Page 1


Descontos a partir de 0.75m3 Consulte-nos!

MUDANÇAS PARA O Brasil SÓ NA SANSHIN VOCÊ ENVIA PELO MESMO PREÇO

PARA QUALQUER LUGAR DO BRASIL

Faça já o seu pedido!

*Valor da caixa e frete, cobrados separadamente

Enviamos para todo o Japão

CAIXA GRANDE (0.500m3 )

CAIXA PARA BICICLETA/TV

A: 77 x L: 65 x C: 100cm

70.000

¥

+ seguro e imposto

A: 71 x L: 32 x C: 110cm

CAIXA MÉDIA (0.250m3 ) A: 50 x L: 65 x C: 77cm

¥

¥

35.000

35.000

+ seguro e imposto

A: 45 x L: 20 x C: 115cm

+ seguro e imposto

Prazo médio de 90 dias*

Porta a porta

Seguro total*

Sem limite de peso

Sem despesas extras

Rastreie seu envio

Mais de 400 representantes em todo o Japão Entrega em qualquer lugar do Brasil

*São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta / *Exceto documentações / *Seguro total dos bens declarados na lista de bagagem

*Valor para mudanças à partir de 0,250m³ *TV somente a tela

CAIXA PP VIOLÃO E GUITARRA (0.100m3 )

Prazo médio de 90 a 120 dias para entrega*

ENTREGA EM QUALQUER LUGAR DO BRASIL SEM DESPESAS EXTRAS

Seguro total Sem despesas no Brasil

Embarques semanais KOMAKI è KOBE 8 Abril 15 Abril 15 Abril 22 Abril 22 Abril 29 Abril

CAIXA SANSHIN EXPRESS ¥

23.900 + imposto

(0,150m³) A: 50 x L: 46 x C: 65 cm

*São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta.

Ligação gratuita:

0120-73-3040 Receba gratuitamente nosso kit informativo

LEVAR MAIS CUSTA MUITO MENOS!

www.sanshin-mudancas.com

Pagamento facilitado Pré-pago / Parcelado

Curta nossa página:

/sanshin.mudancas SANSHIN TRANSPORTES (MATRIZ):

〒485-0084 Aichi-ken Komaki-shi Irukade Shinden 563-6

Tel.: 0568-72-3958 Fax.: 0568-72-3375 E-mail: contato@sanshin-ltd.com

FILIAL OIZUMI E CENTRO COMERCIAL:

〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-1-6

Tel.: 0276-55-8393 Fax.: 0276-55-8271 Fechado de segunda-feira

Embalagens personalizadas, feitas sob medida para você BRASIL: Rua da Gloria, 332 - Edifício NIPPAK 12º andar sala 126 Liberdade - São Paulo - Brasil Tel.: (11) 2421-3232 brasil@sanshin-ltd.com


INDÍCE DE

ANÚNCIOS

SEPARADOS POR CATEGORIAS E PROVÍNCIAS

Relax Room World............82 Rhema Japão....................76 ► Aichi Gema Turismo.....................57 SENAC................................75 Unitour Nagoya....................31 Strada Driving....................83 Supletivo On Line..............80 ► Várias Regiões Alfainter Travel.................67 Wizard Japan.....................79 IBJ - Interbras Japan...........55 EVENTOS Nambei Travel......................53 Oasis Tour.............................59 ► Aichi Skyway Travel......................56 Festa do Brasil em Nagoia.C4 AGÊNCIA DE VIAGEM

Multimax............................19 Eyecity............................11 New Sky............................128 ► Tokyo Videokê...............................45 Estética Brasil Beauty......93 Manart Nail.......................82 LOJAS DE PRODUTOS ► Várias Regiões ► Aichi Meias Kendall....................90

Koko Import Shop..............67 Mundo Feliz..................22,23 Villa Nova...........................64 Primpy Point.....................29 ► Fukui Rose Hair...........................95 Mister Market.....................60 SERVIÇOS Rizin MMA........................123 ► Gunma BARES E RESTAURANTES ► Kanagawa Arco Iris..............................60 ► Chiba ► Saitama Capim Dourado....................64 Festa do Brasil HIratsuka..27 Oscar Shop.........................63 CDC/JP Repr. Asses.........84 ► Gifu ► Kanagawa ► Shizuoka ► Tokyo Brasilica................................13 Sim você pode...............C3 O Vencedor.........................64 Advocacia Florenzano.....87 ► Várias Regiões ► Shiga ► Gunma COMPRAS

► Gunma Tsutsumi Joalheria ...........71 ► Várias Regiões Beleza Brasileira................72 Da Terra Produtos Naturais...69 Erótika Japan.....................71 Ichiban Presents..........14,15 Protein Express.................72 Stamp - Art.........................84 Termos Médicos Português..50 Yes Brazil Shop..................82 ESCOLAS E CURSOS

► Aichi Freedom Language School..78 IMEC....................................78 Toyo Seitai Jissen Gakuin....78 Toyota Motor Corporation....73 ► Kanagawa NKC.....................................77 ► Várias Regiões CCAA...................................78 ICC ..............................10 Kumon Curso de Japonês....80 Live Lessons......................76 Nagoya Sushi School.......81 8

|

SUPER VITRINE

|

NeoFest...............................97 Mi Brasil..............................64 JR Transportes.................84 ► Shizuoka Mini Truck..........................86 IMÓVEIS Supermercado Pronto......61 Naldo Transportes............88 ► Aichi ► Várias Regiões Sheylla's Assessoria.........85 Ricky Carpenters................49 Mugen Foods.....................65 Yamada BR Express.........85 UR Toshikikou.................9 Siamore..............................60 ► Osaka ► Gifu The Amigos........................62 Office Suzuki.....................85 UR Toshikikou.................9 ► Saitama ► Gunma MODA Dirce/Taro..........................86 Mirai Kensetsu...................51 ► Gifu Miriam Ehara Assessoria...78 ► Mie UR Toshikikou.................9 Mozaiko..............................70 ► Várias Regiões ► Várias Regiões ► Shizuoka ADE- Japão.................. ...127 K. Aeru................................50 EMODELS JAPAN.............39 Advocacia Dekasseguis.....84 ► Várias Regiões Styllus Modas....................68 Consultoria Nikkey ...........85 Libra Legal Office..............43 Construtora Gaios Home..21 SAÚDE E BELEZA LM Transportes.................86 INTERNET E ELETRÓNICOS ► Aichi Mãe Mada..........................84 ► Gunma Bliss Dental Clinic..............89 Mapa Astral.......................86 SCK Eletronics..................23 Kelly Esthetique.................90 Pacific Guaranty...............87 ► Ibaraki Misaki Nail's & Esthe Salon..94 Sampa Usados..................88 Kita Informática e Tecnologia. 44 Nagai Dental Office...........94 Sanshin Transportes.........5 ► Várias Regiões Tower Side Clinic...............91 VEÍCULOS Au...........................C2,p1 ► Gunma Hikari Play..........................26 Icrash..................................45 iDoctor..............................126 Moximoxi World................44

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM

Biyu Estética Oriental..46,47 ► Gunma ► Kanagawa Stilo Veículos.....................35 Arte da Beleza Estética....90 ► Shizuoka


É muito fácil de alugar!

Apartamentos UR to e

Bara

Aichi, Gifu e Mie

Veja as Vantagens! • Sem fiador (Hoshonin) • Sem taxas de inscrição ou serviços • Sem taxa de renovação

vel!

rtá confo

Outros Imóveis Taxa de intermediação Luva Aluguel Condomínio

Aluguel Condomínio

Depósito de garantia

Depósito de garantia

(2 meses)

Imóveis UR

(2 meses)

UR Central de atendimento de Nagoya

Nagoya-shi Naka-ku Nishiki 3-5-27 Nishiki Chuo Bldg. 1F

052-968-3100

Português 9h30 ~18h00

www.ur-net.go.jp/chubu/portuguese/


O SONHO DO NEGÓCIO PRÓPRIO SERÁ POSSÍVEL PARA VOCÊ?

T

er o seu próprio negócio. Às vezes em maior ou em menor intensidade, quase todos nós já tivemos o sonho de sermos o nosso próprio chefe.

Porém, um modelo de negócio está se tornando muito popular atualmente, pois promete acabar com a maioria desses riscos, utilizando o poder da internet.

Afinal, essa rotina de fábrica, enfrentando jornadas pesadas de trabalho, frio, calor, cansaço, estresse, sacrificando praticamente todo o tempo de si mesmo e de sua família... ninguém conscientemente planeja fazer isso para a vida inteira.

É o Comércio Eletrônico, ou comércio de produtos pela internet.

Aqueles que finalmente conseguem juntar uma quantia razoável, se deparam com uma grande insegurança: Será que vale a pena investir todo o dinheiro que juntei a tão duras penas para abrir um negócio? Será que vai ser o suficiente? Pois não são poucos os gastos: funcionários, aluguel, estoque, móveis, propaganda, luz, telefone, impostos... e parece que a lista não acaba mais. Além disso, as várias histórias de quem perdeu tudo e mais um pouco com um negócio malsucedido nos fazem perder ainda mais a coragem, pois os riscos são muito grandes. Existem ainda aqueles que, na ânsia de tentar logo algo diferente, acabam caindo em golpes e esquemas de pirâmide que só vão causar mais decepção.

nos arriscado e aparentemente muito mais simples, existem alguns erros que a maioria dos iniciantes cometem logo no início, que comprometem todo o futuro do seu negócio.

Para orientar os interessados nesse modelo de negócio, a ICC está disponibilizando um curso rápido que abordará os principais pontos que você deve saber e o que você deve evitar, para ter um e-commerce bem sucedido. Aula do Treinamento Express de eCommerce

N e s s e modelo de negócio, você não precisa dispor de um ponto físico, é possível trabalhar em casa mesmo, eliminando praticamente todas despesas de um negócio tradicional.

E pelo menos no início, não é necessário a sua presença 100% do tempo, por isso, você pode continuar trabalhando no seu serviço atual até que a sua loja virtual comece a dar lucro de verdade. Agora, o que provavelmente muitos não sabem, é que é possível iniciar sem investimento nenhum com estoque. E é possível também montar a sua loja profissional utilizando ferramentas simples e 100% gratuitas. Porém, apesar de ser bem me-

O treinamento de 4 aulas é totalmente online e será 100% gratuito, porém as inscrições ficarão abertas apenas por tempo limitado. Para se inscrever, acesse o link:

http://bit.do/fevit1 Ou escaneie o QR-CODE com o seu celular:


Comunidade em FoCo COLUNA

aLeX SantoS

Fotรณgrafo profissional, hรก 20 anos vivendo no Japรฃo, sempre focado nos melhores eventos da comunidade.

Munhoz

&

Mariano Japan Tour

12

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

|

www.ipcdigital.com


JapaN Tour MUNHOZ & MARIANO

MUNHOZ MARIANO

& NO JAPÃO

Munhoz e Mariano: uma pausa na turnê, para um passeio turístico em Asakusa

A

ram os doces típicos do local, antes de chegar ao altar principal do Templo Sensoji. Outra parte inusitada do passeio foi o rolê de jirinkisha, uma espécie de carroça puxada por homens. Mariano, conta que na adolescência em Campo Grande, ele alugou uma carroça para ir a uma balada e isso foi assunto na roda dos colegas durante meses. Para entrar no clima, a dupla decidiu encarar uma produção caprichada com direito a quimono e penteado de samurai. A ideia era misturar os meninos no meio da multidão que se aglomerava em um dos pontos turísticos mais movimentados do Japão, o templo Sensoji. O visual chamou a atenção dos japoneses e a IPC registrou cada de-

dupla sertaneja esteve no país para uma curta temporada de duas apresentações: a primeira foi em Oizumi na província de Gunma; e a outra em Chiryu na província de Aichi. Com uma agenda justa e muita disposição, os meninos aproveitaram as poucas horas livres para conhecer a capital japonesa. Eles se surpreenderam com os contrastes da cidade e com a maneira com que a arquitetura antiga se fundiu com o moderno, sem perder a harmonia no meio de uma selva de pedra cosmopolita. Em visita ao bairro mais antigo de Tóquio, Asakusa, eles passaram pelo shotengai (corredor de lojas) e prova16

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

|

www.ipcdigital.com

talhe desse passeio. O fotógrafo Alex Santos e sua equipe fizeram um sessão especial que você pode conferir, com exclusividade, nessa edição da Super Vitrine. No palco, o público foi surpreendido com o repertório eclético e uma apresentação dinâmica, com direito a banho de chuveiro, para o delírio das fãs. Carismáticos e atenciosos, Munhoz e Mariano conquistaram a admiração até de quem não conhecia a fundo o trabalho deles. No show de Chiryu, o teatro estava lotado e a animação tomou conta do local por duas horas. Foi como viajar até o Brasil sem sair do Japão. Munhoz conta que no inicio da car-


JapaN Tour

MUNHOZ & MARIANO

A dupla em frente ao Templo de Sesoji: um dos pontos turísticos mais movimentados do Japão

reira eles cantavam por diversão, em bares de Campo Grande e, aos poucos, os convites foram aparecendo. A brincadeira foi ficando séria e quando viram, já estavam cantando em outros estados do Brasil. Mas o sucesso só veio com a música “Camaro Amarelo”. Segundo ele essa música não iria entrar no repertório do disco, mas o sucesso aconteceu por acaso. “Me lembro como se fosse hoje. Estávamos tocando e cantando no quarto e o Mariano começou a fazer um coreografia e como estava ficando engraçado, resolvemos registrar aquele momento e por diversão postamos nas redes sociais. No outro dia, para o nosso espanto, o vídeo tinha ultrapassado 300 mil visualizações. Nos

Tudo foi registrado pela equipe da IPC, que acompanhou a dupla nos passeios turísticos.

show que eles arrancam gritos das solteiras e suspiros das casadas. Munhoz conta que no começo da carreira, eles foram criticados por fazerem esse tipo de brincadeira.

shows seguintes o público começou a pedir a música nova e a gente não entendia qual era a música, ainda não tínhamos gravado nada novo. Foi quando uma fã nos mostrou o vídeo que estava bombando na internet. A partir desse dia as nossas vidas nunca mais foram as mesmas. Embalamos em alta velocidade de Camaro Amarelo. Às vezes não acredito que isso tudo está acontecendo”. Munhoz e Mariano fazem do show, um espetáculo! A dupla abusa da sensualidade e o momento mais esperado pelas meninas é música “Bombeiro”. É quando Mariano escolhe uma fã para tomar banho de chuveiro no palco. O cantor tira a camisa e sensualiza com a fã. Essa é a parte do www.ipcdigital.com

ESCANEIE PARA SEGUIR LENDO ONLINE

OU ACESSE http://vtrn.xyz/120_007/

|

ABRIL 2016

|

SUPER vitrine

|

17


MAIS SAÚDE COLUNA

POR QUE O

CAROLINA HELUY DE CASTRO

KAFUNSHO ACONTECE?

V

ia de regra, todas as coisas têm uma função. Aprendemos na escola que a função do pólen é fertilizar plantas. Porém, nem todos os minúsculos grãozinhos de pólen conseguem cumprir o seu papel na natureza. Alguns, infelizmente, entram por nosso nariz e por nossa boca, causando alergia. É uma pena! Melhor seria se essas pequenas estruturas atingissem seu objetivo e, dessa maneira, não provocassem o kafunsho (alergia ao pólen). Ao chegar a primavera, cerca de 30% da população japonesa sofre com a alergia ao pólen. Essas estruturas, que são levadas pelo vento, entram em contato com nossas mucosas (através dos olhos, nariz e boca) e provocam reações extremamente desagradáveis tais como conjuntivite, rinite, espirros frequentes e até dores de cabeça. Sabe-se que a alergia é uma interação de fatores genéticos e ambientais. Considerando que – ainda – não podemos alterar a nossa predisposição genética a desenvolver a alergia, devemos tentar controlar os fatores ambientais. Evidentemente, alguns deles não podem ser monitorados por nós. Um estudo científico concluiu que o aumento da concentração de pólen tem relação com o aumento 18

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

|

da emissão de gás carbônico. Por essa razão, a alergia é mais comum nas zonas urbanas. Alguns hábitos, contudo, nós podemos controlar. O uso de máscaras e óculos, por exemplo, ajuda a evitar o contato do pólen com nossas mucosas. Outra alternativa é, sempre que possível, evitar sair quando há maior concentração de pólen. Tal concentração depende de fenômenos meteorológicos, como a chuva. A água da chuva, ao cair, leva essas estruturas para o chão, diminuindo sua presença no ar. Por outro lado, o tempo seco e os ventos facilitam sua disseminação. Durante a primavera, olhar diariamente a concentração de pólen e a previsão meteorológica pode ajudar já que, a partir delas, podemos ter uma referência dos níveis de concentração de deste alérgeno no ar. Cuide-se! Veja a matéria completa no site!

ESCANEIE PARA SEGUIR LENDO ONLINE OU ACESSE http://vtrn.xyz/120_003/

www.ipcdigital.com

Enfermeira formada pela Universidade Federal de Minas Gerais. Trabalhou no Brasil e na Espanha, e fez mestrados em Geriatria e em Atenção ao final da vida/ Cuidados paliativos. Atualmente, vive em Tóquio.

O USO de máScArAS e ócUlOS, pOr exemplO, AjUdA A eVitAr O cONtAtO dO póleN cOm AS NOSSAS mUcOSAS"


Comunidade ativa COLUNA

UssUy Egyro

SAKURA

A flor que inspirou os samurais a “Viver o presente sem medo”

c

om a proximidade do florescimento das sakuras, muitos estabelecimentos comerciais são decorados com essas flores. Grandes marcas estampam as embalagens de seus produtos com fotos e desenhos de sakuras. Durante o florescimento das sakuras, o “Hanami” (ato de contemplação das flores de cerejeira - sakuras) é muito esperado pelos japoneses, que têm como tradição organizar piqueniques sob a copa das arvores de sakura. Esses lugares são muito disputados, pois eles acreditam que se uma pétala da flor de sakura cair em seu chá, ou alimento, essa pessoa terá sorte o ano todo. Nesse período, amigos marcam um dia para saírem do trabalho e se encontrarem para fazer o “Hanami”. O Hanami marca o fim do inverno e a chegada da primavera, além de representar um período de transição no Japão. Suas flores nascem geralmente em março, período que 20

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

|

coincide com o início das férias escolares e o fechamento do ano fiscal, nas empresas japonesas. Nessa época, são organizados diversos festivais por todo o país. Uma lenda conta que a palavra "Sakura" se originou da princesa Konohana Sakuya Hime, que caiu do céu perto do Monte Fuji, tendo se transformado nessa bonita flor. Também existe uma crença em que o cultivo de arroz poderia ter sido a origem, pois a palavra "Kura" significa depósito de alimentos, em especial onde o arroz era guardado... Veja a matéria completa no site!

ESCANEIE PARA SEGUIR LENDO ONLINE OU ACESSE http://vtrn.xyz/ 120_010/

www.ipcdigital.com

Aquariano, vivendo no Japão, peão de fábrica e nas horas vagas YouTuber, Vloguer, Blogueiro e Designer. Formado em comunicação social pós-graduado em marketing

NeSSA épocA São oRgANizAdoS feStivAiS poR todo o pAíS


COMUNIDADE SAÚDE

Transtornos afetivos na comunidade Por Anna Shudo

S

Sabja, a cada mês aumenta o número de telefonemas de pessoas que acham que podem estar com depressão. Entretanto, “a maioria pede o telefone de um psicólogo, sem querer conversar previamente com um médico clínico para realizar uma avaliação”, explica Helena Kakuta que atende aos telefonemas de socorro. Na comunidade não existe nenhum órgão ou entidade que centralize esses números, por isso, não é possível fornecer dados estatísticos sobre o número de pessoas que possam estar com alguma dessas doenças. O psicólogo Bernardi Alves Vivicanan, conhecido como Alves, obteve uma credencial do governo japonês para atuar como psicólogo clínico, no atendimento aos estrangeiros, em 2014. Ele vem observando, ao longo de 17 anos em que trabalha dentro da comunidade, um aumento significativo de desordens e, quando a

egundo informações do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem Estar do Japão, o número de pacientes com doenças de ordem emocional como depressão, síndrome do pânico, distimia e transtorno bipolar (psicose maníaco-depressiva), vem aumentando. Apesar de não trazer estatísticas atualizadas, esse ministério publica, em sua página que, em 1996, foram registrados 433 mil pacientes, em 2002 foram 711 mil e em 2008 ultrapassou a casa de 1 milhão de pessoas. Segundo estatísticas do governo, 3 a 16% da população já passou por uma crise de depressão na vida. O percentual de pessoas que passaram por essa experiência nos últimos 12 meses varia de 1% a 8%. Segundo informações do DisqueSaúde, sob o guarda-chuva da NPO 24

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

|

www.ipcdigital.com

pessoa resolve procurar ajuda, pode estar com um quadro mais avançado da doença. O transtorno depressivo pode levar a pessoa a tirar a própria vida, como vem acontecendo na comunidade. Mestrando em psicologia clínica, Alves vem se dedicando aos estudos dos quadros depressivos e outras doenças mentais. As dificuldades que as pessoas da comunidade enfrentam são em primeiro lugar o idioma quando precisa buscar a ajuda de um psiquiatra. “Depender de um intérprete é difícil, pois a pessoa já tem dificuldade para falar do assunto no seu idioma pátrio, imagine em outro”, explica. Em segundo lugar, está a timidez e depois outros fatores como a dificuldade de expressar seus sentimentos. Quando esses quadros avançam, se a pessoa não fez um trabalho de prevenção e tratamento, chega à automutilação ou suicídio.


COMUNIDADE SAÚDE

ser desagradável, sem alegria; Medo, insegurança, desesperança, desespero, desamparo e vazio; Baixa autoestima, dificuldade de se socializar; Desejo de morrer, planeja a morte, planeja o suicídio e busca meios para isso; Alterações de apetite: perda ou aumento, ganho de peso; Sensação de corpo pesado, dores no peito, tensão na nuca e ombros (katakori), flatulência, má digestão, dores de cabeça; Alterações no sono: sonolência em demasia ou insônia

Bernardi Alves Vivicanan

“Quando a pessoa está com dor nas costas, costuma-se buscar tratamento. Agora, em se os problemas são emocionais, há resistência em buscar ajuda. O psicólogo pode auxiliar e muito, a fazer um trabalho preventivo. O psiquiatra faz o tratamento à base de medicamentos, caso o paciente realmente receba o diagnóstico de algum transtorno afetivo”, explica. A recomendação do psicólogo Alves é que quando os familiares ou pessoas próximas perceberem os sintomas, incentivem fortemente a buscar ajuda médica. Quando se trata de crianças, os pais devem buscar imediatamente um profissional que possa orientá-los. Um quadro de depressão (dependendo do estágio) e transtorno bipolar necessita que o paciente seja medicado. “Com o medicamento, mais psicoterapia e mudanças para ter mais qualidade de vida, o paciente melhora 70%”, explica. Alves que vem observando seus pacientes nessa última década, expli-

ca que fatores como solidão ou perda de contato com os familiares, timidez exagerada, dificuldades de comunicação e relacionamento, podem contribuir para que a pessoa desenvolva um quadro depressivo. “Buscar o profissional adequado para o tratamento e receber as informações corretas é o primeiro passo. O diagnóstico é o início de uma vida mais saudável. Não existe fórmula mágica”, pontua.

SINtOmAS DO tRANStORNO bIpOLAR Oscilações entre as fases maníaca e depressiva; Na fase maníaca: compulsões por sexo, comida, consumo; pensamentos acelerados, fala demais, grande agitação, pouco sono.

SINtOmAS DA DEpRESSãO Pessimismo, irritabilidade, ansiedade, angústia, sentimento de vazio, sentimento de culpa, sentimentos de fracasso, ruína; Vê o mundo sob a ótica cinza, distorce a realidade; Diminuição do apetite e desempenho sexual; Desânimo e cansaço fácil, raciocínio mais lento, esquecimento; Apatia, falta de motivação, falta de interesse, falta de vontade, indecisão; O que antes era agradável passa a www.ipcdigital.com

ESCANEIE PARA SEGUIR LENDO ONLINE

OU ACESSE http://vtrn.xyz/120_015/

|

ABRIL 2016

|

SUPER vitrine

|

25


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Hikari Play

光 Hikari

28

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


KAFUNSHO TRATAMENTO

KA FUN SHO

Como é o tratamento a laser?

Por Anna Shudo

Q

uem tem alergia ao pólen sabe muito bem o quanto isso incomoda na primavera. Além do nariz entupido ou escorrendo, pode causar coceira nos olhos, provocar espirros ou sensação de algo estranho arranhando a garganta. Muitas pessoas confundem esses sintomas alérgicos com uma simples gripe. Nessa doença respiratória, chamada de febre do feno, os anticorpos reagem ao pólen que entra pelas vias aéreas, tratando-o como inimigo, o que provoca a reação. 28

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

OS SINtOmAS SãO:

Espirro Tosse Nariz escorrendo Congestão nasal Coceira nos olhos, nariz e garganta Dificuldade para dormir e respirar Falta de ar Vermelhidão nos olhos Cansaço Cefaleia (dor difusa na cabeça)

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


Todos os kits acompanham porta batom

8 Maio de 2016 Dia das Mães *Sem opção de escolha.

Promoção válida até 6 maio de 2016 ou enquanto durarem os estoques. Desconto de

21%

Desconto de

20%

Desconto de

21%

Desconto de

KIT AÇAÍ

KIT ACCORDES

KIT ACQUA FRESCA

KIT AMOUR

NS LOCAO HID NUTRITIVA AÇAÍ 400ml

EDT ACCORDES 80ml

EDT ACQUA FRESCA 110ml

EDT GLAMOUR AMOUR 75ml

NS ÓLEO AÇAÍ 250ml

ACCORDES EMUL PERF DES CPO 200ml

CB LOCAO HID ERVA DOCE 400ml

GLAMOUR CR ILUM.DESOD.CORP 200ml

NS SAB CR ESF NUTRITIVO AÇAÍ 200g

SABONETE ACCORDES 2x125g

CB SABONETE ERVADOCE 2x80g

GLAMOUR OLEO PERFUMADO 150ml

PREÇO NORMAL TOTAL \7,344

por \5,800c/imposto

PREÇO NORMAL TOTAL \10,422 por

\8,300c/imposto

PREÇO NORMAL TOTAL \5,454

27%

por \4,300c/imposto

PREÇO NORMAL TOTAL \11,340 por

\8,300c/imposto

Desconto de

20%

Desconto de

20%

Desconto de

20%

Desconto de

KIT BLUE

KIT CACHOS

KIT FIOS

KIT FRUTAS VERMELHAS

EDT FLORATTA IN BLUE 100ml

CB SHAMPOO CACHOS PERF 250ml

CB SHAMPOO FIOS/HID 250ml

CB LOÇÃO HID FV/AVELÃ 400ml

FLORATTA IN BLUE CREME HIDR 200ml

CB COND CACHOS PERFEITOS 200ml

CB COND FIOS HIDRATADOS 200ml

CB SAB FRUTAS VERMELHO/AV 2x80g

FLORATTA IN BLUE ÓLEO PERFUM 150ml

CB CREME P/ PENTEAR CACHOS 200g

CB CREME P/ PENTEAR FIOS HID 200g

CB CREME P/MAOS FRUTAS/AVELÃ 50g

PREÇO NORMAL TOTAL \8,640

por \6,900c/imposto

PREÇO NORMAL TOTAL \3,240

por \2,600c/imposto

PREÇO NORMAL TOTAL \3,240

26%

por \2,600c/imposto

PREÇO NORMAL TOTAL \4,590

por \3,400c/imposto

Desconto de

26%

Desconto de

20%

Desconto de

20%

Desconto de

KIT INTENSE

KIT LEITE & MEL

KIT MONOÏ

KIT PROTEÇÃO DA COR

EDT INTENSE 70ml

CB LOÇÃO HID LEITE/MEL 400ml

NS CERA ULTRA HID CP MON/AR 100g

NS SHAMPOO PROTEÇÃO VINO 250ml

INTENSE MASCARA VOL P/AGUA PRETA

CB SAB LIQ P/MÃOS LEITE/MEL 250ml

NS SABONETE LIQ MONOÏ/ARGAN 250ml

NS COND PROTEÇÃO VINO 200ml

INTENSE BATOM EFEITO MATE 132

CB SABONETE LEITE/MEL 2x80g

NS CREME BANHO MONOÏ/ARGAN 180ml

NS ÓLEO ESFOLIANTE VINO 250ml

PREÇO NORMAL TOTAL \7,128

por \5,300c/imposto

PREÇO NORMAL TOTAL \4,374

por \3,500c/imposto

PREÇO NORMAL TOTAL \7,128

21%

por \5,700c/imposto

PREÇO NORMAL TOTAL \7,560

por \6,000c/imposto

Desconto de

22%

Desconto de

21%

Desconto de

20%

Desconto de

KIT REVITALIZANTE

KIT THATY

Estojo FLORATTA IN BLUE

KIT 30+

NS LOÇÃO HID BLUEBERRY 400ml

EDT THATY 110ml

FLORATTA IN BLUE SHOWER GEL 110g

ACTIVE 30+ DIA GEL CREME RED. SINAIS 50g

NS SAB LÍQ MÃOS BLUEBERRY 250ml

THATY LOÇÃO 200g

FLORATTA IN BLUE ESFOLIANTE CORPORAL 110g

ACTIVE 30+ NOITE CREME RED. SINAIS 50g

NS SABONETE BLUEBERRY 90g

THATY SABONETE 2x90g

FLORATTA IN BLUE CREME HIDRATANTE 110ml

ACTIVE MOUSSE DE LIMPEZA 150ml

PREÇO NORMAL TOTAL \4,860

por \3,800c/imposto

PREÇO NORMAL TOTAL \5,724

por \4,500c/imposto

PREÇO NORMAL TOTAL \3,240

30%

por \2,600c/imposto

PREÇO NORMAL TOTAL \13,716 por

\9,600c/imposto

Mais opções de kit no site.

www.primpypoint.net

por telefone de seg. a sex. das 8:30~17:30. 24hrs on line A moda começa aqui!

0270-75-3233

compras acima de

¥5,000

Frete Grátis


Kafunsho TRATAMENTO

GlOSSáRIO dE TERMOS TÉCnICOS: otorrinolaringologista: 耳鼻咽喉科 jibiinkoka tratamento a laser: レーザー治療 rezaa chiryou rinite alérgica: アレルギー性鼻炎 arerugii sei bien febre do feno ou alergia ao pólen: 花粉症 kafunsho anestesia: 麻酔 masui anestesia e as aplicações nas duas narinas. A eficácia do procedimento cirúrgico a laser é de cerca de 70% a 80%, perdurando por 1 a 2 anos, dependendo do organismo do paciente. Esse não é um tratamento de cura, apenas alivia os sintomas para que o paciente não precise ingerir anti-histamínicos ou alergênicos. Depois de 1 semana da cirurgia, o paciente poderá ter congestionamento nasal e sentir o nariz escorrendo, o que é normal. O retorno à clínica acontece em uma semana, quando o médico confere as condições de recuperação. Depois disso, os sintomas típicos da febre do feno desaparecerão. O custo desse procedimento cirúrgico fica em torno de 9 mil ienes, referentes aos 30%, para o paciente que está inscrito no shakai hoken ou kokumin kenko hoken. Para procurar um hospital ou clínica com essa especialidade, a sugestão é pedir a ajuda de um amigo que saiba ler japonês. Clique na página https://byoinnavi.jp/029 (já está indexada para a busca de um otorrinolaringologista) e procure pela sua província:

Tratamento é rápido e tem duração de até 2 anos

Para saber se a pessoa é alérgica, o médico otorrinolaringologista faz um exame. Existe um tratamento feito à base de aplicação de raio laser na parte onde a mucosa do nariz é atingida pela alergia. Para saber se pode recebê-lo, o médico realiza uma verificação no paciente, logo na primeira consulta. Se constatar que o procedimento pode ser realizado, é agendada a data da cirurgia. O procedimento não exige internação, é relativamente rápido e indolor. Para a aplicação de anestesia local o médico pulveriza o anestésico pelas narinas e depois introduz gaze em uma delas. Depois disso, ele usa a aplicação do laser para “queimar” os capilares. Os médicos afirmam que esse procedimento é praticamente indolor e que causa pouco sangramento. O tempo total do procedimento é de cerca de 30 minutos, incluindo a 30

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

|

www.ipcdigital.com

Aichi 愛知県 Shizuoka 静岡県 Kanagawa 神奈川県 Mie 三重県 Shiga 滋賀県 nagano 長野県 Chiba 千葉県 Gunma 群馬県 Nesse site é possível encontrar as seguintes informações das clínicas: nome, endereço, horário de atendimento e a página oficial na web. Esse guia é prático para buscar hospitais e clínicas. Veja a matéria no site! ESCANEIE PARA VER A MATÉRIA ONLINE

OU ACESSE http://vtrn.xyz/120_005/


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

| ABRIL 2016 |

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

33


MERCADO

CONSUMIDOR JAPONÊS

Mercado de Alimentos A caça ao cliente japonês Mundial Foods

A

Miho Suzuki, consultora de empresas de alimentos no Japão. Uma pitada de criatividade nunca é demais. Paulo César de Lisboa Junior, diretor da empresa familiar Mundial Foods, de Kakegawa (Shizuoka), pesquisou costumes japoneses até encontrar a melhor forma de apresentar a farofa brasileira. As fatias de pão de forma com manteiga e farofa que ele serve para degustação têm ajudado na divulgação do produto. "Queremos ampliar de 30% para 50% a participação da clientela japonesa no total de nossas vendas. Mas nunca deixaremos os brasileiros, porque em volume de compra eles são imbatíveis", diz Lisboa. Para chegar aos números alme-

redução da comunidade brasileira, de 320 mil de antes da crise para os atuais 170 mil, obrigou muitos a saírem da zona de conforto para ir à batalha pela clientela japonesa. Principalmente empresas que durante anos dependeram do consumidor movido a saudades, como são os brasileiros residentes no Japão, agora tentam se reinventar. Isso leva tempo, pois não é só trocar os rótulos para o japonês e atender no idioma deles. "Cuidar da apresentação do produto para que ele pareça saboroso e conhecer os hábitos alimentares desse público-alvo, também ajuda nos negócios", ensina

32

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

|

www.ipcdigital.com

jados, as empresas tentam criar hábitos. Afinal, se os brasileiros se renderam ao peixe cru, por que os japoneses não poderiam se curvar à nossa culinária? E olha que tem muito japonês ajudando nesse processo. Miharu Matsuhashi, por exemplo, tenta traduzir a paixão dela pelo Brasil de diversas formas. Ela faz parte de uma ONG criada dez anos atrás para divulgar, no Japão, o lifestyle dos brasileiros. O projeto mais recente do grupo é o Brasil Kitchen. O grupo transforma verduras e legumes típicos de nossa horta, colhidos no Japão, em itens conhecidos dos japoneses. Um exemplo é o jambu, a folha típica da região norte que aparece em pratos como o taca-


MERCADO

CONSUMIDOR JAPONÊS traram a fórmula para reiventar o negócio, nem sabem o quanto mexer no produto. Mas uma mãozinha do fabricante e uma dose de criatividade não fazem mal. Roberto Martins, da Siamore Foods, tem conseguido bons resultados com produtos diferenciados, como a batata palha e a linha Bradon - comida brasileira, como feijoada e dobradinha, servida sobre arroz na tigela. A empresa também tem feito al-

Miho Suzuki, consultora

cá. Aqui, a planta é preparada como o "tsukudani": cozido no molho de soja e levemente adocicado, ele está sendo comercializado em vidro para ser degustado sobre o arroz branco. E isso sem perder a principal característica, que é a dormência na boca provocada em quem a experimenta.

REpRODUzIR OU RECRIAR Para conquistar a clientela japonesa, as empresas ainda não encon-

Nana Kaibara, da Latin Yamato

guns ajustes nos produtos semipreparados. A tradicional feijoada, por exemplo, tem a versão de embalagem com pé, rabo e orelha de porco, e outra sem esses ingredientes para atender o público nipônico. A consultora japonesa Miho Suzuki, da Beans Planet, diz que é precso ficar atento a todas particularidades dos hábitos dos japoneses. "Para virar negócio rentável, é preciso muito esforço de quem vende. Servir um produto de sabor totalmente estranho ao paladar nipônico com outro item mais familiar pode ajudar nos negócios", diz. Por exemplo, pode-se apresentar um tipo de linguiça ou qualquer prato diferente com cerveja ou vinhos brasileiros. "Assim, o índice de aceitação pode ser maior". E pode se preparar para tomar muito chá de cadeira. Para conquistar o cliente japonës, é preciso persistência. A gerente de vendas da Latin Yamato, Nana Kaibara, sabe o que é essa espera. "Para fechar um contrato, leva-se meses.

ESCANEIE PARA SEGUIR LENDO ONLINE

OU ACESSE http://vtrn.xyz/120_012/

Queijo mineiro produzido em Gunma

34

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

|

www.ipcdigital.com


WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

SUPER VITRINE

|

37


MODELOS PROFISSÃO

PROCURA-SE

TOP MODEL

M

estrangeira, sendo que 12 delas são brasileiras. Algumas outras ainda estão sendo preparadas para integrar a equipe. Trabalhando exclusivamente com modelos femininas, Hitomi diz que, para atuar no mercado japonês a candidata tem que dominar o idioma ou, pelo menos, estar disposta a aprender rápido. “Estamos a procura de modelos para trabalhar em revistas e televisão. Para trabalhar nesse mercado é muito importante que elas estejam adaptadas à cultura e aos costumes do Japão”, justifica a agente. Ela também conta que, diferente do mercado das modelos internacionais, que vêm ao Japão apenas para uma

uitas garotas sonham com a vida de modelo. Desfilar nas passarelas, ser paparicada pela imprensa, ter a vida de glamour das grandes estrelas do mercado fashion. Então fique de olhos bem abertos para saber o que é preciso fazer para chegar lá. Shigueta Hitomi é a presidente da Agência NAME Management, que está no mercado desde 1981 e até 2015, atuava com o nome Elite Model Management Japan. Hoje, a empresa que tem matriz em Tóquio, conta com duas filiais: uma em Osaka e outra em Nagoia. O casting da agência está composto de 22 modelos de nacionalidade

36

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

|

www.ipcdigital.com

Agência procura modelos no Japão

curta temporada, de 2 a 3 meses, e precisam ter, em média, 178 cm de altura, as modelos que já residem no Japão, conquistaram um mercado que, atualmente, é chamado de “half model”. Nesse mercado, a modelo trabalha por vários anos consecutivos, não há tanta exigência quanto a altura, tendo a oportunidade de fazer uma longa carreira no mercado . Para isso, além de ter uma boa formação escolar (ou estar estudando) a candidata precisar ser comunicativa, e estar disposta e compromissada com a carreira. “Candidatas estrangeiras, residentes no Japão, que estejam interessadas em seguir a carreira de modelo, podem entrar em contato com a


MODELOS PROFISSÃO

agência, para tirar as dúvidas”, orienta Hitomi. A modelo Amemiya Monise conta que os pais decidiram inscrevê-la na seleção da eModels Japan em Nagoia, a partir de um anúncio. “Fiz o teste e passei por um período de treinamento. Na época, como eu ainda tinha pouca idade, não tinha a mínima noção de como andar em cima de um salto alto e fiz aulas para corrigir a postura. Quando começaram a aparecer os trabalhos, tive que conciliar a carreira com a escola e, até hoje, trabalho mais na época das férias escolares. Atualmente, faço parte do casting da agencia NAME Management.” O mercado internacional, apesar de muito competitivo, ainda comporta muitas possibilidades e oferece muitas chances. Porém, destacar-se dentro dessa grande concorrência não é uma tarefa fácil. “Tenho que me aperfeiçoar, manter-me atualizada o máximo possível e, além de saber andar ou posar de acordo com o que o mercado esté pedindo, eu acredito que a personalidade da modelo também faz a diferença na hora do teste”, pondera Monise. “Sonho em trabalhar na Europa, mas isso, é claro, depois que eu terminar a faculdade. Por enquanto, quero aproveitar a minha carreira aqui no Japão”, diz ela. Para quem quer iniciar a carreira de modelo no Japão, Monise aconselha: “Ser modelo não é somente posar na frente das câmeras ou na passarela. Você tem que ser modelo 24 horas, no seu dia a dia. Você precisa cuidar

no Brasil. Mas foi em 2002 que deu início a essa carreira com uma escola de modelos em Nagoia. “Na época, eu tive a grande sorte de ter, na turma, um grupo de meninas lindas, com potencial para o mercado de modelo no Japão. Então, entrei em contato com a presidente da agência, a Senhora Shigeta Hitomi, e ela veio visitar a escola. Algumas das alunas foram contratadas pela agência dela. A partir daí, passei a trabalhar com

de você, da sua pele, do seu corpo, manter-se focada no que você quer e onde você quer chegar. É preciso ter um compromisso com a carreira e ter consciência de que somente com muito esforço é que se chega a algum lugar.” A “scouter” (caça-talentos) de modelos Dapena, confirma isso. Encarregada de econtrar as meninas com perfil desejado pelos anunciantes, ela conta que já fazia esse trabalho www.ipcdigital.com

|

ABRIL 2016

|

SUPER vitrine

|

37


MODELOS PROFISSÃO

exclusividade para a NAME, procurarando novos rostos”. Em 2004, Hitomi ofereceu à Dapena a diretoria da agência em Nagoia. A função dela, então, passou a ser “lapidar” os talentos. “Em 2010 criamos a E-MODELS JAPAN, o departamento de New Faces da agência, onde as novatas passam por acompanhamento e treinamento antes de serem apresentadas ao mercado. Da época em que era “scouter”, Dapena conta que lançou no mercado fashion várias modelos. Muitas já estão fora do mercado, afinal já se passaram 15 anos, algumas se casaram, constituíram família”, relembra ela. Dapena diz ter muito orgulho de algumas profissionais que ela descobriu e que ainda estão atuando no mercado fashion, como por exemplo, Juliana Minato, Josi, Ohya Kana. “São profissionais super dedicadas à carreira, estão em evidência no mercado há vários anos e, provavelmente, ainda ficarão por um bom tempo”, orgulha-se ela. Dapena revela que, atualmente, existem algumas brasileiras no casting da agência:

Candy Otaki

Matsumoto Alicia

CANDY OTAKI (25): “Descendente de mãe nikkey brasileira e pai alemão.

Monise Amemiya

38

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

|

www.ipcdigital.com

Nascida no Brasil, veio diretamente de lá para arriscar uma entrevista e está conosco até hoje. Ela fez várias campanhas em nível nacional e tem contrato exclusivo com a Menard China”. MATSUMOTO ALICIA (18): “Modelo comercial, está conosco desde os 13 anos de idade, realizou várias campanhas. Seu último trabalho foi o comercial para o McDonalds, que foi veiculado em todo território japonês durante o mês de janeiro desse ano. MONISE AMEMIYA (18): “Modelo fashion. Além de campanhas, seus trabalhos são, na maioria, desfiles.

ESCANEIE PARA SEGUIR LENDO ONLINE

OU ACESSE http://vtrn.xyz120_016/


MÚSICA & ARTE COLUNA

aieMU, brazucas de sucesso Banda de integrantes brasileiros

DAVI ZEW'S

à um pé do êxito no Japão.

Cantor, compositor, publicitário, diretor de arte e admirador da culinária Japonesa.

f

ormada por integrantes brasileiros e japoneses, a banda AIEMU, que está na estrada desde 2008, vem se destacando no mercado fonográfico japonês como uma das bandas mais promissoras para o ano de 2016. A banda, que já possui 3 CDs gravados, dentre eles 1 álbum, 2 Eps (também conhecido como mini-álbum) e 3 “singles” que trazem entre suas características principais o mix de folk music, modern rock e J-pop unidos a muita positividade e amor nas letras de suas canções. Essa mistura tem surtido muito sucesso e a banda AIEMU tem conquistado muitos fãs japoneses através do seu canal do YouTube, onde postam músicas autorais e covers. A revista Super Vitrine teve a oportunidade de entrevistar os integrantes Raphael Koji, Thiago Elias e Setagaya Noriko para saber um pouco mais sobre a sua história de sucesso, mercado e planos futuros.

42

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

|

Quando a banda começou? Tudo começou com um projeto solo do Setagaya Noriko no ano de 2005, em que ele atuava como cantor e compositor. A partir de 2008, o guitarrista Thiago Elias entrou para o projeto e acabamos, de fato, montando uma banda. Em 2012, Raphael Koji assumiu o baixo e violões, completando a formação oficial. Atualmente além de nós 3 também contamos com músicos de apoio nos teclados, baterias e backing vocals para nossas apresentações. Quais são as influências? Como os gostos musicais dos membros da banda são muito diferentes, acabamos sendo uma mistura de influências. Hoje em dia, o som da banda é algo bem pop, temos influências de bandas japonesas como: WANDS, Stardust Revue etc, até o pop americano atual: Bruno Mars, Taylor Swift, etc. Enfim, a banda é uma mistura doida.

www.ipcdigital.com

Chega a ser engraçado ver os japoneses fazer fila para entrar e sair dos shows


MÚSICA & ARTE COLUNA

Qual a temática das letras das músicas? As letras falam muito sobre o amor, mas não apenas amor entre casais. A banda fala muito sobre amor ao próximo e reflexões sobre a vida. Parece ser brega, mas hoje em dia o ser humano anda perdendo a essência. Nosso single mais recente “I love you wo todokeyou” fala que não nos expressamos como devemos, muitas vezes não dizemos e/ou demonstramos um “eu te amo’ para as pessoas mais próximas, como família e amigos. Quando pensamos: “Não preciso dizer, pois ela(e) sabe!” somos egoístas e não nos colocamos no lugar dessa pessoa, então as vezes uma

Quem batizou a banda? E o que significa o nome? A banda foi batizada pelo vocalista e o significado do nome, ao pé da letra, é Ai = Amor , Emu = Sorriso também acaba sendo um “trocadilho’ com o inglês “I am” Quantos CDs vocês tem gravados? Onde as pessoas podem encontrar o material de vocês? Nós temos, ao todo, 3 CDs gravados, sendo eles 1 Álbum (2014), 2 Eps (2015) e 3 singles lançados e disponibilizados no nosso site, lojas de CDs (Tower Records, HMV, Ikeya) e também no formato digital através do iTunes e Google Play.

simples palavra pode reafirmar esse sentimento. Qual a diferença entre o público brasileiro e japonês? O público do Aiemu em maioria são japoneses, mas por experiência em outros projetos com o publico brasileiro, a diferença de públicos acaba sendo mesmo a diferença cultural, os japoneses são mais quietos tranquilos, brasileiros são calorosos e mais festivos. Chega a ser engraçado ver os japoneses fazerem fila pra entrar e pra sair dos shows. Veja a matéria completa no site! ESCANEIE PARA SEGUIR LENDO ONLINE

OU ACESSE http://vtrn.xyz/120_009/

INFORMÁTICA E TECNOLOGIA

Assistência técnica e venda de equipamentos e periféricos

As melhores marcas e modelos do mercado 30 anos de tradição, sendo 10 anos no Japão W Temos estoque para pronta-entrega W Atendemos todo território japonês via takkyubin e correio W Loja de vendas W Laboratório Técnico de manutenção W Showroom

( (0297) 22-3094 / 090-8159-4598 〒303-0023 Ibaraki-ken Joso-shi

Mitsukaido Takara-machi 2861-2

44

|

SUPER vitrine

|

* kita@ig.com.br ABRIL 2016

|

www.ipcdigital.com


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

|

INTERNET E ELETRテ年ICOS

ABRIL 2016

|

SUPER VITRINE

|

47


SEGURO

SHAKAI HOKEN

Shakai Hoken Compreendendo o pacote Por Anna Shudo

O

shakai hoken, ou traduzido livremente como seguro social, é um benefício para o trabalhador e há obrigatoriedade de recolhimento por parte da empresa com mais de 5 funcionários. Mesmo que a pessoa seja empregada através de uma agência de empregos ou das chamadas "empreiteiras", se essas tiverem mais de 5 funcionários, são obrigadas por lei a inscreverem seus trabalhadores. São alvo de recolhimento as empresas dos seguintes segmentos: indústrias, atividades de pesca, agropecuária e silvicultura, serviços como hotéis, restaurantes, casas de lazer, escritórios de advocacia, contabilistas, constituições jurídicas ou religiosas (templos, santuários e igrejas).

seguro de cuidados na velhice. Esse pacote é indissociável, por isso, os descontos vêm sempre juntos no contracheque. Além desses, a empresa ainda deve recolher o seguro desemprego, apesar de não fazer parte do pacote. Isso garante ao trabalhador receber uma certa quantia proporcional ao seu tempo de trabalho na empresa, caso seja demitido ou quando se desligar voluntariamente (nesse caso o valor é diferente). Trabalhadores na faixa dos 40 aos 64 anos são obrigados a recolher o kaigo hoken (seguro de cuidados na velhice) no pacote. Trabalhadores da faixa de 70 a 75 anos só contribuem com o kenko shakai hoken ou seguro de saúde, porque a partir dos 70 anos ele se desqualifica para o recolhimento do seguro de aposentadoria. Trabalhadores acima dos 75 anos entram para o chojuiryo seido ou sistema de cuidados com a saúde da longevidade, desde abril de 2008. Não são alvo de ingresso no sistema de seguro social:

ESSE SEGURO SOCIAL é Um pACOtE: seguro de saúde; seguro de pensão (aposentadoria) chamado de kosei nenkin; 48

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

|

www.ipcdigital.com

Trabalhadores específicos, inscritos no seguro dos marinheiros; Trabalhadores contratados para serviços diários; Determinados trabalhadores inscritos no kokumin kenko hoken (seguro nacional), que é voltado para agricultores e autônomos; Trabalhos com tempo definido de até 2 meses; Trabalhos com atividades sazonais de até 6 meses; Trabalhos para empresa, cuja atividade temporária é de até 6 meses.

ESCANEIE PARA SEGUIR LENDO ONLINE

OU ACESSE http://vtrn.xyz120_014/


AGRADECEmOS A tODOS QUE ESCOLHERAm NOSSOS SERVIÇOS!!! Cashback de

Promoção de

Verão Buscamos

CASAS NOVAS e USADAS,

¥

para instalações de painéis solares feitas até o mês de setembro. Trabalhamos com várias marcas (sob consulta).

50.000

Damos assistência completa no seu idioma! Consulte-nos!

COM APENAS

3

mESES DE SERVIÇO

você já pode dar entrada na sua casa! Trabalhamos com vários bancos!

em todo o Japão!

Dificuldades com dívidas? Podemos te ajudar a resolver este problema.

Ligue e marque uma visita para obter mais informações Atendemos todos os dias FreeDial (para Aichi):

Ricardo:

Tallys/Juny:

0120-150-844 090-8547-2199 090-9128-4877 Tel: 0564-25-2325 / Fax: 0564-25-2110

Aichi-ken Okazaki-shi Myoudaiji-cho Deguchi 67-3

* rickycarpenters@hotmail.com


NOVO DICIONÁRIO DE

TERMOS MÉDICOS ROMAJI COM HIRAGANA E KANJI Japonês

Português

“Diálogo médico-paciente bilingue” nAtualizado e ilustrado n2,500 verbetes cada idioma nDiálogo médico-paciente bilingue nPrático e útil nas consultas médicas nIndicado para intérpretes médicos e para quem não domina a língua japonesa

Autora: Elza Nakahagi

|

Páginas: 316

LIGUE JÁ E FAÇA O SEU PEDIDO:

080-3538-6095 (SoftBank) ou acesse ipcdigital.com/termosmedicos

52

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM

2.914

¥

(valor sem imposto)


turismo

Round the woRld tRip

CROÁCIA Um país mais jovem do que eu

HENrY YAmAmoto

A igreja de São Marco, em Zagreb

A

Iugoslávia se dividiu em sete países, depois de um longo processo de guerras. Um dos primeiros países a se separar foi a Croácia em 1991. Apesar dela declarar sua independência após um referendo, o exército federal da Iugoslávia não aceitou e invadiu a Croácia. A guerra pela independência só terminou em 1995. Mas chega de falar de coisa triste e vamos falar das coisas boas da Croácia. Ela foi a sortuda na divisão da Iugoslávia, pois ficou com quase toda parte da costa do mar Adriático, que eu explorei nessa viagem, num país mais jovem do que eu! Comecei a viagem bem no sul do país, na

Cachoeiras em Plitvice: uma das atrações mais famosas da Croácia

52

|

SUPER vitrine

| ABRIL 2016 |

cidade de Dubrovnik, considerada uma das 10 cidades muradas da época medieval mais bem preservadas do mundo. Ela manteve o título mesmo depois do exército Iugoslavo ter danificado mais da metade de suas edificações, durante a guerra da independência. Na ocasião, a cidade ficou cercada por 7 meses e seus moradores ficaram sem eletricidade, com pouca comida. Para se ter noção do tamanho da destruição, basta caminhar pela muralha da cidade e reparar que a grande maioria dos telhados são novos, de cor amarronzada e que, apesar de embelezar a cidade, são marcas do pós guerra. Os poucos telhados mais cinzentos são os originais que não foram destruídos na guerra. Mas, hoje, com a cidade totalmente reconstruída, nem parece que a guerra aconteceu. Sua beleza atrai milhares de turistas que sobem na muralha para apreciar a maravilhosa vista do mar e da cidade que tem uma história muito rica. Uma curiosidade é que, por mais de 400 anos, foi um estado independente e rival de Veneza e, por isso, tem muitas construções históricas como igrejas e palácios medievais. Tem até uma fortaleza do lado de fora chamada Lo-

www.ipcdigital.com

Paulistano de 27 anos morou por seis anos no Japão. Viaja sem o auxílio de pacotes turísticos e com orçamento apertado, para uma longa jornada de 650 dias sozinho pelos cinco continentes do globo. /ninjastravel

HOje, COm A CIdAde tOtAlmente ReCOnstRuídA, nem pAReCe que A gueRRA ACOnteCeu”


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

| ABRIL 2016 |

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

55


turismo

Round the woRld tRip

Passarela no parque nacional Plitvice

Dubrovnik

Neum corta a Croácia ao meio, separando o extremo sul do resto do país. Essa divisão aconteceu séculos atrás porque o império Otomano queria uma saída para o mar para comercializar com Veneza. Hoje, o governo Croata ainda estuda a hipótese da construção de uma ponte elevada para ligar todo o território croata. Felizmente, a guerra não afetou muito o resto da região costeira. A próxima cidade foi Split, que foi sendo construída no meio das ruínas de um palácio romano. O palácio foi

vrijenac, que foi usada na filmagem do seriado Guerra dos Tronos. Infelizmente, a cidade é extremamente lotada e, em razão disso, a melhor vista da “pérola do mar Adriático” é no topo do Monte Srd (é o nome mesmo, não é abreviação), que pode ser alcançada de teleférico ou por uma trilha agradável de 2 horas. Saindo de Dubrovnik rumei para o norte a fim de explorar o resto do país. Mas, no meio do caminho, tive que cruzar pela Bósnia Herzegovina, pois a região minúscula chamada 54

| SUPER vitrine |

ABRIL 2016

|

www.ipcdigital.com

encomendado pelo imperador Diocleciano, conhecido por ter dirigido uma perseguição implacável aos cristãos. Hoje, porem, seu monastério foi convertido na Catedral de São Dômnio, que tem uma famosa torre que é o símbolo de Split, construída no ano de 305. Ela é a segunda mais antiga estrutura utilizada por uma igreja cristã nos dias de hoje. Outro lugar legal em Split, que até lembra o Brasil, é o mercado de peixe, igualzinho a uma feira. Falando em peixe, a culinária croata é rica em peixes e frutos do mar. Um pouco mais ao norte, em Zadar, o que mais me chamou a atenção foi o “órgão do mar”. No momento da visita eu fiquei sem entender nada, pois o local emitia uns sons estranhos. Eu não sabia do que se tratava e a viajante que estava comigo, tinha falado que eram sons naturais, o que me deixou ainda mais confuso. Pergunei ao staff do hostel e descobri que, na verdade, trata-se de um instrumento musical único que reproduz sons aleatórios utilizando as ondas do mar. Veja a matéria completa no site! ESCANEIE PARA SEGUIR LENDO ONLINE

OU ACESSE http://vtrn.xyz/120_001/


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

| ABRIL 2016 |

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

57


SUPER VITRINE

58

|

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

| ABRIL 2016 |

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

59


OMOSHIROI JAPAN COLUNA

Conheça o

WeSlley HARAkAWA

Mentions Facebook para famosos permite vídeo ao vivo

U

m Facebook a parte, voltado para celebridades, artistas e pessoas públicas. Esta é a proposta do Mentions, aplicativo de iPhone e Android destinado aos usuários da rede social que têm páginas públicas verificadas, aquelas com um ícone azul ao lado do nome da pessoa. O aplicativo é a mais ambiciosa aposta da Facebook, Inc. de aproximar os famosos de seu público, promovendo interatividade com ferramentas exclusivas e evitando o congestionamento do aplicativo padrão com excesso de mensagens e postagens. Se você é administrador de uma página verificada no Facebook, já pode usar esta novidade incrível. Busque pela palavra Mentions na iTunes de seu iPhone ou na Google Play de seu Android. 58

|

SUPER vitrine

| ABRIL 2016 |

Com Facebook Mentions, é possível administrar sua página e entrar em contato com fãs pela rede social, já que o aplicativo conta com funções exclusivas, como pesquisar onde seu nome foi citado - ou o nome de sua página - e enviar uma mensagem direta para o usuário que te mencionar. O mais cobiçado aspecto do Facebook Mentions é a capacidade de transmissão de vídeos ao vivo, restrito aos usuários do Mentions. O usuário pode iniciar uma transmissão a partir do ícone de publicação de conteúdo. Ele, então, ativa automaticamente a câmera frontal do dispositivo e, assim que a pessoa tocar no botão “continuar”, começa a transmissão. No geral, a experiência é semelhante ao que acontece no app tradicional do Facebook, mas com pequenas mudanças que fazem a diferença para as celebridades. Como a de ver “menções”, pois www.ipcdigital.com

Jornalista, designer de aplicativos e apaixonado por assuntos e gadgets do Japäo.

nas notificações seria impossível ser alertado de toda vez que uma página grande é citada. Também são recursos exclusivos o “vídeo ao vivo” e o “Face to Face”.

Não é fácil ter uma coNta No meNtioNs É preciso, primeiramente, possuir uma página oficial verificada no Facebook. Veja a matéria completa no site! ESCANEIE PARA seGuir leNDo ONLINE

ou acesse http://vtrn.xyz/120_008/


SUPER VITRINE

|

VIAGENS

SUPORTE E ATENDIMENTO DIFERENCIADO PARA CADA PASSAGEIRO!

Somente

IDA

¥78.000 IDA e VOLTA

¥112.000 PASSAGENS AÉREAS - OUTROS DESTINOS

Consulte outras companhias aéreas

CHAMADA DE FAMILIARES

EMBARQUE NO

BRASIL

Assessoria para emissão de visto Assistência no Aeroporto de Guarulho/SP Facilidade de pagamento no Japão e Brasil

ATENDIMENTO Das 10:00h às 20:00h / Folga as terças-feiras Cel.: oasistour@outlook.com Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Yoshida 2981-2 Tel.:

080-3442-2635 0276-63-7359

WWW.IPCDIGITAL.COM

| ABRIL 2016 |

Aceitamos cartões

SUPER VITRINE

|

61


SUPER VITRINE

|

LOJA DE PRODUTOS

Imagem Ilustrativa

MISTER MARKET

Carnes frescas todos os dias, e assados nos finais de semana

(para grandes quantidades, fazer encomenda antecipada)

Pão fresquinho, desde o 1o horário

(para maiores quantidades, fazer encomenda 1 dia antes)

K.K. Mister Market

Sabae Chateraise

MISTER MARKET

Delegacia

Tsuruga

Piscina

Aberto todos os dias: Das 8:30h às 21:30h Fukui-Ken Echizen-shi Hinomi 1-3-20 Seibu Kaihatsu Build 1F

Tel:

0778 24-1581

Aceitamos cartões de crédito na loja:

62

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

LOJA DE PRODUTOS

SUPER VITRINE

|

63


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

LOJA DE PRODUTOS

SUPER VITRINE

|

65


SUPER VITRINE

|

LOJA DE PRODUTOS

• Produtos Latinos • Assados, Pastéis • Passagens Aéreas Mercado e Lanchonete • Lanches e Obentôs

Estamos passando o ponto Motivo: Mudança para o Brasil Informações: 0466-46-7399

Atendimento: 10:00~20:30hs / Folga às Segundas

〒252-0801 Kanagawa-ken Fujisawa-shi Chogo 679-1 Shuttle Shonan 102 Tel.:

0466-46-7399

Softbank: 080-3448-0594 / Au: 080-3216-8575

66

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


eMPReeNDeDORISMO COLUNA

Baixa autoestima

TOSHIO HITO

Como vencê-la com uma simples lição

Publicitário, pipoqueiro, empresário, palestrante, fã de cinema e quadrinhos

O

lá a todos! Você já sentiu ou tem sentido aquela deprê que te atrapalha na hora de focar nos objetivos que o levaram ao Nihon, ou mesmo de recomeçar a vida após um fracasso comercial ou amoroso? E já bateu aquela sensação de não saber o que fazer para realizar os sonhos que ficam distantes a cada dia? Eu já senti. Você acorda e se vê no espelho, sem ânimo. Pensa nos erros cometidos e obstáculos que não conseguiu ou não consegue superar. Sente-se impotente. Nessa hora, ao pensar no futuro, é tomado pelo medo. Como o futuro é incerto e duvidoso, sente um mal estar, o que aumenta sua ansiedade. Sofrendo e sem convicção, como poderá ter a tranquilidade, equilíbrio emocional e racional para traçar metas, pô-las em prática, monitorando resultados até atingir o que deseja? Quando uma pessoa chega a este ponto, deixa de ter sonhos e passa a viver de pesadelos criados por ela própria! E como sair desse ciclo vicioso e torturante, reconquistando sua autoestima? Como a autoestima aumenta de acordo com a sua au66

|

SUPER VITRINE

| ABRIL 2016 |

toconfiança, recomendo o exercício do “Pense e Faça”. É simples, você vai gostar! Foque em um sonho e transforme-o em algo alcançável. Por exemplo, seu sonho é perder 30 kg, mas isso tem sido difícil, então pense em uma meta mais simples, como 300g em uma semana. Para perder 300g, concorda que não precisará entrar em uma academia e iniciar uma dieta penosa? Esse é o truque! Se a mudança requer um esforço extra dos seus hábitos atuais, a possibilidade de você desistir e se frustrar, recomeçando o ciclo da baixa autoestima, é muito grande. Estipular objetivos alcançáveis e comemorar cada vitória vai permitir que você fortaleça

Veja a matéria completa no site!

ESCANEIE PARA seGuir leNDo ONLINE ou acesse http://vtrn.xyz/120_011/

www.ipcdigital.com

FOQUE EM UM SONHO E TRANSFORME-A EM ALGO ALCANÇÁVEL


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

LOJA DE PRODUTOS

SUPER VITRINE

|

69


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

SAÚDE E BELEZA

SUPER VITRINE

|

71


WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

SUPER VITRINE

|

73


74

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

|

ABRIL 2016

ESCOLAS & CURSOS

|

SUPER VITRINE

|

75


eDUCAÇÃO NO JAPÃO COLUNA

RACHel MATOS

O que fazer quando a criança chora ao ir para a escola?

C

horar quando vão para a escola é um comportamento normal de muitas crianças, sobretudo nos primeiros dias ou meses de aula, como é o caso deste período do ano. É um sinal de alerta aos pais, que pode dizer muita coisa: desde o natural receio do novo e da angústia da separação, à extrema dificuldade de integração ou sofrimento real dentro do estabelecimento de ensino. Aos pais e cuidadores é preciso cautela, atenção e maturidade emocional para ajudar os filhos. Às vezes, o sofrimento maior é dos próprios pais, que acabam por transmitir esta insegurança às crianças. Não hesite em visitar a escola e conversar com os professores, se preciso. Enquanto nenhum sinal de negligência ou violência escolar for notificado, é possível seguir estas dicas: Não diminua a dor e o medo da criança dizendo frases que a desqualifiquem, forçando-a a entrar na escola; Tente sentir o que os filhos estão sentindo, ajudando-os a traduzir o que dá medo, o que assusta, o que é ruim, numa conversa serena, olho no olho, com muito carinho; Conte para o seu filho que ele não é o único que tem medo, que não quer ir à escola. 74

|

SUPER VITRINE

| ABRIL 2016 |

Psicóloga pós graduada em Psicopedagogia, especialista em Coaching. Há 4 anos atua no Japão, dando suporte educacional às famílias brasileiras no país. / universopsicope dagogiconojapao

Isso pode confortá-lo e encorajá-lo a seguir adiante. Pode-se, inclusive, contar experiências próprias e dizer que até os adultos podem sentir um “medinho” antes de começar qualquer atividade que seja nova; Permita que o filho chore, se ele quiser. Não reprima seus sentimentos. Chorar, muitas vezes, ajuda a aliviar a tensão do medo e a angústia da separação. Depois que passa, ele pode estar mais forte para enfrentar os desafios, tendo conseguido expressar seus sentimentos, somado a uma conversa tranquila, acolhedora e fortalecedora; Faça um calendário que mostre os dias de aulas e os dias de folga, de modo com que a criança consiga visualizar o seu tempo dentro da escola e fora dela. Utilizar adesivos para marcar os dias frequentados pode ser divertido; Veja a matéria completa no site!

ESCANEIE PARA seGuir leNDo ONLINE ou acesse http://vtrn.xyz/120_020/

www.ipcdigital.com

GISele AOkI

Pedagoga pós-graduada em Psicopedagogia e Gestão Educacional. É professora, escritora e palestrante no Japão há 10 anos.

ÀS VEZES, O SOFRIMENTO MAIOR É DOS PRÓPRIOS PAIS QUE ACABAM POR TRANSMITIR ESSA INSEGURANÇA ÀS CRIANÇAS"


78

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

|

ABRIL 2016

ESCOLAS & CURSOS

|

SUPER VITRINE

|

79


80

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

|

ABRIL 2016

ESCOLAS & CURSOS

|

SUPER VITRINE

|

81


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

SUPLETIVO PROFESSORES HABILITADOS

MATRÍCULAS ABERTAS

APOIO PRESENCIAL

POLOS EM HAMAMATSU, IWATA E KIKUGAWA Tel.: 82

|

SUPER VITRINE

|

090-8544-1789

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

|

ABRIL 2016

ESCOLAS & CURSOS

|

SUPER VITRINE

|

83


84

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


Mãe Mada

ADVOCACIA DEKASSEGUIS (preço tabelado OAB praticado no Brasil)

ATITUDE!!!

É só tomar uma iniciativa, para alcançar o que te precisa! Mude agora a sua vida!! Saia desta tristeza!! Traremos o seu amor como antes!! Ou para você que quer um amor, fazemos e desfazemos qualquer embaraço!! Destruímos qualquer dragão com uma pequena ferramenta! Traremos quem te faz sofrer, de corpo e pensamento, aos seus pés! Recupere a sua auto-estima! Recuperando a sua potência sexual! Tiramos vícios! Cigarros, drogas, etc. Salve o seu filho ou parceiro deste mal! Traga a sua saúde de volta! Faremos tratamento com cirurgias com as forças dos espíritos de luzes! Não enganamos, fazemos acontecer! Prosperando a sua vida! Trabalhos para todos: Sejam Bem-vindos!

10 anos

prestando serviços aos brasileiros residentes no exterior

Luzia de Cássia Nishida Advogada - OAB/SP nº 231.637

Serviços especializados em Direito de Família, como: • Homologação de Sentença Estrangeira de Divorcio feito no exterior; • Conversão de Separação em Divórcio; • Divórcio Consensual ou Litigioso; • Pedido de Renovação de Passaporte e Viagem de menor na ausência do genitor(a); • Pedido de Alimentos: Revisão e Exoneração; • Execução de Alimentos atrasados (penhora de bens ou prisão) • Inventários; • Defesas em Geral de ações tramitando no Brasil (Cível e Família)

Providenciamos tudo, sem a necessidade da sua presença no Brasil!

E-mail: p.b.i@hotmail.com

Consulta Grátis! Horário de atendimento: Segunda a sexta, a partir das 8:00h as 14:00h Terças e quintas-feiras, a partir das 8:00h às 20:00h

Tel. contato:

090-9910-1955 080-4369-5455

CDC/JP

Representações e Assessoria  Vistos em geral  Sem sair de casa  Passagens aéreas  Traduções para restituição de imposto de renda  Auxílio na redução do imposto residencial  Traduções ( Português / Japonês / Inglês)  Autenticação de documentos

 Renovação de passaporte  Zairyu card  Reentry  Vistos no Brasil  Antecedentes criminais  Procurações  Aluguel de apartamentos sem fiador  Carteira de habilitação  Seguro de veículos

Consulte-nos sobre outros serviços!!! Tel.:

047-474-5501 Cel.: 090-6650-1447(SoftBank)

Fax.:

047-493-2478

E-mail: cdcjp@hotmail.com

〒274-0071 Chiba-ken Funabashi-shi Narashino 5-1-10

FAZEMOS O POSSIVEL P/COBRIR A CONCORRENCIA /

SUA LOGO AQUI

/

PARA PREÇO D ADE I T QUAN

ENTREGA GARANTIDA

MELHOR PREÇO!!!

MELHOR PREÇO

GARANTIDO!!!

Ligue e consulte nossos PREÇOS!

(Julio) - 090-4457-4202 86

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM

Tire todas as suas dúvidas a respeito destes assuntos: : Luzia De Cassia Nishida : luziacassia_adv@hotmail.com : luziacassia_adv : 1199988-4833 (Brasil): (55)(11) 4402-7696 / (55)(11) 9-9988-4833

Consulte-nos sem compromisso!


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

SERVIÇOS

SUPER VITRINE

|

87


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

EMPREITEIRAS: Contate-nos, fazemos

convênios para mudanças de seus funcionários

MUDANÇAS E TRANSPORTES PARA TODO O JAPÃO VIAGEM PARA AEROPORTO COLETA E RECICLAGEM DE LIXO INSTALAMOS E DESINSTALAMOS AR-CONDICIONADOS Frota Própria

Caminhões CABINE DUPLA ou SIMPLES Consulte, sem compromisso • Conforto Atendemos 365 dias • Confiança Atendimento em português, español • Seriedade e japonês • Pontualidade 080-1098-7745 Akira • Qualidade Matayoshi 090-8459-2271 • Agilidade lmakira@i.softbank.jp • Segurança

“Saiba o que o destino reserva para você” Qualquer que seja o seu problema a cigana Dirce te ajuda Dirce Caiuna Luz

Limpeza Espiritual quebra qualquer tipo de trabalho de bruxaria ou qualquer doença causado por mal espiritual. Leitura de Tarô e Mão

Leitura com Pêndulo

Leitura da Borra do Café Ligue agora!!

080-4358-6789 (SoftBank) 080-8887-8018 (Docomo) 88

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

〒355-0006

Saitama ken Higashimatsuyamashi Ichinokawa 481-24

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

SERVIÇOS

SUPER VITRINE

|

89


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Sampa Usados

Todo mundo conhece, pergunte para seu amigo.

Promoção para Salão

Setor de Apartamentos públicos:

Monte o seu KIT a partir de ¥80mil

Temos Ofuro e aquecedor de água para pia semi-novo, com preços especiais e garantia de 1 ano

(Lavatório+cadeiras p/lavar e corte)

Vedemos ar-condicionado Semi-novo (Instalamos, e colocamos gás)

e Móveis em ótimo estado

Sampa Usados

Agora em sede própria, com mais espaço e conforto para nossos clientes! 90

|

SUPER VITRINE

|

〒440-0833 Aichi-ken Toyohashi-shi Imure-cho Aza Takayama 228

Tel.:

ABRIL 2016

0532-66-1897(jap.) Sampa Usados

|

WWW.IPCDIGITAL.COM

/ Cel.:

090-9021-1509

Aceitamos Cartões de Crédito:

(port.)


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

SAÚDE E BELEZA

SUPER VITRINE

|

91


SUPER VITRINE

92

|

|

SAÚDE E BELEZA

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

NAGOYA TOWER SIDE CLINIC

|

SAÚDE E BELEZA

Venha conhecer nossos tratamentos de rejuvenescimento e correções de imperfeições da pele! Temos as mais avançadas tecnologias e técnicas!

TRATAMENTO DE REJUVENESCIMENTO Tratamento de rejuvenescimento

Resultados obtido com tratamentos de rejuvenescimento, laser toning e doublo

Procurar

REJUVENESÇA SUA PELE COM ESSE NOVO TRATAMENTO!

Tenha uma pele jovem, firme e sem rugas com esse novo tratamento, que induz o organismo a sintetizar o colágeno, a proteína da beleza! Por 1 sessão

CIRURGIA CORRETIVA DO NARIZ, FORMATO E CARTILAGEM REMODELAÇÃO DO NARIZ, RINOPLASTIA:

A partir de

100.440

Necessário 2 ou mais pacotes

¥496.800

¥

(imposto incluso)

Para modelos

por apenas

¥324.000

(imposto incluso)

COMBINAÇÃO DE TONIFICAÇÃO

Tratamento que possibilita a eliminação de imperfeições da pele tais como marcas de cravos e espinhas e manchas

(imposto incluso)

Estamos recrutando modelos para cirurgia de rinoplastia Nariz de batata • Ponta caída

Interessadas(os) liguem e marquem uma consulta para análise (pré-consulta)

OCIDENTALIZAÇÃO DE PÁLPEBRAS (DOBRINHA)

Aumente o tamanho dos olhos de uma forma natural!

Por 5 sessões

DEPILAÇÃO DEFINITIVA (LASER)

Segura • Tranquila • Rápida De Segunda a sexta-feira, pague metade do preço nas depilações de qualquer parte do corpo!

Exemplos de preços:

¥280.800

DOUBLO tratamento facial

¥129.600~ (imposto incluso)

DOUBLO

Procurar

¥129.600

(imposto incluso)

Combinação de tonificação Procurar

PIXEL LASER

Axilas ¥5.400 /1vez (imposto incluso) Linha de Biquini ¥5.400 /1vez (imposto incluso)

Pixel laser Procurar

¥16.200 /1vez Meia perna (imposto incluso)

Marcas de espinhas e cravos? Pacote 5 vezes, com creme anestésico

PREÇOS C/ 50% DESC

(de 2a. a 6a. feira)

¥

IMPLANTE DE SILICONE

Anatômica ¥734.400*

Recrutamos modelos para tratamento de marcas de espinhas

(imposto incluso)

(incluido custo de exame de sanque e anestesia peridural)

Redonda ¥626.400

232.200

(imposto incluso)

Procedimento cirúrgico que aumenta o volume das mamas, proporcionando firmeza e simetria dos seios, através de inclusão de silicone.

(imposto incluso)

(incluido custo de exame de sanque e anestesia peridural)

0120-055-770

Horário de atendimento da clínica 9:30 ~18:00 Último horário para consulta 17:00

080-4210-6489

(SoftBank) Solange, Roberto, Akemi (Folga todas as quartas, 1º domingo e feriados)

http://towerside.jp info@towerside.jp *Na primeira vez haverá taxa de ¥3.240

Aceitamos cartões de crédito:

!

dereço

Novo en

Nagoya Tower Side Clinic

Hanamaru Udon 1F

Acesse nosso site em português

Nagoya Ginkou Nagoya Kousoku

FREE DIAL:

ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS:

Nagoya Eki

Veja os procedimentos no

Hirokoji Dori

Prédio Aspiral (antigo local da Tower Side Clinic)

Nagoya-shi Nakamura-ku Meieki 4-26-7 Meieki UF Bldg. 7F (1F Hanamaru Udon)

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

biyou.nagoya/

SUPER VITRINE

|

93


MAke Up COLUNA

BATOMTudo sobre ele

O

lá leitores! Nesta edicão resolvi falar sobre o produto de maquiagem mais conhecido e, provavelmente, o mais usado por quase todas as mulheres: o batom. Não importa qual seja a classe social ou profissão, nem se elas sabem ou não se maquiar: o batom é indispensável na bolsa delas. Sim, eu

BAtOm CREmOSO

batons com cores fortes, mas estão com os lábios ressecados.

O batom cremoso deixa os lábios com um leve brilho, mas não é tão resistente. Necessita de algumas leves retocadas durante o dia. A vantagem é que ele não deixa os lábios secos.

Dicas

HIDRAtE O LáBIO. SEmpRE! Em qualquer farmácia encontramos hidratantes labiais, de todas as marcas e preços. Não importa qual marca você vai escolher. O importante é usar sempre. Lábios rachados podem causar feridas, então é melhor prevenir que remediar. Eu uso uma receitinha que ajuda muito: antes de dormir, pegue um algodão limpo, coloque um pouco de óleo de coco e passe levemente nos lábios. No dia seguinte, sinta o efeito hidratado ao acordar!

BAtOm mAttE A febre entre todas as meninas que amam batom, com incríveis marcas no mercado, como Jeffree Star e Lime Crime. São opacos, com cores intensas e com uma duração incrivelmente longa. Hidrate bem os lábios, pois o batom matte é bem sequinho. Caso seu lábio esteja sem hidratação, ficará com aparência ressecada.

Muitas pessoas me perguntam quais cores devem usar nos lábios para que não pareçam muito vulgar ou com cara de muito criança. Minha dica é somente uma: use o que você gosta! Hoje em dia, os batons

Praticamente o batom matte com um leve hidratante, não sendo tão seco e é de fácil aplicação. Ótima opção para pessoas que querem usar |

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

Maquiador, paulistano, apaixonado por arte, música e idiomas. Vive em Tóquio e ministra cursos e workshops sobre maquiagem em todo Japão. /paladini.maquiador

são encontrados com as cores que você jamais imaginou que poderiam ser usadas. Mas use com bom senso, de acordo com seu estilo e com o lugar por onde você vai desfilar com seus lábios coloridos. Você não ficará vulgar só porque em 1900 (e não sei quanto), as pessoas diziam que não era cor para mulheres decentes. Arrisque-se! Existem diversos tons de vermelhos que ficam lindos, mesmo em pessoas que já "passaram da idade" das bocas vermelhas. Dê cor aos seus lábios! Veja a matéria completa no site! ESCANEIE PARA SEGUIR LENDO ONLINE

CORES E LáBIOS

BAtOm SAtIN (EfEItO ACEtINADO)

92

sei que você ainda tem muitas dúvidas sobre qual cor deve usar e qual tipo você deve escolher, certo? O mercado de cosméticos está indo a todo vapor e, ao passar dos anos, aquele batom da vovó, que não tinha nenhuma cor e quando você passava na boca ficava vermelho, foi evoluindo. Hoje, temos uma quantidade enorme de diferentes produtos à venda.

peDRO pALADINI

|

www.ipcdigital.com

OU ACESSE http://vtrn.xyz/ 120_004/


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

SAÚDE E BELEZA

SUPER VITRINE

|

95


SUPER VITRINE

96

|

|

SAÚDE E BELEZA

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

SAÚDE E BELEZA

SUPER VITRINE

|

97


HISTÓRIA DE SUCESSO

E vai rolar a festa Como a Neo Fest se tornou uma fábrica de realizar sonhos

O

brasileiro paulo Hamilton trindade Neo, de 46 anos, é a prova viva de que a vida pode ser uma festa. Literalmente. Ao lado da esposa, Irlene Brasil martins Neo, de 36 anos, ele construiu uma empresa de sucesso

A Neo Fest é especialista na realização de sonhos

96

|

SUPER vitrine

| ABRIL 2016 |

no Japão, referência no mercado de eventos. Natural do interior do estado do Amazonas e terceira geração de uma família de imigrantes japoneses, ele trabalhava como artista plástico em escolas de sambas, produzindo fantasias e alegorias para carnaval. Vieram para o Japao duas vezes e, na segunda vez, em 2002, a ideia era ficar apenas 6 meses, mas os bons salários fizeram o casal mudar os planos e ficar um pouco mais. A empresa começou por acaso, sem planejamento, quando decidiram www.ipcdigital.com

organizar as festas de aniversário dos filhos de amigos e parentes. As festinhas fizeram tanto sucesso que logo se tornaram uma grande oportunidade de negocio. Paulo e Irlene tinham muita facilidade para produzir as peças e acessórios de decoração e resolveram investir nessa habilidade. Os 2 milhões de ienes, capital inicial do empreendimento, foram recuperados em menos de seis meses. Surgia, então, a Neo Fest, que crescia em ritmo bem acelerado, gerando serviços e oportunidade de renda em diversas áreas. O mercado de entretenimento envolve muitos detalhes, como foto e filmagem, maquiagem e moda, cabelo, confeiteiros entre outras atividades relacionadas. Todos esses profissio-


HISTÓRIA DE SUCESSO

semana, eram recompensados pelo carinho dos familiares e a satisfação dos clientes. A empresa ia de vento em popa, quando surgiram os primeiros comentários da crise. “Não achávamos que fosse sério, mas, em 2008 ela veio com força. Não estávamos preparados e tivemos momentos muito difíceis. Tínhamos uma despesas mensal muito alta e precisamos cortar muitos gastos. Mesmo dispensando funcionários, não foi suficiente para conter a crise e ficamos bem perto da falência. Paulo e Irlene: sucesso em família

nais tiveram grandes oportunidades com o crescimento da empresa. As festas personalizadas acabaram se tornando o grande diferencial da Neo Fest. “Os clientes sempre buscam coisas diferentes ou únicas, ou seja, o sonho não tem limites”, conta Paulo. Além disso, os clientes corporativos começaram a se interessar pelos serviços da empresa, solidificando o nome da Neo Fest no mer-

Veja a matéria completa no site! cado de eventos japonês. “Empresas de desfiles, feira de negócio, faculdades e universidades, embaixadas de vários países e o próprio governo japonês, já são clientes da empresa”, orgulha-se Paulo. A grande experiência de Paulo como artista plástico no Brasil, contribuiu muito para o sucesso da empresa no Japão. As longas jornadas de serviços e os incansáveis fins de

ESCANEIE PARA SEGUIR LENDO ONLINE

OU ACESSE http://vtrn.xyz/120_017/

A equipe cuida de todos os detalhes do evento

www.ipcdigital.com

|

ABRIL 2016

|

SUPER vitrine

|

97


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

101


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

os ndo m ta ata s E tr n co

Fábrica de Refrigeração Industrial

Gunma-ken

Fábrica de Sobremesas

• Turno Diurno

Tochigi-ken (Ashikaga-shi)

• Turno Diurno e Noturno • Disponibilidade para trabalhar aos sábados, domingos e feriados

(Ota-shi)

Embalagens plásticas para alimentos

Gunma-ken

Autopeças e Eletrônicos

(Isesaki-shi) • Turno Diurno e Noturno

Tochigi-ken (Shimotsuke-shi)

• Turno Diurno e Noturno • Condução própria

Montagem de Andaimes e Materiais de Construção em Geral

Componentes Eletrônicos

Gunma-ken (Kiryu-shi)

Kanagawa-ken (Odawara-shi)

• Turno Diurno • Condução própria

• Turno Diurno • Horas Extras

Facebook: AG Alpha

SAITAMA-KEN IRUMA-SHI

MONTAGEM DE JOGOS DE MANGUEIRAS DE BORRACHA Horário: 8:15 ~ 17:15 / 20:00 ~ 5:00

(pode ser somente turno diurno)

¥1.150/h

• Ambiente predominante masculino • Ajuda de transporte • Adiantamento de salário

HIDAKA-SHI

KAWAGUCHI-SHI PRENSA SOLDA ROBÔ

MONTAGEM DE JOGOS DE PEÇAS PEQUENAS

¥1.100/h • Ajuda de transporte • 5 min. a pé da estação mais próxima

Serviços de Recursos Humanos

Homens e mulheres

¥1.000/h + h. extras

(Possibilidade de turno noturno, 20~00 ~ 5:00 ¥1.250/h) • Pagamento semanal

Saitama-ken Kawagoe-shi Wakita Shin-machi 15-8

Tel: 049-265-7512 Cel: 080-3601-3821 Kitsunai (jap.) 102

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

SETOR ALIMENTÍCIO Salário:

¥900/h ~ ¥1.250/h

TOKYO-TO

+ 25% horas extras

Fábrica de alimentos Homens, mulheres e casais

CHIBA-KEN Funabashi Fábrica de alimentos

adicional noturno ¥900/h ~ ¥1.000/h + e25% h. extras

● Nihongo acima de 30% ● Turno: diurno

Homens, mulheres e casais

● Serviço fixo ● Nihongo básico ● Turno noturno

SAITAMA-KEN ① IRUMA-SHI

② KAWAJIMA

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

Fábrica de bolos

③ KUKI-SHI

Fábrica de alimentos ● Turno: noturno ● Nihongo básico

OSAKA-FU ① OSAKA-SHI SUMINOE-KU

Fábrica de sobremesas

④ KAWAGOE-SHI

Fábrica de saladas

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

Fábrica de alimentos

● Turno: diurno e noturno ● Nihongo básico

KANAGAWA-KEN YOKOHAMA-SHI SEYA

② OSAKA-SHI

TEMPOZAN

Separação e embalagem de alimentos

Fábrica de alimentos

Turno noturno e diurno

Turno noturno e diurno

● Nihongo 40%

⑤ TOKOROZAWA-SHI

Fábrica de alimentos ● Nihongo acima de 30% ● Turno: noturno

● Nihongo básico

OFERECEMOS APARTAMENTO SEMIMOBILIADO Horário de atendimento: 9h ~17h

Tel: 042-568-2324 (Matriz)

Cel: 080-6673-2324 (Tokyo) Cel: 080-9373-2324 (Osaka) Cel: 080-6669-2324 (Saitama) Cel: 080-6673-2324 (Chiba)

www.criative.jp

E-mail: empregos@criative.jp WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

SUPER VITRINE

|

103


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

FÁBRICA DE ALIMENTOS MIE-KEN KAMEYAMA-SHI

¥850/h ~ ¥1.062/h • Condução própria OK

17:00~2:00, 20:00~1:00 (horário de trabalho a combinar)

OSAKA-SHI SUMINOE-KU

¥920/h ~ ¥1.150/h (Jornada curta ¥960/h ~ ¥1.200/h)

• Temos sougei • Consulte para moradia

8:00~18:00 (3 turnos), 21:00~9:00 (5 turnos)

OSAKA-SHI MINATO-KU

¥900/h ~ ¥1.125/h

• Temos sougei

5:00~14:00, 8:00~17:00, 13:00~22:00, 20:00~5:00

HYOGO-KEN NISHINOMIYA-SHI

¥850/h ~ ¥1.062/h

19:00~24:00, 24:00~5:00

Folgas alternadas, Seguro social, Uniforme, Auxílio transporte Pessoas que falam o idioma japonês são bem-vindas!

MAGUCHI MATERIAL HANDLING K.K. maguchi

070-6466-9052

Clique em " 採用情報 "

Fuse (jap.)

Osaka-fu Osaka-shi Minato-ku Kaigandori 1-5-29

URGENTE !!!

IBARAKI-KEN

Tsukubamirai-shi

(Próximo a Moriya, Joso, Tsukuba e Toride)

Kensa de kiban flexível (leve)

• Ambiente predominante feminino de jovens • Idioma japonês: básico conversação • Revezamento semanal

Salário (bruto) : ¥250.000/mês

ou mais

Contato:

080-1038-8808 Naomi 090-4848-0483 Takeyama

Moriya-shi

(Próximo a Joso, Toride, Tsukuba e Tsukubamirai)

Operador de máquina de polimento Peças do tamanho e peso de um CD • Ambiente predominante masculino de jovens • Idioma japonês: Médio/Normal • Revezamento a cada duas semanas (6X2)

Salário (bruto) : ¥310.000/mês Contato:

ou mais

090-2240-7171 Takahashi

Favor nos consultarem no Horário Comercial Acompanhe as “Dicas do Tantousha” no nosso Facebook

www.kk-joyo.co.jp

Joyo Engineering Corporation - Ibaraki

Tel :(029) 896-3513 Matriz(Jap./Port.)

〒300-2655 Ibaraki-ken Tsukuba-shi Shimana 2304

104

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM

SHIGA-KEN KOKA-SHI 1 MONTAGEM DE ❶ BANCOS DE ESCAVADEIRA

2② MONTAGEM DE PEÇAS DE ESCAVADEIRA

¥1.250/h

¥1.350/h

Horário: 6:00 ~ 15:10 15:15 ~ 24:15 (turnos alternados)

Horário: 6:00 ~ 14:45 15:30 ~ 24:15 (turnos alternados)

3③ MONTAGEM DE PEÇAS DE PLÁSTICO

¥1.150/h Horário: 8:30 ~ 17:30

• Shakai hoken • Pessoas sem experiências são bem-vindas

*Apresente um amigo e ganhe ¥20.000! (conforme regulamento da empresa)

K.K. MEM 0748-76-4085 Baba (Jap.)


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

105


SUPER VITRINE

106

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

107


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CONTRATA-SE URGENTE! Admite-se urgente na região de Shizuoka-ken Omaezaki, Kikugawa e Kakegawa

¥900/h ~ ¥1.300/h +horas extras Tipo de Serviço:

FUNDIÇÃO, PRENSA, SOLDA, OPERADORES, MONTAGEM, INJETORA E INSPEÇÃO Oferecemos moradia e fazemos transporte Escritório: Contato:

QR Code Acesse o mapa

0537-29-7761 090-6587-7516 Rui

〒437-1507 Shizuoka-ken Kikugawa-shi Akatsuchi 1313-1 108

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

109


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CLUB SEXY 1 CLUB SEXY ONE

Hostess de todas as nacionalidades

Ganho acima de

¥50,000

por dia

• Lugar de trabalho: Toda a área de Nagoya-shi, Mie-ken e Osaka-shi • Oferecemos: Treinamento completo, apartamento e estacionamento • Temos souguei

080-3634-3264 (Tencho) 110

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM

24 horas

Atendimento em português, espanhol e japonês


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

111


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ADMITIMOS

Homens e Mulheres Tipo de serviço: Injetora plástica, autopeças, eletrônicos, montagem de pachinko, montagem com alumínio, etc.

Local: Obu-shi,Kariya-shi, Nagoya-shi, Miyoshi-shi, Toyoake-shi, Anjo-shi, Taketoyo-cho, Handa-shi, Tokoname-shi, Hekinan-shi, etc. Horário: Hirukin, Yakin e também temos das 9h as 17h

Salário: ¥900/h

~ ¥1.200/h

+25% nas horas extras

Yakin (a partir das 22h, +25%) Damos ajuda de transporte Telefones para contato:

Edson 080-4221-5482 Jucileide 090-8070-7149 Anderson 080-4530-7149 Watanabe 080-4223-7149

K.K. WM

(Port./Jap.) SoftBank (Port./Jap.)SoftBank (Port./Jap.) SoftBank (Jap./Port.) SoftBank

Aichi-ken Toyoake-shi Shinden-cho Hironaga 23-1 2F (5minutos da prefeitura de Toyoake)

Tel: 0562-85-7475 Fax: 0562-85-7476

OYA KENSETSU Aichi-ken Nagoya-shi

Construção Civil

CONTRATO INICIAL (valor diário)

¥11.000

URGENTE!

(com habilitação manual)* *Aumento de acordo com o desempenho • Contrato direto (sem intermediários) • Prestação de serviços autônomo (sem vínculo empregatício)

Jornada de trabalho

• Pode ocorrer variações de horário conforme a obra • Pode ocorrer a necessidade de horas extras • Pode ocorrer trabalhos aos sábados, domingos e feriados

Requisitos:

Temos alojamento individual (incluso água, luz e gás): ¥14.000 〒468-0055 Aichi-ken Nagoya-shi Tenpaku-ku Ikeba 1-606

080-9730-6100 (SoftBank)

www.oya-jp.com |

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

FÁBRICA DE PNEUS

¥1.250 ~ ¥1.400/h

• Ambiente predominante masculino (prêmio incluso) • Férias remuneradas • Turno 4 x 2

Possibilidade de ganho a partir de ¥250.000/mês

TOYOKAWA-SHI • Condução própria • Bom nível nihongo • Homens e mulheres • Prêmio a patir do 4º mês

OKAZAKI-SHI TOYOTA-SHI AUTOPEÇAS ¥1.250/h ¥1.200/h ~

• Homens e mulheres • Nihongo básico Shinshiro / Toyokawa

• Homens de até 55 anos • Compreensão básica do idioma japonês

112

E! ENT URG

FABRICAÇÃO DE PORTA PARA CARRO

8:00 ~ 17:00 (1h de intervalo)

Tel.:

NECROSS CO. SHINSHIRO-SHI

|

WWW.IPCDIGITAL.COM

¥1.200/h

SHINSHIRO-SHI AUTOPEÇAS, MONTAGEM E KENSA

¥1.300/h ¥900~¥1.100/h (prêmio incluso) • Condução própria Okazaki

090-4850-9081 (Okada) 090-8336-4892 (Kamizono) 090-3255-8860 (Iritsu) 090-8187-2000 (Marcia) Toyota 080-5161-9251 (Fujita) Toyokawa 080-1604-2712 (Iwane) VAGA EM HAMAMATSU

¥1.400/h

・Ambiente predominante masculino ・Boa compreensão do idioma japonês Cel: ・Experiência em montagem de autopeças e torno・Condução própria ・Experiência em instrumentos de medição (micrômetro e parquímetro)

090-7044-4119

(Sonia)

Acesse o site www.necross.jp e preencha o cadastro Consulte-nos para outras vagas!


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

URGENTE!! Fábrica de Bolos e Pães E!!

NT

GE

UR

¥950/h~¥1.000/h (Diurno) ¥950/h ~ ¥1.188/h (Noturno)

Fábrica de Obento Horário: 8h ~ 17h / 20h ~ 5h

Tel: 0476-40-3002 (Jap.) Fax: 0476-40-3003 Cel: 090-9280-3470 Kawada (Port.)

Tel: 042-519-4405 (Jap.) Fax: 042-519-4408 Cel: 080-6155-6642 Edson (Port.) 090-1918-0243 Matsui (Jap.)

080-5348-8924 Yamanaka (Port.)

〒270-1323 Chiba-ken Inzai-shi Kioroshihigashi 1-10-1-108

〒196-0015 Tokyo-to, Akishima-shi, Showa-cho 2-7-12 Azuma Mansion 203

Padaria

¥910/h ~ +25% h.e. (Diurno) ¥940/h ~ (Noturno) ※a partir das 22h, +25%

Horário: 10h ~ 21h / 22h ~ 9h ※Temos outros horários, consulte-nos!

Requisitos: Idioma japonês 50%~

Temos horas extras 2.5h /dia garantidas

Fábrica de Pães

Horário: 21h ~ 9h 9h ~ 21h

E!!

NT

¥900/h + 25% h.e.

Horário: 8h~20h / 20h~8h Temos 2~3 horas extras

(Ganho acima de ¥11.363/dia no turno noturno) ■

Oferecemos apartamentos

ITO!! e pães OKAYAMA-KEN INÉa Dfábrica d

Nov

Fábrica de Pães

Kibi Chuo-cho

¥900/h + 25% h.e.

apartamentos Horário: 8h~20h / 20h~8h Ajudamos na mudança

■ Oferecemos ■

(Horário não definido)

Tel: 06-6477-0622 (jap.) Fax: 06-6475-5551 Cel: 080-6181-8843 Milton (port.) 090-1917-9809 Sakane (jap.) 090-3670-6477 Flavio (port.)

Tel: 06-6477-0622 (jap.) Fax: 06-6475-5551 Cel: 090-3670-6477 Flavio (port.) 090-1919-6477 Kobayashi (port.) 090-1159-9535 Pedro (port.) 〒555-0041 Osaka-fu Osaka-shi Nishi Yodogawa-ku Nakajima 1-6-3

〒555-0041 Osaka-fu Osaka-shi Nishi Yodogawa-ku Nakajima 1-6-3

HIROSHIMA-KEN Higashi Hiroshima-shi Fábrica de pães ¥900/h + 25% h.e.

■ Oferecemos

¥950/h~¥1.000/h

(após 22h ¥1.125/h)

Ajudamos na mudança

(Ganho ¥11.363/dia no turno noturno)

Fábrica de sobremesas

〒496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi Tatekomi-cho 2-73-1 Exceed Tatekomi 105

Fábrica de pães

OSAKA-FU Osaka-shi

AICHI-KEN Aisai-shi

apartamentos ■ Ajudamos na mudança Tel: 0567-69-6550 (jap.) Fax: 0567-69-6562 Cel: 080-6142-6912 Lauro (port.)

〒300-2714 Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101 GE

Ajudamos na mudança

■ Oferecemos

Oferecemos apartamentos

Tel: 0297-43-0855 (Jap.) Fax: 0297-42-1687 Cel: 080-6104-7578 Sergio (Port.) 080-6155-6672 Jorge (Port.) 080-9300-6602 Fabio (Port.) 080-6125-5926 Eduardo (Port.)

UR

¥900/h ~ ¥1.125/h (Noturno)

080-5348-8924 Yamanaka (Port.) 〒270-1323 Chiba-ken Inzai-shi Kioroshihigashi 1-10-1-108

〒343-0822 Saitama-ken Koshigaya-shi Nishikata 2-21-13 Aida Bldg 2-B

¥900/h ~ ¥950/h ~

Horário: 9h ~ 21h / 21h ~ 9h

Tel: 0476-40-3002 (Jap.) Fax: 0476-40-3003 Cel: 090-6240-2066 Juliana (Port./Esp.) 090-9280-3470 Kawada (Port.)

Tel: 048-960-5432 (Jap.) Fax: 048-960-5434 Cel: 080-6155-6642 Edson (Port.)

+25% h.e. (após 22h ¥1.125/h) +25% h.e. (após 22h ¥1.188/h)

Fábrica de Pães

CHIBA-KEN Inzai-shi ¥900/h +25% h.e. (Diurno) Moradia: Kitnet

Moradia: Oferecemos apartamentos com ar-condicionado, geladeira e máquina de lavar

IBARAKI-KEN Joso-shi

¥920/h +25% h.e. (Diurno) ¥920/h ~ ¥1.150/h (Noturno/após 22h)

Horário: 8h ~ 17h / 23h ~ 8h ※Temos outros horários, consulte-nos! Moradia: Oferecemos apartamentos, Ajudamos na mudança

Moradia: Oferecemos apartamentos, Ajudamos na mudança

SAITAMA-KEN Koshigaya-shi

Fábrica de Pães

TOKYO-TO Akishima-shi

CHIBA-KEN Yachiyo-shi e Funabashi-shi

Horário: 8h~20h / 20h~8h

SHIGA-KEN Hikone-shi

Fábrica de pães

¥900/h + 25% h.e.

Horário: 7h~19h / 19h~7h Temos 3 horas extras

apartamentos ■ Ajudamos na mudança

Oferecemos apartamentos

Ajudamos na mudança

Tel: 0824-33-0890 (jap.) Fax: 0824-33-0891 Cel: 090-3650-0798 Orlando (port./esp.)

Tel: 0749-49-2600 (jap.) Fax: 0749-26-2300 Cel: 090-1917-9954 Nishikawa (port.) 090-1153-8485 Marcio (port.)

〒739-0263 Hiroshima-ken Higashi hiroshima-shi Shiwa Ryutsu 1-22 A-101

〒522-0201 Shiga-ken Hikone-shi Takamiya-cho 137-1-306

HYOGO-KEN Ono-shi

¥900/h + 25% h.e.

(Ganho ¥11.363/dia no turno noturno) ■

Oferecemos apartamentos

Fábrica de pães

Ajudamos na mudança

Tel: 0794-63-4026 (jap.) Fax: 0794-63-4036 Cel: 080-6208-4778 Sergio (port.) 080-6188-4039 Miriam (port.) 090-8213-9906 Lincoln (port.) 090-3670-6477 Flavio (port.) 〒675-1322 Hyogo-ken Ono-shi Takumidai 72-5

Fábrica de bolos e pudins

HYOGO-KEN Sasayama-shi

Horário: 7h~19h / 19h~7h Temos 2.5 horas extras

¥950/h~¥1.000/h ■ ■

Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança

Tel: 079-593-0810 (jap.) Fax: 079-593-0819 Cel: 080-5307-3407 Silvio (port.) 080-6188-4027 Paulo (port.) 〒669-2727 Hyogo-ken Sasayama-shi Takaya 199-2-101

Admite-se LOCAL: OSAKA Tel: 06-6477-0622 TANTOSHA! Consulte sobre as condições no telefone WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

SUPER VITRINE

|

113


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

FAÇA PARTE DESTA FAMÍLI FAMÍLIA !! SHIZUOKA-KEN HAIBARA TIPO DE SERVIÇO:

Ramo alimentício (maguro) Produção a partir de ¥1.250/h Salário mensal aprox. ¥330.000

Aumento salarial após 6 meses (primeio mês de experiência)

¥1.000/h

Ambiente predominante Salário mensal aprox. ¥270.000 feminino!

Embalagem

Horas extras Também vaga para casais Aumento salarial conforme o desempenho ● Ambiente predominante feminino BENEFÍCIOS: ● Apartamento semimobiliado ● Seguro-desemprego ● Shakai Hoken ● ● ●

TEMOS HORAS EXTRAS E TRABALHO NOS FERIADOS

PROMOÇÃO APÓS 6 MESES DE TRABALHO

Ótima convivência entre japoneses, sul-americanos, asiático e muitas outras nacionalidades

CREATE CO.,LTD.

|

ABRIL 2016

Ambiente predominante feminino

¥1.000/h

• Serviço estável • Nihongo conversação intermediário • 3 horas extras diárias • Hirukin ou yakin, não é revezamento

Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp

LOJAS DE CELULAR

Atendimento - Intérprete - Vendas • Nihongo fluente • Várias cidades E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp

Visite o nosso site: www.cas2000.jp

Shizuoka-ken Makinohara-shi Hosoe 2378-4

SUPER VITRINE

INJETORA PLÁSTICA, KENSA E KOMPO

Contato: 080-5109-7951 Julio

0548-24-0150 080-3061-3220 (Kazuco) Port. |

AZUMINO-SHI

(日本語読み書きできる方)

Atendimento:

114

NAGANO-KEN

|

WWW.IPCDIGITAL.COM

Contato: 090-3143-1969 Natacha


SUPER VITRINE

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

115


|

SUPER VITRINE

EMPREGOS

Visite a nossa HOME PAGE para saber mais detalhes!

INÍCIO IMEDIATO!!!

TRABALHO ESTÁVEL + MUITAS HORAS EXTRAS!!! Aumento Gradual de Salário

AICHI-KEN NISHIO-SHI E REGIÃO Ambiente predominante ¥20.000 de ajuda AUTOPEÇAS masculino e casais de mudança!!

¥1.410/h

são bem-vindos

¥222.000 ~ ¥420.000/mês

・ Japonês básico ・ Turnos alternados 4 x 2 ・ Horas extras ・ Apartamento e transporte até a fábrica ・ Shakai hoken, etc.

SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI Ambiente predominante AUTOPEÇAS ¥20.000 de ajuda masculino de mudança!!

¥1.200/h

Shiga-ken, Koka-shi

+ vários tipos de ajuda

Saitama-ken, Fukaya-shi

080-3300-6677

・ Horas extras ・ Apartamento e transporte até a fábrica, etc.

080-8413-5117

Yamamoto

Matsumoto

MONTAGEM E PRODUÇÃO DE AUTOMÓVEIS DA SUZUKI

yamamoto@kk-joywork.co.jp matsumoto@kk-joywork.co.jp

¥1.350/h ~+ 25% h. extras

Gunma-ken, Maebashi-shi

・ Turnos alternados ・ Prêmio de assiduidade mensal ・ Apartamento e transporte até a fábrica

Ambiente predominante masculino e casais são bem-vindos

CONSULTE-NOS PARA OUTRAS VAGAS!

080-3300-6677

takigawa@kk-joywork.co.jp

yamamoto@kk-joywork.co.jp

Takigawa

Mie-ken Tsu-shi

1.000/h~ Ligue já! ⇒

SOFTBANK: 090-9949-5204 MUTA TAICHI (PORT.) ESCRITÓRIO: 0566-73-7077 E-mail: info@world-japan.com

* Atualmente há muitas jovens trabalhando Pessoas com experiência em microscópio são bem-vindas

*Atualmente há muitos jovens trabalhando *Pessoas com carteira de empilhadeira são bem-vindas

Japonês acima de 50%

Komaki Kasugai Ichinomiya GIFU-KEN Tajimi AICHI-KEN

Ambiente predominante masculino

Shakai hoken

Serviço por longo período

Para mais informações, entre em contato.

MEISEI

MOBILE SITE

¥900/h ~ ¥1.300/h

¥950/h~ +25% h.extras ¥1.200/h~ +25% h.extras Ambiente predominante feminino

080-3300-6677(c/ Yamamoto) New!

URGENTE!!! AUTOPEÇAS

AUTOPEÇAS E COMPONENTES ELETRÔNICOS OPERADOR DE LINHA

Montagem/Embalagem de esquadrias de aluminio

Ambiente predominantemente feminino

kk-joywork.co.jp/br

(próximo à estação de Kamiotai)

KENSA E OUTROS

Yamamoto

Joywork Corporation

ADMITE-SE URGENTE!!! Kitanagoya-shi

AICHI-KEN

Mie-ken, Tsu-shi

080-8413-5121

FAITH CO. LTD

Tel.(escritório) 0568-24-3378

Cel.: 090-3952-5550 Shibata (Jap.) Cel.: 090-3959-6600 Kobayashi (Jap.)

Tel : Cel:

Homens e mulheres Diurno e noturno Moradia e condução própria

0568-27-5527 Escritório 080-2617-0676 Rogério

Atendimento de seg. a sex. das 8:00 ~ 17:00

Aichi-ken Komaki-shi Akebono-cho 58

SAITAMA-KEN SOKA-SHI

SHIZUOKA E OSAKA

KENSA E OPERAÇÃO DE MÁQUINAS Fábrica de componentes de silicone

Processamento de maguro

FÁBRICA DE ALIMENTOS

¥1.300/h ~ ¥1.350/h

Homens e Mulheres

¥850/h ~ ¥1.100/h ・Turno diurno ・Nihongo básico ・Temos moradia ・Férias remuneradas

SANSUY CORPORATION 116

|

SUPER VITRINE

|

Cel:

090-5810-8156

ABRIL 2016

|

Diurno Pessoas com disponibilidade para fazer horas extras

URGENTE!!

KK WA-KA 054-353-6551

WWW.IPCDIGITAL.COM

Escritório

■ ■

Ajudamos na mudança Temos apartamento semi-mobiliado

VAGAS PARA PESSOAS COM CARTEIRA DE EMPILHADEIRA E SOLDA Venha fazer uma entrevista conosco!

090-9944-3463 Marcelo 080-3686-6551 Eidi (Osaka)


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

MARUSAN - GRUPO MARUAI

MARUAI GROUP

Empresa dedicada a estrangeiros que desejam morar por longos anos

MARUSAN MIE MIE-KEN IGA-SHI

Fabrica de autopeças

Prêmio de admissão ¥50.000

(conforme o regulamento da empresa)

¥1.300/h

+ horas extras

・ Folgas conforme o calendário da empresa ・ Turnos 4 x 2 alternados

Free Dial: 0120-262-136 Tel: 090-6617-0968 Shindoi Skype: Marusan Mie Ueno Mail: shindoi@marusan-gr.com

MIE-KEN TSU-SHI Fábrica de alimentos

(doces, sorvetes, etc) (Homem) (Mulher)

¥1.200/h ¥900/h ・ Turnos alternados ・ Horas extras ・ Possibilidade de serviço para casal Tel:

080-3716-1983 Fukuda

MARUSAN AICHI-KEN TOYOHASHI-SHI Fabrica de autopeças (fábrica Kosai)

¥1.200/h

+ vários tiops de ajuda Central de recrutamento (português)

0120-76-0064 080-3716-1976 Saito 080-3716-1295 Saeki Free Dial:

Mail:

Telefone para navegador :

1

・ Horas extras ・ Ajuda de mudança até ¥20,000

Estação Toyohashi

0532-64-7600

Prefeitura Linha do Toyohashi Bondinho Seven Eleven 1 Mac Donald’s

info@marusan-gr.com

MARUSAN NISHIO

Serviço automobilístico

Posto de Gasolina

AQUI!

¥1.410/h

・Turnos alternados 4 x 2 ・ Horas extras ・ Shakai hoken ・ Alojamento, etc. Free Dial: 0120-03-4535 Mail: empregos@marusan-gr.com

WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

SUPER VITRINE

|

117


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

AICHI

SHIZUOKA-KEN Shimizu Homens e mulheres Shimada

RAMO ALIMENTÍCIO (Maguro) Embalagem ¥1.000/h

Autopeças Higashiura / Okazaki

950/h Ambiente

Ambiente predominante feminino

Produção

Estabilidade Serviço leve e limpo! Horas extras

predominante feminino

URGENTE!!! Autopeças

¥1.000/h

Ambiente predominante masculino

・ Horas extras ・ Aumento salarial conforme o desempenho ・ Também vaga para casais ・ Apartamento semimobiliado ・ Seguro desemprego e Shakai hoken

-Apartamentos -Ajuda de combustível -Japonês 30%

VAGAS PARA TURNO NOTURNO Ambiente predominante feminino

a partir de

Visite o nosso site: www.cas2000.jp

Vagas para pessoas com carteira de empilhadeira

株式会社キャス 054-336-3027 Nakada (jap.) 0547-30-5010 (jap.) 090-3481-7807 Suzuki (port.)

080-3280-0323 Soft-Masaharu 090-8550-2371 Soft-Marcio

TOKAI TECHNO Group

〒479-0855 Aichi-ken, Tokoname-shi, Shindencho, 1-69

Tel: 0569-44-0099

Shizuoka-ken Shizuoka-shi Shimizu-ku Seikai 2-2-9

URGENTE - INÍCIO IMEDIATO

EHIME-KEN

POLIMENTO COM LIXADEIRA

IBARAKI-KEN ¥1.250/ h ~ + 25% h.extras FÁBRICA DE PÃES (CONSTRUÇÃO NAVAL), etc.

Ganho mensal ¥260.000 ~ ¥280.000 + Bônus semestral

• Providenciamos moradia (próximo da fábrica) • Pessoas de meia-idade são bem vindas • Não é necessário ter experiência

Entrevistas pelo Skype!

Ueda 090-3928-9622(Por.) Tanaka 090-8146-6751(Por.)

Homens e mulheres

FÁBRICA DE PEÇAS PARA FAX E COPIADORA SAITAMA-KEN ¥950/h KANAGAWA-KEN ¥1.100/h AMBIENTE AMBIENTE KUKI-SHI YOKOSUKA-SHI PREDOMINANTE PREDOMINANTE FEMININO MASCULINO OPPAMA

• Yakin (turno noturno) • Pessoas com experiência no setor alimentício • Oferecemos shakai Hoken e férias remuneradas • Apartamento semimobiliado • Transporte

Prêmio de admissão ¥50.000 (conforme as normas da empresa)

* Válido de 1/12/2015 até 31/3/2016

Apartamento semi-mobiliado 1K ¥38.000 Ajuda da passagem no dia da entrevista valor máximo até ¥10.000 (conforme a distância)

P.S. PRO-STAFF

Cel: 090-7279-6393 Cel: 090-2338-7853 118

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

ueda@aktk-net.com

A entrevista será efetuada em Osaka (Umeda).

|

Idioma japonês fluente (mínimo 50% ~) 日本語できる人募集中

• Japonês básico • Temos apartamento semi-mobiliado

090-8317-1512

(Sasaki)

VAGA P/ KANRISHA

• Necessário nível de conversação fluente 80% (jap./port.) • Oferecemos apartamento semimobiliado

Mais detalhes na entrevista c/ Sr. Sasaki 090-8317-1512

Mais detalhes na entrevista www.shoueiworks.com

K.K. Shouei Works 045-506-2866(port.)

〒230-0051 Kanagawa-ken

WWW.IPCDIGITAL.COM

Yokohama-shi Tsurumi-ku Tsurumichuo 4-36-30-202


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

Loja de Telefone celular

SALÁRIO:

¥1,300~

Não precisa de experiência (Buscamos a loja mais próxima de sua residência) Serviço: Vendas, atendimento e outros Horário: 10:00~20:00 Folga: 7~10 dias por mês Requisito: Pessoas que tenham domínio do idioma japonês

Saitama Chiba Yamanashi Tokyo Kanagawa

Gifu Kyoto Shiga Hyogo

Tochigi Gunma Ibaraki

Aichi

Shizuoka

Osaka Mie Nara

CONTATO

090-6397-9545 (MURAO) 090-8156-9792 (DAYENNE) http://h-i-mgmt.com TEL: 0594-88-0500 Wakayama

H&I Management

st0327m@h-i-mgmt.com

〒511-0271 Mie-ken Inabe-shi Daian-cho Katahi 1922-1 WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

SUPER VITRINE

|

119


|

SUPER VITRINE

EMPREGOS

GRANDE CONTRATAÇÃO NA REGIÃO DE TOKAI!!

INTÉRPRETES PARA AU SHOP AICHI-KEN: Nagoya, Chita, Obu, Tokoname, Handa, Toyota, Okazaki, Nishio, Hekinan, Kariya, Toyohashi GIFU-KEN: Kani, Tajimi, Mizunami, Nakatsugawa MIE-KEN: Matsuzaka, Hisae, Tsu, Ujiyamada

¥270.000 ~ ¥320.000/mês Horário: 9:30 ~ 20:00

Ganhe! ¥100,000

• Aumento salarial a cada 6 meses Prêmio de Apresentação • Prêmio assiduidade de ¥10.000/mês Conforme e requisito e regulamento da empresa. • Bônus 2 vezes ao ano Prêmio de Admissão ¥50,000 Contratado até 31/5/20016 • Despesa total de transporte

INFORMAÇÕES

nexas5110

080-9490-5110 Takeuchi Akihito 080-6916-5110 Mary Chris

〒505-0074 Gifu-ken

080-9733-5110 Mori Jackeline 090-8471-5110 Ichimaru Marife

Kamo-gun Sakahogi-cho Sakakura 2364-1 NEXAS CO., LTD. Tel:0574-28-0515

URGENTE!!!

REGIÃO DE HAMAMATSU KENSA DE PINTURA BAFU - PINTOR OPERADOR DE PRENSA HIDRÁULICA (FRP)

Salário:

¥900/h ~ ¥1.200/h

Pessoas com disponibilidade para fazer hirukin, yakin e horas extras. Também temos vagas para: • Kensa e Acabamento • Injetora Plástica

日系企画 Nikkei Kikaku TEL:053-597-3597 Regina 090-3442-6459 Celso 090-1621-4389 Yuji 090-5852-5392 Kaoru 090-2346-7093 Cintia 090-1980-0488 120

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


SUPER VITRINE

INÍCIO IMEDIATO!!!

|

EMPREGOS

Ambiente predominante feminino

AICHI-KEN - Taketoyo-cho Fábrica de alimentos

Serviço estável por longo período

MUITAS HORAS EXTRAS!!!

Salário: +25% ¥950/h

+ h. extra noturno 50%

horas extras

Garantimos 30 horas extras por mês!

+ Prêmio ¥5.000~¥10.000

REQUISITOS: • Disponibilidade para trabalhar yakin (sábado e domingo) • Ter condições de mudar e morar na região Oferecemos ajuda de transporte para entrevista!!

K.K. SANYOU Co., Ltd.

Cel: 090-9918-8657 Goto Luiz Tel: 0569-47-8986

Venha trabalhar no Japão! Contato no Brasil: TGK RH Tel: (55) 11-3283-3233 (John Toyama)

TRABALHOS FIXOS E ARUBAITOS ISESAKI-SHI

OIZUMI-MACHI

MONTAGENS E KENSA DE CANETAS

NC BENDA PRESS OPERADOR

2 Turnos 4 X 2 ❶ 7:00 ~ 19:00 ❷ 19:00 ~ 7:00 • Indioma básico • Condução própria Salário

¥900/h~ ¥1.200/h

2 Turnos ❶ 8:15 ~ 17:00 ❷ 16:45 ~ 24:50 • Nihogo Fluente

Salário

FUJIOKA-SHI

OIZUMI-MACHI

MONTAGEM DE APARELHOS ELETRÔNICOS

ALIMENTOS CONGELADOS Horário ❶8:00~16:30 ❷15:30~24:00 • Indioma Japonês básico sem tradutor • Ecrita e leitura, Hiragana e Katakana Salário • Shakai hoken após 2 meses

¥1.000/h

KANRA-GUN KANRA-MACHI

Panelas de Arroz e Secadora de louças Horário 8:25~17:00+Extra • Souguei de Isesaki Ambiente predominante feminino Salário

Exp. com Paquímetro ABASTECIMENTO DE LINHA 時間❶8:00 ~ 17:00  2 Turnos Extra só noturno da noite 2 交替勤務 (2Turnos) 4 勤 2 休 (4X2) ❷20:00 ~ 5:00 • Extra conforme a produção Horário ❶8:20~17:10 ❷17:10~1:50

時給

¥900/h

OTA-SHI NITTA-MACHI

TORNO NC 旋盤

Ambiente predominante Masculino

¥1.100/h

¥1.200/h

Escritório

Salário

OTA-SHI

¥1.200/h

0276-30-5980

GUNMA-KEN OTA-SHI TAKABAYASHI MINAMI-CHO 817-8 WWW.IPCDIGITAL.COM

|

ABRIL 2016

|

SUPER VITRINE

|

121


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

AICHI-KEN TOYOTA-SHI (Inabu-cho)

AICHI-KEN TOYOTA-SHI (Inabu-cho)

FÁBRICA DE FÁROIS E LANTERNAS AUTOMOTIVAS

GRANJA (ENGORDA DE FRANGOS)

Kensa e operação de máquinas Folgas aos domingos e conforme calendário da empresa

Salário:

¥1.000/h ~ ¥1.200/h

Horário: Diurno e noturno 3 horas extras diárias Requisitos: Possuir condução própria e compreensão da língua japonesa

Lavagem e desinfecção de galinheiros

Folga aos finais de semana e conforme calendário da empresa

Salário:

¥1.200/h

Horário: Diurno Requisitos: Possuir condução própria e compreensão da língua japonesa

NAGANO-KEN KOMAGANE-SHI

NAGANO-KEN INA-SHI

NAGANO-KEN KISO-MACHI

FÁBRICA DE CROMAGEM EM KIBAN

FÁBRICA DE MACARRÃO

FÁBRICA DE SOBÁ, UDON E LÁMEN

Linha

Kensa e operação de máquinas

Linha e embalagem

Folga aos domingos e conforme calendário da empresa

Folgas aos domingos e conforme calendário da empresa

Salário:

Salário: ¥1.000/h

¥950/h ~ ¥1.150/h

Horário: Diurno Horas extras diárias Requisitos: Transporte até a fábrica para quem não possuir carteira de habilitação

Horário: Diurno ou noturno  2.5 horas extras diárias Requisitos: Compreensão da língua japonesa Transporte até a fábrica para quem não possuir carteira de habilitação

Contato: 090-2727-5770

ARUBAITO PARA OS MESES DE MAIO E JUNHO

Salário:

¥1.050/h

Horário: Diurno Requisitos: Compreensão da língua japonesa

Shigueru

Tel: 0265-76-3667 Cel: 090-9354-1969 Port. (SoftBank)

〒396-0015 Nagano-ken Ina-shi Chuo 5152-1

122

|

SUPER VITRINE

|

ABRIL 2016

|

WWW.IPCDIGITAL.COM


JAPÃO EM CASA

COTIDIANO

KAFUNSHO Produtos para combater os sintomas

A

primavera é uma das estações mais belas e esperadas por todos no Japão. Mas também é a mais temida, graças ao Kafunsho (uma reação alérgica a pólens, que causa espirros, secreção e entupimento nasal, coceira nos olhos, tosse, irritação na garganta, entre outros...). Visando aliviar esses sintomas, todos os anos a indústria

Máscara umedecida. Protege e mantém a umidade evitando o ressecamento do nariz e garganta, disponível na versão tradicional e aromatizada.

farmacêutica investe na criação de vários produtos. Nesta edição, vamos falar de alguns produtos que prometem combater os sintomas do kafunsho. Lembrando sempre que estes são produtos comuns, vendidos nas farmácias, sem a necessidade de receita médica. Em casos mais extremos, o mais indicado é que se procure orientação médica.

Pomada para bloquear a entrada do pólen. Forma uma película protetora que vai bloquear a inalação do pólen, aplicar na parte interna do nariz, com aroma de menta, deixa uma sensação refrescante.

Solução para lavar o nariz Remove bactérias e pólen da parte profunda do nariz, promove alívio deixando uma sensação refrescante.

SINUSITE

Solução para lavar os olhos. Limpa, refresca e alivia a coceira.

Comprimidos para sinusite. Feito à base de plantas, acalma a inflamação, descongestiona e facilita a respiração .

ESCANEIE PARA LER ONLINE

OU ACESSE http://vtrn.xyz/120_002/

Spray protetor. Forma uma película protetora impedindo a penetração do pólen, contém ingredientes hidratantes e pode ser aplicado sobre a maquiagem. Pode ser usado no rosto e cabelo.

Descongestionante Nasal , promove efeito imediato deixando uma sensação confortável de alívio e relaxamento, contrai os vasos sanguíneos da mucosa nasal, reduz o congestionamento e melhora a congestão. Alivia os sintomas relacionados aos casos de rinite aguda e alérgica.

www.ipcdigital.com

|

ABRIL 2016

Colírio. Alivia a coceira e vermelhidão, promove a reparação dos tecidos danificados pela inflamação e tem ação refrescante, deixando uma sensação agradável nos olhos.

RINITE Comprimido para rinite. Reduz a secreção nasal, alivia os sintomas relacionados a rinite e também promove o alívio de alguns sintomas relacionados ao Kafunsho (espirros, coriza, nariz entupido, olhos lacrimejantes).

|

SUPER vitrine

|

121


CONTA DE LUZ OPERADORAS

 O que sua operadora tem a ver com sua conta de luz?

Por Anna Shudo

D

epois que o governo japonês deliberou sobre a quebra de monopólio das empresas regionais fornecedoras de energia elétrica, a briga ficou acirrada e quem ganha é o consumidor final. A partir de 1º de abril, ele poderá escolher, livremente, através de qual companhia quer continuar recebendo o fornecimento de luz, esse bem tão precioso. E, na concorrência, as empresas fornecedoras de gás, operadoras de telecomunicação e telefone celular, fabricantes de casas, empresas de construção e companhias de viagem, podem participar do fornecimento. Cada uma dessas empresas começou pela corrida de caça ao cliente

122

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

desde o final do ano passado, quando essa nova lei foi aprovada. Não se preocupe com a questão da qualidade: a fonte de fornecimento será a mesma. As usinas hidrelétricas repassarão para as empresas distribuidoras, que detinham o monopólio, e elas vão distribuir as tarefas de marketing e de recebimento dos consumidores, através de empresas como a Au, operadora de telefone celular, por exemplo. Agora, a pergunta é: o que a operadora de telefone celular tem a ver com fornecimento de energia elétrica? As 3 grandes operadoras - Au, Softbank e Docomo - estão oferecendo planos casados para que as contas de telefone celular e energia elétrica sejam uma só. É claro, cada uma delas, oferece vantagens em relação a esse novo serviço.

CONHEÇA CADA UM DELES AU DENKI SET WARI (au でんきセット割) Se você é usuário dessa operadora que pertence ao grupo KDDI, sabe que existe o cartão pré-pago auWALLET. Ao optar pelo plano casado, pode ganhar até 5% de cash back nesse cartão. Para quem mora em Kansai esse percentual poderá a chegar a 12%. Para saber qual é o percentual de cash back, você precisa saber quanto paga atualmente. Confira a tabela abaixo: Conta de energia elétrica de até ¥5.000: 1% Conta de energia elétrica de |

www.ipcdigital.com

¥5.000 a ¥8.000: 3% Conta de energia elétrica de mais de ¥8.000: 5%

VANTAGENS: 1. Ganha cash back no cartão auWALLET; 2. Verifica o andamento dos gastos de energia elétrica por um app exclusivo; 3. Paga as contas de telefone celular + internet + luz, tudo em uma única fatura; 4. Facilidade para realizar a troca: basta ir à uma loja Au

SOFTBANK DENKI A Softbank vem com apelo: para uma família de 4 pessoas, economize 12 mil ienes em 2 anos. Outros fatores que ela enfatiza são a tranquilidade e a segurança do fornecedor: Tepco, deixando bem claro, que a qualidade de atendimento será a mesma de até então, seja em que região estiver o cliente.

ESCANEIE PARA SEGUIR LENDO ONLINE

OU ACESSE http://vtrn.xyz/120_006/


HORÓSCOPO PREVISÕES

Astróloga

TÂNIA OGAWA

ABRIL PARA TODOS

090-9813-3976 E-mail: tigu-astral.22 @softbank.ne.jp Line: Taniamapaastral

Tudo ganha agilidade. Saímos do clima de imersāo do signo de Peixes e entramos em Áries, o guerreiro. Assim, todos nós, em diferentes setores de nossas vidas (amor, trabalho, casa, etc), estaremos muito dispostos a começar a luta. Dia 9, será como um rojāo e 22 é amor à primeira vista. No Japāo, por exemplo, o ano fiscal e as aulas começam em abril. Porém, Marte, o planeta que seria o propulsor destas batalhas, vai estar enfraquecido a partir do dia 17 e vai parecer que te-

Tania Ogawa

mos que fazer o dobro de esforço para avançar. A mensagem é: nāo é hora de acelerar, porque o cosmos nos convoca a fazer um recuo estratégico para rever e corrigir nossa maneira de batalhar. Os mais afetados com o retrocesso de Marte serāo: Áries e Escorpiāo. A partir do dia 29: pense muito bem antes de falar. Afeta mais os geminianos e virginianos, por ser seu regente

ESCANEIE PARA LER A MATÉRIA ONLINE

OU ACESSE http://vtrn.xyz/120_013/

SIGNO DO MÊS

ARIES

TOURO

Um rejuvenescedor começo. Dia 5, alguém tem lições construtivas para você. Pense em suas ações até dia 17, elas podem te comprometer pelos próximos meses. Segure a impulsividade. Alguém do passado faz você pensar em largar seus projetos atuais para resolver assuntos inacabados de fevereiro e março. A partir do dia 29, confusāo no setor de posses e salários. Para algumas, acende um amor relâmpago!

Momento de descanso e isolamento. Você pode ter insigths ou até premonições surpreendentes. Organize suas finanças e repense seu romance. Os ventos vāo te indicar outro caminho em maio, talvez com o reaparecimento de um antigo amor. Seja cuidadoso, honesto e evite emprestar dinheiro. Dia 14, os astros te ajudam a conquistar alguém interessante, mostrando sua inteligência. Dia 22, um amor secreto.

21 de março ~ 20 de Abril

124

|

SUPER vitrine

|

ABRIL 2016

21 de Abril ~ 20 de maio

|

www.ipcdigital.com

GÊMEOS

21 de maio ~ 20 de junho

Aproveite os dias 1, 12, 14, 18 e 19 para marcar reuniões importantes. Evite forçar se o negócio nāo for fechado. Repense sua estratégia e, se for mais objetivo, os resultados serāo espetaculares em junho (como presente de aniversário). Pessoas com ciúme do seu sucesso. Calma! Abril será divertido ee tem muita excitaçāo (churrascada) a partir da Super Lua Nova do dia 7, como você gosta, e surpresas eletrizantes da turma no dia 9.


CânCeR

21 de junho ~ 20 de julho

Iimpacto no seu setor de carreira e projeçāo social. Nāo tenha medo de correr riscos e aprenda a improvisar. Alguns serāo surpreendidos com alterações na chefia. O momento nāo favorece mudar de trabalho. Tato, canceriano. Cuidado com o excesso de trabalho. Organize-se e cuide do fígado e joelhos. Tente aproveitar a Lua Cheia do dia 22 no seu setor de diversāo e prazeres para se distrair, nem que seja com um amor relâmpago.

LiBRA

23 de setembro ~ 22 de outubro

Novos começos. Renovação nos relacionamentos pessoais e profissionais. Estas pessoas se aproximam e te dāo um chacoalhāo. Um destes pretendentes veio para te ajudar no processo de estruturaçāo mental, te apresentando idéias inovadoras. No trabalho, as regras do jogo mudaram. Conflitos originados pela divergência de opinião. Nāo será problema, porque os librianos sāo os reis da diplomacia!

CApRiCóRniO 22 de dezembro ~ 20 de janeiro

Movimentaçāo marcada por eventos inusitados no meio familiar. Aproveite para relaxar, pois há baixa energia vital e propensāo a distúrbios na saúde, por somatizaçāo. Você estará passando por um período de ajustes e adaptaçāo com sua nova vida no lar ou novas pessoas que entram em sua vida. Dia 18 é imperdível, um jovem muito interessante tem uma notícia que transforma sua vida para melhor.

LeÃO

ViRgeM

21 de julho ~ 22 de agosto

23 de agosto ~ 22 de setembro

Sorria, Leāo. Mês alegre e divertido. Você encontrou alguém que vale a pena e que te revitaliza. Uma pessoa do passado reaparece. Dia 7, você sai da zona cômoda e pode haver uma excitante aventura no exterior ou com um estrangeiro. No trabalho, novas oportunidades que brilham como diamantes. Dia 14 é próspero e dia 18 você sobe um degrau. Só tenha cuidado no dia 7, você se sente coagido por alguma autoridade.

Uma experiência inesquecível, marcada por notícia que te conduz à evoluçāo no dia 19. Força transformadora no amor. Você pode sentir que o ritmo começa a cair na segunda quinzena, devido a falhas na comunicaçāo que interferem nos seus planos. Problemas de família ou de moradia que nāo dāo trégua, mas não é um bom momento para mudanças. Cheque a hipocondria. Sogros podem incomodar dia 7.

esCORpiÃO

sAgitáRiO

23 de outubro ~ 21 de novembro

22 de novembro ~ 21 de dezembro

De 7 de abril a 27 de maio será desafiador. A falta de gás te obriga a recuar para rever seus planos. Aproveite para refletir. Suas finanças ficam bastante comprometidas. Surgem muitas novidades para melhorar sua qualidade de vida e se libertar. Dia 22, traz uma revelaçāo ou finalizaçāo. Relações ocultas ou a sensaçāo de estar presa num casamento estarāo em pauta pela ativaçāo da Lua Negra.

Coragem para enfrentar os desafios. Por nāo conseguir avançar com seus planos, você desenvolve uma raiva introjetada que explode e se torna autodestrutiva. Reflita se nāo ignorou regras com uma postura aventureira colocando em risco sua reputaçāo na carreira. Marte vai batalhar com você. Aproveite a sensual Lua Cheia do dia 22 para tomar a iniciativa e abordar seu amor que ele vai adorar.

AquáRiO

peixes

21 de janeiro ~ 19 de fevereiro

20 de ferereiro ~ 20 de março

Sua batalha será para gerar recursos. O período de 17 de abril a 30 de maio pode ser o maior desafio do ano para você. A frustraçāo te leva a uma explosāo de raiva, com seu superior ou publicamente. No amor, você sente que seu companheiro está vacilante ou que o trabalho em excesso nāo lhes permite ter tempo de namorar. Dia 30 tem magia no ar e você com a varinha de condāo.

Notícia ou ajuda inesperada a partir do dia 7. Dia 9, você surpreende os outros com sua afirmaçāo audaciosa e é aplaudida. Tente segurar a irritaçāo e a tentaçāo de fazer promessas difíceis de cumprir. Contactar amigos do passado estará favorecido dia 5, e amigas no dia 18. Em meados de abril a comunicaçâo nāo flui muito fácil, especialmente em relaçāo ao dinheiro necessário para a manutençāo da casa e dos seus dependentes. www.ipcdigital.com

|

ABRIL 2016

|

SUPER vitrine

|

125


DESBLOQUEADOR DE IPHONE R-SIM 10+

Kids Tablet Pro MTP346 RAM: 512 MB ROM: 8 GB Tela: 7” Android OS Quad-Core Wi-Fi

R SIM 10+ iPhone 6S, 6SP, 6,6Plus, 5C, 5S, 5,4S iOS9.X Unlocking e obras de ativação com todos os cartões SIM e redes 2G / 3G / 4G GSM / CDMA / WCDMA / LTE.

Sacolao de viagem ALTA

Feito em lona de alta qualidade, perfeito para viagens ou mudanças.

¥3,280

DESBLOQUEADO

Consulte-nos

RAM: 2GB ROM: 16GB Tela: 5.0” Android OS Quad-Core 4G + 3G

¥17,999

Samsung Galaxy On5

DESBLOQUEADO

LANÇAMENTO RAM: 1.5 GB ROM: 8 GB Tela: 5” Android OS Quad-Core 4G + 3G

¥22,980 LANÇAMENTO RAM: 4 GB ROM: 32 GB Tela: 5.1” Android OS Octa-Core 4G + 3G

DESBLOQUEADO

¥10,980

¥3,480

RAM: 2 GB SSD: 32 GB Tela: 11.6” HD Intel Celeron Windows 10

¥32,800

Toshiba Fusion 15 ASUS F555LA

RAM: 4 GB HD: 500 GB Tela: 15.6” Full HD Core i3 Teclado US

Tablet CHUWI V17HD

2 EM 1 TELEFONE E TABLET

Acer Aspire One Cloudbook

DOOGEE X5 Pro

RAM: 1 GB ROM: 8 GB Tela: 7” Android OS Quad-Core Wi-Fi

¥10,999

¥59.999

RAM: 6 GB HD: 500 GB Tela: 15.6” Intel Core i3 Teclado US

¥95,800

LANÇAMENTO

INCLUSO OFFICE 365


Super Vitrine 120 Abril 2016  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you