__MAIN_TEXT__

Page 1

VALDRES VALDRES GUIDE 2019 GUIDE 2020

explore your senses

WWW.VALDRES.NO


2

OPPLEV VALDRES

Vakre, varierte Valdres strekker seg fra de frodige, vann- og skogrike dalene i sør, til Jotunheimens ­mektige ­tinder i nord. Valgmulighetene er mange, både om du foretrekker aktive eller mer avslappende ferie­dager. Bygdebyen Fagernes ligger i hjertet av regionen og er et godt utgangspunkt for mange flotte opplevelser. Du vil møte hyggelige Valdresverter som gleder seg til å vise frem det beste regionen har å by på.

EXPLORE VALDRES

The beautiful region of Valdres extends from the lush and water rich valleys in the south, to J­ otunheimen’s spectacular mountain range in the north. There are a large number of activities to choose from, whether you are l­ooking for an active or relaxing vacation. The town center, Fagernes, is located in the very heart of the region, and is a natural starting point for many great adventures. You’ll meet Valdres hosts who look forward to show you the very best of what our region has to offer.

VALDRES ENTDECKEN

Reindeer along the Mjølkevegen cycling route. Photo: Birgit Haugen

Die herrliche Valdresregion liegt mitten im Herzen Südnorwegens und erstreckt sich von bewaldeter und seen­reicher Hügellandschaft im Süden zu Jotunheimens mächtigen Zweitausendern im Norden. Ob Sie sich im Urlaub entspannen möchten oder aktive Ferien vorziehen − in Valdres liegen Sie mit ­beidem goldrichtig. Die kleine Stadt Fagernes ist der Hauptort der Region und ein idealer Ausgangs­ punkt für großartige Erlebnisse. Die Gastgeber in Valdres freuen sich darauf, Sie willkommen zu heißen.

WWW.VALDRES.NO


3

INNHOLD / CONTENT / INHALT side

page

4

Arrangementskalender

Event Calendar

Veranstaltungskalender

4

6

Atkomst til Valdres

How to get to Valdres

Anreise nach Valdres

6

Bærekraftig reisemål

Sustainable destination

Nachhaltiges Reiseziel

10

(Englisch)

10

12

Nasjonal turistveg Valdresflye

National Tourist Route Valdresflye

Norwegische Landschaftsroute Valdresflye

12

14

Nasjonalparker

National Parks

Nationalparks

14

16

Aktiv Ferie − vinter

Active Vacation − winter

Aktivurlaub − Winter

16

26 27 35 39 41

Aktiv Ferie − sommer

Active Vacation − summer

Aktivurlaub − Sommer

Vandring Hiking Sykling Cycling Fisking Fishing Familieaktiviteter Family activities

Wandern Fahrradfahren Angeln Familienaktivitäten

26 27 35 39 41

48

Severdigheter

Sights

Sehenswürdigkeiten

48

49 51

Stavkirker & kirker Valdresmusea

Stave churches & churches The Valdres Museums

Stabkirchen & Kirchen Die Valdresmuseen

49 51

55

Gårds- og stølsopplevelser Farms & summer farms

Bauernhöfe & Almen

55

60

Mat fra Valdres

Food from Valdres

Delikatessen aus Valdres

60

65

Kunst & kunsthåndverk

Arts & Crafts

Kunst & Kunsthandwerk

65

69

Festivaler & arrangement

Festivals & Events

Festivals & Veranstaltungen

69

74

Medlemsbedrifter i Visit Valdres

Members in Visit Valdres

Mitgliedsbetriebe in Visit Valdres

74

76 84 87 93 91 92 93 95 96 97 100 102 103 107 108

Overnatting Spisesteder Aktiviteter & opplevelser Gards- og stølsopplevelser Lokalmat Festivaler & arrangement Skjønnhet & velvære Bil & transport Underholdning Shopping Service & rådgivning Turistkontor Hytte, bygg & anlegg Øvrige produkter og tjenester Alfabetisk register

Accommodation Restaurants & cafés Activities Farms & summer farms Local produce and sale Festivaler & events Beauty & wellness Car & transportation Entertainment Shopping Service & consulting Tourist offices Cabins, contractors & developers Other businesses Alphabetical list

Übernachtung 76 Restaurants & Cafés 84 Aktivitäten & Erlebnisse 87 Bauernhöfe & Almen 93 Regionale Delikatessen 91 Festivaler & Events 92 Schönheit & Wellness 93 Auto & Transport 95 Unterhaltung 96 Shopping 97 Service & Beratung 100 Tourist-Informationen 102 Hütten, Bau & Grundarbeiten 103 Andere Mitgliedsbetriebe 107 Alfabetische Übersicht 108

110

Kart

Maps

Karten

WWW.VALDRES.NO

110


4

Arrangementer / Events / Veranstaltungen 2020 Mer informasjon om de enkelte arrangementene finner du på www.valdres.no/hva-skjer Det tas forbehold om endringer.

Januar

10.–12. 12.–17. 23. 23.

Trekkspillfestival Barnas Ridderuke Poesi i ord og toner Konsert med Svein Erik Sagbråten m. fl.

Scandic Valdres, Fagernes Beitostølen Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Valdres Folkemuseum, Fagernes

Februar

06. Ralph Styker-kveld Valdres Folkemuseum, Fagernes 06.–08. «Grease» med Ung i Valdres Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes 08. Konsert med Martinez Storefjell Resort 09. Gitarkonsert med Oddbjørn Skeie Vang folkebibliotek, Vang 14. Lunsjtur med beltebil til Fondsbu v/JVB (fre–søn t.o.m. 24.04.) Tyin (fre også fra Fagernes) 15. Ung Kultur Møtes (UKM) Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes 15.–01.03. Vinterfest på Fagernes Skiferplassen, Fagernes 19.–23. Hemsingfestivalen med 19 konserter Aurdal 19.–23. Familie-Yogahelg Nøsen Yoga og Fjellhotell 23. Mellerunden – turrenn på ski Valdres Skisenter, Skrautvål 29. Sirkus Blunck Storefjell Resort

Mars

01.–07. 02. 03.–04. 06. 07. 12. 13.–15. 14. 22.–29. 29.

Norway Trail, international dog sledding race Gomobu og Lenningen Riksteateret: «Vaffelhjarte» av Maria Parr Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Teater Innlandet: «Utlendingen» Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Konsert med Lasse Stefanz Storefjell Resort Konsert med Anne Nørdsti Storefjell Resort Odd Nordstoga: «Min eigen song» Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes NM Langrenn junior Beitostølen Programslippkonsert Valdres Sommersymfoni Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Ridderuka og Ridderrennet Beitostølen Helsesportsenter Showkonsert «2 kor, 12 musikalar» ved Vestre Slidre Sanglag og Sør-Aurdalkoret Vestre Slidre kulturhus

02. 03. 03.–05. 05. 05.–12. 10. 17.–19. 17.–18. 18. 24.–25. 24.–26.

Riksteateret: «Sult» Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Påskefest med Hilme året rundt og Øystre Slidre spel og dansarlag, Solhaug samfunnshus, Rogne Alpinmestermøte Beitostølen Skiheiser Jomfruslettfjellet rundt – turrenn på ski Gamlestølen Sjakkmesterskap Scandic Valdres, Fagernes Filefjellrennet – turrenn på ski Tyin-Filefjell Alpint hotellmesterskap Beitostølen Skiheiser Danseweekend med Contrazt og Ingemars Storefjell Rjupesleppet – turrenn på ski Beitostølen Valdres Barne- og ungdomsteater: «Trollmannen fra Oz» Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Vårspretten, sesongavslutning i alpinanlegget Beitostølen skiheiser

02.–03. 04.–08. 09. 09. 22.–24.

Filefjellrennet – alpint skirenn Solgaranti på Valdresflye: ikke sol = gratis opphold på Teater Innlandet: «Møt meg ved morgengry» Valdresmuseas handverksdag Dylanfestivalen

April

Mai

Tyin-Filefjell Beitostølen Resort Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Skiferplassen, Fagernes Beitostølen

WWW.VALDRES.NO


Juni

06. Fjelleventyret – Det Norske Fjellmaraton Beitostølen 11.–13. CAPA2020 «Capturing the Magic – Participation for all» Beitostølen Helsesportsenter 12.–14. Beitostølen Live Beitostølen Stadion 13. 100-årsjubileum Bagn Bygdesamling Bagn Bygdesamling, Bagn 19.–29. Valdres Sommersymfoni Leira og hele Valdres 20. Valdresdagen Skiferplassen, Fagernes 20.–28. Valdres Sommerballett Fagernes 21. Vassfardagen Skrukkefyllhaugen, Vassfaret 26.–04.07. Pilegrimsvandring Hedalen stavkyrkje–St. Thomaskyrkja, påmelding: hiloeiga@online.no 29.–05.07. Kviisveka Valdres Folkemuseum, Fagernes

Juli

05.–10. Strunkeveko 05.–12. Jørn Hilme-stemnet 07. Solefallskonsert 11. Valdresrittet − sykkelritt 12. Fiskedag for små og store 16.–19. Vinjerock 19.–26. Norges Yogafestival 2020 23.–25. Trollrock 23.–25. & 29.–01.08. Draumefangaren 23.–26. Valdresmarken 25.–26. Etnedalsdagene 29.–02.08. Tivoli og markedsdager

August

01.–02. 01.–16. 05.–08. 06.–09. 07.–09. 08. 14.–15. 14.–16. 22. 28.–30.

Stølsfestivalen Sommeråpent på Skrukkefyllhaugen (lør og søn) Indian Summer Meet – motorsykkeltreff Familiefestivalen Hedalen Kulturfestival Offroad Valdres − sykkelritt Spelet om Riddarspranget Tour de Synnfjell – prolog, motbakkeløp og skiathlon Landbruksdagen Norsk Ostefestival

September

04.–06. Fagernes byfest 05. + 12. Saturday Stroll, open guided tour by Bike Beitostølen

Oktober 03. 09.–11. 16.–18. 21.–22.

Rakt Upp – motbakkeløp Beatlesfestivalen Cowboyweekend på Myhre Gård Hellbillies: «30 år på vegen»

Merket, Tisleidalen Valdres Folkemuseum, Fagernes Jaslangen, Vestre Slidre Vaset Buaråne, Vestre Slidre Eidsbugarden Nøsen Yoga og Fjellhotell, Nøsen Beitostølen Åbjøra-juvet i parken, Fagernes Etnedalshallen i parken, Fagernes Vaset Skrukkefyllhaugen, Vassfaret Leira Camping og Skiferplassen, Fagernes Nøsen Yoga og Fjellhotell, Nøsen Hedalen Fagernes Beitostølen Bruflat, Gamlestølen og Torpa Valdres Folkemuseum, Fagernes Beitostølen Fagernes sentrum Beitostølen Valakamben, Fagernes Beitostølen Skammestein Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes

November

05.–07. Norsk Rakfiskfestival Fagernes 20.–22. Beitosprinten − Internasjonalt åpningsrenn for langrennseliten, Beitostølen 21.–22. Førjulsmarked Øye

Desember 06. 06. 12.

«Skarke» med juleaktiviteter for store og små Lysfest Jul på Piltingsrud

Januar 2021 29.–31.

Teater Innlandet: «Den finast eg veit»

Valdres Folkemuseum, Fagernes Bautahaugen Samlinger, Hedalen Piltingsrud Gård, Begnadalen Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes

WWW.VALDRES.NO

5


6

Trondheim

Ålesund

JOTUN H E I ME N Tyin-Filefjell Beitostølen Lillehammer Vaset Fagernes Gjøvik Storefjell Aurdal

Æ

E16

Gol

Bergen

E16

Æ

Transport til og fra Valdres How to get to Valdres Anreise nach Valdres

Oslo

BIL / CAR / AUTO Stavanger Larvik

Kristiansand

Valdres ligger midt i hjertet av Sør-Norge og kan nås fra Oslo og Bergen på E16, fra Gol og Vågå på Fv51, fra ­Gjøvik på Rv33 og fra Lillehammer på Fv250/Rv33. Fv51 over Valdresflye er vinterstengt.

Valdres is located in the heart of southern Norway and can be reached from Oslo in the southeast and Bergen in the west on the E16, from Gol in the southwest and Vågå in the north on road 51, from Gjøvik in the east on road 33 and from Lillehammer on road 250/33. Road 51 across the mountain pass, Valdresflye, is closed in winter. Valdres liegt mitten im Herzen Südnorwegens und ist von Oslo im Südosten und Bergen im Westen über die E16, von Gol im Südwesten und Vågå im Norden über die Straße 51, von Gjøvik im Osten über die Straße 33 und von Lillehammer über die Straßen 250/33 erreichbar. Die Straße 51 über die Valdresflye ist im Winter gesperrt.

LADESTASJONER EL-BIL / CHARGING STATIONS E-CARS / LADESTATIONEN E-AUTOS Fortum hurtigladestasjon Shell 7-Eleven Nes i Ådal CHAdeMO: 2 stk CCS/Combo: 2 stk Type 2, 43 w: 1 stk Type 2, 22 w: 3 stk Valdresporten Supercharger, Nes i Ådal Tesla Connector Model: 12 stk Grønn Kontakt Hurtigladestasjon Valdresporten, Nes i Ådal Type 2: 1 stk CHAdeMO: 1 stk CCS/Combo: 1 stk Grønn Kontakt hurtigladestasjon Circle K Bagn CHAdeMO: 1 stk CCS/Combo: 1 stk Type 2: 2 stk Fortum hurtigladestasjon Coop Prix Bagn CHAdeMO: 2 stk CCS/Combo: 2 stk Type 2: 2 stk Fortum hurtigladestasjon Kiwi Aurdal CHAdeMO: 1 stk

CCS/Combo: Type 2:

1 stk 1 stk

Fortum hurtigladestasjon Kiwi Leira CHAdeMO: 2 stk CCS/Combo: 2 stk Type 2: 2 stk Amfi Valdres, Leira Type 2: Schuko CEE 7/4:

4 stk 1 stk

Fortum hurtigladestasjon Fagernes («parken») Type 2: 1 stk CHAdeMO: 1 stk CCS/Combo: 1 stk Fagernes Kjøpesenter Parkeringshus: Schuko CEE 7/4: 2 stk Utendørs: Type 2: 3 stk CHAdeMO: 5 stk CCS/Combo: 7 stk Fortum hurtigladestasjon Kiwi Røn CHAdeMO: 2 stk CCS/Combo: 2 stk Type 2: 2 stk

Panoramavegen 893, Vaset Type 2: 2 stk Fortum hurtigladestasjon Coop Marked Vang CHAdeMO: 2 stk CCS/Combo: 2 stk Type 2: 2 stk Bøflaten Camping, Vang i Valdres IEC 60309 industrial 3-pin : 1 stk Fortum hurtigladestasjon Tyinkrysset Fjellstue CHAdeMO: 2 stk CCS/Combo: 2 stk Type 2: 2 stk Børrenøseveien 47, Vang i Valdres Unspecified : 1 stk Fortum hurtigladestasjon Kiwi Beitostølen Type 2: 2 stk CHAdeMO: 1 stk CCS/Combo: 1 stk Bygdinvegen (Bergo Hotell), Beitostølen Type 2: 2 stk

www.ladestasjoner.no

WWW.VALDRES.NO


7 BUSS / BUS / BUS Valdresekspressen og Øst-Vest Xpressen er ekspressbussruter i Nor-Way Bussekspress. Ekspressbussene knytter sammen Valdres og Jotunheimen med Oslo (påstigning også ved fergeterminalene til DFDS, Stena Line og Color Line samt Sjølyst, Lysaker stasjon og Sandvika terminal), Oslo lufthavn og Lillehammer i øst til Bergen og Årdal i vest (sistnevnte med korrespondanse til Sogndal). I sommersesongen forlenges rutene fra Beitostølen videre til Bygdin, Gjendesheim, Lom og Leirvassbu, og det kjøres to daglige avganger Oslo-Bergen og Bergen-Oslo i tillegg til daglige avganger til og fra Oslo lufthavn. For mer info om Valdresekspressen og Øst-Vest Xpressen, se www.jvb.no eller www.nor-way.no

Foto: JVB

Foto: Yngve Ask/Mountains of Norway

For lokalruter i Valdres, ruter til Gol (korresponderer med Bergensbanen), Lærdal, Gjøvik og Lillehammer, se www.opplandstrafikk.no

Valdresekspressen and Øst-Vest Xpressen are express coach services within Nor-Way Bussekspress. They connect Valdres and Jotunheimen with Oslo (departures are also from the DFDS/Stena Line and Color Line ferry terminals as well as Sandvika), Oslo Airport Gardermoen and Lillehammer, as well as Bergen and Årdal (with connecting services to Sogndal). During the summer season, the services continue from Beitostølen to Bygdin, Gjendesheim, Lom and Leirvassbu, and there are two daily departures Oslo-Bergen and Bergen-Oslo as well as daily departures to and from Oslo Airport Gardermoen. For time tables and rates see www.jvb.no and www.nor-way.no For local bus services between Valdres and Gol (corresponds with the Bergen Railway), Gjøvik/Lillehammer and Lærdal, see www.opplandstrafikk.no Valdresekspressen und Øst-Vest Xpressen sind Expressbuslinien von Nor-Way Bussekspress. Sie verbinden Valdres und Jotunheimen mit Oslo (Zustieg u. a. auch ­­DFDS/­Stena Line und Color Line Fährterminals sowie Sandvika), Oslo Airport Gardermoen und Lillehammer, sowie Bergen und Årdal (letzteres mit Anschluss nach Sogndal). Während der Sommersaison gibt es direkte Verbindungen von Oslo via Fagernes/Beitostølen nach Bygdin, Gjendesheim, Lom und Leirvassbu, sowie zwei tägliche Abfahrten zwischen Oslo und Bergen und tägliche Verbindungen zum Oslo Airport Gardermoen. Fahrpläne und Preise finden Sie auf www.jvb.no und www.nor-way.no Örtliche Busrouten von Fagernes nach Gol (Anschluss an die Bergenbahn), Gjøvik/Lillehammer und Lærdal finden Sie auf www.opplandstrafikk.no

WWW.VALDRES.NO


M/B Bitihorn

Bygdin - Torfinnsbu - Eidsbugarden M/B Bitihorn har seilt på Bygdin siden 1912. Bli med på en fantastisk tur over Bygdin og se mange av Jotunheimens mektige tinder. M/B Bitihorn has sailed on Bygdin lake since 1912. Join us on a scenic journey across the lake with panoramic view of Jotunheimens peaks and stunning nature. • Sesong fra juni til september. Season from June to Sept. • Hike&dine pakke. T/r billett til Eidsbugarden, gå en liten fjelltur og få en gratis lunsj på Fondsbu. Hike&dine package. Great full day tour! Ticket to Eidsbugarden with return. Lunch at Fondsbu included. • Rundturer med Bitihorn i Valdres og fra Oslo og Bergen. Round trips with Bitihorn in Valdres and from Oslo and Bergen. Mer info og booking på / more info and booking at www.jvb.no

2000m topper Bli med på en guidet tur til bl.a. Torfinnstind, Falketind, Uranostind, Knutsholstind m.m. Sertifiserte guider, garanterte avganger. Svartdalen Gå gjennom en av Jotunheimens vakreste daler, omringet av mektige 2000m topper. Alle båter og busser i én billett. Mjølkevegen Sykle den populære Mjølkevegen gjennom nydelige fjellandskap og stølsvidder. Bagasjetransport og sykkelutleie inkludert.

Les mer og book din opplevelse på

www.jotunheimentravel.com Valdresekspressen

Øst-Vest Xpressen

Lom

Tyin

stø

ito

eim

Be

sh

de en

Lærdal set rys nk Tyi

Gj

Sogndal

Leirvassbu Årdal

n le

Fagernes Dokka Nes i Ådal

Hadeland

Hønefoss

Oslo lufthavn

A

Oslo

Ta bussen til Valdres. Express coach to Valdres. • Opptil 9 avganger daglig. Up to 9 daily departures. • Sommerrute til summer route to Bygdin – Gjendesheim – Lom – Leirvassbu • Vi stopper ved alle store fergeterminaler i Oslo. We serve all major ferry terminals in Oslo. Sikre deg sete og kjøp billett på www.nor-way.no Secure your seat and book at

Dagstur med beltebil til Eidsbugarden Day tour in snow coach to Eidsbugarden

Bli med på en spennende dagstur til Eidsbugarden på vinterstid. Bli med de gamle beltebilene som har kjørt trofast siden 1950-tallet. Lunsj på Eidsbugarden (Fondsbu) er inkludert. Trugeutleie er tilgjengelig. Join us on an exciting day tour to Eidsbugarden. Experience the old snow Turinformasjon / tour information coaches from Tyin to Eids- Sesong fra februar til mai. Buss fra bugarden. These have been Fagernes eller oppmøte på Tyin. Season from February to May. Bus in use since the 1950s. Hot from Fagernes or meet at Tyin. lunch is included. Snow Booking: www.jvb.no shoe rental available.


TO THE MOUNTAINS

Trondheim

Hjerkinn Bjorli Ge ira ng er

Dombås Høvringen Bismo

Vågåmo

Smuksjøseter

Lom Spranget Otta

Sota sæter

l da gn So

Mysusæter

Randen

Juvashytta Leirvassbu Spiterstulen

Sognefjellshytta

Straumbu Gjendesheim

de Gjen

Gjendebu

Ringebu en Låg

Eidsbugarden Bygdin

Tyin

Ård al

Bygdin Vin stre

Beitostølen

Tyinkrysset

Lillehammer

Van gsm jøs e

o Osl

Læ rd al /B er ge n

Foto: www.valdresibilder.no

Summer mountain routes TAKE THE BUS

Fagernes

Oslo Lufh avn o Osl

Gol

Check the schedule and buy your ticket from Entur


10

Bærekraftig reisemål Sustainable destination

Foto: www.valdresibilder.no

Valdres tar bærekraft på alvor! Valdresregionen har som mål å bli merket som et «Bærekraftig Reisemål» i løpet av 2020. Merkeordningen er utviklet av Innovasjon Norge for å systematisere et langsiktig arbeid for økt bærekraft på norske reisemål. Å være et bærekraftig reisemål handler først og fremst om å finne den rette balansen mellom (1) bevaring av natur, kultur og miljø, (2) styrking av sosiale verdier og (3) økonomisk levedyktighet. Gjennom bærekraftprosessen har regionen som mål om å styrke innholdet i merkevaren Valdres, heve opple­ vel­seskvaliteten for de som besøker oss, og skape en mer helårlig attraksjonskraft, samt gjøre det enklere å gjøre gode, miljøbevisste valg. Bærekraft skal være retningsgivende for den videre utviklingen av Valdres slik at regionen blir et godt sted å være både for turister, deltidsinnbyggere og fastboende gjennom alle fire årstider. The Valdres region is in the process of becoming a sustainable destination within the year 2020. This labelling scheme for sustainable destinations has been developed by Innovation Norway as a management tool to syste­ matise the work on sustainability at Norwegian destinations. The label signals destinations that are engaged in long-term work for increased sustainability. Being a sustainable destination means that you need to find the right balance between (1) conserving nature, culture and environment, (2) strengthening of social values and (3) economic stability and growth. Through the process, the Valdres region aims to further strengthen the Valdres identity, increase the quality of experience for our visitors, focus on year-round attractiveness, as well as making it easier for our guests to make sustainable choices. Our goal is to be a preferred region for both tourists, second home-owners and residents.

Foto: scanout.com v/ Yngve Ask

Foto: www.valdresibilder.no

WWW.VALDRES.NO


11 Hvordan kan jeg bidra til et grønnere Valdres?

Hjelp oss med å holde Valdresnaturen fri for søppel Kildesorter der dette er tilrettelagt Benytt miljøstasjonene, miljøpunktene og miljøtorgene Vær godt forberedt før du legger ut på lengre turer Ta med egen vannflaske Opptre hensynsfullt ovenfor dyre- og planteliv Slukk lyset når du forlater hotellrommet, leiligheten eller hytta Vurder om du kan la bilen stå, og heller ta bussen Støtt lokalt næringsliv og lokale produsenter

Tusen takk for hjelpen! For mer informasjon: www.valdres.no How can I participate in making Valdres a more sustainable destination?

• • • • • • • •

Help us keep the Valdres nature clean and free of waste Recycle your waste whenever possible Be well-prepared when going on a mountain hike or other outdoor activities Bring your own water bottle Be considerate towards animal- and plant life Turn off lights when leaving your hotel room, apartment or cabin Use public transportation whenever possible Support local producers

Thank you for your help! For more information: www.valdres.com

f f f f

En bærekraftig Valdresnatur krever en bærekraftig avfallshåndtering

Hjelp oss å holde Valdresnaturen ren

Følg oss på Facebook og hjemmesiden WWW.VALDRES.NO

G OSS P ØL

FA

Å

Se www.vkr.no hvor du kan levere avfallet ditt i Valdres.

F

• • • • • • • • •

CEB OOK

O


12

Foto: www.valdresibilder.no

NASJONAL TURISTVEG OVER VALDRESFLYE Turistattraksjonen Nasjonale turistveger byr på kjøreturer gjennom det flotteste av norsk natur og består av ­ut­valgte strekninger i hele landet. Fjell, fjord og kyst er bærebjelker i kjøreopplevelsen. Spenstig arkitektur i vakker natur utgjør attraksjonenes særpreg. Nasjonal turistveg Valdresflye går mellom Garli, nord for Beitostølen, og Besstrondsæter i Vågå og er 37 kilo­ meter lang. Veien over Valdresflye gir et vakkert vidsyn der den svever fritt og lett over vidda, med god utsikt inn mot Jotunheimen nasjonalpark. Det høyeste punktet på veien ligger 1389 meter over havet. Veien går også gjennom et gammelt kulturlandskap med stølsdrift og tradisjonsrike turistbedrifter i høyfjellet. Områdene ved Bygdin og Gjende er viktige innfallsporter til fjellvandring i Jotunheimen. Turisthytta Gjendesheim er utgangspunktet for Den Norske Turistforening sitt største nett av stier. Her kan både store og små frilufts­ elskere ta seg fram langs klare vann, steinete urer og på godt merkede stier med utfordrende topper og tinder som fristende turmål. Vandrende over Besseggen og Bukkelægeret følger fjellturisten i Peer Gynts fotspor. Områdene nord og sør for Valdresflye, Heidal, Sjodalen og Valdres byr på tradisjonsrikt kulturlandskap. Adrenalinet vil bruse ekstra i kroppen med utfordrende rafting i Sjoavassdraget.

WWW.VALDRES.NO


13 NORWEGIAN SCENIC ROUTE VALDRESFLYE The National Tourist Routes, scenic roads for exploring Norway’s breathtaking landscapes, comprise selected stretches across the country. Mountains, fjords and coastline form the core of the travel experience. Bold architecture placed in magnificent natural scenery gives the attraction its special ­character. The road across Valdresflye, between Garli (near Beitostølen) and Besstrondsæter in Vågå, provides endless vistas as it hovers free and light above the mountain plain, with excellent views towards the Jotunheimen National Park. The road’s highest point is 1,389 metres above sea level. The journey also passes through an old cultivated landscape with summer farms in the mountain pastures and traditional tourist attractions. The areas of Bygdin and Gjende are important starting points for magnificent mountain hiking in Jotun­heimen. You can pursue the famous Besseggen or Bukkelægret hikes by fol­lowing the footsteps of Peer Gynt.

NORWEGISCHE LANDSCHAFTSROUTE VALDRESFLYE Die Touristenattraktion Norwegische Landschaftsrouten – Grüne Straßen durch die schönste norwegische Natur – sind ausgewählte Strecken vom Süden bis zum Norden des Landes. Das Fahrerlebnis nimmt seinen Ausgangspunkt in den norwegischen Bergen, Fjorden und der Küstenlandschaft. Gekonnte Architektur, umgeben von imposanter Natur, bildet das Einzigartige dieser Touristenattraktionen. Die 37 km lange Norwegische Landschaftsroute über die Valdresflye verläuft zwischen Garli (nördlich von Beitostølen) und Besstrondsæter in Vågå. Es ist die zweithöchste Passstraße Norwegens, und sie «schwebt» weit und frei über die Hochebene. Unterwegs bieten sich großartige Weitblicke jotunheimeneinwärts. Die Fahrt führt Sie außerdem durch liebliche Kulturlandschaften mit Weidewirtschaft und traditionellen Touristbetrieben. Die Bergseen Bygdin und Gjende stellen wichtige Startpunkte für fantastische Wanderungen im Jotunheimen National­park dar. Folgen Sie den Fußspuren Peer Gynts über die legendären Wanderrouten Besseggen oder Bukkelægret.

Foto: www.fjelletibilder.no

WWW.VALDRES.NO


14

At the Tomashelleren cabin with view towards the Gjende Alps in Jotunheimen. Photo: www.valdresibilder.no

Nasjonalparker National parks Nationalparks JOTUNHEIMEN NASJONALPARK Høye tinder og store vann

Jotunheimen er et tilnærmet urørt fjellområde preget av majestetiske fjell og isbreer. Det er et eldorado for fotturister og tinderanglere med fantastiske muligheter for både dags- og overnattingsturer. Innfallsportene fra Valdres er først og fremst Tyin/Eidsbugarden, Bygdin og veien over Valdresflye til Gjendesheim. Galdhøpiggen (2469 moh) og Glittertinden (2464 moh) er de to høyeste fjellene i Nord-Europa. Nasjonalparken har flere store innsjøer, med Gjende som den største. Det dypblå Bessvatnet ligger like ved. Mellom disse to vannene går det en merket sti over den smale Besseggen, en av de mest populære turattraksjonene i den norske fjellheimen.

Jotunheimen National Park – high peaks and large lakes

Jotunheimen is a unique mountain area with majestic mountains and glaciers, and is a paradise for hikers of all ages. Here, you can hike for a few hours or several days. The starting points from Valdres are first of all Tyin/Eidsbugarden, Bygdin, and the road across Valdresflye to Gjendesheim. This is where you will find the two highest peaks in Northern Europe: Galdhøpiggen at 2469 m.a.s.l and Glitter­ tinden, with its ice cap, at 2464 m.a.s.l. The National Park has many magnificent lakes, such as Gjende, which is the largest and the deep blue Bessvatnet. Between these two lakes, there is a marked trail across the narrow Besseggen Ridge – one of the most popular tourist attractions in the Norwegian mountains.

Hohe Berge und große Seen

Jotunheimen ist ein weitgehend unberührtes Gebirge mit majestätischen Bergen und Gletschern. Hier finden Wanderer und Bergsteiger eine Menge Möglichkeiten für herrliche Tages- und Mehrtagestouren. Die Einfalls­tore nach Jotunheimen von Valdres aus sind hauptsächlich Tyin/Eidsbugarden, Bygdin und die Straße 51 über die Valdresflye nach Gjendesheim.

WWW.VALDRES.NO


15 Der Galdhøpiggen (2469 m) und der Glittertind (2464 m) mit seiner Eiskappe auf dem Gipfel sind die beiden höchsten Berge Skandinaviens. Im Nationalpark liegen des Weiteren mehrere große Seen, von denen der türkis­ grüne Gjende der größte ist. Zwischen ihm und dem benachbarten tiefblauen Bessvatnet führt der schmale Felsgrat Besseggen, eine der berühmtesten Wanderrouten Norwegens.

LANGSUA NASJONALPARK Vennlig fjellterreng og myrområder

Langsua nasjonalpark ligger mellom Valdres og Gausdal og har et særpreget lavfjell-landskap med utstrakte myrområder i sør og nordvest og høydedrag opp mot 1500 moh i nord. Nasjonalparken byr på flotte tur- og sykkelmuligheter i lettgått og vennlig fjellterreng. Innfallsportene til Langsua Nasjonalpark fra Valdres er først og fremst stølslaget Storeskag (Øystre Slidre) og DNT-hytta Svarthamar (Nord-Aurdal), som er tilgjengelige med bil om sommeren, samt fjellveien mellom Etnedal og Gausdal (fv. 204) ved Lenningen. Høyeste topp i Langsua er Skaget (1686 moh), som er en familievennlig tur med flott utsikt fra Storeskag. I utkantene av nasjonalparken er det aktiv stølsdrift med dyr på beite.

Langsua National Park – friendly mountain terrain and marshes

The Langsua National Park is located between Valdres and Gausdal and has a unique low-mountain landscape and extensive marshes in the south and northwest, and heights up to 1500 m.a.s.l in the north. Langsua offers many hiking- and cycling opportunities in a light mountain terrain. Recommended entrance points to the Langsua National Park from Valdres are the mountain farming area Storeskag (Øystre Slidre) and the DNT tourist cabin Svarthamar (Nord-Aurdal), both accessible by car in the summer. Alternatively, follow the mountain road between Etnedal and Gausdal (Fv. 204) to Lenningen. The highest point in Langsua is Skaget (1686 m.a.s.l.), which is a family-friendly hike with a great view from Storeskag. On the outskirts of the National Park, there are mountain pastures with grazing animals.

Sanftes Mittelgebirge und ausgedehnte Moore

Der ehemalige Ormtjernkampen Nationalpark wurde 2011 bedeutend erweitert und in Langsua Nationalpark umbenannt. Er liegt zwischen Valdres und Gausdal und ist geprägt von einer charakteristischen hügeligen und baumlosen Fjellandschaft sowie ausgedehnten Moorflächen. In den Randzonen des Nationalparks wird extensive Alm- und Weidewirtschaft betrieben. Die Langsuaregion bietet herr­liche Wander-, Fahrrad- und Angel­ möglich­keiten. Zugänglich ist der Langsua Nationalpark von Valdres aus über Storeskag (Øystre Slidre) und die DNT-Hütte Svarthamar (Nord-Aurdal), beide im Sommer mit dem Auto erreichbar, sowie von der Sommerstraße ­zwischen Etnedal und Gausdal, Vestfjellvegen (Fv. 204). Der höchste Berg im Nationalpark ist der 1686 m hohe Skaget. Er lässt sich auf einer familienfreundlichen Route besteigen, und vom Gipfel bietet sich eine großartige Weitsicht.

Langsua, at Vestrheimsbue. Photo: Caroline Svae

WWW.VALDRES.NO


16

VINTERAKTIVITETER WINTER ACTIVITIES WINTERAKTIVITÄTEN

sjå

Foto: Vemund Øvstehage

WWW.VALDRES.NO


17 LANGRENN / CROSS-COUNTRY / LANGLAUF 1500 km med sammenhengende preparerte langrennsløyper venter på deg i et landskap som minner om et vinter­eventyr. Velg mellom frodige og lune skogsløyper, koselige stølsområder, eller Jotunheimens storslagne natur. Du finner også treningsløyper, skøyteløyper og lysløyper flere steder i Valdres. For mer informasjon, oversikt over løypelag og løypekart, ta kontakt med Valdres Turistkontor, eller gå inn på www.valdres.no/langrenn Gå inn på www.skisporet.no for informasjon om status på oppkjørte løyper i de ulike områdene og velg ditt skisted.

Near 1500 km of machine prepared trails are waiting for you, in a landscape that will remind you of a tradi­tional winter fairytale. You will find everything from the lush forest trails to the high mountain areas of Jotun­ heimen. For more information about trail status and trail maps, contact the Valdres Tourist Office, or visit www.valdres.com On www.skisporet.no you can choose your cross country skiing destination and see the grooming status of the cross-country trails in the respective area at any time.

In einer Landschaft wie aus einem Wintermärchen warten annähernd 1500 km präparierter Langlaufloipen auf Sie. Sie führen durch tief verschneite Nadel- und Birkenwälder, durch Almlandschaften im Winterschlaf und bis in die unmittelbare Nähe der Hochgebirgslandschaft Jotunheimens. Informationen über ­Langlaufgebiete erhalten Sie bei der Valdres Touristeninformation oder auf de.valdres.com Den jeweils aktuellen Loipenstatus können Sie auf www.skisporet.no verfolgen (wählen Sie Ihr ge­wünsch­ tes Loipengebiet).

LØYPELAG I VALDRES / CROSS COUNTRY ASSOCIATIONS / LOIPENVEREINE AURDAL OG KRUK LØYPELAG www.loypelaget.no Kontonr.: 2320.17.63460, Vipps 81241

JOMFRUSLETTFJELL LØYPELAG www.jomfruslettfjell.no Kontonr.: 2140.03.54534, Vipps 89007

RUNDLØYPA I STEINSETBYGDA Facebook: Rundløypa Steinsetbygda Grøslia Dalen Kontonummer: 2410.20.24337

BEITOSTØLEN LØYPEFORENING www.beitolangrenn.no Kontonr:: 2135.35.44974, Vipps 97670

LEIRIN SKILØYPER www.leirin-skiloyper.no Kontonr.: 2320.19.28281, Vipps 57717

STØLSVIDDA LØYPELAG www.stolsvidda-loypelag.no Kontonr.: 6182.05.39779, Vipps 500807

FJELLSTØLEN LØYPESERVICE www.fjellstolen.net Kontonr.: 6185.05.24393, Vipps 509505

LENNINGEN LØYPELAG www.lenningenloypelag.no Kontonr.: 2140.03.28290, Vipps 134143

TISLEIDALEN LØYPELAG www.tisleidalenloypelag.no Kontonr.: 1503.25.64027, Vipps 45255

GARAÅSEN LØYPELAG garaasen.loyper@hotmail.com Kontonummer: 2140.20.27611

MAKALAUS LØYPELAG www.makalausloypelag.no Kontonr.: 1503.48.24018, Vipps 79500

TYIN−TYINSTØLEN Kontonummer: 1503.65.95598

GRINDAFJELL LØYPELAG Facebook: Grindafjell Ski Kontonr.: 2146.40.05568, Vipps 502613

MELLADN TURLØYPER www.melladn.leirin-skiloyper.no Kontonr.: 2135.30.34550, Vipps 79234

GRÅNLIEN LØYPELAG Facebook: Grånlien løypelag Kontonr.: 1506.06.68946, Vipps 517208

NYTHUN LØYPELAG www.nythunloypelag.no Kontonummer: 2070.65.09527

HEDALEN LØYPELAG www.hedalen.no/loypelag/ Kontonr.: 6185.05.30490, Vipps 79630

NØSEN LØYPELAG Facebook: Nøsen Løypelag Kontonummer: 2153.15.02806

HELLEBUKLIA LØYPELAG BA Facebook: HelleBukLia Løypelag Kontonr.: 1604.14.96367, Vipps 13668

SLETTEFJELL SKILØYPER www.slettefjell-skiloyper.com Kontonr.: 2146.30.10177, Vipps 512670

HØLERVASSLØYPENE www.hølervassløypene.no Kontonr.: 2030.22.56242, Vipps 83926

STEINSETBYGDA/NORD-ETNEDAL GRENDELAG Facebook: Nord-Etnedal Grendelag Kontonr.: 2140.20.21265, Vipps 83925

Følg gjerne ditt løypelag på facebook og betal bidraget med vipps.

WWW.VALDRES.NO

TYIN-FILEFJELL TURLØYPER www.tftur.no, Facebook: Tyin-Filefjell Turløyper Kontonr.: 2146.40.17361, Vipps 137959 VASETLØYPENE www.vasetloypene.no Kontonr.: 1503.21.87916, Vipps 10598 VESTFJELLØYPENE www.syndin.no/ski Kontonr.: 2153.09.00239, Vipps 85100 YDDIN OG JAVNLIE LØYPELAG www.yddin.net Kontonr:. 2135.35.26577, Vipps 100781


18 ALPINT / ALPINE SKIING / SKI ALPIN For those who enjoy the thrill of downhill skiing, we can present several alpine centers with slopes suitable for both beginners and the more advanced skiers. Even though most of them have a family focus, you will also find areas that are perfect for off-piste skiing and guided peak tours in the northern areas.

Beitostølen Skisenter og Raudalen Alpin, Beitostølen

www.beitostolen.com

Stavadalen Skisenter, Sør Aurdal

www.stavadalen.no

Storefjell Ski- og Akesenter

www.storefjell.no

Tyin-Filefjell Skisenter, Tyinkrysset www.tyinfilefjell.no Valdres Alpinsenter, Aurdal

www.valdresalpin.com

Vaset Skiheiser, Vaset

www.vasetskiheiser.no

Sieben Alpinanlagen sorgen für ein abwechslungsreiches Alpinskiangebot für Skifahrer aller Altersgruppen und Niveaus. Obwohl der Schwerpunkt der Alpinanlagen besonders auf Familienfreundlichkeit liegt, finden auch Offpist-Enthusiasten und Tourenskifahrer in den nördlichen Bergregionen ihr Eldorado.

Foto: Olav André Melan

Valdres har et variert og spennende alpintilbud med nedfarter som passer de aller fleste. Alle alpinanleggene har skiskole, skiutleie og varmestue, samt barneskiheis, barnebakke og leke­ områder. For de aller tøffeste er det gode mulig­ heter for både off-piste kjøring og toppturer med guide, spesielt i Raudalen og på Tyin-Filefjell.

Skiheiser /

Nedfarter /

laveste punkt

Alpine Skiing Centers /

Lifts /

Slopes /

moh/

moh/

Alpinskizentren

Lifte

Abfahrten

Base elevation /

peak elevation /

Talhöhe in M

Berghöhe in M

Skisenter /

høyeste punkt

Beitostølen

7

16

4

9

3

0

900

1107

Raudalen

2

8

0

0

3

5

700

1060

Valdres Alpinsenter

5

14

6

2

3

3

700

1060

Tyin/Filefjell

5

14

5

4

2

1

830

1280

Stavadalen

3

8

2

2

1

3

740

1030

Vaset

3

5

3

1

1

0

820

1020

Storefjell

3

8

3

2

2

1

940

1149

WWW.VALDRES.NO


19 BELTEBIL / SNOW MOBILE / RAUPENFAHRZEUG Ta en tur med Norges eneste rute­gående beltebiler til hjertet av Jotunheimen, Tyinholmen og Eids­ bu­­garden. Siden 1947 har JVB kjørt turister og hyttefolk på den vinterstengte veien mellom Tyin og Eidsbugarden (19 km) fra medio februar til ca. 1. mai. Dette er en flott opp­ levelse for folk i alle aldre, enten du ønsker å gå på ski eller bare nyte fjelluften i en lun solvegg. Sjekk ut våre dagsturer med lunsj på www.jvb.no

From the winter holiday in the middle of February until the beginning of May, JVB offers transportation with their historic «weasels», from Tyin to Eidsbugarden. This is a great way to explore Jotunheimen during the winter, with or without skis. A unique and memorable experience for all ages. Every Friday from mid ­February until the week before Easter, there are corresponding buses from Fa­ ger­nes with the weasel departures – a highly recommended day trip.

Im Zeitraum von den Winter­ ferien bis Ostern fährt JVB mit Bombardier Raupenfahrzeugen von Tyin nach Eidsbugarden/Fonds­ bu am Westufer des Bygdinsees im süd­lichen Jotunheimen. Auch für Nicht­skiläufer ist ein Ausflug mit diesen histo­rischen Fahrzeugen in die sonst nur mit Skiern zugäng­ liche Winter­welt Südjotunheimens ein Erlebnis! An Freitagen von Mitte Februar bis in der Woche vor Ostern ist dieser Ausflug als Tagestour mit dem Linien­bus von Fagernes möglich.

Kiting has become a popu­ lar sport and it is not uncommon to see a group of kite skiers in the open mountain areas on a windy day. Beginners can sign up for kite skiing lessons and you can look forward to a unique adventure.

Skisegeln ist buchstäblich ein Sport im Aufwind und auch in Norwegen immer beliebter. In Valdres können Sie sich zum Kitekurs mit zertifizierten IKO Snowkite-­Instrukteuren an­melden. Schauplatz sind die zu­ge­frorenen Seen und weiten Hochebenen inmitten mäch­tiger Gebirgskulisse.

Foto: Ozone / Tyin Aktiv

Foto: JVB

Foto: www.valdreibilder.no

Tilbydere / Providers / Anbieter: JVB: www.jvb.no/beltebiler (prebooking only)

KITING Kiting har blitt en p ­o­pu­lær vinter­sport på fjellet. Hvis du ikke har prøvd dette før, kan du melde deg på kurs. Valdres er spesielt godt egnet for kiting med sine mange store, åpne vidder, islagte vann og gode vindforhold.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Tyin Aktiv, Tyinkrysset: www.tyinfilefjell.no

WWW.VALDRES.NO


WWW.VALDRES.NO


21 HUNDEKJØRING / DOG SLEDDING / HUNDESCHLITTEN Hundekjøring er både ekso­ tisk og miljøvennlig. Profesjonelle hundekjørere tar deg med på en fantastisk fjelltur der du kan velge å sitte på eller kjøre selv. En perfekt aktivitet for hele fami­lien, også for be­ve­gelseshemmede.

Dog sledding is both exotic and environmental friendly. You can choose to drive yourself after thorough instructions, or sit comfortably in the sledge. An enjoyable activity suitable for everyone, regardless of disabilities.

Foto: Scanout.com v/ Yngve Ask

Foto: Valdres Natur- og Kulturpark

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Husky Tours, Beito: www.beitohuskytours.com Berg Aktiviteter: www.bergaktiviteter.com Tyin Aktiv, Filefjell: www.tyinfilefjell.no (grupper, groups, Gruppen)

Hundeschlittenfahren ist exo­ tisch und umweltfreundlich. Sie wählen selbst, ob Sie nach einer gründlichen Einweisung das Ge­ spann selber lenken oder einfach nur komfortabel im Schlitten sitzen und gefahren werden möchten. Ein unvergessliches Er­lebnis für die gesamte Familie, das sich auch für Personen mit Behinderungen ­eignet.

ISFISKE / ICE FISHING / EISANGELN Trodde du at fiske bare var en sommeraktivitet? Da bør du prøve isfiske! Det er både morsomt, billig og ikke minst enkelt. Du sitter ved ditt eget hull i isen ute på den isbelagte fjorden, nyter omgi­ vel­ sene og kjenner på stillheten. Hva smaker vel bedre enn selvfisket stekt ørret?

If you enjoy fishing, but have considered it as being only a summer activity – you should try ice fishing! It’s fun, affordable and easy! Imagine sitting in the ­middle of a frozen lake, surrounded by mountains, in a quiet atmoshere, just waiting for the fish to bite. And what tastes better than a meal prepared from a trout that is selfcaught?

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com Beito Husky Tours, Beito: www.beitohuskytours.com

WWW.VALDRES.NO

Sie angeln gern, haben dies aber bisher nur im Sommer gemacht? Versuchen Sie es mal auf dem Eis! Es ist billig, einfach und macht Spaß. Stellen Sie sich vor, auf einem zugefrorenen See zu sitzen, inmitten der winterlich stillen Natur und darauf zu warten, dass der Fish beißt. Und was schmeckt wohl besser als eine selbst­ gefangene, gebratene ­Forelle?


22 TRUGETUR / SNOWSHOEING / SCHNEESCHUHWANDERUNG Ønsker du å oppleve vinteren i Valdres uten ski på beina? Truger blir mer og mer populært, og flere aktører tilbyr utleie av truger for ­turer på egenhånd. I tillegg er det muligheter for å være med på gui­ dede turer, der en får oppleve det lille ekstra.

Do you want to explore the winter in Valdres without skiing? Snowshoes are getting increasingly popular, with several companies now offering snowshoe rental for independent trips. There are also some great opportunities to join guided snowshoe tours.

Möchten Sie den Winter in Valdres ohne Skier erkunden? Schneeschuhe werden immer beliebter, und mehrere Anbieter vermieten Schnee­schuhe für Touren auf eigene Faust. Oder aber Sie nutzen die Gelegenheit, an einer geführten Tour teilzunehmen.

Foto: scanout.com v/ Yngve Ask

Foto: Brennabu AS, v/ Tor Solberg

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com, rental & guided tours Tyin Aktiv, Tyinkrysset: www.tyinfilefjell.no, rental & guided tours Visit Vaset, Vaset: www.visitvaset.no, rental & guided tours Beito Husky Tours, www.beitohuskytours.com, guided tours Bulder og Brak Opplevingar, Øvre Årdal: www.bulderogbrak.no, guided tours DNT Valdres: www.dntvaldres.no, guided tour Aurdal Fjellpark, Aurdal: www.aurdal-fjellpark.no, rental Berg Aktiviteter: www.bergaktiviteter.com

ISKLATRING / ICE CLIMBING / EISKLETTERN På Vaset kan du få teste isklat­ ring. Det 10 meter høye isbelagte tårnet er en perfekt mulighet for å få en smakebit på hvordan det er å isklatre på en trygg måte. F­ estet inn i topptau, med stegjern på beina og isøkser i hendene, er det morsomt og spennende og klatre oppover. Det er også mulig å velge mellom ulike vanskelighetsgrader.

Try ice climbing in Vaset. The 10 meter high icy tower is the perfect opportunity to get a feel of ice climbing in a safe environment. Securely fastened in a rope, with crampons on your feet and and ice axes in hand, it's fun and exciting to climb to the top. You can choose between different levels of diffi­ culty.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Visit Vaset, Vaset: www.visitvaset.no, minimum age 6 years

WWW.VALDRES.NO

Testen Sie Ihre Eiskletterfähigkeiten am 10 m hohen, vereisten Kletterturm in Vaset. Sicher im Seil eingebunden und mit Steig­ eisen und Eispickeln ausge­stattet, erleben Sie unter fachmänni­scher Anleitung ­den Spaß und die Spannung, am Eis nach oben zu klettern. Es gibt mehrere Routen von unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad.


23 SNOW RAFTING, AIRBOARDING & SNOW TUBING Snørafting, airboarding og snow tubing er gøyale og fartsfylte vinteraktiviteter som passer ypperlig for både firmaer, venne­gjenger og familier. Dere suser nedover rafte­renna eller alpinbakken Dette går fort!.

Snow rafting, airboarding and snow tubing are fun and fast-paced winter activities for both families and groups.

Foto: Beito Aktiv

Foto: Beito Aktiv

Foto: Vaset Skiheiser

Foto: Beito Aktiv

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com­ Vaset Skiheiser: www.vasetskiheiser.no/snorafting Stavadalen Skisenter, Stavadalen: Facebook: Stavadalen Skisenter

Schneerafting, Airboarding und Tubing gehören zu den beliebtesten Gruppen- und Familien­ aktivitäten. Sie sausen im Schlauchboot die Schnee­rinnenbahn oder auf dem Bauch liegend auf einem Luftkissen bzw. in einem Reifen sitzend den Alpinhang hinunter. Das geht richtig schnell und ist Nerven­kitzel pur!

KJELKEAKING / TOBOGGANING / RACERSCHLITTEN Kjelkeaking er blitt et ­veldig populært tilbud flere steder i Valdres, der det finnes en egen kjelkebakke med kjelkeutleie og kjelkeheis. Man bestemmer eget tempo ned traseen. Vel nede er det bare å feste kjelken på heisen og bli dratt opp igjen.

Tobogganing is a popular acti­ vity several places in Valdres where there are separate downhill runs in the alpine centers, a toboggan lift and special sledges for rent. You can choose your own pace down the hill, and once you've completed the run, you just attach the sledge to the lift and enjoy being pulled back up again.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Vaset Skiheiser, Vaset: www.vasetskiheiser.no Beitostølen Skiheiser, Beitostølen: www.beitostolen.com Storefjell Skisenter, Storefjell: www.storefjell.no Merket, Tisleidalen: www.merket.no

WWW.VALDRES.NO

Rodeln mit Racerschlitten ist beliebt bei Groß und Klein. In mehreren Ski­zentren in Valdres gibt es eine eigene Schlitten­piste so­wie -verleih und -lift. Sie be­stimmen Ihre Geschwindigkeit den Hang hinun­ ter selbst, und unten angekommen, geht es bequem mit dem Lift wieder hoch.


24 KANEFART / SLEIGH RIDE / PFERDESCHLITTENFAHRT A cozy sleigh ride is a perfect way of exploring the winter wonderland in Valdres. With torches and bells, the horses will lead you into the winter landscape, while you relax and listen to the steady rhythm of the horses and gaze at the stars.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Fjellrittet, Beito: www.fjellrittet.no, www.enjoybeito.com Storefjell Ridesenter, Golsfjellet: www.storefjell.no Gamlestølen, Etnedal: www.gamlestolen.no

WWW.VALDRES.NO

Eine Pferdeschlittenfahrt im Dunklen mit Fackeln und Glöck­ chen­gebimmel, während Sie warm und behaglich unter einem Rentier­ fell sitzen und dem Rhythmus des Pferdes lauschen, ist eine romantische und sehr entspannte Art für die ganze Familie, die verschneite Winterlandschaft zu genießen.

Foto: Siri Berntsen Foto for Piltingsrud Gård

Foto: Cathrine Dokken for Storefjell Resort

En stemningsfull og behagelig opplevelse for hele familien, der du sitter under varme pledd og reinsdyrskinn, med fakler og lyden av dombjeller i vintermørket. ­Hestens jevne rytme og pust får deg til å slappe ekstra godt av mens du ser på stjernene.


25 SNØSCOOTER PÅ BANE / SNOWMOBILE ON TRACK / MOTORSCHLITTEN I Beito tilbys det scooter­ kjøring for grupper på godkjent bane. Det gis kjøreopplæring, før deltagerne får sette i gang med kjøringen. Deltagerne rullerer på 2-3 snøscootere. Det er krav om førerkort klasse B og null i promille. I Stavadalen kan barn prøve seg på snøskuter.

Snowmobiling for groups is offered in a secure and approved track in Beito. You start with a drive and safety lesson before driving on your own. You must have a driver's licence. All the safety equipment is provided. At Stavadalen, children can try to ride a snowmobile.

Foto: Beito Aktiv

Foto: Jotunheimen Mountaineering

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com, www.enjoybeito.com Stavadalen Skisenter, Stavadalen: snowmobile for children

Gruppen können auf einer Geländebahn in Beito Motorschlitten fahren. Benötigt wird ein PKWFührer­schein. Nach ei­ner Fahr- und Sicherheitseinweisung sind Sie klar für ein motori­siertens Abenteuer im ­Schnee. Die Sicher­heitsausrüstung wird gestellt. Sie wechseln sich beim Fahren ab. In Stavadalen können Kinder Motorschlitten fahren.

GUIDEDE RANDONNÉTURER OG -KURS / GUIDED RANDONNÉE TOURS AND COURSES/ GEFÜHRTE SKIOUREN UND -KURSE Dyktige lokale guider tar deg med på topp- og fjellskitur eller gir deg en introduksjon i løs­snø­kjøring. Turene varierer i vanske­lighetsgrad og varighet, og du kan få alt fra en lærerik intro­duksjonstur til mer krevende topp­turer. På guidede vinterturer og kurs får du grunn­ leggende informasjon om trygge rutevalg, kunnskap om skred og kamerat­ redning med blant annet bruk av sender/mottaker.

Professional local guides are available for guided peak tours on mountain skis or for off-piste intro­ duction. The tours vary in difficulty and length and will give you an experience of a lifetime. You will learn how to select the ­safest and best routes, get important information about avalan­ches and how to react if you need to rescue a friend by using sender/ receiver equipment.

Erfahrene Bergführer zeigen Ihnen die Bergwelt Valdres’ und Jotunheimens im Winter. Auf Randonnée- und Offpisttouren für Einsteiger und Fortgeschrittene erleben Sie unter sicheren Verhältnissen die traumhafte Natur, die Anstregungen des Aufstiegs und den Spaß an der Abfahrt. Sie lernen sichere Routenwahl und Einschätzung der Lawinen­ gefahr sowie die Rettung von Tour­kameraden mithilfe von Sicher­ heitsausrüstung (u.a. Sender/Empfänger).

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Aktiv, Beitostølen: www.beitoaktiv.com Visit Vaset, Vaset: www.visitvaset.no, courses Nordic style Tyin Aktiv, Tyinkrysset: www.tyinfilefjell.no Jotunheimen Mountaineering, Bygdin: Facebook: Jotunheimen Mountaineering

WWW.VALDRES.NO


26

Glacier Walk .Foto: Tyin Aktiv

SOMMERAKTIVITETER SUMMER ACTIVITIES SOMMERAKTIVITÄTEN

Along Stølsruta. Photo: scanout.com, Yngve Ask

WWW.VALDRES.NO


27

At Bergsfjellet. Photo: www.valdresibilder.no

Vandring Hiking Wandern TOPP 30 & KULTURSTIER / TOP 30 & CULTURAL WALKS / TOP 30 & KULTURLEHRPFADE For å gjøre det lettere for deg å velge blant de utallige mulighetene som finnes, har vi plukket ut 30 familie­ vennlige toppturer rundt om i hele Valdres. Turene går i all hovedsak på godt merkede stier og er lett tilgjengelige. Noen av turene kan selv de minste «tinderanglere» klare, mens andre krever litt mer. Bæremeis er et godt alternativ for å få med de minste på turen. Besøk oss på www.valdres.no/vandring eller kom innom ett av våre turistkontor for anbefalinger og turkart.

To make it easier for you to choose among the countless options, we recommend our selection of 30 family friendly walks all over Valdres. They are marked, easily accessible and most of them are suitable for baby ­carriers. Even the smallest feet can accomplish some of the walks by themselves, while others are a little more demanding. Visit us at www.valdres.com/hiking and stop by the Tourist Information for maps and recommen­dations.

WWW.VALDRES.NO

Um Ihnen die Auswahl zwischen den vielzähligen Wanderzielen der Region zu erleichtern, haben wir 30 familien­freundliche Wanderungen ausgewählt. Sie sind leicht zugänglich und gut ausgeschildert. Einige von ihnen können auch die jüngsten Wande­rer selbst bewältigen, andere sind anspruchsvoller. Für die Allerkleinsten ist eine Kindertrage praktisch. Besuchen Sie uns auf www.valdres.com/wandern oder lassen Sie sich in einer unserer Touristinformationen beraten.


28 FJELL- & BRETURER / MOUNTAINEERING & GLACIER WALKS/ BERGSTEIGEN & GLETSCHERTOUREN Bli med på guidede topp- og breturer med klatreinstruk­sjoner til høyere topper i Jotunheimen. I Koldedalen i Vang tilbys det bre­ turer som egner seg for hele fami­ lien.

Join one of our guided tours with instructions, and reach the higher peaks of Jotunheimen, sometimes in combination with a glacier crossing. In the Koldedalen Valley in Vang, there are glacier tours for beginners and families.

Zu alpinen Bergzielen in Jotun­heimen werden geführte Touren angeboten, teilweise mit Gletscher­passagen. Im Koldedalen in Vang können Sie auch an Einsteiger- und Familien­ gletschertouren teilnehmen.

Foto: www.valdresibilder.no

Foto: Yngve Ask/Mountains of Norway

Tilbydere / Providers / Anbieter: Tyin Aktiv, Tyinkrysset: www.tyinfilefjell.no Bulder og Brak Opplevingar, Øvre Årdal: www.bulderogbrak.no Berg Aktiviteter, Vang: www.bergaktiviteter.com Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com Jotunheimen Travel: www.jotunheimentravel.com guided and self guided tour packages Grønolen Fjellgard, Beito: www.gronolen.no, www.synshorn.no Jotunheimen Mountaineering, Bygdin: Facebook: Jotunheimen Mountaineering DNT Valdres: www.dntvaldres.no

VARDEVANDRING / BEACON WALKS / SIGNALFEUERWANDERUNGEN Bruken av åpen ild på fjelltopper for å varsle om ufred og krig er en over 3000 år gammel tradisjon. Varslingsvarder var i bruk over hele Europa i middelalderen, og lignende signaler kjenner vi fra Japan, Australia, Nord- og Sør-Amerika og Afrika. Håkon den Gode fikk bygget varder i Norge i ca. 950 e.Kr., og ca. 20 av totalt 770 varder er bevart fra den tiden. Valdres har 6 vete­punkter: Langeberget i Reinli, Vardeberget i Aurdal, Ryeberget i Svennes, Olberg i Slidre, Kvithøvd i Volbu og Huga­køllen i Vang. Skaff deg vardekortet på turistinformasjonene eller i informasjonsboksen ved vardene. Vardekortet er gratis.

Open fires on mountain tops were in ancient times used as a warning system for trouble and war. In the ­Middle Ages war beacons were used all over Europe, and similar customs are known from Japan, Australia, North and South America and Africa. Around 950 AD King Haakon the Good built war beacons in Norway, and of a total of 770 about 20 are preserved today, six in Valdres: Langeberget at Reinli, Vardeberget at Aurdal, Ryeberget at Svennes, Olberg at Slidre, Kvithøvd at Volbu and Hugakøllen at Vang. You can get a free beacon card at the Tourist Offices, or in the information boxes at the beacon locations.

WWW.VALDRES.NO

Signalfeuer zur Warnung vor Unfrieden und Eindringlingen sind ein über 3000 Jahre alter Brauch. Während des Mittel­alters waren Signalfeuer in ganz Europa in Gebrauch. König Haakon der Gute baute um 950 n. Chr. Wachfeuer in ganz Norwegen, und von ursprünglich 770 sind heute noch ca. 20 bewahrt, sechs davon in Valdres: Langeberget in Reinli, Varde­berget in Aurdal, Ryeberget in Svennes, Olberg in Slidre, Kvithøvd in Volbu und Hugakøllen in Vang. Holen Sie sich Ihre Stempel­karte für alle sechs Signalfeuer in den Touristen­ informationen in Valdres oder in den Postkästen an Ort und Stelle.


29 TURER I JOTUNHEIMEN / HIKING IN JOTUNHEIMEN / WANDERN IN JOTUNHEIMEN Jotunheimen er en av Norges mest kjente og populære nasjonalparker, med et stort nett av vandre­ stier og betjente DNT-hytter. Du når Jotunheimen fra: Øst: • Bygdin. Hit kommer du via FV 51 og med Valdresekspressen eller lokale buss­ruter samt M/B Bitihorn fra Eidsbugarden. Her starter merkede ruter mot Yksendalsbu og Torfinnsbu. • Gjendesheim. Hit kommer du via FV 51 og med Valdresekspressen eller lokale buss­ruter. Her starter merkede ru­ ter mot Memurubu (Besseggen) og Glitterheim. Sør: • Fondsbu/Eidsbugarden. Hit kommer du via E16 og FV242 og med lokale buss­ruter samt M/B Bitihorn fra Bygdin. Her starter merkede ruter mot Skogadalsbøen, Ingjerdbu, Olavsbu, Gjendebu, Torfinnsbu og Yksen­dalsbu.

Jotunheimen is one of Norway's most famous and popular national parks, offering a large network of hiking trails and serviced DNT cabins. To reach Jotunheimen: From the east: • Bygdin is accessed via road FV 51, with the Valdresekspressen bus, local bus routes or by ­taking the M/B Bitihorn boat from Eidsbugarden. Here you will find marked trails to Yksendalsbu and Torfinnsbu. • Gjendesheim is accessed via road FV 51, with the Valdreseks­pressen bus or local bus routes. Here you will find marked trails to Memurubu and Glitterheim. From the south: • Fondsbu / Eidsbugarden is accessed via roads E16 and FV242, with local bus routes or by the M/B Bitihorn boat from Bygdin. Here you will find marked trails to Skoga­dalsbøen, Ingjerdbu, Olavsbu, Gjendebu, Torfinnsbu and Yksendalsbu.

Jotunheimen gehört mit seinem ausgedehnten Wanderwegund Hüttennetz zu Norwegens bekanntesten und beliebtesten Nationalparks. Sie erreichen Jotunheimen von: Osten: • Bygdin. Erreichbar via Straße 51, mit dem Valdresekspressen und örtlichen Buslinien sowie mit der M/B Bitihorn von Eidsbugarden. Hier starten Wanderwege nach Yksendalsbu und Torfinnsbu. • Gjendesheim. Erreichbar via FV51 sowie mit dem Valdreseks­ pressen und örtlichen Buslinien. Hier starten Wander­wege nach Memurubu (Besseggen) und Glitterheim. Süden: • Fondsbu/Eidsbugarden. Erreich­ bar über die E16 und FV242, örtlichen Buslinien sowie mit der M/B Bitihorn von Bygdin. Hier star­ten Wanderwege nach Ingjerdbu, Skoga­dalsbøen, Olavsbu, Gjendebu, Torfinnsbu und Yksen­dalsbu.

55

51

53

© JVB

WWW.VALDRES.NO


30 RUTER I KOMBINASJON MED BÅTENE PÅ BYGDIN OG GJENDE HIKES IN COMBINATION WITH BOAT SERVICES ON BYGDIN AND GJENDE WANDERROUTEN IN KOMBINATION MIT DEN BOOTSLINIEN AUF DEM BYGDIN UND GJENDE Besseggen (Gjendesheim−Memurubu): Gjendesheim−Memurubu langs Gjende: Bukkelægret (Memurubu−Gjendebu): Fondsbu/Eidsbugarden−Gjendebu: Torfinnsbu−Fondsbu/Eidsbugarden: Torfinnsbu−Gjendebu: Torfinnsbu−Bygdin: Valdresflye−Torfinnsbu:

7−8 timer, krevende. Ca. 1100 høydemeter, ca. 14 km 3−4 timer, lett. Ca. 250 høydemeter, ca. 11 km 5−6 timer, krevende (bratt). Ca. 800 høydemeter, ca. 10 km Ca. 5 timer, middels krevende. Ca. 370 høydemeter, ca. 16 km 7−9 timer, krevende. Ca. 800 høydemeter, ca. 22 km 5−6 timer, krevende. Ca. 660 høydemeter, ca. 15 km 3 timer, lett. Ca. 200 høydemeter, ca. 13 km 4 timer, lett. Ca. 530 høydemeter (mest nedover), ca. 15 km

Besseggen (Gjendesheim−Memurubu): 7−8 hours, demanding. Approx. 1100 m elevation gain, approx. 14 km Gjendesheim−Memurubu along Lake Gjende: 3−4 hours, easy. Approx. 250 m elevation gain, approx. 11 km Bukkelægret (Memurubu−Gjendebu): 5−6 hours, demanding (steep). Approx. 800 m elevation gain, 10 km Fondsbu/Eidsbugarden−Gjendebu: Approx. 5 hours, fairly easy. Approx. 370 m elevation gain, 16 km Torfinnsbu−Fondsbu/Eidsbugarden: 7−9 hours, demanding. Approx. 800 m elevation gain, approx. 22 km Torfinnsbu−Gjendebu: 5−6 hours, demanding. Approx. 660 m elevation gain, approx. 15 km Torfinnsbu−Bygdin: 3−4 hours, easy. Approx. 200 m elevation gain, approx. 13 km Valdresflye−Torfinnsbu: 4 hours, easy. Approx. 430 m elevation loss, approx. 15 km Besseggen (Gjendesheim−Memurubu): 7−8 Std., anspruchsvoll. Ca. 1100 m Höhenunterschied, ca. 14 km Gjendesheim−Memurubu entlang des Gjendesees: 3−4 Stunden, leicht. Ca. 250 m Höhenunterschied, ca. 11 km Bukkelægret (Memurubu−Gjendebu): 5−6 Stunden, anspruchsvoll (steil). Ca. 800 m Höhenunterschied, ca. 10 km Fondsbu/Eidsbugarden−Gjendebu: Ca. 5 Stunden, mittelschwer. Ca. 370 m Höhenunterschied, ca. 16 km Torfinnsbu−Fondsbu/Eidsbugarden: 7−9 Stunden, anspruchsvoll. Ca. 800 m Höhenunterschied, ca. 22 km Torfinnsbu−Gjendebu: 5−6 Stunden, anspruchsvoll. Ca. 660 m Höhenunterschied, ca. 15 km Torfinnsbu−Bygdin: 3−4 Stunden, leicht. Ca. 200 m Höhenunterschied, ca. 13 km Valdresflye−Torfinnsbu: 4 Stunden, leicht. Ca. 530 m Höhenunterschied (zumeist bergab), ca. 15 km

Tilbydere / Providers / Anbieter: Jotunheimen Travel: www.jotunheimentravel.com guided and self guided tour packages

incl. transport by bus and boat

Towards Bukkelægret. Photo: Yngve Ask/Mountains of Norway

WWW.VALDRES.NO

www.jvb.no/bitihorn www.gjende.no


31 DEN BERGENSKE KONGEVEG / THE KINGS ROAD TO BERGEN / DER KÖNIGSWEG NACH BERGEN Den Bergenske Kongeveg mellom Oslo og Bergen ble bygd gjennom Valdres på slutten av 1700-tallet. Dette var i sin tid den viktigste forbindelsen mellom øst og vest. I dag er deler av den gamle Kongevegen populære natur- og kulturstier, både til fots og på sykkel. Gode og merkede strek­ninger for turer er over Tonsåsen, i Kvams­ kleiva i Vang og fra Kyrkjestølen over Filefjell til Maristova. Kongevegen over Filefjell hører til de fineste veihistoriske kulturminnene vi har i landet, bygd for hånd med enkle redskap i en tid før dynamitt ble tatt i bruk. Vegen går fra det trange og dramatiske fjordlandskapet innerst i Sognefjorden via høyfjellet på Filefjell ned til inn­ landsbygdene i Valdres. For tur­ gåere – store og små – er ­vegen i dag en kilde til minnerike opple­ velser i historiske fotspor. Leven­­de kulturlandskap, spekta­ku­lære fjell og flotte attraksjoner ligger som perler på en snor. www.outtt.com www.visitkongevegen.com

Kongevegen −The Kings Road − between Oslo and Bergen was built through Valdres by hand in the late 1700s, using simple tools at a time when dynamite had not yet been invented. This used to be the most important route between East and West. Today, many parts of this historic road have become popular cultural trails, on foot or on bicycle. Well marked trails are over Tonsåsen, at Kvamskleiva in Vang and over Filefjell. Kongevegen over Filefjell – The King’s Road across Filefjell is one of Norway’s finest pieces of civil engineering ­ heritage. The route runs from the narrow, d ­ramatic fjord landscape at the head of Sognefjorden over the Filefjell Mountains and down to the rural villages in Valdres. For hikers today, the trail is both interes­ting and awe-inspiring, with many memorable experiences along the way. The living cultural landscapes, spectacular mountains and great attractions are all waiting to be explored.

Der Königs­weg von Oslo nach Bergen wurde Ende des 18. Jahrhunderts mit einfachen Werkzeugen von Hand gebaut, zu einer Zeit, als Dynamit noch nicht erfunden war. Er war die wichtigste Verbin­dungs­route zwischen Ost und West. Teilstücke der histori­ schen Route sind heute beliebte Natur- und Kultursteige. Markierte Etappen verlaufen z.B. über den Tonsåsen, durch die Kvams­ kleiva und von Kyrkjestølen über das Filefjell nach Maristova. Kongevegen over Filefjell – Der Königsweg über das Filefjell ist eines der herausragendsten straßenbaulichen Kulturdenk­mäler des Landes. Die Route führt von der engen, dramatischen Fjordlandschaft am inneren Sognefjord über den Gebirgspass Filefjell hinun­ter in das ländliche Valdres­tal. Für Wanderer ist die Strecke heute eine Quelle der Bewunderung und bietet zahlreiche Erlebnismöglichkeiten. Wie Perlen auf einer Schnur warten lebendige Kultur-, spektakuläre Fjellandschaft und Attraktionen darauf, entdeckt zu werden.

All photos on this page: Kongevegen over Filefjell, Foto: Sverre Hjørnevik and Samuel Taipale, outtt

WWW.VALDRES.NO


32

HISTORISKE VANDRERUTER / HISTORICAL HIKING ROUTES / HISTORISCHE WANDERROUTEN Fra uminnelige tider har det vært ferdsel både til lands og til vanns i vårt langstrakte land. Ferdsel har gått over fjellvidder og breer, langs skogstrekninger og på sjøen, mellom bygder, grender, byer og gårder. Mange av de gamle rutene har for lengst forsvunnet, men det finnes fortsatt synlige veifar og mangfoldige ferdselsminner igjen. Historiske vandreruter er et samarbeid mellom DNT og Riks­ antikvaren som gjør gamle ferdsels­ veier bedre kjent og mer brukt. De utvalgte rutene gir deg flotte fri­ lufts­opplevelser i kombinasjon med unik kulturarv. To av disse rutene går gjennom Valdres. Jotunheimen: Ca. 61 km, 4 dager, krevende Følg de historiske sporene og stiene etter pionerene i Norges fjellhistorie­ – langs Historisk vandrerute Jotunheimen; Fra Gjendesheim langs fjellsjøene Gjende og Bygdin til Fondsbu. Underveis overnatter du på turisthytter hvor historien bokstavelig talt sitter i veggene. Blir ryggsekken for tung kan du sende bagasjen (og eventuelt deg selv) med de historiske rutebåtene på Gjende og Bygdin. God topp­ dagelses­tur! https://www.ut.no/tur/2.22207/ Stølsruta: Ca. 67 km, 5 dager, enkel Valdres har i dag det største sammenhengende stølsområde med aktive setre i Nord-Europa, og med landets største stølslag med 41 støler. Til hvert stølslag går det buferdsstier, og mange stølslag og områder er bundet sammen med reksler. Den historiske vandrerute gjennom Stølsvidda går fra støls­ lagene i Nord-Aurdal via Vestre Slidre til Vang, der vi ender opp på Sørre Hemsing. https://www.ut.no/tur/2.21897/

We have long traditions of t­raveling both by land and water in our elongated country. We've travelled across mountains and glaciers, through forests, across seas, between cities, towns, hamlets, and farms. Many of the old routes are long gone. However, some of them are still visible and many historical sites have been kept. «The historical hiking routes» is a cooperation between DNT (The Norwegian Trekking Association) and Riksantikvaren (National directorate for cultural heritage), making it possible to convert the old travelling routes into historical routes for both locals and tourists to explore. These routes are great outdoor experiences in combination with learning about our history and cultural heritage.

Seit alters her sind die Menschen in unserem langgestreckten unterwegs gewesen. Wir überquerten Fjorde, Gebirge und Gletscher, durchquerten Wälder und Hochebenen – unterwegs zwischen Städten, Siedlungen und Höfen. Obwohl viele der alten Verkehrs­ wege seit langem verschwunden sind, gibt es vielerorts noch heute sichtbare Spuren. Die «Histor­i­ schen Wanderrouten» sind eine Zusammenarbeit des DNT (Norwegsicher Wanderverein) und des Riks­antikvaren (Nationalkomitee für Denk­malschutz) mit dem Ziel, historische Reisewege zu Wanderwegen auszubauen, auf denen man neben großartigen Naturerlebnissen Einsicht in unser einzigartiges Kulturerbe erlangen kann. Zwei dieser Routen führen durch Valdres.

Jotunheimen: Approx. 61 km, 4 days, demanding Follow the historical paths and trails from the pioneers in Norwegian mountain history – along the Historical Hiking Route Jotunheimen, from Gjendesheim along the mountain lakes Gjende and Bygdin to Fondsbu. You spend the nights in traditional DNT cabins, where each cabin has its own history to tell. If your backpack is too heavy to carry, it can be sent on the boat routes across Gjende and Bygdin. https://www.ut.no/tur/2.22207/

Jotunheimen: Ca. 61 km, 4 Tage, anspruchsvoll Folgen Sie den historischen Pfaden der Pioniere des norwegischen Bergsports – entlang der Histori­ schen Wanderroute Jotunheimen von Gjendesheim entlang der Bergseen Gjende und Bygdin nach Fondsbu. Die Unterkünfte unterwegs sind Berghütten des DNT, von denen jede eine eigene Geschichte zu erzählen hat. Ist der Rucksack zu schwer, können Sie ihn auf den Etappen entlang der Seen mit dem Boot befördern lassen. https://www.ut.no/tur/2.22207/

Stølsruta: Approx. 67 km, 5 days, easy Valdres has the most active mountain farm areas in Northern Europe, and the largest area in the country with 41 mountain farms. The histori­ cal walk through this area called «Stølsvidda» begins in the municipality of Nord-Aurdal, via Vestre Slidre and ends up at Sørre Hemsing in Vang. https://www.ut.no/tur/2.21897/

WWW.VALDRES.NO

Stølsruta: Ca. 67 km, 5 Tage, einfach In Valdres findet man die meisten im traditionellen Stil bewirtschafteten Almen in ganz Nord­europa; 41 an der Zahl. Die histo­rische Wander­route durch dieses Almgebiet, «Støls­vidda» genannt, führt von der Gemeinde Nord-­Aurdal über Vestre Slidre nach Vang. https://www.ut.no/tur/2.21897/


33

Tyrisholt, Stølruta. Photo: scanout.com v/ Yngve Ask

Jaslangen, Stølruta. Photo: scanout.com v/ Yngve Ask

Along the route towards Bukkelægret, Historisk Vandrerute Jotunheimen. Photo: scanout.com v/ Yngve Ask

Signage at Torfinnsbu. Photo: scanout.com v/ Yngve Ask

Gjendebu, Jotunheimen. Photo: scanout.com v/ Yngve Ask

Tilbydere / Providers / Anbieter: Jotunheimen Travel: www.jotunheimentravel.com guided and self guided tour packages

WWW.VALDRES.NO

www.historiskevandreruter.no www.dntvaldres.no https://vandrerutejotunheimen.dnt.no


34

Foto: Scanout.com / Yngve Ask

Sykling Cycling Fahrrad fahren SYKLING I VALDRES / CYCLING IN VALDRES / FAHRRADFAHREN IN VALDRES Det varierte landskapet i Valdres er perfekt for sykkelentusiaster i alle aldre. Her finner du alt fra rolige og lite kuperte stølsveier til bratte og spektakulære fjell­ overganger. Kombiner sykkelturen med vandring, fiske, stølsbesøk og spennende mat- og kulturopp­ levelser. Flere hundre kilometer med familie­ vennlige fjellveier og stier, ligger tilrette for at du og din ­familie skal nyte sykkelturen i Valdres. Turistkontorene våre gir deg mer enn gjerne nyttige råd og tips. Vi ønsker deg en flott sykkel­ opplevelse i Valdres!

The varied landscape in Valdres is perfect for cycling entusiasts of all ages. Combine cycling with hiking, fishing, a visit to an open summer farm, experience the traditional food and visit unique cultural sites. Our tourist offices can also assist you in finding the very best areas for cycling, depending on your ­level and wishes. Hundreds of miles of family-friendly mountain roads and trails, is prepared for you and your family so that you all will enjoy the holiday in Valdres. Get ready to explore Valdres from the bicycle seat!

WWW.VALDRES.NO

Die abwechslungsreiche Landschaft in Valdres ist für herrliche Fahrradtouren für Groß und Klein wie geschaffen. Hier finden Sie ein weites Netz ruhiger Almstraßen mit wenig Höhenunterschieden und weiten Aussichten, aber auch spektakuläre Bergpässe, die Sie richtig fordern. Kombinieren Sie Ihre Fahrradtour mit Wanderungen, Angeln, Almbesuchen, regionaler Küche und Kultur­erlebnissen. Unsere Tourist­informationen helfen Ihnen gern mit konkreten Tourenvorschlägen. Erleben Sie Valdres vom Fahrradsattel aus!


Mjølkevegen. Foto: Merete Hovi

Mjølkevegen. Foto: Scanout.com / Yngve Ask

35

MJØLKEVEGEN Sykkelruta Mjølkevegen går i vakkert fjell- og stølslandskap mellom Vinstra i Gudbrandsdalen og Gol i Hallingdal, gjennom store deler av Valdres. Hele ruta fra togstasjon til togstasjon er på ca. 250 km, men kan deles opp i mange del-etapper. Du kan i tillegg bestille henteservice mellom Gol stasjon og Storefjell Resort Hotel på Golsfjellet eller mellom Vinstra stasjon og Ruten Fjellstue i Espedalen, som er første eller siste overnattingsbedrift på turen. Da korter du ned sykkelruta til totalt ca. 200 km og unngår en del tøffe stigninger. Du kan også ta buss til Beitostølen, og sykle sør-vestover mot Golsfjellet eller nord-østover mot Ruten. Et annet alternativ er å kombinere Mjølkevegen med en båttur på Bygdin med historiske M/B Bitihorn som går i rute mellom Bygdin og Eidsbugarden. Mjølkevegen er en sykkelrute som byr på stor variasjon, både landskapsmessig og i forhold til vanskelighetsgrad. Du kan velge å sykle hele ruta, eller bare deler av den. Noen ønsker dagsturer ut i fra en og samme overnattingsbedrift, og andre ønsker å sykle fra sted til sted over flere dager. Her kan du skreddersy dine egne varianter, noe som gjør at Mjølkevegen passer for alle! Overnattingsbedriftene langs Mjølkevegen tilbyr bagasjetransport. Informasjon om ruteforslag, etapper, sykkelutleie og overnattingsmuligheter finner du på www.mjolkevegen.no

M/B Bitihorn. Foto: www.valdresibilder.no

Mjølkevegen. Foto: Scanout.com / Yngve Ask

Mjølkevegen er tidligere kåret til en av Norge flotteste sykkelturer, og er en del av Nasjonal Sykkelrute nr. 5.

WWW.VALDRES.NO


36 The Mjølkevegen cycle route extends through beautiful mountain landscapes from Vinstra in Gudbrandsdalen, through the heart of Valdres, to Gol in Hallingdal. The total length of the route is approx. 250 km, but it can be divided into many smaller sub-stages. Pick-up services can be arranged for both you and your bike, between Gol Station and Storefjell Resort Hotel at Golsfjellet and between Vinstra Station and Ruten Fjellstue in Espedalen, (the first or last accommodation stops on the trip). If using the pick-up service the total route is shortened to approx. 200 km and you will also avoid some steep sections. Cyclists can also take a bus to Beitostølen, and cycle south-west towards Golsfjellet or north-east towards Ruten. Another option is to combine Mjølkevegen with a boat trip on Lake Bygdin, sailing on the historical M/B Bitihorn between Bygdin and Eidsbugarden. The Mjølkevegen cycle route has large variations in terms of terrain. There are challenging stages for experienced cyclists and easy stages for the more inexperienced cyclists. The route is also suitable for those who want to cycle day trips, returning to the same accommodation every night, and also for those who want to tour from place to place over several days. The lodgings along Mjølkevegen offer luggage transport. Information about route suggestions, bicycle rental and lodging can be found at www.mjolkevegen.com Mjølkevegen has previously been named one of Norway's most beautiful cycling routes, and is part of National Bicycle Route No. 5. Die Fahrradroute Mjølkevegen wurde zu einer der schönsten in Norwegen gekürt. Sie können entweder die gesamte 250 km lange Route von Vinstra im Gudbrandsdalen und Gol im Hallingdal radeln oder sich auf Teilstrecken in Valdres beschränken. Die Strecke durch Valdres hat viel zu bieten: Hier durchfahren Sie Hochebenen, die aktiv zur Almwirtschaft ­genutzt werden und herrliche Berg- und Seenlandschaften, die nebenher zum Wandern, Angeln, Baden, Alm­ besuchen und anderen Natur- und Kultur­erlebnissen einladen – der perfekte Radurlaub für die ganze Familie. Der Mjølkevegen ist zwischen der Ruten Fjellstue und dem Storefjell Resort Hotel in beide Richtungen ausgeschildert. Etappenbeschreibungen, Empfehlungen, Unterkünfte und Angebote finden Sie auf de.valdres.com/mjolkevegen Für ein optimales Mjølkevegen-Raderlebnis empfehlen wir eine gute Vorplanung und detalliertes Kartenmaterial.

Mjølkevegen. Foto: Scanout.com / Yngve Ask

Tilbydere / Providers / Anbieter: Jotunheimen Travel: www.jotunheimentravel.com self guided tour packages incl. baggage transport

WWW.VALDRES.NO


37 TERRENGSYKLING / MOUNTAIN BIKING / MTB Terrengsykling er sikkelig i vinden, og tilbudet er under utvikling flere steder i Valdres. Beitostølen Trail Arena har nå flere familievennlige sykkelstier, med flyt, fart og doseringer i vakre fjell­ omgivelser. Utviklingen av Beito­ stølen Trail Arena fortsetter med flere spektakulære sykkelstier, både bærekraftige og naturlige stier i høyfjellet med ulik vanskelighetsgrad. Følg oss på Facebook! Bike Beitostølen tilbyr sykkelunder­ visning for alle aldersgrupper og nivåer med sertifiserte instruktører, samt at du kan delta på guidede turer på naturlige stier i Jotunheimen. Med utgangspunkt i Valdres Stor­ hall på Leira satses det stort på utvikling av et sykkeltilbud for ivrige syklister i alle aldre. Du finner både pumptrack og terrengløype i området rundt hallen. I tillegg tilrettelegges det nå for mange kilometer med terrengsykkelstier med ulik vanskelighetsgrad, både i skogen og oppe i høyden. Den lokale sykkelklubben CK Valdres er pådrivere for denne utviklingen og arrangerer i tillegg både aktiviteter og sykkelritt på flere steder i Valdres. Hos Valdres Storhall er det mulig å leie sykler og utstyr.

Mountain biking is an increasingly popular activity, and several areas in Valdres are under develop­ ment. Beitostølen Trail Arena opened their first sustainable developed mountain bike trail in 2018. This is a family friendly trail in beautiful mountain surroundings. The plan is to develop a network of trails in the high mountain area with different levels of difficulty. Follow us on Facebook! Bike Beitostølen offers customized teaching for all levels, private or in groups. They also have guided tours on natural trails in Jotunheimen. In connection with the regional sports centre in Leira (Valdres Storhall) you’ll find a pump track as well as the starting point for cycling routes in the areas surrounding the hall. Many kilometres of additio­nal trails are under development in this area, and will give cyclists of all ages an levels a fun cycling experience. The local cycling club, CK Valdres, is active in this process and are involved in arranging cycling events and activities in many areas of Valdres. At Valdres Storhall you can rent bicycles and sports equipment.

Mountain­ biking erfreut sich auch in Valdres einer wachsenden Beliebtheit, und das Angebot wird fortlaufend weiterentwickelt. Die Beitostølen Trail Arena öffnete 2018 ihren ersten nach­haltig gebauten MTB-Trail, fa­mi­lien­ freund­lich und in einer herrlichen Gebirgslandschaft gelegen. Planmäßig wer­den in den nächsten Jahren weitere Trails von unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad folgen. Folgen Sie uns auf Facebook! Bike Beitostølen bietet Kurse und Einzel­stunden für Privatpersonen und Gruppen in Mountainbiking an, damit Sie noch mehr Spaß auf dem Trail haben. Es gibt auch geführte Touren auf Naturtrails in Jotunheimen im Angebot. Mit Ausgangspunkt an der Mehrzweckhalle Valdres Storhall in Leira wird unter der Initiative des Valdres Fahrrad­clubs CK Valdres ein kilometerlanges Netz an Trails in verschiedenen Schwierigkeitsgraden angelegt. 2019 standen ein Pumptrack und der erste Trail fertig. Der CK Valdres veranstal­ tet darüberhinaus Radrennen und Fahrradaktivitäten in der Region. An der Valdres Storhall können Sie Fahrräder und Ausrüstung mieten.

Foto: Bike Beitostølen

Foto: Fredrik Holte Breien

Syklistenes egen web app for terrengsykling: https://trailguide.net/ Cyclists own web app for MTB: https://trailguide.net/

Tilbydere / Providers / Anbieter: Bike Beitostølen, Skammestein: www.bikebeitostolen.com, teaching, guided tours Beitostølen Trail Arena: Facebook: @beitostolentrailarena Valdres Storhall, Leira: www.valdresstorhall.no

WWW.VALDRES.NO


38 SYKKELUTLEIE / BICYCLE RENTAL / FAHRRADVERLEIH Noen av våre medlemsbedrifter tilbyr sykkelutleie til sine gjester. En oversikt over disse finner du på: www.valdres.no/sykkel På Fagernes Turistkontor leier vi ut sykler/bysykler til korte turer i nærområdet. Kom innom eller ta kontakt på tel. (+47) 61 35 94 10. Some of our member businesses provide bicycle rental for their guests. For more information: www.valdres.no/cycling The Fagernes Tourist Office has bicycle rental/city bikes for shorter trips in the nearby areas. Stop by the office or call for reservation on tel. (+47) 61 35 94 10. Eine Übersicht über Mitgliedsbetriebe mit Fahrradverleih finden Sie auf de.valdres.com/Fahrrad Während des Sommerhalbjahres vermietet die Touristinformation in Fagernes Citybikes für kürzere Rad­ ausflüge in der Umgebung. Kommen Sie vorbei oder rufen Sie uns an, um zu reservieren: Tel. (+47) 61 35 94 10. Intersport Fagernes Intersport Beitostølen Intersport Vaset Intersport Filefjell

Tel.: (+47) 61 36 29 40 Tel.: (+47) 61 34 01 05 Tel.: (+47) 40 00 15 96 Tel.: (+47) 61 36 73 46

For booking via Intersport stores (all types of bicycles): utleie@fjellkjeden.no

TRENGER DU SYKKEL? Hos oss kan du leie den sykkelen du trenger - rundt hele Mjølkevegen. Vi har både mtb, elsykler, hybridog barnesykler. Sykkelvogn til barn har vi også. Leie sykkelen på Beitostølen og levere den på Vaset? Ikke noe problem! Du finner oss langs hele ruten. BEITOSTØLEN 61 34 01 05

FAGERNES 61 36 29 40

FILEFJELL 61 36 73 46

GEILO 32 09 12 00

GOL 32 07 33 55

VASET 40 00 15 96

KONTAKT OSS / CONTACT US : UTLEIE@FJELLKJEDEN.NO WWW.VALDRES.NO


39

Foto: Scanout.com v/ Yngve Ask

Fisking Fishing Angeln FISKEUTSTYR / FISHING GEAR / ANGELAUSRÜSTUNG I Valdres har vi noen av de beste sportsbutikkene i Norge på fiske. Her møter du kunnskapsrike medarbeidere og selvfølgelig får du også kjøpt det utstyret du behøver for å få tatt storfisken.

Valdres is home to some of Norway’s best specialist fishing shops. The staff are very know­ ledge­able, and with a wide array of equipment in stock, you will find everything you need to catch the big fish.

In Valdres finden Sie einige der besten auf Angeln spezialisierten Sportläden des Landes. Die An­ge­stellten können das Thema ­Angeln, und neben deren Wissen und Er­fahrung erhalten Sie selbst­ ver­ständ­lich auch die Ausrüstung, die Sie zum Angelglück benötigen.

Butikker / Stores / Geschäfte: • Intersport Beitostølen • Intersport Filefjell • Sporten Beitostølen • Sport1 Beito • Intersport Bagn • Sport1 Leira • G-sport Fagernes • Intersport Fagernes • Intersport Vaset

WWW.VALDRES.NO


40 FISKE / FISHING / ANGELN Fisking er en populær aktivitet for store og små. Om du foretrekker å fiske fra land eller båt, med mark eller flue, eller om du ønsker å fiske med oter eller garn, så kan Valdres tilby hele spekteret. Ønsker du guidede fisketurer av våre sertifiserte fiskeguider, så kan også det ordnes. Ta kontakt med en av våre tilbydere for et tilbud tilpasset deg og dine ønsker og behov. En oversikt over anbefalte fiskevann finner du på www.valdres.no

Fishing is a popular activity for young and old. You can fish from land with a fishing rod, rent a boat or canoe, or even take part in ­fishing with net or «oter» (rig with multiple hooks). There are also trained guides who will take you to the best locations and give you instructions in ­different techniques, such as fly fishing. Contact one of our providers for more information. A selection of recommended fishing places can be found on www.valdres.com

Tilbydere av fiskeoppplevelser / Providers of fishing experiences / Anbieter von Angelerlebnissen:

Angeln ist beliebt bei Groß und Klein, und in Valdres bieten sich ungeahnte Möglich­keiten vom Stipp- über Schlepp- bis zu Flugund Eis­angeln. Auch mit Garn oder «Oter» (handgehaltene Angel­ schnur mit meh­reren Haken) darf teilweise gefischt werden. Darüberhinaus können Sie erfahrene und zertifizierte Angel­führer mieten, die ­Ihnen die besten Plätze zeigen und auch Tipps zu verschiedenen Techniken geben, z.B. Fliegenfischen. Kontaktieren Sie unsere Anbieter für ein Angebot. Eine Übersicht über empfohlene Angelgewässer finden Sie auf de.valdres.com

Foto:Ole Jørgen Liodden

Foto:Reidar Gran, Øystre Slidre fjellstyre

Begna Elv: www.begnaelv.no Stang- eller fluefiske i elv / Fishing rod or fly from river / Schlepp- oder Fliegenfischen im Fluß Aurdal Fjordcamping: www.aurdalcamp.no Stangfiske fra båt / Fishing rod from boat / Angeln vom Boot Leira Camping: www.leiracamp.no Fiske fra brygge / Fishing rod from pier / Angeln vom Steg Fagernes Campingpark: www.fagernescampingpark.no Båtutleie, fiske fra brygge / Boat rental, fishing rod from pier / Bootsverleih, Angeln vom Steg Gamlestølen: www.gamlestølen.no Stangfiske fra båt / Fishing rod from boat / Angeln vom Boot Bjørkestølen Camping: www.bjorkestolen.no Fiske i egen dam, isfiske / Fishing in private pond, ice fishing / Angeln in Privatteich, Eisangeln Vasetdansen Camping: www.vasetdansen.no Fluefiske i elv, kurs / Fly fishing from river, instructions / Fliegenfischen, Kurse Røde Kors sentrene avd. Merket: www.merket.no Stangfiske fra båt / Fishing rod from boat / Angeln vom Boot Vasetstølen: www.vasetstolen.no Stangfiske fra båt / Fishing rod from boat / Angeln vom Boot Gomobu Fjellstue: www.gomobu.no Fiske i egen dam / Fishing in private pond / Angeln in Privatteich Tyin Aktiv, Tyin-Filefjell: www.tyinfilefjell.no Guidede fisketurer / Guided fishing trips / Geführte Angeltouren Herangtunet Boutique Hotel: www.herangtunet.no Isfiske / Ice fishing / Eisangeln Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com Stangfiske fra båt el. kano, isfiske / Fishing rod from boat or canoe, Ice fishing / Angeln vom Boot o. Kanu, Eisangeln Haugseter Fjellstue: www.haugseter.no Garn- og stangfiske fra båt / Net and fishing rod from boat / Garnfischen und Angeln vom Boot

WWW.VALDRES.NO


41

Familieaktiviteter Family Activities Familienaktivitäten RIDNING / HORSEBACK RIDING / REITEN Ridning er en populær aktivi­ tet for både store og små, og er fantastisk måte å bevege seg i fjellet på. Korte og lengre tu­rer med guide er tilgjengelige i flere områder av Valdres.

Horseback riding is a popular summer activity for both kids and adults, and maybe the best way to move around in the mountains. Short and long guided treks are available in different areas of Valdres.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Myhre Gard, Skammestein: www.myhregard.no Fjellrittet, Beito: www.fjellrittet.no Storefjell Hestesenter, Golsfjellet: www.storefjell.no Gamlestølen Besøksgård, Etnedal: www.gamlestolen.no Bjødnastølen Islandshester, Etnedal: Facebook: Bjødnastølen Islandshester

Reiten macht Kindern und Erwachsenen Spaß und ist eine ausgezeichnete Art und Weise, das Fjell aktiv zu erleben. Sie können an geführten Ausritten von unterschiedlicher Länge ins Fjell teil­ nehmen.

Foto: Myhre Gård

Foto:Digital Resort v/ Tor Solberg

HUNDEKJØRING PÅ HJUL / DOG SLEDDING ON WHEELS / HUNDESCHLITTEN AUF RÄDERN Hundekjøring er en unik måte å oppleve Valdresnaturen på. Bli med på en guidet tur i en spesial­ laget vogn på hjul.

Dog sledding is an unforgettable wildlife experience and a unique way to explore Valdres from a specially made cart on wheels.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Husky Tours, Beito: www.beitohuskytours.com Berg Aktiviteter, Vang: www.bergaktiviteter.com

WWW.VALDRES.NO

Im Sommer wird der Hunde­ schlitten durch einen Wagen ersetzt, und die Fahrt geht entlang idyllischer Almwege – eine ein­zig­ artige Art und Weise, die Natur in Valdres zu erleben.


42 BEITOSTØLEN SOMMERPARK I sommerparken på Beitostølen er det mange spennende familieaktiviteter: • Sommerbob • Olabilbane • Kiddie bumper boats • Bungee trampoline • Hoppepute • Terrengsykling

At the Beitostølen Summer Park there are lots of fun family activities: • Summer bob • Downhill carting • Kiddie bumper boats • Bungee trampoline • Bouncing pillow • Mountain biking

Im Sommerpark in Beitostølen gibt es eine Menge Spaß und ­Action für die ganze Familie: • Sommerrodelbahn • Gocart • Kiddie bumper boats • Hüpfkissen • Bungeetrampolin • Mountain biking

Chair lift, Photo: Beitostølen Resort

Bungee Trampoline, Photo: Beitostølen Resort

Kiddie Bumper Boats, Photo: Beitostølen Resort

Mountain Biking, Photo: Erik Eggum

Downhill carting, Photo: Beitostølen Resort

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beitostølen Sommerpark: www.beitostolen.com Beito Aktiv: www.beito-aktiv.com Bike Beitostølen: www.bikebeitostolen.com

WWW.VALDRES.NO

Summer Alpine Sledge, v: Beitostølen Resort


43 GOLF Valdres Golf has a 9-hole course and a practicing area, beauti­ fully located on the banks of Aurdalsfjorden. The course is of high standard and the fairways are known to be among the best and in eastern Norway.

Foto: Brennabu

Tilbydere / Providers / Anbieter: Valdres Golf, Vestringsbygda: www.valdresgolf.no

Die anspruchsvolle 9-Lochbahn des Valdres Golf liegt landschaftlich wunderschön am Ufer des Aurdals­fjords und verfügt auch über einen Übungsbereich. Die Bahn hält einen hohen Standard, und die Fairways gehören zu den besten im östlichen Norwegen.

Foto: www.valdresibilder.no

Valdres Golf har en 9-hulls golfbane samt øvingsområde i naturskjønne omgivelser ved Aurdalsfjorden. Banen holder me­ get høy standard og fairwayene regnes for å være noen av de beste på Østlandet.

ROBÅT & KANO / ROWING BOAT & CANOE / RUDERBOOT & KANU Flere steder i Valdres tilbyr utleie av båter og kano med utstyr. Dette er en flott måte å utforske de herlige vannene og elvene på. Du kan velge å ta deg en tur på egenhånd eller være med på guidede turer – alt fra korte dagsturer til flerdagsturer.

A boat tour or a canoeing trip is a great way to explore the beauti­ful lakes and rivers in Valdres and there are a number of provi­ ders throughout the region. You can choose to go on your own or join a guided tour – from short trips to overnight trips over several days.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Husky Tours, Beito: www.beitohuskytours.com Brennabu Leirskole & Vaset Aktiv, Vaset: www.brennabu.no Fagernes Camping, Fagernes: www.fagernescamping.no Røde Kors senteret Merket, Tisleidalen: www.merket.no Vasetdansen Familiecamping, Tisleidalen: www.vasetdansen.no Bjørkestølen Camping, Tisleidalen: www.bjorkestolen.no Vasetstølen, Vaset: www.vasetstolen.no Haugseter Fjellstue, Jotunheimvegen: www.haugseter.no Danebu, Aurdal: www.danebu.no Aurdal Fjordcamping, Aurdal: www.aurdalcamp.no Gamlestølen, Etnedal: www.gamlestolen.no Vassfar-opplevelser, Vassfaret: www.vassfaropplevelser.no

WWW.VALDRES.NO

Auf einer Ruderboot- oder Kanutour kann die ganze Familie die herrlichen Seen und Flüsse in Valdres erkunden. Sie können in Eigen­regie rudern/paddeln oder an geführten Touren ­teilneh­men (kurze Halbtages- bis Mehrtagestouren). canoe; rental and guided tours canoe; rental & orienteering canoe, kayak and rowing boat; rental canoe; rental canoe, rowing boat, pedal boat; rental canoe, rowing boat, pedal boat; rental rowing boat; rental rowing boat; rental rowing boat; rental rowing boat; rental rowing boat, canoe; rental canoe; rental


44 RAFTING, PACK-RAFTING, CANYONING • Flåteferdene i elva B ­ egna er en «snill» variant av rafting som passer godt for familier og nybe­ gynnere. Alders­grense 5 år. • For dem som søker mer utfordren­­ de og krevende stryk, arran­geres det både familie- og voksen­turer til den kjente rafte-elva Sjoa. Alders­­ grense 10 år. • Med moderne oppblåsbare «packrafts» kan man navigere bekker og elver som ellers er vanskelig tilgjengelige. Dette er en flott måte å komme tett innpå naturen.

• The calm river Begna is an ideal introduction to rafting for beginners and families. From the age of 5. • White water rafting in the Sjoa Valley is more demanding, but you can sign up for both family tours (from the age of 10) and the more challen­ ging adult tours. • Modern inflatable minirafts let you explore the wilderness of nature in a different perspective.

• Eine Schlauchbootsafari auf der ruhigfließenden Begna ist hervorragend für Anfän­ger und Familien ge­eignet (für Kinder ab 5 Jahren), während es auf dem Wildwas­ser­fluß Sjoa wesentlich rasan­ter und nasser zu­geht. • Mit Minipackrafts lassen sich auch klei­nere Flüsse erkunden, die z.B. mit einem Kanu nicht befahrbar sind. Dies ist eine ideale Art, der Natur ganz nah zu kommen.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Family Rafting on the river Begna, canyoning: www.eoa.as Rafting at Sjoa, canyoning: Beito Aktiv, www.beito-aktiv.com Packrafting: Beito Husky Tours, www.beitohuskytours.com

Foto: Flåteferd på Begna

Foto: Bulder & Brak Opplevingar

KAJAKK / KAYAK / KAJAK I Årdal, bare et steinkast fra fjellet i Vang ned mot Sognefjorden, får du oppleve kajakkpadling i dramatisk natur. Bli med på padle­ tur i kajakk på Sognefjorden eller kombinasjonsturer med padling og vandring til vakre utsiktspunkt. Det blir også lagt opp til egne familieturer i stabile duokajakker. Helårsåpent! Se oversikten over utleie på s. 41 hvis du ønsker å legge ut på egenhånd.

In Årdal, not far from ­northern Vang, in the direction of Sognefjord, you can experience kajaking in dramatic nature. Join a guided tour on the Sognefjord or a combination tour with kaja­ king and hiking to some beautiful viewpoints. There are also organized family tours in stable duo-kajaks. Open all year! If you want to paddle on your own, a list of places where you can rent equipment is found on page 41.

In Årdal, nicht weit vom Gebirge in Vang entfernt, wartet ein besonderes Erlebnis auf Sie – Kajak­paddeln auf dem Sognefjord. Halb­tagestouren, Kombinationstouren mit Wanderungen zu herr­ lichen Aussichtspunkten und Kurse, ganzjährig unter der fachlichen ­Leitung von örtlichen Instrukteuren. Für Fami­lien gibt es ein Paddelangebot in stabilen Zweierkajaks. Eine Übersicht über Verleih­ stationen für Touren auf eigene Faust finden Sie auf S. 41.

Tilbydere / Providers / Anbieter:

Bulder og Brak Opplevingar, Øvre Årdal: www.bulderogbrak.no, guided tours & courses

WWW.VALDRES.NO


45 M/B BITIHORN Experience one of northern Europe’s highest boat trips, 1060 masl. «M/B Bitihorn» will take you on a breathtaking journey along Lake Bygdin, where you will see some of Jotunheimens 2000m peaks. Departures from Bygdin and Eidsbugarden via Torfinnsbu. The boat has corresponding connections with public transportation to and from Fagernes. For time table, visit www.jvb.no/en

Der Bygdin (1060 m) ist ­einer der höchst­gelegenen großen Seen in Skan­di­­na­vien. Hier verkehrt seit über 100 Jahren während des Sommers die «M/B Biti­horn» zwischen Bygdin und Eidsbugarden, mit Anlauf Torfinnsbu – eine landschaftlich attrak­­tive Route entlang Jotun­ hei­mens südlichsten 2000ern. Die Abfahrts­zeiten korrespon­die­ren mit dem Linienbus von und nach Fa­ ger­nes. Fahrplan und ­Preise finden Sie auf www.jvb.no/en

Discgolf is an activity suitable for the entire family. In 2019, an 18-hole discgolf course opened in Leira. The course is classifies as A1. It’s free to use, and you can rent discs in the Valdres Storhall (regional sports hall) or they can be purchased at the sports shops in Fagernes or Leira.

Discgolf ist eine Aktivität für die ganze Familie. Im Sommer 2019 wurde in Leira eine 18-Lochbahn der Klasse A1 fertiggestellt. Die Benutzung ist kostenlos, und Frisbees können in der Valdres Storhall (Sporthalle) gemietet oder in den Sportgeschäften in Fagernes und Leira gekauft werden

Foto: JVB

Foto: Carl F. Tidemand-Johannessen

Prøv en av Nord-Europas høyest­­­gående og eldste båtruter. I mer enn 100 år har M/B Biti­horn gått i fast rute ­mellom Bygdin og Eidsbugarden på innsjøen Bygdin (1060 m.o.h.). I sommersesongen er det to daglige avganger i hver retning via Torfinnsbu. På den vakre turen ser du flere av Jotunheimens topper på over 2000 m.o.h. Båten korresponderer med rutebuss til/ fra Fagernes. For rute­opplysninger, se www.jvb.no

DISCGOLF (FRISBEE GOLF) Discgolf er en idrett som passer for hele familien. Sommeren 2019 sto det 18-hulls discgolfbane klar på Leira i Valdres. Banen har klassifisering A1. Banen er gratis å bruke, discer til å spille med får du leid i Valdres Storhall eller kjøpt på sportsbutikkene på Fagernes og Leira. Tilbydere / Providers / Anbieter:

Valdres Storhall, Leira: www.valdresstorhall.no

WWW.VALDRES.NO


46 ELGSAFARI / MOOSE SAFARI / ELCHSAFARI Bli med på elgsafari og opplev skogens konge på nært hold! Elgen er lettest å få øye på i skumringen om kvelden, og guidene tar dere med til områder der dere kan se den i sine naturlige omgivelser. En spennende opplevelse som passer for hele familien. Sesongen varer vanligvis fra juli–september.

Join us on a moose safari to experience the world’s largest deer species in its natural environment! Moose are elusive animals and can best be seen around dusk. Our experienced guides know their gra­zing locations and where the moose are most likely to be observed. This is an adventure suitable for the whole family. From approx. July–September.

Foto: Inger Hovengen

Tilbydere / Providers / Anbieter: Vaset Elgsafari, Vaset: www.vaset-elgsafari.no (prebooking)

Kommen Sie mit auf Elch­safari und erleben Sie den König der Wälder in seiner natürlichen Umgebung! Die erfahrenen Guides wissen, wo die scheuen Tiere abends zum Grasen aus den Wäldern auf die Lichtungen treten, wo sie leichter zu beobachten sind. Dies ist ein echtes Abenteuer für Groß und Klein. Saison von Juli bis September.

SVØMMEHALLER / INDOOR SWIMMING POOLS / SCHWIMMBÄDER Valdres Treningssenter, Fagernes Åpent man−fre 09.30–13.00. Basseng, badstu og SPA. Tel.: (+47) 61 35 80 00 Radisson BLU Resort, Beitostølen Åpent hver dag, stort basseng og barnebasseng. Badstu. Åpent daglig 07.00–21.00. Tel.: (+47) 61 35 30 00 www.beitostolen.com Beitostølen Helseportsenter, Beitostølen Varmt terapibasseng (34°C) og kon­kur­ranse­ basseng. Åpent ons 18–21 og lør 14–16.30. Tel.: (+47) 906 07 018 www.bhss.no Storefjell Resort Hotel, Golsfjellet Mini-badeland og SPA med bl. a. badstuer, boblebad, svømmebasseng og vannsklie. Åpent daglig 07.00–20.00; begrenset adgang i helger og ferier. www.storefjell.no Sanderstølen, Golsfjellet Svømmebasseng (12,5 m) med badstue og trimrom. Åpent tor−søn. Tel.: (+47) 22 22 22 21. www.sanderstolen.no

Valdres Treningssenter (Scandic Valdres), Fagernes Open on weekdays between 09.30am and 1pm. Swimming pool, sauna and SPA. Tel.: (+47) 61 35 80 00

Valdres Treningssenter (Scandic Valdres), Fagernes Geöffnet wochentags von 09.30-13.00 Uhr. Badebecken, Sauna und SPA. Tel.: (+47) 61 35 80 00

Radisson BLU Resort, Beitostølen Competition pool and children's pool, open daily from 7am to 9 pm. Tel.: (+47) 61 35 30 00 www.beitostolen.com

Radisson BLU Resort, Beitostølen 25m-Becken, täglich geöffnet von 07–21 Uhr. Tel.: (+47) 61 35 30 00 www.beitostolen.com

Beitostølen Helseportsenter, Beitostølen Warm therapy pool (34°C) and competition pool. Open Wed. 6–9pm and Sat. 2–4.30pm. Tel.: (+47) 906 07 018 www.bhss.no Storefjell Resort Hotel, Golsfjellet Mini aqua park with a.o. SPA, jaccuzzi, swimming pool and water slide. Open daily 7 am–8 pm; Limi­ ted access during weekends and holiday periods. www.storefjell.no Sanderstølen, Golsfjellet Swimming pool (12,5) and sauna. Open Thursday−Sunday. Tel.: (+47) 22 22 22 21. www.sanderstolen.no

WWW.VALDRES.NO

Beitostølen Helseportsenter Therapiebecken (34°C) und 25m-Becken. Geöffnet Mi 18–21 Uhr und Sa 14–16:30 Uhr. Tel.: (+47) 906 07 018 www.bhss.no Storefjell Resort Hotel Minibadeland mit u. A. SPA, Whirlpool, Schwimm­ bec­ken und Wasserrutsche. Geöffnet täglich 07– 20 Uhr; begrenzter Zugang an Wochenenden und in Ferien. www.storefjell.no Sanderstølen, Golsfjellet 12,5 m-Schwimmbecken und Sauna. Geöffnet Don­ners­tag bis Sonntag. Tel.: (+47) 22 22 22 21. www.sanderstolen.no


47 KLATRING OG BULDRING / ROCK CLIMBING AND ­BOULDERING / SPORTKLETTERN UND BOULDERN Tilrettelagte klatrefelt, klatre­ vegger og buldrevegger finnes i flere områder av Valdres, bl.a. i Etnedal, på Leira, Mar­steinhøgda (ved Fagernes), Hekle­fjell ved Beito­stølen og på Filefjell. Innføringskurs i fjellkatring tilbys på Heklefjell og nybegynnerklatring på Heklefjell og Filefjell. En offentlig tigjengelig innendørs klat­revegg finnes i Stor­hallen på Leira. Der er det også auto belay. Brattkort eller klatre­ instruktør er påkrevd. Buldrevegg.

There are many good locations for rock climbing and bouldering in Valdres, such as in Etnedal, Leira, Fagernes/Marsteinhøgda, Hekle­ fjell near Beitostølen and Filefjell. Introduction courses to climbing at Heklefjell and organized clim­ bing for beginners at Heklefjell and Filefjell. A public accessible indoor climbing wall is located in the sports hall in Leira. There's Auto Belay available. Climbers need to provide proof of climbing proficiency (licence, e.g. “Brattkort”) or an instructor is required. Bouldring wall.

Kletterfelsen und Bouldring­ möglichkeiten, teils mit Bohr­haken erschlossen, finden Sie mehreren­ orts in Valdres, z.B. in Etnedal, ­Leira, Fagernes/Marsteinhøgda, Heklefjell bei Beitostølen und auf dem Filefjell. Outdoor Kletterkurse für Einsteiger und Fortgeschrittene werden am Hekle­fjell angeboten, organisiertes Klettern für Einsteiger auch auf dem Filefjell. Eine öffentlich zugängliche Indoor Kletterwand finden Sie in der Valdres Storhalle in Leira. Hier gibt es Auto Belay. Kletterschein oder Instrukteur erforderlich. Bouldringwand.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Tyin Aktiv, Tyinkrysset: www.tyinfilefjell.no, guided tours and courses Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com, guided tours Berg Aktiviteter, Vang: www.bergaktiviteter.com, guided tours and indoor climbing Valdres Storhall, Leira: www.valdresstorhall.no, indoor climbing DNT Valdres: www.dntvaldres.no, guided tours

Foto: Scanout.com v/ Yngve Ask

Foto: Grønolen Fjellgard

SYNSHORN VIA FERRATA Synshorn via ferrata er en klatre­­opplevelse utenom det vanlige. Bli med på tur opp brattveggen på fremsiden av Synshorn, på jerntrinn og med rastepauser på fjellhyller med fantastisk utsikt. En luftig og gøyal opplevelse! Du kan velge mellom to ruter; en som passer for nybegynnere og en for de mer erfarne. Minstealder er 14 år. Kun guidede turer.

The Synshorn via ferrata is a Erklimmen Sie das Synshorn great climbing experience. Join us auf der steilen Frontseite via Felsfor a climb up the steep side of the galerien und eiserne Stufen - ein mountain Synshorn, on iron steps luftiges und herausforderndes Erand with short breaks on ledges lebnis! Sie können zwischen zwei with a fantastic view. An airy and Schwierigkeitsgraden wählen: Anfun experience. fänger und Fortgeschrittene. You can choose between two Mindestalter 14 Jahre. Nur ge­führ­ routes: beginner and advanced. te Touren. Minimum age is 14 years. Guided tours only. Tilbydere / Providers / Anbieter: Grønolen Fjellgard: www.gronolen.no, www.synshorn.no

WWW.VALDRES.NO


48

SEVERDIGHETER & OPPLEVELSER SIGHTS & EXPERIENCES SEHENSWÜRDIGKEITEN & ERLEBNISSE

Høre stavkyrkje. Foto: Julia Helgesen

lukte

WWW.VALDRES.NO


Kirker og stavkirker Churches and Stave churches Kirchen und Stabkirchen

49

De eldste bosettingene i Val­ dres er ca. 8000 år gamle, og det finnes spor etter folk gjennom hele perioden fra steinalderen, bronse­ alderen, jernalderen og middel­ alderen frem til i dag. I Valdres finner du 6 av de 28 stavkirkene i landet. I tillegg har vi to middelalder­kirker i stein i Slidre og Ulnes (fra 1265) og Mo kirkeruin fra ca. 1215 i V ­ estre ­Slidre. Stavkirkene er åpne for be­ søk om sommeren.

The oldest human settlements in Valdres are approximately 8000 years old. There are ­fin­dings from the Stone Age, Bronze Age, the Earlier and ­Later Ion Age and the Middle Ages until today. In Valdres you can visit 6 of the 28 Stave churches in Norway as well as two ­Middle Age stone chur­ ches in ­Slidre and Ulnes (from 1265) and Mo church ruin from ca. 1215 in Vestre Slidre. The stave churches are open for visitors during summer.

Die ältesten menschlichen Siedlungen in Valdres sind ca. 8000 Jahre alt. Archäologische Funde decken den gesam­ten Zeitraum von der Steinzeit über die Bronzezeit, Eisenzeit und das Mittelalter bis zur Moderne. Sechs der 28 bewahrten mittelalter­ lichen Stabkirchen Nor­wegens liegen in Valdres. Außerdem finden sie hier zwei Steinkirchen aus dem Mittelalter in Slidre und Ulnes (von 1265) und die Kirchenruine Mo von ca. 1215.

Reinli Stavkirke Dette er den eneste stavkirken i Norge som har alle de 12 inn­ vielseskorsene intakt.

Reinli Stave church This is the only stave church in Norway where all the 12 consecration crosses are preserved.

Reinli Stabkirche Reinli ist die einzige Stabkirche des Landes, in der alle 12 Weihe­kreuze intakt sind.

Hedalen Stavkirke Hedalen er den eldste stav­kirken i Valdres. Den har fortsatt uvanlig mye ­middelalderinventar intakt.

Hedalen Stave church Hedalen is the oldest stave church in Valdres. It has numerous catholic objects from medieval times.

Hedalen Stabkirche Hedalen ist die älteste der valdreser Stab­kirchen und besitzt un­ge­wöhn­lich viel katholisches Inventar.

Lomen Stavkirke Stavene i Lomen stavkirke har kapi­ tél (søylehode) midt på og ansikts­ masker øverst. Andreaskors og halv­ buer ­bin­der stavene sammen.

Lomen Stave church The columns of this church are deco­ rated with capitals and faces, and they are held in place by St. Andrew crosses and wooden brackets.

Lomen Stabkirche Die tragenden Säulen sind mit ge­ schnitz­ten Säu­len­köpfen und Ge­sichts­ mas­ken deko­riert. Andreaskreuze und Halb­bögen verbinden die Säulen.

Høre Stavkirke Kirken er datert ved en svært uvanlig rune­ innskrift på staven inne i prekestolen.

Høre Stave church An unusual runic inscription indicates that Høre stave church was built when Erling Skakke fell in a battle in Nidaros.

Høre Stabkirche Anhand einer außergewöhnlichen Runen­­inschrift läßt sich die Høre Stabkirche ­auf das Jahr 1179 datieren.

Øye Stavkirke Stavkirken er trolig bygget som en søylestavkirke. Kirken har ikke benker i skipet, noe som gir den et svært mellomaldersk preg. Hegge Stavkirke Hegge er fremdeles i bruk som sokne­kirke og har utskårne portaler fra middelalderen.

Øye Stave church Øye doesn't have benches in the churche's ship which gives it a very medivial expression.

Øye Stabkirche Øye wurde wahrscheinlich ursprünglich als Säulenstabkirche gebaut. Die Kirche hat keine Bänke im Schiff, was ihr ein sehr mittelalterliches Aussehen verleiht.

Hegge Stave church Hegge is still in use as a parish church and has a carved gate from the ­Middle Ages.

Hegge Stabkirche Hegge ist noch immer als Gemeinde­ kirche in Gebrauch. Ihre geschnitzten Portale stammen aus dem Mittelalter.

WWW.VALDRES.NO


50 LYSKAPELLET (BEITOSTØLEN) Lys­kapellet er et kristent økumenisk kapell. Alle er velkomne til å besøke kapellet. Gratis inngang.­ Bygget er satt opp av laftemester Herbert Mollenhauer og snekker Kjell Arne Båtevik. Kjell Arne og Sigmund Årseth utførte arbeidet med forgyllning og dekorasjon. Glassmosaikken er tegnet av kunstneren Ferdinand Finne, etter visjon av Kirsten Rostbøll. Arbeidet er utført av den tyske glasskunstneren Harald Stephan. Kapellet leies ut til vielser, konserter med mer. Åpningstider: daglig kl. 08.00–22.00. Større grupper tas imot etter avtale. Hver torsdag kl. 17.30–18.30: «Den gyldne time» til ro og ettertanke.

Die «Lichtkapelle» besitzt ein prachtvolles Glasmosaik, entworfen von ­ erdinad Finne und angefertigt von dem deutschen Glaskünstler Harald F Stephan. Es ist eine ökumenische Kapelle, die allen christlichen Glaubensrichtungen offensteht. Eintritt frei. Öffnungs­zeiten: täglich 08:00–22:00 Uhr, Gruppen nach Verein­barung. «Goldene Stunde» für Mediation und Reflektion: donnerstags 17:30–18:30 Uhr. Die Kapelle kann für Hochzeiten und Konzerte gemietet werden.

Foto: Geir Norling

The «Chapel of Lights» features a magnificent glass mosaic made by the German glass artist, Harald Stephan, from drawings by Ferdinand Finne. This is a fellow Christian chapel where everyone is welcome. Free admission. The chapel can be rented for weddings and concerts. Opening hours: Daily 8am–10pm. Larger groups by appointment. Thursdays 5:30–6:30pm: «The Golden Hour» for meditation and reflection.

The madonna at Hedalen Stave Church. Photo: Trond Øigarden

Carved ornaments at Øye Stave Church. Photo: Julia Helgesen

Høre Stave Church. Photo: Guro Hovda

Lyskapellet v/ Beitostølen Helsesportsenter • 2953 Beitostølen • Tel.: (+ 47) 61 34 08 00 • www.lyskapellet.no • GPS N61°14.105’ E8°55.759’ WGS/UTM84 32v 6788975 496205

WWW.VALDRES.NO


51

All photos: Anne-Marte Før

Valdresmusea The Valdres Museums Die Valdresmuseen VALDRES FOLKEMUSEUM, FAGERNES Valdres Folkemuseum ligg i gangavstand frå Fagernes sentrum, ved Strøndafjorden. Museet vart grunnlagt i 1901 og er eit av dei eldste og største friluftsmusea i landet. Historiske hus i eit vakkert kulturlandskap gir ei unik atmosfære og fortel om livet i Valdres før i tida. I Velkomstbygget finn du utstillingar, kafé og museumsbutikk. Sommar på museet Opplev minikonsertar med folkemusikk og dans, open støl og dyr på beite. Sjå utstillingar, filmar og folkekunst i antikvariske hus. Møt omvisarar, tunvertar og handverkarar. Kanskje møter du òg ein slåttekar eller ei budeie? Skarke Tida før jul blir kalla skarke i Valdres, og fyrste sundag i desember steller vi i stand til god, gamaldags førjulstid på museet. Kom og la ungane bake, støype lys, lage julepynt og sopelime. Sjå demonstrasjon av bakst, tekstil- og trearbeid. Opplev kanefart, forteljingar og basar. Julemarknad, museumskafé og museumsbutikk. Levande folkekultur heile året Hovudsatsingane er folkemusikk, stølskultur, bygningsvern, bunad og folkedrakt. Heile året ønsker vi vel­komen til konsertar, festivalar og foredrag. Vi held omvisingar, kurs og seminar. I instrumentverkstaden blir det bygd og reparert folkemusikkinstrument og bygningsvernrådgjevaren gir gode råd om istandsetting av gamle hus.

Informasjon om opningstider, tilbod og kva som skjer: Information about opening hours, offers and activities calendar: Informationen zu Öffnungszeiten, Angeboten und Arrangements: www.valdresmusea.no

WWW.VALDRES.NO


52 The Valdres Folk Museum is within walking distance from the center of Fagernes on the banks of Lake Strandefjorden. The museum was founded in 1901 and is one of the oldest open air museums in the country. Historical buildings set in a beautiful cultural landscape create a unique atmosphere and tell stories about life during the old days. In the main building, you’ll find exhibitions, café and gift shop. Summer at the museum Enjoy mini-concerts with live folk music and dance, and an open farm with grazing animals. Visit exhibitions, watch films and admire the old buildings. Meet our guides, craftsmen and museum workers. Maybe you also meet a field worker or milkmaid? Skarke The first Sunday in December, everyone is invited to the Valdres Folk Museum for «Skarke», an event to illustrate what the Christmas preparation period was like in the old days. Children can bake, make candles and Christmas decorations. There’ll be horse sleigh rides, storytelling and a Christmas marked. The café and gift shop are open. Living folk culture all year around The museum’s main focus areas are folk music, farming culture, building conservation and folk costumes. We wish our visitors a warm welcome throughout the whole year to enjoy concerts, festivals and lectures. We give you a guided tour around the museum and arrange courses and seminars. At our instrument workshop, musical instruments are getting repaired and built, and our conservationists give advice on the maintenance of old buildings.

The whole family enjoys a visit to Valdres Folkemuseum. Photos: Ingjerd T. Hagaseth

Das Valdres Volksmuseum befindet sich in Gehentfernung vom Zentrum von Fagernes, am Seeufer des Strandefjorden. Es wurde 1901 gegründet und ist eines der ältesten Freilichtmuseen des Landes. Historische Gebäude in einer naturschönen Kulturlandschaft bilden eine einzigartige Atmosphäre und erzählen vom täglichen Leben in einer vergangenen Zeit. Im Hauptgebäude finden Sie Ausstellungen, Souvenierladen und Café. Sommer im Museum Erleben Sie Minikonzerte und Volkstanz, eine Alm und Tiere auf der Weide. Besuchen Sie Ausstellungen, sehen Sie Filme und bewundern Sie die Volkskunst in den antiquarischen Gebäuden. Treffen Sie unsere Mitarbeiter, Museumsführer und Handwerker oder vielleicht auch einen Bauern oder eine Melkerin? Skarke Am ersten Sonntag im Dezember laden wir zur «Skarke» ein, einem traditionellen Vorweihnachtsarrangement, wo Kinder basteln und backen, Kerzen ziehen und Reisigbesen binden können. Hören Sie Geschichten zu, fahren Sie Pferdeschlitten und bummeln Sie über den Weihnachtamarkt. Unser Café und Museumsladen sind geöffnet. Lebendige Geschichte das ganze Jahr hindurch Die Hauptschwerpunkte des Museums liegen auf Volksmusik, Almkultur, Denkmalschutz und Volks- und Festtrachten. Wir heißen Sie das ganze Jahr hindurch zu Konzerten, Festivals und Vorträgen willkommen. Wir halten Führungen, Kurse und Seminare. In der Instrumentenwerkstatt werden Musikinstrumente repariert und gebaut, und unsere Denkmalschützer geben Rat zur Erhaltung alter Gebäude.

WWW.VALDRES.NO


53 BAGN BYGDESAMLING, BAGN Bagn Bygdesamling ligg langs E16, 5 km sør for Bagn sentrum i Sør-Aurdal kommune. Museet vart grunnlagt i 1920. Opningstider, prisliste og aktivitetskalender: www.valdresmusea.no I høgsesongen er det omvising alle dagar bortsett frå måndagar.

Bagn Bygdesamling is located along the E16, 5 km South of the Bagn center in the municipality of Sør-Aurdal. The museum was founded in 1920. During the main season, there are guided tours every day, except Mondays.

Sie finden das Bagn Heimat­ museum an der E16, 5 km südlich von Bagn in der Gemeinde Sør-Aurdal. Führungen in der Hauptsaison täglich außer montags.

Details of old things and interior historical building at Bagn Bygdesamling. Photos: Bagn Bygdesamling

BAUTAHAUGEN SAMLINGER, HEDALEN Bautahaugen Samlinger ligg i Hedalen i Sør-Aurdal kommune og vart grunnlagt i 1902. Opningstider, prisliste og aktivitetskalender: www.valdresmusea.no. I høgsesongen er det omvising alle dagar bortsett frå tysdagar og onsdagar, då det er stengt. Avkøyrsel frå E16 ved Begnadalen kyrkje mot Hedalen.

The Bautahaugen Collections is located in Hedalen in the municipality of Sør-Aurdal and was founded in 1902. To get there, exit the E16 near the Begnadalen church and follow the sign to Hedalen. Guided tours during the summer season daily except Tuesdays and Wednesdays.

Sie finden die Bautahaugen Sammlungen an der Straße 243 in Hedalen in der Gemeinde Sør-Aurdal. Afahrt von der E16 entwe­der in Nes in Ådal (von Süden kommend) oder bei der Begnadalen Kirche (von Norden kommend). Führungen in der Hauptsaison täglich außer diesntags und mitt­ wochs.

The Gardeberg Historical Site in the municipality of Vestre Slidre has near 1000 grave mounds from the Iron Age. Einangsteinen is a 1700 year old rune stone. To get there, you can follow a culture walk from the Slidre center or exit the E16 at Slidre and follow the signs.

Gräberfeld mit ca. eintausend Grabhügeln aus der römischen Eisen­zeit und dem Einangstein, einem 1700 Jahre alten Runenstein. Das Gardbergfeld liegt in der Gemeinde Vestre Slidre. Ausgeschildert ab der E16 bei Slidre.

GARDBERGFELTET, SLIDRE Gardbergfeltet ligg i Vestre Slidre kommune og har tusen gravrøyser frå romersk jernalder. Einangsteinen er ein 1700 år gamal runestein. Avkøyrsel frå E16 ved Slidre. Kulturstig frå Slidre sentrum.

WWW.VALDRES.NO


Fotos: Anne-Marte Før, Anne Marit Noraker, Laila Duran og Tone Kjensrud.

54

Valdresmusea • Tyinvegen 27 • 2900 Fagernes • Tel.: (+47) 61 35 99 00 GPS UTM 32v 512465 6760726 • GPS N60°58.878’ E9°13.820’ • Facebook: Valdresmusea - møtestad for minne • www.valdresmusea.no

WWW.VALDRES.NO


55

GARDS- & STØLSOPPLEVELSER OPEN FARMS BESUCHSOFFENE ALMEN

lukte

At Olestølen. Photo: Jan Askildsen

Foto: Gamlestølen besøksgård

WWW.VALDRES.NO


56 (5) PILTINGSRUD GARD

I den store gamle låven har vi storkjøkken, spiseri, bar, salonger, selskapslokaler og teaterscene. Det morsomste vi vet er å arrangere bryllup i låven. Noen ganger har vi også konserter eller teater, og hvert år arrangerer vi julemarkedet Jul på Piltingsrud. Vi serverer aller helst lokal eller egenprodusert mat til både overnattingsgjester og ved arrangementer. Vi er opptatt av at alle sanser skal tilfredsstilles—at du får smake, lukte, se, høre, kjenne på og oppleve. Gjestene våre verdsetter roen fra elva som flyter stille forbi, lyden av blader som rasler, småturer i nærområdet og lukten av de gamle husene og atmosfæren til gården. Og til alle som er interessert forteller vi gjerne om gårdens historie, om vår filosofi for dagens drift eller om planene våre videre.

Culture, events, food and accommodation Piltingsrud farm offers family vacations, conferences, hunting and fishing holidays and accommodation in the old farm houses. Our guests can participate in the daily chores and interact with the animals on the farm: cattle, mohair goats, the guardian lama, døla horses, rabbits, pigs, dog and cat. We are a leading producer of sustainable meat from grass fed Aberdeen Angus cows that we serve our guests and sell from our farm store. We also sell ­other farm produce and crafts. Piltingsrud can arrange and cater large events such as anniversaries, weddings and company gatherings. Welcome to Piltingsrud! Kultur, Events, Bewirtung und Übernachtung Piltingsrud ist ein Bauernhof für Familienurlaub und Jagd- und Angelferien, aber auch Konferenzen und Hochzeitsfeiern. Die gemütlichen, renovierten Gästezimmer liegen in den alten Hofgebäuden. Wir laden Sie ein, bei den Arbeiten auf dem Hof mit den Tieren zu helfen: Rinder, Mohairziegen, Lama, Pferde, Kaninchen, Schweine, Hund und Katze. Der Hof Piltingsrud ist ein führender Fleischprodu­ zent von ökoligischen, ausschließlich mit Grasfutter aufgezogenen Aberdeen Angus Ochsen und Wild. Im Hofladen erhalten Sie außer egenprodizierten Fleischwaren auch verschiedenes Kunsthandwerk und Einrichtungsgegenstände. Willkommen auf Piltingsrud!

Rasmus Piltingsrud, Austsidevegen 1521, 2937 Begna • Tel.: (+47) 468 09 798 / 995 18 342 • ­post@piltingsrud.no • www.piltings­rudgard.no • GPS N60°39.321’ E9°46.266’ • GPS UTM84 32v 542156 6724616

WWW.VALDRES.NO

Photos: second from left and right I.S.Joplassen foto, second from right Siri Berntsen

Kultur, arrangementer, mat og overnatting Har du lyst til å oppleve en kombinasjon av moderne gårdsdrift og historisk sus? Piltingsrud gard er et gårdshotell som tilbyr familieferier, konferanser, jaktog fiskeferier og overnatting i de gamle bygningene. Gjestene er også velkomne til å delta i den daglige aktiviteten med dyrene våre: Kuer, mohairgeiter, vokterlama, dølahester, kaniner, griser, hund og katt. Gården er en stor produsent av grasfôret og langtidsmørnet kjøtt fra Aberdeen Angus kuer. Dette selger vi fra gårdsbutikken vår. Der har vi også andre produkter fra gården: Kjøtt av Angus og vilt, skinn, mohairgarn og egne håndverksprodukter.


57 (252) GAMLESTØLEN BESØKSGÅRD & HESTE- OG HUNDESENTER Fjelleventyret i Valdres – helårsåpen besøksgård. Opplev nærhet til naturen på en ekte besøksgård på 900 m.o.h. rett ved inngangen til Langsua Nasjonalpark. Her kan du ri på hester og ponnier samt prøve kanefart og hundekjøring. Gården er også et flott utgangs­punkt for vandring, sykling, kano, jakt, fiske og flere andre aktiviteter. Vår fjellstogo tilbyr fristende, lokale retter. Mulighet for å leie båt og kano. Utleiehytter for 5−14 personer. Mountain adventures and farm visit at Gamlestølen. For an authentic rural Norwegian experience, come visit our traditional farm situated at 900 m altitude; open all year round. Langsua National Parks is a stone's throw away. We offer horse riding, horsedrawn sleigh trips and dog sledding. Our farm is a great base for all kinds of outdoor activities as well as hunting and fishing. Auf Gamlestølen erleben Sie ein typisches norwegisches Alm­milieu. Auf 900 m Höhe ge­legen, ist Gamlestølen ganzjährig ein idealer Aus­gangs­punkt für viele schöne Naturaktivitäten und Ausflüge in den nahegelegenen Langsua Nationalpark. Wir bieten Pferde- und Ponyreiten und Pferde- und Hundeschlittenfahrten an. Tel.: (+47) 459 78 844 • garden@gamlestolen.no • www.gamlestolen.no • GPS UTM 32v 537404 6766511 • GPS N61°1.89935’ E9°41.5359’

(548) LIASTØLEN Liastølen Kultursenter ligger i sentrum av Beitostølen. Her finner du et koselig gammelt stølstun med en stor samling fjellplanter. Det vel 200 år gamle «Liasælet» er et smykke. Hver lørdag og søndag kl. 12.00–15.00 i juli og august kan du oppleve ulike sider av Valdres-kulturen. Folkemusikk, foredrag og demonstrasjon av handverk. Lia­stølen Kulturlag ønsker velkommen til en møteplass for tradisjon og levende kultur! The Liastølen culture farm is located near the center of Beitostølen and is a traditional summer farmhouse area with a unique collection of mountain plants and flowers. The near 200 year old main house «Liasælet» is a unique historical treasure. Visiting hours: Saturdays and Sundays from 12 noon–3 pm in July and August. At Liastølen, tradition and living culture meet. Welcome! Liastølen ist eine kleine Museumsalm mitten im Zentrum von Beitostølen. Die alte Almhütte «Lia­sælet» ist ein wahres historisches Kleinod. Zur Alm gehört auch ein liebe­voll angelegtes, umfang­reiches Alpina­ rium. Geöffnet für Besucher samstags und sonntags im Juli und August 12:00–15:00 Uhr. In Liastølen treffen Tradition und lebende Kultur auf einander. Willkommen! Liastølen v/Solveig Sandberg, 2953 Beitostølen • Tel (+47) 915 49 671 • sosandb@online.no • www.liastolen.no • GPS UTM 32v 495415 6790110 • GPS N61°14.716’ E8°54.874’

WWW.VALDRES.NO


58 (428) SPARSTADTRØE I SANDDALEN Sanddalen ligger vakkert til ved inngangen til Jotunheimen med et flott turterreng. 2–3 timers gange på merket sti til DNT-hytta Tomashelleren. I Sanddalen drives stølsdrift på tradisjonelt vis med kyr, geiter og hester. Håndmelking, kinning og ysting. Servering av rømmegrøt, lapper og spekemat. Salg av brunost, rømme og smør. Åpent 04.07.–19.08. mandag, onsdag og lørdag kl. 12.00–17.00. Andre dager på bestilling, men torsdag stengt. Ingen betalingsterminal eller mobildekning på stølen. NB! Bomvei. A traditional summer mountain farm, located in a beautiful area at the entrance of Jotunheimen ­National Park with hiking trails. Cows, goats and horses. Experience the traditional way of making cheese withourt ­electricity on a woodstove. We serve home made specialities and sell goat cheese, sour cream and butter. Open 04. Juli–19. August Mondays, Wednesdays and Saturdays from 12 noon–5pm. Other days or larger groups possible on appointment, but Thursdays closed. No mobile reception or card payment at the summer farm. NB:Toll road.

Photos above right and left: Oscar Pushmann

Almwirtschaft auf traditionelle Art mit Kühen, Ziegen und Pferden in einer herrlichen Gebirgs­landschaft in Jotunhei­mens Vorhof mit schönen Wandermöglichkeiten. Wir servieren norwegische Traditions­kost und haben brau­nen Ziegen­käse, Sauerrahm und Almbutter aus eigener Herstellung zum Verkauf. Geöffnet montags, mittwochs und samstags 12–17 Uhr im Zeitraum 04.07.−19.08. Andere Tage und größere ­Grup­pen auf Anfrage, außer donnerstags. Kein Handyempfang oder Kartenzahlung auf der Alm. Mautstraße.

Katharina Sparstad og Nils Indrehus, Sanddalen, 2975 Vang i Valdres • Tel (+47) 990 09 584 / (+47) 922 02 650 • kath.sparstad@gmail.com • facebook: Sparstadstølen i Sanddalen • GPS UTM 32v 474067 6785174 • GPS N61°12.007’ E8°31.049’

WWW.VALDRES.NO


59 (547) SKIMAKER`N OG BUDEIA – NØRRESTOGO OG OLESTØLEN Åpen støl: Onsdager kl. 12–17 hele juli. • Opplev livet på stølen med geiter og hester og mere til. Bli med å koke brunost! • Nyt smaken av økologisk ost og kurv fra stølen. Kaffe, te og kake. • Vi tar imot grupper alle dager i juli og august, etter avtale. Salg av ost: Økologisk hvit og brun geitost, stort utvalg av geitemelksprodukter, geitekurv og kjekjøtt. Olestølen: (nesten) alle dager 20.06 tom 10.09. Nørrestogo: (nesten) alle dager resten av året. Stølsopplevelse med fjelltur 2 dager: Bli med på melking, stell av dyr og kløvtur med hest i fjellet. Overnatting med stølskost. Passer små grupper 4–8 personer. Ystekurs: Lær å lage kvit og brun geitost på tradisjonelt vis. Skimakerkurs: Lag dine egne ski i heltre på 4 dager i vintersessongen. Ring 918 89 806 for meir info og påmelding. Vi skreddersyr dine opplevelser. Open summer farm: Wednesdays in July from 12 am–5 pm. • Enjoy the quietness on the summerfarm with goats and horses. At Olestølen you can participate in making our famous brown cheese!

Foto: privat

• Enjoy the the taste of several types of organic cheese and cured sausage from the farm. We also serve coffee, tea and cake. • Sales of organic farm made products daily from 20. June to 10. September. • Summer farm holidays on request. Participate with the daily chores such as milking and animal care and join us on mountain trips with pack horses. • Groups on appointment any day July and August. Cheesemaking courses: Learn to make your own delicious cheese. Make your own wooden skies – ski making course, 4 days in the winter season. Besuchsoffene Alm: Geöffnet mittwochs im Juli von 12 bis 17 Uhr. • Genießen Sie die Ruhe auf der Alm mit Ziegen und Pferden. Wir kochen unseren berühmten braunen Käse! • Almverkauf täglich vom 20. Juni bis 10. September: Bio-Ziegenkäse und Dauerwurst • Almferien mit Aktivitäten wie Melken, Tierpflege und Bergwanderungen mit Pferden auf Anfrage. • Guppen auf Vorbestellung alle Tage im Juli und August. Käsekurse: Lernen Sie, Käse selbst herzu­stellen. Kurse zum Skibau aus Holz: Lernen Sie auf unse­rem 4-tägigen Kurs im Winter, Ihre eigenen Ski aus Holz anzufertigen! Kontaktinfo: skimaker@frisurf.no

Foto: Morten Jørgensen

Thomas og Kathrin H. Aslaksby Nørrestogo SKIgard, Dalsvegen 211, 2940 Heggenes / Olestølen, Ole 5, 2950 Skammestein • Tel. Thomas: (+47) 406 36 772 / Tel. Kathrin: (+47) 918 89 806 • GPS Olestølen: UTM 32v 498583 6793537, N61°16.5636’ E8°58.4148’ • GPS Nørrestogo Skigard: WGS/UTM84 32v 498172 6781725 , N61°17.002’ E8°96.602’

WWW.VALDRES.NO


60

MAT FRA VALDRES FOOD FROM VALDRES DELIKATESSEN AUS VALDRES

smake

Foto: Olestølen, Kathrin Aslaksby

WWW.VALDRES.NO WWW.VALDRES.NO


61

Foto: Valdres Natur- og Kulturpark

(64) SMÅ VESEN Det lille bryggeriet Små Vesen i Aurdal brygger øl med vekt på godt håndverk og lagspill med de underjordiske. Vårt utsalg er åpent «hver dag vi er her», skiltet ved innkjørselen. I bryggeriet arrangerer vi små og store selskap med bryggerikokkens egne menyer og alle våre øl tilgjengelig på tapp. For å gi deg den beste mat­opp­ levelsen bruker vi råvarer fra lokale produsenter, og øl er selvfølgelig ingrediens i alle retter. Kan det friste med Fjellgris i ale eller Ølkaramellpudding? Følg Små Vesen på Facebook for informasjon om pubkvelder og andre arrangement.

Gutes Handwerk und Einvernehmen mit den Unterirdi­ schen – das sind die wichtigsten Voraussetzungen in unserer Mikrobrauerei. Das Verkaufslokal, ausgeschildert an der E16, ist «immer offen wenn wir da sind». Wir arrangieren verschiedene Events, an denen eigens vom Brauereiküchenchef kreierte Ge­rich­te auf der Speisekarte stehen und Sie alle unseren Bier­sorten vom Fass erhalten. Wir benutzen aus­schließ­lich regio­nale Rohwaren, und Bier ist als Zutat in allen Speisen enthalten. Wie wär's z.B. mit «Freilandschwein in Ale» oder «Bierkaramel­pudding»? Små Vesen • Anmarkrud Gard, Oslovegen 797, 2910 Aurdal • Tel.: (+47) 476 82 708 • www.smaavesen.no • ­Facebook: Små Vesen • GPS UTM 32v 519465 6756545 • GPS N60° 56.6088’ E9° 21.5556’

WWW.VALDRES.NO

Foto: Cathrine Dokken

The little brewery ‘Små Vesen’ in Aurdal is renowned for its good craftsmanship that goes into the beer brewing. Our shop is open «every day we are here», and is signposted from the main road. We arrange small and large venues in our brewery with the brewery chef's own menus and all our beers available on tap. To provide you with the best dining experience, we use fresh ingredients from local farmers, and beer is of course an ingredient in all dishes. Are you tempted with dishes such as «Free Range Pig in Ale» or «Beer Caramel Pudding»? Follow us on facebook for updates on pub nights and events.


62 (65) NORAKER GÅRD Noraker gård har gardsbutikk som er åpen 7 dager i uka året rundt. På garden har vi eget fiskeoppdrettsanlegg og foredler fisken til rakfisk, gravet fisk og røkt fisk. Rakfisken er hovedproduktet vårt og blir solgt som mild (modnet i 4−6 måneder), lagret (7−12mnd) og vellagret (12−18mnd). Rakfisk er fisk som er fermentert og er et særnorsk produkt. Over 80 % av all rakfisk i Norge og for øvrig også i verden blir laget i Valdres. Vi selger også lokalmat fra mange andre gårder i nærområdet. På forespørsel tar vi imot grupper på omvisning. Åpningstider for gardsbutikken: Man-tor: 10−16, fre: 10−17, lør: 11−15 og søndag 12−16 At the Noraker farm we breed our own trout and process it into the award winning local delicacy «rakfisk» (semi-fermented trout). More than 80% of all «rakfisk» in Norway and the rest of the world originates in Valdres. We also produce smoked and cured trout. Come and visit our farm store (open 7 days a week all year), with special local products from both Valdres and neighboring regions. We also have banquet and conference facilities. During the summer season we offer guided tours for groups. Opening hours: Monday−Thursday: 10am−4pm, Friday 10am−5pm Saturday 11am−3pm and Sunday 12 noon−4pm.

All photos: Cathrine Dokken

Auf dem Hof Noraker züchten und veredeln wir Forel­len zu der mehrfach preisgekrönten valdreser Speziali­ tät «rakfisk» (halbfermentierte Forelle). Über 80% der landes- und weltweiten Rakfischerzeugnisse stammen aus Valdres. Neben «rakfisk» stellen wir auf Noraker auch geräucherte und gebeizte (norw. «gravet») Forelle her. In unserem Hofverkauf, der das ganze Jahr hindurch täglich geöffnet ist, führen wir alle eigenen Forellenerzeug­ nisse sowie andere Spezialitäten aus Valdres und Umgebung. Im Sommer bieten wir Führungen für Gruppen an. Öffnungszeiten: montags bis donnerstags 10−16 Uhr, freitags 10−17 Uhr, samstags 11−15 Uhr und sonntags 12−16 Uhr.

Noraker Gård, Oslovegen 749, 2910 Aurdal • Tel.: (+47) 61 36 23 64 / (+47) 412 01 212 • www.noraker.no • Facebook: Noraker Gård • GPS UTM 32v 519141 6756831 • GPS N60°56.76366’ E9°21.198161’

WWW.VALDRES.NO


63 (86) STRANDMO STØLSYSTERI, BREISET Lengter du etter fersk stølsrømme, stølssmør, tradisjonsrike oster eller god spekekurv? Ta turen til Strandmo Stølsysteri! Her bor og arbeider vi tre måneder om sommeren i lag med melkekuer og kalver. Vi har et eget støls­ ysteri og utsalg av prisbelønte produkter. Åpent mandag til lørdag 12.00–16.00 fra 01.07- 01.09. Ta kontakt eller følg med på facebooksiden vår hvis du ønsker å ta turen til oss etter 1. september. Veibeskrivelse: Fra Heggelund på sørsiden av Strandefjorden er det skiltet mot Hovrud og Strandmo Stølsysteri. Det er 9 km opp fra Heggelund til stølslaget Breiset. Bomvei. Are you looking for traditional home made butter and cheese? Come and visit us! We have our own production and farm store where you can buy award winning butter, cheese and sour cream – made of milk from our own cows. We are located in the mountain farm area Breiset at Stølsvidda. Opening hours: Monday to Saturday 12noon–4pm, from 1 July–01 September. Directions: Drive along the south side of Strandefjorden to Heggelund and from there follow the signs to Hovrud/Strandmo Stølsysteri (9 km). Toll road. Wenn Sie auf der Suche nach frischer Almbutter und Käse sind, sind Sie bei uns richtig! Während des Sommers wohnen und arbei­ten wir auf der Alm mit Milchkühen und Kälbern und bie­ ten preisgekrönte Butter, Käse und Sauerrahm zum Verkauf an. Öffnungszeiten: Mo–Sa vom 01.07. bis 01.09. 12:00–16:00 Uhr. Wegbeschreibung: In Heggelund am Südufer des Strande­ fjordens biegen Sie in Richtung Hovrud/Strandmo Støls­ysteri ab (9 km von Heggelund nach Breiset), Mautstraße. Anna Karoline og Erik Fodnes • 2920 Leira i Valdres • Tel.: (47) 482 36 747 • www.strandmo.no • GPS UTM84 32v 506518 6755369 • GPS 60°56.001’ 9°07.216’ • Facebook & Instagram: Strandmo

(186) VALDRES VILT OG TRADISJONSMAT Midt i den vakre Ulnesbygda, langs E16, finn du gardsbutikken vår. Vi sel i hovedsak vårt eige kjøt frå elg, hjort, rådyr og kje, og vi spekar vår eigen kurv og elgkjøt, steiker karbonader og leverpostei, fiskar i fjorden og bakar i ledige stunder. I tillegg sel vi lokalmat frå heile Valdres. Velkomen til den vesle butikken med det store utvalet! Vi har open butikk kvar dag. Sjå facebook eller nettside for meir info. Situated in the beautiful Ulnesbygda along the E16 you will find our farm food store within an courtyard setting. We sell mainly local produce from the Valdres region, including cheese and preserves, to baked goods and beer. In many of our products we use our own farmed meats including moose, deer, and goat. We produce our own sausages, catch fresh fish in the fjord, and bake in our spare time. We are open most days of the year. In dem kleinen Ort Ulnes finden Sie unseren Hofladen direkt an der E16. Wir führen regionale Produkte aus ganz Valdres, von Käse über Gelée bis zu Gebäck und Bier; vor allem aber unser eigenes Wildfleisch: Elch, Hirsch, Reh und Zicklein. Alles ist fertig abgepackt, auch in kleinen Portionen! Wir produ­zieren eigene Dauerwurst, «kurv», braten Frikadellen und backen Leberpastete. Wir ­fischen im See und backen ab und an. Geöffnet so gut wie immer, das ganze Jahr über. Valdres Vilt og tradisjonsmat • Tyinvegen 960, 2918 Ulnes • Tel.: (+47) 902 31 873 • www.facebook.com/ValdresVilt • www.valdresvilt.com • GPS N61°00.3204 E9°06.3342’ • GPS UTM84 32v 505708 6763386

WWW.VALDRES.NO


64 (418) TYINLAM Tyinlam er kjøtt fra lam som har levd det gode liv i høyfjellene i Valdres. Dette gir smak og kvalitet av høy klasse og alle våre produkter er naturlige og hjemmelagede. Vi produserer og leverer alt selv! Historien bak maten; livet, dyrene og fjellene kan du følge på sosiale medier året rundt! Tyinlam leverer ferskt kjøtt, pinnekjøtt og fenalår, som kan bestilles direkte fra oss eller du kan se etter Tyinlam på menyen hos spisestedene i Valdres. Vi håper det smaker! Tyinlam produces meat and leg of mutton; all natural, authentic and homemade, with the fresh taste of mountain herbs. During summer, the lambs graze freely in the mountains around Tyin and Jotunheimen, and their highland diet gives a natural herb taste to the meat. You can follow the story behind the food we produce all year round on social media. Look for Tyinlam on the menu at selected restaurants in Valdres or order directly from us. We hope you enjoy the taste! Tyinlam produziert Lammfleisch und -produkte mit dem fantastischen Geschmack der Hochgebirgsnatur – natürlich, authentisch, von hoher Qualität und direkt auf dem Hof veredelt. Folgen Sie Tyinlam und der Geschichte hinter unseren Produkte in den sozialen Medien das ganze Jahr hindurch. Sie finden Tyinlamm auf den Speisekarten ausgewählter Restaurants in Valdres und können auch direkt vom Hof bestellen. Wir hoffen, dass es Ihnen schmeckt! Tyinlam, Svejisvegen 32, 2977 Øye • Tel.: (+47) 994 66 115 • www.tyinlam.no • GPS UTM 32v 466019 6785707 • GPS N61°12.258’ E8°22.0596’ • Facebook, Instragram & Google maps: Tyinlam

(560) BITIBUA Bitibua er eit lite utsal for lokalprodusert mat, fire kilometer nord for Beitostølen. Her har reisande og hytte­ folk handla geitost og spekepølse sidan 1971. Her får du også kjøpt smør, rømme, rakfisk, lefse og flatbrød, stølslappar, kaffi, treak og mykje meir. Bitibua er eit eigna utgangspunkt for familieturar i venleg, men mektig natur. Opningstider: «Alle dagar frå snøen går til snøen kjem». Bitibua is a small outlet along road 51, 4 km North of Beitostølen. Since 1971, tourists and locals have stopped by to purchase goat cheese and cured sausages. We also have butter, sour cream, rakfisk, potato tortilla and flat bread, traditional pancakes «lapper» and more. Bitibua is a great starting point for family hikes in a friendly but powerful nature. Opening hours: Every day in the summer season – «from the snow has melted until the snow returns». Die Bitibua ist eine kleine Verkaufsbude an der Straße 51, 4 km nördlich von Beitostølen. Hier er­halten Sie regionale, biologisch produzierte Lebensmittel und Spezia­litäten wie Almbutter, Ziegenmilchprodukte (Käse, Joghurt etc.), Sauerrahm, Dauerwürste («kurv»), Rakfisch, hausgebackene Kartoffelfladen und vieles mehr. Die Bitibua ist Ausgangspunkt für familienfreund­ liche Wander­wege in die mächtige Fjelllandschaft. Öffnungs­zeiten täglich den ganzen Sommer hindurch «von der Schneeschmelze bis zum ersten Schneefall». Bitibua, 2953 Beitostølen • Tel.: (+47) 971 81 545 • Facebook: Bitibua • GPS UTM 32v 492541 6793137 • GPS N61°16.344’ E8°51.654’

WWW.VALDRES.NO


65

KUNST & KUNSTHÅNDVERK ARTS & CRAFTS KUNST & KUNSTHANDWERK

Woodwork by Høvda Sylv og Tre

sjå

WWW.VALDRES.NO


66 (54) HILDE SYNNØVE HUSEVOLD • Bor og maler i den gamle kulturbyen Aurdal • Er inspirert av vakre Valdres og maler hovedsakelig naturbilder fra regionen • Maler også på bestilling om det er ønskelig med et spesielt motiv • Besøk hjemme etter avtale • Ta gjerne kontakt på mobil eller mail • I live and work in the old cultural town of Aurdal • I let myself get inspired by the Valdres surroundings and paint mostly nature motives from the region • I also paint on assignment and specially requested motives. • Visit me at home by appointment • Don’t hesitate to contact me on email or phone • Ich wohne und male in dem alten Kulturdorf Aurdal • Die schöne Valdresnatur inspiriert mich, und ich male hauptsächlich Naturmotive aus der Region • Anfertigung von Auftragsarbeiten • Besuch zu Hause nach Vereinbarung • Kontaktieren Sie mich gern per E-Mail oder Telefon Hilde Synnøve Husevold • Mælingen 22, 2910 Aurdal • Tel.: (+47) 924 69 507 • sy-husev@online.no • GPS UTM 32v 521766 6754994 • GPS N60°55.7664’ E9°24.093’ • Facebook: Hilde Synnøve Husevold • www.valdreskunstner.no

(109) GALLERI HILSEN / EVA LAILA HILSEN

Portrait Foto: Mette Dybwad Torstensen

Velkommen til Galleri Hilsen. Jeg viser maleri, grafikk, t­ egning og uteskulptur. • Sommeråpent i fellesferien fra 06.–24.07. man–fre kl. 12–16. • Rakfiskutstilling første helg i november. Utenom disse tidene ta kontakt på mobil (+47) 905 24 365 eller post@evalailahilsen.no. Se arbeider på www.evalailahilsen.no Welcome to The Hilsen Gallery. On display you will find a collection of my paintings, graphics, drawings and sculptures. The gallery is open during the summer holi­days 06.–24. July, Monday–Friday, 12noon–4pm. The Rakfisk ex­hi­bition is on display the first weekend in November. Other­wise please give me a call or send an e-mail for a g ­ uided tour around the gallery. For a preview of what is on display please visit www.evalailahilsen.no Willkommen in der Galerie Hilsen. Hier stelle ich Gemälde, ­Gra­fi­ken, Zeichnungen und Skulpturen aus. Geöffnet im Sommer 06.–24.07. montags bis freitags 12:00–16:00 Uhr. Rakfiskfestivalaustellung am ersten Wochenende im November. Für eine Besichtigung außerhalb dieser Zei­ten rufen Sie mich gern an oder senden Sie eine E-Mail. Eine Vorschau über aktuelle Arbeiten finden Sie auf www.evalailahilsen.no. Eva Laila Hilsen • Garlivegen 7, 2900 Fagernes • Tel.: (+47) 905 24 365 • post@evalailahilsen.no • ­www.evalailahilsen.no • GPS UTM 32v 512831 6761398 • GPS N60°59.239’ E9°14.228’

WWW.VALDRES.NO


67

(461) VALDRES KERAMIKK ATELIÉR I Heggenes sentrum finner du et variert utvalg av håndlaget keramikk som tåler oppvaskmaskin. Keramikken min er inspirert av natur og tradisjon. Bestillinger tas gjerne imot. Det selges også sølv og annet lokalt kunst­ håndverk. Velkommen! Åpningstider er man–fre kl. 10–16.30, lør kl. 10–14 eller etter avtale. At Heggenes you find a workshop with handmade pottery that comes in series and in unique pieces (dishwasher safe). The design is inspired by tradition and nature. There are also silver jewelry and arts & crafts from other local artists for sale. Open Mon–Fri 10am–4.30pm, Sat 10am–2pm or by appointment. Im Zentrum von Heggenes finden Sie eine reiche Auswahl an handgefertigter, spühlmaschinenfester ­Keramik mit natur- und traditionsinspiriertem Design. Silber­schmuck und anderes Kunsthand­werk aus der Region. Geöffnet Mo–Fr 10:00–16:30 Uhr, Sa 10:00–14:00 Uhr oder nach Vereinbarung.

Valdres Keramikk Ateliér, Bygdinveien 2139, 2940 Heggenes sentrum • Tel.: (+47) 481 17 962 • valdreskeramikken@gmail.com • GPS UTM84 32v 503715 6778842 • GPS N61°08.647’ E9°04.140’

(462) GUNVOR HEGGE • Lager akvareller inspirert av fjell og lokal natur • Akvarellene kan fås både som kunstkort og maleri • Kunstkortene kan kjøpes på Valdres Kermikk Atelier (461) og Turistinformasjonen på Beitostølen • Besøk hjemme etter avtale

• Aquarelle works inspired by the surrounding nature • Available as cards and paintings • Outlets for cards: Valdres Kermikk Atelier (461) at Heggenes and the tourist information at Beitostølen • Visits at my workshop at home by appointment

• Aquarelle mit Naturmotiven aus der näheren Umgebung • Die Werke sind als Kunstkarten und Gemälde erhältlich • Verkaufsstellen für die Kunstkarten sind Valdreskeramikken (461) in Heggenes und die Touristeninformation in Beitostølen • Besuch zu Hause in meinem Atelier nach Vereinbarung. Gunvor Hegge • Bygdinvegen 2722, 2950 Skammestein • Tel.: (+47) 907 40 702 • ghegge4@gmail.com • GPS UTM 32v 499686 6782207 • GPS N61°10.461’ E8°59.6508’

WWW.VALDRES.NO


68 (475) EKER GÅRD GALLERI Opplev kunst og natur på vakre Eker Gård i Skammestein ved foten av Jotunheimen. Besøk våre skiftende utstillinger med foto, maleri og skulptur. På låven vises utstillingen «Henrik Ibsen for Dummies» med skulpturelle tolkninger av Ibsens verk. Du kan gå på kurs i mosaikk, foto, mat, maleri. Er du medlem, får du fri tilgang til gårdens arrangementer og rabatt på kurs og kunst. Se ekergaard.no for mer informasjon og åpningstider. Experience the combination of arts and nature at beautiful Eker Gård in Skammestein near the entrance of Jotunheimen. Visit our changing exhibitions with photos, paintings and sculptures. In the barn you’ll find the exhibition: «Henrik Ibsen for Dummies» where Ibsen’s work is interpreted through sculptures. You may attend courses in mosaic, photo, food and painting. Visit our website for more information and opening hours. Willkommen zu Kunst- und Naturerlebnissen auf Eker Gård im naturschönen Skammestein am Fuße Jotunheimens. Wir zeigen wechselnde Ausstellungen mit Fotografien, Gemälden und Skulpturen. In der Scheune zeigen wir die Ausstellung «Henrik Ibsen for Dummies» mit skulpureller Deutung von Ibsens Werken. Kurse in Mosaik, Fotografie, Kochen und Malerei. Mehr Info und Öffnungszeiten auf unserer Homepage.

Eker Gård • Bygdinvegen 3150, 2950 Skammestein • Tel.: (+47) 934 34 111 • www.ekergaard.no • kontakt@ekergaard.no • GPS UTM 32v 498370 6785387 • GPS N61°12.174’ E8°58.1802’

(480) HØVDA SYLV & TRE • Smykker til hverdag, fest og bunad • Valdres regionsølv • Gyngesauer • Profesjonell tredreiing m.m. • Skinnfeller og andre skinnprodukter Vanligvis åpent kl. 10–17. Ring gjerne på forhånd.

• Silberschmuck für Alltag, Fest und Tracht • Silberschmuck im Valdresdesign • Schaukelschafe • Holz- und Drechselarbeiten • Felle und Lederarbeiten Öffnungszeiten: normalerweise täglich 10:00–17:00 Uhr, rufen Sie gerne an!

• Jewelry • Silver products from Valdres • ”Rocking sheep” • Professional woodwork and -turning • Leather and fur products Opening hours: normally from 10am–5pm. Give us a call! Inger Norunn og Rainer Solhaug • Dalsvegen 515, 2940 Heggenes • Tel.: (+47) 61 34 03 37 • www.hovdasylvogtre.no • post@hovdasylvogtre.no • GPS UTM 32v 495362 6781791 • GPS N61°10.251’ E8°54.875’

WWW.VALDRES.NO


69

Fra Draumefangaren. Photo: Antero Hein

FESTIVALER FESTIVALS FESTIVALS

WWW.VALDRES.NO


70 (55) HEMSINGFESTIVALEN 19. – 23. FEBRUAR 2020

www.hemsingfestival.com

Velkomen til vinterfestival og intime møte med stor musikk i Aurdal i Valdres! Hemsingfestivalen er eit unikt høve til å oppleve klassisk musikk kombinert med friluftsliv i vakre omgivnader med utsikt til snøkledde valdresfjell. Årets festivaltema er «fridom og forvandling». I år feirar me ein av musikkens største fridomskjemparar – Ludwig van Beethoven. Både som menneske og som komponist var han ekstremt fridomssøkjande og individualistisk. Festivalprogrammet for 2020 inneheld 19 ulike konsertopplevingar på fem dagar med over 50 musikarar på topp internasjonalt nivå. Du får høyre musikk framført av spennande verdskjente stjerner som Quatuor Arod, Lilli Maijala og Julien Quentin i tett samspel med kjente norske artistar som Eldbjørg Hemsing, Ragnhild Hemsing, TrondheimSolistene og Arve Tellefsen. Me ynskjer dykk fine opplevingar og magiske augneblikk. Velkomen til innhaldsrike festivaldagar! For billettar og meir informasjon, sjå: www.hemsingfestival.com Welcome to the Hemsing Festival – five days of great music taking place in Aurdal, Valdres. This year's theme is «freedom and change» and we celebrate the greatest freedom fighter within music − Ludwig van ­Beethoven. There will be 19 classical concerts performed by no less than 50 artists such as the internationally renowned ­Quatuor Arod, Lilli Maijala og Julien Quentin as well as the Norwegian artists Eldbjørg Hemsing, Ragnhild Hemsing, ­TrondheimSolistene and Arve Tellefsen.

(499) CAPA 2020 11. – 13. JUNI 2020

Foto: Nicolaj Lund

Das Hemsingfestival in Aurdal heißt Sie zu 19 spannenden Konzerten in kleinem Rahmen mit großer Musik herzlich willkommen! Das diesjährige Thema ist «Freiheit und Veränderung», und wir feiern einen der größten Freiheits­kämpfer der Musik − Ludwig van Beethoven. Erleben Sie u. A. das Quatuor Arod, Lilli Maijala og Julien Quentin sowie Eldbjørg und ­Ragnhild Hem­ sing, die TrondheimSolistene und Arve Tellefsen. www.capa2020.com

Beitostølen Helsesportsenter, i samarbeid med Centre for Disability and Development Research, ønsker velkommen til symposiet «Capturing the Magic – Participation for all» på Beitostølen. CAPA 2020 vil formidle status for evidensbasert kunnskap innenfor fagfeltet rehabilitering og funksjonshemming, og «magien» i gruppe­ basert Tilpasset Fysisk Aktivitet som hovedvirkemiddel i re-/habilitering vil ha spesielt fokus. Ved å samle ni foredragsholdere, alle ledende forskere innenfor fagfeltet, sammen med kommende og andre etablerte forskere og praktikere, vil symposiet skape et forum for diskusjon omkring vitenskapelig utvikling og kliniske forbedringer innenfor feltet rehabilitering for mennesker med nedsatt funksjonsevne.

Beitostølen Helsesportsenter lädt Sie in Zusammen­ arbeit mit dem Centre for Disability and Development ­Research zu dem Symposium «Capturing the Magic – Partici­ pation for all» in Beitostølen. Neun Referenten, alle führende Forscher in ihrem Fachfeld, schaffen zusammen mit zukünftigen und etablierten Forschern und Praktikern ein Forum für Diskussionen der wissenschaftlichen Entwicklung im Feld der Rehabilitation von Personen mit Behinderungen.

WWW.VALDRES.NO

Foto: Christine Stokkebryn

Beitostølen Healthsports Center, in collaboration with the Centre for Disability and Development Research, are delighted to welcome you to the symposium «Capturing the Magic – Participation for all» at Beitostølen. The CAPA 2020 will showcase the current state of the evidence in the field of disability and rehabilitation, and the «magic» of group-based Adapted Physical Activity will have a special focus in the Symposium. By bringing together nine Keynote Speakers, all leading researchers in the field, with emerging and other established researchers and practitioners, the Symposium will provide a forum for discussion of scientific development and clinical improvements in the field of rehabilitation for people with disabilities.


71 (78) VALDRES SOMMERSYMFONI 19. – 29. JUNI 2020

www.sommersymfoni.no

Valdres Sommersymfoni har etablert seg som en av de mest spennende klassiske musikkfestivaler i Norge og presenterer noen av de fremste solistene fra hele verden. Den internasjonale kammermusikkfestivalen byr på rundt 30 konserter og arrangementer på om lag 15 steder i hele Valdres. Her møter du verdenskjente musikere i vakre omgivelser og opplever klassisk musikk i alt fra små stuer til store utendørsscener.

Foto: below Balazs Borocz, above Nikolaj Lund

Valdres Summer Symphony has established itself as one of the most exciting classical music festivals in Norway and presents some of the leading soloists from all over the world. Enjoy approx. 30 concerts at locations throughout Valdres, meet world-renowned musicians in beautiful surroundings and experience classical music e.g. in small living rooms or large outdoor scenes. Valdres Sommersymphonie hat sich in Norwegen als eines der spannendsten Festivals der klassischen Musik etabliert und präsen­tiert einige der bedeutendsten Solisten der Welt. Das internationale Kammermusikfestival bietet rund 30 Konzerte und Veranstaltungen an ca. 15 Orten in ganz Valdres. Hier können Sie weltberühmte Musi­ker in traumhafter Umgebung hören und erleben klassische Musik z.B. in kleinen Wohnräumen oder großen Open Airs. Artists 2020 (selection): Guro Kleven Hagen, Marianna Shirinyan, A ­ nn-Helen Moen, ­Marianne Thorsen, Per Arne Glorvigen, Henning Kraggerud, László Fenyö, Jennifer Stumm, Maja Bogdanović and Pēteris Vasks, as well as The Norwegian Chamber Orchestra.

(135) VALDRES SOMMERBALLETT 20.–28. JUNI 2020

www.sommerballett.no www.dnbs.no

Valdres Sommerballett er en sommerskole i ballett på elitenivå for både norske og internasjonale talenter i alderen 8–28 år. I tillegg gjester noen av verdens beste dansere denne festivalen der vi viser unike ballettfore­ stillinger på internasjonalt nivå i Fagernes kulturhus og i Valdreshallen! I samarbeid med Valdres Sommersymfoni kommer ballett og musikken sammen i en nydelig samklang, og målet er at festivalene skal inspirere og utvikle unge ballettalenter og forbinde kunstformene ballett og musikk, i vakker norsk natur. Ledende internasjonale pedagoger underviser talentene og bringer forestillingene til nye høyder. Ballettlegenden – og en av verdens aller mest kjente ballerinaer gjennom tidene – Uliana Lopatkina har gjestet Valdres Sommerballett tre år på rad. Vil hun gjeste oss igjen 2020? Følg med!

Das Valdres Sommerballett ist ein Elitekurs für norwegi­ sche und internationale Ballettschüler von 8–28 Jahren. Weltweit führende Ballettstars gastieren das Festival und können bei den Galavorstellungen live auf der Bühne erlebt werden. In Zusammenarbeit mit der Valdres Sommersymfoni werden die Kunstformen Ballett und Musik ver­eint, um junge Talen­te zu inspirieren und weiterzuentwickeln.

WWW.VALDRES.NO

Foto: Nikoline foto

Valdres Sommerballett is an elite ballet summer school for both Norwegian and international ballerinas aged 8–28 years. In addition, some of the world's best dancers attend this festival and partake in unique international level ballet performances in Fagernes! In collaboration with Valdres Summer Symphony, the arts of ballet and music are connected to inspire and develop young talents.


72 (141) JØRN HILME-STEMNET 05.−12. JULI 2020

www.hilme.no

Jørn Hilme-stemnet er med sine 60 år Noregs eldste folkemusikkfestival. I 2020 feirar vi med ei heil veke full av konsertar, kurs, kappleik, spel og dans. Den store, rause, intime festivalen er kjent for freidig programmering, der både det tradisjonelle og det nyskapande i musikk og dans får bløme. Vil du ligge i lyngen på 1000 meters høgde og høyre god musikk medan sola leikar bakom fjelltoppane? Kom på Jaslangen! Eggjande felespel i ei mørk stove der dansen går? Kom på Valdres Folkemuseum! Vil du lære deg å danse springar? Smi deg munn­ harpe? Eller berre flyte i folkelivet ein varm sommarkveld? Jørn Hilme-stemnet er staden å vere, for deg, for ungane, for bestemor og venene dine. Kom for god stemning og dans så lenge du orkar. Velkomen til Hilme!

Jørn Hilme-stemnet ist Norwegens ältestes Volks­musik­ festival und feiert 2020 sein 60. Jubiläum. Jeden Sommer finden eine ganze Woche lang Konzerte, Kurse, Wettbewerbe, Schau­ spiele und Tanz statt. Das Freilicht­konzert in Jaslangen ist jedes Jahr ein besonderer Höhepunkt. Das Festival ist bekannt für seine Intimität, Keckheit und Unbefangenheit, welche das Traditionelle in Musik und Tanz mit dem Innovativen verbindet. Erleben Sie die warmen Sommerabende im Valdres Volksmuseum mit guter Stimmung und Tanz bis in die frühen Morgenstunden!

(438) VINJEROCK 16.–19. JULI 2020

Foto: Anne-Marte Før

The Jørn Hilme Festival is Norway's oldest folk music festival, celebrating its 60th anniversary in 2020. Join us for a week long festival with concerts, courses, competitions, games and dance. The festival is well known for its unique program, offering both a mixture of traditional and innovative music and dance. Imagine lying in the heather, listening to some good music whilst the sun sets behind the mountain peaks. Or be entertained by the best fiddle players in the country. What about forging your own mouth harp? Get an insight into traditional folk life during a summer evening at the Valdres Folk Museum. Come along and join in the good atmosphere, and dance until you can't dance any more! Welcome to Hilme!

www.vinjerock.no

På 1060 m.o.h., ved Bygdins vestre breidde, finn du musikk- og friluftsfestivalen Vinjerock, som går av stabe­len tredje helga i juli kvart år. Sidan 2006 har Vinjerock tilbydd fjellfantar og musikkglade folk ei unik festival­ oppleving ved fotenden av Jotunheimen. Ved sidan av talrike konsertar boltrar festivalgjengarane seg i fjell­ heimen, med alt frå guida toppturar til blomesafari og føredrag. Etter ein aktiv dag i fjellheimen får du ypparleg festivalmat, basert på råvarer frå lokalmiljøet. At Eidsbugarden, 1060 meters above sea level, you will find one of Norway’s most popular music festivals! Since 2006, Vinjerock has provided mountain- and music lovers with a unique festival event at the very entrance of beautiful Jotunheimen. Besides numerous concerts, you can participate in activi­ties such as guided mountain tours, ­flower safari and beach volleyball. The festival also has a special focus on local cuisine and has a visible environmental profile.

Foto: Toril Apelthun

Eidsbugarden in Jotunheimen ist Schau­platz für eins der beliebtesten Festi­ vals in Norwegen. Seit 2006 bietet Vinje­ rock Berg- und Musikliebhabern ein einzigartiges Mix aus Bergtouren, ­ande­ren Naturaktivi­täten und Rockmusik. Das Festi­val legt großen Wert auf qualitativ hochwertige, regionale Küche und ein um­welt­freundliches Profil.

WWW.VALDRES.NO


73 (215) FRIKAR: DRAUMEFANGAREN 23.–25. JULI & 29. JULI–1. AUGUST 2020

www.frikar.com

Fantasy and movement in water, land and air! «The dream catcher» by FRIKAR is an artistic walk in the gorge at Åbjøra, Valdres. We've organized an easy walking route (white) and a more challenging route (black) that are both approx. 2.5 km. Along the route you'll meet different performances including dance, contemporary circus, sculptures and art. At the end of the walk, the audience will enjoy a 45 minute dance performance on top of a waterfall. Don't miss this spectacular event by FRIKAR! For more information and tickets: www.frikar.com Phantasie und Bewegung im Wasser, am Boden und in der Luft! Der «Traumfänger» der Tanzakademie FRIKAR ist eine Kunstwanderung in der Åbjøraschlucht in Valdres. Es gibt zwei 2,5 km lange Erlebnisrouten von unterschiedli­cher Schwierigkeit mit verschiedenen Stationen, wo Tanz, Cirque Nouveau, Musik, Skulpturen und Objektkunst geboten werden, bevor sich beide zu einem 45-minütigen Finale an einem Wasserfall treffen. Erleben auch Sie diese spektakuläre Aufführung! Mehr Informationen und Tickets: www.frikar.com

WWW.VALDRES.NO

Draumefangaren at Åbjøra Gorge. All photos: Antero Hein

Draumefangaren er ei interaktiv framsyning i Valdres med dans, nysirkus og musikk. Publikum er invitert til å vera aktiv deltakar på kunstvandringa som utspelar seg i vill og trolsk natur i ­Åbjøra-juvet. Her har vatnet slipt seg gjennom juvet og kontrastane er store frå kvite fossar til svarte jettegryter. Framsyninga har vore ein utseld publikumssuksess frå og med fyrste framsyning i 2018 og kombinerer fantasi og bevegelse til vanns, til lands og i lufta med! FRIKAR har laga to løyper du kan velje mellom, ei enklare og ei meir utfordrande. Begge er 2,5 km og du vil møte innslag av dans, performance, nysirkus, musikk og installasjonskunst. Til slutt møter du alle publikumarar og utøvarar til den 45 minuttar lange danseframsyninga FRIKAR i fossen. Draumefangaren du møter ved fossen har opne rom bundne saman av tau. Kanskje kan du fylle dei opne romma med dine inntrykk frå vandringa og slik setja saman draumen din? Gjennom kunstvandringa kjem publikum tett på naturen, noko som skjerper både sansane og undermedvitet. Kanskje kan du bli draumefanga? Kanskje kan avstanden bli redusert mellom oss, dyra og plantane som me ein gong atter vert ein del av? Musikk er ein viktig del av Draumefangaren. Komponist Bjarne Kvinnsland kombinerar den mørkaste delen av folkemusikken med sterke rytmer og rolege melodiar, tett samanvevd med dansarane og skogen. Produksjonen av Draumefangaren skal ikkje setje att andre spor i naturen enn at du er med på å forsterke eksis­terande stigar. Her er naturen scenografien og premissleverandør for all kunsten. I Draumefangaren er det med både profesjonelle utøvarar, deltakarar frå dei to nasjonale Talent Norge-programma til FRIKAR, lokale barn og unge, samt eit stort antal friviljuge. Folk i alle aldre som er i form til å gå vandringa i skog og noko ­ulendt terreng − lokale, hyttefolk og tilreisande − er velkomne!


At Valdres Folkemuseum during Jørn Hilme-stemnet. Photo: Cathrine Dokken

74

VASET STØLSFESTIVAL 01.–02. AUGUST 2020

www.stolsfestivalen.no

Stølsfestivalen på Vaset har vært arrangert i 29 år. Også i sommer er du hjertelig velkommen til støls­festival ved Vasetvatnet, med mange aktiviteter for store og små! I tradisjonell stil blir det salgsboder, underhold­ning, stølsbesøk, kunstutstilling og serve­ring m.m. Detaljert program kommer i aviser og på plakater. Velkommen til fjells! At the summer mountain farm festival in Vaset, «Stølsfestivalen», you will get a feel of the traditio­nal mountain farm life. Enjoy several small outlets with local products such as food, clothes and handicrafts. Visit the art exhi­bition, and get a taste of the local cuisine. Varied entertainment for the whole family. A more detailed program will soon be available. Welcome to this unique and festive event in the mountains! Auf dem «Stølsfestival» am See Vasetvatnet herrscht ein buntes Treiben mit Unterhaltung für die ganze ­ ami­lie. In traditionellem Stil können Sie einen Eindruck vom Leben auf der Alm erhalten. Nahkontakt mit den F Tieren, Kostproben und Verkauf von Almkost, Kunstaustellung, Flohmarkt und Musik. Willkommen!

WWW.VALDRES.NO


75 (550) «SPELET OM RIDDARSPRANGET» 14.–15. AUGUST 2020

Facebook: Ridderspranget

Spelet om Riddarspranget er en forestilling om et bruderov på 1300 tallet som blir fremført på på frilufts­ scenen i ski­bakken på Beitostølen. Med storartet utsikt tar lokale aktø­rer – skuespillere, dansere og profesjonel­le musikere – deg med tilbake til middelalderen. The legend Riddarspranget («The knight's leap») is an outdoor theater performance about a bride theft that took place in the 1300s. Local actors, dancers and professional musicians capture this legendary event on a stage with a natural backdrop in the middle of the ski slope in Beitostølen.

Foto: Kristian Jensen

Das Spiel «Spelet om Riddarspranget» erzählt die Sage um einen Brautraub im 14. Jahrhundert, bei dem ein Ritter aus Valdres anteilig war. Auf der Freilicht­bühne am Alpinhang in Beitostølen in einer herrlichen Naturkulisse entführen Sie örtliche Dar­steller – Schauspieler, Tänzer und professionelle Musiker – zurück ins Mittelalter.

(140) NORSK RAKFISKFESTIVAL 05−07. NOVEMBER 2020

www.rakfisk.no

Norsk Rakfiskfestival har som formål å fremme norsk matkultur, spesielt rakfisk fra Valdres som er en beskyttet geografisk betegnelse. Den første helgen i november hvert år får du blant annet oppleve eget smaksprøvetelt med kåring av årets rakfisk, 100 salgsboder med mat- og håndverks­produkter i tillegg til dans og konserter hver kveld. Velkommen til årets folkefest i Valdres!

Das Norwegische Rakfischfestival ist ein Festival für norwegische Essens­traditionen, darunter besonders Rakfisch aus Valdres. Mit über 30.000 Besuchern ist es die größte jährliche Veran­staltung in Valdres. Rakfisch – fermentierte Forelle – ist eine Valdreser Spezialität mit geografischer Herkunftsbezeichnung. Die lokalen Rakfischproduzen­ten, Produ­zenten anderer regionaler Deli­katessen und Kunsthand­werker der Region verwandeln mit ihren über 100 Verkaufs­ständen die Straßen von Fagernes in einen einzigen großen Markt. Am Abend werden bis spät in die Nacht Konzerte geboten. Willkommen!

WWW.VALDRES.NO

Foto: Cathrine Dokken

The Norwegian Rakfisk Festival aims to focus on Nor­wegian food traditions, especially «rakfisk», which is semi-fermented trout. The festival draws more than 30.000 people to Fagernes every year and is, by far, the largest festival in the region and one of the largest food festivals in Norway. Local rakfisk producers as well as producers of many other local products and handicrafts turn the streets into one big marketplace with more than 100 small outlets where you can sample and buy their products. In the evening there are concerts and dancing until the late hours. Welcome!


74

Medlemsbedrifter Member businesses Mitgliedsbetriebe − Visit Valdres TEGNFORKLARING / KEY / LEGENDE

Î À Á Â ¼ Ò à ª Ô $ ` < c B [ z

Hotell, rom / hotel, rooms / Hotel, Zimmer Hytter, leiligheter (selvhushold) / cabins, apartments (self catering) / Hütten, Apartments (Selbstverpflegung) Campingplass telt / campsite for tents / Campingplatz Zelte Campingplass bobil / campsite for caravan / Wohnmobilstellplätze Septic tank / Septic dump / Septikabfall

^ #|

Z q ‡

Restaurant Gårds- og stølsopplevelser / open farms / besuchsoffene Almen Kiosk Badeplass / swimming area / Badeplatz Lekeplass / playground / Spielplatz Fisketilbud / fishing experiences / Angelerlebnisse Minigolf / miniature golf / Minigolf Guidede fjellturer / mountaineering / Bergsteigen Guidede vandreturer / guided hikes / geführte Wanderungen Klatring (inne og ute), via ferrata / climbing (indoor and outdoor), via ferrata / Klettern (Fels und Halle), Via ferrata

Skiskole alpint / Ski school alpine / Skischule Abfahrt Alpinanlegg / alpine ski centre / Alpinskigebiet Kano-, båtutleie / Canoe-, boat hire / Kanu-, Bootsverleih Ridning / horseback riding / Reiten

ß M

Svømmehall / (indoor) swimming pool / Schwimmhalle

± Š ¸ ³ Ÿ 1 3 ‚

Matbutikk / supermarked / Supermarkt

ñ ×

Kafé / café / Café

Skiskole langrenn / Ski school cross-country / Skischule Langlauf

Båtrute / boat service / Bootslinie Hundekjøring / dog sledding / Hundeschlitten- und -wagenfahrten Tilrettelagt for rullestol / handicap friendly / rollstuhlgerecht Severdighet / attraction / Sehenswürdigkeit Sykkelutleie / bicycle hire / Fahrradverleih Bensinstasjon / gas station / Tankstelle Bank Treningsavdeling, -senter / fitness room, fitness centre / Fitnessraum Bueskyting / bow shooting / Bogenschießen Bål-/grillplass / barbeque / Grillplatz Snøskuter på bane / snow mobile on track / Snowscooter auf der Bahn Lastetransport / cargo transport / Lastentransport

Guidede toppturer på ski & kurs / guided mountain ski tours & courses /

Green Key bedrift / Green key

Geführte Bergskitouren & Kurse

Miljøfyrtårn / Eco-Lighthouse

Bedriftsnumrene refererer til numrene på kartene (geografisk inndeling etter kommuner): The company numbers refer to the numbers on the maps (geographical order after municipalities): Die Nummern der Betriebe beziehen sich auf die Nummern auf den Karten (geografische Reihenfolge nach Gemeinden):

0– 48 49–249 250–299 300–379 380–449 450–599

Sør-Aurdal Nord-Aurdal Etnedal Vestre Slidre Vang i Valdres Øystre Slidre Fagernes

380–449 Vang 450–599 Øystre Slidre 300–379 Vestre Slidre 250–299 Etnedal 49–249 Nord-Aurdal 0–48 Sør-Aurdal

WWW.VALDRES.NO


SHOPPING


76

Bedriftene er oppført i geografisk rekkefølge (fra sør til nord). The companies are listed geographically (from south to north). Die Betriebe sind in geografischer Reihenfolge aufgeführt (von Süden nach Norden).

OVERNATTING / ACCOMMODATION / ÜBERNACHTUNG

(7) FOSSTOPP (TRETOPPHYTTE) Holmliaveien, 3528 Hedalen Tel.: (+47) 958 26 771 www.fosstopp.no GPS N60⁰32.4204’ E9⁰43.3446’ WGS/UTM84 32v 539634 6711807

(38) STAVADALEN SKI- OG HYTTEGREND 2933 Reinli Tel.: (+47) 915 62 621 www.stavadalen.no GPS N60⁰50.439’ E9⁰24.229’ WGS/UTM84 32v 521950 6745106

(8) VASSFAR-OPPLEVELSER Vassfarvegen 1558, 3528 Hedalen Tel.: (+47) 415 05 162 www.vassfaropplevelser.no GPS N60⁰31.7796’ E9⁰30.2946’ WGS/UTM84 32v 527711 6710506

(50) AURDAL FJELLPARK VALDRES Aurdalsåsen, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 907 40 505 www.aurdal-fjellpark.no GPS N60⁰56.201’ E9⁰26.794’ WGS/UTM84 32v 524206 6755819

(11) PILTINGSRUD GARD Austsidevegen 1521, 2937 Begna Tel.: (+47) 468 09 798, 995 18 342 www.piltingsrudgard.no GPS N60⁰39.321’ E9⁰46.266’ WGS/UTM84 32v 542156 6724646

(51) DANEBU KONGSGAARD Danebuvegen 625, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 61 35 76 00 www.danebu.no GPS N60⁰56.592’ E9⁰26.264’ WGS/UTM84 32v 523719 6756542

À

À

ÀÒ|

ÀÒÔ`Š

ÀΪq

ÀÎàÒ

(13) MORUDSTRANDA KOLONICAMPING Austsidevegen 709, 2930 Bagn Tel.: (+47) 413 24 930 www.morudstranda.no GPS N60⁰42.601’ E9⁰42.929’ WGS/UTM84 32v 539049 6730701

ÁÂÔ

(58) AURDAL FJORDCAMPING OG HYTTER Vestringslinna 252, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 61 36 52 12 www.aurdalcamp.no GPS N60⁰54.950’ E9⁰23.367’ WGS/UTM84 32v 521119 6753476

ÀÁ¼Ô$`cZ<ß Rewarded campground

(14) RUSTEBAKKE GARD Rustebakkvegen 117, 2930 Bagn Tel.: (+47) 911 23 244 rustebakkegard@gmail.com GPS N60⁰42.096’ E9⁰43.933’ WGS/UTM84 32v 539973 6729773

(71) LEIRA CAMPING OG HYTTESENTER Markavegen 21, 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 10 00 www.leiracamp.no GPS N60⁰58.193’ E9⁰17.215’ WGS/UTM84 32v 515533 6759466

(36) ELLINGSÆTER SPORT- OG TURISTSENTER Veståsvegen 324, 2930 Bagn Tel.: (+47) 926 53 352 www.ellingsaeter.no GPS N60⁰45.660’ E9⁰26.761’ WGS/UTM84 32v 524304 6736250

(72) STRANDHEIM HYTTETUN OG CAMPING Lovegen 9, 2920 Leira, Tel.: (+47) 907 52 561 www.strandheimhyttetun.no GPS N60⁰57.836’ E9⁰17.023’ WGS/UTM84 32v 515362 6758803

À

ÀÁÂÔ$

ÀÒ×$`

WWW.VALDRES.NO

ÀÁÂ


77

OVERNATTING / ACCOMMODATION / ÜBERNACHTUNG

(90) NYTHUN HOTELL OG HYTTER Kruk, Steinsetbygdvegen 2233, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 906 67 304 www.nythun.com GPS N61⁰02.102’ E9⁰21.456’ WGS/UTM84 32v 519313 6766750 DNT

(125) VALDRES NATURLEGVIS Gamlevegen 4, 2900 Fagernes Tel: (+47) 906 50 806 @valdresnaturlegvis GPS N60⁰59.0639’ E9⁰13.6427’ WGS/UTM84 32v 512304 6761071

(100) SCANDIC VALDRES Jernbanevegen 26, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 80 00 www.scandichotels.no GPS N60⁰59.109’ E9⁰14.302’ WGS/UTM84 32v 512898 6761157

(158) GRØNEBAKKE GARD Øvrebygdsvegen, 2917 Skrautvål Tel.: (+47) 975 74 910 gronebakke@online.no GPS N60⁰47.88’ E9⁰14.045’ WGS/UTM84 32v 512651 6765520

ÀÎàÒ

ÎàÒ‡$ñ

À

På bestilling / on request / auf Vorbestellung:

À

Prebooking only, unique farm environment

(121) FAGERNES CAMPING Tyinvegen 23, 2900 Fagernes, Tel.: (+47)61360510 www.fagernescamping.no GPS N60⁰58.919’ E9⁰13.883’ WGS/UTM84 32v 512522 6760802

ÀÁ¼ÒÔ$`3ZñŠ Rewarded campground

WWW.VALDRES.NO

(170) FOSSEN CAMPING Bygdinvegen 657, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 35 34 www.fossencamping.no GPS N61⁰02.003’ E9⁰10.627’ WGS/UTM84 32v 509569 6766519

ÀÁÂ


78

OVERNATTING / ACCOMMODATION / ÜBERNACHTUNG

(184) SØNDRE SVENNES CAMPING Tyinvegen 698, 2918 Ulnes Tel.: (+47) 988 22 949 www.svennescamping.no GPS N60⁰59.039’ E9⁰07.354’ WGS/UTM84 32v 506632 6761009

ÀÁ¼

(210) VASETDANSEN CAMPING Vasetdansen 9, 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 61 35 99 50 www.vasetdansen.no GPS N60⁰51.816’ E9⁰12.114’ WGS/UTM84 32v 509876 6746486

ÀÁ¼Òà×Ô$`<cZ3

(200) STOREFJELL RESORT HOTEL Einarsetvegen 401, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 80 00 www.storefjell.no GPS N60⁰48.238’ E8⁰57.328’ WGS/UTM84 32v 497577 6740954 SPA

(213) BJØRKESTØLEN HELÅRSCAMPING Pardisvegen 16, 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 905 96 789 www.bjorkestolen.no GPS N60⁰52.138’ E9⁰13.175’ WGS/UTM84 32v 511459 6747468

(201) GOLSFJELL FJELLSTUE Auenhauglivegen 892, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 909 83 058 www.golsfjell.no GPS N60⁰51.0114’ E8⁰53.379’ WGS/UTM84 32v 494003 6740954

(214) RØDE KORS SENTRENE MERKET Pardisvegen 184, 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 61 36 29 00 www.merket.no GPS N60⁰51.922’ E9⁰14.390’ WGS/UTM84 32v 513026 6747815

(202) KAMBEN HØYFJELLSHOTELL Kambevegen 102, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 39 00 www.kamben.no GPS N60⁰48.1392’ E8⁰58.7766’ WGS/UTM84 32v 498890 6740769

(250) VALDRES HØYFJELLSHOTELL Steinsetbygdvegen 1826, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 14 10 www.vhh.no GPS N61⁰03.5675’ E9⁰23.854’ WGS/UTM84 32v 521462 6769475

(203) GURISET HØYFJELLSHOTELL Gurisetvegen 238, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 98 00 www.guriset.no GPS N60⁰50.3628’ E8⁰57.3516’ WGS/UTM84 32v 497600 6744897

(253) GAMLESTØLEN Fjellstogevegen 24, Bakkebygde, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 905 28 953 www.gamlestolen.no GPS N61⁰1.898’ E8⁰41.547’ WGS/UTM84 32v 537414 6766508

(204) OSET HØYFJELLSHOTELL Golsfjellet, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 95 00 www.oset.no GPS N60⁰50. 0412’ E8⁰59.7468’ WGS/UTM84 32v 499770 6744299

(300) VASETSENTERET CAMPING Panoramavegen 901, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 36 30 55 www.vasetsenteret.no/camping GPS N60⁰59.742’ E8⁰59.349’ WGS/UTM84 32v 499393 6762333

(209) SANDERSTØLEN Hallingdhøvdvegen 10, 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 22 22 22 21 www.sanderstolen.no GPS N60⁰49.643’ E9⁰08.307’ WGS/UTM84 32v 507523 6743569 sauna

(302) VASET HYTTEFORMIDLING Panoramavegen 915, 2960 Røn Tel.: (+47) 415 08 415 www.sekskanten.no GPS N60⁰59.728’ E8⁰58.139’ WGS/UTM84 32v 499127 6762211

ÎàÒcq`‡ñŠ

ÀÎàÒ

ÀÎàÒ

ÎàÒ

ÎàÒ‡ŸÔ$`<ñZŠ

·Ÿ

WWW.VALDRES.NO

ÀÁÂÒÔ$`<Zq

ÀÎñÔ`Š$Z[

Î

ÀÒªq|

Á¼×

Formidling av / booking of / Vermittlung von

À


79

OVERNATTING / ACCOMMODATION / ÜBERNACHTUNG

(304) VASETSTØLEN Murkelivegen 14, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 36 33 50 www.vasetstolen.no GPS N60⁰59.616’ E8⁰58.689’ WGS/UTM84 32v 498789 6762066

ÀàÒZ

(307) BRENNABU Panoramavegen 1019, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 36 31 02 www.brennabu.no GPS N60⁰59.374’ E8⁰58.313’ WGS/UTM84 32v 498482 6761635

ÀÎZ3`

(315) GOMOBU FJELLSTUE OG HYTTETUN Valtjednvegen, Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 35 77 10 www.gomobu.no GPS N60⁰58.374’ E8⁰59.177’ WGS/UTM84 32v 499203 6760652

ÀÎàÒŠ

(325) NØSEN YOGA OG FJELLHOTELL Nøsasvingen 19, 2960 Røn Tel.: (+47) 484 22 888 www.nosenyoga.no GPS N60⁰56.331’ E8⁰50.985’ WGS/UTM84 32v 491820 6756066

ÎÒ

Yoga classes

(330) FURULUND PENSJONAT Tyinvegen 1407, 2960 Røn, Tel.: (+47) 61 42 33 39 www.furulundpensjonat.com GPS N61⁰01.997’ E9⁰03.426’ WGS/UTM84 32v 503085 6766495

ÎÀàŠ

(403) ØYGARDEN HYTTEUTLEIGE Øygarden, Tyinvegen 5270, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 472 48 347 oygardenhytte@yahoo.no GPS N61⁰07.556’ E8⁰33.162’ WGS/UTM84 32v 475903 6776897

À

Kurv / Cured sausage

(375) SYNDINSTØGA Midtre Syndin 1, 2973 Ryfoss Tel.: (+47) 906 80 040 www.syndinstoga.no GPS N61⁰05.4006’ E8⁰44.328’ WGS/UTM84 32v 485912 6772841

(404) MJØSVANG KAFE - LEILIGHETER Tyinvegen 5301, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 995 67 054 post@mjosvang.no GPS N61⁰07.7448’ E8⁰32.8698’ WGS/UTM84 32v 475643 6777249

(388) ROGN CAMPING Tørpegardsvegen 15, 2973 Ryfoss Tel.: (+47) 976 01 655 www.rogncamping.com GPS N61⁰ 09.1254’ E8⁰ 43.5516’ WGS/UTM84 32v 485243 6779758

(405) SOMMERHOTELLET Tyinvegen 5201, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 401 03 472 www.sommerhotellet.no GPS N61⁰07.524’ E8⁰34.0014’ WGS/UTM84 32v 476656 6776832

ÀàÒ×

ÀÁÂ

WWW.VALDRES.NO

ÀàÒ

À


100 ĂĽr med tradisjoner, kortreist mat og gjestfrihet

!

Ski

ever ing since

Jubileum - Selskap - Kurs - Weekend

Velkommen til oss!

3003 f.o.h

Foto: Børge Jensen

Tlf. 32 07 39 13 www.kamben.no

post@golsfjell.no

golsfjell.no


82

OVERNATTING / ACCOMMODATION / ÜBERNACHTUNG

(414) FERIEHUS LUNDSMARKA − GARY ROGERS’ FERIEHUS v/ Leif Solemsli Grindaheim, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 412 10 564 www.novasol.no

À

(424) BASSEBU 2985 Tyinkrysset, Tel.: (+47) 909 55 707 booking: www.bookingservice.no GPS N61⁰12.452’ E8⁰14.245’ WGS/UTM84 32v 459025 6786143

À

Formidling av / booking of / Vermittlung von

À

and activity packages

(460) HERANGTUNET BOUTIQUE HOTEL NORWAY Vølbusvegen 17, 2940 Heggenes Tel.: (+47) 976 33 310 www.herangtunet.no GPS N61⁰07.799’ E9⁰04.986’ WGS/UTM84 32v 504452 6777261

ÀÎàŠM

Sauna

(425) FILEFJELLSTUENE Grøvstølvegen 43, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 466 65 665 www.tyinfilefjell.no/filefjellstuene GPS N61⁰11.755’ E8⁰14.168’ WGS/UTM84 32v 6784850 458941

Àà

(495) GRØNOLEN FJELLGARD Grønolvegen 65, 2952 Beito Tel.: (+47) 61 35 29 90 www.gronolen.no GPS 61⁰14.430’ 8⁰50.338’ WGS/UTM84 32v 491356 6789586

ÀÎà-B

Sauna

(432) GAMLESTØGA HYTTEUTLEIE 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 906 91 971 www.gamlestoga.com GPS N61⁰10.380’ E8⁰11.040’ WGS/UTM84 32v 456107 6782330

À

(510) BEITOSTØLEN HYTTER OG CAMPING AS Finntøppvegen 2, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 11 00 www.beitocamp.no GPS N61⁰14.479’ E8⁰55.111’ WGS/UTM84 32v 495626 6789669

ÀÁÂÒc`Ô3

Sauna

(436) FONDSBU (DNT) Eidsbugardvegen 1920, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 970 74 218 www.fondsbu.dnt.no GPS N61⁰22.520’ E8⁰17.819’ WGS/UTM84 32v 462427 6804798

ÎàÒÔ-B

(445) TYIN BOOKING 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 466 65 665 www.tyinfilefjell.no

DNT

(513) KNUTS HYTTEGREND Bygdinvegen 3702, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 10 08 www.knuts-hyttegrend.no GPS N61⁰14.763’ E8⁰55.067’ WGS/UTM84 32v 495588 6790196

ÀÔ

(437) EIDSBUGARDEN HOTELL Eidsbugardvegen, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 413 86 000 www.eidsbugarden.net GPS N61⁰22.698’ E8⁰18.01’ WGS/UTM84 32v 462600 6805126

(514) BEITOSTØLEN LEILIGHETSHOTELL Bygdinvegen 3738, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 14 00 www.beitostolen.com GPS N61⁰14.955’ E8⁰54.128’ WGS/UTM84 32v 494748 6790555

(439) TYINHOLMEN HØYFJELLSSTUER Eidsbugardvegen 1600, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 36 78 88 www.tyinholmen.no GPS N61⁰21.279’ E8⁰15.494’ WGS/UTM84 32v 460330 6802516

(517) BOOKING SERVICE Bygdinvegen 3780, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 29 00 www.bookingservice.no GPS N61⁰14.955’ E8⁰54.128’ WGS/UTM84 32v 494748 6790555

ÎàÒ-B

ÀÎàÒÔ

À

Formidling av / booking of / Vermittlung von

WWW.VALDRES.NO

À


83

OVERNATTING / ACCOMMODATION / ÜBERNACHTUNG

(518) BERGO HOTEL Bygdinvegen 3782, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 10 00 www.beitostolen.com GPS N61⁰14.883’ N8⁰54.449’ WGS/UTM84 32v 495035 6790420

ÀÎàÒ

À

Yearly hire

(533) RADISSON BLU MOUNTAIN RESORT BEITOSTØLEN Bygdinvegen 3812, 2953 Beitostølen, Tel.: (+47) 61 35 30 00 www.beitostolen.com; www.radissonblu.com GPS N61⁰14.955’ E8⁰54.128’ WGS/UTM84 32v 494748 6790555

ÎàÒ‡

(546) BEITOSTØLEN FRITID- & FERIESENTER Finntøppvegen, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 480 11 480 www.beitofri.no GPS N61⁰14.594’ E8⁰54.4607’ WGS/UTM84 32v 495045 6789884

SPA

(565) BYGDIN FJELLHOTELL Bygdinvegen 6920, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 14 00 www.bygdin.com GPS N61⁰ 19.6596’ E8⁰ 47.9262’ WGS/UTM84 32v 489228 6799301

ÎàÒ

(534) BITIGRENDA HYTTER Bygdinvegen 3700, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 14 40 www.beitostolen-booking.no GPS N61⁰14.513’ E8⁰55.119’ WGS/UTM84 32v 495634 6789732

(570) HAUGSETER FJELLSTUE Jotunheimvegen, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 15 10 www.haugseter.no GPS N61⁰20.543’ E8⁰59.019’ WGS/UTM84 32v 499125 6800924

(534) BEITOSTØLEN BOOKING Bygdinvegen 3802, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 01 00 www.beitostolen-booking.no GPS N61⁰14.513’ E8⁰55.119’ WGS/UTM84 32v 495634 6789732

DNT VALDRES valdres.dnt.no Facebook: DNT Valdres E-mail: valdres@turistforeningen.no

À

Formidling av / booking of / Vermittlung von

À

(544) BEITOSTØLEN GJESTEGAARD Bygdinvegen 3802, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 30 00 www.beitostolen.com GPS N61⁰14.925’ E8⁰54.319’ WGS/UTM84 32v 494919 6790498

À

Herangtunet. Photo: Lode Greven

WWW.VALDRES.NO

ÀàÒ<Z

ÀB-[z

kurs, guidede turer / courses, guided tours


84

SPISESTEDER / RESTAURANTS & CAFÉS/ GASTSTÄTTEN & CAFÉS

(22) VALDRES MATHUS Valdrestunet, Storebruvegen 1, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 64 85 www.valdresmathus.no, kafe@valdresmathus.no GPS N60⁰49.359’ E9⁰33.207’ WGS/UTM84 32v 530100 6743160

(99) SKYSSKROA Jernbanevegen 7, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 19 60 www.skysskroa.no GPS N60⁰59.1436’ E9⁰14.2845’ WGS/UTM84 32v 512882 6761229

(36) ELLINGSÆTER SPORT- OG TURISTSENTER Veståsvegen 324, 2930 Bagn Tel.: (+47) 926 53 352 www.ellingsaeter.no GPS N60⁰45.660’ E9⁰26.761’ WGS/UTM84 32v 524304 6736250

(100) SCANDIC VALDRES Jernbanevegen 26, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 80 00 www.scandichotels.no GPS N60⁰59.109’ E9⁰14.302’ WGS/UTM84 32v 512898 6761157

àÒ

ÀÒ×$`

àÒ

ÎàÒ‡$ñ

(50) AURDAL FJELLPARK VALDRES Aurdalsåsen, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 907 40 505 www.aurdal-fjellpark.no GPS N60⁰56.201’ E9⁰26.794’ WGS/UTM84 32v 524206 6755819

ÀÒÔ`Š

(51) DANEBU KONGSGÅRD Danebuvegen, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 61 35 76 00 www.danebu.no GPS N60⁰56.592’ E9⁰26.264’ WGS/UTM84 32v 523719 6756542

ÀÎà

(90) NYTHUN HOTELL OG HYTTER Kruk, Steinsetbygdvegen 2233, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 906 67 304 www.nythun.com GPS N61⁰02.102’ E9⁰21.456’ WGS/UTM84 32v 519313 6766750 DNT

- midt i Fagernes!

ÀÎàÒ

(97) NABO BAR Jernbanevegen 35, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 472 77 747 www.barcraft.no Facebook: Uteliv@Fagernes GPS N60⁰59.125’ E9⁰14.5547’ WGS/UTM84 32v 513126 6761187

Ò

Frokost Lunsj Middag Tel. 61 36 19 60 www.skysskroa.no Jernbanevegen 7, 2900 Fagernes

WWW.VALDRES.NO


85

SPISESTEDER / RESTAURANTS & CAFÉS / GASTSTÄTTEN

(117) BAKERIET I BAGN KAFÉ OG UTSALG Jernbanevegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 482 07 291 www.bakerietibagn.no GPS N60⁰ 59.154’ E9⁰ 13.971’ WGS/UTM84 32v 512599 6761239

(210) VASETDANSEN CAMPING 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 61 35 99 50 www.vasetdansen.no GPS N60⁰51.816’ E9⁰12.114’ WGS/UTM84 32v 509876 6746486

(137) MUNKEKROEN Valdres Folkemuseum, Tyinvegen 27, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 01 77 www.munkekroen.no GPS N60⁰58.867’ E9⁰13.834’ WGS/UTM84 32v 512478 6760706

(253) GAMLESTØLEN Fjellstogevegen 24, Bakkebygde, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 905 28 953 www.gamlestolen.no GPS N61⁰1.898’ E8⁰41.547’ WGS/UTM84 32v 537414 6766508

(200) STOREFJELL RESORT HOTEL Einarsetvegen 401, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 80 00 www.storefjell.no GPS N60⁰48.238’ E8⁰57.328’ WGS/UTM84 32v 497577 6740954 SPA

(302) SEKSKANTEN KRO & PUB Panoramavegen 915, Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 415 08 415 www.sekskanten.no GPS N60⁰59.728’ E8⁰58.139’ WGS/UTM84 32v 499127 6762211

Ò

àÒ

ÎàÒcq`‡ñ

ÀÁ¼àÒÔ$`<c

ÀÒªq|

àÒ

(304) VASETSTØLEN Murkelivegen 14, Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 36 33 50 www.vasetstolen.no GPS N60⁰59.616’ E8⁰58.689’ WGS/UTM84 32v 498789 6762066

ÀÎàÒ

(305) VASET SKIKRO & SKIUTLEIE Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 906 50 806 www.vasetskiheiser.no Facebook: Vaset Skiheiser GPS N60⁰59.237’ E8⁰58.019’ WGS/UTM84 32v 498220 6761258

Ò

(315) GOMOBU FJELLSTUE Valtjednvegen, Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 35 77 10 www.gomobu.no GPS N60⁰58.374’ E8⁰59.177’ WGS/UTM84 32v 499203 6760652

ÀÎàÒ

(325) NØSEN YOGA RETREAT Nøsasvingen 19, 2960 Røn, Tel.: (+47) 909 78 888 www.nosenyoga.no GPS N60⁰56.331’ E8⁰50.985’ WGS/UTM84 32v 491820 6756066

ÎÒ

Yoga classes

WWW.VALDRES.NO


86

SPISESTEDER / RESTAURANTS & CAFÉS / GASTSTÄTTEN

(375) SYNDINSTØGA Midtre Syndin 1, 2973 Ryfoss Tel.: (+47) 906 80 040 www.syndinstoga.no GPS N61⁰05.4006’ E8⁰44.328’ WGS/UTM84 32v 485912 6772841

(508) HYTTA MAT- OG VINHUS Finntøppvegen 2, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 904 00 288 www.beitostolenrestaurant.com GPS N61⁰14.479’ E8⁰55.111’ WGS/UTM84 32v 495626 6789669

(404) MJØSVANG KAFE Tyinvegen 5301, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 995 67 054 post@mjosvang.no GPS N61⁰07.7448’ E8⁰32.8698’ WGS/UTM84 32v 475643 6777249

(518) BERGO HOTEL Bygdinvegen 3782, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 10 00 www.beitostolen.com GPS N61⁰14.883’ N8⁰54.449’ WGS/UTM84 32v 495035 6790420

(425) FILEFJELLSTUENE 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 466 65 665 www.tyinfilefjell.no GPS N61⁰11.755’ E8⁰14.168’ WGS/UTM84 32v 6784850 458941

(519) JEGERSALEN Bergo Hotel, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 906 50 390 www.barcraft.no GPS N61⁰14.883’ E8⁰54.449’ WGS/UTM84 32v 495035 6790420

(436) FONDSBU (DNT) Eidsbugardvegen 1920, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 970 74 218 www.fondsbu.no GPS N61⁰22.520’ E8⁰17.819’ WGS/UTM84 32v 462427 6804798 DNT

(521) SVINGEN PUB 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 906 50 390 www.barcraft.no GPS N61⁰14.883’ E8⁰54.449’ WGS/UTM84 32v 495035 6790420

(437) EIDSBUGARDEN HOTELL Eidsbugardvegen, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 413 86 000 www.eidsbugarden.net GPS N61⁰22.698’ E8⁰18.01’ WGS/UTM84 32v 462600 6805126

(522) RESTAURANT BARE KOS Bygdinvegen 3782, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 938 51 000 www.barekos.no GPS N61⁰14.883’ E8⁰54.449’ WGS/UTM84 32v 495041 6790420

(439) TYINHOLMEN HØYFJELLSSTUER Eidsbugardvegen 1600, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 36 78 88 www.tyinholmen.no GPS N61⁰21.279’ E8⁰15.494’ WGS/UTM84 32v 460330 6802516

(523) PEPPES PIZZA Bygdinvegen 3781, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 22 22 55 55 www.peppes.no GPS N61⁰14.909’ E8⁰54.469’ WGS/UTM84 32v 495053 6790468

ÀàÒ×

ÀàÒ

Àà

ÎàÒ

ÎàÒ-B

ÀÎàÒ

(506) VAFFELBUA v/ Ove Andersen Tel.: 917 23 582 ove@liengard.no GPS N61⁰14.027’ E8⁰54.597’ WGS/UTM84 32v 495165 6788831 Set along cross country skiing trail green 4 southwest of Beitostølen Skistadium

à

ÀÎàÒ

à

Ò

à

à

(525) JOTUNSTOGO 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 14 60 GPS N 61⁰14.929’E8⁰54.407’ WGS/UTM 32v 495000 6790506

àÒ

WWW.VALDRES.NO


87

SPISESTEDER / RESTAURANTS & CAFÉS / GASTSTÄTTEN

(529) LODGE 900 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 09 93 www.barcraft.no @lodge900beito GPS N61⁰14.959’ E8⁰54.319’ WGS/UTM84 32v 494919 6790562

(533) RADISSON BLU BEITOSTØLEN Bygdinvegen 3812, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 30 00 www.beitostolen.com; www.radissonblu.com GPS N61⁰14.955’ E8⁰54.128’ WGS/UTM84 32v 494748 6790555 SPA

(531) CAFÉEN Bygdinvegen 3802, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 906 50 390 www.barcraft.no GPS N61⁰14.924’ E8⁰54.326’ WGS/UTM84 32v 494925 6790497

(565) BYGDIN FJELLHOTELL Bygdinvegen 6920, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 14 00 www.bygdin.com GPS N61⁰ 19.6596’ E8⁰ 47.9262’ WGS/UTM84 32v 489228 6799301

Ò

àÒ

ÎàÒ‡

ÎàÒ

AKTIVITETER & OPPLEVELSER / ACTIVITIES & EVENTS / AKTIVITÄTEN & ERLEBNISSE

ÀB-[z

(20) EIT O ANNA Briskebyvegen 176, 2930 Bagn Tel.: (+47) 456 75 110 www.eoa.as/aktivitetstilbud GPS N60⁰ 46.1868’ E9⁰ 39.1158’ WGS/UTM84 32v 535514 6737321

kurs, guidede turer / courses, guided tours

BŠm

(18) BEGNA ELV v/ Sør-Aurdal Grunneierlag, 2930 Bagn Tel.: (+47) 416 06 100 www.begnaelv.no GPS N60⁰49.359’ E9⁰33.207’ WGS/UTM84 32v 530100 6743160

(38) STAVADALEN SKISENTER 2933 Reinli Tel.: (+47) 915 62 621 www.stavadalen.no GPS N60⁰50.439’ E9⁰24.229’ WGS/UTM84 32v 521950 6745106

(19) FLÅTEFERD PÅ BEGNA Nordre Fønhus, 2930 Bagn Tel.: (+47) 456 75 110 www.eoa.as GPS N60⁰45.4008’ E9⁰40.389’ WGS/UTM84 32v 537094 6735878

(52) VALDRES ALPINSENTER Alpinveien 55, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 61 35 99 99 www.valdresalpin.com GPS N60⁰56.146’ E9⁰25.150’ WGS/UTM84 32v 522717 6755706

DNT VALDRES valdres.dnt.no Facebook: DNT Valdres E-mail: valdres@turistforeningen.no

<

m

WWW.VALDRES.NO

ÀÒ|

Ò|#


88

AKTIVITETER & OPPLEVELSER / ACTIVITIES & EVENTS / AKTIVITÄTEN & ERLEBNISSE

(54) HILDE SYNNØVE HUSEVOLD Mælingen 22, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 924 69 507 www.valdreskunstner.no Facebook: Hilde Synnøve Husevold GPS N60⁰55.7664’ E9⁰24.093’ WGS/UTM84 32v 521766 6754994

(111) VALDRES TRENINGSSENTER Jernbanevegen 26, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 29 30 www.totentreningssenter.no/city/valdres GPS N60⁰59.0796’ E9⁰14.3382’ WGS/UTM84 32v 512931 6761102

visual artist

(60) VALDRES GOLFKLUBB Vestringslinna 474, 2910 Aurdal (+47) 61 36 11 80 www.valdresgolf.no GPS N60⁰55.558’ E9⁰20.724’ WGS/UTM84 32v 518725 6754590

(116) OFFROAD VALDRES Postboks 172, 2901 Fagernes Tel.: (+47) 920 63 808 www.offroadvaldres.com Epost : ckvaldresekspressen@gmail.com

(73) VALDRES STORHALL Skulevegen 18, 2920 Leira i Valdres (+47) 481 81 911 www.valdresstorhall.no GPS N60⁰58.1256’ E9⁰17.8512’ WGS/UTM84 32v 516107 6759344

(120) BAUTAHAUGEN SAMLINGER (Valdresmusea) 3528 Hedalen Tel.: (+47) 61 35 99 00 www.valdresmusea.no GPS N60⁰36.003’ E9⁰44.627’ WGS/UTM84 32v 540732 6718471

(104) JOTUNHEIMEN TRAVEL Jernbanevegen 7, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 59 00 www.jotunheimentravel.com GPS N60⁰59.1436’ E9⁰14.2845’ WGS/UTM84 32v 512882 6761229

(120) BAGN BYGDESAMLING (Valdresmusea) 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 35 99 00 www.valdresmusea.no GPS N60⁰47.012’ E9⁰36.010’ WGS/UTM84 32v 532681 6738827

H

[

B-[

guided and self guided tour packages

(104) JVB – M/B BITIHORN Tel.: (+47) 61 36 59 00 www.jvb.no/bitihorn GPS N61⁰ 19.722’ E8⁰ 47.7834’ WGS/UTM84 32v 489101 6799417 Buss, båt, beltebil (vinter) / bus, boat, snow mobile (winter) / Bus, Boot, Schneemobil (Winter)

ß

(104) JVB – BELTEBILER Tel.: (+47) 61 36 59 00 www.jvb.no/beltebiler GPS N61⁰ 13.8546’ E8⁰ 14.0982’ WGS/UTM84 32v 458924 6788747 Buss, båt, beltebil (vinter) / bus, boat, snow mobile (winter) / Bus, Boot, Schneemobil (Winter)

(109) GALLERI HILSEN Garlivegen 7, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 905 24 365 www.evalailahilsen.no GPS N60⁰59.239’ E9⁰14.228’ WGS/UTM84 32v 512831 6761398

Sauna, Fitness center, Physio therapy, Massage

±

±

(120) VALDRES FOLKEMUSEUM Tyinvegen 27, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 99 00 www.valdresmusea.no Facebook: Valdresmusea - møtestad for minne GPS N60⁰58.867’ E9⁰13.834’ WGS/UTM84 32v 512478 6760706

±Òª

(120) GARDBERGFELTET (Valdresmusea) Tel.: (+47) 61 35 99 00 www.valdresmusea.no GPS N61⁰05.179’ E9⁰00.774’ WGS/UTM84 32v 500696 6772401

±

(200) STOREFJELL HESTESENTER Golsfjellet, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 80 00 www.storefjell.no GPS N60⁰48.238’ E8⁰57.328’ WGS/UTM84 32v 497577 6740954 SPA

ÎàÒcq`‡ñ

Galleri / art gallery / Galerie

WWW.VALDRES.NO


AKTIVITETER & OPPLEVELSER / ACTIVITIES & EVENTS / AKTIVITÄTEN & ERLEBNISSE

(200) STOREFJELL SKI- OG AKESENTER Golsfjellet, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 80 00 www.storefjell.no GPS N60⁰48.238’ E8⁰57.328’ WGS/UTM84 32v 497577 6740954 SPA

ÎàÒcq`‡ñ |

(399) VANGSMJØSA FISKEFORENING Tel.: (+47) 997 02 755 www.inatur.no facebook: Vangsmjøsa Fiskeforening

<

Fiskekort / fishing pass / Angelkarte

(254) BJØDNASTØLEN ISLANDSHESTER Bjødnastølvegen 97, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 994 39 599 Facebook: Bjødnastølen Islandshester GPS N61⁰02.859’ E9⁰36.222’ WGS/UTM84 32v 532602 6768245

(419) BERG AKTIVITETER Syndinvegen 86, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 402 47 075 www.bergaktiviteter.com GPS N61⁰07.9986’ E8⁰37.185’ WGS/UTM84 32v 479520 6777695

(302) VASET ELGSAFARI Tel.: (+47) 481 43 630, www.vaset-elgsafari.no Facebook: Vaset elgsafari GPS N60⁰59.728’ E8⁰58.139’ WGS/UTM84 32v 499127 6762211

(430) TYIN AKTIV Børrenøsvegen 21, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 905 97 064 www.tyinfilefjell.no GPS N61⁰12.089’ E8⁰14.642’ WGS/UTM84 32v 459373 6785465

q

B

Elgsafari / moose safari / Elchsafari

B-[M

B-[zM

(307) BRENNABU Panoramavegen 1019, Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 36 31 02 www.brennabu.no GPS N60⁰59.374’ E8⁰58.313’ WGS/UTM84 32v 498482 6761635

(431) TYIN-FILEFJELL SKISENTER Børrenøsvegen 21, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 36 75 75 www.tyinfilefjell.no GPS N61⁰11.327’ E8⁰13.037’ WGS/UTM84 32v 457918 6784067

(308) VASET SKIHEISER Panoramavegen 1056,Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 997 14 353 www.vasetskiheiser.no GPS N60⁰59.237’ E8⁰58.019’ WGS/UTM84 32v 498220 6761258

(449) BULDER OG BRAK OPPLEVINGAR Ekrevegen 10, 6884 Øvre Årdal Tel.: (+47) 975 22 139 www.bulderogbrak.no GPS N61⁰ 19.3986’ E7⁰ 49.6002’ WGS/UTM84 32v 437187 6799364

ÀÎZ3`

Ò|#

(311) VISIT VASET Panoramavegen 1019, 2960 Røn Tel.: (+47) 412 72 850 www.visitvaset.no GPS N60⁰59.374’ E8⁰58.313’ WGS/UTM84 32v 498482 6761635

B-[

snow shoe tours

-Z

guided tours

(461) VALDRES KERAMIKK ATELIÉR Bygdinvegen 2139, 2940 Heggenes Tel.: (+47) 481 17 962 GPS N61⁰08.647’ E9⁰04.140’ WGS/UTM84 32v 503715 6778842 Keramikk / ceramics / Keramik

(318) FISKING I VALDRES Tel.: (+47) 909 21 654 www.fisking-i-valdres.no

<

Ò|#^

(462) GUNVOR HEGGE Bygdinvegen 2722, 2950 Skammestein Tel.: (+47) 907 40 702 GPS N61⁰10.461’ E8⁰59.6508’ WGS/UTM84 32v 499686 6782207

Felles fiskekort / fishing pass /

Kombiangelkarte

Visual artist

WWW.VALDRES.NO

89


90

AKTIVITETER & OPPLEVELSER / ACTIVITIES & EVENTS / AKTIVITÄTEN & ERLEBNISSE

(475) EKER GÅRD GALLERI Bygdinvegen 3150, 2950 Skammestein Tel.: (+47) 934 34 111 www.ekergaard.no GPS N61⁰12.174’ E8⁰58.1802’ WGS/UTM84 32v 498370 6785387

(498) RAUDALEN ALPIN 2952 Beito Tel.: (+47) 61 35 10 00 www.beitostolen.com GPS N61⁰ 13.6578’ E8⁰ 49.3926’ WGS/UTM84 32v 490506 6788155

Kunstgalleri / Art gallery / Kunstgallerie

Ò|

(480) HØVDA SYLV & TRE Dalsvegen 515, 2940 Heggenes Tel.: (+47) 61 34 03 37 www.hovdasylvogtre.no GPS N61⁰10.251’ E8⁰54.875’ WGS/UTM84 32v 495362 6781791

(499) BEITOSTØLEN HELSESPORTSENTER Sentervegen 4, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 08 00 www.bhss.no GPS N61⁰14.0646’ E8⁰55.8654’ WGS/UTM84 32v 496300 6788899

Sølvsmie / Silversmith / Silberschmiede

‡ñ

(489) BIKE BEITOSTØLEN Bygdinvegen 3304, 2950 Skammestein Tel.: (+47) 922 68 482 www.bikebeitostolen.com Facebook: bikebeitostolen GPS 61⁰ 12.6552’ 8⁰57.0606’ WGS/UTM84 32v 497367 6786281

(528) BEITOSTØLEN AKTIV & SKISKOLE Postboks 64, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 13 60 www.beitoaktiv.com GPS N61⁰14.974’ E8⁰54.272’ WGS/UTM84 32v 494877 6790589

Š

Guiding & kurs / Guiding and classes

Rehabilitation

B-[m#^z<1‚

(490) MYHRE GÅRD Nordheimveien 12, 2950 Skammestein Tel.: (+47) 915 20 232 www.myhregard.no GPS N61⁰12.616’ E8⁰57.285’ WGS/UTM84 32v 497569 6786208

(530) BEITOSTØLEN SKISENTER 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 10 00 www.beitostolen.com GPS N61⁰14.974’ E8⁰54.272’ WGS/UTM84 32v 494877 6790589

(491) FJELLRITTET Beitoveien 128, 2950 Skammestein Tel.: (+47) 911 85 503 www.fjellrittet.no GPS N61⁰14.643’ E8⁰56.094’ WGS/UTM84 32v 496506 6789973

(552) ØYSTRE SLIDRE IDRETTSARRANGEMENT Idrettens Hus, 2953 Beitostølen www.osil.no GPS 61⁰14.748’ 8⁰53.942’ WGS/UTM84 32v 495436 6789227

q

q

Ò|

Idrettsarrangement, sport events, Sportveranstaltungen

(492) BEITO HUSKY TOURS Beitovegen 330, Lien gård, 2950 Skammestein Tel.: (+47) 917 05 497 www.beitohuskytours.com GPS N61⁰13.281’ E8⁰54.336’ WGS/UTM84 32v 494930 6787446

(553) VALDRESMARSJEN BEITOSTØLEN−DANEBU www.valdresmarsjen.com Facebook: Valdresmarsjen

MZB

Cross-Country Skiing Race

(495) GRØNOLEN FJELLGARD Grønolsvegen 65, 2952 Beito Tel.: (+47) 61 35 29 90 www.gronolen.no GPS 61⁰14.430’ 8⁰50.338’ WGS/UTM84 32v 491356 6789586

(567) JOTUNHEIMEN MOUNTAINEERING Bygdinvegen 6920, 2953 Beitostølen Facebook: Jotnheimen Mountaineering GPS N61⁰ 19.6596’ E8⁰ 47.9262’ WGS/UTM84 32v 489228 6799301

ÀÎà-B

Sauna

[

Via ferrata

WWW.VALDRES.NO

-[z


91

GÅRDS- & STØLSOPPLEVELSER / OPEN FARMS / BESUCHSOFFENE BAUERNHÖFE & ALMEN (11) PILTINGSRUD GARD Austsidevegen 1521, 2937 Begna Tel.: (+47) 468 09 798, 995 18 342 www.piltingsrudgard.no GPS N60⁰39.321’ E9⁰46.266’ WGS/UTM84 32v 542156 6724646

(360) VIKABRÅTEN GÅRDSMAT Trillebakkadn 13, 2960 Røn Tel.: (+47) 993 58 441 Facebook: Vikabråten gårdsmat Gården: GPS N61⁰04.0752’ E8⁰58.6338’ Heimstølen: GPS N61⁰03.8274’ E8⁰57.8544’ Vikabråtstølen: GPS N61⁰01.5426’ E8⁰52.452’

(86) STRANDMO STØLSYSTERI Breiset, 2920 Leira Tel.: (+47) 482 36 747 www.strandmo.no Facebook: Strandmo stølsysteri GPS 60⁰56.001’ 9⁰07.216’ WGS/UTM84 32v 506518 6755369

(395) SPARSTADTRØE I SANDDALEN Sanddalen, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 990 09 584 kath.sparstad@gmail.com GPS N61⁰12.007’ E8⁰31.049’ WGS/UTM84 32v 474067 6785174

(120) VALDRES FOLKEMUSEUM Tyinvegen 27, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 99 00 www.valdresmusea.no Facebook: Valdresmusea - møtestad for minne GPS N60⁰58.867’ E9⁰13.834’ WGS/UTM84 32v 512478 6760706

(467) OLESTØLEN MIKROYSTERI Ole 5 (Olevegen), 2940 Heggenes Tel.: (+47) 918 89 806, 406 36 772 skimaker@frisurf.no GPS N61⁰16.5606’ E8⁰58.5888’ WGS/UTM84 32v 498738 6793531

(252) GAMLESTØLEN BESØKSGÅRD Fjellstogevegen 24, Bakkebygde, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 905 28 953 www.gamlestolen.no GPS N61⁰1.898’ E8⁰41.547’ WGS/UTM84 32v 537414 6766508

(540) LIASTØLEN 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 915 49 671 www.liastolen.no @liastolen GPS N61⁰14.716’ E8⁰54.874’ WGS/UTM84 32v 495415 6790110

˻q

ª

±Òª

ÀÒªq|

ª

Òª

Òª

ª

(275) BREIE Breiesvegen 150, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 976 40 057 www.breiegard.no GPS N60⁰53.153’ E9⁰35.387’ WGS/UTM84 32v 532013 6750220

ª

Foto: Merete Hovi

WWW.VALDRES.NO


92

MATPRODUSENTER & -UTSALG / LOCAL PRODUCE & SALE / PRODUZENTEN & VERKAUF LOKALER SPEZIALITÄTEN (11) PILTINGSRUD GARD Austsidevegen 1521, 2937 Begna Tel.: (+47) 468 09 798, 995 18 342 www.piltingsrudgard.no GPS N60⁰39.321’ E9⁰46.266’ WGS/UTM84 32v 542156 6724646

Àq

(333) HELLE KJØTT Fosheimvegen 83, 2960 Røn Tel.: (+47) 416 97 711 Facebook: Helle Kjøtt GPS N61⁰ 01.7964’ E9⁰ 02.682’ WGS/UTM84 32v 502415 6766123

Gardsbutikk / Farm store / Hofladen

Processed meat / Kjøttforedling / Fleischveredlung

(30) BAKERIET I BAGN Storebruvegen 79, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 01 03 60 Facebook: Bakeriet i Bagn GPS N60⁰ 49.5462’ E9⁰ 32.7576’ WGS/UTM84 32v 529690 6743504

(340) HANDES RAKAURE Tyinvegen 1832, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 34 31 41 www.hande-gard.no GPS N61⁰03.882’ E9⁰01.422’ WGS/UTM84 32v 501279 6769994

Bakeri / bakery / Bäckerei

Rakfisk / Sermi fermented trout / Halbfermentierte Forelle

(64) SMÅ VESEN Anmarkrud Gard, Oslovegen 797, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 476 82 708 www.smaavesen.no GPS N60⁰ 56.6088’ E9⁰ 21.5556’ WGS/UTM84 32v 519465 6756545

(360) VIKABRÅTEN GÅRDSMAT Trillebakkadn 13, 2960 Røn Tel.: (+47) 993 58 441 Facebook: Vikabråten gårdsmat Gården: GPS N61⁰04.0752’ E8⁰58.6338’ Heimstølen: GPS N61⁰03.8274’ E8⁰57.8544’ Vikabråtstølen: GPS N61⁰01.5426’ E8⁰52.452’

Mikrobryggeri / Beer brewery / Bierbrauerei Pubkvelder, arrangement / Pub nights

(65) NORAKER GÅRD Oslovegen 749, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 61 36 23 64 www.noraker.no GPS N60⁰56.76366’ E9⁰21.198161’ WGS/UTM84 32v 519141 6756831

ª

Ò

(395) SPARSTADTRØE I SANDDALEN Sanddalen, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 990 09 584 kath.sparstad@gmail.com GPS N61⁰12.007’ E8⁰31.049’ WGS/UTM84 32v 474067 6785174

(86) STRANDMO STØLSYSTERI Breiset, 2920 Leira Tel.: (+47) 482 36 747 www.strandmo.no Facebook: Strandmo stølsysteri GPS 60⁰56.001’ 9⁰07.216’ WGS/UTM84 32v 506518 6755369

(403) SKAKADALSKURV Øygarden, Tyinvegen 5270, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 472 48 347 oygardenhytte@yahoo.no GPS N61⁰07.556’ E8⁰33.162’ WGS/UTM84 32v 475903 6776897

Rakfisk / Sermi fermented trout / Halbfermentierte Forelle Gardsbutikk / Farm store / Hofladen

ª

(186) VALDRES VILT OG TRADISJONSMAT Tyinvegen 960, 2918 Ulnes Tel.: (+47) 908 56 808 Facebook: Valdres vilt GPS N61⁰00.3204 E9⁰06.3342’ WGS/UTM84 32v 505708 6763386

Òª

À

Kurv / Cured sausage

Viltkjøtt og gardsbutikk / Game meat and farm store /

(418) TYINLAM Svejisvegen 32, 2977 Øye Tel.: (+47) 994 66 115 www.tyinlam.no GPS N61⁰12.258’ E8⁰22.0596’ WGS/UTM84 32v 466019 6785707

Wildfleisch und Hofverkauf

Lammekjøtt / Veal / Lamm

(303) STUBBESETSTØLEN Panoramavegen 961, 2960 Røn Tel.: (+47) 911 44 510 www.stubbeset.no GPS N60⁰59.552’ E8⁰58.773’ WGS/UTM84 32v 498875 6762040

(467) OLESTØLEN MIKROYSTERI Ole 5 (Olevegen), 2940 Heggenes Tel.: (+47) 918 89 806, 406 36 772 skimaker@frisurf.no GPS N61⁰16.5606’ E8⁰58.5888’ WGS/UTM84 32v 498738 6793531

ÀÒª

WWW.VALDRES.NO

Òª


93

FESTIVALER / FESTIVALS / FESTIVALS

(55) HEMSINGFESTIVALEN SMIA, Middelskulevegen 41, 2910 Aurdal www.hemsingfestival.com Facebook: Hemsing Festival GPS 60⁰55.539’ 9⁰24.6126’ WGS/UTM84 32v 522238 6754575

(215) FRIKAR-AKADEMIET SMIA, Middelskulevegen 41, 2910 Aurdal www.frikar.com @frikar GPS 60⁰55.539’ 9⁰24.6126’ WGS/UTM84 32v 522238 6754575

Classical music festival

Frikar Academy: contemporary movement arts

(124) VALDRES SOMMERSYMFONI v/ Nord-Aurdal Kommune, 2900 Fagernes www.sommersymfoni.no Facebook: Valdres Sommersymfoni

(215) FRIKAR: DRAUMEFANGAREN Åbjørajuvet www.frikar.com @frikar GPS 60⁰54.588’ 9⁰ 17.5038’ WGS/UTM84 32v 515823 6752775

Classical music festival & summercourse

Open air site-specific new circus

(135) VALDRES SOMMERBALLETT v/ Den Norske Ballettskole og Akademi www.dnsb.no @dennorskeballettskoleogakademi GPS 60⁰59.1258’ 9⁰14.2062’ WGS/UTM84 32v 512811 6761187

(438) VINJEROCK Eidsbugarden, Vang i Valdres www.vinjerock.no, Facebook: Vinjerock GPS 61⁰22.4994’ 8⁰17.8692’ WGS/UTM84 32v 462471 6804758

International summer ballet school & gala

Rock music festival

(140) NORSK RAKFISKFESTIVAL 2900 Fagernes www.rakfisk.no Facebook: Norsk Rakfiskfestival

(499) CAPA2020 Sentervegen 4, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 08 00 www.capa2020.no GPS N61⁰14.0646’ E8⁰55.8654’ WGS/UTM84 32v 496300 6788899

Food festival

ñ

Rehabilitation

(141) JØRN HILME-STEMNET Tyinvegen 27, 2900 Fagernes www.hilme.no Facebook: Jørn Hilme-stemnet Folk music festival

(550) SPELET OM RIDDERSPRANGET Foreningen Ridderspranget, v/ Gro Lystad Tel.: (+47) 913 91 417 Facebook: Ridderspranget GPS N61⁰14.974’ E8⁰54.272’ WGS/UTM84 32v 494877 6790589 Open air site-specific theater

(142) VALDRESMARKEN v/ Bergströms Tivoli Parken, 2900 Fagernes www.valdresmarken.no Facebook: Valdresmarken GPS 60⁰59.082’ 9⁰13.8942’ WGS/UTM84 32v 512530 6761105 County Fair

WWW.VALDRES.NO


94

SKJØNNHET & VELVÆRE / BEAUTY & WELLNESS / SCHÖNHEIT & WELLNESS

(111) VALDRES TRENINGSSENTER Jernbanevegen 26, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 29 30 www.totentreningssenter.no/city/valdres GPS N60⁰59.0796’ E9⁰14.3382’ WGS/UTM84 32v 512931 6761102

‡Ÿ

Sauna, Physio therapy, Massage

(495) GRØNOLEN FJELLGARD Grønolsvegen 65,2952 Beito Tel.: (+47) 61 35 29 90 www.gronolen.no GPS 61⁰14.430’ 8⁰50.338’ WGS/UTM84 32v 491356 6789586

ÀÎà-B

Sauna

(499) BEITOSTØLEN HELSESPORTSENTER Sentervegen 4, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 08 00 www.bhss.no GPS N61⁰14.0646’ E8⁰55.8654’ WGS/UTM84 32v 496300 6788899

(130) HÅRGALLERIET Jernbanevegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 458 44 750 GPS N60⁰59.124’ E9⁰13.8486’ WGS/UTM84 32v 512489 6761183

‡ñ

Frisør / hairdresser

Rehabilitation

(200) STOREFJELL RESORT HOTEL Golsfjellet, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 80 00 www.storefjell.no GPS N60⁰48.238’ E8⁰57.328’ WGS/UTM84 32v 497577 6740954 SPA

ÎàÒcq`‡ñŠ

(204) OSET HØYFJELLSHOTELL Golsfjellet, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 95 00 www.oset.no GPS N60⁰50. 0412’ E8⁰59.7468’ WGS/UTM84 32v 499770 6744299

(533) RADISSON BLU MOUNTAIN RESORT BEITOSTØLEN Bygdinvegen 3812, 2953 Beitostølen, Tel.: (+47) 61 35 30 00 www.beitostolen.com; www.radissonblu.com GPS N61⁰14.955’ E8⁰54.128’ WGS/UTM84 32v 494748 6790555

ÎàÒ‡

SPA

ÎàÒ‡ŸÔ$`<ñZŠ

(535) HELSEGLAD Bygdinvegen 3784, 2953 Beitostølen Bergo Apartment, Rom 435 Tel.: (+47) 400 64 925 www.helseglad.no GPS N61⁰14.893’ E8⁰54.427’ WGS/UTM84 32v 495015 6790438

(325) NØSEN YOGA OG FJELLHOTELL Nøsasvingen 19, 2960 Røn Tel.: (+47) 484 22 888 www.nosenyoga.no GPS N60⁰56.331’ E8⁰50.985’ WGS/UTM84 32v 491820 6756066

(539) TROLLKLIPP Bygdinvegen 3782, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 14 16 GPS N61⁰14.887’ E8⁰54.430’ WGS/UTM84 32v 495018 6790428

ÎÒ

Yoga classes

Massage, Soneterapi / Reflexology, Coaching

Frisør / hairdresser

WWW.VALDRES.NO


95

BIL / CAR & TRANSPORTATION

(1) SHELL 7-ELEVEN NES I ÅDAL 3524 Nes i Ådalen Tel.: (+47) 32 13 76 35 www.shell.no GPS N60⁰33.756’ E9⁰59.795’ WGS/UTM84 32v 554639 6714484

(154) OPPLAND TUNGBILSERVICE Spikarmoen 15, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 44 90 www.tungbilservice.no GPS N61⁰ 00.1194’ E9⁰12.924’ WGS/UTM84 32v 511649 6763028

(68) HOVLI AUTO Oslovegen 400, 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 26 00 www.gol.toyota.no GPS N60⁰57.9264’ E9⁰18.4896’ WGS/UTM84 32v 516685 6758977

(156) VALDRES BIL Spikarmoen, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 86 00 www.valdresbil.no GPS N61⁰00.018’ E9⁰12.936’ WGS/UTM84 32v 511661 6762840

Bilforhandler / Car dealership & garage

Bilforhandler / Car dealership & garage

(98) FAGERNES SKYSSTASJON Jernbanevegen 7, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 94 00 post@fagernes-skysstasjon.no GPS N60⁰59.1436’ E9⁰14.2845’ WGS/UTM84 32v 512882 6761229

(165) EIKSENTERET FAGERNES Bygdinvegen 151, 2900 Fagernes Tel: (+47) 61 36 44 80 www.eiksenteret.no/fagernes GPS N60⁰ 59.763’ E9⁰ 12.7866’ WGS/UTM84 32v 511527 6762366

¸

¾

Ruteopplysning / bus terminal / ZOB

(104) JVB Jernbanevegen 7, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 59 00 www.jvb.no GPS N60⁰59.1436’ E9⁰14.2845’ WGS/UTM84 32v 512882 6761229

¾

(104) JVB – M/B BITIHORN Tel.: (+47) 61 36 59 00 www.jvb.no/bitihorn GPS N61⁰ 19.722’ E8⁰ 47.7834’ WGS/UTM84 32v 489101 6799417 Buss, båt, beltebil (vinter) / bus, boat, snow mobile (winter) / Bus, Boot, Schneemobil (Winter)

ß

(104) JVB – BELTEBILER Tel.: (+47) 61 36 59 00 www.jvb.no/beltebiler GPS N61⁰ 13.8546’ E8⁰ 14.0982’ WGS/UTM84 32v 458924 6788747 Buss, båt, beltebil (vinter) / bus, boat, snow mobile (winter) / Bus, Boot, Schneemobil (Winter)

(153) TRØNDERBILENE / INNLANDSTRAFIKK Spikarmoen 11, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 479 13 000 ww.tronderbilene.no GPS N61⁰ 00.0294’ E9⁰12.9048’ WGS/UTM84 32v 511632 6762861

¾

WWW.VALDRES.NO

Landbruksmaskiner / Agricultural machinery

(260) ETNEDAL BILRUTER Etnedalsvegen 1622, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 14 00 www.etnedal-bilruter.no GPS N60⁰55.4682’ E9⁰38.1018’ WGS/UTM84 32v 534427 6754541

¾

(264) ETNEDAL TAXI 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 04 00 GPS N60⁰53.372’ E9⁰38.569’ WGS/UTM84 32v 534888 6750654

æ

(406) VANG AUTOSERVICE / VIKING I VANG Tyinvegen 5340, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 61 36 75 00 www.vangautoservice.no GPS N61⁰07.8144’ E8⁰32.5212’ WGS/UTM84 32v 475331 6777380

¸

Bilberging / Emergency rescue service

(450) FJELLVANG TRANSPORT Skrautvålsvegen 980, 2943 Rogne Tel.: (+47) 900 35 440 / 61 34 22 88 www.fjellvangtransport.no GPS N61⁰ 03.3816’ E9⁰10.0536’ WGS/UTM84 32v 509046 6769076


96

UNDERHOLDNING / ENTERTAINMENT / UNTERHALTUNG

Med nasjonalt lånekort kan du låne og levere hvor du vil! Kontaktinfo og åpnings­tider finner du på hjemmesida til den enkelte kommune:

Jernbanevegen 22, 2900 Fagernes Tel.: (+47)61359316 (dagtid), 61359024 (kveld) www.fagerneskino.no GPS N60⁰59.126’ E9⁰14.232’ WGS/UTM84 32v 512835 6761188

www.valdresbiblioteka.no www.sor-aurdal.kommune.no www.nord-aurdal.kommune.no www.etnedal.kommune.no www.vestre-slidre.kommune.no www.oystre-slidre.kommune.no www.vang.kommune.no

Kino / Cinema

Library

BLI MEDLEM I VISIT VALDRES! HVEM ER VI: Visit Valdres er en medlemsorganisasjon for alle typer næringsliv i Valdres og omegn. Selskapet eies av: Nord-Aurdal Utvikling, Beitostølen Utvikling, Vang, Tyin og Filefjell Reiseliv, Vaset og ­Vestre Slidre Reiselivslag, Sør-Valdres Utvikling og Etnedal Utvikling. Vi har i dag ca. 250 medlemmer. VISJON: «Valdres − Norges mest attraktive besøks- og opplevelsesregion gjennom fire årstider» FORMÅL: Styrke regionens verdiskapning i form av å tiltrekke flere besøkende til Valdres. Dette gjøres mer effektivt ved å samles under en felles medlemsorganisasjon for næringsliv og næringsutvikling i Valdres. HVA JOBBER VI MED?

• •

Salg og markedsføring av regionens og medlemmenes produkter i inn- og utland

• •

Næringspolitisk påvirkning for å skape gode rammebetingelser for våre medlemmer

Informasjonsformidling: 3 turistkontorer (Fagernes, Beitostølen og Filefjell) samt web (www.valdres.no), sosiale medier og nyhetsbrev Regionale og lokale utviklingsprosjekter

Alle bedrifter, uansett bransje, er velkommen til å bli en del av en sterk og samlet organisasjon for reiseliv og næringsliv i Valdres!

WWW.VALDRES.NO


97

SHOPPING

(2) COOP PRIX NES I ÅDAL Hedalsveien 1, 3524 Nes i Ådalen Tel.: (+47) 32 13 76 31 www.coop.no GPS N60⁰33.8064’ E9⁰59.1954’ WGS/UTM84 32v 554089 6714568

×

(69) ELKJØP VALDRES Skulevegen 2, 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 29 90 www.elkjop.no GPS N60⁰58.1892’ E9⁰17.4636’ WGS/UTM84 32v 515757 6759460 Elektronik og hvitevarer / Consumer electronics

(6) JOKER HEDALEN Hedalsveien 2036, 3528 Hedalen Tel.: (+47) 61 34 95 03 www.joker.no GPS N60⁰35.9694’ E9⁰44.6346’ WGS/UTM84 32v 540739 6718408

×

(70) AMFI VALDRES Markavegen 2, 2920 Leira i Valdres Tel.: (+47) 416 83 643 www.amfi.no/valdres GPS N60⁰58.265 E9⁰17.346’ WGS/UTM84 32v 515651 6759601

×Ò

Shopping mall

(23) COOP PRIX BAGN Storebruvegen 30, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 87 80 www.coop.no GPS N60⁰49.3626’ E9⁰33.0168’ WGS/UTM84 32v 529927 6743165

×

(76) MØBELHUSET / BOHUS Markavegen 2 (Amfi Valdres), 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 22 55 www.bohus.no GPS N60⁰58.265’ E9⁰17.346’ WGS/UTM84 32v 515651 6759601 Interiør & møbler / Furniture, interior

(25) SPAR BAGN Valdrestunet, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 64 80 www.spar.no GPS N60⁰49.359’ E9⁰33.207’ WGS/UTM84 32v 530100 6743160

×

(101) DAMENES KLÆR Jernbanevegen 4, 2900 Fagernes Tel.: ( (+47) 61 36 00 51 www.fargerike.no GPS N60⁰59.148’ E9⁰14.0626’ WGS/UTM84 32v 512682 6761228 Fashion store

(26) INTERSPORT BAGN Valdrestunet, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 60 01 www.intersport.no GPS N60⁰49.359’ E9⁰33.207’ WGS/UTM84 32v 530100 6743160

(112) SKOSENTERET FAGERNES Skrautvålsvegen 7 , 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 08 05 Facebook: Skosenteret Fagernes GPS N60⁰59.1768’ E9⁰13.9944’ WGS/UTM84 32v 512620 6761281

Sports store

Shoe store

(36) ELLINGSÆTER SPORT- OG TURISTSENTER Veståsvegen 324, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 96 00 www.ellingsaeter.no GPS N60⁰45.660’ E9⁰26.761’ WGS/UTM84 32v 524304 6736250

(113) FAGERNES KJØPESENTER Valdresvegen 28, 2900 Fagernes (+47) 476 01 507 www.fagerneskjopesenter.no @Fagerneskjopesenter GPS N60⁰59.220’ E9⁰14.1666’ WGS/UTM84 32v 512775 6761362

×

Convenient store

×

Shopping mall

WWW.VALDRES.NO


98

SHOPPING

(115) FAGERNES HANDELSSTANDS FORENING 2900 Fagernes, Tel.: (+47) 950 24 445 www.fagerneshandelsstand.no GPS N60⁰ 59.154’ E9⁰13.913’ WGS/UTM84 32v 512547 6761239

(301) INTERSPORT VASET Vaset, Panoramavegen 893, 2960 Røn Tel.: (+47) 400 01 596 www.fjellkjeden.no GPS N60⁰59.7732’ E8⁰59.4288’ WGS/UTM84 32v 499485 6762366

Fagernes Trading Assiciation

Sportsbutikk / Sports store

(120) VALDRES FOLKEMUSEUM Tyinvegen 27, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 99 00 www.valdresmusea.no Facebook: Valdresmusea - møtestad for minne GPS N60⁰58.867’ E9⁰13.834’ WGS/UTM84 32v 512478 6760706

(375) SYNDINSTØGA Midtre Syndin 1, 2973 Ryfoss Tel.: (+47) 906 80 040 www.syndinstoga.no GPS N61⁰05.4006’ E8⁰44.328’ WGS/UTM84 32v 485912 6772841

±Òª

museum store

(143) INTERSPORT FAGERNES Gullsmedvegen 2, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 29 40 www.fjellkjeden.no GPS N60⁰ 59.1366’ E9⁰13.8498’ WGS/UTM84 32v 512490 6761206 Sportsbutikk / Sports store

ÀàÒ×

(401) COOP PRIX FJELLVANG Grindaheim, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 61 36 75 30 www.coop.no GPS N61⁰07.5762’ E8⁰34.698’ WGS/UTM84 32v 477282 6776925

×

(144) INGER HELENE G-SPORT Fagernes Kjøpesenter Valdresvegen 30, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 11 41 www.fjellkjeden.no GPS N60⁰59.2218’ E9⁰14.151’ WGS/UTM84 32v 512761 6761365

(422) INTERSPORT FILEFJELL Tørisvegen 4, , 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 36 73 46 www.intersport.no GPS N61⁰12.236’ E8⁰4.750’ WGS/UTM84 32v 459473 6785737

Sportsbutikk / Sports store

Sportsbutikk / Sports store

(212) JOKER FJELLBU Golsvegen 1573, 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 61 36 40 15 GPS N60⁰51.999’ E9⁰12.631’ WGS/UTM84 32v 511434 6747953

(469) COOP PRIX HEGGENES Bygdinvegen 2128, 2940 Heggenes Tel.: (+47) 61 34 29 90 www.coop.no GPS N61⁰08.6148’ E9⁰04.152’ WGS/UTM84 32v 503725 6778782

(263) JOKER ETNEDAL Etnedalsvegen 1720, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 01 24 www.joker.no GPS N60⁰ 56.0094’ E9⁰ 37.9986’ WGS/UTM84 32v 534324 6755545

(511) KIWI BEITOSTØLEN Øvrevegen 4, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 19 63 www.kiwi.no GPS N61⁰13.132’ E8⁰54.485’ WGS/UTM84 32v 495063 6787170

(300) VASETSENTERET / JOKER Vaset, Panoramavegen 901, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 36 30 55 www.vasetsenteret.no GPS N60⁰59.742’ E8⁰59.349’ WGS/UTM84 32v 499393 6762333

(515) SPORT 1 BEITO Bygdinvegen 3754, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 00 54 Facebook: Sport 1 Beito GPS N61⁰14.878’ E8⁰54.498’ WGS/UTM84 32v 495079 6790412

×

×

×

×

×

Sportsbutikk / Sports store

WWW.VALDRES.NO


SHOPPING, SERVICE & RÃ&#x2026;DGIVNING / CONSULTING

WWW.VALDRES.NO

99


SHOPPING SERVICE & RÅDGIVNING / CONSULTING

100

(516) COOP PRIX / BYGG MIX Bygdinvegen 3754, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 400 27 971 www.coop.no GPS N61⁰14.878’ E8⁰54.498’ WGS/UTM84 32v 495079 6790412

(524) SPAR BEITOSTØLEN Bygdinvegen 3783, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 23 20 www.spar.no GPS N61⁰14.929’ E8⁰54.407’ WGS/UTM84 32v 495000 6790506

(520) SPORTEN BEITOSTØLEN Bygdinvegen 3782, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 10 81 www.sportenbeitostolen.no GPS N61⁰14.887’ E8⁰54.430’ WGS/UTM84 32v 495018 6790428

(527) INTERSPORT BEITOSTØLEN Bygdinvegen 3787, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 01 05 www.beitosport.no GPS N61⁰14.929’ E8⁰54.407’ WGS/UTM84 32v 495000 6790506

Sportsbutikk / Sports store

Sportsbutikk / Sports store

×

×

SERVICE & RÅDGIVNING / SERVICE & CONSULTING

(102) NORDEA VALDRES AVD. BAGN Bagnslinna 4, 2930 Bagn Tel.: (+47) 23 20 60 01 www.nordea.no GPS N60⁰ 49.368’ E9⁰ 33.117’ WGS/UTM84 32v 530018 6743176

NAV VALDRES Jernbanevegen 22, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 55 55 33 33 www.nav.no GPS N60⁰59.1204’ E9⁰14.208’ WGS/UTM84 32v 512813 6761177

³

social service

(102) NORDEA VALDRES AVD. FAGERNES Jernbanevegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 23 20 60 01 www.nordea.no GPS N60⁰59.148’ E9⁰14.056’ WGS/UTM84 32v 512676 6761228

(35) WOLD BYGDESERVICE v/ Svein Erik Wold Bagnslinna 7, 2930 Bagn Tel.: (+47) 907 28 407 GPS N60⁰ 49.3608’ E9⁰ 33.2994’ WGS/UTM84 32v 530184 6743164

Reklamebyrå i Valdres

³

(74) TALA Markavegen 10, 2920 Leira i Valdres Tel.: (+47) 958 26 757 www.tala.no GPS N60⁰58.3206 E9⁰17.226’ WGS/UTM84 32v 515541 6759703

(103) DNB Jernbanevegen 5, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 915 04 800 www.dnb.no GPS N60⁰59.159’ E9⁰14.086’ WGS/UTM84 32v 512703 6761248

³

Graphical design

WWW.VALDRES.NO

Eiendomsmegler / Real estate


101

SERVICE & RÅDGIVNING / CONSULTING (106) SPAREBANK 1 HALLINGDAL VALDRES AVD. FAGERNES Skifervegen 4, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 915 03 202 www.sb1.no GPS N60⁰59.195’ E9⁰13.981’ WGS/UTM84 32v 512608 6761316

³

(106) SPAREBANK 1 HALLINGDAL VALDRES AVD. HEGGENES Bygdinvegen 1987, 2953 Heggenes Tel.: (+47) 915 03 202 www.sb1.no GPS N61⁰08.005’ E9⁰04.749’ WGS/UTM84 32v 504263 6777650

³

(106) SPAREBANK 1 HALLINGDAL VALDRES AVD. BEITOSTØLEN Bygdinvegen 3778, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 915 03 202 www.sb1.no GPS N61⁰14.834’ E8⁰54.581’ WGS/UTM84 32v 495153 6790330

³

(136) FORMUESFORVALTNING Skrautvålsvegen 15, 2900 Fagernes Telefon : (+47) 24 12 44 00 www.formue.no GPS N60⁰59.1954’ E9⁰13.8954’ WGS/UTM84 32v 512531 6761315 Rådgivning, forvaltning, investering Business servcies, investment, legal services

(139) PRIVATMEGLEREN VALDRES Jernbanevegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 97 00 www.privatmegleren.no/valdres E-mail: kw@privatmegleren.no Eiendomsmegler / Real estate

(145) AVISA VALDRES / VALDRES MEDIA Skrautvålvegen 15, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 42 00 www.avisa-valdres.no GPS N60⁰59.1954’ E9⁰13.8954’ WGS/UTM84 32v 512531 6761315 Lokalavisa / Local newspaper

(126) ADVOKAT BANG AS Valdresvegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 56 70 www.fagernesadvokat.no GPS N60⁰59.124’ E9⁰13.8486’ WGS/UTM84 32v 512489 6761183

(149) VALDRES NÆRINGSHAGE AS Skrautvålvegen 77, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 64 00 www.valdres-nhage.no GPS N60⁰59.5596’ E9⁰13.3254’ WGS/UTM84 32v 512014 6761990

Advokatkontor / Law firm

Rådgivning / Consulting

(127) EIENDOMSADVOKATEN I VALDRES AS Valdresvegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 56 70 www.fagernesadvokat.no GPS N60⁰59.124’ E9⁰13.8486’ WGS/UTM84 32v 512489 6761183

(150) DELOITTE Skrautvålveien 77, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 400 34 100 www.deloitte.com/no GPS N60⁰59.5596’ E9⁰13.3254’ WGS/UTM84 32v 512014 6761990

Advokatkontor / Law firm real estate

Revisjon & Rådgivning / Audit & Advisory

(128) ADVOKATENE I VALDRES GRANLUND-FOSSE-DAHLE Jernbanevegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 62 00 www.advokatene.as GPS N60⁰ 59.154’ E9⁰ 13.971’ WGS/UTM84 32v 512599 6761239

(151) KREATIV STREK Valdresvegen 13, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 43 00 www.kreativstrek.no GPS N60⁰59.146’ E9⁰14.1258’ WGS/UTM84 32v 512739 6761225

Advokatkontor / Law firm

Grafisk design / Graphical design

(132) GJENSIDIGE VALDRES Valdresvegen 13, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 34 76 00 www.gjensidige.no/valdres GPS N60⁰59.1528’ E9⁰13.899’ WGS/UTM84 32v 512534 6761236

(261) ETNEDAL SPAREBANK Kyrkjevegen 20, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 15 00 www.etnedalsparebank.no GPS N60⁰53.340’ E9⁰38.4456’ WGS/UTM84 32v 534776 6750593

Forsikringsselskap / Insurance

SERVICE & RÅDGIVNING / CONSULTING WWW.VALDRES.NO

³


SERVICE & RÅDGIVNING / CONSULTING TURISTKONTORER / TOURIST OFFICES / TOURISTENINFORMATIONEN

102

(268) ACCOUNTOR VALDRES OG LAND AS Kyrkjevegen 22, 2890 Etnedal Storgata 32, 2870 Dokka Tel.: (+47) 61 12 15 20 www.accountor.no GPS N60⁰53.332’ E9⁰38.449’ WGS/UTM84 32v 534780 6750578

(349) VALDRES SPAREBANK (avd. VANG) Tyinvegen 5171, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 61 34 36 00 www.valdressparebank.no GPS N61⁰07.5252’ E8⁰34.2276’ WGS/UTM84 32v 476859 6776833

³

Regnskapskontor / Accounting

(274) TAKSTHUSET VALDRES OG LAND v/ Kjetil Fjeld Nordfjellsvegen 206, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 924 02 313 GPS N60⁰53.7882’ E9⁰35.2746’ WGS/UTM84 32v 531900 6751398

(453) DIGITAL RESORT AS Beito Næringshage, Øyangsvegen 9, 2952 Beito Tel: (+47) 486 04 002 www.digital.as GPS N61⁰ 14.13126’ E8⁰ 52.98138’ WGS/UTM84 32v 493720 6789026

Taksthus / Appraisers

commercial prints, map solutions & digital services

(349) VALDRES SPAREBANK (avd. FAGERNES) Jernbanevegen 14, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 34 36 00 www.valdressparebank.no GPS N60⁰59.145’ E9⁰14.2608’ WGS/UTM84 32v 512682 6761222

(509) ARVES VAKTMESTERSERVICE Øvrevegen 4, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 990 09 553 GPS N61⁰ 14.5794’ E8⁰ 55.254’ WGS/UTM84 32v 495754 1 6789855

Photo, video (incl. drone footage), graphical design

³

Vaktmesterservice / Custodial Services

(349) VALDRES SPAREBANK (avd. SLIDRE) Slidrevegen 18, 2966 Slidre Tel.: (+47) 61 34 36 00 www.valdressparebank.no GPS N61⁰05.298’ E8⁰58.9704’ WGS/UTM84 32v 499074 6772622

³

TURISTKONTORER / TOURIST OFFICES / TOURIST-INFORMATIONEN

Valdres Turist­­informasjon Fagernes Skysstasjon Tel.: (+47) 61 35 94 10 info@visitvaldres.no

Beitostølen Turist­informasjon Tel.: (+47) 61 35 94 20 beitostolen@visitvaldres.no

WWW.VALDRES.NO

Filefjell Turistinformasjon Intersport ved Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 35 94 30 filefjell@visitvaldres.no


103

HYTTE, BYGG & ANLEGG / CONSTRUCTING

(5) HEDDA HYTTER Hedalsvegen 1165, 3528 Hedalen Tel.: (+47) 61 34 97 80 www.hedda.no GPS N60⁰32.709’ E9⁰48.5508’ WGS/UTM84 32v 544388 6712398 Totalleverandør på hytte /

(34) WOLD BYGDESERVICE v/ Svein Erik Wold, Bagnslinna 7, 2930 Bagn Tel.: (+47) 907 28 407 GPS N60⁰ 49.3608’ E9⁰ 33.2994’ WGS/UTM84 32v 530184 6743164

Cabin developers

(16) BEGNA BRUK Begnavegen 215, 2937 Begna Tel.: (+47) 61 34 84 00 www.begnabruk.no GPS N60⁰ 38.6166’ E9⁰ 52.836’ WGS/UTM84 32v 548159 6723414

(35) ØLNESSETER HYTTEGREND Aussidevegen 101, 2930 Bagn Tel.: (+47) 992 87 000 / 481 67 260 www.olnesseter.no GPS N60⁰45.396’ E9⁰°40.8402’ WGS/UTM84 32v 537095 6735869

Sagbruk / Sawmill

Tomter og hytter / Contractor

(20) EIT OG ANNA Briskebyvegen 176, 2930 Bagn Tel.: (+47) 934 68 644 www.eoa.as GPS N60⁰ 46.1868’ E9⁰ 39.1158’ WGS/UTM84 32v 535514 6737321

(37) VALDRESSKIGARD Leirskogvegen 733, 2930 Bagn Tel.: (+47) 924 59 590 www.valdresskigard.no GPS N60⁰47.8362’ E9⁰41.6952’ WGS/UTM84 32v 537824 6740406

Skigard / Traditional fence

Skigard / Traditional fence

(27) BAGN BYGGSENTER Vestbygdvegen 15, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 75 70 www.bagnbyggsenter.no GPS N60⁰49.303’ E9⁰33.290’ WGS/UTM84 32v 530176 6743058

(53) AURDAL RØRLEGGERTJENESTER Oslovegen 1166, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 952 13 640 www.aurdalror.no GPS N60⁰ 55.4586’ E9⁰24.9282’ WGS/UTM84 32v 522524 6754428 Rørlegger / Plumber and supplies

Byggsenter / Hardware and building supplies

(28) SOLHEIM TREVARE Tellatn 30 Sliperiet, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 70 03 www.solheim-trevare.no GPS N60⁰49.5174’ E9⁰32.8248’ WGS/UTM84 32v 529751 6743451

(67) VALDRES BRØNNBORING Kalplassvegen 14, 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 37 79 / 905 04 980 www.valdresbronnboring.no GPS N60⁰ 57.1332’ E9⁰20.0106’ WGS/UTM84 32v 518065 6757511

Snekker / Carpenter

Vann- og energiboring / Borehole drilling

(29) FG-BYGG Storebruvegen 58, 2930 Bagn Tel.: (+47) 416 09 692 www.fg-bygg.no GPS N60⁰49.4382’ E9⁰32.6844’ WGS/UTM84 32v 529625 6743303 Building supplies

(69) ELKJØP VALDRES Skulevegen 2, 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 29 90 www.elkjop.no GPS N60⁰58.1892’ E9⁰17.4636’ WGS/UTM84 32v 515757 6759460 Elektro- og hvitevarer, hyttebutikk / Conusmer electronics

WWW.VALDRES.NO


104

HYTTE, BYGG & ANLEGG / CONSTRUCTING

(75) VALDRES INDUSTRIGULV AS Krokabakkatn 5, 2920 Leira Tel.: (+47) 905 02 327 www.vigas.no GPS N60⁰ 58.4484’ E9⁰ 17.181’ WGS/UTM84 32v 515500 6759940

Vinduer, dører, kjøkken, bad, soverom og garderober etter mål og ønsker

Tre- og betonggulv / Wooden and concrete floors

(80) BYGGMAKKER LEIRA Skulevegen 5, 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 34 10 www.byggmakker.no GPS N60⁰58.2444’ E9⁰17.4912’ WGS/UTM84 32v 515781 6759563 Byggsenter / Hardware and building supplies

(95) BYGGERIET TINGNES BYGGEVARE Tingnesøddin 1, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 57 00 byggeriet.no/fagernes/ GPS N60⁰58.8408’ E9⁰15.6444’ WGS/UTM8432v 514110 6760663 Byggsenter / Hardware and building supplies

Kontakt

Tlf.: 913 38 885, 61 34 70 03 E-post: olearne@solheim-trevare.no Besøksadresse: Tellatn 30 Sliperiet, 2930 Bagn

(103) DNB Jernbanevegen 5, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 915 04 800 www.dnb.no GPS N60⁰59.159’ E9⁰14.086’ WGS/UTM84 32v 512703 6761248

³

Følg oss på facebook: Solheim Trevare AS

Eiendomsmegler / Real estate

(133) VALDRES INSTALLASJON Tyinvegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 28 00 www.valdres-installsjon.no GPS N60⁰59.049 E9⁰13.7166’ WGS/UTM84 32v 512370 6761043

(152) RETURA VALL-HALL Skrautvålvegen 77, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 44 20 www.retura.no GPS N60⁰59.5596’ E9⁰13.3254’ WGS/UTM84 32v 512014 6761990

El-installasjon

Avfallshåndtering / Waste deposit solutions

(139) PRIVATMEGLEREN VALDRES Jernbanevegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 97 00 www.privatmegleren.no/valdres E-mail: kw@privatmegleren.no

(155) VALDRES STRØM Spikarmoen, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 321 41 000 www.kraftriket.no/valdres-strom GPS N61⁰ 00.070’ E9⁰ 12.960’ WGS/UTM84 32v 511682 676293

Eiendomsmegler / Real estate

Kraftselskap / Power plant

(148) KROON MASKIN Skrautvålsvegen 65, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 917 84 700 www.kroonmaskin.no GPS N60⁰59.5494’ E9⁰13.4172’ WGS/UTM84 32v 512097 6761971

(159) FAGERNES ANLEGG Øvrebygdsvegen 187, 2917 Skrautvål Tel.: (+47) 958 88 203, 911 23 256 www.fagernes-anlegg.no GPS N61⁰ 01.0944’ E9⁰ 14.3232’ WGS/UTM84 32v 512903 6764842

Grunnarbeid og graving / Contractor

Grunnarbeid og graving / Contractor

WWW.VALDRES.NO


105

HYTTE, BYGG & ANLEGG / CONSTRUCTING

SKREDDERSYDD KVALITET Gleden over kvalitet og en jordnær luksus er vår viktigste drivkraft! Som en av de eldste utbyggere i Valdres kan Norske Fjellhytter skilte med erfaring som få andre. Våre hytter tilbys i de fleste prisklasser – uten å fire på kravet til kvalitet.

NORSKE FJELLHYTTER AS • Beitostølen / Valdres Åshild Reien: tlf. 906 89 511 / Håvar Dalbø: tlf. 909 48 171

www.norskefjellhytter.no

Ta kontakt med oss, og vi vil gi deg en nærmere presentasjon av din fremtidige hyttedrøm!

(169) VALDRES KOMMUNALE RENOVASJON (VKR) Besøksadresse: Høvsvegen 179, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 38 66 www.vkr.no GPS N61⁰02.9448’ E9⁰09.4098’ WGS/UTM84 32v 508469 6768264

(290) VOKKS AS Jevnakervegen 3, 2870 Dokka Tel.: (+47) 61 11 27 00 www.vokks.no GPS N60⁰50.0982’ E10⁰04.1898’ WGS/UTM84 32v 558160 6744879

Avfallshåndtering / Waste deposit solutions

Kraftselskap / Power plant

(257) MAXBO ETNEDAL Etnedalsvegen 1770, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 01 25 www.maxbo.no GPS N60⁰ 56.2488’ E9⁰ 37.7904’ WGS/UTM84 32v 534131 6755987

(309) VASET UTBYGGINGSSELSKAP Slidrevegen 16, 2966 Slidre Tel.: (+47) 959 45 153 www.vaset.com GPS N61⁰05.3178’ E8⁰58.9308’ WGS/UTM84 32v 499038 6772659

Byggsenter / Hardware and building supplies

Tomter og hytter / Contractor

(258) ØDEGÅRD SAG Rute 541, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 412 20 457 www.sagbruket.no GPS N61⁰01.9176’ E9⁰34.1616’ WGS/UTM84 32v 530763 6766480

(331) BADEMILJØ - RØN VVS Røn Butikksenter, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 34 44 15 www.bademiljo.no GPS N61⁰02.0334’ E9⁰03.2742’ WGS/UTM84 32v 502948 6766563

Trelast / Lumber

Rørlegger / Plumber and supplies

WWW.VALDRES.NO


106

HYTTE, BYGG & ANLEGG / CONSTRUCTING

(384) KVISMO SAG / MONTÉR KVISMO Tyinvegen 3610, 2873 Ryfoss Tel.: (+47) 61 36 81 85 www.monter.no/byggevarehus/monter-kvismo/ GPS N61⁰08.5152’ E8⁰47.4312’ WGS/UTM84 32v 488720 6778613

(416) VANG ENERGIVERK Tyinvegen 4861, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 61 36 75 50 www.vangenergi.no GPS N61⁰08.3712’ E8⁰36.9228’ WGS/UTM84 32v 479288 6778388

Byggsenter / Hardware and building supplies

Kraftselskap / Power plant

(385) RYFOSS BETONG Tyinvegen 3612, 2973 Ryfoss Tel.: (+47) 61 36 44 00 www.ryfossbetong.no GPS N61⁰08.4666’ E8⁰47.4756’ WGS/UTM84 32v 488760 6778522

(451) VYRK spesialfarger fra Valdres Støligoto 2, 2943 Rogne Tel.: (+47) 991 19 959 www.vyrk.no GPS N61⁰03.8112’ E9⁰09.9486’ WGS/UTM84 32v 508950 6769873

Betongverk / Concrete

Spesialimpregnert treverk / Wood impregnation

(409) ELEKTROMONTASJE AS Synshagen Næringspark, Tyinvegen 4850, 2975 Vang i Valdres, Tel.: (+47) 61 36 88 15 www.elektromontasje.as GPS N61⁰08.334’ E8⁰37.0122’ WGS/UTM84 32v 479368 6778319 Elektriker / Electrician

(410) VANG GRAVE- OG TRANSPORT­SERVICE Synshagen Næringspark, Tyinvegen 4850, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 958 79 004 GPS N61⁰08.334’ E8⁰37.0122’ WGS/UTM84 32v 479368 6778319 Graving og grunnarbeid

(411) GRINDAFJELL AS Synshagen Næringspark, Tyinvegen 4850, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 948 25 315 www.grindafjell.no GPS N61⁰08.334’ E8⁰37.0122’ WGS/UTM84 32v 479368 6778319

(459) MONTÉR STOREFOSS - Storefoss Sag AS Vølbusvegen 20, 2940 Heggenes Tel.: (+47) 61 34 00 48 post@storefoss.no https://www.monter.no/byggevarehus/monter-storefoss/ GPS N61⁰07.7388’ E9⁰05.1246’ WGS/UTM84 32v 504600 6777156 (505) BEITOSTØLEN MASKIN OG TRANSPORT AS Bygdinvegen 3650, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 12 71 GPS N61⁰ 14.2644’ E8⁰ 55.380’ WGS/UTM84 32v 495866 1 6789270

Tomter og hytter / Contractor

(509) ARVES VAKTMESTERSERVICE Øvrevegen 4, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 990 09 553 GPS N61⁰ 14.5794’ E8⁰ 55.254’ WGS/UTM84 32v 495754 1 6789855

(413) VANG BYGG AS Synshagen Næringspark, Tyinvegen 4850, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 975 19 537 www.vangbygg.no GPS N61⁰08.334’ E8⁰37.0122’ WGS/UTM84 32v 479368 6778319

(512) BADEMILJO BEITOSTØLEN Øvrevegen 4, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 13 90 www.bademiljo.no GPS N61⁰14.5794’ E8⁰55.254’ WGS/UTM84 32v 495754 6789855

Totalleverandør på hytte / Contractor

Rørlegger / Plumber and supplies

(415) JOTUNKRAFT AS Tyinvegen 4861, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 61 36 75 40 www.jotunkraft.no GPS N61⁰08.3712’ E8⁰36.9228’ WGS/UTM84 32v 479288 6778388

(554) BEITOSTØLEN FJELLANDSBY Tel. Tord Rogne: (+47) 481 10 635 Tel. Bjarne Budal: (+47) 905 66 810 Tel. Ivar Rogne: (+47) 908 69 902 www.beitostolen-fjellandsby.no

Kraftselskap / Power plant

Totalleverandør på hytte / Contractor

WWW.VALDRES.NO


107

(555) NORSKE FJELLHYTTER Reiesvegen 41, 2960 Røn Tel. Åshild Reien: (+47) 906 89 511 Tel. Håvar Dalbø: (+47) 909 48 171 www.norskefjellhytter.no www.aasgarden.com

HYTTEPLAN Husmyrveien 8, 3520 Jevnaker Tel.: (+47) 61 31 05 30 www.hytteplan.no Totalleverandør på hus og hytte / Contractor

Totalleverandør på hytte / Contractor

ØVRIGE PRODUKTER OG TJENESTER / OTHER BUSINESSES / ANDERE MITGLIEDSBETRIEBE

ARBEIDSKRAFT VALDRES Jernbanevegen 12, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 900 25 437 www.arbeidskraftvaldres.no

HELLEBUKLIA LØYPELAG 2890 Etnedal, Tel.: (+47) 916 58 877 www.hellebuklia.no, E-mail: ktronrud@bbnett.no Vipps: 13668

BAGN IDRETTSLAG 2930 Bagn www.bagn.no/bagn-il Facebook: Bagn IL

i ORDEN AS v/ Mikael Fønhus og Anne Kristin Medhus Valdresvegen 47, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 913 49 226

BEITOSTØLEN INVEST Bygdinvegen 2139, 2940 Heggenes BERGE INVEST Skrautvålvegen 77, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 64 50 www.berge-invest.no

KARRIERE OPPLAND AVD. VALDRES Yrkesskulevegen 2, 2920 Leira i Valdres Tel.: (+47) 61 35 66 00 www.karriereoppland.no GPS N60⁰58.2522’ E9⁰18.2466’ WGS/UTM84 32v 516463 6759580

BRUFLAT SOKN 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 13 20 / 918 37 011

KJELL VIKEN AS Syvervegen 20, 2953 Beitostølen kjviken@online.no

GAMLESTØLEN VEL v/ Erik Wilmar Olaf Helsets vei 1 B, 0694 Oslo Tel.: (+47) 901 90 025

LIEN GARD v/ Ove Andersen Beitovegen 330, 2950 Skammestein Tel.: 917 23 582 ove@liengard.no GPS N61⁰13.284’ E8⁰54.336’ WGS/UTM84 32v 494929 6787451

WWW.VALDRES.NO

SKANSEN INVEST v/ Terje Magistad Berge Tel.: (+47) 61 36 20 94 STØLSLIE BIOVARME Beitovegen 178, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 901 70 747 www.stølslie.no SØR-AURDAL GRUNNEIERLAG Tingvollbakkin 15, 2930 Bagn Tel.: (+47) 416 06 100 VALDRES OPPLÆRINGSKONTOR Valdres Opplæringskontor SA Yrkesskulevegen 2, 2920 Leira Tel.: (+47) 901 81 350, E- post: martin@vopp.no www. vopp.no VALDRES SKOG AS v/ Andreas Råheim, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 79 00


108

ALFABETISK OVERSIKT / ALPHABETIC LIST / ALFABETISCHE ÜBERSICHT

Accountor Valdres og Land AS (268) Advokat Bang AS (126) Advokatene i Valdres GranlundFosse-Dahle (128) Amfi Valdres (70) Arbeidskraft Valdres Arves Vaktmesterservcie (509) Aurdal Fjellpark Valdres (50) Aurdal Fjordcamping og Hytter (58) Aurdal Rørleggertjenester (53)

CK Valdres/Offroad Valdres (116) COOP Prix Bagn (23) COOP Prix Beitostølen/Bygg Mix (516) COOP Prix Fjellvang (401) COOP Prix Heggenes (469) COOP Prix Nes i Ådal (2) Damenes Klær (101) Danebu Kongsgård (51) Deloitte (150) Den Norske Ballettskole (135) Digital Resort (453) DNB (103) DNT Valdres

Bademiljø Beitostølen (512) Bagn Byggsenter (27) Bagn Idrettslag Bakeriet i Bagn (30) Bare Kos (522) Bassebu (424) Begna Bruk (16) Berge Invest Bergstrøms Tivoli/Valdresmarken (142) Beito Husky Tours (492) Beitostølen Aktiv & Skiskole (528) Beitostølen Barcraft Beitostølen Booking (534) Beitostølen Fjellandsby (554) Beitostølen Fritid- & Feriesenter (549) Beitostølen Gjestegaard (544) Beitostølen Helsesportsenter (499) Beitostølen Hytter og Camping (510) Beitostølen Invest Beitostølen Leilighetshotell (514) Beitostølen Maskin og Transport (505) Beitostølen Resort (514, 518, 533) Beitostølen Skisenter og Raudalen Alpin (530) Berg Aktiviteter (419) Bergo Hotel (518) Bike Beitostølen (489) Bitigrenda Hytter (534) Bjødnastølen Islandshester (254) Bjørkestølen Helårscamping (213) Blaafladt Spiseri (269) Booking Service (517) Brennabu (307) Bruflat Sokn Bulder og Brak Opplevingar (449) Byggmaker Leira (69) Bygdin Høifieldshotel (565)

Fagernes Anlegg (159) Fagernes Camping (121) Fagernes Handelsstands Forening (115) Fagernes Kjøpesenter/Scala Drift (113) Fagernes Lufthamn Leirin (91) Fagernes Skysstasjon (98) FG-Bygg (29) Filefjellstuene (425) Fisking i Valdres (318) Fjellrittet (491) Fjellvang Transport (450) Flåteferd på Begna (19) Fondsbu DNT (436) Formuesforvaltning (136) Fossen Camping (170) Fosstopp (Tretopphytte) (7) FRIKAR (215) Fuglestegs Vasetmutten (306) Furulund Pensjonat (330)

Caféen (531) Circle K Bagn (Bagn Autocenter) (24)

G-Sport Bagn (26) Galleri Hilsen (109)

Eker Gård Galleri (475) Eidsbugarden Hotell (437) Eiendomsadvokatene i Valdres (127) Eiksenteret Fagernes/Valdres Landbruksmaskiner (165) Eit og anna (20) Elektromontasje (409) Elkjøp Valdres (69) Ellingsæter Sport og Turistsenter (36) Etnedal Bilruter (260) Etnedal Sparebank (261) Etnedal Taxi (264)

WWW.VALDRES.NO

Gamlestøga Hytteutleige (432) Gamlestølen (252, 253) Gamlestølen Vel Gary Rogers' Feriehus (414) Golsfjellet Fjellstue (201) Gomobu Fjellstue og Hyttetun (315) Grindafjell AS (411) Grønebakke Gård (158) Grønolen Fjellgard (495) Gunvor Hegge (462) Guriset Høgfjellshotell (201) Handes Rakaure (340) Haugseter Fjellstue (570) Hedda Hytter (5) Helle Kjøtt (333) Hellebuklia Løypelag Helseglad/Kristines Naturmedisin (535) Hemsingfestivalen (55) Herangtunet Boutique Hotel Norway (460) Hovli Auto (68) Høvda Sylv & Tre (480) Hytta Mat- og Vinhus (508) Hytteplan Hårgalleriet (130) I Orden AS Intersport Filefjell (422) Inger Helene G-Sport (144) Intersport Beitostølen (527) Intersport Fagernes (143) Intersport Filefjell (422) Intersport Vaset (301) Jegersalen (519) Joker Etnedal (263) Joker Fjellbu (212) Joker Hedalen (6) Joker Vaset (300) Jotun Kraft (415) Jotunheimen Mountaineering (567) Jotunheimen og Valdresruten Bilselskap JVB (104) Jotunstogo (525) Jørn Hilme-stemnet (141) Kamben Høyfjellshotell (202) Karriere Oppland avd. Valdres/OPUS Kiwi Beitostølen (511) Kjell Viken AS


ALFABETISK OVERSIKT / ALPHABETIC LIST / ALFABETISCHE ÜBERSICHT

Skosenteret Fagernes (112) Skysskroa (99) Små Vesen (64) Solheim Trevare (28) Spar Bagn (25) Spar Beitostølen (524) Langestølen Kolonial og Kafé (205) Leug AS (215) Sparebank 1 Hallingdal Valdres (106) Leira Camping og Hyttesenter (71) Sparstadtrøe i Sanddalen (395) Liastølen (540) Sport 1 Beito (515) Lien Gard/Vaffelbua (506) Sporten Beitostølen (520) Lodge 900 (529) Stavadalen Ski- og Hyttegrend (38) Storefjell Resort Hotel (200) Maxbo Etnedal (Etnedal Byggsenter) (257) Strandheim Hyttetun og Camping (72) Mjøsvang Kafé (404) Strandmo Stølsysteri (86) Morudstranda Kolonicamping (13) Stubbesetstølen (303) Munkekroen (137) Stølslie BioVarme Svingen Pub (521) Myhre Gård (490) Møbelhuset (76) Søndre Svennes Camping (184) Sør-Aurdal Grunneierlag Nabo Bar (97) NAF Valdres (123) Taksthuset Valdres og Land (274) NAV Valdres Tala (74) Noraker Gård (65) Tingnes Byggevare (95) Nordea (102) Toten Treningssenter (111) Norsk Rakfiskfestival (140) Trollklipp (539) Norske Fjellhytter (555) Trollrock (507) Nythun Høyfjellstue og Trønderbilene/Opplandstrafikk (153) Ferieleiligheter (90) Tyin Aktiv (430) Nøsen Yoga og Fjellhotell (316) Tyin Booking (445) Tyinlam (418) Tyin-Filefjell Skisenter (431) Offroad Valdres/CK Valdres (116) Tyinholmen Høyfjellsstuer (439) Olestølen Mikroysteri (467) Oppland Tungbilservice (154) Oset Høyfjellshotell (204) Vaffelbua/Lien Gard (506) Valdres Alpinsenter (52) Valdres Bil (156) Peppes Pizza (523) Piltingsrud Gard (11) Valdres Brønnboring (67) PRIVATmegleren Valdres (139) Valdres Dyrefysioterapi (302) Valdres Gjensidige Brannkasse (132) Valdres Golfklubb (60) Radisson Blu Beitostølen (533) Retura Val-Hall AS (152) Valdres Guideforening Valdres Høyfjellshotell (250) Rustebakke Gard (14) Ryfoss Bensin & Service (386) Valdres Industrigulv AS (75) Ryfoss Betong (385) Valdres Installasjon (133) Røde Kors Sentrene Merket (214) Valdres Keramikk Ateliér (461) Røn VVS (331) Valdres Kommunale Renovasjon (169) Valdres Kompetansevekst Valdres Landbruksmaskiner/EikSanderstølen (210) senteret Fagernes (165) Scala Drift/Fagernes Kjøpesenter (113) Scandic Valdres (100) Valdres Mathus (22) Sekskanten Kro & Pub (302) Valdres Media/Avisa Valdres (145) Shell 7-Eleven Nes i Ådal (1) Valdres Naturlegvis (125) Skakadalskurv (403) Valdres Næringshage (149) Skansen Invest Valdres Opplæringskontor Knuts Hyttegrend (513) Kreativ Strek (151) Kroon Maskin (148) Kvismo Sag/Montér (384)

WWW.VALDRES.NO

109

Valdres Skog AS Valdres Sommerballett (135) Valdres Sommersymfoni (124) Valdres Sparebank (349) Valdres Storhall (73) Valdres Storsenter (70) Valdres Strøm (155) Valdres Vilt og Tradisjonsmat (186) Valdresmarken/Bergströms Tivoli (142) Valdresmarsjen (553) Valdresmusea (120) Valdresskigard (37) Vang Auto-Service (406) Vang Bygg (413) Vang Energiverk (416) Vang Grave- og Transportservice (410) Vangsmjøsa Fiskeforening (399) Vaset Elgsafari (302) Vaset Hytteformidling (302) Vaset Skiheiser (308) Vaset Skikro og Skiutleie (305) Vaset Utbyggingsselskap (309) Vasetdansen Camping (210) Vasetsenteret/Joker & Camping (300) Vasetstølen (304) Vassfaropplevelser (8) Vikabråten Gårdsmat (360) Vinjerock (438) Visit Vaset (311) Vokks AS (290) VYRK (451) Wold Bygdeservice (34) Ødegård Sag (258) Ølnesseter Hyttegrend (35) Øygarden Hytteutleige (403) Øystre Slidre Idrettsarrangement (552)


110

0– 48 49–249 250–299 300–379 380–449 450–599

Trondheim

Ålesund

JOTUN HE I ME N Tyin-Filefjell Beitostølen Lillehammer Vaset Fagernes Gjøvik Storefjell Aurdal

Æ

E16

Gol

Bergen

E16

Æ

Oslo

Sør-Aurdal Nord-Aurdal Etnedal Vestre Slidre Vang i Valdres Øystre Slidre Fagernes

380–449 Vang 450–599 Øystre Slidre 300–379 Vestre Slidre 250–299 Etnedal 49–249 Nord-Aurdal

Stavanger

0–48 Sør-Aurdal

Larvik

Kristiansand

KARTMERKNADER

Beitostølen, Foto: valdresibilder.no

Numrene på kartene refererer til bedriftsnumrene i Valdresguiden. Slik kan du lett lokalisere omtalte bedrifter på kartene og omvendt. Bruk medlemsregisteret av Visit Valdres bak i guiden. Grønne numre viser til besøksåpne garder og støler. Blå numre viser til kunstnere. Røde numre viser til tilbydere av lokalprodusert mat. Oransje numer viser til festivaler.

Fagernes, Foto: valdresibilder.no

The numbers on the maps refer to the company numbers used troughout the Valdres guide. This way it is easy to locate the companies on the maps and vice versa. Use the lists of the members in Visit Valdres in the back of the brochure. Green numbers refer to summer mountain farms open to ­visitors. Blue numbers refer to artists and craftsmen. Red numbers refer to providers of locally produced food. Orange numbers refer to festivals.

MAP COMMENTS

Leira, Foto: Kåre Weeg Fagernes

KARTENHINWEISE

Die Nummern auf den Karten beziehen sich auf die Nummern der im Valdresguide be­schriebenen Betriebe. Auf diese Weise lassen sie sich leichter auf den Karten lokalisieren und umge­ kehrt. Bitte benutzen Sie dazu auch die Mitgliedsübersicht von Visit Valdres im hinteren Teil des Valdresguides. Grüne Nummern verweisen auf besuchsoffene Almhöfe. Blaue Nummern verweisen auf Künstler und Kunsthandwerker. Rote Nummern verweisen auf Anbieter regionaler Speziali­täten. Orange Nummern verweisen auf Festivals.

WWW.VALDRES.NO


Bitihorn

WWW.VALDRES.NO

nken

d Furu

amm

en

n

ge rve Vie

gen

ge n ie l gsyn Hau

546

egen

548

ndlie e Lomtj

540

Harakroken

Finntøppvegen

106

508

spisested/ food & beverages / Gaststätte

534

552

Myrstu

bben

Bekkjivegen

508

Skistadion

506

Fagernes, Lyskapellet

matbutikk / supermarked / Supermarkt

509 512

egen548 myrv Beite

Bygdinvegen

Slåtte

stigen

overnatting / accommodation / Übernachtung

en

rve Sinde

in 515

en

Løov severdighet / sight / Sehenswürdigkeit

eg lsv

Lialøovege n

r

inte

urin gw

Solbakk

540

n ege Åsv Åpen støl

He

ø elb

n vege tøpp Finn

dd

clos e

505

106

Jernvinneanlegget

roa d

539

518-522 535

rstig

Vinmonopolet / liquor store / Wein u. Spirituosen langrennsløyper / cross country ski tracks / bank Langlaufloipen Syve r turistinformasjonen / tourist n stolheis / chair vlifteg/eSessellift n vege information / Fremdenverkehrsamt n e b b Øvre Lia tu S svi skitrek / ski lift / Schlepplift ng bussholdeplass / bus stop / Bushaltestelle en n nedfarter / alpine ski slopes / Abfahrt e bensinstasjon / gas station / Tankstelle g e ølv t s eim parkeringsplass / car park / ParkplatzH båtrute / boat route / Bootroute n e eg terrengsykling / trail cycling / MTB trail tursti / walking path / Wanderweg v y r n

en

Beito, Raudalen, Slettefjell

kkin

544

538

obri Beit

B

Bj

Grøneba

555 Besseggen, Vågå, 535

vegen Bygdin

Sommerparken

550

553

Beitostølen

en

lve

veg

So

eit est øls

campingplass/ camp ground / Campingplatz

g ve

gen

en

lie ug

ås

kve

nv eg

øn Gr

gen

Øv

bak

n Tjed

Jø d

ha

Liavegen

en Skj ve re

n ge

Beinve

okka / Legende Tegnforklaring / Lkey

111


112

Foto: www.valdresibilder.no 148-152

153-157

Valdres Næringshage Spikarmoen

Blåbærmyra idrettsanlegg 162-165

Valdreshallen

97

Fagernes

105

109

51 E16

au

n

Skr

två

lsv eg

51

sme

Gull dve

gen

Ne en

veg din

va

sel

Byg

103 Jernbanevegen 101 117 102 126-130 139 349

140

Skiferplassen

Garliveg

en

Vald re

Fagernes lufthavn 9 km

sve

104

gen

51 E16

98 ban 99 eve

Jern

Rådhuset/ 135 Town Hall

gen

Oslo, Leira

97

100

51 E16

e veg Tyin

Tegnforklaring / key / Legende

n

Strandefjorden

Kviteberg Vesleøya E16

turistinformasjonen / tourist information / Fremdenverkehrsamt taxi busstasjon / bus terminal / ZOB flyplass / airport / Flughafen politi / police / Polizei

apotek / pharmacy / Apotheke

121 Om vinteren / In winter only

^ skliøype / cross country ski tracks \ skøytebane / outdoor ice rink

± 120 137

vinmonopolet / liquor store / Wein u. Spirituosen campingplass / camp ground / Campingplatz kino, teater, bibliotek / movie theatre, theatre, library / Kino, Theater, Bibliothek baggasjeoppbevaring / baggage storage / Gepäckaufbewahrung offentlig toilett / public toilet / öffentliches WC offentlig dusj / public shower / öffentliche Dusche

post / post office / Post lege, legevakt / (emergency) doctor / Arzt, Notarzt

Bergen, Tyinkrysset

95

111

142 134 133

Valdres Lokalmedisinske Senter (VLMS)

Fagernes Kjøpesenter

112

132 143en veg res ld Va

121

galleri / art gallery / Galerie 109

106

136 145

125

99 100 101 112 135 137

± 120

Garlivegen

144 113

Vald

en

B

100 125

102 103 106

res veg e

Beitostølen, Vågå Kvitvellafossen

parkeringsplass / car park / Parkplatz parkeringshus / indoor car park / Parkhaus

tannlege / dentist / Zahnarzt

matbutikk / supermarked / Supermarkt

hotell, pensjon / hotel, Apt / Hotel, Pension spisested, bar / food & beverages / Gaststätte, Bar

rasteplass / picnic area / Rastplatz

bank bensinstasjon / gas station / Tankstelle fiskeplass / fishing spot / Angelplatz

± severdighet / attraction/ Sehenswürdigkeit

badeplass / swimming area / Badestrand lekeplass / playground / Spielplatz sandvolleyball-bane / beach volleyball / Beachvolleyball tursti / walking path / Wanderweg foss / waterfall / Wasserfall

141

Kartgrunnlag © Kreativ Strek

WWW.VALDRES.NO


WWW.VALDRES.NO

51

Strandefjorden

Leira

Fagernes

71

båtutleie / boat rental / Bootsverleih minigolf / mini golf / Minigolf parkeringsplass / car park / Parkplatz

matbutikk / supermarked / Supermarkt busstasjon / bus stop / Bushaltestelle kafé / café / Café campingplass / camp ground / Campingplatz

Tegnforklaring / key / Legende

51 E16

74

innendørs / indoor / Hallenklatrevegg / climbing wall / Kletterwand sykkelløype/ cycling trail / Fahrradroute terrengsykling / trail cycling / MTB trail tur- og sykkelsti / walking ans cycling path / Wander- und Fahrradweg offentlig toilett / public toilet / öffentliches WC rasteplass / picnic area / Rastplatz badeplass / swimming area / Badestrand lekeplass / playground / Spielplatz

Š

72

70

en

75 lev eg

m

Ga

Gol

76

71

70

70

51

72

69

E16

80

73

Aurdal, Oslo 68

Valdres Folkehøyskole 124

Fagernes lufthavn

113


Memurubu

Gjendesheim, Vågå

den

Tyinkrysset

Ridderstøga

len

Skutshorn Leinekvernene

Vangsmjøse

406 404

Øye stavkirke Bergsfjellet

Sulebu

Ryfoss 388

l da

399

Hugakollen 349 401 409-416 N.

lbu

fjo

-

Rankonose

r

349

±

120 Ga Ein fjoE16 rde340 360 n

Slidre

Olberg

33

Vaset

Sm

åd

300-312

al

Grønsennknippa

en

Gråkampen

315

Rensenn

325

Ty

Storfjorden

Tegnforklaring / key / Legende

Skogshorn skitrekk / ski lift / Schlepplift stolheis / chair lift / Sessellift nedfarter / alpine ski slopes / Alpinskigebiet langrennsløyper / cross country ski tracks / Langlaufloipen turistinformasjon / tourist information / Touristeninformasjon

Hemsedal

bensinstasjon / gas station / Tankstelle parkeringsplass / car park / Parkplatz flyplass / airport / Flughafen

historisk vardepunkt / historic watchpost / historisches Signalfeuer nasjonalparkgrense* / National Park boarder* / Nationalparkgrenze* * Grensen til Langsua Nasjonalpark er tegnet for hånd og viser kun omtrentlige grenser. * The borders of the Langsua National Park have been drawn by hand are only approximate references. * Die Grenze des Langsua Nationalparks ist von Hand gezeichnet und zeigt nur deren ungefähren Verlauf.

dre

in

Lærdal, Bergen Borlaug

klatrefelt / climbing area / Kletterfelt foss / waterfall / Wasserfall båtrute / boat route / Bootsroute utsiktspunkt / view point / Aussichtspunkt severdighet / attraction / Sehenswürdigkeit

Sli

Vdin ES. SyndS T R E 333 3 in Ålfjell Gilafjellet S L I D R E Hippe

Hel

E16

rasteplass / picnic area / Rastplatz badeplass / swimming area / Badestrand kirke / church / Kirche krevende topptur / high mountain hiking Bergsteigen tursti / walking path / Wanderweg

461 469 106H Lomen stavkirke 460 Kvithøvd Vo 45

din 375 M. S yn

S k 403

Suletinden

462

Syn

e nVang

Vangsteinen a a k 403 Grindane

Filefjell

385 384

E16

da

432

418 E16

nd

St. Thomaskyrkja

104 424 422 445 425-431

Sa

Slettningsbu

Høre stavkirke

395 Vennisfjellet

n

480

av

ge

fjellet

ra m

Øy an

llfje tte n Sle ege v

449 Øvre Årdal

Slette-

Tomashelleren

ØY

467

Beitostølen

seperate Lyskapellet Beito map506 499 Javnin 495 492 475 489 Skammestein 498 R a u Øyan 491 490 Hegge d d a gen len stavkirke

Mugnetinden

Steinbusjøen

Olevatnet

560

n

Tyin

Skaget

Vinstre

51

Yksendalsbu

VA N G

en

570

Bitihorn Olefjorden

439 Utsikten

ale

104

un

veg

no

ded

Jot 567 565

Synshorn

104

438

Kol

tind

ane Torfinnsbu Galdebergtinden din Byg

Eidsbugarden 437 Fondsbu 436

51

e Kalv

nns

m hei

Pa

Tor fi

letin Ras de g ø h

en

Gjendebu

Olavsbu

Espedalen

Valdresflye

eg

J O T U N H104 E I M E N N A S J O N A L P A R K

kartgrunnlag: Statens kartverk NE14256-23052008

Tisleifjor 201


Storkvelvbu Skriurusten Skriurusten

L A N G S U A Liomseter Liomseter Storeskag Haldorbu

Kittilbu utmarksmuseum

N A S J O N A LP A R K YS T R E S L I D R E

Svarthamar

Yddin

Heggenes Rundemellin n Skarvemellin llsen 59 e M Rogne r

250Stein

den

rden

E T N E DA L da

Reinli stavkirke 18-34 Reinli

Bagnsbergatn

102 Bagn 30 22 120 Langeberget

37 35

Bagn Bygdesamling

E16

36

13

en

SØ R AU R DA L

200 202

Golsfjellet 51

Hedalen stavkirke H

Reset

Gol Surtind

Nesbyen

8

Manfjellet

s Vas

Beg

al

14

ad

n

Møllerstufossen Helleristninger

gn

Bjødale

Lunde bru

Tonsåsen

E16

Bjødalsfjellet E16

51

274 261 264 268 269

Dokka

Be

203 204

n

Aurdal

210

268 290

Bruflat

58

51

209

le

50

N O R D - 215 Vestringsbygda 86 AU R DA L S t ø l s - Tisleidalen Stavedalen 212-214 vidda 38

rden

258 263 265 260

ne

60

54 55

Et

159 169 170 158

Ryeberget

yrishølt

252 253

257

Fagernes lufthamn Leirin 330 31 Fagernes Leira Varde332 186 seperate seperate berget 51 Ulnes 186 en map 67 map 52 d r 184 esbygde Strande53 fjo 65 64 72

5

Lenningen Synnfjell

setfjo

90

451 ardbergfeltet / 450

nangsteinen Røn

204

Fullsenn

11 10

na

16

Begnadalen

E16

Oslo 6

ed

120

al

fare

Bautahaugen samlinger 5

en

t

7

Ørneflag

Storekrak

2

N i Åd


116

VISIT VALDR ES

WWW.VALDRES.NO

Her finner du alt du trenger av informasjon og inspirasjon for ditt opphold i Valdres. Find all the information you need and get inspired for a memorable stay in Valdres

FØLG VISIT VALDRES PÅ SOSIALE MEDIER FOLLOW VISIT VALDRES ON SOCIAL MEDIAS Facebook: Valdres Instagram: visitvaldres

TAGG BILDENE DINE MED #VALDRES PÅ INSTAGRAM TAG YOUR PHOTOS WITH #VALDRES ON INSTAGRAM Tar du fine bilder fra Valdres? Da vil vi gjerne se de! Del bildene med oss ved å bruke #valdres på Instagram. Kanskje er det ditt bilde som blir neste års forsidebilde i Valdresguiden? Share your photos with us by using #valdres on Instagram. Maybe your picture will be used as next year’s cover photo on our Valdres Guide?

TURISTKONTOR / TOURIST OFFICE / TOURIST-INFORMATIONEN: Valdres Turist­informasjon Fagernes Skysstasjon Tel.: (+47) 61 35 94 10 info@visitvaldres.no

Beitostølen Turist­informasjon Tel.: (+47) 61 35 94 20 beitostolen@visitvaldres.no

Filefjell Turistinformasjon Intersport ved Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 35 94 30 filefjell@visitvaldres.no

Prosjekt, produksjon og utgivelse: Visit Valdres AS Trykk: PrintCo AS, Desember 2019 Framside: Along the trail to Skarvemellen; photo Benita Ringen Robøle Trykket på et miljøvennlig papir (Novapress-EU Ecolabel FI/011/007-ISO 9001) fra Storaenso.

WWW.VALDRES.NO

Profile for Visit Valdres

Valdresguiden 2020  

Valdresguiden 2020  

Advertisement