~ ¥18.000/dia

¥12.000 ~ ¥13.000/dia Pessoas com certificado de eletricista

¥18.000 e acima de ¥20.000/dia

Preferências por pessoas focadas, esforçadas e com experência em elétrica.

Requisitos: Nihongo conversação 30% * Salário a combinar na entrevista. * Possibilidade de aumento salarial após 3~4 meses comforme desempenho.

LIGUE JÁ!! 090-9344-6687 Celio / 0466-77-6195 Envie seu corrículo por FAX!! 0466-53-8808

TAISHIN KOUGYO CO., LTD. E-mail: taishinkougyo@gmail.com

〒251-0871 Kanagawa-ken Fujisawa-shi Zengyo 7-7-8 Fuji Bldg. 205

10 INÍCIO A PARTIR pessoas DE 10 DE ABRIL!! Ambiente FUKUI-KEN predominante SAKAI-SHI masculino próximo à estação maruoka(JR) • Solda • Máquina de cortar tubos de aço • Máquina de solda automática • Acabamento de tubos (shiage)

Serviço estável!!

* Treinamento para pessoas sem experiência

1.300/h ~ ¥1.400/h

¥ • • • • •

EMPREGOS

DPT Inc. 29 Tradição e confiança

anos

GIFU-KEN KANI-SHI AUTOPEÇAS

• Ajuda de transporte • Shakai Hoken • Férias remuneradas • Horas extras • Prêmio de assiduidade • Auxílio família • Providenciamos uniforme • Alojamento semi mobiliado  • Nihongo do dia a dia • Assistência para tirar certificado de especialização

Eihosogo

|

(¥230.000 ~ ¥330.000/mês)

Segunda a sábado (conforme o calendário da empresa) Horário : 8:00 ~ 17:00   • 2 a 3 h.extras/dia Não temos alojamento  • Possuir condução própria Férias remuneradas (após 6 meses)  • Nihongo 30% Adicional para pessoas com experiência em guindaste e solda

Tel.: 03-5689-0968 Cel.: 090-8476-9291 (port.)   Cel.: 090-4833-4004 (jap.) kajihara@contemporary-tech.com 〒113-0033 Tokyo-to Bunkyo-ku Hongo 2-22-3

 Domínio fluente do idioma japonês (conversação, leitura e escrita)  Prêmio quinzenal ¥10.000 (Consulte sobre as condições para receber)

1.200/h

¥

AICHI-KEN TOYOTA-SHI AUTOPEÇAS  Domínio fluente do idioma japonês (conversação, leitura e escrita)  Prêmio mensal 2º mês: ¥10.000, 3º mês ¥20.000, a partir do 4º mês ¥30.000 / (Consulte sobre as condições para receber)

1.300 ˜ ¥1.400/h

¥

AICHI-KEN INUYAMA-SHI AUTOPEÇAS  Domínio fluente do idioma japonês (conversação, leitura e escrita)  Pessoas com possibilidade de fazer horas extras

1.000 ˜ ¥1.150/h

¥

AICHI-KEN OKAZAKI-SHI ELETRÔNICOS  Domínio fluente do idioma japonês (conversação, leitura e escrita do hiragana e katakana)  Turno diurno  Providenciamos apartamento

1.250/h

¥

SHIZUOKA-KEN SHIZUOKA-SHI ELETRÔNICOS  Possibilidade de fazer horas extras  Domínio fluente do idioma japonês (conversação, leitura e escrita)  Moradia gratuita (conforme regras da empresa)

1.150/h

¥

SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI AUTOPEÇAS  Possibilidade de fazer horas extras  Domínio fluente do idioma japonês (conversação, leitura e escrita)  Moradia gratuita (conforme regras da empresa)

1.300 ˜ ¥1.400/h

¥

MIE-KEN INABE-SHI AUTOPEÇAS  Domínio fluente do idioma japonês(conversação, leitura e escrita)

Prêmio de admissão: ¥100.000 (Consulte sobre as condições para receber)

Auxílio moradia: ¥25.000/mês

(Quem tem moradia própria não terá direito ao auxílio)

1.250/h

¥

DPT Inc. (Antiga K.K. SANKYO)

〒460-0008 Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Sakae 3-3-21 Centrise Sakae 8F

 Fazemos mudança (verifique as condições)  Shakai Hoken (Exceto arubaitos)

Dpt Kabushikigaisha LIGAÇÃO GRATUITA, ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS E JAPONÊS

Consulte sobre outras vagas

0120-85-0032

E-mail: rh@dpt-inc.co.jp WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

103


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

Siga-nos no facebook

CONTRATA-SE HOMENS E MULHERES!

Three-I スリーアイ

NAS REGIÕES DE:

KOSAI | HAMAMATSU | IWATA FUKUROI | KIKUGAWA | KAKEGAWA MIKKABI | MAKINOHARA

SALÁRIO:

¥

950~¥1.500/h TEMOS VAGAS PARA TODOS OS TURNOS

Contatos:

•053-589-5659 (Escritório) •080-5769-6306 (Fujiwara - JP) •080-3318-0999 (Monica - Esp./Port.) •080-6963-3771 (Takai - JP) •070-1252-9920 (Leticia - Port.) •090-7317-0984 (Wakabayashi - JP)

スリー ア イ

Endereço: Hamamatsu-shi Naka-ku Hosojima-chô 8-2 HigashiYama Dai 10 Biru.

人財と企業の架け橋に

ADMITE-SE AICHI-KEN URGENTE!!! Kitanagoya-shi

SHIZUOKA-KEN SHIMIZU-SHI

(próximo à estação de Kamiotai)

AUTOPEÇAS E COMPONENTES ELETRÔNICOS

HOSTESS

+ Prêmio assiduidade!!

KENSA E OUTROS ¥950/h~ +25% * Atualmente há muitas jovens trabalhando Pessoas com experiência em microscópio são bem-vindas

Ambiente predominante feminino

h.extras

¥1.500/h ~ ¥2.000/h

Ambiente OPERADOR DE LINHA ¥1.200/h~ predominante

+25% *Atualmente há muitos jovens trabalhando *Pessoas com carteira de empilhadeira são bem-vindas Nihongo fluente (conversação) Shakai hoken ●

MEISEI Tel.(escritório)052-503-8053

+ comissões

masculino

*a combinar. • Providenciamos apartamento

Serviço por longo período

Para mais informações, entre em contato.

Cel.: Cel.:

090-3952-5550 Shibata (Jap.) 090-3959-6600 Kobayashi (Jap.)

KK WA-KA 090-9944-3463 Marcelo

CONTRATO DIRETO COM A FÁBRICA

Local de trabalho:

CHIBA-KEN YACHIYO-SHI

Empresa do grupo

ADMITIMOS ADMITIMOS PARA PARA INÍCIO INÍCIO IMEDIATO IMEDIATO

¥950/h~¥1.000/h Benefícios

WWW.IPC.DIGITAL

SUTADAI TOYO KAT

|

Parada de ônibus da NC (Nippon Cookery)

ROTATÓRIA

(ÔNIBUS E TAXI)

A fábrica funciona 365 dias ao ano!

LADO NORTE (SAÍDA A3)

←FUNABASHI

KATSUTADAI

Empresa do grupo

NARITA→

047-480-1801 090-4590-5834 c/ Okabe ou Igarashi

Fábrica: Cel:

idade são bem vindas.

Produtos alimentícios para lojas de conveniência

Parada de ônibus da NC Na estação de Katsutadai, subir a escada rolante da saída A3 (Nippon Cookery)

SUPER VITRINE

(O valor de salário dependerá do horário e setores específicos)

|

+25% horas extras / adicional noturno

+ Turno Diurno ou Noturno + Pessoas dinâmicas + Nihongo não é necessário + Casais e pessoas de meia

+ Estabilidade no emprego + Seguro Social + Férias remunerada + Contratação direta + Alimentação gratuita + Apartamentos semi mobiliado

104

Horas Extras

COFFEE SHOP

h.extras

Atendimento das 7:00 às 21:00h


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

INDIQUE ATENDIMENTO EM UM AMIGO GANHE AT E LOJA DE CELULARES ¥60.00 É 0 Salário

¥1.300/h

* Não é necessário ter experiência * Ótimo ambiente de trabalho

Vagas em vários lugares do Japão! Entre em contato e confira!

CHEGOU A OPORTUNIDADE PROFISSIONAL QUE VOCÊ ESTAVA ESPERANDO!

YAMAGUCHI FUKUOKA SAGA

NAGASAKI KUMAMOTO

www

NAGANO

SHIMANE

GUNMA

TOCHIGI

SAITAMA IBARAKI GIFU KYOTO OKAYAMA HYOGO YAMANASHI TOKYO SHIGA CHIBA HIROSHIMA AICHI KANAGAWA OSAKA SHIZUOKA MIE NARA

OITA

MIYAZAKI KAGOSHIMA

TOYAMA

WAKAYAMA

Temos escritórios em:

http://h-i-mgmt.com

CONTATOS:

•TOKYO •OSAKA •NAGOYA •FUKUOKA •HAMAMATSU

H&I Management

090-8185-8708 090-8182-6565 (Raphael)

(Nadia)

0594-88-0500 (Central de Atendimento)

GRANDE CONTRATAÇÃO!! TÉCNICOS PARA RECUPERAÇÃO DE DESASTRES!!

Restauração e limpeza de edifícios, máquinas equipamentos danificados. Não necessita experiência!

¥8.000 ~ ¥10.000 / dia

SALÁRIO:  LOCAL

Em todo o Japão,em áreas onde ocorrer desastres

HORÁRIO

* Despesas e hospedagens por conta da empresa 8:30~17:30 (1 hora de descanso)

(Deslocamento até a região em alguns casos com Shinkansen).

Contact:

DAISY Co., Ltd.

06-6435-9759 (Jap.)

recoveryprosupport@daisy-service.com WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

105


SUPER VITRINE

106

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

107


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

s!! sem -vinda N E ssoas ia são bem K e P ênc experi I CHIBA H -S -KU CHIBA IKAWA avadeira

sc M HANAde assento de e gos gem e domin Monta ábados S : s a ~ 00horas extras Folg ¥1.~3 17:00+ : 8:00

Horário

U ento GUE-Kcapa de ass

0~ ¥1.35

s s extra 0+hora :0 4 ~ 0 19:0 gos 17:00/ : 8:00a~dos e domin io Auxílio-Transporte r á r o H as: Sáb (conforme regulamento da empresa) Folg

Shakai hoken, Férias remuneradas Subsídio de aposentadoria (a partir do 3 ano após a admissão na empresa)

Temos apartamento ¥35.000/mês para mais informações :

080-3575-4237 Kurosawa

SHIGA-KEN KOKA-SHI

(PICKING - DISTRIBUIÇÃO DE MERCADORIAS)

1.200/h~ ¥1.500/h~

¥

AMBIENTE PREDOMINANTEMENTE MASCULINO!

Trabalho estável! Muitas horas extras diárias! Matriz

Filial FREE DIAL

GUNMA-KEN

0120-450-417

FREE DIAL

MIE-KEN

0120-111-278

Joywork Corporation kk-joywork.co.jp/br 108

|

SUPER VITRINE

|

Temos muitas horas extras!

INSPEÇÃO E BARITORI DE PEÇAS DE ALUMÍNIO PARA CARROS

Prêmio de ¥1.200~¥1.250/h a cada ¥30.000 3 meses • Homens e mulheres • Nihongo básico • Média mensal de horas extras: 45~80 horas

(conforme o regulamento da empresa)

IWATA-SHI e HAMAMATSU-SHI Temos muitas horas extras!

¥1.200~¥1.300/h

ação Prepacr avadeira s de e

AMBIENTE PREDOMINANTEMENTE FEMININO!

IWATA-SHI

AUTOPEÇS (Trno NC)

INdAe pintura de

K.K.KUROTEC

ADMITIMOS URGENTE

Acesso pelo SMARTPHONE

WWW.IPC.DIGITAL

• Amb.pred.masculino • Esperiência com paquímetro • 2 turnos: 8:00~17:10 / 20:20~5:20

MORI-MACHI

Temos muitas horas extras!

FABRICAÇÃO DE PEÇAS DE BORRACHA

¥950~¥1.220/h

• Turno fixo ou alternado: 6:25~15:05 / 18:25~3:05 • Transporte até fábrica • Não é necessário nihongo

Temos outras vagas, consulte-nos!

ADVANCE Há 40 anos cuidando de você!

株式会社 アドバンス

http://pg.adv-itogroup.co.jp 静岡県磐田市国府台 85-1

0120-963-039

TEL:0538-36-7111 090-5858-4803 Roger 090-2681-6338 Tiago


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

GRANDE CONTRATAÇÃO!!

TÉCNICOS PARA RECUPERAÇÃO DE DESASTRES Contratação efetiva

★Todas as nacionalidades são bem-vindas!!! ★Não necessita formação educacional e nem experiência!! ★Idioma japonês básico

Salário inicial:

¥9.500 ∼ ¥12.000/ DIA

*Rendimento anual de

¥2.500.000 ∼ ¥5.000.000 Horário: 9:00 ∼ 18:00 (8hrs)

• Designado em todo o Japão, em áreas onde ocorrer uma calamidade • Disponibilidade para viajar • Haverá treinamento • Pessoas comunicativas e organizadas • Trabalhar em equipe • Saber lidar com vítmas de desastres • Despesas e hospedagens por conta da empresa

Benefícios: * Aumento salarial e bonus 1 vez no ano * Horas extras * Shakai Hoken * Ajuda de transporte * Assistência na aquisição de certificados de guindaste, eletricista, empilhadeira e outros certificados que forem necessários.*Pagos pela empresa. * Férias remuneradas * Feriados e folgas de fim de ano. (eventualemte poderá haver serviço nos feriados)

BELFOR JAPAN CO., https://www.belfor.com/ja/jp

03-5667-3158 Matriz: Esc. Nagoya: Esc. Osaka: Esc. Fukuoka:

E-mail: koji.toritani@sg.belfor.jp

Tokyo-to Edogawa-ku Rinkai-cho 4-3-1 Kasai Truck Terminal 12 – 2F Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Marunouchi 2-20-19 Nagoya Tokio Marine & Nichido Bldg Osaka-fu Osaka-shi Chuo-ku Shiromi 2-2-53 Osaka Tokio Marine &Nichido Bldg Fukuoka-ken Fukuoka-shi Minami-ku Shiobaru 3-26-15 4F WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

109


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

URGENTE!!

Serviço FIXO (longo período)

SAITAMA

SHIGA Konan-shi & Kouka-shi

Sayama-shi e Tokorozawa-shi

COMPONENTES ELETRÔNICOS

EMPILHADEIRA E PICKING

horas ¥1.000/h~¥1.300/h+25% extras

SOLDA SPOT (Vergalhão de aço)

(PEÇAS DE AR-CONDICIONADO)

¥1.250/h~¥1.300/h

¥950/h~¥1.150/h

OPERAÇÃO DE MÁQUINAS & KENSA P AUTO PEÇAS

+25% horas extras

diurno e noturno

horas ¥950/h~¥1.250/h +25% extras

Nihongo básico, Apto semimobiliado

080-3278-0866 IKEDA 080-3179-3951 EMERSON

080-3179-3951 EMERSON 080-3564-9774 IZABEL ■

Nihongo básico

Apto semimobiliado

JMService Inc.

TEL:04-2950-5911

OKINAWA

Serviço de Hotelaria

090-2474-5550

ADMISSÃO IMEDIATA

SAITAMA-KEN CAMPO DE GOLFE

Para quem gosta de esportes e natureza

¥270.000 ~ ¥300.000/mês Temos bônus! Oferecemos: • Treinamento para pessoas sem experiência • Providenciamos apartamentos Requisitos: • Idioma japonês básico • Experiência preferível • Possibilidade de 1,5 rounds

UNITECS

(Sussumu) ( Sussumu) 080-9359-5996(Sussumu 049-277-4245 Informações com Sussumu

110

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


|

SUPER VITRINE

EMPREGOS

MIE-KEN INABE-GUN TOIN-CHO

TRABALHO ESTÁVEL (CONTRATO DIRETO)

¥1.400/h +¥500/dia BENEFÍCIO REQUISITO

Auxílio moradia mensal Pessoas que tenham domínio do idioma japonês

Prêmio trimestral de até

¥90.000

 090-1477-7415 (Takahashi em português) 株式会社

H&I Management TEL: 0594-88-0500

〒511-0271 MIE-KEN INABE-SHI DAIAN-CHO KATAHI 1922-1

H&I Management

MIYAGI-KEN SENDAI-SHI Processamento de Alumínio Produção de Dissipador de calor

¥1.200/h 8:00 - 17:00

Há horas extras

Tel: 022-382-7828 Fax: 022-282-7829 Cel: 080-6155-6675

Jorge (port.)

080-5348-8924

Yamanaka (port.)

〒981-1225 Miyagi-ken Natori-shi iinozaka 6chome 5-29-101

http://h-i-mgmt.com

AICHI-KEN HANDA-SHI Polimento

Ambiente predominante masculino

¥1.250/h

(H.extras e turno noturno ¥ ¥1.563/h) Horário 6:45~17:00 / 18:45~7:00 4x2 • Oferecemos apartamentos • Nihongo conversação 40%

Tel: 0567-69-6550 Fax: 0567-69-6562 Cel : :080-5700-5188

Gustavo(port.)

:090-3657-3355

Ueda(jap.)

〒496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi Tatekomi-cho 2-73-1 Exceed Tatekomi105

OSAKA-FU IZUMI-SHI Montagem de peças Rolamentos

¥1.200/h (+ 25% H.extras )

6:00 ~ 18:00 / 18:00 ~ 6:00 Temos 3horas extras

• Oferecemos apartamento ¥50.000/mês • Necessário nihongo acima de 50~60%

Tel: 06-6477-0622 (jap.) Fax: 06-6475-5551 Cel: 090-1919-6477

Kobayashi (port.)

080-5344-6846

Higashidate (jap.)

〒555-0041 Osaka-fu Osaka-shi Nishi Yodogawa-ku Nakajima 1-6-3

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

111


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

TRABALHOS FIXOS E ARUBAITOS OIZUMI-MACHI

Alimentos Congelados

TOCHIGI-KEN KAMINOKAWA-MACHI Montagem - Baú do caminhão - Isolamento

(Não é Bentoya)

Horário ① 6:00 ~ 15:00 ② 18:00 ~ 3:00

Compreensão do idioma Jp acima de 40%

Compreenção do idioma JP acima de 40%

Não necessita revezar o turno, Domingo e folga

Horário ① 8:00 ~ 16:30 ② 15:30 ~ 24:00 Salário

¥1.000/h

OTA-SHI

Autopeças - Abastecimento de linha

2 Turnos 6:30~15:20 e 15:30~24:10 Horas extras somente no turno de Noite Salário

¥1.200/h

TAMAMURA

Autopeças - Rolamento de carro Homem - Turno Noturno

Salário

Trabalha de Domingo a Sexta-feira

¥1.200/h

Mulher - Turno de Dia + Horas extras

Salário

¥900/h

Free dial Staff agency & Outsourcing

Salário

¥1.200/h

ISESAKI-SHI ❶ Abastecedor de máquina- Pistão 2 Turnos 4 por 2 Horário 8:00 ~ 20:00 e 20:00 ~ 8:00

Salário

¥1.200/h

❷ Operador de máquina ❸ Montagem e Kensa de Canetas 2 Turnos 4 por 2 (Horas extras fixas) Horário 7:00 ~ 19:00 e 19:00 ~ 7:00

Salário

¥900/h~¥1.200/h

❹ Operador de Máquina - Machining e Kenma

Domingo - início do trabalho e das 17:00 Segunda à Sexta inícia 22:00 ou 23:00 ~ Horário 8:30 ~ 17:00

※Temos Apartamentos semi-mobiliado

Autopeças 2 turnos (Revesam de 2 semanas) Horário 8:00 ~ 16:55 e 19:00 ~ 4:00 Salário

0120-4510-90

〒373-0827 群馬県太田市高林南町817-8 Gunma-ken Ota-shi Takahayashi minami-cho 817-8

¥1.200/h

Escritório

0276-30-5980

CONTRATAMOS SOLTEIROS E CASAIS! OSAKA-FU SAKAI-SHI / SHIGA-KEN MORIYAMA-SHI HYOGO-KEN ITAMI-SHI / NISHINOMIYA-SHI KOBE-SHI /AKASHI-SHI / KAKOGAWA-SHI Fabricação de Pães, Sanduiches, REVEJA SEU ALUGUEL!! Macarrão, doces e outros

Se for contratado, você poderá morar num Leopalace mobiliado! (Microondas, máquina de lavar, TV, ar condicionado, internet, estacionamento e etc)

solteiro → kitnet casais → 2DK apenas ¥30.000/mês *Temos alojamento para solteiros ¥8.800/mês em Itami-shi e Akashi-shi

¥1.100/h ~ ¥1.375/h Casais são bem-vindas! Média salarial para casais

¥450.000 ~ ¥550.000!! (Sem adicional noturno)

• Muitas horas extras • Trabalho estável por longo período • Contrato direto • Pessoas de meia idade são bem-vindas

Marque uma entrevista e venha visitar a fábrica! Hyogoken,Itami-shi chuo6-2-12-2F 厚生労働大臣許可:【派 28-300371】 【28- ユ -300425】

Para mais informações:

072-775-5636

Temos licença para contratação e apresentação de trabalhadores conforme a legislação Japonesa. Trabalho estável com segurança é na DEAL!! 112

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


/h

SUPER VITRINE

NAGANO-KEN KOMAGANE-SHI

Diurno: ¥260.000~¥290.000

• 2hrs e 40 minutos de horas extras diárias • Folga aos domingos e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia e transporte até a fábrica

Noturno: ¥310.000~¥390.000

090-9354-1969 Márcio

GIFU-KEN ENA-SHI (Iwamura-cho)

FÁBRICA DE FARÓIS E LANTERNAS AUTOMOTIVAS

FÁBRICA DE PLÁSTICOS Serviços: Kensa e operação de máquinas

Serviços: Kensa e operação de máquinas • 3 horas extras diárias • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia

Salário:

¥1.000/h ~ ¥1.200/h

• 3 horas extras diárias • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia

Salário:

090-7030-4004 Ozeki

¥1.050/h ~ ¥1.250/h Fornecemos moradia

090-7030-4004 Ozeki

NAGANO-KEN MATSUMOTO-SHI

NAGANO-KEN INA-SHI

FÁBRICA DE MOTORES E TRATORES

FÁBRICA DE MONTAGEM DE NAVEGADORES AUTOMOTIVOS

Serviços: Montagem e operação de máquinas • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa

1.400/h

Salário: ¥

090-9354-1969 Márcio

EMPREGOS

Salário Mensal:

FÁBRICA DE CROMAGEM EM KIBAN Serviços: Kensa e operação de máquinas

AICHI-KEN TOYOTA-SHI (Inabu-cho)

|

Serviços: Montagem • Horário das 8:45 às 17:30 • Fornecemos: Moradia • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa

1.100/h

Salário: ¥

090-9354-1969 Márcio

NAGANO-KEN INA-SHI

NAGANO-KEN INA-SHI

FÁBRICA DE ESPAGUETE

FÁBRICA DE CONDENSADORES

Serviços: Linha (moritsukê)

Serviço: Operação de máquinas

• Horas extras diárias • Folga aos domingos e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia e transporte até a fábrica

• 3 horas extras diárias • Condução própria • Folgas aos finais de semana e conforma calendário da empresa • Compreensão e conversação da língua japonesa

Salário: ¥

Salário: ¥

1.000/h

080-5142-5753 Shigeru

Tel: (0265)

1.200/h

090-9354-1969 Márcio

76-3667

Fax: (0265)73-6947

〒396-0015 Nagano-ken Ina-shi Chuo 5152-1 WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

113


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

URGENTE!! ¥930/h~¥1.163/h + 25% h.e. Horário: 8h~20h / 20h~8h ■

Oferecemos apartamentos

Ajudamos na mudança

Tel: 0567-69-6550 (jap.) Fax: 0567-69-6562

¥1.000/h~¥1.050/h + 25% h.e. ■ Oferecemos apartamentos ■ Ajudamos na mudança

Tel: 0567-69-6550 (jap.) Fax: 0567-69-6562 Cel: 080-6188-4039 Marcelo (port.)

Cel :080-6142-6912 Lauro(port.)

090-3944-7449 Katsumi (port.) 080-5700-5188 Gustavo (port.)

:090-3657-3355 Ueda(jap.)

496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi Tatekomi-cho 2-73-1 〒496-0044 〒 Exceed Tatekomi 105

SHIGA-KEN Hikone-shi

Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança

〒522-0201 Shiga-ken Hikone-shi Takamiya-cho 137-1-306

¥1.000/h~ ¥1.050/h

Fábrica de bolos e pudins

+ 25% h.e.

〒669-2727 Hyogo-ken Sasayama-shi Takaya 199-2-101

Fábrica de Pães

OKAYAMA-KEN Kibi Chuo-cho

¥930/h + 25% h.e.

Horário: 8h~20h / 20h~8h (Horário não definido)

(após 22h ¥1.163/h)

Ajudamos na mudança

Tel: 0866-56-8780 (jap.) Fax: 0866-56-8781 Cel: 080-6181-8843 Milton (port.) 080-6202-6383 Júlio (port.)   090-9280-2736 Daniel (port.) 〒716-1241 Okayama-ken Kaga-gun Kibi Chuo-cho Yoshikawa 4860-6 Kibi Plaza 1F

114

|

Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança

Tel: 06-6477-0622 (jap.) Fax: 06-6475-5551 Cel: 090-1919-6477 Kobayashi (port.) 080-6202-6321 Teruyo (port.) 〒555-0041 Osaka-fu Osaka-shi Nishi Yodogawa-ku Nakajima 1-6-3

HYOGO-KEN Ono-shi + 25% h.e.

¥930/h

Fábrica de pães Horário: 7h~19h / 19h~7h Temos 2.5 horas extras

SUPER VITRINE

Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança Tel: 0794-63-4026 (jap.) Fax: 0794-63-4036 Cel: 080-6208-4778 Sergio (port.) 090-8213-9906 Francisco (port.) ■ ■

Tel: 079-593-0810 (jap.) Fax: 079-593-0819 Cel: 080-6188-4027 Paulo (port.) 080-5307-3407 Claudio(port.) 090-1153-8485 Iguchi (port.)

apartamentos

Horário: 8h~20h / 20h~8h Temos 2~3 horas extras

(Ganho ¥11.363/dia no turno noturno)

Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança

■ Oferecemos

Fábrica de pães

(Ganho acima de ¥11.363/dia no turno noturno) ■ ■

Tel: 0749-49-2600 (jap.) Fax: 0749-26-2300 Cel: 090-8142-6978 Marcio (port.) 090-1917-9954 Nishikawa (port.)

■ ■

OSAKA-FU Osaka-shi

¥930/h + 25% h.e.

Horário: 8h~20h / 20h~8h Temos 3 horas extras

HYOGO-KEN Sasayama-shi

〒496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi Tatekomi-cho 2-73-1   Exceed Tatekomi 105

Fábrica de pães

¥930/h + 25% h.e.

■ ■

Fábrica de sobremesas

AICHI-KEN Aisai-shi

Fábrica de pães

AICHI-KEN Kasugai-shi

|

WWW.IPC.DIGITAL

090-3670-6477 Flavio (port.) 080-6194-1514 Wilian(port.)

〒675-1322 Hyogo-ken Ono-shi Takumidai 72-5

HIROSHIMA-KEN Higashi Hiroshima-shi

Fábrica de pães

Horário: 8h~20h / 20h~8h

¥930/h + 25% h.e.

(Ganho ¥11.746 o turno noturno) ■ Oferecemos apartamentos ■ Ajudamos na mudança

Tel: 0824-33-0890 (jap.) Fax: 0824-33-0891 Cel: 090-3650-0798 Orlando (port./esp.)

739-0263 Hiroshima-ken Higashi hiroshima-shi Shiwa Ryutsu 1-22 A-101 〒739-0263


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

FÁBRICA DE BOLOS E PÃES E!!

CHIBA-KEN Yachiyo-shi e Funabashi-shi ¥950/h + 25% h.e. (Diurno) deFábrica Obento

Fábrica de Pães CHIBA-KEN Inzai-shi ¥930/h ~ +25% h.e. (Diurno) ¥930/h ~ ¥1.163/h (Noturno)

Moradia: Oferecemos apartamentos, Ajudamos na mudança

Horário: 9h ~ 21h / 21h ~ 9h Moradia: Kitnet Ajudamos na mudança

NT

GE

UR

¥950/h ~ ¥1.188/h (Noturno)

Tel: 0476-05-3025 (port. / jap.) Cel: 090-6236-6426 Patricia (port.)

Tel: 0476-40-3002 (jap.) Fax: 0476-40-3003 Cel: 090-6240-2066 Dayane (port.)

090-9280-3470 Kawada (port.) 080-5348-8924 Yamanaka (port.)

〒276-0031 Chiba-ken Yachiyo-shi Yachiyodai Kita 1-10-7 NK Bldg.302

SAITAMA-KEN Koshigaya-shi

Padaria

¥910/h ~ +25% h.e. (Diurno) ¥940/h ~ (Noturno) ※a partir das 22h, +25%

Horário: 10h ~ 21h / 22h ~ 9h ※Temos outros horários, consulte-nos! Requisitos: Idioma japonês 50%~ Moradia: Oferecemos apartamentos com ar-condicionado, geladeira e máquina de lavar

Tel: 048-960-5432 (jap.) Fax: 048-960-5434 Cel: 080-6155-6642 Edson (port.)

080-5348-8924 Yamanaka (port.)

〒343-0822 Saitama-ken Koshigaya-shi Nishikata 2-21-13 Aida Bldg 2-B

TOKYO-TO Akishima-shi

Fábrica de Pães

¥960/h + 25% h.e. (Diurno) ¥960/h ~ ¥1.188/h (Noturno / após 22h)

Moradia: Oferecemos apartamentos / Ajudamos na mudança ❶9:00~18:00 ❷11:00~20:00 ❸14:00~23:00 ❹20:00~5:00 Temos 1~2 horas extras

Tel: 042-519-4405 (jap.) Fax: 042-519-4408 Cel: 090-6245-0588 Raquel (port.) 090-1918-0243 Matsui (jap.)

〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi Showa-cho 2-7-12 Azuma Mansion 203

IBARAKI-KEN Joso-shi

Fábrica de Pães

¥900/h~¥950/h + 25% h.e.

090-6236-6443 Yamamoto (port.)

〒270-1323 Chiba-ken Inzai-shi Kioroshihigashi 1-10-1-108

TOKYO-TO Hachiouji-shi

¥960/h

Fabricação de Macarrão, Acompanhamentos e Topping de Salada

+ 25% h.e. +25% turno noturno após 22:00 Tel: 042-519-4405 (jap.) Fax: 042-519-4408 Cel: 090-6245-0588 Raquel (port.) 〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi Showa-cho 2-7-12 Azuma Mansion 203

TOKYO-TO Kodaira-shi

Fábrica de Pães

¥960/h +25% h.e. (Diurno) Horário: 8h ~ 17h / 20h ~ 5h Requisitos: Idioma japonês 50%~ Folgas: Sistema 6×1, 5×2

Tel: 042-519-4405 (jap.) Fax: 042-519-4408 Cel: 090-6245-0588 Raquel (port.) 〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi Showa-cho 2-7-12 Azuma Mansion 203

IBARAKI-KEN Joso-shi

Fábrica de Bolos e Pudins

¥950/h~¥1.000/h + 25% h.e.

Requisitos: Pessoas que possam mudar Moradia: Kitnet

Requisitos: Pessoas que possam mudar Moradia: Kitnet

Tel: 0297-43-0855 Fax: 0297-42-1687 Cel: 080-6104-7578 Sergio (port.) 080-6125-5926 Eduardo (port.) 080-5307-4663 Cristina (port.)

Tel: 0297-43-0855 Fax: 0297-42-1687 Cel: 080-6104-7578 Sergio (port.) 080-6125-5926 Eduardo (port.) 080-5307-4663 Cristina (port.)

〒300-2714 Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101

Contrata-se Tantosha em todas regiões

〒300-2714 Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101

080-5348-8924

Yamanaka (port.)

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

115


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

INÍCIO IMEDIATO!!!

AICHI-KEN TAKETOYO-CHO

Ambiente predominante feminino Casais são bem-vindos!

Fábrica de alimentos Salário: ¥950/h ~ ¥1.300/h + 25% horas extras + h. extra noturno 50%

MUITAS HORAS EXTRAS!!! Temos arubaito!!

+ Prêmio ¥5.000 ~ ¥10.000

Local prático para compras

Possuir condução própria. Entre em contato para mais informações.

REQUISITOS: • Disponibilidade para trabalhar yakin (sábado e domingo) • Ter condições de mudar e morar na região

Oferecemos ajuda de transporte para entrevista!!

K.K. SANYOU Co., Ltd.

Cel: 090-9918-8657 Goto Luiz Cel: 090-1784-8010 Ueda Sergio

Venha trabalhar no Japão! Contato no Brasil: (+55) 11-96843-8888 (Sr. José)

GRANDE CONTRATAÇÃO NA REGIÃO DE TOKAI!!

INTÉRPRETES PARA AU SHOP

AICHI-KEN / GIFU-KEN / MIE-KEN Salário:

¥1.500/h (¥1.300/h no primeiro mês)

/mês ~ ¥260.000 Horário: 10:00 ~ 19:00 Aprox.

• Despesa total de transporte Pessoas que podem fazer arubaito sábados e domingos também são bem-vindas!

INFORMAÇÕES

080-9490-5110 Takeuchi Akihito 090-8471-5110 Ichimaru Marife NOVO ESCRITÓRIO NEXAS

080-9733-5110

e-mail: nexascoltd@yahoo.co.jp

〒505-0041 Gifu-ken Minokamo-shi Ota-cho 75

nexas5110

Tel:0574-28-0515

www.nexashaken.co.jp 116

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Mori Jackeline


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

Shizuoka-ken TRANSPORTE ATÉ A FÁBRICA (Conforme a região) APARTAMENTOS SEMIMOBILIADOS SEGURO DESEMPREGO FÉRIAS REMUNERADAS

VAGAS PARA MOTORISTAS E STAFF

CONSU LT SOBRE E-NOS OUTRA S VAGAS !

IWATA-SHI

OPERADOR DE MÁQUINAS (SOLDA ROBÔ - PRENSA)

• Turnos alternados • Nível de japonês básico • Candidatos com habilitação e condução própria são bem vindos

1.100/h~¥1.300/h

¥

KAKEGAWA-SHI SETOR DE EMBALAGEM

• Turno alternados • Nível de japonês intermediário • Candidatos com habilitação e condução própria são bem vindos

¥

1.100/h~1.200/h FUKUROI-SHI

PRENSA E INSPEÇÃO DE PEÇAS DE BORRACHA • Turnos alternados • Não é necessário falar japonês

¥

950/h~1.200/h

Zenshin Japão K.K. ZENSHIN ESCRITÓRIO: 0538-39-0333 abczenshin@hotmail.com

& K.K. ABC

080-5137-8800 (Softbank) Fax: 0538-39-0555 〒438-0803 Shizuoka-ken Iwata-shi Tomigaoka 100-5 WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

117


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

P.H. Pro Human FÁBRICA DE DOCES

AICHI-KEN

Ganho mensal

¥240.000 ~ ¥260.000

Cel: 070-1184-5001 080-9779-6001

¥1.000/h +25% Zangyo / Ad. Noturno ¥1.150/h +25% Zangyo / Ad. Noturno

・Diurno ou notuno (não é alternado) ・Pessoas com experiência no setor alimentício

TOCHIGI-KEN Cel: 070-1493-1280 ASHIKAGA-SHI 090-2338-7853 Oferecemos:

¥950/h +25% Zangyo / Ad. Noturno ¥1.100/h +25% Zangyo / Ad. Noturno

LINHA E COZINHA

・Shakai Hoken ・Férias remuneradas ・Apartamento semimobiliado

INÍCIO IMEDIATO!!

AICHI-KEN Cel: 070-1181-5001 / 080-2056-3187

¥900/h ~ ¥950/h + 25% h.extras

*Aumento conforme a capacidade produtiva e função

・Transporte do Homi Danchi ・Diurno ou notuno (não é alternado) ・Temos "teate" para motorista

Oferecemos: ・Shakai Hoken・Férias remuneradas ・Apartamento semimobiliado ・Transporte

GUNMA-KEN SERVIÇO DE EMBALAGEM souguei de Ashikaga ¥1.000/h •• Temos Também aceitamos Arubaito

Cel: 070-1493-1280 090-2338-7853

Cel: 070-1493-1280 090-2338-7853

FÁBRICA DE TEKKIN

IBARAKI-KEN ISHIOKA-SHI

Ambiente predominante masculino e de jovens

¥1.200/h + 25% h.extras/ adic.noturno

・Pessoas com carteira de guindaste e empilhadeira são bem-vindas ・Jovens são bem-vindos Oferecemos:・Shakai Hoken・Férias remuneradas Apartamento semimobiliado

FERRAGENS PARA CONCRETO

INÍCIO IMEDIATO!! Cel: 070-1184-5001 090-2338-7853

SHIGA-KEN KONAN-SHI Jovens são bem-vindos ・Nihongo 30% ¥1.400/h + adicionais ・ ・Providenciamos moradia INÍCIO IMEDIATO!! PADARIA Massa de pão para congelar Bread dough factory

Cel: 080-9779-6001 / 090-7279-6393 (jap.)

¥950/h + adicionais + prêmio + ajuda de combustível

Também convidamos

FAMILIARES E AMIGOS PARA TRABALHAR NO JAPÃO! Providenciamos visto e passagem aérea! Quem conhece, confia!

Quem conhece, confia! DAKON SYSTEM: Brasil (SP) Tel: (11) 5081-2714 (Noriko)

SHIZUOKA-KEN KAKEGAWA-SHI

Autopeças - Produção de pequenas peças eletrônicas

¥1.400/h

A 6:00 ~ 14:30 / 14:00 ~ 22:30 / 22:00 ~ 6:30  3 turnos alternados Folga:Sabados e domingos ou 4 x 2 B 6:00 ~ 14:30/22:00 ~ 6:00 +hrs.extras  Turnos alternados 4x2 Nihongo 80%

Homens e mulheres!!

HAMAMATSU-SHI KITA-KU

HAMAMATSU-SHI MINAMI-KU

Montagem de máquina de industriais

Montagem de máquina de industriais

¥1.150/h ~ ¥1.200/h ¥1.250/h

8:00 ~ 17:00 Folga:Sabados e domingos Nihongo 50%

8:00 ~ 16:45 Folga:Sabados e domingos Nihongo 80%

090-8322-8454 NAITO(Jap.) Grandart k.k./Artstaff k.k. Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Sunayama-cho353-3 DaikyotochiBldg 5F

SHIZUOKA-KEN SHIMIZU-SHI

POLIMENTO COM LIXADEIRA (CONSTRUÇÃO NAVAL), etc.

¥1.250/ h ~ + 25% h.extras

• Temos alojamento • Pessoas de meia-idade são bem vindas • Não é necessário ter experiência

Ambiente predominante masculino

Entrevistas pelo Skype!

Ueda 090-3928-9622(Por.) ueda@aktk-net.com

118

|

SUPER VITRINE

|

A entrevista será efetuada em Osaka (Umeda).

WWW.IPC.DIGITAL

URGENTE!!! AUTOPEÇAS

¥950/h ~ ¥1.300/h AICHI-KEN GIFU-KEN

Komaki Kasugai Tajimi

● ●

FAITH CO. LTD

Cel: Cel:

● ● ●

Homens e mulheres Diurno e noturno Moradia e condução própria

080-2617-0676 Rogério 090-3967-7197 Mariela

Atendimento de seg. a sex. das 8:00 ~ 17:00

Aichi-ken Komaki-shi Akebono-cho 58


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

GRANDE CONTRAÇÃO 2018 HOMENS

OTA • OIZUMI Linha de montagem de veículos

Turnos: Diurno e noturno Bônus anual Benefícios: • Shakai Hoken, Férias remuneradas - Yukyu, Serviço fixo ¥ Requisitos: • Nível de japonês 50%, Condução própria

120.000

Salário

Após 3 meses

Salário

1.600/h ¥1.800/h

¥

SAKAI MACHI

Benefícios:

• Shakai Hoken, • Férias remuneradas • Yukyu, etc

Autopeças / Linha de montagem, picking, etc

Sálario

¥1.250 ˜ 1.300/h

BÔNUS ANUAL ¥

240.000

OIZUMI MACHI

Turno:

Autopeças / Linha de montagem e Kensa

1.350 /h˜

Sálario: ¥

LIGUE E MARQUE A SUA ENTREVISTA

FREE DIAL

ENDO HOUZE

Noturno Diurno e 4x2

Benefícios:

• Shakai Hoken, • Férias remuneradas • Yukyu, etc

Iino 080-3612-0957 Javier 080-3612-5418 Furudate 090-3082-7911 Nishimoto 070-1204-0747 Shiroma 080-3611-9105 Minoru 090-9854-8793

0120-535-135

Gunma-ken Maeba-shi-shi Kamesato-machi 371-8 WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

119


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

SHIZUOKA-KEN e AICHI-KEN

Toyohashi・Hamamatsu・Iwata・Fukuroi Kikugawa・Kakegawa・Makinohara

MONTAGEM・KENSA・EMPILHADEIRA・SOLDA TORNO NC・PROCESSAMENTO・PINTURA・MOLDAGEM

¥900/h~¥1.500/h +h.extras •Turno diurno e noturno •Temos souguei

070-6410-1122 080-9692-5696

Kimura (jap.) Patrícia (port.)

070-1252-5696 Angelica (port.)

HIDAMARI SERVICE

Consulte-nos!! 〒435-0028 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Minami-ku Iida-cho 207-2 〒436-0085 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Narutaki 297-1

URGENTE!

Motorista de Caminhão (Caçamba) Tochigi-ken Tochigi-shi

HA N E VRABALHAOR!

Salário:

350.000~500.000

¥

OSC CON

T

株式会社西内興業 120

|

/mês

(c/ possibilidades de ganhar mais)

Requisitos: Nihongo fluente, Necessário carteira de Ogata

Mais informações:

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

080-3600-1189 Junior 090-6113-4964 (Jap. / port.)


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

SETOR ALIMENTÍCIO Salário:

¥900/h ~ ¥1.250/h

KANAGAWA-KEN KAWASAKI-SHI YAKO

+ 25% horas extras Separação de mercadorias

CHIBA-KEN Funabashi Fábrica de alimentos Homens, mulheres e casais

¥900/h ~ ¥1.000/h

URGENTE!! ¥1.350/h (adicional noturno incluso)

YOKOHAMA-SHI SEYA

Fábrica de alimentos

+ 25% adicional noturno e h. extras

● Serviço fixo ● Nihongo básico ● Turno noturno

SAITAMA-KEN

• Turno noturno

● Nihongo acima de 30% ● Turno: noturno

① IRUMA-SHI

② KAWAJIMA

⑤TOKOROZAWA-SHI

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

Fábrica de sobremesas

Fábrica de bolos

③ KUKI-SHI

Fábrica de alimentos

● Turno: noturno ● Nihongo básico

④ KAWAGOE-SHI

TOKYO-TO

① OSAKA-SHI SUMINOE-KU

Separação e embalagem de alimentos ②

● Turno noturno e diurno

OSAKA-SHI TEMPOZAN

Fábrica de alimentos

Fábrica de alimentos

● Turno: diurno e noturno ● Nihongo básico

OSAKA-FU ● Nihongo 40%

Fábrica de saladas

● Nihongo básico ● Turno noturno e diurno

Fábrica de alimentos Homens, mulheres e casais

● Nihongo acima de 30% ● Turno: diurno

OFERECEMOS APARTAMENTO SEMIMOBILIADO

Matriz Tokyo Filial: Osaka Filial: Saitama Filial: Kanagawa

Horário de atendimento: 9h ∼17h

Tel: 042-568-2324 Tel: 06-6685-2324 Tel: 0480-55-2324 Tel: 044-244-2324

www.criative.jp

Cel: 080-6673-2324 Cel: 080-5646-2324 Cel: 080-6669-2324 Cel: 080-6653-2324

E-mail: empregos@criative.jp WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

121


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

MIE-KEN: KUWANA-SHI E INABE-SHI OPERADOR(A) DE MÁQUINA E OUTROS Salário: ¥1.200 ¥1.400/h ~ extras + 25% nas horas

KENSA DE AUTOPEÇAS

1.000~¥1.200/h

Salário: ¥

AMBIENTE PREDOMINANTE FEMININO NECESSÁRIO NIHONGO (CONVERSAÇÃO) TURNO DIURNO

★ Providenciamos apartamento para solteiros e famílias ★ Ajudamos na mudança Tel: 0594-87-5670 Cel: 080-6913-7986

ENTREVISTA OU MAIS INFORMAÇÕES

De Segunda à Sábado

das 8h00 às 17h00

(Shibata)

(株) 睦サポート Mie-ken, Inabe

ESTAMOS CONTRATANDO

〒511-0257 Toin-cho Oaza Kita Ohyashiro 1541

AICHI-KEN

TOYOKAWA-SHI FÁBRICA MONTAGEM DEDE BAÚ DEMONTAGEM CAMINHÃO DE BAÚ DE CAMINHÃO ALIMENTOS ¥1.250/h ~ ¥1.350/h Ambiente predominante masculino Homens e mulheres ¥1.250/h ~ ¥1.350/h ¥900/h~ PINTURA ¥1.500/h ~ ¥1.550/h ¥1.300/h ¥1.550/h ~ ¥1.600/h SOLDA         + h.extras • Turno diurno

Turno diurno

8:15 ~ 17:00 / 20:45 ~ 5:30 Turnos alternados

SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI

DEPÓSITO DE PNEUS

MONTAGEM, ARMAZENAGEM E RETIRADA DE LOTES DAS BATERIAS DE CARRO

¥1.000/h ~ ¥1.300/h ~ ¥1.400/h Turno diurno

Requisitos: Possuir carteira de empilhadeira

Ambiente predominante masculino Turno alternados 7:00 ~ 16:15 19:00 ~ 4:15

|

Requisitos: Possuir carteira de empilhadeira

WWW.IPC.DIGITAL

090-7304-0073 Carlos Tiba 080-2661-7268 Emerson Onuki 090-4798-1175 Chiba (jap.)

厚生労働大臣届出番号  (特)23-305626

441-8082 Aichi-ken Toyohashi-shi Okan-cho Okanhigashi 58-5 Crown Plaza Okan 1-A SUPER VITRINE

¥1.200/h ~ ¥1.300/h

Benefícios ・Shakai Hoken ・Plano de carreira ・Folgas remuneradas (após 6 meses) ・Auxílio transporte (conforme regulamento da empresa)

P resence Co., Ltd. |

¥1.350/h~    ¥1.400/h

SHINSHIRO-SHI Homens e mulheres

122

AUTOPEÇAS Homens e mulheres


SUPER VITRINE

0120-467-050

U H

H

EMPREGOS

ATENDEMOS TAMBÉM PELO WHATSAPP

CENTRAL DE CADASTRAMENTO (TOYOHASHI)

REGIME DE TRABALHO:

|

WhatsApp: +81-080-4210-2483

HAKEN

U

UKEOI

K

S

KEIYAKU SHAIN

SEI SHAIN

FUKUI-KEN ECHIZEN-SHI

¥1.250/h ~ ¥1.470/h

SALÁRIO:

* ADMITIDOS ATÉ 2018/3/31 * CONFORME REGRAS DA EMPRESA

PRÊMIO ¥120.000 x 3 = ¥360.000 EQUIVALENTE POR HORA DURANTE 6 MESES: ¥1.500/h~¥1.720/h

+BÔNUS 2 VEZES AO ANO H

FUKUI-KEN SABAE-SHI

Fabricação de indutores e conectores

¥1.250/h ~ ¥1.300/h

Principais funções: • Operação de máquina (mekki) • Inspeção com microscópio e lupa

Benefícios • Mudança gratuita • Horas extras garantidas • Apartamento para Pet • Ajuste de calendário para casais

Requisitos • Poder trabalhar no calendário 4x2 • Poder fazer horas extras diárias • Poder trabalhar por longo período • Boa condição física

Prêmio ¥360.000

※1

+ Bônus semestral

※1 Dividido em 3 parcelas bimestrais

※2

※2 após 1 ano

FALE DIRETAMENTE COM O TANTOSHA : 090-8952-5573 (OKUMURA) PORT.

ISHIKAWA-KEN NOMI-SHI (PRÓXIMO A KOMATSU) CADASTRO PARA FUTURAS VAGAS INÍCIO MAIO/2018

* NECESSÁRIO NIHONGO * VAGAS PARA HOMEM E MULHERES * HORAS EXTRAS FIXAS * PESSOAS QUE POSSAM TRABALHAR POR LONGO PERÍODO

1.250 ∼1.300/h

¥

Horas extras fixas

PLANTÃO DE ATENDIMENTO

14 DE ABRIL 2018

(JÁ ESTAMOS ENTREVISTANDO) CAMPANHA DE ADMISSÃO

ALUGUEL Grátis

SOLTEIRO: 7 meses CASAL: 9 meses

+ 25 %

H.E

ATENDIMENTO NO SÁBADO (SOMENTE COM RESERVA)

Salário acima de

¥300.000 CADASTRO PELO SITE:

www.sankyo-br.net WhatsApp: +81 80-4210-2483

facebook: @sankyots

Instagram: @sankyots Twitter: @sankyo_ts

〒441-8113 Aichi-ken Toyohashi-shi Nishi Miyuki-cho Miyuki 22-2 | E-mail: cadastro@sankyo-br.net WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

123


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ESTAMOS CONTRATANDO! HOMENS E MULHERES

! SHIZUOKA-KEN PORTAS PARA ARMÁRIOS (PINTURA E INSPEÇÃO) E T N E URG IWATA-SHI TAKAGI + 25% h.extras CONDUÇÃO PRÓPRIA

¥900 ~ ¥1.100/h

¥900 ~ ¥1.200/h

INSPEÇÃO)  1. TSUMORI-CHO AUTOPEÇAS (USINAGEM E INSPEÇÃO) CONDUÇÃO PRÓPRIA

DOMÍNIO BÁSICO DO NIHONGO

CONDUÇÃO PRÓPRIA

PESSOAS ASSÍDUAS

TURNOS ALTERNADOS

PESSOAS ASSÍDUAS

+ 25% h.extras

PESSOAS ASSÍDUAS

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI 2. OOHITOMI-CHO LAVANDERIA (SEPARAÇÃO DE TOALHAS E LENÇÓIS) ¥900 ~ ¥1.100/h

¥900 ~ ¥1.200/h

3. NIPPASHI-CHO AUTOPEÇAS (PINTURA E INSPEÇÃO)  CONDUÇÃO PRÓPRIA

DOMÍNIO BÁSICO DO NIHONGO

PESSOAS ASSÍDUAS

+ 25% h.extras

PESSOAS ASSÍDUAS

1. KAMO CAPAS PARA BANCOS AUTOS CONDUÇÃO PRÓPRIA

+ 25% h.extras

¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras

PESSOAS ASSÍDUAS

1. HAJOUDO-CHO AUTOPEÇAS CONDUÇÃO PROPRIA

+ 25% h.extras

¥900 ~ ¥1.200/h

3. TOYOOKA AUTOPEÇAS (PRENSA)

AICHI-KEN KARIYA-SHI

¥900/h

( COSTURA E INSPEÇÃO )

DISPONIBILIDADE PARA REALIZAR HORAS-EXTRAS

SHIZUOKA-KEN 2. MAENO AUTOPEÇAS ( PRENSA E SOLDA ) IWATA-SHI CONDUÇÃO PRÓPRIA PESSOAS ASSÍDUAS CONDUÇÃO PRÓPRIA

+ 25% h.extras

DISPONIBILIDADE PARA TRABALHAR AOS SÁBADOS

DOMÍNIO BASICO DO NIHONGO

( USINAGEM E INSPEÇÃO )  

¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras

TURNOS ALTERNADOS

Forest co.,Ltd Cel: 090-8559-0091 (Mario) Aichi-ken Takahama-shi

Aichi-ken Kariya-shi

Aichi-ken Toyota-shi

Fábrica de vidro para carros

Componentes Eletrônicos Salário: ¥1.400/h (2 turnos)

Operador de máquina de solda por pontos

escrever 100% o HIRAGANA e KATAKANA

Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês

Aichi-ken Taketoyo-cho

Aichi-ken Nishio-shi

Aichi-ken Toyota-shi

Operador de Empilhadeira

Acabamento e finalização

Autopeças

Autopeças

(Perto do Chiryu-Danchi)

1.100 ˜ 1.200/h

Salário: ¥

Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês

1.350/h

Salário: ¥

(Diurno)

Requisitos: Conversação, ler e escrever 100% o HIRAGANA e KATAKANA, e Kanjis

(Perto do Kamigo-Jutaku)

Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês, ler e

1.400/h

Salário: ¥

(2 turnos)

080-3401-1252 (GUSTAVO) |

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

(2 turnos)

1.350/h

Salário: ¥

Bônus a partir de

¥35.000/mês

https://www.facebook.com/projetosorte/

TEMOS MAIS SERVIÇOS EM AICHI-KEN! CONSULTE-NOS!

124

1.400/h

Salário: ¥

2 turnos

Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês

Curta a nossa página do facebook!!

Autopeças

Shakai Hoken obrigatório em todos os tipos de serviço.

Email: sorte@man-to-man-g.com Faça seu cadastro projeto-sorte.jp


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CADASTRE-SE

AQUI!

TRABALHE CONOSCO VAGAS DISPONÍVEIS AUTOPEÇAS Mulheres e Homens

NIKOTAI 4X2

TORNO

IDADE 18~48 anos

1.400/h ¥1.450/h

Mulheres e Homens

1.200

¥

¥

/h

Contatos Marissa

090-8075-0808

Rea

080-3070-2219

Wagner

090-7859-1979

Kanashiro

080-3070-2279

Escritórios Hekinan | Matriz

Komaki

Tel: 0566-48-6888 / Fax: 0566-48-3138 〒447-0871 Aichi-Ken Hekinan-Shi Koyo-Machi 4-3

Tel: 0568-65-6236 / Fax: 0568-65-6736 〒485-0082 Aichi-Ken Komaki-Shi Muranaka Ikenomen 1368-1 2F Villa Nova

PRÊMIOS DE ASSIDUIDADE ¥10.000~¥20.000 CONFORME A FÁBRICA WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

125


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

AICHI-KEN, KASUGAI, near GIFU-KEN, TAJIMI *TAXI transportation From KOZOJI/TAJIMI Station *Dormitory available *Shakai Hoken

EASY JOB

SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI

1

¥871~¥1,100 /h

Regular/ Long-term Staff. Can work 2hrs/day, 2days/w, and MORE!!!

“ Basic Japanese! ”

Asahigaoka Hospital: Aichi-ken, Kasugai, Kagiya-cho 1295-31 Roken Wasurenagusa: Aichi-ken, Kasugai, Hosono-cho 3246-368

AICHI-KEN, KASUGAI, perto de GIFU-KEN, TAJIMI *Transporte gratuito de TAXI da estação de KOZOJI / TAJIMI *Temos alojamento *Shakai Hoken

TRABALHO FÁCIL LIMPEZA DE QUARTO DO HOSPITAL, TROCA DE LENÇOIS DA CAMA, AUXILIAR DE EMFERMAGEM, ETC.

¥871~¥1.100 /h

• Trabalho fixo por longo período

LIGUE: 080-2605-4376 (MANABU / MICHIO)

“ Aceitamos pessoas sem experiência ” “ Nihongo básico ”

Asahigaoka Hospital: Aichi-ken Kasugai-shi Kagiya-cho 1295-31 Roken Wasureganagusa: Aichi-ken Kasugai-shi Hosono-cho 3246-368

|

¥1.200/h

Ambiente predominante feminino

+ 25% horas extras + adicional noturno de 25% + 50% nas horas extras noturnas

Prêmio de assiduidade mensal! ¥5.000 (a partir do 4 mês) ¥10.000 (a partir do 13 mês)

¥555.000

Pessoas de meia idade são bem-vindas para a vaga de Solda Spot.

WORLD

0566-73-7077 (Escritório) SoftBank: 090-9949-5204 Muta Taichi (Port.)

E-mail: info@world-japan.com

FÁBRICA DE RECICLAGEM DE TERRA TOKYO-TO Ota-ku Jonanjima Ambiente predominante masculino • Diurno / noturno • Necessário idioma japonês 40% (conversação)

¥1.250/h

KANAGAWA-KEN ❶ FÁBRICA DE CAIXA DE MADEIRA Kawasaki-shi Higashi Ogishima

• Diurno • Idioma japonês 70% conversação

¥1.300/h

❷ FÁBRICA DE RECICLAGEM DE PLÁSTICO

Yokohama-shi Tsurumi

• Nikoutai • Idioma japonês básico

¥1.000/h ~ ¥1.200/h

❸ TEMOS OUTRAS VAGAS NA RECICLAGEM

EM KAWASAKI-SHI UKISHIMA

• Carteira de empilhadeira • Ambiente predominante masculino

FÁBRICA DE PEÇAS P/FAX E COPIADORA

¥950/h ~ ¥1.100/h

por dia 2 dias na semana!!

SUPER VITRINE

Salário:

SAITAMA-KEN Kuki-shi

• Ou a partir de 2 horas

|

2

+ 25% horas extras +adicional noturno de 25% + 50% nas horas extras noturnas

- Temos sougei e apartamento - Fornecemos uniforme

(MANABU / MICHIO)

126

¥1.350/h

Casais são bem-vindos! Média salarial para casais

CALL: 080-2605-4376 “ Beginners Welcome! ”

Salário:

Ambiente predominante masculino

DIRECT HIRING

ROOM CLEANING, LINEN EXCHANGE, NURSING CARE, AND ETC.

FÁBRICA da GRANDE SUZUKI em Kosai CONTRATAÇÃO!!!

WWW.IPC.DIGITAL

• Diurno / osoban / noturno • Idioma japonês básico • Apartamento semi mobiliado mensal aprox. ¥220.000 • Transporte da estação de Kuki até a fábrica • Shakai hoken, seguro desemprego e folgas remuneradas após 6 meses de trabalho Contato:

Detalhes na entrevista. Atendimento em português, seg. a sex., das 8:30 às 18:00

090-8317-1512 Paulo 090-5319-9943 Wagner

K.K. Shouei Works Mais detalhes na entrevista 045-506-2866(port.) www.shoueiworks.com

〒230-0051 Kanagawa-ken

Yokohama-shi Tsurumi-ku Tsurumichuo 4-36-30-202


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

Salário:

Escritório: 0480-55-2808 0480-53-9650

¥ 900~ ¥1.300/h

Setor Alimentício / Outros setores Hyogo-ken Toyooka-shi

URGENTE!

FABRICA DE TUBOS E CONEXÕES E PRENSA DE PECAS DE BORRACHA • Turno noturno • Folga aos domingos

SERVIÇO FIXO

090-9205-8510 Paulo

Saitama ken - Kuki-shi / Kazo- shi

Saitama-ken - Shiraoka-shi

SEPARAÇÃO, EMBALAGEM, PLASTIFICAÇÃO E OUTROS

PRODUÇÃO DE MISTURA, TOPPING, EMBALAGEM E OUTROS

• Homens, mulheres e casais • Turno noturno • Nihongo básico

• Ambiente predominante feminino (Homens são bem vindos) • Folgas aos domingos • Turno diurno • Nihongo básico

090-7284-9787 Tanaka/ 080-9178-5965 Ricardo

090-7284-9787 Tanaka/ 080-9178-5965 Ricardo

Chiba-ken - Chiba-shi

Kanagawa-ken - Kawasaki-shi

SEPARAÇÃO DE MERCADORIAS PARA MERCADO • Homens Mulheres e Casais • Turno noturno • Nihongo básico

SEPARAÇÃO DE MERCADORIAS P/ SUPERMERCADO • Homens Mulheres e Casais • Turno noturno ou diurno

090-7284-9787 Tanaka/ 090-4431-9404 Kubo

090-4431-9404 Kubo (Port.)

Aichi-ken - Ichinomiya

Saitama-ken - Kumagaya-shi

PRODUÇÃO DE BENTO / ONIGIRI, SUSHI E ARAIBA • Horário Diurno e Noturno

PRODUÇÃO DE MISTURA, TOPPING, EMBALAGENS E OUTROS • Homens Mulheres Casais são bem vindos • Turno diurno • Nihongo básico

(Port.)

090-9205-8510 Paulo

090-7284-9787 Tanaka/ 080-9178-5965 Ricardo

Chiba-ken - Funabashi-shi

Kanagawa-ken - Yokohama-shi

SETOR ALIMENTÍCIO • Homens e Mulheres • Turno noturno • Apartamento semimobiliado 1K ou 2 Dk (próximo à fábrica)

PRODUÇÃO DE MISTURA, TOPPING, EMBALAGENS E OUTROS • Homens, Mulheres e Casais • Turno diurno • Nihongo básico

090-7284-9787 Tanaka/ 090-4431-9404 Kubo

(Port.)

Contratamos no Brasil para trabalho no Japão E-mail: brazil@global-globe.com | Brasil - São Paulo - Liberdade

Mais Informações:

11-3241-2562

090-4431-9404 Kubo (Port.)

MUDANÇA SOB CONSULTA WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

127


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

os ndo m ta ata s E tr n co

Fábrica de Sobremesas

Tochigi-ken (Ashikaga-shi) • Turno Diurno e Noturno • Disponibilidade para trabalhar aos sábados, domingos e feriados

Autopeças

Embalagens Plásticas para alimentos

Gunma-ken

(Isesaki-shi) • Turno Diurno e Noturno • Embalagens Plásticas para alimentos • Nihongo Avançado

Gemba Sekininsha

Componentes Eletrônicos

Gunma-ken

Gunma-ken

Kanagawa-ken

(Ota-shi e Tatebayashi-shi) • Turno Diurno, Noturno ou Alternado • Nihongo básico • Condução própria

(Odawara-shi) • Componentes Eletrônicos • Turno Diurno • Nihongo Básico

(Isesaki-shi) • Sekininsha Consulte-nos para mais informações!

E-mail: alpha-kogyo@alpha-corp.co.jp

KANAGAWA-KEN

SERVIÇO DE SEPARAÇÃO

Facebook: AG Alpha

Kawasaki-ku Ukishima-cho

Possibilidade de ganho mensal acima de ¥300.000

1- Separação manual 2- Operador de empilhadeira e máquinas pesadas

¥1.300/h ¥1.450/h

• 20 a 40 h. extras por mês • Ajuda de transporte até ¥20.000 • Providenciamos uniforme • Condução própria OK (moto ou carro) • Shakai Hoken • Férias remuneradas • Nihongo básico

アーバンテクノリサイクル株式会社

Tel.: 044-245-5505

Kanagawa-ken Kawasaki-shi Kawasaki-ku Higashida-cho 8 Prale Blue 3F A-3

128

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ENCONTRE AQUI O SEU EMPREGO! Fábrica de Fibra de Vidro Local: Oizumi-machi

1.300/h

Salário: ¥

Horário: 6:00~14:00 / 14:00~22:00 / 22:00~06:00 Folgas: Sábado, Domingo e feriados

Montagem de Aquecedor de Água Local: Ota-shi

1.400/h

Salário: ¥

Horário: 08:45~17:15 e/ou 20:00~04:30 Folgas: Sábado e domingo

Fábrica de Canos de Cimento

Tatebayashi-shi Horário: 08:00~17:00 Grande Probabilidade + ¥20.000 de de tornar-se Shain! Salário: ¥1.300/h Prêmio assiduidade Local:

Fábrica de Bentô

Folgas: Dois dias da semana Isezaki-shi Salário: ¥1.200~1.300/h

Local:

Fábrica de cosméticos Isezaki-shi Salário: ¥1.000/h Local:

Horário: 09:00~16:45 Folgas: Sábado, Domingo e feriados

Konpo de Autopeças Ota-shi Nitta Salário: ¥1.200/h Local:

Horário: 8:00~16:55 + Zangyo Folgas: Domingos e feriados (conforme calendário da empresa)

Para mais informações:

0120-098-707 Atendimento em Português: 0120-441-045 Atendimento em Japônes:

Endereço: Gunma-ken Ota-shi Arai-cho 517-6 オオタ コア ビル

Curta nossa página

Techno Service Global

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

129


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

Atendimento: 2ª a 6ª 8:00~18:30h Sáb. e Feriados 8:00~17:00h

Folga: 2º e 4º Sábados e Todos os Domingos• Moradia e condução própria • Shakai Hoken

053-466-5017

〒430-0806 SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI NAKA-KU KIDO-CHO 14-1

Grupo: K.K HAMAJIN Y.K DAITOU KIKOU

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI MIKATABARA

ILIDADE DISPONIB ZER EM FA TRAS EX S HORA

¥1.050∼¥1.250/h

AMBIENTE MASCULINO E FEMININO

• 2 turnos • Idioma japonês (Conversação)

20.000

¥

MINAMI-KU TSUMORI-CHO

Tipo de Serviço: Kensa/ Op. Máquina

(SAKURADAI E HOSOE)

¥1.200/h

regras da empresa

Tipo de Serviço:

•Neshori (setto barashi)

•Folga de acordo com o calendário •2 Turnos

090-1566-7636 (Carlos)

080-4534-6716 (Cláudio)

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI regras da empresa

20.000

AMBIENTE MASCULINO E FEMININO • 2 turnos • Hakozume Horário das: 8:00∼16:55h • Kensa/Neshori 20:00∼4:55h • 2 turnos

080-4534-6716 (Cláudio)

Prêmio de admissão Conforme as

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI

Prêmio de admissão Conforme as

¥

¥950∼¥1.250/h

AMBIENTE MASCULINO E FEMININO

¥920∼¥1.200/h

AICHI-KEN KARIYA-SHI

URGENTE 3 VAGAS!

Trabalho por longo período | Turno diurno Pessoas que possam fazer hora extra Montagem de chicotes e kompo Necessita de 40% do idioma japonês Somente para quem possa ir para o trabalho de moto ou bicicleta

090-7431-5282 (Daniel)

HAMAMATSU-SHI MINAMI-KU TERAWAKI-CHO

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI

Autopeças

¥1.200 /h ・Higashi-Ku, Somente Teiji

¥950∼¥1.200/h

Kitajima-cho

Turno: Diurno Horário das: 7:30 16:30h + horas extras

¥1.250/h ・Takatsuka,

AMBIENTE PREDOMINANTE MASCULINO

090-1566-7636 (Carlos)

Hamakita

Folga de acordo com o calendário da empresa

080-4534-6716 (Cláudio)

Envie o seu currículo através do website:

AUTOPEÇAS

http://www.syoei-hs.co.jp/pt/

ADMITE-SE URGENTE! ATENÇÃO:Necessário ter moradia e condução própria

AICHI-KEN TOYOTA-SHI

Homens e mulheres

¥1.300/h ~ ¥1.400/h

+ 25% h.extras

・ Temos alojamento e transporte (consultar) ・ Turnos alternados

Contato (português)

090-8187-1584 Gustavo Fujii 080-6970-9950 Kenji Suzuki

090-1566-7636 (Carlos)

IBARAKI-KEN

GOKA-MACHI OPERADOR DE TORNO NC

KENSA

¥980/h ~ ¥1.100/h ¥1.200/h ~ ¥1.350/h

Ambiente predominante feminino • 2 turnos alternados semanal • Nihongo básico • Nihongo básico • Necessário ter moradia e condução própria • Necessário ter moradia e condução própria

CHIKUSEI-SHI

MONTAGEM E SOLDA DE FERRO PARA CONSTRUÇÃO

KOGA-SHI

¥1.100/h ~ ¥1.170/h • Turno diurno • Nihongo básico • Necessário ter moradia e condução própria

PRENSA

¥1.400/h

TOCHIGI-KEN

MOKA-SHI LIMPEZA DE CAIXA PLÁSTICA

¥850/h

TOCHIGI-KEN NOGI-MACHI OPERADOR DE TORNO NC

¥1.200/h ~ ¥1.350/h

• 2 turnos alternados semanal • Nihongo básico • Necessário ter moradia e condução própria

Escritório (japonês) Tel: 0285-82-5656 Cel.(port.) 090-6480-3908 (Yamamoto) Cel.(port.) 090-6518-6289 (Miyahira) e-mail: yamamoto.yosi@dosul.co.jp (Yamamoto)

http://workservice.bz 130

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Seguros para carros / Temos os melhores planos para você!!

〒321-4345 Tochigi-ken Mooka-shi Terauchi 797-3


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

131


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ADMITIMOS

URGENTE!!

PRODUÇÃO DE PEÇAS PARA RELÓGIO

Homens e Mulheres Tipo de serviço: Injetora plástica, autopeças, eletrônicos, montagem de pachinko, montagem com alumínio, etc.

Local: Obu-shi,Kariya-shi, Nagoya-shi, Miyoshi-shi, Toyoake-shi, Anjo-shi, Taketoyo-cho, Handa-shi, Tokoname-shi, Hekinan-shi, etc. Horário: Hirukin, Yakin e também temos das 9h as 17h

Salário: ¥1.000/h

Telefones para contato:

Renato 080-4221-5482 (Port./Jap.) SoftBank Jucileide 090-8070-7149 (Port./Jap.)SoftBank Anderson 080-4530-7149 (Port./Jap.) SoftBank Watanabe 080-4223-7149 (Jap./Port.) SoftBank Jefferson 090-6585-5482 (Jap./Port.) SoftBank

K.K. WM

GANHE PRÊMIO DE ¥30.000!! Casais são bem-vindos!! (¥10.000 após 1 mês + ¥10.000 após 2 meses + ¥10.000 após 3 meses) * Há outros prêmios a cada 3 meses!

Salário médio mensal ¥280.000!

¥1.100/h~¥1.150/h+25% h.extras

* Temos horas extras! * Possibilidade de aumento salarial

∼ ¥1.300/h

+25% nas horas extras Yakin (a partir das 22h, +25%) Damos ajuda de transporte

Aichi-ken Toyoake-shi Shinden-cho Hironaga 23-1 2F (5minutos da prefeitura de Toyoake)

Tel: 0562-85-7475 Fax: 0562-85-7476

NAGANO-KEN SAKU-SHI

• Folgas sábados e domingos • Treinamento em português

Requisitos: ■ Compreensão de 40% do idioma japonês ■ 2 turnos

GIFU-KEN OGAKI-SHI

Ambiente predominante masculino

SOLDA SPOT

¥1.300/h +25% h.extras

• Pessoas com experência, haverá teste • Nihongo acima 40% • Temos horas extras • Possibilidade de turnos alternados no futuro

MIE-KEN INABE-SHI

AUTOPEÇAS FUNDIÇÃO

¥1.250/h~ +25% h.extras

• Nihongo 30% • Temos horas extras • Turno diurno e noturno alternados

J.Work-HASHIMA Co. Ltd.

heltonjworkhashima@gmail.com

090-9029-8137 Tanaka 080-4540-4954 Helton (port.) Mais detalhes, entre em contato!

Tel: 0584-33-0162 Fax: 0584-33-0180

AICHI • MIE • SHIZUOKA Mie-ken Inabe-shi Montagem, abastecimento de linha 70 Ambiente predominante masculino prêmio de ¥20.000 mensal de assiduidade Pessoas •Temos apartamentos semimobiliados •Transporte gratuito até a fábrica

Aichi-ken Kariya-shi

Ambiente predominante masculino

Montagem, solda robotizada, abastecimento de linha

•Horas exras diurno 25% •Noturnas 50%& de adicional •Temos apartamentos

Salário:

¥1.400/h~¥2.100/h

Aichi-ken Toyota-shi

Ambiente predominante masculino

• Montagem, solda robotizada, abastecimento de linha • Produção de autopeças e parte de acabamento interno Requisitos: •Conversação de japonês (nível intermediário) Benefícios: • Shakai hoken • Seguro desemprego • Férias remuneradas Contatos: 080-3654-9404 Ono / 080-3654-9406 Juliana

Escritório: 0562-91-3855 (8:00~17:00)

¥1.600/h~¥2.250/h

Salário:

Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Embalagem e paletagem de peças automotivas Ambiente predominante masculino

Salário:

¥1.100/h

Serviço de lavanderia industrial • Nihongo básico • Condução própria • Sem limite de idade • Temos apartamentos mobiliados

Aichi-ken Toyoake-shi Torno

• Mais adicionais • Média de 2 horas extras diárias • Temos apartamentos próximo a fábrica Requisitos: • Dois turnos alternados a cada duas semanas • Necessário nihongo nível intermediário

Salário:

¥1.300/h

Aichi-ken Toyoake-shi (PRÓXIMO AO TOYOAKE DANCHI)

Trabalho Em Hospital (Fujita Daigaku Byoin) Manutenção e separação de roupas de cama.

AMBOS OS SEXOS

Salário:

¥1.600/h normal + adicionais! Horário: 9:00~15:00 • Segunda a sabádo. • Nihongo basíco. ¥1.000/h AMBOS Contrata-se tantosha para trabalhar na cidade de Kariya e Mie Inabe   OS SEXOS Salário:

Trabalho interno dentro da fábrica para cuidar de funcionários  Informações, entrar em contato com José Ono

Aichi

Mie

K.K NC KIKAKU 132

|

SUPER VITRINE

|

Shizuoka 080-3063-9187 Moriyama (port.) 080-3654-9404 Ono (port.) 090-7311-8425 Amarildo (port.) NC KIKAKU 080-4523-6230 Minoru (port.) NC KIKAKU - Empregos no Japão

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ESTAMOS CONTRATANDO GUNMA-KEN Requisitos:

OTA-SHI

-Nihongo 50% -Habilitação e prática com empilhadeira e caminhão de 4 ton. longo -Disponibilidade para 2 turnos

MOTORISTA DE CAMINHÃO Homens

Tomonari:

ISESAKI-SHI AUTOPEÇAS Homens e Mulheres

080-4730-6481 (Port./ Jap.)

Requisitos: -Nihongo Básico -Condução -Moradia Própria

SAITAMA-KEN FUKAYA E

Requisitos:

HIGASHI MATSUYAMA

MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO Homens

-Carteira de Empilhadeira -Guindaste de teto (Kuren) -Empilhadeira -Tamakake -Nihongo Conversação 50%

Maiores informações:

0276-57-6481 Yonamine: 080-9437-6481 Oyama:

080-3362-6481

Softbank (Port./Jap./Esp.) Softbank (Jap.)

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

133


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ADMITIMOS NA REGIÃO DE MIE-KEN YOKAICHI-SHI Tipo de serviço:

COLORAÇÃO DE MATERIAL PLÁSTICO Salário Inicial: 1.250 Aumento para: 2 TURNOS /h

¥

+ 25% Horas extras

 Idade 18 a 45 anos  Ter moradia própria carta e carro  Idioma acima de 30%

1.400/h

¥

DIA/NOITE 5X1 5X2

(Após aprender o serviço)

K.K NIKKEN ENGINEERING SERVICE

090-2243-6228 (Alexandre) 0593-33-8001 (Escritório)

CONTRATAÇÃO URGENTE

SAITAMA-KEN / NARA-KEN / AICHI-KEN FÁBRICA DE PIGMENTOS PLÁSTICOS

1.250/h + 25% hora extra

¥

Requisitos: Nihongo básico, Turnos alternados (diurno e noturno) Ambiente predominante masculino Benefícios: Transporte Gratuito

AICHI-KEN TOYOTA-SHI SERVIÇO DE EMPILHADEIRA

¥1.350/h

+ 25% hora extra (1 A 3 HORAS DE ZANGYO POR DIA) REIKO: 090-3446-8542

Raphael: 080-4425-8542 / Luis Konishi: 080-5291-6344

AICHI-KEN NAGOYA-SHI INSPEÇÃO DE TELA DE NAVEGADOR PRÓXIMO À ESTAÇÃO KAMIOTAI (LINHA MEITETSU)

• 2 turnos alternados

1.000 ˜ ¥1.100/h

¥

+ 2 a 3 horas extras

GIFU-KEN ENA-SHI

Raphael: 080-4425-8542 Luis Konishi : 080-5291-6344 Reiko: 090-3446-8542

• 2 turnos

SERVIÇO DE AUTOPEÇAS (10 VAGAS) ¥1.200~¥1.300/h casal

Aichi-ken Nagoya-shi Nishi-ku Yasuji-cho 278 134

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

FÁBRICA DE SOBREMESA Requisitos: Homens e Mulheres Diurno e noturno (turnos fixos) Não é necessário nihongo

¥950~¥1.100/h + 25% hora extra

NAGOYA KEN

AICHI-KEN INAZAWA-SHI Felipe: 080-5132-4117 Reiko: 090-3446-8542

TOCHIGI-KEN ASHIKAGA-SHI Marcos: 080-6977-2539

• Turno: Diurno

EMBALAGEM DE AUTO PEÇAS ¥1.100~¥1.300/h

Venha fazer parte da nossa equipe! CONSULTE-NOS SOBRE OUTRAS VAGAS

Tel.: 052-504-4011 • Fax: 052-504-4014


|

SUPER VITRINE

EMPREGOS

AS MELHORES OPÇÕES DE

EMPREGO ESTÃO AQUI!

㈱オーエヌシー

Tochigi-ken Sano-shi

Ibaraki-ken Tsukuba-shi

Solda (chapa)

Pintura de paredes pré-fabricadas para Residências

SALÁRIO:

Horário: 7:00~16:10 (turno do dia) 16:10~00:30 (turno da noite) Requisitos: • Nihongo Conversação Básica Temos apartamento

¥1.150/h

SALÁRIO:

SALÁRIO:

¥1.350/h

Temos apartamento Requisitos:

¥1.400/h

Sem carteira

Com carteira

• Nihongo básico

Ibaraki ken Ami-machi

Ibaraki-ken Ami-machi

Embalagem de pedra calcária Horário: 7:00 ~ 15:30 14:00~2:30 22:30 ~ 7:00

Horário: 8:20~17:00 +HORA EXTRA

Embalagem / Envio de mercadorias

Temos Apartamento Ajuda na mudança Requisitos:

SALÁRIO:

¥1.200/h

(De preferência com carteira de empilhadeira)

SALÁRIO:

Horário 8:00 ∼17:00 Requisitos: • Nihongo básico

¥1.200/h

• Necessário mais de 50% de nihongo

Tochigi-ken Mooka-shi

Ibaraki-ken Sakuragawa-shi / Tochigi-ken Tochigi-shi

Fundição (Molde de areia)

Trabalho de Concreto

Horario 8:00-17:00 Requisitos: De preferência pessoas que saibam nihongo

SALÁRIO:

¥1.200/h

Horário: 6:00~15:10 15:05~0:15 Ajuda na mudança Requisitos:

Limpeza

Horário: 6:00~15:10 15:05~0:15

SALÁRIO:

¥1.100/h

SALÁRIO:

¥1.200/h

• Necessário falar japonês

Ibaraki-ken Chikusei-shi Componentes eletrônicos / Autopeça Montagem e Embalagem

Acesso: Trem Requisitos: Preferência pessoas que saibam Nihongo 2 Turnos: 8:15~16:50 0:15~8:15 TEMOS HORAS EXTRAS

Tochigi-Ken Tochigi-shi Montagem de ar condicionado SALÁRIO:

¥1.250/h

Horário 8: 25 - 16: 55 8: 10 ~ 16: 55 (épocas de pico) • Temos horas extras • Temos apartamento + Subsídio

SALÁRIO:

¥1.000~ ¥1.100/h

Acréscimos nas horas extras e dias de feriados trabatlhados.

Temos Shakai Hoken e Folgas Remuneradas

TEMOS O U VAGAS, P TRAS OR FAVO 国籍 は 問い ませ ん 。ご 応募 お待ちしています。 CONSULTE-N R OS! Em caso de mudança, dependendo da região, nossos tantoshas estão preparados para ajudar!

〒323-0829 Tochigi-ken Oyama-shi Higashi Jounan 3-6-5

Banco Ashikaga

339

Free Dial

0120-63-1450

NASU SHIOBARA

Denny’s

Kojima

50 Komatsu

191

Seven Sekisui Eleven

AQUI!

〒329-2727 Tochigi-ken Nasushiobara-shi Nagato-Cho 15-10 Nasu Office Bldg, 1F

AQUI!

York Benumaru

Free Dial

4

0120-91-3777 WWW.IPC.DIGITAL

Estação Nasishiobara

OYAMA

Estação Oyama

INFORMAÇÕES E CADASTROS:

|

400

Escola Primária

SUPER VITRINE

|

135


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

KANAGAWA-KEN

❶ YOKOHAMA-SHI KANAZAWA-KU ❷ FUJISAWA-SHI

NIIGATA-KEN

AICHI URGENTE!!!

❸ NIITSU

Obu-shi

Autopeças

¥1.200/h ¥ 1.200/h 1.200/ h~

VAGAS PARA TURNO NOTURNO Ambiente predominante feminino

¥2.000/h

¥1.050/h

+ adic.noturno Estabilidade Horas extras Serviço leve e limpo! Há vagas para homens também!

FABRICAÇÃO DE TREM

• • • •

Desenhos em 3D CAD • Operador Laser Montagem de Trem com Solda experiência OK! Solda em Mig, Tig Sem Temos treinamento Secretária Idioma japonês e Excel 100%

TURNO 4x2

-Apartamentos -Ajuda de combustível -Adicional de 50% nos feriados (trabalhados) -Temos souguei até a fábrica

Atendimento por telefone 9:00 - 19:00

090-1043-3098 080-3526-8146 〒236-0043 Kanagawa-ken Yokohama-shi Kanazawa-ku Ookawa3-1 Kiane Tadokoro(Port.) Amemiya(Jap.)

tadocorotomio@msn.com

Vagas para pessoas com carteira de empilhadeira

Envio do Curriculum Vitae

1.350/h

080-3280-0323 Soft-Masaharu

TOKAI TECHNO Group 〒479-0855 Aichi-ken, Tokoname-shi, Shindencho, 1-69

Tel: 0569-44-0099

Hamamatsu-shi - Componentes Eletrônicos

¥1.025/h

Salário: Horário: Turno fixo 8:30∼17:20 Folgas: Sábados e domingos 17:20∼01:50 (Conforme calendário da empresa)

Benefícios:

Início imediato!

Temos transporte Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos apartamentos (a combinar)

080-3655-9204 (Celso - Port/Jap) Kakegawa-shi - Embalagens de cosméticos

1.200/h

Salário: ¥

Horário: (A) 08:20∼16:50 (fixo) Folgas: Sábado e Domingo

(B) 06:30∼15:00 (a combinar) (C) 14:40∼23:10 (a combinar)

080-3696-1490 (Fernando - Port/Jap)

Benefícios:

Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Apartamento

080-4540-6338 (Ricardo - Port/Jap)

Início imediato!

0537-22-1211

(Escritório Kakegawa - Jap)

Kakegawa-shi - Fábrica de cosméticos

1.100/h

Salário: ¥

Horário: 09:00 ∼17:00

Requisitos: Nihongo 30% 080-3696-1490 (Fernando - Port/Jap)

Benefícios:

Predominante

Feminino

Início imediato!

Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos transporte Temos apartamentos (a combinar)

080-4540-6338 (Ricardo - Port/Jap)

0537-22-1211

(Escritório Kakegawa - Jap)

Temos outras vagas de serviços, interessados favor entrar em contato!

Vagas imediatas para quem domina o nihongo 日本語ができる方、待ってます。 CELSO

FREE DIAL

FERNANDO

0120-50-2927

〒433-8122 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Kamijima 7-3-25 Watase Dai 1 Biru 201 Tel: 053-479-2288 〒436-0082 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Tanyo 29-2 Tel: 0537-22-1211 136

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

RICARDO


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CONTRATA-SE EM

GUNMA FUJIOKA-SHI Limpeza e montagem de eletrodomésticos

FIXO e ARUBAITO Ganho por hora

¥

Ganho por hora

ISESAKI-SHI

1.100

¥ + Horas extras 25%

Autopeças

ISESAKI-SHI Embalagens Plásticas

Ganho por hora

¥

900~1.080

+ Horas extras 25%

FIXO e ARUBAITO

OTA-SHI

Ganho por hora

Materiais para Casa

¥

900~1.100

+ Horas extras 25%

TAMAMURA MACHI

Fábrica de Salada

TAKASAKI-SHI Autopeças

1.000

Ganho por hora

¥

900~1.050

+ Horas extras 25%

Ganho por hora

¥

900~1.100

+ Horas extras 25%

SAITAKE INC. サイタケ株式会社

Homens

Mulheres

Diurno  Nihongo básico  Horários: 18:00 ˜ 22:00 8:30 ˜ 17:30 13:00 ˜ 22:00

Homens Diurno  Prensa  Solda Robô  Montagem  Jumbi

Homens Mulheres Diurno / Noturno  Kensa  Kompo  Serviço fixo e estável

Homens Diurno  Torno  Benda  Prensa  Kensa  Jumbi

Mulheres

 Solda  Corte  Montagem  Serviço fixo e estável  Nihongo básico  Condução própria

Homens Noturno

Mulheres

 Disponibilidade p/ trabalhar aos finais de semana e feriados

Homens Diurno

Mulheres

 Torno  Nihongo básico  Cromagem  Condução própria  Kensa

0270-61-8818

〒372-0025 GUNMA-KEN ISESAKI-SHI HIGASHI HON-MACHI 98-1 FAX: 0270-22-2201 saitake@sunfield.ne.jp

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

137


EMPREENDEDORISMO COLUNA

Qual o sentido da vida e do seu negócio para você?

M

Texto por Toshio Hito

ais uma primavera que chega, para trazer uma grande lição: É o momento de contemplar a beleza da vida, da natureza, de se inspirar nela e aproveitar ao máximo cada dia, mês e ano que temos o merecimento de viver. Benjamin Disraeli, ex-primeiro ministro do Reino Unido, afirmou com propriedade que “a vida é muita curta para ser pequena”. Isso significa que devemos encher nossa vida de significado.

Toshio Hito Publicitário, ex-pipoqueiro, empresário e fundador da Pop´s Fantasy. Palestrante, mentor de negócios, fã de cinema, karaokê e quadrinhos

138

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Amplie seus limites! Coma um prato que sempre disse odiar mas que nunca experimentou antes. Desafie-se! Corra num parque como se fosse uma criança, blindando a mente contra mensagens como: “o que vão pensar de você?”, “comporte-se, você já não tem idade para isso”. Cuidado! Essas “vozes” não são suas. São julgamentos que ouviu e as introjetou como verdades que podem ter sido de alguém, mas não necessariamente estão de acordo com seus sentimentos. Ter mais autonomia do seu des-


antes de adquirirem a maturidade necessária. Agora, para administrar um negócio com prazer, é preciso que ele preencha sua vida de sentido. Seja a fabricação e venda de um produto ou prestação de serviço, online ou offline, esse empreendimento deve lhe dar a possibilidade de fazer o que ama, o que é importante para você.

4 PASSOS PARA ENCONTRAR UM NEGÓCIO QUE FAÇA SENTIDO E PERDURE: l Faça uma lista de opções de negócios que sejam alinhadas à sua missão, ao seu propósito de vida (o que faria você acordar cedo numa segunda feira, e com toda a expectativa de fazer seu melhor?) tino e aprofundar-se na busca do autoconhecimento vai lhe trazer o senso de liberdade e preencher sua vida com mais sentido. Energia é vida, e quando a contemos, deixamos de ser intensos. Sem intensidade, não há paixão, não há persistência para perseguir sonhos nem força para superar adversidades e fazer um negócio prosperar. Como sabiamente disse um amigo empreendedor: “quem empreende apenas pelo dinheiro, logo desiste se o dinheiro acaba”. Ora, uma vez que sabemos que todo início de negócio costuma ter momentos difíceis relacionados ao retorno de capital, é natural que muitos desistam de seus negócios

Quem empreende apenas pelo dinheiro, logo desiste se o dinheiro acaba.

l Já trabalhou ou teve experiência com uma delas? Ter experiência conta pontos e é melhor do que começar sem conhecer nada l Faça um bom PN (Plano de Negócios. Indico este, que você pode baixar gratuitamente: “Software Plano de Negócios Sebrae MG”. Se você já tem um negócio e não conseguir fazer sozinho, peça ajuda de um consultor para fazê-lo, coloque o plano em ação e monitore os resultados. l Gostar do que faz e do que seu negócio pode lhe proporcionar é importante, mas profissionalize-se! Eu mesmo nunca quis ser um pipoqueiro de rua. Mas sempre gostei de surpreender, servir e encantar pessoas. Quando eu tive que recomeçar minha vida na rua, apliquei no meu negócio esses princípios, junto com uma visão bem grande do negócio e atenção à gestão. Esses fatores me deram a resiliência necessária para superar obstáculos e ver aquela visão que tive se concretizando. Um último exemplo: já assistiu esses programas de cantores mirins atuais? Se encantou com o alto nível dos pequenos? Isso não ocorre por acaso, e sim porque elas estão fazendo o que gostam, mas se preparando há tempos com aulas de canto e interpretação. Fazer o que gosta e de maneira profissional traz resultados incríveis! Até a próxima edição e #Vamospracima! Gambarimashoo! \o/

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

139


HORÓSCOPO PREVISÕES ÁRIES

TOURO

21 de março ~ 20 de Abril

21 de Abril ~ 20 de maio

GÊMEOS

21 de maio ~ 20 de junho

Você ainda encontra alguns peque-

Você é o signo do mês e Vênus em trân-

É um período que o autoriza a ter

nos problemas ligados à quadratu-

sito lhe traz uma serenidade e uma ale-

certo livre arbítrio. Apesar de não ter

ra Marte/Mercúrio e a comunica-

gria de viver fora do comum. Sua grande

liberdade total, você conseguirá ad-

ção nem sempre é fácil entre você

tarefa nesses dias será de construir seu

ministrar seus negócios sem muitas

e seu entorno profissional. Você

ninho em grande estilo e com tranquili-

contrariedades. Só Netuno em Peixes

deve pensar duas vezes antes de

dade. É sua vez de fazer grandes melho-

pode perturbá-lo de vez em quando,

anunciar ideias que podem ser con-

rias, nada poderá impedi-lo e você está

uma sensação nebulosa pode invadi-

traditas e você aposta em seu san-

em seu elemento. É com um pouco de

-lo, mas ela desaparecerá rapidamen-

gue frio para não perder a paciên-

aborrecimento que você ouve os conse-

te. Você poderá encontrar pessoas

cia. Sua abordagem original agrada

lhos de prudência em relação às suas fi-

com as quais criará laços fortes e du-

muito e você tem excelentes chan-

nanças, o que importa é que o futuro seja

radouros, como se você já as conhe-

ces de ser bem sucedido graças à

tão agradável quanto o presente. Mercú-

cesse há muito tempo. Sua capacida-

sua visão inovadora. Entre os dias 1

rio em Áries lhe dá uma boa capacidade

de de interagir e de aproveitar a vida

e 15, você será eficiente.

de argumentação e você faz com que as

não lhe será negada, é um mês que

pessoas irritantes se calem com uma

permite que você se descubra com

boa réplica.

um novo olhar.

CÂNCER

LEÃO

21 de junho ~ 20 de julho

21 de julho ~ 22 de agosto

VIRGEM

23 de agosto ~ 22 de setembro

O conjunto Marte/Saturno lhe mostra

No dia 15, a conjunção Sol/Lua/

A objetividade que você demonstra

qual direção seguir com um pouco de au-

Urano em signo amigo lhe dá uma

em matéria de encontros é eficaz,

toridade e você não conseguirá desobe-

grande liberdade de movimento

tanto no plano profissional como

decer. O melhor é obedecer e estruturar

e de ação. Você aproveitará isso

no privado. Você prefere esperar e

o que precisa ser estruturado. Você está

com confiança e sua maneira de se

observar antes de tomar decisões

em meio ao fogo da ação e consegue

movimentar e de se impor o levam

que podem interferir em sua realida-

impor limites e organização em suas ati-

ao sucesso. É um excelente perío-

de. Você tem sabedoria para não se

vidades profissionais e em seus relacio-

do para tomar novas iniciativas ou

comprometer quando recebe propos-

namentos. Isso é ótimo, pois Netuno o

aceitar as responsabilidades que

tas mirabolantes que poderia trans-

apoia e lhe dá imaginação para que fazer

lhe serão propostas. Você traba-

formar seus recursos financeiros.

projetos arriscados, mas eficientes, dos

lhará duro e superará os eventuais

Aceite a mão do céu e não se deixe

quais seu entorno se beneficiará. No dia

obstáculos sem muita dificuldade.

influenciar por suas próprias dúvi-

7, você se recusa a ceder; nos dias 12 e

das. Compreenda que você "vale mui-

21, você se sente em plena posse de seus

to" e que tudo o que acontece com

meios e consegue organizar sua vida da

você é bem merecido.

forma que lhe parece melhor. 140 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL 140


SUPER VITRINE

|

INTERNET E ELETRÔNICOS

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

141


HORÓSCOPO PREVISÕES LIBRA

ESCORPIÃO

23 de setembro ~ 22 de outubro

23 de outubro ~ 21 de novembro

SAGITÁRIO

22 de novembro ~ 21 de dezembro

Você começa o mês mal humorado e

São os bens pessoais e as ques-

Seu planeta regente, Júpiter, evolui em

é difícil encontrar um humor estável.

tões de dinheiro que se encontram

Escorpião e desperta obsessões antigas

A constância emocional não é o seu

no centro de seus questionamentos

e problemas dos quais você já havia se

forte neste mês e é preciso se acos-

neste mês. Netuno em Peixes des-

esquecido há muito tempo. Ou você revi-

tumar com isso. A partir do dia 25,

taca entradas financeiras e você

ve uma situação passada ou reencontra

você se mostrará em sua melhor for-

administra seus negócios com efi-

temporariamente uma pessoa que havia

ma. Você terá o apoio de todos des-

ciência.Não há riscos, sua men-

perdido de vista. Você joga as lembran-

de que renegocie o investimento de

te afiada e sua inteligência sutil o

ças obsoletas no lixo e se recusa a ficar

cada um em um projeto em comum.

guiam pela noite. Se você seguir

parado no tempo. Em suma, você se re-

Você descobrirá como é fácil se im-

sua intuição surpreendente, você

nova, pois os planetas em Áries lhe dão

por quando se é tão sedutor quanto

não vai errar. O jogo não será joga-

uma energia quente e ativa, que o coloca

você. Não há necessidade de bater

do sem você, você tem força para

na direção certa. É um mês no qual você

com o punho na mesa.

resistir a um tsunami.

não ficará entediado, você poderá fazer todas as loucuras que o inspiram.

CAPRICÓRNIO

AQUÁRIO

22 de dezembro ~ 20 de janeiro

21 de janeiro ~ 19 de fevereiro

PEIXES

20 de ferereiro ~ 20 de março

Marte/Plutão/Saturno lhe dão mui-

Você espera novas experiências e faz

Se você aceitar jogar o jogo e levar em

to a pensar e, como de costume,

de tudo para poder vivê-las. Netuno em

consideração tudo aquilo que o bloque-

você controla a situação. Tudo

Peixes acentua sua natureza idealista e

ava, você finalmente poderá respirar e

funciona para que a mudança ines-

você se comporta como um verdadeiro

se libertar. Júpiter em signo de água o

perada seja colocada em prática,

defensor da viúva e do órfão. Você quer

incita a repensar sua organização e a

pouco a pouco, como um motor per-

demonstrar que tem razão e, sincera-

consertar o que for necessário. Não é

feitamente lubrificado. Capricórnio

mente, ninguém deseja contradizê-lo.

mais questão de fugir e seguir o fluxo,

é o signo do tempo e você o honra:

A presença de Vênus em Touro permite

os astros autorizam que você sinta es-

quando chega a hora da mudança,

que você dê algumas escapadas muito

tabelecido. Você pode pensar em mu-

você sabe sair de sua imobilidade

agradáveis e o deixa simpático com to-

dar de apartamento ou de casa e co-

para avançar. Sua filosofia é "de-

dos que se aproximam. Sua popularida-

locar em prática aquilo que aprendeu

pois de mim, o dilúvio". Lembre-se

de está em alta, seja no trabalho ou en-

para deixar seu ambiente confortável

de que faz bem eliminar tudo aquilo

tre família e amigos. Você é apoiado por

e seguro. Você também terá a possi-

que o intoxica há tantos meses.

influxos construtivos, que permitem que

bilidade de colocar seu know-how em

você estabeleça reais motivações e que

prática e melhorar sua vida.

descubra novas perspectivas.

142 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL 142


ROTEIRO DE PALESTRAS - 2018

ABRIL E MAIO JAPÃO

Palestrantes

Vânia Mugnato de Vasconcelos Guilherme Velho de Albuquerque

ROTEIRO DE ATIVIDADES

ROTEIRO DE ATIVIDADES

Vania Mugnato de Vasconcelos é advogada, casada, mãe. Curitibana residente em Jundiaí - SP, é coordenadora do grupo de pais e palestrante no Centro Espírita João Batista, dentre outras casas e cidades em que contribui com exposição de temas doutrinários. Tem formação como Assistente Social e Direito, sendo pós-graduada em Recursos Humanos. Além de realizar palestras, escreve artigos para alguns sites e páginas espíritas, é colunista do Jornal de Jundiaí com o tema Espiritismo, produz vídeos ao vivo para seu canal no Youtube, já participou de vários programas espíritas no rádio e na TV, bem como é colaboradora e palestrante do Instituto Chico Xavier de Itu e da ADE– JP Associação de Divulgadores do Espiritismo - Japão.

Guilherme Velho de Albuquerque é empresário, natural de Recife è pesquisador, escritor e conferencista espírita. Iniciou suas atividades dentro do movimento espírita no final dos anos 80 no renomado grupo espírita GEFA, grupo espírita Francisco de Assis, em sua cidade natal. Já ministrou palestras na maioria dos estados brasileiros e em três continentes, América, Ásia e Europa. Nos Estados Unidos, Canadá, Itália e Japão, proferiu mais de 70 palestras em varias cidades, sempre abordando temas referentes às suas pesquisas que vem legitimar a vida após a morte e a comunicabilidade dos espíritos. Guilherne tem se notabilizado como pesquisador de fenômenos paranormais, expondo seu trabalho no ENLHPE (Liga dos pesquisadores do espiritismo) em São Paulo em 2016. Autor do livro “Psicografia casos investigados” o pesquisador vem estudando a psicografia de médiuns, para legitimar essa comunicação. É colaborador e palestrante da ADEJP Associação de Divulgadores do Espiritismo - Japão.

ROTEIRO DE PALESTRAS 29/04 – Grupo Espírita Florescer- Funabashi-shi 30/04 – Grupo Espírita Francisco de Assis - (live-ADE-JP) 01/05 – Livre (Reserva Joso) 02/05 – Honjo-Shi – Sede Espírita Grupo de oração 04/05 – Osaka/Kobe – Grupo Espírita Emanuel 05/05 – Toyota-Shi – Grupo Espírita Ukon Takayama 06/05 – Suzuka-Shi – Grupo de Estudos Espíritas Amigos da Luz

Temas, endereços das palestras e estudos estarão disponíveis na nossa Página no FACEBOOK

ROTEIRO DE PALESTRAS 10/05 – ADE-JP Associação de Divulgadores do Espiritismo - Japão Entrevista em videoconferência – 21:00h Gunma-Ken-Isesaki-Shi 12/05 – G.E.F.A- Grupo Espírita Francisco de Assis Encontro Especial com Trabalhadores – 20:00h Gunma-Ken Isesaki-shi 13/05 – G.E.F.A- Grupo Espírita Francisco de Assis BUNKA MURA DE OIZUMI – 10:00h Gunma-Ken Oizumi-Machi Palestra – Psicografia Lançamento do Livro PSICOGRAFIA-Casos investigados

ADE-JAPÃO

Associação de Divulgadores do Espiritismo do Japão

fb.me/adejapao.divulgacao.espirita.japao

ADE-JP-Associação de Divulgadores do Espiritismo do Japão CIMEJ - Comissão de Integração do Movimento Espírita do Japão 〒379-2231 Gunma-ken Isesaki-shi Azuma-cho 2598-1

Tel.: 090-8328-4773 E-mail: spiritism.japan@gmail.com WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

143


144

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


Não encontrou o livro que procura?!

Revis Turma dtinhas da a Môni ENCONT RE www AQUI ESSA T c a

Aceitamos encomendas de livros nos idiomas português, espanhol, inglês e japonês. Consulte-nos!

.livraria

UR

upstage MINHA! .com

365 Atividades

A Parte Que Falta

Box Corte de Espinhos e Rosas

Eduardo Starke

Shel Silverstein

Sarah J. Maas

Casamento Blindado - Edição de Luxo

Shakespeare em Quadrinhos Romeu e Julieta

¥1.450

¥2.650

¥8.050

Renato & Cristiane Cardoso

Marcela Godoy / Roberta Pares

¥3.650

¥ 2.650

Como Dizer Tudo em Japonês

Eu Não Consigo Emagrecer

Ron Martinez / Nobuo Yanai

Pierre Dukan

Gramática da Língua Japonesa Para Falantes do Português

Marketing 4.0 - Do Tradicional ao Digital

Herman Melville

¥5.400

¥2.400

Yuki Mukae / Tae Suzuki

Philip Kotler

¥2.900

¥2.750

¥4.950

Nada Mais A Perder

Diário de Anne Frank em Quadrinhos

Peças para Encaixar - O Livro do Alfabeto

Orações Diárias Para os Pequeninos

Os Miseráveis - Edição Especial

Jojo Moyes

¥2.650

Ari Folman e David Polonksy

Meadow Kids

Márcia Maria Villanacci Braga

¥2.450

¥4.500

¥1.800

¥7.800

Ou Isto ou Aquilo

Pelas Portas do Coração

Poder Sem Limites

Relatos de Um Gato Viajante

Cecília Meireles

Zibia Gasparetto

Anthony Robbins

Hiro Arikawa

Trabalhe 4 Horas Por Semana Nova Edição

¥2.450

¥3.150

¥3.200

¥2.550

Timothy Ferriss

Moby Dick

Victor Hugo

¥3.150

Aceitamos encomendas de livros nos idiomas português, espanhol, inglês e japonês. CONSULTE! Contatos: Tel.:

(0532) 21-5747• Cel.: 090-3384-1428 (SoftBank)

E-mail: contato@livrariaupstage.com

Horário de atendimento do televendas: Diariamente das 9h00 às 21h00 Folga segunda e última quinta-feira do mês Formas de pagamento:

Frete Gratuito para compras a partir de ¥10.000

**custo de envio a partir de ¥180 para pagamentos antecipados via conta bancária. Consulte.

www.livrariaupstage.com

Profile for Super Vitrine

V144 Revista Super Vitrine – Abril  

HISTÓRIA DE SUCESSO Conheça a Alexandra Hosotani | CANCER Fadiga no paciente oncológico | GOLDEN WEEK A semana dourada do Japão + Dicas...

V144 Revista Super Vitrine – Abril  

HISTÓRIA DE SUCESSO Conheça a Alexandra Hosotani | CANCER Fadiga no paciente oncológico | GOLDEN WEEK A semana dourada do Japão + Dicas...

Advertisement