Page 1

1

VALDRES GUIDE 2017

WWW.VALDRES.NO


2

OPPLEV VALDRES

Vakre, varierte Valdres strekker seg fra de frodige, vann- og skogrike dalene i sør, til Jotunheimens ­mektige ­tinder i nord. Valgmulighetene er mange, både om du foretrekker aktive eller mer avslappende ferie­dager. Bygdebyen Fagernes ligger i hjertet av regionen og er et godt utgangspunkt for mange flotte opplevelser. Du vil møte hyggelige Valdresverter som gleder seg til å vise frem det beste regionen har å by på.

EXPLORE VALDRES

The beautiful region of Valdres extends from the lush and water rich valleys in the south, to J­ otunheimen’s spectacular mountain range in the north. There are a large number of activities to choose from, whether you are l­ooking for an active or relaxing vacation. The town center, Fagernes, is located in the very heart of the region, and is a natural starting point for many great adventures. You’ll meet Valdres hosts who look forward to show you the very best of what our region has to offer.

VALDRES ENTDECKEN

Die herrliche Valdresregion liegt mitten im Herzen Südnorwegens und erstreckt sich von bewaldeter und seen­reicher Hügellandschaft im Süden zu Jotunheimens mächtigen Zweitausendern im Norden. Ob Sie sich im Urlaub entspannen möchten oder aktive Ferien vorziehen − in Valdres liegen Sie mit ­beidem goldrichtig. Die kleine Stadt Fagernes ist der Hauptort der Region und ein idealer Ausgangs­ punkt für großartige Erlebnisse. Die Gastgeber in Valdres freuen sich darauf, Sie willkommen zu heißen.

Foto: Terje Rakke / Nordic life


INNHOLD

CONTENT

INHALT

Arrangementskalender

Event Calendar

Veranstaltungskalender

6

Atkomst til Valdres

How to get to Valdres

Anreise nach Valdres

8

Nasjonal turistveg Valdresflye Nasjonalparker

National Tourist Route Valdresflye National Parks

Norwegische Landschaftsroute Valdresflye Nationalparks

12 14

Aktiv Ferie

Active Vacation

Aktivurlaub

16

Severdigheter Stavkirker & kirker

Sights

Sehenswürdigkeiten

54

Gårds- og stølsopplevelser

Farms & Summer Mountain Besuchsoffene Almen & Farms Bauernhöfe

66

Kunst & Kunsthåndverk

Arts & Crafts

Kunst & Kunsthandwerk

74

Mat fra Valdres

Food from Valdres

Spezialitäten aus Valdres

80

Festivaler & Arrangement

Festivals & Events

Festivals & Veranstaltungen

88

Medlemsbedrifter i Visit Valdres

Members in Visit Valdres

95

Overnatting Spisesteder Aktiviteter & Opplevelser Gards- og stølsopplevelser Matprodusenter og -utsalg Festivaler & Arrangement Helse & Velvære Transport Shopping, Service & Rådgivning Hytte, Bygg & Anlegg Øvrige medlemsbedrifter Alfabetisk register

Accommodation Restaurants & Cafés Activities Farms & summer farms Local produce and sale Festivaler & Events Health & wellness Transport Shopping, Service & Consulting Cabins, contractors and developers Other member businesses Alphabetical list

Mitgliedsbetriebe in Visit Valdres

Kart

Maps

Vandring Hiking Sykling Cycling Fisking Fishing Sommeraktiviteter Summer activities Vinteraktiviteter Winter activities Cross-country associations Løypelagene i Valdres

Frydenlund Skysstasjon Valdresmusea

Stave Churches & Churches Frydenlund The Valdres Museums

WWW.VALDRES.NO

Wandern Fahrradfahren Angeln Sommeraktivitäten Winteraktivitäten Loipenvereine in Valdres Stabkirchen & Kirchen Frydenlund Die Valdresmuseen

Übernachtung Restaurants & Cafés Aktivitäten & Erlebnisse Bauernhöfe & Almen Hofverkauf (Spezialitäten) Festivaler & Events Gesundheit & Wohlbefinden Transport Shopping, Service & Beratung Hütten, Bau & Grundarbeiten Andere Mitgliedsbetriebe Alfabetische Übersicht

Karten

17 21 26 30 41 52 55 59 60

96 102 105 110 110 111 112 112 116 122 127 128

126


580

Gjendesheim, Vågå

J O T U N H104 E I M E N 580 N A S J O N A L P A R K Gjendebu

Olavsbu

n

Tor fi

nns

438

Bitihorn

560

51

Mugnetinden

480

468 462

461 106 Heggen Run 460 Høre stavkirke Lomen stavkirke 465 n 395 Vennisfjellet Kvithøvd V olb 371 ufj 390 Ryfoss Sli ord 452 R Ridderstøga 391 E16 dre en 350 351 385 E16 Skutshorn 380 Gardbergfelt Tyin- 416 Leinekvernene Slidre 120 Einangstein Vangsm Hugakollen jøse krysset 415 fjoE16 Olberg 404402 407-414 rde340 Røn Øye stavkirke N. n 330 Syn Vang Bergsfjellet din n 333 331 le Vangsteinen M. S 332 a 1 ynd S. Sy ndin in ad 1 a k 403 Grindane Ålfjell Gilafjellet S k 403 Hippesbygd

±

da

len

Vaset

Rankonose

Sm

E16

Lærdal, Bergen Borlaug

åd

al

Grønsennknippa

300-308 313 312

en

n

310

av

Filefjell

Heli

eg

Suletinden

VESTRE SLIDRE

en

Gråkampen

ra m

432

nd

104 424 420-422 445 425-431

Sulebu

435

fjellet

S

Yddin

Sa

434

ØYS

ge

440

St. Thomaskyrkja

467

Beitostølen

Øy an

Øvre Årdal Slettningsbu

Slette-

Tomashelleren

n

Skaget

Olevatnet

llfje tte n Sle ege v

Steinbusjøen

ege

seperate Javnin map Lyskapellet Beito 496 506 495 492 489 Skammestein 498 R a u Øyan 491 490 Hegge d d a gen len stavkirke

Yksendalsbu

n

Tyin

mv

Vinstre

104

VANG

hei

570

Synshorn

Olefjorden

439 Utsikten

ale

J

e Kalv

n otu

no

ded

51

Pa

Kol

tind

de letin Ras de høg

ane Torfinnsbu Galdebergtinden in ygd 104 B

Eidsbugarden 437 Fondsbu 436

Espedalen

Valdresflye

Vi n s te r ve g e n

Memurubu

Rensenn

314

Storfjorden

205

Tegnforklaring / key / Legende rasteplass / picnic area / Rastplatz badeplass / swimming area / Badestrand kirke / church / Kirche krevende topptur / high mountain hiking Bergsteigen tursti / walking path / Wanderweg klatrefelt / climbing area / Kletterfelt foss / waterfall / Wasserfall båtrute / boat route / Bootsroute utsiktspunkt / view point / Aussichtspunkt severdighet / attraction / Sehenswürdigkeit

Skogshorn

Hemsedal

skitrekk / ski lift / Schlepplift stolheis / chair lift / Sessellift nedfarter / alpine ski slopes / Alpinskigebiet langrennsløyper / cross country ski tracks / Langlaufloipen turistinformasjon / tourist information / Touristeninformasjon bensinstasjon / gas station / Tankstelle parkeringsplass / car park / Parkplatz flyplass / airport / Flughafen

historisk vardepunkt / historic watchpost / historisches Signalfeuer nasjonalparkgrense* / National Park boarder* / Nationalparkgrenze* * Grensen til Langsua Nasjonalpark er tegnet for hånd og viser kun omtrentlige grenser. * The borders of the Langsua National Park have been drawn by hand are only approximate references. * Die Grenze des Langsua Nationalparks ist von Hand gezeichnet und zeigt nur deren ungefähren Verlauf.

kartgrunnlag: Statens kartverk NE14256-23052008

Tisleifjorden

G

200


Storkvelvbu Skriurusten Skriurusten

L A N G S U A Liomseter Liomseter Haldorbu

Kittilbu utmarksmuseum

N A S J O N A LP A R K TRE LIDRE

n

Svarthamar

Lenningen Synnfjell

452

240

455

nes ndemellin n Skarvemellin llsen e M Rogne

tet / 450 nen

250Stein

255 252 253 256

257

setfjo

90

rden

ETNEDAL

Fagernes 165 158 91 lufthamn Leirin Fagernes 119 74 Leira Varde186 seperate seperate berget 51 186 Ulnes map rden map 67 52 184 de Strande- fjo 75 53 65 64 72 92

51

201

Reinli

Bagn Bygdesamling

E16

36

14

13

SØRAURDAL

0

51

Begnadalen

Nesbyen

6

ed

120

al

Bautahaugen samlinger

en

Manfjellet

Vas

sfa

E16

Oslo

Gol Surtind

na

11 10

Hedalen stavkirke H

Reset

Beg

en

12

al

n

34

ad

Bjødale

102 Bagn 30 22 120 Langeberget 33

Møllerstufossen Helleristninger

280

Tonsåsen Bagnsbergatn

gn

Golsfjellet

Reinli 32 stavkirke 17-29

Dokka

Lunde bru

276 277

E16

Bjødalsfjellet E16

51

Aurdal

268 290

Bruflat

274 261 264 275 268 269

Be

210

50

n

N O R D - Vestringsbygda 86 AURDAL S t ø l s - Tisleidalen Stavedalen 211-214 vidda 38

le

56 49

da

58

258 263 265 259 260 270

ne

60

85

55

Et

Ryeberget

204

Fullsenn

5 2

ret Ørneflag

Storekrak

1

Nes i Ådal


6

Arrangementskalender Event Calendar Veranstaltungskalender Mer informasjon om de enkelte arrangementene finner du på www.valdres.no/hva-skjer. Det tas forbehold om endringer.

Februar

03.–05. Snøfilm 09.–11. Ung i Valdres: «Rett i lomma» fredager fra 17.02. Lunsjtur med beltebil til Fondsbu v/JVB 18. Ungdommens kulturmønstring i Valdres 22.–25. Hemsingfestivalen 24. Teater Innlandet: «Fire forsøk på å gjøre en forskjell» 26. Mellerunden – turrenn på ski

Mars

fredager Lunsjtur med beltebil til Fondsbu v/JVB 03.−05. Fatbike Weekend 06. Filmen «Anna Karenina & I» med Gørild Mauseth live 06.–11. Norway Trail, international dog sledding race 12. Kongsvegløpet – turrenn på ski 23. Åsne Seierstad og Harald Eia 24. Teater Innlandet: «Tornerose» 25. Valdresmarsjen – turrenn på ski 26.–02.04. Ridderuka og Ridderrennet 30.–02.04. Heftye’s Basecamp Eidsbugarden

Tyin-Filefjell Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Tyin Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Aurdal Kirke og FrikarAkademiet (SMIA) Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Valdres Skisenter, Skrautvål Tyin Beitostølen Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Lenningen and Beitostølen Hellebekk Turistseter Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Beitostølen–Danebu Beitostølen Helsesportsenter Eidsbugarden

April

fredager til 28.04. (unntatt 14.04.) Lunsjtur med beltebil til Fondsbu v/JVB Tyin 07.−08. Russerevyen Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes 08. Alpinmestermøte Beitostølen Skiheiser 09. Jomfruslettfjellet rundt – turrenn på ski Gamlestølen, Etnedal 13. Ellingsæterrunden – turrenn på ski Ellingsæter 14. Filefjellrennet – turrenn på ski Tyin-Filefjell 20.–23. Basecamp: Heftye Invitational Eidsbugarden 22. Rjupesleppet Beitostølen 28.–29. Fagernes Barneteater viser «Oliver Twist» Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes 21.–23. Alpint hotellmesterskap Beitostølen Skiheiser 28.–30. Vårspretten, sesongavslutning i alpinanlegget Beitostølen skiheiser 28.–01.05. Sesongavslutning Eidsbugarden 28.–01.05. Filefjellrennet – alpint Tyin-Filefjell Skiannlegget holder åpent så lenge snøen rekker

Mai

02. 20. 26.–28.

Juni

Riksteatret: «Pulverheksa og vennene hennes» Valdressprinten Dylanfestivalen

03. Fjelleventyret – Det Norske Fjellmaraton 23.–03.07. Valdres Sommersymfoni med ca. 20 konserter

Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes Valdresflye Beitostølen Beitostølen Leira og hele Valdres

WWW.VALDRES.NO


7 23. Trondheim Symfoniorkester, solist Janine Jansen Valdres Folkemuseum, Fagernes 23.–08.07. Utstilling med verk av Gro Bjørhei Galleri Perrongen, Fagernes 23.–01.07. Pilegrimsvandring Hedalen stavkyrkje–St. Thomaskyrkja, påmelding: trondoi@online.no 24.–01.07. Valdres Sommerballett Fagernes 24.–25. Midtsommerutstilling Gro's Atelier, Lomen 24.−02.07. I Mikkjel Fønhus sitt rike Sør-Aurdal 25. Hesteslepp Lenningen og Tronrud, Etnedal

Juli

01.–02. Etnedalsdagene med boder og underholdning Etnedalshallen, Bruflat 02. Castingstemne på Morudstranda Garthus, Begnadalen 03. Norsk barnesymfoniorkester og Nordisk Barne- og ungdomsorkester, Valdres Folkemuseum, Fagernes 06.–09. Basecamp: Heftye’s 7 Tindar Eidsbugarden 09. Fiskedag for små og store Buaråne, Vestre Slidre 15. Valdresrittet − sykkelritt Vaset 16.–20. Heftye’s Basecamp Eidsbugarden Eidsbugarden 19.–23. Bustenskjoldstevne i baneskyting Etnedal 20.–23. Vinjerock Eidsbugarden 20.–23. Valdresmarken i parken, Fagernes 22. Offroad Valdres − sykkelritt Fagernes 27.–30. Trollrock Beitostølen 29. Olsokutstilling Gro's Atelier, Lomen 30.–04.08. Strunkeveko, landets største folkemusikkurs for barn og unge, Leira 30.–06.08. Jørn Hilme-stemnet: konserter, dans, kappleik, kurs Valdres Folkemuseum, Fagernes

August

01. Solefallskonsert Jaslangen, Vestre Slidre 04.–06. Hengekøyefestivalen Gamlestølen 05.–06. Stølsfestivalen på Vaset Vaset 10.–13. Indian Summer Meet – motorsykkeltreff Leira Camping og Skiferplassen, Fagernes 12. Kongsvegrittet – sykkelritt for hele familien Hellebekk turistseter 17.–20. Trubadurfestivalen Beitostølen 18.–20. Tour de Synnfjell Bruflat og Gamlestølen 25.–27. Motorsykkeltreff Bøflaten Camping, Vang 25.–27. Fjelljazz Beitostølen 25.–27. Norsk Ostefestival Beitostølen

September

02. Landbruksdagen Valdres Folkemuseum, Fagernes 16. Bjødalskampen OPP – motbakkeløp Ellingsæter

Oktober 20. Riksteatret: «Kan nokon gripe inn» Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes 20.–22. Beatlesfestivalen Beitostølen November

02.–04. Norsk Rakfiskfestival Fagernes 04. Rakt Upp – motbakkeløp Valakamben, Fagernes 10. Teater Innlandet «Korps» Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes 10.–12. Beitosprinten − det nasjonale åpningsrennet for langrennseliten, Beitostølen 18. Riksteatret: «Folk og røre i Kardemommeby» Nord-Aurdal Kulturhus, Fagernes 25.–26. Valdres Vinterfestival Vaset

Desember 03.

«Skarke» med juleaktiviteter for store og små

Valdres Folkemuseum, Fagernes

WWW.VALDRES.NO


8

Trondheim

Ålesund

J OT UN H E I M E N Tyin-Filefjell Beitostølen Lillehammer Vaset Fagernes Gjøvik Storefjell Aurdal

Æ

E16

Transport til og fra Valdres How to get to Valdres Anreise nach Valdres

Gol

Bergen

E16

Æ

Oslo

Stavanger Larvik

Kristiansand

CHARTER AIRPORT Fagernes Lufthamn Leirin er en internasjonal charterflyplass. Hver uke gjennom hele vintersesongen lander det charterfly fra London med britiske skiturister som skal til Beitostølen, Geilo og Hemsedal. Det jobbes med å få inn enda flere charterfly med turister som ønsker å oppleve den flotte norske fjellheimen på nært hold.

Fagernes Lufthamn Leirin is an international charter airport. Every week in the winter season, a chartered plane from Crystal Ski UK arrives with ski tourists who are going to Beitostølen, Geilo and Hemsedal. We expect the arrival of more chartered flights from international destinations in the future with tourists who want to explore the mountain regions of Norway up close. Der Fagernes Lufthamn Leirin ist ein internationaler Charterflugplatz. Während der Wintersaison landen wöchentlich Flugzeuge von Crystal Ski UK mit britischen Wintertouristen mit den Reisezielen Beitostølen, Geilo und Hemsedal.

BUSS / BUS / BUS Valdresekspressen har inntil åtte avganger fra Oslo (påstigning også ved fergeterminalene til DFDS, Stena Line og Color Line samt Sjølyst, Lysaker stasjon og Sandvika terminal) til Fagernes. Flere av avgangene går videre til Beitostølen. Om sommeren fortsetter flere avganger til Gjendesheim og Lom og én daglig avgang helt til Leirvassbu. Valdresekspressen kjører også vestover via Tyinkrysset til Årdalstangen med korrespondanse til Sogndal. Enkelte avganger til Valdresekspressen går direkte mellom Beitostølen og Oslo Lufthavn Gardermoen via Fagernes. Øst-Vest Xpressen mellom Lillehammer og Bergen har én avgang daglig i hver retning og kjører via Fagernes og Tyinkrysset, korr. med Valdresekspressen på Fagernes. For mer info om Valdresekspressen og Øst-Vest Xpressen, se www.jvb.no eller www.nor-way.no For lokalruter i Valdres, ruter til Gol (korresponderer med Bergensbanen), Lærdal, Gjøvik og Lillehammer samt bestillingsruta over Vestfjellvegen om sommeren, se www.opplandstrafikk.no

WWW.VALDRES.NO


9

Valdresekspressen runs up to eight times daily from Oslo to Fagernes, with connecting services to Beitostølen and Årdalstangen via Tyinkrysset. Several departures continue to Beitostølen (all year) as well as Gjendesheim and Lom with one service all the way to Leirvassbu (in the summer). Departures are also from the DFDS/Stena Line and Color Line ferry terminals as well as Sandvika bus terminal. There are direct connections with Valdresekspressen between Beitostølen and Oslo Airport Gardermoen via Fagernes. Øst-Vest Xpressen runs once a day between Lillehammer and Bergen via Fagernes and Tyinkrysset (corresponds with Valdresekspressen at Fagernes). For time tables and rates see www.jvb.no and www.nor-way.no For local bus services: From Gol (corresponds with the Bergen Railway), Gjøvik/Lillehammer and Lærdal as well as the summer correspondence over Vestfjellvegen (advance booking only), see www.opplandstrafikk.no

Foto: JVB

Die Fernbuslinie Valdresekspressen hat bis zu acht Abfahrten täglich vom ZOB Galleri Oslo (Zustieg u.a. auch ­­DFDS/­Stena Line und Color Line Fährterminals sowie Sandvika Busterminal) nach Fagernes, mit Anschluss nach Årdals­tangen via Tyinkrysset und Beitostølen (ganzjährig), sowie Gjendes­heim und Lom mit einem durch­ gehenden Bus bis nach Leirvassbu (im Sommer). Einzelne Abfahrten des Valdresekspressen verkehren direkt zwischen dem Osloer Flughafen Gardermoen und Beitostølen via Fagernes. Der Øst-Vest Xpressen verkehrt einmal täglich zwischen Lillehammer und Bergen via Fagernes und Tyin­krysset. Fahrpläne und Preise finden Sie auf www.jvb.no und www.nor-way.no Örtliche Busrouten von Fagernes nach Gol (Anschluss an die Bergenbahn), Gjøvik/Lillehammer und Lærdal sowie die Sommerroute über den Vestfjellvegen nach Gausdal finden Sie auf www.opplandstrafikk.no

BIL / CAR / AUTO Valdres ligger midt i hjertet av Sør-Norge og kan nås fra Oslo og Bergen på E16, fra Gol og Vågå på Fv51 og fra Gjøvik på Rv33 (Lillehammer Fv250/Rv33). Fv51 over Valdresflye er vinterstengt. Valdres is situated right in the heart of southern Norway and can be reached from Oslo in the southeast and Bergen in the west on the E16, from Gol in the southwest and Vågå in the north on road 51 and from Gjøvik in the east on road 33 (from Lillehammer on road 250/33). Road 51 across the mountain pass, Valdresflye, is closed in winter. Valdres liegt mitten im Herzen Südnorwegens und ist von Oslo im Südosten und Bergen im Westen über die E16, von Gol im Südwesten und Vågå im Norden über die Straße 51 und von Gjøvik im Osten über die Straße 33 (Lillehammer Straße 250/33) erreichbar. Die Straße 51 über die Valdresflye ist im Winter gesperrt.

WWW.VALDRES.NO


10 AVSTANDER / DISTANCES / ENTFERNUNGEN

LADESTASJONER EL-BIL CHARGING STATIONS E-CARS LADESTATIONEN E-AUTOS

Avstander til Fagernes i kilometer Distances to Fagernes in kilometers Entfernungen nach Fagernes in Kilometern Fagernes Bergen Fagernes Bergen Oslo Svinesund Larvik Lillehammer Gol

0 330 186 306 281 111 52

330 0 497 618 450 440 307

Oslo Svinesund Larvik Lillehammer

Gol

186 497 0 116 132 184 189

52 307 189 305 251 147 0

306 618 116 0 124 292 305

281 450 132 124 0 315 251

111 440 184 292 315 0 147

• Shell 7-Eleven, Nes • Valdresporten, Nes • COOP Prix, Bagn • Kiwi, Leira • Valdres Storsenter, Leira

• I parken, Fagernes • Kiwi, Røn • COOP Prix, Vang • Tyinkrysset Fjellstue (fra våren 2017)

Turforslag i Jotunheimen – Great hikes in Jotunheimen Torfinnsbu – Gjendebu (5-6 timer / hours, 15km) Gå fra Torfinnsbu til Gjendebu gjennom vakre Svartdalen. Med panoramautsikt hele veien nyter du en praktfull innramming av tinderekkene på begge sider. Lett oppstigning, en del stein gjennom Svartdalen, noe bratt ned igjen til Gjendebu. Hike from Torfinnsbu to Gjendebu through the beautiful valley Svartdalen. Enjoy panoramic views all the way with a beautiful framing of the 2000m peaks on both sides. Easy ascent, partly rocky through the valley, steep descent to Gjendebu. • Valdresekspressen til Bygdin / Valdresekspressen to Bygdin • M/B Bitihorn til Torfinnsbu / M/B Bitihorn to Torfinnsbu • Gå Torfinnsbu – Gjendebu / Hike Torfinnsbu – Gjendebu • Båt Gjendebu – Gjendesheim / Boat Gjendebu – Gjendesheim • Valdresekspressen til Bygdin / Valdresekspressen to Bygdin Torfinnsbu – Leirvassbu, (3 dager / days, 34km) Forleng dagsturen til Gjendebu med en natt på Gjendebu og gå til Leirvassbu dagen etter. Turen er 19km opp Storådalen, forbi Langvatnet og Høgvagltjerna videre over Høgvaglen før nedstigningen gjennom Gravdalen til Leirvassbu. Extend the day trip with a night at Gjendebu and hike to Leirvassbu the following day. The hike is 19km, ascent through Storådalen, past Langvatnet and Høgvagltjerna, over Høgvaglen before the descent through Gravdalen to Leirvassbu. • Valdresekspressen til Bygdin / Valdresekspressen to Bygdin • M/B Bitihorn til Torfinnsbu / M/B Bitihorn til Torfinnsbu • Gå vakre hike beautiful Svartdalen til to Gjendebu • Gå Gjendebu-Leirvassbu / Hike Gjendebu-Leirvassbu • Retur med Valdresekspressen / Return with Valdresekspressen Mer informasjon / more information For mer informasjon om turmulighetene, se www.jvb.no. For more information about the hikes, visit www.jvb.no.

AS Jotunheimen og Valdresruten Bilselskap +47 61 36 59 00

jvb@jvb.no

WWW.VALDRES.NO

www.jvb.no


11 HISTORISKE M/B BITIHORN Dagsutflukt med buss og båt til Jotunheimen

Denne rundturen med buss og båt er egnet for både individuelle reisende og grupper og kombinerer vakkert kultur- og høyfjellslandskap i Valdres og Jotunheimen. M/B Bitihorn har mer enn 100 års rutetrafikk på Bygdin og seiler forbi flere totusenmetertopper. Turen kan tas med utgangspunkt Fagernes, Beitostølen, Eidsbugarden, Tyin­krysset eller hvor som helst langs ruten. En båttur med M/B Bitihorn fra Bygdin er et flott utgangspunkt for mange fine fjellturer i Jotunheimen. En popu­ lær familietur er å ta båten inn til Torfinnsbu og gå tilbake til Bygdin. Spesielt anbefalt er det å ta førsteavgangen til Torfinnsbu og gå gjennom den vakre Svartdalen til Gjendebu. På Gjendebu kan du ta Gjendebåten tilbake til Gjendesheim. Alle turene korresponderer med rutebussene fra Fagernes og Beitostølen. Periode: Fra 30. juni−3. september samt helgene 8.−10.09. og 15.−17.09. Billetter kjøpes på bussen og båtene. Mer informa­sjon om rutetider, priser og turforslag finner du på www.jvb.no

Day trip with bus and boat to Jotunheimen

This is one of the prime experiences in Valdres and the FjellNorway region – a round trip with bus and boat that combines a beautiful cultural and mountainous landscape in Valdres and Jotunheimen! You can start from either Fagernes, Beitostølen, Eidsbugarden, Tyinkrysset or anywhere between. For more than 100 years, M/B Bitihorn has sailed on Lake Bygdin. A number of 2000 meter peaks can be viewed on this scenic trip. A boat trip with M/B Bitihorn is a great way to start many beautiful hikes. A recommended family hike is to take M/B Bitihorn from Bygdin to Torfinnsbu and hike back to Bygdin. Another popular hike is to take the first departure to Torfinnsbu and hike through the beautiful Svartdalen Valley, to Gjendebu. Take the boat from Gjendebu back to Gjendesheim. Leave the car behind and let comfortable buses transport you to the mountains. Period: 30. June−3. September as well as the weekends 8.−10.09. and 15.−17.09. Tickets can be bought on the buses and boats. For more information about time tables, route descriptions and rates, visit www.jvb.no

Tagesausflug mit Bus und Boot nach Jotunheimen

Foto: www.fjelletibilder.no Foto: JVB

Foto: www.valdresibilder.no

Foto: JVB

Foto: www.valdresibilder.no

Diese Tagestour mit öffentlichen Verkehrsmitteln ist ein Highlight unter den Erlebnissen in Valdres und Fjell­ Norway – sie kombiniert liebliche Kultur- und imposante Hochgebirgslandschaft in Valdres og Jotunheimen. Sie können die Tour in Fagernes, Beitostølen, Eidsbugarden oder Tyinkrysset beginnen und beenden. Seit mehr als 100 Jahren verkehrt die M/B Bitihorn im Linienverkehr auf dem Bygdinsee. Unterwegs fahren Sie an einer Reihe von Zweitausendern vorbei. Eine Bootsfahrt mit der M/B Bitihorn ist ein guter Start für mehrere schöne Wanderungen. Nehmen Sie das Boot nach Torfinnsbu und wandern Sie am Ufer des Bygdinsees zurück nach Bygdin oder durch das herrliche Svartdalen nach Gjendebu, von wo aus das Boot Sie nach Gjendesheim bringt. Die Bus- und Bootszeiten korrespondieren miteinander. Zeitraum: 30. Juni−3. September und an den Wochenenden 8.−10.09. und 15.−17.09. Fahrkarten können im Bus und auf den Booten gekauft werden. Weitere Informationen zu Fahrplan, Tourbeschreibungen und Preisen finden Sie auf www.jvb.no


Foto: www.valdresibilder.no

12

Nasjonale turistveger National Tourist Routes Norwegische Landschaftsrouten NASJONAL TURISTVEG OVER VALDRESFLYE Turistattraksjonen Nasjonale turistveger, kjøreturer gjennom det flotteste av norsk natur, består av ­ut­valgte strekninger i hele landet. Fjell, fjord og kyst er bærebjelker i kjøreopplevelsen. Spenstig arkitektur i vakker natur utgjør attraksjonenes særpreg. Nasjonal turistveg Valdresflye går mellom Garli, nord for Beitostølen, og Besstrondsæter i Vågå og er 37 kilo­ meter lang. Veien over Valdresflye gir et vakkert vidsyn der den svever fritt og lett over vidda, med god utsikt inn mot Jotunheimen nasjonalpark. Det høyeste punktet på veien ligger 1389 meter over havet. Veien går også gjennom et gammelt kulturlandskap med stølsdrift og tradisjonsrike turistbedrifter i høyfjellet. Områdene ved Bygdin og Gjende er viktige innfallsporter til fjellvandring i Jotunheimen. Turisthytta Gjendesheim er utgangspunktet for Den Norske Turistforening sitt største nett av stier. Her kan både store og små frilufts­ elskere ta seg fram langs klare vann, steinete urer og på godt merkede stier med utfordrende topper og tinder som fristende turmål. Balanserende på Besseggen og Bukkelægeret følger fjellturisten i Peer Gynts fotspor. Områdene nord og sør for Valdresflye, Heidal, Sjodalen og Valdres byr på tradisjonsrikt kulturlandskap. Adrenalinet vil bruse ekstra i kroppen med utfordrende rafting i Sjoavassdraget.

WWW.VALDRES.NO


13 NATIONAL TOURIST ROUTE ACROSS VALDRESFLYE The National Tourist Routes, scenic roads for exploring Norway’s breathtaking landscapes, comprise selected stretches across the country. Mountains, fjords and coastline form the core of the travel experience. Bold architecture placed in magnificent natural scenery gives the attraction its special ­character. The road across Valdresflye, between Garli (near Beitostølen) and Besstrondsæter in Vågå, provides endless vistas as it hovers free and light above the mountain plain, with excellent views towards the Jotunheimen National Park. The road’s highest point is 1,389 metres above sea level. The journey also passes through an old cultivated landscape with summer farms in the mountain pastures and traditional tourist attractions. The areas of Bygdin and Gjende are important starting points for magnificent mountain hiking in Jotun­heimen, and from the DNT tourist cabin, Gjendesheim, you can pursue the famous Besseggen or Bukkelægret by fol­ lowing the footsteps of Peer Gynt.

NORWEGISCHE LANDSCHAFTSROUTE VALDRESFLYE Die Touristenattraktion Norwegische Landschaftsrouten—Grüne Straßen durch die schönste norwegische Natur—sind ausgewählte Strecken vom Süden bis zum Norden des Landes. Das Fahrerlebnis nimmt seinen Ausgangspunkt in den norwegischen Bergen, Fjorden und der Küstenlandschaft. Gekonnte Architektur, umgeben von imposanter Natur, bildet das Einzigartige dieser Touristenattraktion. Die 37 km lange Norwegische Landschaftsroute über die Valdresflye verläuft zwischen Garli (nördlich von Beitostølen) und Besstrondsæter in Vågå. Es ist die zweithöchste Passstraße Norwegens, und sie «schwebt» weit und frei über die Hochebene. Unterwegs bieten sich großartige Weitblicke jotunheimeneinwärts. Die Fahrt führt Sie außerdem durch liebliche Kulturlandschaften mit Weidewirtschaft und traditionellen Touristbetrieben. Die Seen Bygdin und Gjende stellen wichtige Startpunkte für fantastische Wanderungen im Jotunheimen National­park dar, und von der DNT-Berghütte Gjendesheim aus können Sie in den Fußspuren Peer Gynts über

Foto: www.valdresibilder.no

WWW.VALDRES.NO


14

On the summit of Galdebergtinden, Jotunheimen. Foto: www.valdresibilder.no

Nasjonalparker National parks Nationalparks JOTUNHEIMEN NASJONALPARK Høye tinder og store vann

Jotunheimen er et tilnærmet urørt fjellområde preget av majestetiske fjell og isbreer. Det er et eldorado for fotturister og tinderanglere med fantastiske muligheter for både dags- og overnattingsturer. Innfallsportene fra Valdres er først og fremst Tyin/Eidsbugarden, Bygdin og veien over Valdresflye til Gjendesheim. Galdhøpiggen (2469 moh) og Glittertinden (2464 moh) er de to høyeste fjellene i Nord-Europa. Nasjonalparken har flere store innsjøer, med Gjende som den største. Det dypblå Bessvatnet ligger like ved. Mellom disse to vannene går det en merket sti over den smale Besseggen, en av de mest populære turattraksjonene i den norske fjellheimen.

Jotunheimen National Park – high peaks and large lakes

Jotunheimen is a unique mountain area with majestic mountains and glaciers, and is a paradise for hikers of all ages. Here, you can hike for a few hours or several days. The starting points from Valdres are first of all Tyin/Eidsbugarden, Bygdin, and the road across Valdresflye to Gjendesheim. This is where you will find the two highest peaks in Northern Europe: Galdhøpiggen at 2469 m.a.s.l and Glitter­ tinden, with its ice cap, at 2464 m.a.s.l. The National Park has many magnificent lakes, such as Gjende, which is the largest and the deep blue Bessvatnet. Between these two lakes, there is a marked trail across the narrow Besseggen Ridge – one of the most popular tourist attractions in the Norwegian mountains.

Hohe Berge und große Seen

Jotunheimen ist ein weitgehend unberührtes Gebirge mit majestätischen Bergen und Gletschern. Hier finden Wanderer und Bergsteiger eine Menge Möglichkeiten für herrliche Tages- und Mehrtagestouren. Die Einfalls­tore nach Jotunheimen von Valdres aus sind hauptsächlich Tyin/Eidsbugarden, Bygdin und die Straße 51 über die Valdresflye nach Gjendesheim.

WWW.VALDRES.NO


15 Der Galdhøpiggen (2469 m) und der Glittertind (2464 m) mit seiner Eiskappe auf dem Gipfel sind die beiden höchsten Berge Skandinaviens. Im Nationalpark liegen des Weiteren mehrere große Seen, von denen der türkis­ grüne Gjende der größte ist. Zwischen ihm und dem benachbarten tiefblauen Bessvatnet führt der schmale Felsgrat Besseggen, eine der berühmtesten Wanderrouten Norwegens.

LANGSUA NASJONALPARK Vennlig fjellterreng og myrområder

Langsua nasjonalpark ligger mellom Valdres og Gausdal og har et særpreget lavfjell-landskap med utstrakte myrområder i sør og nordvest og høydedrag opp mot 1500 moh i nord. Nasjonalparken byr på flotte tur- og sykkelmuligheter i lettgått og vennlig fjellterreng. Innfallsportene til Langsua Nasjonalpark fra Valdres er først og fremst stølslaget Storeskag (Øystre Slidre) og DNT-hytta Svarthamar (Nord-Aurdal), som er tilgjengelige med bil om sommeren, samt fjellveien mellom Etnedal og Gausdal (fv. 204) ved Lenningen. Høyeste topp i Langsua er Skaget (1686 moh), som er en familievennlig tur med flott utsikt fra Storeskag. I utkantene av nasjonalparken er det aktiv stølsdrift med dyr på beite.

Langsua National Park – friendly mountain terrain and marshes

The Langsua National Park is located between Valdres and Gausdal and has a unique low-mountain landscape and extensive marshes in the south and northwest, and heights up to 1500 m.a.s.l in the north. Langsua offers many hiking- and cycling opportunities in a light mountain terrain. Recommended entrance points to the Langsua National Park from Valdres are the mountain farming area Storeskag (Øystre Slidre) and the DNT tourist cabin Svarthamar (Nord-Aurdal), both accessible by car in the summer. Alternatively, follow the mountain road between Etnedal and Gausdal (Fv. 204) to Lenningen. The highest point in Langsua is Skaget (1686 m.a.s.l.), which is a family-friendly hike with a great view from Storeskag. On the outskirts of the National Park, there are mountain pastures with grazing animals.

Sanftes Mittelgebirge und ausgedehnte Moore

Der ehemalige Ormtjernkampen Nationalpark wurde 2011 bedeutend erweitert und in Langsua Nationalpark umbenannt. Er liegt zwischen Valdres und Gausdal und ist geprägt von einer charakteristischen hügeligen und baumlosen Fjellandschaft sowie ausgedehnten Moorflächen. In den Randzonen des Nationalparks wird extensive Alm- und Weidewirtschaft betrieben. Die Langsuaregion bietet herr­liche Wander-, Fahrrad- und Angel­ möglich­keiten. Zugänglich ist der Langsua Nationalpark von Valdres aus über Storeskag (Øystre Slidre) und die DNT-Hütte Svarthamar (Nord-Aurdal), beide im Sommer mit dem Auto erreichbar, sowie von der Sommerstraße ­zwischen Etnedal und Gausdal, Vestfjellvegen (Fv. 204). Der höchste Berg im Nationalpark ist der 1686 m hohe Skaget. Er lässt sich auf einer familienfreundlichen Route besteigen, und vom Gipfel bietet sich eine großartige Weitsicht.

View towards the Langsua Mountain Range. Foto: www.valdresibilder.no WWW.VALDRES.NO


16

Glacier Walk .Foto: Tyin Aktiv

AKTIV FERIE ACTIVE VACATION AKTIVURLAUB

WWW.VALDRES.NO


17

Foto: Merete Hovi

Vandring Hiking Wandern Valdres – fra skogkledde åser i Begnadalen og Vassfaret i sør til Jotun­heimens hvite tinder i nord – frister deg med noen av Norges flotteste fotturmuligheter! Ta med deg barna på tur, gå kjente turer som Besseggen ­eller Bukkelægret eller bestig 2000-meterstopper. Om du velger å være på tur en liten time eller hele dagen – Valdres er ditt naturlige utgangspunkt. Frisk og klar luft, mosjon og fantastisk utsikt får du med på kjøpet.

TOPP 30 & KULTURSTIER

For å gjøre det lettere for deg å velge blant de utallige mulighetene som finnes, har vi plukket ut 30 familie­ vennlige toppturer rundt om i hele Valdres. Turene går i all hovedsak på godt merkede stier og er lett tilgjengelige. Noen av turene kan selv de minste «tinderanglere» klare, mens andre krever litt mer. Bæremeis er et godt alternativ for å få med de minste på turen. Mer informasjon finner du på www.valdres.no/vandring og i en egen brosjyre.

TOPPSAMLER?

Samler du på 2000-meterstopper? Ikke bare ligger et 20-tall av dem i Valdres, men regionen er også et glimrende utgangspunkt for mange flere som ligger i Jotunheimen. Så hvorfor ikke bruke Valdres som base for å sanke topper?

WWW.VALDRES.NO


18 VARDEVANDRING

Bruken av åpen ild på fjelltopper for å varsle om ufred og krig er en over 3000 år gammel tradisjon. Varslingsvarder var i bruk over hele Europa i middelalderen, og lignende signaler kjenner vi fra Japan, Australia, Nordog Sør-Amerika og Afrika. Håkon den Gode fikk bygget varder i Norge i ca. 950 e.Kr., og ca. 20 av totalt 770 varder er bevart fra den tiden. Veter er av tre, varder av stein. Nå brukes ordene om hverandre. Valdres har 6 vete­punkter: Langeberget i Reinli, Vardeberget i Aurdal, Ryeberget i Svennes, Olberg i Slidre, Kvithøvd i Volbu og Huga­køllen i Vang. Skaff deg vardekortet på turistinformasjonene eller i informasjonsboksen ved vardene. Stemp­ler du varde­kortet ved alle, får du et fint vardevaktdiplom. Vardekortet er gratis.

DEN BERGENSKE KONGEVEG

Den Bergenske Kongeveg mellom Oslo og Bergen ble bygd gjennom Valdres på slutten av 1700-tallet. Dette var i sin tid den viktigste forbindelsen mellom øst og vest. I dag er deler av den gamle Kongevegen populære naturog kulturstier, både til fots og på sykkel. Gode og merkede strek­ninger for turer er over Tonsåsen, i Kvams­kleiva i Vang og fra Kyrkjestølen over Filefjell til Maristova. Kongevegen over Filefjell hører til de fineste veihistoriske kulturminnene vi har i landet, bygd for hånd med enkle redskap i en tid før dynamitt ble tatt i bruk. Vegen går fra det trange og dramatiske fjordlandskapet innerst i Sognefjorden via høyfjellet på Filefjell og ned til innlandsbygdene i Valdres. For turgåere − store og små − er vegen i dag en kilde til minnerike opplevelser i historiske fotspor, med levende kulturlandskap, spektakulære fjell og flotte attraksjoner som perler på en snor. For mer informasjon, se www.outtt.com

Brosjyren om «Kongevegen over Filefjell» kan hentes på turistkontorene i Valdres. Turbeskrivelsene ligger også på www.outtt.com The brochure «Kongevegen over Filefjell» can be collected at the tourist offices in Valdres. For more information, visit www.outtt.com Die Broschüre «Kongevegen over Filefjell» ist gratis bei den Touristen­informationen in Valdres erhältlich. Mehr Information finden Sie auf www.outtt.com All photos on this page: Kongevegen over Filefjell, Foto: Sverre Hjørnevik

WWW.VALDRES.NO


19 From the hilly woodlands of Begnadalen and Vassfaret in the south, to the snowcapped mountains of Jotunheimen in the north – Valdres can offer some of the most rewarding hiking in Norway. Whether you are looking for hikes suitable for children, legendary hikes such as Besseggen or Bukkelægret, 2000-meter summits, or want to spend from one hour walking to a whole day, Valdres is your natural choice. enjoy the fresh and clean air, stunning views and a healthy form of exercise – and best of all – it’s for free.

TOP 30 & CULTURAL WALKS

To make it easier for you to choose among the countless options, we recommend our selection of 30 family friendly walks all over Valdres. They are marked, easily accessible and most of them are suitable for baby c­ arriers. Even the smallest feet can accomplish some of the walks by themselves, while others are a little more demanding. Visit us at www.valdres.com/hiking and stop by the Tourist Information for brochures, maps and recommen­ dations.

PEAK BAGGING

Are you collecting 2000-meter summits in Norway? Not only are about 20–30 of them located in Valdres, but Valdres is also a very good starting point for climbing many more. So why not choose Valdres as a ”base camp” for your summit hunt?

THE KINGS ROAD TO BERGEN

Kongevegen −The Kings Road − between Oslo and Bergen was built through Valdres by hand in the late 1700s, using simple tools at a time when dynamite had not yet been invented. This used to be the most important route between East and West. Today, many parts of this historic road have become popular cultural trails, on foot or on bicycle. Well marked trails are over Tonsåsen, at Kvamskleiva in Vang and over Filefjell. Kongevegen over Filefjell − Especially The King’s Road across Filefjell is one of Norway’s finest pieces of civil engineering heritage. The route runs from the narrow, dramatic fjord landscape at the head of Sognefjorden over the Filefjell Mountains and down to the rural villages in Valdres. For hikers today, the trail is both interesting and awe-inspiring, with many memorable experiences along the way. The living cultural landscapes, spectacular mountains and great attractions are all waiting to be explored.

BEACON WALKS

Open fires on mountain tops were in ancient times used as a warning system for trouble and war. In the ­Middle Ages war beacons were used all over Europe, and similar customs are known from Japan, Australia, North and South America and Africa. Around 950 AD King Haakon the Good built war beacons in Norway, and of a total of 770 about 20 are preserved today, six in Valdres: Langeberget at Reinli, Vardeberget at Aurdal, Ryeberget at Svennes, Olberg at Slidre, Kvithøvd at Volbu and Hugakøllen at Vang. You can get a free beacon card at the Tourist Offices, or in the information boxes at the beacon locations. If you collect stamps at all 6 beacon points, you will receive a beacon guard diploma.

VALDRES VARDEVANDRING - BEACON HIKING

VALDRES TOPP 30 & KULTURSTIER

37 familieturer - 37 family friendly walks - 37 familienfreundliche Wanderungen

Brosjyrene «Topp 30 & Kulturstier» og «Varde­vandring» kan hentes på turistkontorene i Valdres. Turbeskrivelsene l­igger også på www.valdres.no/vandring The brochures «Top 30» and «Beacon Hiking» can be collected at the tourist offices in Valdres. For more information: www.valdres.com/hiking

Olberg. Foto: Svein Erik Ski

Die Broschüren «Topp 30 & Kulturstier» mit 37 familien­ freundlichen Wanderungen und «Vardevandring» (Signal­ feuerwandern) sind gratis bei den Touristen­informationen in Valdres und ­online auf www.valdres.com/wandern erhältlich.

WWW.VALDRES.NO


20 Vom sagenumwobenen Vassfaret mit tiefen Wäldern und Seen bis zu den ­schneebedeckten Zweitausen­dern Jotunheimens – in Valdres finden sie eins der besten Wandergebiete ­Norwegens. Ob sie mit Kindern unterwegs sind, berühmte Touren wie z.b. den Besseggen ­anstreben, hohe Gipfel erklimmen oder einfach nur für ein, zwei Stunden unterwegs sein möchten – Valdres bietet Ihnen alles. Die frische und klare Luft, gesunde Bewegung und ­großartige Aussichten gibt’s gratis dazu.

TOP 30 & KULTURLEHRPFADE

Um es leichter für Sie zu machen, unter den vielzähligen Möglichkeiten auszuwählen, haben wir 30 familien­ freundliche Wandertouren in der gesamten Region ausgewählt und in einer eigenen Broschüre vorgestellt. Sie sind leicht zugänglich und gut ausgeschildert. Einige von ihnen können auch die jüngsten Wanderer selbst bewältigen, andere sind anspruchsvoller. Für die Allerkleinsten ist eine Kindertrage praktisch. Weiterführende Infos finden Sie auf www.valdres.com/wandern und in unserer Topp 30-Broschüre mit Kartenskizzen.

ZWEITAUSENDER

Auch für anspruchsvollere Touren zu den 2000ern Jotunheimens ist Valdres ein idealer Ausgangspunkt. Ca. 20–30 liegen in unserer schönen Region, und viele mehr sind leicht von Valdres aus erreichbar.

DER KÖNIGSWEG NACH BERGEN

Die Valdresstrecke des Königsweges, der von Oslo nach Bergen führte, wurde Ende des 18. Jahrhunderts gebaut. Der Königsweg war die wichtigste Verbindungsroute zwischen Ost und West. Teilstücke der historischen Route sind heute beliebte Natur- und Kultursteige für Wanderungen oder Fahrradtouren. Gut markierte Etappen verlaufen z.B. über den Tonsåsen, durch die Kvamskleiva und von Kyrkjestølen über das Filefjell nach Maristova. Kongevegen over Filefjell − Der Kongevegen über das Filefjell ist eines der schönsten verkehrsgeschichtlichen Kulturdenkmäler in Norwegen, mit Muskelkraft und einfachen Werkzeugen in einer Zeit erbaut, als Dynamit noch nicht in Gebrauch war. Die Route führt von der engen, dramatischen Fjordlandschaft am inneren Sognefjord über den Gebirgspass Filefjell hinunter in das Valdrestal mit seinen Siedlungen. Für Wanderer, Klein und Groß, ist die Strecke heute eine Quelle der Bewunderung und bietet zahlreiche Erlebnismöglichkeiten. Wie Perlen auf einer Schnur reihen sich lebendige Kulturlandschaft, spektakuläre Fjellandschaft und sehenswerte Attraktionen aneinander.

SIGNALFEUERWANDERUNGEN

Wach- oder Signalfeuer zur Warnung vor Unfrieden und Eindringlingen sind ein über 3000 Jahre alter Brauch. Im Mittel­alter waren Signalfeuer in ganz Europa in Gebrauch, und Ähnliches kennt man aus Japan, Austra­lien, Nordund Südamerika und Afrika. König Haakon der Gute baute um 950 n.Chr. Wachfeuer in ganz Norwegen, und von ursprünglich 770 sind heute noch ca. 20 bewahrt, sechs davon in Valdres: Langeberget in Reinli, Varde­berget in Aurdal, Ryeberget in Svennes, Olberg in Slidre, Kvithøvd in Volbu und Hugakøllen in Vang. Zwei (Olberg und Kvithøvd) sind noch so erhalten, wie sie nach dem letzten Brand im 18. Jh. wieder aufgebaut wurden (Kulturdenkmäler). Besuchen Sie alle sechs und erhalten Sie ein schönes Diplom. Holen Sie sich Ihre Stempel­karte für alle sechs Wachfeuer in den Touristen­informationen in Valdres oder in den Postkästen an den Signalfeuern. Beacon walks in Valdres. Photos: www.valdresibilder.no

WWW.VALDRES.NO


Foto: TwoPlusTwoCrew

21

Sykling Cycling Fahrrad fahren Det varierte landskapet i Valdres gjør at vi har et sykkeltilbud til alle, uavhengig av alder og ferdigheter. Her finner du alt fra rolige og lite kuperte stølsveier til bratte og spektakulære fjelloverganger. Kombiner sykkelturen med vandring, fiske, stølsopplevelser og et spennende mat- og kulturtilbud. Det finnes også opparbeidede og tilrettelagte løyper for terrengsykling og dette er et tilbud som vil øke de nærmeste årene.

SYKKELGUIDEN

Sykkelguiden vår inneholder mer enn 25 turforslag med ulik lengde og vanskelighetsgrad, samt et oversiktskart for sykling i hele Valdres. Et godt planleggingsverktøy før du skal ut på tur. Besøk et av våre turistkontorer for å hente ditt eksemplar.

WWW.VALDRES.NO/SYKKEL

På nettsiden www.valdres.no/sykkel finner du turtips, løypeprofiler, kart og forslag til hva du bør få med deg underveis. Start sykkelturen på nett du også!

WWW.VALDRES.NO


22 The varied landscape in Valdres is perfect for cycling enthusiasts of all ages and levels. From quiet summer farm areas to spectacular mountain passes. Combine the your cycling tour with hiking, fishing, and a visit to an open summer farm, experience traditional food and visit unique cultural sites. There are also designated routes for mountain biking and this is an offer that will escalate within a few years.

BICYCLE GUIDE

The Valdres bicycle guide is a useful tool when planning your trip. It contains more than 25 route suggestions of different lengths and levels as well and a cycling map. Collect your copy at one of our Tourist Offices.

WWW.VALDRES.COM/CYCLING

Visit our web site www.valdres.com/cycling for route suggestions, profiles, detailed maps and other useful information.

Die abwechslungsreiche Landschaft in Valdres ist für herrliche Fahrradtouren für Groß und Klein wie geschaffen. Hier finden Sie ein weites Netz ruhiger Almstraßen mit wenig Höhenunterschieden und weiten Aussichten, aber auch spektakuläre Bergpässe, die Sie richtig fordern. Kombi­nieren Sie Ihre Fahrradtour mit Wanderungen, Angeln, Almbesuchen, Gourmet- und Kultur­erlebnissen. Sie finden auch angelegte Mountainbiking-Routen−ein Angebot, das in den kommenden Jahren wachsen wird.

FAHRRADFÜHRER

Unser kleiner Fahrradführer enthält 25 Tourenvorschläge unterschiedlicher Länge und Schwierigkeitsgrades mit einer Übersichtskarte über die gesamte Region. Sie erhalten ihn bei den Touristinformationen in Valdres.

WWW.VALDRES.COM/FAHRRAD

Auf www.valdres.com/fahrrad finden Sie Tourenvorschläge, Höhenprofile, Karten und Hinweise darüber, was Sie unterwegs alles erleben können.

Cycling Valdresbanevegen. Foto: Visit Valdres

WWW.VALDRES.NO


23 SYKKELUTLEIE / BICYCLE HIRE / FAHRRADVERLEIH Aurdal Fjellpark Tel.: (+47) 907 40 505 Leira Camping og Hyttesenter Tel.: (+47) 61 36 10 00 Fagernes Campingpark (e-bikes) Tel.: (+47) 61 36 05 10 Fagernes Turistkontor Tel.: (+47) 61 35 94 10 Intersport Fagernes (e-bikes) Tel.: (+47) 61 36 29 40 Heia Merket Tel.: (+47) 61 36 29 00 Storefjell Resort Hotel Tel.: (+47) 32 07 80 00

Intersport Vaset (e-bikes) Tel.: (+47) 975 20 697 Gomobu Fjellstue Tel.: (+47) 61 35 77 10 Intersport Filefjell Tel.: (+47) 61 35 94 30 Bøflaten Camping Tel.: (+47) 61 36 74 20 Beitostølen Camping (e-bikes) Tel.: (+47) 61 34 11 00 Herangtunet Boutique Hotel Norway Tel.: (+47) 976 33 310 Intersport Beitostølen (e-bikes) Tel.: (+47) 61 34 01 05

SYKLIST VELKOMMEN / CYCLIST WELCOME / FAHRRADFAHRER WILLKOMMEN

Cyclist Welcome is a labeling system for businesses, tourist offices and destinations in Norway who are especially interested in Cycle Tourism. This makes it easier for tourists and others to find establishments and areas that have a special focus on cyclists needs. Valdres is proud to be a Cyclist Welcome destination. «Fahrradfahrer Willkommen» ist ein Zertifizierungskonzept für norwegische Übernach­tungs­stätten, Touristbüros und Desti­ nationsgesellschaften, die besonders auf die Bedürfnisse von Fahrrad­fahrern eingestellt sind. ­Valdres ist eine «FahrradfahrerWillkommen»-­Destination.

Foto: Visit Valdres

Syklist Velkommen er en merkeordning for bedrifter, turistkontor og destinasjoner i Norge som satser spesielt på sykkelturisme. Sykkelturister vil på denne måten enkelt kunne se hvilke bedrifter og områder som har fokus på å tilrettelegge for syklistens behov. Valdres er stolt av å være en Syklist Velkommen-destinasjon.

Sykkelguiden for Valdres kan hen­tes på turist­kontorene i Valdres. Det er også laget en egen Mjølkevegen-­guide med enkelt kart og oversikt over overnattingsmuligheter langs ruta. www.valdres.no/sykkel The Valdres bicycle guide and the brochure about the Mjølkevegen route with a map and tour description can be collected at the tourist offices in Valdres. For more information: www.valdres.com/cycling Der regionale Fahrradführer und die Broschüre über den Mjølkevegen mit Übersichtskarte und Routenbeschreibung (englisch) sind bei den Touristen­­ informationen in Valdres erhältlich, oder online auf www.valdres.com/fahrrad

WWW.VALDRES.NO


Mjølkevegen. Foto: Visit Valdres

Mjølkevegen. Foto: Visit Valdres

24

MJØLKEVEGEN Mjølkevegen er kåret til en av Norges flotteste sykkelruter. Den er totalt ca. 250 km lang og strekker seg mellom Vinstra i Gudbrandsdalen og Gol i Hallingdal, gjennom 4 Valdres­kommuner. Du kan velge om du ønsker å sykle hele strek­ningen eller bare deler av den. Vi har laget flere alternative turforslag i forhold til både lengde og innhold slik at Mjølkevegen blir en sykkelrute som alle kan benytte. Turen gjennom Valdres byr på et vakkert fjellterreng og passerer forbi Stølsvidda, et av Norges største og mest aktive støls­områder. Mjølkevegen kan enkelt kombineres med andre aktiviteter som fotturer i fjellet, bading, fiske, stølsopplevelser, kulturminnebesøk og gode matopplevelser – en perfekt sykkelferie for aktive familier, par og vennegjenger. Ruta er skiltet i begge retninger fra Ruten Fjellstue til Storefjell Resort Hotel og vi har satt opp noen unike og moderne mjølkeramper langs ruta som er perfekte for en rast. Vi anbefaler god planlegging og gode turkart. På www.valdres.no/mjolkevegen finner du alt av informasjon om etappeforslag, turbeskrivelser, overnattingsbedrifter og pakketilbud. Mjølkevegen has been voted one of the most attractive cycling routes in Norway. This route will give you everything Valdres has to offer and you can choose if you want to cycle the entire route between Vinstra in Gudbrandsdalen and Gol in Hallingdal (250 km) or parts of the route within the Valdres region. Experience beautiful mountain areas and pass by one of Norway’s largest summer farm areas. Combine this tour with hiking, swimming, fishing and visits to traditional mountain farms. Enjoy the many nature- and cultural experiences. Mjølkevegen has been signposted in both directions between Ruten Fjellstue and Storefjell Resort Hotel. You will also find information boards, resting facilities and other points of interest along the route. Please visit www.valdres.com/mjolkevegen for route descriptions, recommendations, accommodations and offers. We always recommend good planning ahead and detailed maps. Die Fahrradroute Mjølkevegen wurde zu einer der schönsten in Norwegen gekürt. Sie können entweder die gesamte 250 km lange Route von Vinstra im Gudbrandsdalen und Gol im Hallingdal radeln oder sich auf Teilstrecken in Valdres beschränken. Die Strecke durch Valdres hat viel zu bieten: Hier durchfahren Sie Hochebenen, die aktiv zur Almwirtschaft genutzt werden und herrliche Berg- und Seenlandschaften, die nebenher zum Wandern, Angeln, Baden, Alm­ besuchen und anderen Natur- und Kultur­erlebnissen einladen – der perfekte Radurlaub für die ganze Familie. Der Mjølkevegen ist zwischen der Ruten Fjellstue und dem Storefjell Resort Hotel in beide Richtungen ausgeschildert. Etappenbeschreibungen, Empfehlungen, Unterkünfte und Angebote finden Sie auf de.valdres.com/mjolkevegen Für ein optimales Mjølkevegen-Raderlebnis empfehlen wir eine gute Vorplanung und detalliertes Kartenmaterial.

WWW.VALDRES.NO


25

Foto: Erlend Eggen for BikeBeitostolen

TERRENGSYKLING / MOUNTAIN BIKING / MOUNTAINBIKING Terrengsykling er skikkelig i vinden, og tilbudet er under utvikling i flere deler av Valdres. Ved Merkjeslie i Tisleidalen finner du fire løyper med ulik lengde og vanskelighetsgrad. Løypene er ryddet, tilrettelagt og godt merket med ulike fargekoder. På Beitostølen kan du delta på kurs og undervisning for alle aldersgrupper og nivåer med sertifiserte instruktører utdannet i Canada på PMBI level 2 nivå. Det skreddersys aktiviteter, guidede turer og arrange­menter på forespørsel.

Mountain biking in beautiful surroundings: At Merkjeslie in Tis­ lei­dalen, there are 4 cycling trails with different lengths and levels of difficulty. The trails have been cleared, groomed and marked with separate colours. At Beitostølen you can participate in private or group lessons for all age groups and levels by certified instructors educated in Canada at PMBI level 2. Customize activities, guided tours and events upon request. More mountain biking offers are under development in Valdres.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Heia Merket, Tisleidalen: www.merket.no Bike Beitostølen, Skammestein: www.bikebeitostolen.com

Foto: Espen Lybeck

Foto: Børge Jensen

WWW.VALDRES.NO WWW.VALDRES.NO

Valdres bietet enorme Möglich­­ keiten für Mountain­biking auf unbefestigten Wegen und Straßen − ein Angebot, welches fortlaufend weiterentwickelt wird. Am Hang Merkjeslie in Tisleidalen finden Sie vier farbig markierte Routen für Trail­biking von unterschiedlicher Länge und Schwierigkeitsgrad. In Beitostølen können Mountainbiker unabhängig von Alter und Erfahrung zertifizierte Guides mieten, die der ganzen Familie die besten Trails zeigen und auch die Räder besorgen, falls Sie keine mithaben. Auf Anfrage werden Aktivitäten, geführte Touren und Arrangements maßgeschneidert.


Foto: Scanout, Yngve Ask

26

Fisking Fishing Angeln Fisking i Valdres er et kjent begrep – og ikke uten grunn. Valdres kan tilby deg fiskeglede i fjellbekker, elver og blikkstille fjellvann. Fiskekort er tilgjengelig for de aller fleste områdene. Mer informasjon om fisking i Valdres og fiskeregler finner du på www.valdres.no/fisking Valdres is well known for its numerous mountain waters and lakes as well as rivers and streams that are perfect for fishing enthusiasts. The choice is yours. For more information about where to fish, the different passes as well as the ­local rules and regulations, visit www.valdres.com/fishing Valdres ist zu Recht bekannt für seine zahlreichen Seen und Bergseen, Flüsse und Bäche mit reichen Fisch­beständen. Informa­tionen über gute Angelplätze, -karten und -regeln finden sie auf www.valdres.com/angeln

WWW.VALDRES.NO


27 FISKE / FISHING / ANGELN Fisking er en populær aktivitet for store og små. Om du foretrekker å fiske fra land eller båt, med mark eller flue, eller om du ønsker å fiske med oter eller garn, så kan Valdres tilby hele spekteret. Ønsker du guidede fisketurer av våre sertifiserte fiskeguider, så kan også det ordnes. Ta kontakt med en av våre tilbydere for et tilbud tilpasset deg og dine ønsker og behov. Fishing is a popular activity for young and old. You can fish from land with a fishing rod, rent a boat or canoe, or even take part in ­fishing with net or «oter» (rig with multiple hooks). There are also trained guides who will take you to the best locations and give you instructions in ­different techniques, such as fly fishing. Contact one of our providers for more information. Angeln ist ein beliebter Freizeitsport für Groß und Klein, und in Valdres bieten sich ungeahnte Möglich­ keiten vom Stipp- über Schlepp- bis zu Flug- und Eis­angeln. Auch mit Garn oder «Oter» (handgehaltene Angel­ schnur mit meh­reren Haken) darf teilweise gefischt werden. Darüberhinaus können Sie erfahrene und zertifizierte Angel­führer mieten, die Ihnen die besten Plätze zeigen und auch Tipps zu verschiedenen Techniken geben, z.B. Fliegenfischen. Kontaktieren Sie unsere Anbieter für ein Angebot, das Ihren Wünschen entspricht. Tilbydere / Providers / Anbieter:

Stang- eller fluefiske i elv / Fishing rod or fly from river / Schlepp- oder Fliegenfischen im Fluß Stangfiske fra båt / Fishing rod from boat / Angeln vom Boot Fiske fra brygge / Fishing rod from pier / Angeln vom Steg Båtutleie, fiske fra brygge / Boat hire, fishing rod from pier / Bootsverleih, Angeln vom Steg Fiske i egen dam, isfiske / Fishing in private pond, ice fishing / Angeln in Privatteich, Eisangeln Fluefiske i elv, kurs / Fly fishing from river, instructions / Fliegenfischen, Kurse Stangfiske fra båt / Fishing rod from boat / Angeln vom Boot Fluefiske i elv / Fly fishing from river / Fliegenfischen Båtutleie / Boat hire / Bootsverleih Stangfiske fra båt / Fishing rod from boat / Angeln vom Boot Fiske i egen dam / Fishing in private pond / Angeln in Privatteich Stangfiske fra båt, egen fiskebrygge / Fishing rod from boat or pier / Angeln vom Boot oder Angelsteg Guidede fisketurer / Guided fishing trips / Geführte Angeltouren Isfiske / Ice fishing / Eisangeln Stangfiske fra båt el. kano, isfiske / Fishing rod from boat or canoe, Ice fishing / Angeln vom Boot o. Kanu, Eisangeln Garn- og stangfiske fra båt / Net and fishing rod from boat / Garnfischen und Angeln vom Boot Foto: Fisking i Valdres

Foto: SNO, CarlNordberg

Begna Elv: www.begnaelv.no Aurdal Fjordcamping: www.aurdalcamp.no Leira Camping: www.leiracamp.no Fagernes Campingpark: www.fagernescampingpark.no Bjørkestølen Camping: www.bjorkestolen.no Vasetdansen Camping: www.vasetdansen.no Heia Merket: www.merket.no Etna Familiecamping: www.etnacamping.no Valdres Høyfjellshotell: www.valdreshoyfjellshotell.no Vasetstølen: www.vasetstolen.no Gomobu Fjellstue: www.gomobu.no Bøflaten Camping: www.boflaten.no Tyin Aktiv, Tyin-Filefjell: www.tyinfilefjell.no Herangtunet Boutique Hotel: www.herangtunet.no Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com Haugseter Fjellstue: www.haugseter.no

WWW.VALDRES.NO


Foto: Scanout, Yngve Ask

28

FISKEGUIDE FOR VALDRES / FISHING GUIDE FOR VALDRES / ANGELFÜHRER FÜR VALDRES Med over 3000 vann å velge mellom, er det ikke alltid like ­enkelt å vite hvor fisken biter. Vi har derfor gitt ut en egen fiskeguide for Valdres som skal være et verktøy for å gjøre din fiskeopp­levelse best mulig. Vi presenterer noen av de beste fiskevannene og elvene i Valdres, så da er det bare opp til deg å hale fisken i land.

With more than 3000 waters to choose from, it’s not easy to know where the fish bites. Therefore, our brochure «Fishing in Valdres» is a useful tool in order to make your fishing experience in Valdres even better. We present some of the best waters and rivers in the area, and it’ll be up to you to catch the fish!

Wenn über 3000 Angelgewässer zur Auswahl stehen, weiß man nicht immer, wo der Fisch am besten beißt. Deshalb zeigt Ihnen der «Angel­führer für Valdres» eine gezielte Auswahl der besten Angel­seen und -flüsse, damit Ihr Angel­erlebnis in Valdres noch schöner wird! Petri Heil!

Felleskortet «Fisking i Valdres» dekker mer enn 60 vann og elver. Les mer på www.fisking-i-valdres.no.

«Valdres Fiskeguide» kan hentes på turistkontorene i Valdres. Den ligger også på ­www.valdres.no

The recommended «­ Fishing in Valdres» pass gives you access to more than 60 sites all over Valdres.

The brochures «Fishing guide for Valdres» can be collected at the tourist offices in Valdres. For more information visit www.valdres.com.

Die Kombi­angelkarte «Fishing in Valdres» gibt ihnen Zugang zu über 60 Angel­gewässern in der gesam­ten Region.

Die Broschüren «Angelführer für Valdres» ist gratis bei den Touristen­informationen in Valdres und ­online auf de.valdres.com erhältlich.

WWW.VALDRES.NO


29 GUIDET FISKE I JOTUNHEIMEN / GUIDED FISHING TOURS IN ­JOTUNHEIMEN / ANGELERLEBNIS IN JOTUNHEIMEN Åsmund og Øyvind er opp­ vokst med majestetiske Jotunheimen utenfor døra, og kjenner godt til Vangs flotte fiskevann. De har hatt fantastiske naturopplevelser i dette området og ønsker nå å dele dette med andre. Slik ble Jotun Fishing til. Selve X-faktoren i dette området er at fisken er meget bitevillig, snittstørrelse og urørt natur. Dette er et skikkelig fjellørretområde. Ønsker du å oppleve Norges kanskje beste ørretfiske i et av Norges vakreste områder? Jotun Fishing tilbyr flere eksklusive fiskedestinasjoner i Jotunheimen, og kan tilby guidet fiske til alle grupper, både barn, nybegynnere og eksperter. I tillegg kan Jotun Fishing tilby overnatting ved enkelte av sine fiske­ destinasjoner.

Åsmund and Øyvind grew up with the majestic Jotunheimen just next door and are very familiar with Vangs best fishing locations. They’ve had amazing nature experiences in this area and are eager to share it with others. The result is Jotun Fishing. The x-factor in this area is that the fish actually bites, the size of the fish and the stunning surroundings. This area is perfect for mountain trout. Do you wish to experience probably the best trout fishing in one of Norways most beautiful areas? Jotun Fishing can take you to a number of exclusive fishing locations in Jotunheimen and has gui­ ded tours for all types of groups; children, beginners and advanced. In addition, Jotun Fishing can provide accommodation at some of their locations.

Åsmund und Øyvind sind in der unmittelbaren Nachbarschaft des majestätischen Jotunheimengebirges aufgewachsen und kennen die besten Angelgewäs­ ser der Gemiende Vang wie ihre Westen­tasche. Aus dem Wunsch heraus, diese großartigen Naturerlebnisse mit anderen zu teilen, entstand ihre Firma Jotun Fishing. Die Kombination aus unberührter Gebirgsnatur und bissfreudigen Fischen von überdurchschnittlicher Größe macht dieses Gebiet zu einem wahren Angel­eldorado. Mit der Expertise von Jotun Fishing können alle − Kinder, Anfänger und Experten − Forellenfischen in die­ser herr­lichen Natur erleben. An einzelnen Angelpätzen kann Jotun Fishing auch Übernachtung anbieten

Valdres has many great locations for fly fishing, and for casting enthusiasts there are also a number of casting areas. One is at Vesleøya in Fagernes and another at the Morudstranda Kolonicamping in Sør-Aurdal.

Neben fantastischen Möglich­ keiten für Fliegenfischen finden Sie in Valdres auch Castinganlagen. Eine liegt auf dem Morudstranda Kolonicamping in der Gemeinde Sør-Aurdal, während vor ein paar Jahren die Casting-WM in Fagernes auf der Anlage um die Insel Vesleøya ausgetragen wurde.

Foto: Scanout, Yngve Ask

Foto: Ingvild Haadem Brekke

Tilbydere / Providers / Anbieter: Jotun Fishing, Vang: www.jotunfishing.no

CASTING Valdres er et fabelaktig sted for fluefiske, og for casting-entusiaster kan Valdres tilby flere tilrettelagte anlegg. Et er på Vesleøya sentralt plassert på Fagernes, mens et er å finne ved idylliske Morudstranda Kolonicamping i Sør-Aurdal.

WWW.VALDRES.NO


30

Horseback riding, Foto: Myhre Gård

Sommeraktiviteter Summer Activities Sommeraktivitäten RIDNING / HORSEBACK RIDING / REITEN Ridning er en populær aktivi­ tet for både små og store, og er kanskje den beste måten å bevege seg i fjellet på. Både k­ orte og lange turer med guide er tilgjengelige i flere områder av Valdres.

Horseback riding is a popular summer activity for both kids and adults, and maybe the best way to move around in the mountains. Both short and long guided treks are available in different areas of Valdres.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Myhre Gard, Skammestein: www.myhregard.no Fjellrittet, Beito: www.fjellrittet.no, www.enjoybeito.com Storefjell Ridesenter, Golsfjellet: www.storefjell.no Stall R, Vaset: Mona Rabben, Tel.: (+47) 476 44 145

WWW.VALDRES.NO

Reiten macht Kindern und Erwachsenen Spaß und ist eine ausgezeichnete Art und Weise, das Fjell aktiv zu erleben. Sie können an geführten Ausritten von unterschiedlicher Länge ins Fjell teil­ nehmen.


31 RAFTING, PACK-RAFTING & TUBING • Flåteferdene i elva B ­ egna er en «snill» variant av rafting som passer godt for familier og nybe­ gynnere. Alders­grense 5 år. • For dem som søker mer utford­ ren­ de og krevende stryk, arran­ geres det både familie- og voksen­ turer til den kjente rafte-elva Sjoa. Alders­­grense 10 år. • Med moderne oppblåsbare «packrafts» kan man navigere bekker og elver som ellers er vanskelig tilgjengelige. Dette er en flott måte å komme tett innpå naturen. • I Vang kan du «tube» −reise ned et elvestrekk i et traktordekk og ende opp i Vangsmjøse.

• The calm river Begna is an ideal introduction to rafting for beginners and families. From the age of 5. • White water rafting in the Sjoa Valley is more demanding, but you can sign up for both family tours (from the age of 10) and the more challen­ ging adult tours. • Modern inflatable minirafts let you explore the wilderness of nature in a different perspective. • In Vang you can try tubing − float down the river in a tube and end up in lake Vangsmjøse.

• Rafting auf der ruhigfließenden Begna ist hervorragend für Anfän­ger und Familien ge­ eignet (für Kinder ab 5 Jahren), während es auf dem Wildwas­ser­ fluß Sjoa rasan­ter und we­sentlich und nasser zu­geht. • Mit Minipackrafts lassen sich auch klei­nere Flüsse erkunden, die z.B. mit einem Kanu nicht befahrbar sind. Dies ist eine ideale Art, der Natur ganz nah zu kommen. • In Vang können Sie Tubing ausprobieren − in einem Traktorreifen den Fluss hinunterschwimmen, bis Sie im See Vangsmjøse landen.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Family Rafting on the river Begna: www.valdresalpin.com Rafting at Sjoa: Beito Aktiv, www.beito-aktiv.com Packrafting: Beito Husky Tours, www.beitohuskytours.com Tubing: Berg Aktiviteter, Vang: www.bergaktiviteter.com Foto: Bøflaten Camping

Foto: Flåteferd på Begna

SOMMERBOBBANE / SUMMER ALPINE SLEDGE / SOMMERRODELBAHN Prøv Norges første sommerbob i alpinbakke! Her kan store og små konkurrere nedover den doble banen i hver sin bob/kjelke på hjul.

Try Norway’s first summer a­ lpine sledge! People of all ages can compete down the double track on individual sledges on wheels. Swirling down the course in an aerodynamic position is fun and exciting for the whole family.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beitostølen Sommerpark, Beitostølen: www.beitostolen.com

WWW.VALDRES.NO

Probieren Sie doch einmal, in der doppelspurigen Sommerrodelbahn im Räderschlitten Rennen zu fahren! Legen Sie sich in die Kurven und fühlen Sie die Fliehkraft – ein Geschwindigkeits­spaß für die gesamte Familie.


32 HØYDEBANE / HIGH ROPE COURSE / HOCHSEILGARTEN En spennende aktivitet for hele familien – hvis du ikke har høydeskrekk! Den 300 meter lange banen ligger oppe i trærne og har 25 poster med stigende vanskelighetsgrad. Alle får opplæring i sikkerhet og bruk av utstyr før man starter.

A fun experience for the whole family, that is – if you’re not afraid of heights! This is a thrilling and challenging climbing course amongst the treetops, 300 meters in length with a total of 25 check points. Security instructions and equipment will be provided before you begin.

Tilbydere / Providers / Anbieter:

Beito Aktiv: www.beito-aktiv.com, www.enjoybeito.com

Downhill carting Foto: Beitostølen Resort

Summer Alpine Sledge, Foto: Beitostølen Resort

Auf dem 300 Meter langen Parcours des Hochseil­gartens kann die ganze Familie ihre Höhentauglich­ keit und Balance auf die Probe stellen. Die Strecke verläuft über 25 Stationen mit Hindernissen von ­steigendem Schwie­rig­keits­ grad hoch in den Bäumen. Vor dem Start werden Ein­­weisungen in die Ausrüstung und Si­cher­ heitsinstruktionen ge­geben.

Downhill carting Foto: Beitostølen Resort

High rope course Foto: Beito Aktiv

OLABIL / DOWNHILL CARTING / GOCART Den optimale olabilen kjøres nedover i en svingete, asfaltert løype i alpinbakken. Det går fort, svingene kommer brått på, og kjøre­ ferdighetene blir satt på prøve. Du må være min. 12 år og minst 150 cm høy.

Powered by the gravity of the downhill slope, the carts travel down an asphalt track challen­ging your driving skills to the maximum around the bends as you drive down the mountain. You must be minimum 12 years of age and 150 cm in height.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beitostølen Sommerpark, Beitostølen: www.beitostolen.com

WWW.VALDRES.NO

Der optimale Geschwindig­ keits­rausch – im Gocart auf einer kurvigen asphaltierten Piste den Alpinhang hinunterzusausen! Das geht ra­sant, die Kurven kommen plötz­lich, und Ihr ­Fahrvermögen wird so richtig auf die Probe ge­ stellt. Ab 12 Jahren bzw. 1,50 m Größe.


33 FLYTUR OVER VALDRES / SCENIC FLIGHTS / RUNDFLÜGE Har du lyst til å oppleve vakre Valdres eller Jotun­ heimens tinder fra lufta eller gi bort en opplevelses­ tur i presang til noen du er glad i? Valdres Flyklubb har base på Fagernes Lufthamn Leirin og er en aktiv flyklubb med mange medlemmer. I tillegg til opple­ velses­turer kan klubben tilby opp­ læring på seil- og motorfly, samt ski- og sjøfly.

Would you like to see the beautiful landscape of Valdres and Jotunheimen from the air? Valdres Flight Club is based at Fagernes Airport Leirin. It’s an active club with many members. Apart from scenic flights, you can also take classes for gliders, m ­ otor-, ski- and seaplanes.

Ein Rundflug über Valdres und Jotunheimen ist ein fantastisches Erlebnis! Der Valdres Flyklubb hat seine Basis auf dem Fagernes Airport Leirin. Zusätzlich zu Rundflügen werden auch Flugstunden für Segel-, ­Motor-, Wasser- und Ski­flug­zeuge angeboten.

Foto: Inge Morten Holene

Foto: Valdres Fjellaktiviteter

Foto: Valdres Flyklubb

Tilbydere / Providers / Anbieter: Valdres Flyklubb, Fagernes: www.valdresflyklubb.no

ELGSAFARI / MOOSE SAFARI / ELCHSAFARI Bli med på elgsafari og opplev skogens konge på nært hold! Elgen er lettest å få øye på i skumringen om kvelden, og guidene tar dere med til områder der dere kan se den i sine naturlige omgivelser. En spennende opplevelse som passer for hele familien. Sesongen varer ca. fra juli–september.

Join us on a moose safari to experience the world’s largest deer species in its natural environment! Moose are elusive animals and can best be seen around dusk. Our experienced guides know their gra­zing locations and where the moose are most likely to be observed. This is an adventure suitable for the whole family. From approx. July–September.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Vaset Elgsafari, Vaset: www.vaset-elgsafari.no Merket, Tisleidalen: www.merket.no

WWW.VALDRES.NO

Kommen Sie mit auf Elch­safari und erleben Sie den König der Wälder in seiner natürlichen Umgebung! Die erfahrenen Guides wissen, wo die scheuen Tiere abends zum Grasen aus den Wäldern auf die Lichtungen treten, wo sie leichter zu beobachten sind. Dies ist ein echtes Abenteuer für Groß und Klein. Saison von Juli bis September.


34 GOLF Valdres Golf har en 9-hulls golfbane samt øvingsområde i naturskjønne omgivelser ved Aurdalsfjorden. Banen holder me­ get høy standard og fairwayene regnes for å være noen av de beste på Østlandet.

Valdres Golf has a 9-hole course and a practicing area, beauti­ fully situated on the banks of Aurdalsfjorden. The course is of high standard and the fairways are known to be among the best and in eastern Norway.

Foto: www.valdresibilder.no

Foto: www.beitohuskytours.com

Tilbydere / Providers / Anbieter: Valdres Golf, Vestringsbygda: www.valdresgolf.no

Die anspruchsvolle 9-Lochbahn des Valdres Golf liegt landschaftlich wunderschön am Ufer des Aurdals­fjords und verfügt auch über einen Übungsbereich. Die Bahn hält einen hohen Standard, und die Fairways gehören zu den besten im östlichen Norwegen.

ROBÅT & KANO / ROWING BOAT & CANOE / RUDERBOOT & KANU Flere steder i Valdres tilbyr utleie av båter, kano og utstyr. Dette er en flott måte å utforske de herlige vannene og elvene på. Du kan velge å ta deg en tur på egenhånd eller være med på guidede turer – alt fra 3 timer til 7 dager.

A boat tour or a canoeing trip is a great way to explore the beauti­ful lakes and rivers in Valdres and there are a number of provi­ ders throughout the region. You can choose to go on your own or join a guided tour – from 3 hours to 7 days.

Auf einer Ruderboot- oder Kanutour kann die ganze Familie die herrlichen Seen und Flüsse in Valdres erkunden. Sie können in Eigen­regie rudern/paddeln oder an geführten Touren ­teilneh­men (von 3 Stun­den bis 7 Tage).

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Husky Tours, Beito: www.beitohuskytours.com, www.enjoybeito.com canoe, hire and guided tours Brennabu Leirskole, Vaset: www.brennabu.no canoe, hire Bøflaten Camping, Vang: www.boflaten.com canoe, kayak and rowing boat;

Fagernes Camping, Fagernes: www.fagernescamping.no Heia Merket, Tisleidalen: www.merket.no Vasetdansen Familiecamping, Tisleidalen: www.vasetdansen.no Bjørkestølen Camping, Tisleidalen: www.bjorkestolen.no Vasetstølen, Vaset: www.vasetstolen.no Haugseter Fjellstue, Jotunheimvegen: www.haugseter.no Danebu, Aurdal: www.danebu.no Aurdal Fjordcamping, Aurdal: www.aurdalcamp.no

WWW.VALDRES.NO

hire and guided tours canoe and kayak, hire canoe, hire canoe, hire canoe, hire rowing boat, hire rowing boat, hire rowing boat, hire rowing boat, hire


35 FJELL- & BRETURER / MOUNTAINEERING & GLACIER WALKS/ BERGSTEIGEN & GLETSCHERTOUREN Bli med på guidede topp- og breturer med klatreinstruk­sjoner til høyere topper i Jotunheimen. I Koldedalen i Vang tilbys det bre­ turer som egner seg for hele familien.

Join one of our guided tours with instructions, and reach the higher peaks of Jotunheimen, sometimes in combination with a glacier crossing. In the Koldedalen Valley in Vang, there are glacier tours for beginners and families.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Tyin Aktiv, Tyinkrysset: www.tyinfilefjell.no Berg Aktiviteter, Vang: www.bergaktiviteter.com Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com Grønolen Fjellgard, Beito: www.gronolen.no, www.synshorn.no

Zu alpinen Bergzielen in Jotun­ heimen werden geführte Touren angeboten, teilweise mit Gletscherpassagen. Im Koldedalen in Vang werden auch reine Einsteiger- und Familien­ gletschertouren angeboten.

Foto: Tyin Aktiv

Foto: Bøflaten Camping

Foto: Tor Solberg

HUNDEKJØRING PÅ HJUL / DOG SLEDDING ON WHEELS / HUNDESCHLITTEN AUF RÄDERN Hundekjøring er en unik måte å oppleve Valdresnaturen på. Bli med på en guidet tur i en spesial­ laget vogn på hjul.

Dog sledding is an unforgettable wildlife experience and a unique way to explore Valdres from a specially made cart on wheels.

Im Sommer wird der Hunde­ schlitten durch einen Wagen ersetzt, und die Fahrt geht entlang idyllischer Almwege – eine ein­zig­ artige Art und Weise, die Natur in Valdres zu erleben.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Husky Tours, Beito: www.beitohuskytours.com Bjerkeli Villmarksopplevelser, Vaset: www.tettpanaturen.no Valdres Villmarkssenter, Tonsåsen/Valdresbanen: www.valdres-villmarkssenter.com Berg Aktiviteter, Vang: www.bergaktiviteter.com

WWW.VALDRES.NO


36 BÅTTURER / BOAT EXCURSIONS / BOOTSFAHRTEN Prøv en av Nord-Europas høyest­­­gående båtruter. I mer enn 100 år har M/B Biti­horn gått i fast rute ­mellom Bygdin og Eidsbugarden på innsjøen Bygdin (1060 m.o.h.). I sommersesongen er det to daglige avganger i hver retning via Torfinnsbu. På den vakre turen ser du flere av Jotunheimens topper på over 2000 m.o.h. Båten korresponderer med rutebuss til/ fra Fagernes. For rute­opplysninger, se www.jvb.no

on a breathtaking journey along Lake Bygdin, where you will see some of Jotunheimens 2000m peaks. Departures from Bygdin and Eidsbugarden via Torfinnsbu. The boat has corresponding connections with public transportation to and from Fagernes. For time table, visit www.jvb.no

Rutebåtene Gjende III og Gjen­ dine tar deg med inn i villeste Jotunheimen med eventyrlige om­ givelser og fantastiske turalterna­tiv, bl.a. den populære Besseggen. Avganger fra Gjendesheim til Me­ mu­rubu og Gjendebu. Båten kor­ responderer med rutebuss til og fra Fagernes. For rute­opplys­nin­ger, se www.gjende.no

On Lake Gjende, you will find the boats «Gjende III» and «Gjendine» that transport thousands of eager hikers every year to the most beautiful areas of Jotunheimen. These boats are also excellent sight­seeing boats for those who just want to enjoy the view from the lake. Depar­tures from Gjendesheim to Memurubu and Gjendebu. The boats have corresponding connections with public transportation to and from Fagernes. For boat time table, visit www.gjende.no

Experience one of northern Europe’s highest boat trips, 1060 masl. «M/B Bitihorn» will take you

Der Bygdin (1060 m) ist ­einer der höchst­gelegenen großen Seen in Skan­di­­na­vien. Hier verkehrt seit

über 100 Jahren während des Sommers die «M/B Biti­horn» zwischen Bygdin und Eidsbugarden, mit Anlauf Torfinnsbu – eine landschaftlich attrak­­tive Route entlang Jotun­ heimens südlichsten 2000ern. Die Abfahrts­zeiten korrespon­die­ ren mit dem Linienbus von und nach Fagernes. Fahrplan und ­Preise finden Sie auf www.jvb.no Auf dem Gjende verkehren die Boote «Gjende III» und ­«Gjendine» zwischen Gjendesheim, ­Memuru­­­bu und Gjendebu. Sie befördern jeden Som­mer viele tausend Wanderer mit­ ten hinein nach Jotun­ heimen, eignen sich aber auch als Sight­ seeingboote für diejenigen, die einfach nur den smaragdgrünen See in seiner alpinen Umgebung genießen möchten. Die Abfahrts­ zeiten korrespondieren mit dem Linienbus von und nach Fagernes. Den Boots­fahrplan finden Sie auf www.gjende.no

Foto: www.valdresibilder.no

Foto: www.valdresibilder.no

Foto: www.valdresibilder.no

Foto: Gjendebåten

WWW.VALDRES.NO


37 TURER I KOMBINASJON MED BÅTENE PÅ BYGDIN OG GJENDE HIKES IN COMBINATION WITH BOAT SERVICES ON BYGDIN AND GJENDE WANDERTOUREN IN KOMBINATION MIT DEN BOOTSLINIEN AUF DEM BYGDIN UND GJENDE Besseggen (Gjendesheim−Memurubu): Gjendesheim−Memurubu langs Gjende: Bukkelægret (Memurubu−Gjendebu): Fondsbu/Eidsbugarden−Gjendebu: Torfinnsbu−Fondsbu/Eidsbugarden: Torfinnsbu−Gjendebu: Torfinnsbu−Bygdin: Valdresflye−Torfinnsbu:

7−8 timer, krevende. Ca. 1100 høydemeter, ca. 14 km 3−4 timer, lett. Ca. 250 høydemeter, ca. 11 km 5−6 timer, krevende (bratt). Ca. 800 høydemeter, ca. 10 km Ca. 5 timer, middels krevende. Ca. 370 høydemeter, ca. 16 km 7−9 timer, krevende. Ca. 800 høydemeter, ca. 22 km 5−6 timer, krevende. Ca. 660 høydemeter, ca. 15 km 3 timer, lett. Ca. 200 høydemeter, ca. 13 km 4 timer, lett. Ca. 530 høydemeter (mest nedover), ca. 15 km

Besseggen (Gjendesheim−Memurubu): 7−8 hours, demanding. Approx. 1100 m elevation gain and 14 km Gjendesheim−Memurubu along Lake Gjende: 3−4 hours, easy. Approx. 250 m elevation gain and 11 km Bukkelægret (Memurubu−Gjendebu): 5−6 hours, demanding (steep). Approx. 800 m elevation gain and 10 km Fondsbu/Eidsbugarden−Gjendebu: Approx. 5 hours, fairly easy. Approx. 370 m elevation gain and 16 km Torfinnsbu−Fondsbu/Eidsbugarden: 7−9 hours, demanding. Approx. 800 m elevation gain and approx. 22 km Torfinnsbu−Gjendebu: 5−6 hours, demanding. Approx. 660 m elevation gain and approx. 15 km Torfinnsbu−Bygdin: 3−4 hours, easy. Approx. 200 m elevation gain and 13 km Valdresflye−Torfinnsbu: 4 hours, easy. Approx. 430 m elevation loss and 15 km

Besseggen (Gjendesheim−Memurubu): Gjendesheim−Memurubu langs Gjende: Bukkelægret (Memurubu−Gjendebu): Fondsbu/Eidsbugarden−Gjendebu: Torfinnsbu−Fondsbu/Eidsbugarden: Torfinnsbu−Gjendebu: Torfinnsbu−Bygdin: Valdresflye−Torfinnsbu:

7−8 Std., anspruchsvoll. Ca. 1100 m Höhenunterschied, ca. 14 km 3−4 Stunden, leicht. Ca. 250 m Höhenunterschied, ca. 11 km 5−6 Stunden, anspruchsvoll (steil). Ca. 800 m Höhenunterschied, ca. 10 km Ca. 5 Stunden, mittelschwer. Ca. 370 m Höhenunterschied, ca. 16 km 7−9 Stunden, anspruchsvoll. Ca. 800 m Höhenunterschied, ca. 22 km 5−6 Stunden, anspruchsvoll. Ca. 660 m Höhenunterschied, ca. 15 km 3−4 Stunden, leicht. Ca. 200 m Höhenunterschied, ca. 13 km 4 Stunden, leicht. Ca. 530 m Höhenunterschied (zumeist bergab), ca. 15 km

Besseggen. Foto: www.fjelletibilder.no

WWW.VALDRES.NO


38 KLATRING OG BULDRING / ROCK CLIMBING AND ­BOULDERING / SPORTKLETTERN UND BOULDERN Tilrettelagte klatrefelt, klatre­ vegger og buldrevegger finnes i flere områder av Valdres, bl.a. flere steder i Etnedal, på Leira, Fagernes/Marsteinhøgda, Hekle­ fjell ved Beitostølen og Filefjell. Innføringskurs i fjellkatring tilbys på Heklefjell og nybegynnerklatring på Heklefjell og Filefjell.

There are many good locations for rock climbing and bouldering in Valdres, such as in Etnedal, Leira, Fagernes/Marsteinhøgda, Hekle­ fjell near Beitostølen and Filefjell. Introduction courses to climbing at Heklefjell and organized clim­ bing for beginners at Heklefjell and Filefjell.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Tyin Aktiv, Tyinkrysset: www.tyinfilefjell.no Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com Berg Aktiviteter, Vang: www.bergaktiviteter.com

Kletterfelsen und Bouldring­ möglichkeiten, teils mit Bohr­haken erschlossen, finden Sie mehreren­ orts in Valdres, z.B. in Etnedal, ­Leira, Fagernes/Marsteinhøgda, Heklefjell bei Beitostølen und auf dem Filefjell. Kletterkurse für Einsteiger und Fortgeschrittene werden am Hekle­fjell angeboten, organisiertes Klettern für Einsteiger auch auf dem Filefjell.

Foto: www.valdresibilder.no

Foto: Grønolen Fjellgard

VIA FERRATA Synshorn via ferrata er en klatre­­opplevelse utenom det vanlige. Bli med på tur opp brattveggen på fremsiden av Synshorn, på jerntrinn og med rastepauser på fjellhyller med fantastisk utsikt. En luftig og gøyal opplevelse! Du kan velge mellom to ruter; en som passer for nybegynnere og en for de mer erfarne. Minstealder er 14 år. Kun guidede turer.

The Synshorn via ferrata is a Erklimmen Sie das Synshorn great climbing experience. Join us auf der steilen Frontseite via Felsfor a climb up the steep side of the galerien und eiserne Stufen - ein mountain Synshorn, on iron steps luftiges und herausforderndes Erand with short breaks on ledges lebnis! Sie können zwischen zwei with a fantastic view. An airy and Schwierigkeitsgraden wählen: Anfun experience. fänger und Fortgeschrittene. You can choose between two Mindestalter 14 Jahre. Nur ge­führ­ routes: beginner and advanced. te Touren. Minimum age is 14 years. Guided tours only. Tilbydere / Providers / Anbieter: Grønolen Fjellgard: www.gronolen.no, www.synshorn.no Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com (larger groups)

WWW.VALDRES.NO


39

BADING / SWIMMING / BADEN Mulighetene for å komme over fine badevann eller friske elvekul­ per i Valdres er mange, enten du er ute og går eller sykler. Det kan derfor være lurt å ha med et håndkle i sekken når du skal ut på tur. Ved dårlig vær, eller for de som setter pris på litt varmere badetemperaturer, kan du trekke innendørs og kose deg i et svømmebasseng. Se i oversikten neden­for.

The many lakes and rivers in Valdres might tempt you to take a refreshing swim on a warm summer day, especially during a hike or on a cycling tour. We therefore recommend that you carry a small towel in your backpack – just in case! On a rainy day, or for those who appreciate warmer swimming conditions, enjoy indoor swimming pools. See a list of in- and outdoor swimming areas and facilities below.

An warmen Sommertagen la­den Seen und Flüsse zu einem erfrischenden Bad ein, insbesondere auf einer Wanderung oder Fahrradtour. Wir empfehlen des­ halb, immer ein kleines Handtuch im Rucksack dabei zu haben. Bei schlech­tem Wetter, oder wenn das Wasser doch etwas zu kalt sein sollte, stehen mehrere Schwimm­ bäder zur Auswahl. Nachfolgend finden Sie eine Übersicht.

Storfjorden, Nøsen Badeplass med toalett og båt/kanoutleie.

wards Ole. Marked foot path from Sleipe­stølen.

Utendørs / Outdoor / In der Natur Nes i Ådal Avkjøring 200 m syd for Shell 7-Eleven på Nes. Lange sandstrender. Lundebrua (Etna) 4 km sør for Bruflat rv. 251 (også handicap-toalett). Begna elv, Sør-Aurdal Flere fine plasser. Bl.a. rett nedenfor Fossen Kro i Bagn og ved Morudstranda Kolonicamping. Aurdalsfjorden, Aurdal · Strand ved Aurdal Fjordcamping og Hytter. ­Kiosk, toalett og båt/kanoutleie. · Sundvollen bru. Ta av fra E16 i Aurdal mot Vestringsbygda. Dypt og noe strømning, egnet for svømmere. Mulig å hoppe fra brua (for gode svømmere) eller bading i vika like ved. Leira Camping, Leira Fin sandstrand med aktiviteter og båtutleie,. Langgrunt. Vesleøya, Fagernes Utenfor parken til Scandic Fagernes, over gangbrua. Storøya, Fagernes Stranda på Fagernes Camping med ­stupe­­tårn og båtutleie. Furustrand friluftsområde, Heggenes Friluftsområde med toalett, kiosk og kano-/kajakkutleie. Fleinsendin Små sandstrender langs nordøstbredden av Fleinsendin. Kjør Slettefjellveien og ta av mot Ole. Merket sti fra Sleipestølen. Heimre Fagerdalstjern Langgrunn grusstrand i sydøstenden av vannet. Følg stien mot Synshorn fra Fagerstrand parkering, noe bratt et stykke og ta av nordvestover innover dalen på god sti.

Laglim friområde Skiltet på fylkesveien mellom Høre og Hens­åsen. Ved Hemsing bru Badeplass tilrettelagt for bevegelses­hemmede. Bøflaten Camping, Vangsmjøse Grusstrand med handicapbrygge og aktiviteter.

Nes i Ådal Exit E16 about 200 m South of the Shell 7-Eleven gas station at Nes. Long sandy beaches. Lundebrua (River Etna) 4 km south of Bruflat on road nr. 251 (handicap toilet). River Begna, Sør-Aurdal municipality Several nice spots, i.e. right below Fossen Kro in Bagn and at Morudstranda Kolonicamping. Aurdalsfjorden, Aurdal · Beach at Aurdal Fjordcamping. Kiosk, WC and boat/canoe hire. · The bridge at Sundvollen, deep and some current, suitable for svimmers. You can jump from the bridge or swim in the small bay nearby. Exit E16 in Aurdal towards V ­ estringsbygda. Leira Camping, Leira Nice sandy beach with facilities and activities. Boat hire. Shallow and child friendly. Vesleøya, Fagernes On the small island behind Thon Hotel Fagernes, accessible via pedestrian bridge. Storøya, Fagernes Beach at Fagernes Camping with a jump tower and boat hire.

Bryggjenøbbe, Røn Sandstrand nedenfor Fossheim Skysstasjon.

Furustrand friluftsområde, Heggenes Swimming area with toilet, kiosk and ­canoe/kayak hire.

Rensenn v/Panoramavegen Mellom Vaset og Nøsen. Sandstrand. 1000 moh. Toalett og rasteplass med benker og bord. Langgrunt.

Fleinsendin Small sandy beaches along the ­northeastern shoreline. Drive on the Slettefjellveien road to-

WWW.VALDRES.NO

Heimre Fagerdalstjern Shallow pebble beach at the southeastern shore. From Fagerstrand parking take the path towards Synshorn (some steep parts) and continue northwestwards into the Fager­dalen Valley. Bryggjenøbbe, Røn Small, sandy beach below Fossheim Skys­stasjon. Rensenn v/Panoramavegen Along the panoramic route between Vaset and Nøsen at 1000 m.a.s.l. Toilet and picnic area. Sandy beach, shallow and child friendly. Storfjorden, Nøsen Swimming area with toilet and boat hire. Laglim friområde Small lake, follow the signs from the small road between Høre and Hensåsen. Hemsing bru Near the Hemsing bridge, along the E16 bet­ween Øylo and Kvam. Handicap friendly. Bøflaten Camping, Vangsmjøse Pebble beach with handicap friendly pier and activities.

Nes i Ådal Abfahrt von der E16 ca. 200 m südlich der Shell Shell 7-Eleven Tankstelle in Nes. Sandstrände. Lundebrua (Fluss Etna) 4 km südlich von Bruflat entlang der Straße 251 (Behindertentoilette). Fluss Begna, Gemeinde Sør-Aurdal Mehrere Badestellen, z.B. unter­­halb der Fossen Kro in Bagn und bei Morudstranda Kolonicamping. Aurdalsfjorden, Aurdal · Strand bei Aurdal Fjordcamping. Kiosk, WC und Boots-/Kanuverleih. · Sundvollen Brücke (von der Brücke springen), tief und Strömung, nur für Schwimmer. Alternativ benachbarte Badebucht. Fahren Sie von der E16 in Aurdal in Richtung ­Vest­ringsbygda.


40 Leira Camping, Leira Sandstrand, Kiosk, Tretbootverleih, Wassertrampolin, Aktivitäten. Flach und kinderfreundlich. Vesleøya, Fagernes Feiner Kiesstrand auf der kleinen Insel Vesløya in Fagernes, Zugang über die Fußgängerbrücke. Storøya, Fagernes Strand des Fagernes Campingparks mit Wassertrampolin und Bootsverleih. Strandefjorden, Lo Strandanlage mit gratis Strandkörben. Furustrand friluftsområde, Heggenes Grasiger Badeplatz mit Toilette, Kiosk und Kanu-/ Kajakverleih.

Fleinsendin Kleine Sandbuchten entlang des Nord­ost­ufers. Fahren Sie auf dem Slettefjellveien in Richtung Ole. Markierter Wanderweg von Sleipestølen. Heimre Fagerdalstjern Flacher Kiesstrand am Südostufer. Folgen Sie dem Wanderweg zum Synshorn ab dem Parkplatz Bygdin/Fagerstrand (teilweise steil). In der Scharte halten Sie sich auf dem Pfad nord­westwärts ins Fager­dalen. Bryggjenøbbe, Røn Kleiner Sandstrand unterhalb der Fossheim Skysstasjon. Rensenn am Panoramavegen Am Panoramavegen zwischen Vaset und ­Nøsen.

Foto: Svein Erik Ski

Toilette und Picknickplatz. Sandstrand, flach und kinderfreundlich. Storfjorden, Nøsen Fjellhotell Badeplatz mit Toilette und Boots-/Kanuverleih. Laglim friområde Kleiner See. Folgen Sie der Ausschilderung von der Nebenstraße zwischen Høre und Hensåsen. Hemsing bru Nahe der Hemsing Brücke an der E16 zwi­schen Øylo und Kvam. Behindertengerecht. Bøflaten Camping, Vangsmjøse Kiesstrand mit rollstuhlgerechtem Badesteg und Aktiviteten.

Foto: Fagernes Campingpark

Svømmehaller / Indoor swimming pools / Schwimmbäder Scandic Fagernes Åpent man−fre 09.00–19.00. Tel.: (+47) 61 35 80 00. Basseng, badstu og SPA (Valdres Treningssenter).

Scandic Fagernes Open on weekdays between 9 am and 7 pm. Swimming pool, sauna and SPA (Valdres Treningssenter). Tel.: (+47) 61 35 80 00

Scandic Fagernes Geöffnet wochentags von 09-19 Uhr. Badebecken, Sauna und SPA (Valdres Treningssenter). Tel.: (+47) 61 35 80 00

Valdreshallen, NAUS Åpent man, ons, fre 18.00–20.30 og lør 11.00– 13.30 fra etter høstferien til slutten av april. Stengt fra mai 2017 pga ombygging.

Valdreshallen, NAUS Competition pool. Open Monday, Wednesday and Friday 6–8.30 pm. Saturday 11 am–1.30 pm. Closed from May 2017 due to reconstruction.

Valdreshallen, NAUS Wettkampfbecken. Geöffnet Mo, Mi und Fr 18–20:30 Uhr. Sa 11–13.30 Uhr. Ab Mai 2017 wegen Umbau geschlossen.

Radisson BLU Resort, Beitostølen Åpent hver dag, stort basseng. Tel.: (+47) 61 35 30 00.

Radisson BLU Resort, Beitostølen Competition pool, open daily. Tel.: (+47) 61 35 30 00.

Radisson BLU Resort, Beitostølen 25m-Becken, täglich geöffnet. Tel.: (+47) 61 35 30 00.

Beitostølen Helseportsenter Varmt basseng og ­ konkurransebasseng. Åpent tirsdag 16.00–19.00, onsdag 18.00–21.00, lør­dag 14.00–16.30. Tel.: (+47) 906 07 018.

Beitostølen Helseportsenter Warm pool and competition pool. Open Tuesday 4–7 pm, Wednesday 6–9 pm, Saturday 2–4.30 pm. Tel.: (+47) 906 07 018.

Beitostølen Helseportsenter Wärmebecken und 25m-Becken. Geöffnet Di 16–19 Uhr, Mi 18–21 Uhr, Sa 14–16:30 Uhr. Tel.: (+47) 906 07 018.

Storefjell Resort Hotel Mini-badeland med whirlpool, svømmebasseng og vannsklie. Åpent daglig 07.00–20.00. www.storefjell.no

Storefjell Resort Hotel Mini aqua park with jaccuzzi, swimming pool and water slide. Open daily 7 am–8 pm. www.storefjell.no

Storefjell Resort Hotel Minibadeland mit Whirlpool, Schwimmbec­ken und Wasserrutsche. Geöffnet täglich 07–20 Uhr. www.storefjell.no

Sanderstølen 60° Nord Svømmebasseng (12,5 m) med badstue og trimrom. Åpent tor−søn. Tel.: (+47) 22 22 22 21. www.sanderstolen.no

Sanderstølen 60° Nord Swimming pool (12,5) and sauna. Open Thursday−Sunday. Tel.: (+47) 22 22 22 21. www.sanderstolen.no

Sanderstølen 60° Nord 12,5 m-Schwimmbecken und Sauna. Geöffnet Don­ners­tag bis Sonntag. Tel.: (+47) 22 22 22 21. www.sanderstolen.no

Valdres Høyfjellshotel Svømmebasseng (12,5 m). Åpent tir, tor, lør, søn. Tel.: (+47) 61 12 19 60 www.vhh.no

Valdres Høyfjellshotel Swimming pool (12,5 m). Open Tue, Thur, Sat and Sun. Tel.: (+47) 61 12 19 60 www.vhh.no

Valdres Høyfjellshotel Schwimmbecken (12,5 m). Geöffnet Di, Do, Sa, So. Tel.: (+47) 61 12 19 60. www.vhh.no

WWW.VALDRES.NO


41

VINTER WINTER WINTER

sjå

WWW.VALDRES.NO


42

Foto: www.valdresibilder.no

Vinteropplevelser Winter experiences Wintererlebnisse Valdres er en av Norges mest attraktive vinterdestinasjoner. Sesongen varer normalt fra november/desember til mars/april, men selv i mai kan du ta skiene fatt og bevege deg innover i Jotunheimens hvitkledde landskap. Skiferdigheter er derimot ingen forutsetning for å trives i Valdres om vinteren, da det finnes mange morsomme aktiviteter å velge mellom. Med normalt store mengder med snø og lange finværsperioder, er det få steder den norske vinteren er vakrere enn i Valdres.

TURSKI

1500 km med sammenhengende preparerte langrennsløyper venter på deg i et landskap som minner om et vinter­eventyr. Velg mellom frodige og lune skogsløyper, koselige stølsområder, eller Jotunheimens storslagne natur. Du finner også treningsløyper, skøyteløyper og lysløyper flere steder i Valdres. For mer informasjon, oversikt over løypelag og løypekart, ta kontakt med Valdres Turistkontor, eller gå inn på www.valdres.no/langrenn Gå inn på www.skisporet.no for informasjon om status på oppkjørte løyper i de ulike områdene og velg ditt skisted.

ALPINT

Valdres har et variert og spennende alpintilbud med nedfarter som passer de aller fleste. Alle alpinanleggene har skiskole, skiutleie og varmestue, samt barneskiheis, barnebakke og leke­områder. For de aller tøffeste er det gode mulig­heter for både off-piste kjøring og toppturer med guide, spesielt i Raudalen og på Tyin-Filefjell. Foto: Nils Rogn

WWW.VALDRES.NO


43

Valdres is one of Norway’s most attractive winter destinations. The season normally lasts from December until March, but it’s still possible to go cross-country skiing among Jotunheimen’s peaks in May. You don’t have to be a skier in order to enjoy Valdres. There are many other ­activities to choose from that are suitable for the entire family. Stable, snow rich winters and long periods of cool and clear weather makes Valdres one of the most popular Norwegian winter destinations.

CROSS-COUNTRY

Near 1500 km of machine prepared trails are waiting for you, in a landscape that will remind you of a tradi­tional winter fairytale. You will find everything from the lush forest trails to the high mountain areas of Jotun­heimen. For more information about trail status and trail maps, contact the Valdres Tourist Office, or visit www.valdres.com On www.skisporet.no you can choose your cross country skiing destination and see the grooming status of the cross-country trails in the respective area at any time.

ALPINE SKIING

For those who enjoy the thrill of downhill skiing, we can present several alpine centers with slopes suitable for both beginners and the more advanced skiers. Even though most of them have a family focus, you will also find areas that are perfect for off-piste skiing and guided peak tours in the northern areas.

200

WWW.VALDRES.NO


Skiing at Stavadalen.

44

Valdres ist eine attraktive und abwechslungs­reiche Wintersport­region für Langläufer und Alpinisten. Die Saison beginnt normaler­weise im Dezember und zieht sich bis Ende März, doch selbst im Mai können sie noch die Skier anschnallen und in der weißen Gebirgslandschaft jotunheimen­wärts ziehen. Anfänger und Fortgeschrittene, Groß und Klein, kommen in Valdres auf ihre Kosten. Für diejenigen, die nicht skifahren oder -laufen möchten, stehen eine Menge anderer herr­licher Winterakti­vitäten zur Auswahl. Valdres zeichnet sich besonders durch stabile Winter mit aus­rei­chend Schnee und ausgedehnten Schönwetterpe­rio­den aus. Kaum irgend­wo ist der ­norwe­gi­sche Winter schöner!

LANGLAUF

In einer Landschaft wie aus einem Wintermärchen warten annähernd 1500 km präparierter Langlaufloipen auf Sie. Sie führen durch tief verschneite Nadel- und Birkenwälder, durch Almlandschaften im Winterschlaf und bis in die unmittelbare Nähe der Hochgebirgslandschaft Jotunheimens. Informationen über ­Langlaufgebiete erhalten Sie bei der Valdres Touristeninformation oder auf de.valdres.com Den jeweils aktuellen Loipenstatus können Sie auf www.skisporet.no verfolgen (wählen Sie Ihr gewünschtes Loipengebiet).

SKI ALPIN

Sieben Alpinanlagen sorgen für ein abwechslungsreiches Alpinskiangebot für Skifahrer aller Altersgruppen und Niveaus. Obwohl der Schwerpunkt der Alpinanlagen besonders auf Familienfreundlichkeit liegt, finden auch Offpist-Enthusiasten und Tourenskifahrer in den nördlichen Bergregionen ihr Eldorado.

WWW.VALDRES.NO


45

Beitostølen Skisenter og Raudalen Alpin Stavadalen Skisenter, Sør Aurdal Storefjell Ski- og Akesenter Tyin-Filefjell Skisenter Valdres Alpinsenter, Aurdal Vaset Skiheiser

Foto: Olav André Melan

ALPINSENTRE / ALPINE SKIING CENTERS / ALPINSKIZENTREN www.beitostolen.com www.stavadalen.no www.storefjell.no www.tyinfilefjell.no www.valdresalpin.com www.vasetskiheiser.no

Skiheiser /

Nedfarter /

laveste punkt

Alpine Skiing Centers /

Lifts /

Slopes /

moh/

moh/

Alpinskizentren

Lifte

Abfahrten

Base elevation /

peak elevation /

Talhöhe in M

Berghöhe in M

Skisenter /

høyeste punkt

7

16

4

9

3

0

900

1107

Raudalen

2

8

0

0

3

5

700

1060

Valdres Alpinsenter

4

11

6

2

2

2

700

1060

Tyin/Filefjell

5

14

5

4

2

1

830

1280

Stavadalen

2

8

2

2

1

3

740

1000

Vaset

3

5

3

1

1

0

820

1020

Storefjell

3

8

3

2

2

1

940

1149

Foto: www.valdresibilder.no

Beitostølen

WWW.VALDRES.NO


46

VALDRES SKI RESORTS Ett felles heiskort for 7 alpinanlegg AURDAL - VALDRES ALPINSENTER

BEITOSTØLEN SKIHEISER

valdresalpin.no

beitostolen.com

RAUDALEN ALPINSENTER

STAVADALEN

facebook.com/raudalen

stavadalen.no

TYIN - FILEFJELL

VASET

tyinfilefjell.no

vasetskiheiser.no

STOREFJELL

PRISER SESONGEN 2016/2017: SESONGKORT KR 3990,­ voksen KR 3190,­ ungdom 7−15 år Fritt 6 år og yngre med skipass

7 DAGER VALGFRI storefjell.no

KR 1890,­ voksen KR 1390,­ ungdom 7−15 år Fritt 6 år og yngre med skipass

www.valdres.no/valdreskortet WWW.VALDRES.NO


47

HUNDEKJØRING / DOG SLEDDING / HUNDESCHLITTEN Hundekjøring er både ekso­ tisk og miljøvennlig. Profesjonelle hundekjørere tar deg med på en fantastisk fjelltur der du kan velge å sitte på eller kjøre selv. En perfekt aktivitet for hele fami­lien, også be­ ve­gelseshemmede.

Dog sledding is both exotic and environmental friendly. You can choose to drive yourself after thorough instructions, or sit comfortably in the sledge. An enjoyable activity suitable for everyone, regardless of disabilities.

Hundeschlittenfahren ist exo­ tisch und umweltfreundlich. Sie wählen selbst, ob Sie nach einer gründlichen Einweisung das Ge­ spann selber lenken oder einfach nur komfortabel im Schlitten sitzen und gefahren werden möchten. Ein unvergessliches Er­lebnis für die gesamte Familie, das sich auch für Personen mit Behinderungen ­eignet.

Foto: Beito Aktiv

Foto: Beito Aktiv

Foto: Beito Husky Tours

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Husky Tours, Beito: www.beitohuskytours.com Bjerkeli Villmarksopplevelser: www.tettpanaturen.no Tyin Aktiv, Filefjell: www.tyinfilefjell.no (grupper, groups, Gruppen) Valdres Villmarkssenter, Tonsåsen/Valdresbanen: www.valdres-villmarkssenter.com Berg Aktiviteter, Vang: www.bergaktiviteter.com

ISFISKE / ICE FISHING / EISANGELN Trodde du at fiske bare var en sommeraktivitet? Da bør du prøve isfiske! Det er både morsomt, billig og ikke minst enkelt. Du sitter ved ditt eget hull i isen ute på den isbelagte fjorden, nyter omgi­ vel­ sene og kjenner på stillheten. Hva smaker vel bedre enn selvfisket stekt ørret?

If you enjoy fishing, but have considered it as being only a summer activity – you should try ice fishing! It’s fun, affordable and easy! Imagine sitting in the ­middle of a frozen lake, surrounded by mountains, in a quiet atmoshere, just waiting for the fish to bite. And what tastes better than a meal prepared from a trout that is selfcaught?

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com Valdres Villmarkssenter, Tonsåsen: www.valdres-villmarkssenter.com

WWW.VALDRES.NO

Sie angeln gern, haben dies aber bisher nur im Sommer gemacht? Versuchen Sie es mal auf dem Eis! Es ist billig, einfach und macht Spaß. Stellen Sie sich vor, auf einem zugefrorenen See zu sitzen, inmitten der winterlich stillen Natur und darauf zu warten, dass der Fish beißt. Und was schmeckt wohl besser als eine selbst­ gefangene, gebratene ­Forelle?


48 BELTEBIL / SNOW MOBILE / RAUPENFAHRZEUG Bli med Norges eneste rute­ gående beltebiler til hjertet av Jo­ tun­heimen. Siden 1947 har JVB trans­ portert vinterturister på den vinterstengte v­ eien mellom Tyin og Eidsbugarden (19 km) fra medio februar til ca. 1. mai. Dette er en flott ­opple­vel­­se for folk i alle aldre, enten du ønsker å gå på ski eller bare nyte fjellufta fra en lun solvegg. På fredager fra vinterferien til påskeuka kan dette tas som dags­tur med buss fra Fagernes.

From the winter holiday in the middle of February until the beginning of May, JVB offers transportation with their historic «weasels», from Tyin to Eidsbugarden. This is a great way to explore Jotunheimen during the winter, with or without skis. A unique and memorable experience for all ages. Every Friday from mid ­February until the week before Easter, there are corresponding buses from Fa­ ger­nes with the weasel departures – a highly recommended day trip.

Im Zeitraum von den Winter­ ferien bis Ostern fährt JVB mit Bombardier Raupenfahrzeugen von Tyin nach Eidsbugarden/Fonds­ bu am Westufer des Bygdinsees im süd­lichen Jotunheimen. Auch für Nicht­skiläufer ist ein Ausflug mit diesen histo­rischen Fahrzeugen in die sonst nur mit Skiern zugäng­ liche Winter­welt Südjotunheimens ein Erlebnis! An Freitagen von Mitte Februar bis in der Woche vor Ostern ist dieser Ausflug als Tagestour mit dem Linien­bus von Fagernes möglich.

Kiting has become a very popu­lar sport and it is not uncommon to see a group of kite skiers in the open mountain areas on a windy day. Beginners can sign up for kite skiing lessons and you can look forward to a unique adventure.

Skisegeln ist buchstäblich ein Sport im Aufwind und auch in Norwegen immer beliebter. In Valdres können Sie sich zum Kitekurs mit zertifizierten IKO Snowkite-­Instrukteuren an­melden. Schauplatz sind die zu­ge­frorenen Seen und weiten Hochebenen inmitten mäch­tiger Gebirgskulisse.

Foto: Ozone / Tyin Aktiv

Foto: www.valdreibilder.no

Foto: JVB

Tilbydere / Providers / Anbieter: JVB: www.jvb.no/beltebiler (prebooking only)

KITING Kiting har blitt en veldig ­ o­pu­lær vintersport på fjellet. Hvis p du ikke har prøvd dette før, kan du melde deg på kurs. Valdres er spesielt godt egnet for kiting med sine mange store, åpne vidder, islagte vann og gode vindforhold.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Tyin Aktiv, Tyinkrysset: www.tyinfilefjell.no Eidsbugarden Hotell, Eidsbugarden: www.eidsbugarden.net

WWW.VALDRES.NO


49 TRUGETUR / SNOWSHOEING / SCHNEESCHUHWANDERUNG Opplev vinterfjellet uten ski på bena og bli med på trugetur utenfor preparerte løyper. Hva med å kombinere trugeturen med hundekjøring? Bli med i hunde­ spann innover i naturen og bestig toppene med truger (heldagstur).

Experience the mountain without skis and sign up for a snowshoe walk away from the prepared trails. It’s also possible to combine the snowshoeing- and dog sledding tours.

Foto: Ingjerd Thon hagaseth

Foto: Beito Aktiv

Foto: Julia Helgesen

Tilbydere / Providers / Anbieter: Tyin Aktiv, Tyinkrysset: www.tyinfilefjell.no, hire & guided tours Beito Husky Tours, www.beitohuskytours.com, guided tours Aurdal Fjellpark, Aurdal: www.aurdal-fjellpark.no, hire Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com, hire Berg Aktiviteter, Vang: www.bergaktiviteter.com, hire & guided tours

Haben Sie schon einmal Schnee­schuhe ausprobiert? Unterwegs im märchenhaften Winterfjell, durch unberührten Schnee, abseits aller Loipen... Begleiten Sie uns auf einer kom­­­ bi­nierten Hunde­­schlitten- und Schnee­­schuhtour: Mit den Hunde­­ schlitten geht es hinein in die winterliche Natur und mit Schneeschuhen auf einen Berg (Ganz­ tagesausflug).

SNØRAFTING / SNOW RAFTING / SCHNEERAFTING Snørafting er en populær akti­vi­tet for både firmaer, venne­ gjenger og familier (min. 6 del­ tagere). Dere suser nedover rafte­ renna i opp til 70 km/t.

Snow rafting is among our most popular group activities (min. 6 persons). Jump into a raft and cruise down the snow covered hills in up to 70 km/h. A perfectly safe thrill ride for the whole family.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com, www.enjoybeito.com

WWW.VALDRES.NO

Schneerafting gehört zu den beliebtesten Gruppen- und Familien­aktivitäten in Beitostølen (min. 6 Personen). Im Schlauchboot sicher bei bis zu 70 km/h die Schnee­rinne hinunterzusau­sen, das ist Nervenkitzel pur!


50 KANEFART / SLEIGH RIDE / PFERDESCHLITTENFAHRT En stemningsfull og behagelig opplevelse for hele familien, der du sitter under varme pledd og reinsdyrskinn, med fakler og hører lyden av dombjeller i vintermørket. ­Hestens jevne rytme og pust får deg til å slappe ekstra godt av mens du ser på stjernene.

A cozy sleigh ride is a perfect way of exploring the winter wonderland in Valdres. With torches and bells, the horses will lead you into the winter landscape, while you relax and listen to the steady rhythm of the horses and gaze at the stars.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Fjellrittet, Beito: www.fjellrittet.no, www.enjoybeito.com Storefjell Ridesenter, Golsfjellet: www.storefjell.no

Eine Pferdeschlittenfahrt im Dunklen mit Fackeln und Glöckchen­gebimmel, während Sie warm und behaglich unter einem Rentier­fell sitzen und dem Rhytmus des Pferdes lauschen, ist eine romantische und sehr entspannte Art für die ganze Familie, die verschneite Winterlandschaft zu genießen.

Foto: Fjellrittet

Foto: Morten Jørgensen

Foto: Morten Jørgensen

SKIMAKERKURS / SKI MAKING CLASS / HOLZSKIER SELBER HERSTELLEN Opplev hvordan treskiene bærer deg i løssnøen. Kjenn gleden ved å suse nedover snødekte lier i ett med naturen. 
Lag dine egne løssnø ski i heltre på 3 dager. Kurs for grupper og enkeltperso­ ner i november til mars. Lager også treski for salg.

Ski-making courses in a workshop at Nørrestogo Skigard in Heggenes. Sign up for 3-day courses for groups and individuals during the winter season. Experience how wooden skies float on the snow and the joy of gliding downhill. Ski production on pre order.

Tilbydere / Providers / Anbieter: Nørrestogo Skigard: skimaker@frisurf.no, Facebook: Nørrestogo skigard

WWW.VALDRES.NO

Stellen Sie Ihre eigenen Holzskier her und erleben Sie, wie diese auf dem Schnee gleiten. Die Kurse auf Nørre­stogo Skigard in Heggenes für Gruppen und Einzel­personen gehen über jeweils 3 Tage während der Wintersaison. Skiherstellung auf Bestellung.


51 SNØSCOOTER PÅ BANE / SNOWMOBILE ON TRACK / SNOWMOBILE AUF DER BAHN Vi tilbyr scooterkjøring for grupper på godkjent bane i ­Beito. Det gis kjøreopplæring, før deltagerne får sette i gang med kjøringen. Deltagerne rullerer på 2-3 snøscootere. Det er krav om førerkort klasse B og null i promille. Dere får låne nødvendig sikkerhets­ utstyr. Varighet på arrangementet er ca. 2 timer, avhengig av størrelsen på gruppa.

Snowmobiling for groups in a secure and approved track in Beito. We begin with a drive and safety lesson before driving on your own. You must have a driver licence (equivalent to category B in Norway) and not be under the influence of alcohol. We provide all the safety equipment. Duration: approx. 2 hours, depending on the size of the group.

Foto: Beito Aktiv

Foto: www.valdresibilder.no

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com, www.enjoybeito.com

Gruppen können auf einer anerkannten Geländebahn in Beito Snowscooter fahren. Sie benötigen einen PKW-Führer­schein (entsprechend der Klasse B in Norwegen) und dürfen keinen Alkohol getrunken haben (0 ‰). Nach einer Fahr- und Sicherheitseinweisung sind Sie klar für ein motorisiertens Abenteuer im ­Schnee. Die Sicher­ heitsausrüstung wird gestellt. Sie wechseln sich beim Fahren ab. Dauer: ca. 2 Stunden, abhängig von der Gruppengröße.

GUIDEDE RANDONNÉETURER / GUIDED RANDONNÉE TOURS / GEFÜHRTE BERGSKIOUREN Dyktige lokale guider tar deg med på topp- og fjellskitur eller gir deg en introduksjon i løs­snø­kjøring. Turene varierer i vanske­lighetsgrad og varighet, og du kan få alt fra en lærerik intro­duksjonstur til mer krevende topp­turer. På guidede vinterturer får du grunnleggende informasjon om trygge rutevalg, kunnskap om skred og kamerat­ redning med blant annet bruk av sender/mottaker.

Professional local guides are available for guided peak tours on mountain skis or for off-piste intro­ duction. The tours vary in difficulty and length and will give you an experience of a lifetime. You will learn how to select the ­safest and best routes, get important information about avalan­ches and how to react if you need to rescue a friend by using sender/ receiver equipment.

Erfahrene Bergführer zeigen Ihnen die Bergwelt Valdres’ und Jotunheimens im Winter. Auf Randonnée- und Offpisttouren für Einsteiger und Fortgeschrittene erleben Sie unter sicheren Verhältnissen die traumhafte Natur, die Anstregungen des Aufstiegs und den Spaß an der Abfahrt. Sie lernen sichere Routenwahl und Einschätzung der Lawinen­ gefahr sowie die Rettung von Tour­kameraden mithilfe von Sicher­ heitsausrüstung (u.a. Sender/Empfänger).

Tilbydere / Providers / Anbieter: Beito Aktiv, Beitostølen: www.beito-aktiv.com, www.enjoybeito.com Tyin Aktiv, Tyinkrysset: www.tyinfilefjell.no (offers also: Skredkurs, Avalange rescue courses, Kurse in Lawinenrettung)

WWW.VALDRES.NO


52

LØYPELAG I VALDRES / CROSS COUNTRY ASSOCIATIONS / LOIPENVEREINE

AURDAL OG KRUK LØYPELAG www.loypelaget.no E-mail: post@loypelaget.no Kontonummer: 2320.17.63460 BEITOSTØLEN LØYPEFORENING www.beitolangrenn.no Kontonummer: 2135.35.44974 ELLINGSÆTER E-mail: post@ellingsaeter.no Kontonummer: 6206 .56.19771 ETNEDAL VESTÅS LØYPELAG E-mail: kjell@fjellsbygda.no Kontonummer: 2140.05.21279 FJELLSTØLEN LØYPESERVICE www.fjellstolen.net E-mail: jlive@getmail.no Kontonummer: 6185.05.24393 GARAÅSEN LØYPELAG Kontonummer: 2140.20.27611

HØLERVASSLØYPENE www.hølervassløypene.no E-mail: teryen@nittedalsnettet.no Kontonummer: 2030.22.56242 JOMFRUSLETTFJELL LØYPELAG www.jomfruslettfjell.no E-mail: post@gamlestolen.no Kontonummer: 2140.03.54534 LEIRIN SKILØYPER www.leirin-skiloyper.no E-mail: post@leirin-skiloyper.no Kontonummer: 2070.20.62366 LENNINGEN LØYPELAG www.lenningen.no/Loypelag/Loypelag_index.html E-mail: olejonny.kalstad@online.no Kontonummer: 2140.03.28290 MAKALAUS LØYPELAG www.makalausloypelag.no E-mail: styret@makalausloypelag.no Kontonummer: 1503.48.24018

GRINDAFJELL LØYPELAG E-mail: boleir@online.no Kontonummer: 2146.40.05568

MELLADN TURLØYPER www.melladn.leirin-skiloyper.no E-mail: aage.sandsengen@online.no Kontonummer: 2135.30.34550

GRÅNLIEN LØYPELAG E-mail: bedrange@gmail.com Kontonummer: 1627.31.80013

NYTHUN LØYPELAG www.nythunloypelag.no Kontonummer: 2070.65.09527

HEDALEN LØYPELAG www.hedalen.no/loypelag/ E-mail: loypelag@hedalen.no Kontonummer: 6185.05.30490

NØSEN LØYPELAG E-mail: froeyd@online.no Kontonummer: 2153.15.02806

HELLEBUKLIA LØYPELAG BA www.hellebuklia.no E-mail: kmo@teknos.no Kontonummer: 1604.14.96367 Kontonummer Bjødalsløypa: 1202.80.80636

SLETTEFJELL SKILØYPER www.slettefjell-skiloyper.com E-mail: teka2@online.no Kontonummer: 2146.30.10177 STEINSETBYGDA/NORD-ETNEDAL GRENDELAG E-mail: tubyfugl@bbnett.no Kontonummer: 2140.20.21265

WWW.VALDRES.NO

RUNDLØYPA I STEINSETBYGDA Kontonummer: 2410.20.24337 STRANDEFJORDEN SKILØYPER E-mail: post@leiracamp.no Kontonummer: 1203.72.66122 STØLSVIDDA LØYPELAG www.stolsvidda-loypelag.no E-mail: taskhenriksen@yahoo.no as-gr@online.no Kontonummer: 6182.05.39779 TISLEIDALEN LØYPELAG www.tisleidalenloypelag.no E-mail: loypelag@tisleidalen.no Kontonummer: 1503.25.64027 TYIN LØYPELAG E-mail: hakon.rasmussen@hotmail.com Kontonummer: 2146.40.49573 TYIN-FILEFJELL TURLØYPER www.tftur.no Facebook: Tyin-Filefjell Turløyper E-mail: leffa79@hotmail.com Kontonummer: 2146.40.17361 VASETLØYPENE www.vasetloypene.no E-mail: post@vasetloypene.no Kontonummer: 1503.21.87916 VESTFJELLØYPENE www.syndin.no/ski E-mail: ski@syndin.no Kontonummer: 1503.21.87916 YDDIN OG JAVNLIE LØYPELAG www.yddin.net E-mail: ja-e-lil@online.no Kontonummer: 2135.35.26577


53

Foto: www.valdresibilder.no

WWW.VALDRES.NO


54

SEVERDIGHETER SIGHTS SEHENSWÃœRDIGKEITEN

lukte

Valdres Folkemuseum. Foto: Fredrik Calmeyer

WWW.VALDRES.NO


55

Hegge Stave Church Foto: www.valdresibilder.no

Kirker og Stavkirker Churches and Stave churches Kirchen und Stabkirchen De eldste bosettingene i Valdres er ca. 8000 år gamle, og spor etter folk går gjennom hele perioden fra steinalder, bronse­alder, jernalder, middel­alder og frem til i dag. I Valdres finner du 6 av de 28 stavkirkene i landet. I tillegg har vi to middelalder­kirker i stein i Slidre og Ulnes (fra 1265) og Mo kirkeruin fra ca. 1215 i Vestre Slidre. The oldest human settlements in Valdres are approximately 8000 years old. There are ­ n­dings from the Stone Age, Bronze Age, the Earlier and Later Ion Age and the Middle Ages unfi til today. In Valdres you can visit 6 of the 28 Stave churches in Norway as well as two ­Middle Age stone churches in Slidre and Ulnes (from 1265) and Mo church ruin from ca. 1215 in Vestre Slidre. Die ältesten menschlichen Siedlungen in Valdres sind ca. 8000 Jahre alt. Archäologische Funde decken den gesam­ten Zeitraum von der Steinzeit über die Bronzezeit, Eisenzeit und das Mittelalter bis zur Moderne. Sechs der 28 bewahrten mittelalterlichen Stabkirchen Nor­wegens liegen in Valdres. Außerdem finden sie hier zwei Steinkirchen aus dem Mittelalter in Slidre und Ulnes (von 1265) und die Kirchenruine Mo von ca. 1215.

WWW.VALDRES.NO


56 HEDALEN STAVKIRKE (SØR-AURDAL) Hedalen stavkirke er fra ca. 1163 og den eldste stav­kirken i Valdres. Den har fortsatt uvanlig mye ­ iddelalderinventar intakt, blant annet et relikvieskrin av tre med forgylt ­kobber fra 1250. Av slike finnes det bare m noen få i Norge. Det mest spesielle er kanskje en original Madonna­skulptur, datert 1250. Kirken er tilgjengelig for omvis­ning i sommersesongen. The Hedalen stave church was built approx. 1163 and is the oldest church in Valdres. This church has numerous catholic objects from medieval times, such as a rare reliquary shrine made of wood and gold-plated copper and a sculpture of the Holy Mother. Guiding is available (high season only).

Foto: www.valdresibilder.no

Foto: Arne Perlestensbakken

Foto: Trond Øigarden

Die Hedalen Stabkirche wurde ca. 1163 gebaut und ist die älteste der valdreser Stab­kirchen. Diese Kirche besitzt un­ge­wöhn­lich viel katholisches Inventar, u.a. einen seltenen Reliquien­schrein aus Holz mit Beschlag aus vergolde­tem Kupfer und eine Madonnenskulptur. Geöffnet für F ­ ührungen und Besichtigungen im Sommer.

www.valdres.no, www.hedalen.no • GPS: UTM 32v 537805 6720954 • GPS N60°37.348’ E9°41.443’

Reinli stavkirke er den eneste stavkirken i Norge som har alle de 12 inn­vielseskorsene intakt. Det har vært noe uenighet om hvor gammel kirken er. Trolig ble den revet helt ned og bygget opp igjen, muligens i 1326. Noen stokker i kirken er datert til 1272 og 1310. Tilgjengelig for omvisning i sommersesongen. The Reinli stave church is the only Stave church in Norway where all the 12 consecration crosses are preserved. There is some dis­agreement as to how old the church is, as it most likely was torn down, and rebuilt in approx. 1326. However, some of the timber has been dated back to 1272 and 1310. Open to visitors during the summer. Reinli ist die einzige Stabkirche des Landes, in der alle 12 Weihe­kreuze intakt sind. Das genaue Alter der Kirche ist umstritten, da die Kirche wahrscheinlich einmal abgerissen und um 1326 wiedererrichtet wurde. Einzelne Säulen wurden auf 1272 und 1310 da­tiert. Führungen im Sommer. www.valdres.no • GPS: UTM 32v 526780 6744107 • GPS N60°49.883’ GPS E9°29.552’

WWW.VALDRES.NO

Foto: www.valdresibilder.no

REINLI STAVKIRKE (SØR-AURDAL)


57 LOMEN STAVKIRKE (VESTRE SLIDRE) Lomen stavkirke er datert til ca. 1192. Den eldste mynten som er funnet her, er datert til kong Sverres tid (1177–1202). Stavene i kirken har kapitél (søylehode) midt på og ansiktsmasker øverst. Andreaskors og halvbuer ­bin­der stavene sammen. På alteret står en gipskopi av et madonnahode fra 1200-tallet, som trolig har vært en del av en hel figur. Tilgjengelig for omvisning i sommersesongen. The Lomen stave church dates back to around 1192. A coin from King Sverre’s era (1177–1202) is the oldest find. The church columns are decorated with capitals and faces, and they are held in place by St. Andrew crosses and wooden brackets. Guiding is available in high season.

Foto: Ola Døhl

Die Lomen Stabkirche stammt aus dem Jahr 1192. Eine Münze aus König Sverres Zeit (1177–1202) ist der älteste Fund. Die tragenden Säulen sind mit geschnitzten Säu­len­köpfen in der Mitte und Ge­sichts­ masken zu oberst deko­riert. Andreaskreuze und Halb­bögen verbinden die Säulen («Stäbe», daher der Name Stabkirche). Geöffnet für Besichtigung und Führungen im Sommer. www.valdres.no • GPS: UTM 32v 6777814 495897 • GPS N61°08.093’ E8°55.429’

HØRE STAVKIRKE (VANG)

Anhand einer außergewöhnlichen Runeninschrift läßt sich die Høre Stabkirche auf das Jahr 1179 ­datieren. Den Runen in den Säulen der ­Kanzel zufolge wurde die Kirche im selben Jahr gebaut, in dem Erling ­Skakke in der Schlacht von Nidaros fiel, die 1179 stattfand. Die Kirche ist reich an mittelalter­lichen Drachen- und Löwenschnitzereien. Geöffnet für Besichtigung und Führungen im Sommer. www.valdres.no • GPS: UTM 32v 6779887 489476 • N61°09.203’ E8°48.268’

WWW.VALDRES.NO

Foto: VGuro Hovda

An unusual runic inscription indicates that Høre stave church was built around 1179. According to the inscription in the pulpit the church was built in the same year as Erling Skakke fell in a battle in Nidaros (which was in 1179). The church is rich in medieval wood carvings, ­featuring ­dra­gons and lions. Guiding is available in high season.

Foto: Guro Hovda

Høre stavkirke er fra ca. 1179, datert ved en svært uvanlig rune­innskrift på staven inne i prekestolen: «Den sommeren da brødrene ­Elling og Audun hogg til denne kirken, da (falt) Erling i Nidaros». ­Erling Skakke falt i slaget på Kalvskinnet ved Nidaros i 1179. På portalen mot veggen i våpenhuset finnes et spesielt fint mellom­aldersk smijernsbeslag med underplate av messing. De ligner beslagene i Hedalen, Reinli, Lomen og i kirker i Sogn, noe som understreker at disse kirkene hører sammen. Tilgjengelig for omvisning i sommersesongen.


58 ØYE STAVKIRKE (VANG) Øye stavkirke er trolig bygget mot slutten av 1100-talet som en søylestavkirke. Stavkirken er uvanlig og ligner mest på Vang stavkirke, som nå står i Polen. Den sto opprinnelig på jordet ut mot Vangsmjøsa, men ble revet og forsvant. I 1930-årene måtte grunnmuren til nye Øye kirke (fra 1747) repareres, og under kirke­gulvet fant man den gamle stavkirken som ble gjenreist og vigslet i 1965, der den står i dag. Kirken har ikke benker i skipet, bare langs veggene, noe som gir den et svært mellomaldersk preg. Tilgjengelig for omvisning i sommersesongen. The Øye stave church was most likely built in the 1100s. It differs from the other remaining stave churches in Valdres, but bears resemblance to the Vang Stave Church (currently located in Poland). The church was torn down and disappeared, but was rediscovered under the floor of the new Øye Church when it was under repair in the 1930s. It was then rebuilt around 1965 at its current location. Guiding available in high season.

Foto: Guro Hovda

Die Øye Stabkirche wurde gegen Ende des 12. ­Jh. als Säulen­ stabkirche errichtet. Sie hat eine ungewöhnliche ­Ar­chi­­tektur, die der Vang Stabkirche ähnelt, die heute in ­Po­len steht. Ursprünglich stand die Kirche näher am Ufer des Vangsmjøsa, bevor sie abgerissen wurde und verschwand. 1930 wurde sie bei der Reparatur der neuen Kirche in Øye unter derem Fußboden wiedergefunden und 1965 an ihrem jetzigen Stand­ort aufgebaut. Geöffnet für Führungen im Sommer. www.valdres.no • UTM 32v 6781607 467715 • N61°10.058’ E8°23.994’

LYSKAPELLET (ØYSTRE SLIDRE) Lys­kapellet er et kristent økumenisk kapell. Alle er velkomne til å besøke kapellet. Gratis inngang.­ Bygget er satt opp av laftemester Herbert Mollenhauer og snekker Kjell Arne Båtevik. Kjell Arne og Sigmund Årseth utførte arbeidet med forgyllning og dekorasjon. Glassmosaikken er tegnet av kunstneren Ferdinand Finne, etter visjon av Kirsten Rostbøll. Arbeidet er utført av den tyske glasskunstneren Harald Stephan. Kapellet leies ut til vielser, konserter med mer. Åpningstider: daglig kl. 08.00–22.00. Større grupper tas imot etter avtale. Hver torsdag kl. 17.30–18.30: «Den gyldne time» til ro og ettertanke

Die «Lichtkapelle» besitzt ein prachtvolles Glasmosaik, entworfen von ­ erdinad Finne und angefertigt von dem deutschen Glaskünstler Harald F Stephan. Es ist eine ökumenische Kapelle, die allen christlichen Glaubensrichtungen offensteht. Eintritt frei. Öffnungs­zeiten: täglich 08:00–22:00 Uhr, Gruppen nach Verein­barung. «Goldene Stunde» für Mediation und Reflektion: donnerstags 17:30–18:30 Uhr. Die Kapelle kann für Hochzeiten und Konzerte gemietet werden.

Foto: Geir Norling

The «Chapel of Lights» features a magnificent glass mosaic made by the German glass artist, Harald Stephan, from drawings by Ferdinand Finne. This is a fellow Christian chapel where everyone is welcome. Free admission. The chapel can be rented for weddings and concerts. Opening hours: Daily 8am–10pm. Larger groups by appointment. Thursdays 5:30–6:30pm: «The Golden Hour» for meditation and reflection.

Lyskapellet v/ Beitostølen Helsesportsenter • 2953 Beitostølen • Tel.: (+ 47) 61 34 08 00 • www.lyskapellet.no • GPS N61°14.105’ E8°55.759’ WGS/UTM84 32v 6788975 496205

WWW.VALDRES.NO


59

HEGGE STAVKIRKE (ØYSTRE SLIDRE) Hegge stavkirke er datert til 1216. Kirken er ­fremde­les i bruk som sognekirke. Den har utskårne portaler fra middelalderen, og inne i ­kirkerommet finner vi originale staver som har utskårne ansiktsmasker øverst. En av stavene har runeinnskrift. ­Døpefonten av kleber er fra 1100-tallet. Spennende historie er knyttet til den utskårne altertavla. Omvisning på forespørsel. Ta kontakt med kyrkje­kontoret. The Hegge stave church dates back to 1216. The church is still in use as a parish church in the local community. It has a carved gate from the Middle Ages and inside the church you can see the original staves with carved face masks. One of the staves has a runic inscription. The baptismal fountain made of soapstone is from the 1100s and the altarpiece has a unique ­history. Guiding on request. Contact the church office. Die Stabkirche von Hegge wurde 1216 erbaut. Sie ist noch immer als Gemeindekirche in Gebrauch. Ihre gegeschnitzten Portale stammen aus dem Mittelalter. Der klebersteinerne Taufstein ist aus dem 12. Jahrhundert. Ganz oben in den Säulen sind Gesichtsmasken eingeschnitzt, und eine Säule (Stab) besitzt eine Runeninschrift. Auch die Altartafel hat eine besondere Geschichte. Führungen auf Anfrage. Kontaktieren Sie das Kirchenbüro. Kontakt: kyrkjekontoret@oystre-slidre.kommune.no • Tel.: (+47) 61 35 25 78 • GPS: UTM 32 v 501265 6780374 • GPS N61°09.473’ E9°01.411’

Frydenlund Skysstasjon Frydenlund Skysstasjon i Aur­ dal var det mest besøkte turiststedet i Valdres på slutten av 1800-tallet. Her ble reiselivslaget for Valdres og Jotunheimen stiftet for over 125 år siden. Knut Hamsun kom gjentatte ganger til ­Aurdal for å gjenvinne sin helse, for å få frisk fjelluft og sunn mat. På ­Onstadmarken skrev han kjærlig­hets­romanen «Victoria». • Utstillinger, temadager og -kvelder • Omvisning i huset (Hamsun­rommet & Skolerommet) og guidet tur i Aurdalsbygda • Lokaler til leie for alle anledninger Foto: Erna Jordet og Bent Hansen

Frydenlund in Aurdal was the most visited tourist spot in the 1800s. The famous author, Knut Hamsun, was a frequent visitor and he came to regain his health, breathe in fresh mountain air and eat nutritious meals. It was here, in the small culture town of Aurdal at Onstadmarken, he wrote his ­re­knowned romantic novel «Victoria».

Die alte Poststation Frydenlund in Aurdal war im 19. Jahrhundert der meistbesuchteste Touristenbetrieb in Valdres. Hierher reiste Knut Hamsun wiederholt, um sich zu erholen, gut zu speisen und die frische Luft zu ge­niessen. Hier verbrachte er seine Hochzeits­reise, und hier auf dem Gut Onstad­ marken war es auch, wo er seinen Liebes­roman «Victoria» schrieb.

• Ausstellungen und Thematage • Exhibitions and theme days • Guided tours through the house • Führungen im Haus (Hamsunzimmer & Schulzimmer) und (Hamsun room & Class room) and durch das Dorf the Aurdal village • Festlokal für alle Anlässe • Gatherings and anniversaries Kontakt: Bent Hansen Tel.: (+47) 909 42 175 Erna Jordet Tel.: (+47) 908 77 721 • www.frydenlund-aurdal.no • GPS N60°55.20599’ E9°25.1616 • GPS UTM84 32v 522738 6753960

WWW.VALDRES.NO


60

Valdres Folkemuseum Foto: Fredrik Calmeyer

Valdresmusea The Valdres Museums Die Valdresmuseen Gamal møteplass for moderne menneske Valdresmusea er kjernemuseum i Noreg i arbeidet med levende folkekultur og immateriell kulturarv. Satsingsområda er bygningsvern, folkemusikk, instrumentproduksjon, bunad- og tekstilhandverk. Ved Valdresmusea kan du òg søkje kunnskap om landbruk, støling og tradisjonell matkultur. Valdresmusea omfattar tre museumsavdelingar og eit gravfelt, og forvaltar viktige historiske verdiar. 120 hus, 27 000 gjenstandar og 150 000 foto utgjer den kulturhistoriske samlinga og legg grunnlaget for kunnskap og refleksjon om Valdres i gamal tid. Valdresmusea er ikkje berre ei historisk samling, men ei moderne bedrift med 23 tilsette. Vi tilbyr utstillingar, omvisingar, konsertar, foredrag og handverkskurs. Ved dei tre museumsavdelingane kan du sjå fine gamle hus og rusle rundt i vakker natur. Dersom du ønskjer å støtte arbeidet til Valdresmusea, kan du kjøpe eit årskort. Slik er du med på å ta vare på kulturhistoria vår. I retur gjev vi deg gratis inngang til alle museumsavdelingane, rabatt i museumsbutikken og på handverkskursa, nyheitsbrev, invitasjonar til og gratis kaffi i museumskafeen på Valdres Folkemuseum.

VALDRES FOLKEMUSEUM, FAGERNES

Valdres Folkemuseum ligg i gangavstand frå Fagernes sentrum, på Storøya ved Strøndafjorden, og vart grunn­ lagt i 1901. I Velkomstbygget finn du utstillingar og ein fin museumsbutikk. Iblant treng du kanskje ein stad for dine eigne arrangement? Vi har lokalar som passar for markering av dei store høgtidene i livet, og museums­ kafeen held ope heile året. Sommar på museet: Omvising på mange språk, minikonsertar, utstillingar, film, folkekunst, historiske leikar, museumsrebus, naturstig, dyr på beite, antikvariske hus, instrumentverkstad og museumskafé. Handverkarar, budeier, bakstekjerringar og slåttekarar bidreg elles til ei god museumsoppleving, saman med dyra som beitar på stølsområdet. Instrumentverkstaden: Ved Valdres Folkemuseum bygger og reparerer vi folkemusikkinstrument. Slik er vi med på å vidareføre gamle norske handverkstradisjonar. Ope alle kvardagar.

WWW.VALDRES.NO


Informasjon om opningstidar, prisar og aktivitetar for alle museums­avdelingar: www.valdresmusea.no Arrangement og utstillingar heile året Utstilling: Langeleiken – heile Noregs instrument Handverkskurs, sjå www.valdresmusea.no Foredrag og konsertar, sjå www.valdresmusea.no Skarke – førjulsarrangement, 3. desember Jørn Hilme-stemnet, 30. juli–6. august Landbruksdagen, 2. september

• • • • • •

Skarke Fyrste sundag i desember inviterer Valdresmusea til «Skarke» på Valdres Folkemuseum. Dette er eit tradisjonsrikt arrangement som i år blir arrangert for 24. gong. Du kan køyre kanefart, støype lys, lage peparkaker, julepynt, papirstjerner og sopelime. Det blir forteljingar, folkemusikk og dans – og demonstrasjon av lefsebakst, trearbeid, firfletting og filering. Du kan kjøpe lokale mat- og handverksprodukt, julenek og julegåver. Tradisjonsrik basar og ope museumskafé. Langeleik. Foto: Laila Meyrick / Velour.no «Langeleiken – heile Noregs instrument» I sentrum for utstillinga står ein 400 år gamal langeleik frå ei privat samling på Gjøvik, i tillegg til 37 andre instrument frå privatpersonar og offentlege samlingar. Målet med utstillinga er å presentere det rike og mangfaldige langeleikmaterialet, og den som meiner å vite korleis ein langeleik ser ut, vil nok få seg eit overraskande møte med det gamle instrumentet. Her er dekorelement som akantusrankar, fiskar, revar, dansarar og kyrkjespir.

BAGN BYGDESAMLING, BAGN

Bagn Bygdesamling ligg langs E16, 5 km sør for Bagn sentrum i Sør-Aurdal kommune. Museet vart grunnlagt i 1920. Opningstider, prisliste og aktivitetskalender: www.valdresmusea.no. I høgsesongen er det omvising alle dagar bortsett frå måndagar, då det er stengt.

BAUTAHAUGEN SAMLINGER, HEDALEN

Bautahaugen Samlinger ligg i Hedalen i Sør-Aurdal kommune og vart grunnlagt i 1902. Opningstider, prisliste og aktivitetskalender: www.valdresmusea.no. I høgsesongen er det omvising alle dagar bortsett frå måndag og tysdag, då det er stengt. Avkøyrsel frå E16 ved Begnadalen kyrkje mot Hedalen.

GARDBERGFELTET, SLIDRE

Gardbergfeltet ligg i Vestre Slidre kommune og har tusen gravrøyser frå romersk jernalder. Einangsteinen er ein 1700 år gamal runestein. Avkøyrsel frå E16 ved Slidre. Kulturstig frå Slidre sentrum.

Old buidings at Bautahaugen Samlinger. Foto: Arne Perlestensbakken

WWW.VALDRES.NO

61


62 Information about opening hours, prices and activities calendar for all museums: www.valdresmusea.no The Valdres Museums are leading in Norway in folk culture and non-materialistic cultural heritage. Their main focus is building preservation, folk music, instrument production and tradi­ tional folk costumes and textiles. At the Valdres Museums you can also learn about farming, summer mountain farming and traditional food culture. The Valdres Museums consist of three museums and one burial place. The collection includes a total of 120 houses, 27.000 objects and 150.000 photos that form the basis for the knowledge and reflection about Valdres in the old days. The Valdres Museums are not only an historical collection, but a modern establishemt with 23 employees. We have exhibitions, guided tours, concerts, lectures and courses. The three museum locations all have nice historical buildings/houses in beautiful and natural surroundings.

THE VALDRES FOLK MUSEUM, FAGERNES

The Valdres Folk Museum is within walking distance from the center of Fagernes and was founded in 1901. In the main building, you’ll find the information counter, a gift shop and exhibitions. There is also a nice banquet room for meetings , events and celebrations. The museum café is open all year. Summer at the museum: Guided tours in many languages, mini-concerts, exhibitions, film, folk art, historical activities, nature walk, animals on the farm, antiquarien houses, instrument workshop and museum café. Crafsmen, milkmaids, bakers and field workers all contribute to a great museum experience along with the animals that graze in the summer farm area. Instrument Workshop At the Valdres Folk Museum we build and repair folk music instruments. This contrubutes to the continuation of old Norwegian handicraft traditions. Open daily. Events and exhibitions throughout the year: • Exhibition: The traditional Norwegian instrument, «langleik» - a kind of zither. • Handicraft courses, see www.valdresmusea.no • Lectures and concerts, see www.valdresmusea.no • Skarke – a Christmas-preparation event, 3. December • Jørn Hilme folk music festival, 30. July–6. August • Landbruksdagen (Valdres Agriculture Day), 2. September

Details of old things and interior historical building at Bagn Bygdesamling. Foto: Bagn Bygdesamling

WWW.VALDRES.NO


63 Skarke The first Sunday in December, everyone is invited to the Valdres Folk Museum for «Skarke». This is a traditional event that has been arranged for the past 24 years. You can take part in activities such as horse sleighing, candle production, make Christmas cakes and Christmas decorations. There’ll be storytelling , folk music and dance, demonstration of baking traditions, wood work and much more. Open museum café. «Langleiken – a national instrument in Norway» In the center of this exhibition is a 400 year old instument called «langleik» from a private collection in Gjøvik. In addition, there are 37 other instument from both private and public collections. The aim of the exhibition is to present this unique instument; its history, different shapes and beautiful decorations.

BAGN LOCAL MUSEUM, BAGN

Bagn Bygdesamling is located along the E16, 5 km South of the Bagn center in the municipality of Sør-Aurdal. The museum was founded in 1920. During the main season, there are guided tours every day, except Mondays.

THE BAUTAHAUGEN COLLECTIONS, HEDALEN

The Bautahaugen Collections is located in Hedalen in the municipality of Sør-Aurdal and was founded in 1902. To get there, exit the E16 near the Begnadalen church and follow the sign to Hedalen.

GARDBERG HISTORICAL SITE, SLIDRE

Bautahaugen Samlinger Foto: Tone Kjensrud

The Gardeberg Historical Site is located in the municipality of Vestre Slidre and has near 1000 grave mounds from the Iron Age. Einangsteinen is a 1700 year old rune stone. To get there, you can follow a culture walk from the Slidre center or exit the E16 at Slidre and follow the signs.

The whole family enjoys a visit to Valdres Folkemuseum. Foto: Ingjerd T. Hagaseth

WWW.VALDRES.NO


64 Informationen zu Öffnungszeiten, Eintrittspreisen und Arrangements für alle Museumsabteilungen finden Sie auf: www.valdresmusea.no Die Valdresmuseen sind landesführend auf den Gebieten der Volkskultur und des immateriellen Kulturerbes. Wir haben eine Spitzenkompetenz in der Bewahrung alter Gebäude, bauen und reparieren Musikinstrumente und pflegen lebendige Traditionen der Volksmusik und des Textilhandwerks. Die Valdresmuseen bestehen aus drei Museen und einem Gräberfeld. Die Sammlungen umfassen 120 Gebäude, 27.000 Gegenstände und 150.000 Fotografien, welche die Grundlage ­unseres Wissens und Verständnisses der Region Valdres in der Vergangenheit bilden. Die Valdresmuseen sind heute ein modernes Fachmilieu und Arbeitgeber 23 Angestellter. Zu den Erlebnissen, die Ihnen die Valdresmuseen bieten können, gehören Führungen, Vorträge, Konzerte und eine Reihe Arrangements. Es gibt Handwerkskurse und Fachtage. In allen Museums­abteilungen finden sie Oasen mit alten Gebäuden in naturschöner Umgebung.

VALDRES VOLKSMUSEUM, FAGERNES

Valdres Volksmuseum befindet sich in Gehentfernung vom Zentrum von Fagernes, in traumhafter Lage auf der Halbinsel Storøya. Es wurde 1901 gegründet. Im Hauptgebäude finden Sie die Rezeption, einen Souvenierladen und Ausstellungen. Im Festsaal finden Konzerte, Meetings und Feiern statt. Das Museumscafé ist ganzjährig geöffnet. Ausstellungen und Veranstaltungen: • Im Valdres Volksmuseum befindet sich die größte permanente Ausstellung von norwegischen Volkstrachten des Landes sowie eine Ausstellung von Trachtenpuppen und Volks­kunst aus Valdres. • Die Ausstellung «Langeleiken − heile Noregs instrument». Die Langeleik—zu deutsch Langspiel—ist eine Art Zither und kann als Norwegens Nationalinstrument be­zeichnet werden. Zentrum der Ausstellung ist ein 400 Jahre altes Langspiel aus einer privaten Sammlung aus Gjøvik. • Skarke – ein vorweihnachtlicher Aktivitätstag, 3. December • Das Jørn Hilme Volksmusikfestival, 30. Juli–6. August • Landbruksdagen (Landwirtschaftstag), 2. September Sommer im Museum: Führungen in verschiedenen Sprachen, Minikonzerte, Ausstellungen, Filme, Volkskunst, Historische Aktivitäten, Naturlehrpfad, Haustiere auf der Weide der Museumsalm, antiquarische Gebäude, Instrumentenwerkstatt und Museumscafé. Handwerker, Melkerinnen, Bäcker und Bauern tragen zu einem ganzheitlichen Erlebnis bei.

BAUTAHAUGEN SAMMLUNGEN, HEDALEN • Führungen in der Hauptsaison täglich außer montags und diens­ tags.

• Sie finden die Bautahaugen Sammlungen an der Straße 243 in

Hedalen in der Gemeinde Sør-Aurdal. Afahrt von der E16 entwe­ der in Nes in Ådal (von Süden kommend) oder bei der Begnadalen Kirche (von Norden kommend).

GARDBERG GRÄBERFELD, SLIDRE • Gräberfeld mit ca. eintausend Grabhügeln aus der römischen Eisen­ zeit und dem Einangstein, einem 1700 Jahre alten Runenstein.

• Das Gardbergfeld liegt in der Gemeinde Vestre Slidre. Ausgeschildert ab der E16 bei Slidre.

WWW.VALDRES.NO

The Einang rune stone at Gardberg burial site. Foto: Valdresmusea

BAGN HEIMATMUSEM, BAGN • Führungen in der Hauptsaison täglich außer montags. • Sie finden das Bagn Heimatmuseum an der E16, 5 km südlich von Bagn in der Gemeinde Sør-Aurdal.


Foto Fredrik Calmeyer, Anne Marit Noraker, Laila Duran og Ingjerd Thon Hagaseth

65

Valdresmusea • Tyinvegen 27 • 2900 Fagernes • Tel.: (+47) 61 35 99 00 GPS UTM 32v 512465 6760726 • GPS N60°58.878’ E9°13.820’ • Facebook: Valdresmusea - møtestad for minne • www.valdresmusea.no

WWW.VALDRES.NO


66

GÅRDS- & STØLSOPPLEVELSER FARMS & SUMMER MOUNTAIN FARMS BESUCHSOFFENE HÖFE & ALMEN

lukte

Foto: www.valdresibilder.no

WWW.VALDRES.NO


67

Foto: www.valdresibilder.no

Gårds- og stølsopplevelser Open farms Bauernhöfe & Almen Velkommen til gårds- og stølsbesøk i Valdres − minnerike opplevelser for hele familien. Du har sikkert opplevd det mange ganger: Du kjenner plutselig en duft som kiler seg inn i neseborene, og med ett er du hensatt til lange, solrike sommerdager der du springer barføtt og plukker blåbær og krekling rett i munnen. Livet på stølen er nesten som å stille tiden tilbake til da livet gikk i rolig tempo uten klokke. Stølsdrifta er tilpasset moderne tider, men det sterke og tette forholdet mellom mennesker, dyr og natur er uendret. I Valdres er stølstradisjonen levende! Ingen region i Nord-Europa har flere aktive støler. Her kan du kose med kyr, kalver, sauer og katter. Er du heldig, er geiteflokken kommet for melking. Kanskje får du være med å yste eller koke brunost. Ekte stølskost med nykjernet smør og stølsrømme har sin helt særegne smak. Noen støler har også hester. Det er flott å ri, gå eller sykle i stølsområdene eller på rolige bygdeveger som snor seg gjennom vakre kulturlandskap. Mellom solsvidde tømmervegger i idylliske omgivelser på en gammel fjellgård kan du oppleve Valdrestradisjon på sitt aller beste. De åpne gårdene og stølene i Valdres tilbyr et mangfold av spennende aktiviteter som passer for både gammel og ung. Hjertelig velkommen på dagsbesøk, overnatting – eller kanskje til et lengre ferieopphold. Les mer om gårds- og stølsbesøk på: www.valdres.no/gardsturisme

WWW.VALDRES.NO


68

Memorable experiences for the whole family − welcome to farms and summer mountain farms in Valdres. Nowhere else in Northern Europe will you find as many operative summer mountain farms as in Valdres. Many of them are open for visitors and can give you a unique insight into the traditional way of life. You can stop by for a short visit, or even stay overnight and experience the simple farm life. Children can cuddle with the animals, you can enjoy traditional food and participate in making the special brown cheese. It is also possible to hike or cycle «from farm to farm» and some areas even offer to transport your luggage. Read more on www.valdres.com/touristfarms Erlebnisreiche Sommertage im Fjell − willkommen auf Valdres’ Almen und Bauernhöfen. In Valdres gibt es ungefähr 300 bewirtschaftete Almhöfe, mehr als in irgend einer anderen ­Region Skandinaviens, und dementsprechend prägen sie unsere Fjell- und Kultur­landschaft. Einige von ihnen nehmen Gäste entgegen, und dort können sie übernachten, die Tiere streicheln, lokale Spezialitäten probieren und einen Einblick in das traditionelle Leben auf ­einer norwegischen Alm erhalten. Ein Almenbesuch ist eine Urlaubs­bereicherung für Groß und Klein. Weitere Infos finden Sie auf den folgenden Seiten, im Mitgliederverzeichnis am Schluss der ­Broschüre (Rubrik Bauernhöfe und Almen) und online auf www.valdres.com/almbesuch

Foto: Sparstadtrøe i Sanddalen

WWW.VALDRES.NO


69 (5) PILTINGSRUD GARD −TEATERGÅRDEN Kultur, arrangementer, mat og overnatting Gården tilbyr for øvrig arrangementer som jubileer, låvebryllup og selskaper. Vi har noe over­natting selv og inngår i et lokalt nettverk som kan tilby overnatting i området. Om høsten tilbys jakt­guiding. Besøk gjerne vår hjemmeside for mer informasjon eller ring oss. Lørdag 24. juni 2017 starter festivalen «I Mikkjel Fønhus sitt rike» på Piltingsrud: Familiedag og Bondens marked på dagtid: • bruk av hest på gården for 100 år siden • hest for barn med ridning og kjøring • steinmuring av trapp • jakt med hund - foredrag • salg av lokalmat • kafé med spesialiteter fra egen skog og eng Familiefest på kvelden: • Servering av lokale retter og lokalt øl • Full forpleining mulig med overnatting i seng ­eller telt og frokost • Bål

Culture, events, food and accommodation The farm can also arrange anniversaries, barn-weddings and other celebrations. We have some accommodation at the farm and we are a part of a small business network for accommodation in the local area. We also have hunting guides in the autumn season. Saturday, 24. June marks the start of the «Fønhus Days». This day will be filled with a variety of acti­vi­ties for the whole family, including a family party in the evening. Taste local food, local beer and enjoy the atmosphere. Kultur, Events, Bewirtung und Übernachtung Auf Piltingsrud halten wir Scheunenhochzeiten, Gesell­ schaften und Feiern ab. Wir bieten selbst Übernachtung in einem restaurierten Brauhaus an und können Übernachtung in der Umgebung vermitteln. Im Herbst bieten wir geführte Jagdtouren an. Am 24. Juni, dem Mittsommersamstag, beginnt auf Piltungsrud das regionale Festival «I Mikkjel Fønhus sitt rike». Tagsüber finden verschiedene Familienaktivitäten statt und abends ein Familienfest mit Lagerfeuer und guter Stimmung.

Rasmus Piltingsrud, 2937 Begna • Tel.: (+47) 468 09 798 • ­post@piltingsrud.no • www.piltings­rudgard.no • GPS N60°39.321’ E9°46.266’ • GPS UTM84 32v 542156 6724616

WWW.VALDRES.NO


70 (252) GAMLESTØLEN BESØKSGÅRD & HESTE- OG HUNDESENTER På Gamlestølen opplever du nærhet til norske dyr i et ekte gardsmiljø. Den helårsåpne besøksgården ligger på ca. 900 m.o.h. i skjønne omgivelser og er et flott utgangspunkt for turer, fiske, bading, lek, grilling, kjerrekjøring, kano m.m. Vi har ridning med hester og ponnier. Utleiehytter. Egen iskremfabrikk, «Gards-is frå Valdres», like ved gården. Bestill ridning, kanefart og hundekjøring. For åpningstider, veibeskrivelse og program, se www.gamlestolen.no At Gamlestølen farm you get a close encounter with Norwegian farm animals. This mountain farm is located at approx. 900 m.a.s.l. in a beautiful environment and is a great starting point for hiking, fishing, swimming, canoe trips, etc. We offer horseback and pony riding, dog sledding and sleigh rides. Visit the local ice cream factory «Gards-is frå Valdres» near the farm. For opening hours and directions, visit www.gamlestolen.no Auf Gamlestølen erleben Sie norwegische Haustier­rassen in einem typischen Bergbauernhof­milieu. Auf 900 m Höhe gelegen, ist Gamlestølen ein idealer Aus­gangs­punkt für viele schöne Naturaktivitäten. Wir bieten Pferde- und Ponyreiten und Pferde- und Hundeschlittenfahrten. Gleich nebenan finden Sie den Bio-Speise­eisproduzenten «Gards-is frå Valdres». Für Öffnungs­zeiten, Aktivitätsprogramm und Anreisebe­schrei­ bung, ­siehe www.gamlestolen.no Tel.: (+47) 459 78 844 • post@gamlestolen.no • www.gamlestolen.no • GPS UTM 32v 537404 6766511 • GPS N61°1.89935’ E9°41.5359’

(275) BREIE Breie er et gårdsbruk i Etnedal i minnerike omgivelser. Tunet har en flott beliggenhet, full solgang, to vakre vånings­hus, stabbur, låve og firedobbel utedo i rokokkostil. En godt bevart strekning av Den Bergenske Kongevegen går rett forbi tunet, og du kan kombinere besøket med en historisk vandring langs kongevegen til for eksempel hjemmefrontleiren Breiesleiren. Besøksåpen gård i august. Informasjon finner du på vår hjemmeside. Du kan også følge oss på Facebook eller Instagram.

Der Hof Breie in Etnedal hat eine sonnige Lage mit wunderbarer Aussicht in historischer Umgebung. Der alte Königsweg zwischen Oslo und Bergen führt direkt am Hof vorbei und lädt zu einer Wanderung ein, z.B. zu dem Heimfrontlager Breiesleiren aus dem Zweiten Weltkrieg. Geöffnet für Besucher im August. Nähere Information zu Öffnungszeiten finden Sie auf unserer Homepage. Inger Toril Holte Breien • Tel.: (+47) 976 40 057 • Breiesvegen 150, 2890 Etnedal • www.breiegard.no • Facebook: Breie gård • instagram: @breiegard • GPS N60°53.153’ E9°35.387’ • GPS UTM84 32v 532013 6750220

WWW.VALDRES.NO

Foto: Nina Ruud

Breie Gård is a farm located in Etnedal in stunning surroundings. The courtyard has a great location, with a Rococo style outhouse. A well-preserved stretch of the famous Kongevegen passes right by the yard. If you fancy stretching your legs, you can combine your visit with a historical walk along the Kongevegen to see a Second World War Memorial at Breiesleiren. The farm is open to visitors in August. For more information please visit our website. You can also follow us on Facebook or Instagram.


71 (428) SPARSTADTRØE I SANDDALEN Sanddalen ligger vakkert til ved inngangen til Jotunheimen. Her drives stølsdrift på tradisjonelt vis med ku og geit med håndmelking, kinning og ysting. Andre dyr: Kopplam og hester. Servering av rømmegrøt med spekemat og lapper/kaffe. Salg av brunost, pultost, rømme og smør. Fra Sanddalen er det 2–3 timers gange på merket sti til DNT hytta Tomashelleren. Åpningstider 2017: Mandag, onsdag og lørdag 1. juli–16. august kl 12– 17. Andre dager på bestilling, men torsdager stengt. Velkommen! Sanddalen is located in the entrance to the beautiful Jotunheimen National Park. Visitors will get to see some of the traditional farming methods still being practiced today, such as making cheese and butter from hand. You will also have the option to taste some of our freshly made products. We also sell caramelized brown cheese, sour cream and butter. Opening times 2017: 1st July–16th August Monday, Wednesday and Saturday - 12pm–5pm. Das Sanddalen liegt naturschön am Eingang zu Jotunheimen. Hier betreiben wir traditionelle Almwirtschaft mit Kühen, Ziegen, Flaschen­lämmern und Pferden. Wir käsen und buttern von Hand. Führungen mit Servierung von norwe­ gi­scher Traditions­kost und Verkauf von brau­nem Ziegen­käse, Sauerrahm und Almbutter. Öffnungszeiten 2017: Montags, mittwochs und samstags 1. Juli–16. August 12:00–17:00 Uhr. Katharina Sparstad og Nils Indrehus, Sanddalen, 2975 Vang i Valdres • Tel (+47) 990 09 584 / (+47) 922 02 650 • kath.sparstad@gmail.com • facebook: Sparstadstølen i Sanddalen • GPS UTM 32v 474067 6785174 • GPS N61°12.007’ E8°31.049’

(303) STUBBESETSTØLEN Stubbesetstølen er et gammelt stølstun sentralt på Vaset. Vi kan tilby overnatting i gamle, restaurerte tømmerhytter. Det er flere dyr på stølen om sommeren. Salg av egenprodusert mat; ekte geitost, smør, lefser og kaker lagd etter gamle oppskrifter. Åpningstider: 01.07.–30.09. kl. 11–17, ellers på bestilling. Mandag og fredag stengt. Stubbesetstølen is an old, traditional mountain farm, centrally located in Vaset. We welcome groups and families for accommodation in restaured log cabins. There are animals at the farm during the summer. We sell ­locally produced goat cheese, butter and cakes, made from old recipes. Opening hours: 01. July–30. September from 11am–5pm, or by request. Closed on Mondays and Fridays. Stubbesetstølen ist eine traditionsreiche Alm mitten im Zentrum von Vaset. Wir vermieten restaurierte, alte Blockhütten für Übernachtungen. Im Sommer haben wir mehrere Tiere hier bei uns auf der Alm. Verkauf von Geitost (echtem Ziegenkäse), Butter und Gebäck aus eigener Herstellung nach alten Traditions­rezepten. Öffnungszeiten: 01.07.–30.09. 11–17 Uhr oder auf Vor­bestellung. Montags und freitags geschlossen. Magnhild Sveine • Vaset, 2960 Røn • Tel.: 911 44 510 • post@stubbeset.no • www.stubbeset.no • GPS UTM 32v 498908 6762073 • GPS N60°59.615’ E8°58.789’

WWW.VALDRES.NO


72 (501) VALSTAD GARD Valstad gård tilbyr å ta imot familier/grupper etter avtale. Gården har et rikholdig dyreliv med geit, sau, høner, ender, kaniner og hest. Valstad gård er godkjent Inn på tunet-tilbyder, 4h gård, og medlem av 4h Norge og EFCF med fokus på trivsel, oppvekst og omsorg. I perioden ca. 1. juli-15. august er tilbudet på stølen vår, beliggende på Sørre Trollåsen. Families and groups are welcome to visit our farm, Valstad Gård, all year by appointment. We have many animals such as goats, sheep, horses, hens, ducks and rabbits. In the summer, from approx. 1. July until 15. ­August, you will find us at our mountain farm at Sørre Trollåsen. We are part of a special program «Inn på tunet» which focuses on well-being, a healthy up­bringing and care taking. Besuchen Sie uns auf unserem Hof Val­stad das ganze Jahr über nach Absprache und erleben Sie Nahkontakt zu unseren Tieren: Ziegen, Schafe, Hühner, Enten, Ka­nin­chen und Pferde − streicheln erlaubt! In der Sommerzeit vom ca. 01. Juli bis 15. August fin­den Sie uns auf unserer Alm in Sørre Trollåsen. Wir sind Teil des anerkannten «Inn på tunet»-Konzepts, das auf Zuwendung und positivem Kontakt zwischen Kindern und Tieren basiert. Anne Finnbråten og Morten Steinsrud, Bygdinvegen 1490, 2943 Rogne • Tel.: (+47) 994 52 094 / (+47) 913 24 103 • www.valstadgard.com • Facebook: Valstad gard Inn på tunet • GPS Valstad Gård UTM 32v 506460 6773517 • GPS N61°05.777’ E9°07.189’ GPS stølen Sørre Trollåsen UTM 32v 516238 6781418 • GPS N61°10.0158’ E9°18.1092’

(548) LIASTØLEN Liastølen er et stølsmuseum og ligger i sentrum av Beitostølen. Her finner du et gammelt, koselig stølstun med en stor samling fjellplanter. «Liasælet» er bygd av furu som ble hogd på Beitostølen på 1700-tallet. Stølen er åpen for publikum hver lørdag og søndag kl. 12.00–15.00 i tida 01.07.–27.8. Folkemusikk, foredrag om Valdres-kultur og demonstrasjon av ulike tradisjonshandverk. Velkommen! Liastølen is located near the center of Beitostølen and is a traditional farmhouse area with a unique col­lection of mountain plants and flowers. The «Liasælet» house was built from pine trees felled in Beitostølen in the 1700’s. Visiting hours: Every Saturday and Sunday from 12 noom–3 pm, between 01. July–27. August. Folk music and demonstration of different handicrafts. Welcome! Liastølen ist eine kleine Museumsalm mitten im Zentrum von Beitostølen. Die Almhütte «Lia­sælet» wurde aus Kiefernstämmen gebaut, die im 18. Jahrhundert in Beitostølen gefällt wurden. Zur Alm gehört auch ein liebevoll angelegtes, umfang­reiches Alpinarium. Geöffnet für Besucher samstags und sonntags im Zeitraum 01.07.–27.08. von 12:00–15:00 Uhr. Volksmusik und Vorführung diverser Handwerkstraditionen. Willkommen! Liastølen v/Solveig Sandberg, 2953 Beitostølen • Tel (+47) 915 49 671 • sosandb@online.no • GPS UTM 32v 495415 6790110 • GPS N61°14.716’ E8°54.874’

WWW.VALDRES.NO


73

(547) OLESTØLEN − SMAK AV STØLSLIV Åpen støl: Hver onsdag og fredag kl 12–17 hele juli og t.o.m. 16. august på Olestølen. Bli med å koke brunost! • Nyt roen på stølen med geiter, hester, griser, ender og katter • Salg av smakfulle geiteprodukter - hvit og brun geitost, salatost, fersk og modna kremost, rømme og 
yoghurt av økologisk geitemelk, geitekurv og husflidsprodukter • Tar også imot grupper etter avtale Salg av ost: alle dager 20. juni tom 10. september – ring 918 89 806 – det hender vi er på tur. Stølshelg: 30.06-02.07 og 01.-03.09. Opplev stølslivet med ysting, ­melking og tur med hest i fjellet. Bli med å lage kvit og brun geitost i vedfyrt jerngryte, melke geiter og flotte turer med hest ved vakre Olevatn. Passer for familie eller små grupper – overnatting og støls­ kost. Ta kontakt med Kathrin for påmelding og mer info.

Open summer farm: Wednesdays and Fridays in July and until 16. August from 12 am–5 pm. Join us at Olestølen in ­ making our famous brown cheese! • Enjoy the quietness on the farm with goats, horses, pigs, cats and ducks. • Sales of delicious farm made produce: white and brown goat cheese, cream cheese, sour cream and ecological goat milk yoghurt as well as hand crafts. • Groups on appointment Besuchsoffene Alm: Mittwochs und freitags im Juli bis 16. August von 12 bis 17 Uhr. • Genießen Sie die Ruhe auf der Alm mit Ziegen, Pferden, Schweinen, Enten und Katzen • Almverkauf von weißem und braunem Ziegenkäse, Frischkäse, Sauerrahm und Joghurt aus Bioziegen­milch, sowie Kunsthandwerksprodukten • Guppen auf Vorbestellung

Foto: Kathrin H. Aslaksby

Foto: Morten Jørgensen

Foto: Morten Jørgensen

Foto: Kathrin H. Aslaksby

Thomas og Kathrin H. Aslaksby, Nørrestogo SKIgard, Dalsvegen 211, 2940 Heggenes • skimaker@frisurf.no • Tel. Thomas: (+47) 406 36 772 / Tel. Kathrin: (+47) 918 89 806 • GPS Olestølen: UTM 32v 498583 6793537, N61°16.5636’ E8°58.4148’ • GPS Nørrestogo Skigard: WGS/UTM84 32v 498172 6781725 , N61°17.002’ E8°96.602’

WWW.VALDRES.NO


74

KUNST & KUNSTHÅNDVERK ARTS & CRAFTS KUNST & KUNSTHANDWERK

Juvfossen in Etnedal. Artwork by Gro Bjørhei

sjå

WWW.VALDRES.NO


Utsnitt av «My home is my castle» by Eva Laila Hilsen

75

Kunst & Kunsthåndverk Arts & Crafts Kunst & Kunsthandwerk Helt siden 1800-tallet har kunstnere funnet inspirasjon til sine motiver i Valdres. Det vakre kulturlandskapet, det unike lyset og den magiske roen gir kunstnere det de trenger for å skape sine kunstverk. Valdres kan by på mange spennende kunstopplevelser. Du kan besøke malere, keramikere, sølvsmeder, kunsthåndverkere og designere. Flere av utsalgsstedene og galleriene er en opp­levelse i seg selv. Since the 1800s, artists have been inspired by Valdres’ beautiful mountain landscape, the unique lighting and peaceful and tranquil surroundings. ­Today, Valdres features a thriving and vibrant art scene. You will find prolific painters, potters, silversmiths, handicraft artists and ­designers, many of which have their own galleries that are open for the public. You can also visit art exhibitions, festivals, and other local events. Schon seit dem 19. Jahrhundert lassen sich Künstler von der herrlichen Gebirgslandschaft, dem besonderen Licht und der idyllischen, friedvollen Atmosphäre des Valdres inspirieren. ­Heute bietet Valdres Ihnen eine reiche Vielfalt künstlerischer Erlebnisse. Besuchen sie die ­Galerien, Keramikwerkstätten, Silberschmieden, Kunsthandwerksstätten und Designer der Region in ihren eigenen besuchsoffenen Galerien, Ausstellungen oder an Kunst- und Kulturtagen.

WWW.VALDRES.NO


76 (109) GALLERI HILSEN / EVA LAILA HILSEN Velkommen til Galleri Hilsen. Jeg viser maleri, grafikk, tegning og uteskulptur. Sommeråpent i fellesferien fra 10.–28.07. mandag–fredag kl. 12–17. Rakfiskutstilling første helg i november. Utenom disse tidene ta kontakt på mobil (+47) 905 24 365 eller post@evalailahilsen.no Se arbeider på www.evalailahilsen.no

Foto: Mette Dybwad Torstensen

Welcome to The Hilsen Gallery. On display you will find a collection of my paintings, graphics, drawings and sculptures. The gallery is open during the summer holi­ days 10.–28.07, Monday–Friday, 12noon–5pm. The Rakfisk ex­hi­bition is on display the first weekend in November. Other­wise please give me a call (+47) 905 24 365 or send an e-mail (post@evalailahilsen.no) for a guided tour around the gallery. For a preview of what is on display please visit www.evalailahilsen.no Willkommen in der Galerie Hilsen. Hier stelle ich Gemälde, G ­ ra­fi­ken, Zeichnungen und Skulpturen aus. Geöffnet im Sommer 10.–28.07.montags bis freitags 12:00– 17:00 Uhr. Rakfiskfestivalaustellung am ersten Wochenende im November. Für eine Besichtigung außerhalb dieser Zei­ ten rufen Sie mich gern an oder senden Sie eine Email. Eva Laila Hilsen • Garlivegen 7, 2900 Fagernes • Tel.: (+47) 905 24 365 • post@evalailahilsen.no • ­www.evalailahilsen.no • GPS UTM 32v 512831 6761398 • GPS N60°59.239’ E9°14.228’

(110) GALLERI PERRONGEN Valdres Kunstforening er en idealistisk forening basert på dugnad og frivillig arbeid og holder til i den gamle stasjonsbygningen i Fagernes. Galleriet er et utstillingsvindu for profesjonelle kunstnere og gode ama­tører. Vi bringer også nye impulser til regionen ved å invitere kunstnere av nasjonal og internasjonal betydning. Gjennom året har vi 6–8 utstillinger, hvorav en sommerutstilling og en rakfiskutstilling. Åpningstider: torsdag–lørdag kl. 12.00–16.00. «Valdres Art Association» is a non-profit association based on idealism and voluntary work and it is housed in the old railway station building in the middle of Fagernes. The gallery is a show window for local artists, giving both professionals and amateurs the possibility to show their works. We also bring new impulses to the region by inviting artists of national and international significance. During the year we have 6–8 exhibitions. Open: Thursday–Saturday 12noon–4pm. Der Valdres Kunstverein basiert auf freiwilliger Arbeit und hat seine Galerie im alten Bahnhofsgebäude in Fagernes. Hier ­können lokale Künstler und gute Amateure ihre Arbeiten präsentieren. Indem wir auch national und inter­national anerkannte Künstler einladen, geben wir unserer Region neue Impulse. Im Laufe des Jahres zeigen wir 6–8 Ausstellungen. Geöffnet donnerstags–samtags 12:00–16:00 Uhr. Galleri Perrongen • Jernbanevegen, 2900 Fagernes • Tel.: (+47) 412 22 773 • www.valdres-kunstforening.no • Facebook: Valdres Kunstforening • GPS UTM 32v 512955 6761185 • GPS N60°59.124’ E9°14.365’

WWW.VALDRES.NO


77 (119) ATELIER LIV RYGH Liv Rygh arbeider med bilder i Våningvegen 24 på Fagernes. Rygh er en aktiv utstiller som kombinerer for­ skjellige teknikker som maleri, grafikk og collage i et fritt og fargerikt formspråk. Hun utforsker teknikker og bildespråk på en intuitiv og prosessorientert måte. Se utstillingsprogram og mer info på hjemmesiden www.livrygh.no Rygh har bilder i mange prisklasser og størrelser, og lager bilder på bestilling. Ta kontakt for et besøk. Liv Rygh has a workshop and gallery in Våningvegen 24 in Fagernes. Rygh is an artist who likes to combine diffe­ rent techniques such as painting, graphics and collage in an intuitive and process orientated way. Rygh has artworks in many different price ranges and sizes. Contact her for a visit. Liv Rygh hat ihr Atelier im Våningvegen 24 in Fagernes. Sie ist eine Künst­lerin, die die gern verschiedene Techniken wie Malerei, Grafik und Collage in einer freien, farbigen Formsprache miteinander kombiniert. Sie erhalten Ryghs Arbeiten in ver­schiedenen Preis­klassen und Größen. Verabreden Sie einen Besuch in ihrem Atelier. Liv Rygh • Våningvegen 24, 2900 Fagernes • Tel.: (+47) 943 09 477 • ryghliv@gmail.com • ­www.livrygh.no • Facebook: Liv Rygh • GPS UTM 32v 514649 6760851 • GPS N60°58.9406’ E9°16.2427’

(122) KARI ANNE FRANTZEN Et stykke vennlig natur å kle seg i Kjoler, skjørt og overdeler designet og sydd av kleskunstner Kari Anne Frantzen. Ingen av klærne er like, de er unike! Særpreget uttrykk med spesielle detaljer. Økologiske og fair trade stoffer som tar vare på natur og mennesker. Bestill gjerne etter dine egne mål. Ate­lier og utsalg på Fagernes. Åpent lørdager, ellers etter avtale. Ta gjerne kontakt. Velkommen! Dresses, skirts and tops designed and hand made by clothing designer Kari Anne Frantzen. None of the garments are alike – they are all unique pieces! A distinct expression with special details. We use organic and fair trade fabrics. Custom made by order. Atelier and outlet in Fagernes. Open every Saturday, or contact us for an appointment. Welcome! Kleider, Röcke und Tops entworfen und geschneidert von der Modekünst­lerin Kari Anne Frantzen. Alle Kleidungsstücke sind Einzelstücke! Ihnen gemeinsam sind ein besonde­rer, einzigartiger Ausdruck und liebevolle Details. Benutzt werden ökologische und fair trade Textilien. Bestellen Sie gern nach Maß. Atelier und Verkaufs­ausstellung in Fagernes. Geöffnet samstags, ansonsten nach Absprache. Rufen Sie mich gern an! Willkommen! Kari Anne Frantzen, Valdresvegen 14, 2900 Fagernes • Tel.: (+47) 482 51 760 • post@kariannefrantzen.no • www.kariannefrantzen.no • GPS UTM 32v 512546 6761201 • GPS N60°59.134’ E9°13.912’

WWW.VALDRES.NO


78 (371) GRO BJØRHEI Mitt hjem og ateliér er i samme hus, en fredet, gammel tømmerbygning ved stavkirken i Lomen. Jeg arbeider for det meste med akvareller. Mine åpningstider er fleksible. Ring meg gjerne på forhånd, da jeg er mye ute for å finne motiver å male. Utstillinger: Galleri Perrongen: 23. juni–08. juli Gro's Atelier: «Midtsommerutstilling»: 24.–25. juni kl. 12–17 «Olsok»: 29. juli kl.15–18 My home and atelier are located in the same building, a preserved house near the Lomen Stave Church. I work for the most part with water colours. Opening hours: Flexible and by appointment. Please call in advance. ­Exhibitions: Galleri Perrongen 23. June–08. July Gro's Atelier: «Midsummer» 24.–25. June 12 noon–5pm, «Olsok»: 29. July 3–6pm Mein Heim und Atelier befinden sich in einem denkmal­ geschützten Holzhaus in der Nachbarschaft der Lomen Stabkirche. Ich arbeite am liebsten mit Aquarell. Meine Öffnungs­zeiten sind flexibel, da ich oft unterwegs auf der Jagd nach neuen Motiven bin. Rufen Sie mich gern an. Ausstellungen: Galleri Perrongen 23. Juni–08. Juli Gro's Atelier: «Mittsommer»: 24.–25. Juni 12–17 Uhr, «Olsok»: 29. Juli 15–18 Uhr Gro's Atelier, 2967 Lomen • Tel.: (+47) 61 34 38 38 / (+47) 907 39 716 • GPS N61°08.045’ E8°55.484’ • GPS UTM84 32v 495946 6777725

(461) VALDRES KERAMIKK ATELIÉR I Heggenes sentrum finner du et variert utvalg av håndlaget keramikk som tåler oppvaskmaskin. Keramikken min er inspirert av natur og tradisjon. Bestillinger tas gjerne imot. Det selges også sølv og annet lokalt kunst­ håndverk. Velkommen! Åpningstider er man–fre kl. 10–16.30, lør kl. 10–14 eller etter avtale. At Heggenes you find a workshop with handmade pottery that comes in series and in unique pieces (dishwasher safe). The design is inspired by tradition and nature. There are also silver jewelry and arts & crafts from other local artists for sale. Open Mon–Fri 10am–4.30pm, Sat 10am–2pm or by appointment. Im Zentrum von Heggenes finden Sie eine reiche Auswahl an handgefertigter, spühlmaschinenfester ­Keramik mit natur- und traditionsinspiriertem Design. Silber­schmuck und anderes Kunsthand­werk aus der Region. Geöffnet Mo–Fr 10:00–16:30 Uhr, Sa 10:00–14:00 Uhr oder nach Vereinbarung.

Valdres Keramikk Ateliér, Bygdinveien 2139, 2940 Heggenes sentrum • Tel.: (+47) 481 17 962 • valdreskeramikken@gmail.com • GPS UTM84 32v 503715 6778842 • GPS N61°08.647’ E9°04.140’

WWW.VALDRES.NO


79 (462) GUNVOR HEGGE • Lager akvareller inspirert av fjell og lokal natur • Akvarellene kan fås både som kunstkort og maleri • Kunstkortene kan kjøpes på Valdreskeramikken (461) og Turistinformasjonen på Beitostølen • Om sommeren selges kortene på Herangutstillingen i Volbu • Besøk hjemme etter avtale

• Aquarelle mit Naturmotiven aus der näheren Umgebung • Die Werke sind als Kunstkarten und Gemälde erhältlich • Verkaufsstellen für die Kunstkarten sind Valdreskeramikken (461) in Heggenes und die Touristeninformation in Beitostølen; im Sommer auch der Kunsthandwerksverkauf Herangutstillingen in Volbu • Besuch zu Hause in meinem Atelier nach Vereinbarung.

• Aquarelle works inspired by the surrounding nature • Available as cards and paintings • Outlets for cards: Valdreskeramikken (461) at Heggenes and the tourist information at Beitostølen; during the summer also at Herangutstillingen in Volbu • Visits at my workshop at home by appointment Gunvor Hegge • Bygdinvegen 2722, 2950 Skammestein • Tel.: (+47) 907 40 702 / (+47) 61 34 04 45 • ghegge4@gmail.com • GPS UTM 32v 499674 6782217 • GPS N61°10.466’ E9°59.637’

(480) HØVDA SYLV & TRE

• Smykker til hverdag, fest og bunad • Valdres regionsølv • Gyngesauer • Profesjonell tredreiing m.m. • Skinnfeller og andre skinnprodukter Vanligvis åpent kl. 10–17, ring gjerne på forhånd.

• Silberschmuck für Alltag, Fest und Tracht • Silberschmuck im Valdresdesign • Schaukelschafe • Holz- und Drechselarbeiten • Felle und Lederarbeiten Öffnungszeiten: normalerweise täglich 10:00–17:00 Uhr, rufen Sie gerne an!

• Jewelry • Silver products from Valdres • ”Rocking sheep” • Professional woodwork and -turning • Leather and fur products Opening hours: normally from 10am–5pm. Call us! Inger Norunn og Rainer Solhaug • Dalsvegen 515, 2940 Heggenes • Tel.: (+47) 61 34 03 37 • www.hovdasylvogtre.no • post@hovdasylvogtre.no • GPS UTM 32v 495362 6781791 • GPS N61°10.251’ E8°54.875’

WWW.VALDRES.NO


80

MAT FRA VALDRES FOOD FROM VALDRES DELIKATESSEN AUS VALDRES

smake

Foto: Yngve Ask

WWW.VALDRES.NO


Foto: Cathrine Dokken

Foto: Yngve Ask

Mat fra Valdres Food from Valdres Lokale Spezialitäten Valdres har rike mattradisjoner. ­Regionen har flere spesialprodukter, og selv om vi kanskje er mest kjent for rakfisk, så spiller mange andre produkter viktige roller i det lokale kjøkkenet: spekemat, den lokale spekepølsa «kurv», reins­dyrkjøtt og melkeprodukter som smør, rømme, ost og iskrem, er bare noen av de mange lokale delikatessene. Det er ingen hemme­lighet at dyr med store og fine beitemarker i den vakre fjellheimen i Valdres gir matvarer av høy kvalitet og ekstra god smak. Kanskje er de også litt sunnere. «Rakfisk fra Valdres» og «Kurv frå Valdres» har begge utmerkelsen Beskyttet geografisk betegnelse. The Valdres region is rich in food traditions, and the extensive summer farming in the mountains results in a unique food quality. Valdres is best known for its «rakfisk» (semi fermented trout), but there are many other products that play an important role in our local cuisine. Cured meat, such as our well known local sausage «kurv», reindeer meat and dairy products such as butter, sour cream, cheese and ice cream, are only a few of the many ­local delicacies. «Rakfisk fra Valdres» and «kurv frå Valdres» are two local products carrying a protected label. Protected labels are used to brand Norwegian food delicacies originating from a defined geographical area and unique tradition. Valdres ist reich an kulinarischen Traditionen, und die extensive Almwirtschaft in den Sommer­monaten ergibt Rohwaren von einzig­artiger Qualität. Valdres ist besonders bekannt für seinen «Rakfisk» (fermentierte Forelle) und Dauerwurst, «kurv». «Rakfisk fra Valdres» und «Kurv frå Valdres» sind geschützte geographische Herkunftsbezeichnungen. Aber auch geräucher­ter Schinken, Ren­tier­fleisch, Milchprodukte wie Butter, Sauerrahm, verschiedene Sorten Käse sowie Speiseeis − ­alles aus biologischer Produktion − sind wichtige lokale Delikatessen.

WWW.VALDRES.NO

81


Kurv fra Valdres. Foto: Yngve Ask

82

RAKFISK: Rakfisk fra Valdres er ørret fra vann og vassdrag i Valdres, som er foredlet i henhold til god gammel tradisjon. Rakfisk fra Valdres er et av svært få norske produkter som har en Beskyttet geografisk betegnelse etter en offentlig merkeordning for norske matskatter med en spesiell geografisk opprinnelse, tradi­sjon eller særpreg. Valdres er det viktigste området for rakfiskproduksjon i landet. Rakfisk fra Valdres er laget av ørret som er lett nedsaltet, mellom 4 og 6 %, noe som gir en naturlig fermentering av melkesyrebakterier. Du kan få rakfisk både som mild, lagret og vellagret. Vi spiser som oftest rakfisk sammen med potetlefse, flatbrød eller med kokte poteter, rødløk, rømme og smør. Den kan også serveres som sushi. SPEKEMAT: Valdres er viden kjent for sin spekemat, spesielt den lokale spekepølsa, kurven. Denne er produsert av lokalt kjøtt og er ikke tilsatt startkultur, slik at man får et naturlig produkt, tørket i frisk fjelluft.

REINSDYR: Valdres har gode beitemarker for reinsdyr, og det gir god kvalitet på kjøttet. Reinsdyrkjøtt er magert, mørt og har en balansert viltsmak.

STØLSMELK: Stølsmelken kommer fra kyr som går på fjellbeite i Valdres. Denne melken inneholder flere antiok-

sidanter og sunnere fettsyrer en annen melk og er rikere på smak. I tillegg kan vi friste med lokalprodusert iskrem med mange spennende smaker.

OST: Valdres har lange tradisjoner med produksjon av hvit- og brunost. Ostemassen blir silt og samlet til hvit ost, for så å koke mysen til den blir karamellisert og tjukk. Tilsatt litt fløte og sirup, blir det til en deilig brun ost, også kalt brim. RAKFISK (Semi fermented fish): «Rakfisk fra Valdres» is trout originating from local lakes and rivers refined through a fermenting process after old traditions. Valdres is the leading region in Norway in the production of rakfisk. You can get rakfisk in three categories: mild, semi-mature and mature. We normally eat «rakfisk» wrapped in a potato tortilla, or with boiled potatoes and butter. It can also be served as sushi. CURED MEAT: Cured meat is another local specialty, and we are most famous for a type of cured sausage called «spekepølse» or «kurv». This is a cured sausage with local meat from cattle, sheep, goat or game, and it is seasoned with different flavors. These sausages have no added conservatives, and they are dried in the fresh mountain air.

WWW.VALDRES.NO


83 REINDEER MEAT: Valdres has great pastures for reindeer, which results in meat of excellent quality. Reindeer meat is lean, tender and has a balanced game taste.

DAIRY PRODUCTS: Milk from cattle grazing in the mountains of Valdres has more antioxidants and a richer

taste than ordinary milk. We also have long traditions in cheese production, especially the caramelized brown cheese. Recently, a local farm started the production of home made ice cream with many different flavors and no artificial additives.

RAKFISCH (halbfermentierte Forelle): Die Region Valdres ist der größte und führende Rakfischliefe­rant in Norwegen. «Rakfisk fra Valdres» ist eine geschützte geographische Herkunftsbezeichnung. Rakfisch basiert zumeist auf Forelle und wird produziert, indem man den Fisch leicht gesalzen einlegt und ihn natürlich fermentieren lässt. Rakfisch gibt es in drei Reifestufen: mild, halbgereift und gereift. In Valdres essen wir Rakfisch gern in Kartoffelfladen («lefse») eingewickelt mit Salzkartoffeln und Butter. Er kann auch wie Sushi zubereitet werden. GEPÖKELTES / GERÄUCHERTES:

Geräucherte und gepökelte Fleisch­produkte gehören ebenfalls zu den lokalen Spezialitäten, und Valdres ist be­ sonders berühmt für eine Dauer­wurst, «kurv» oder «spekepølse» ge­nannt, mit Fleisch von Rindern, Schafen, Ziegen oder Wild (Elch und Rentier). Sie sind ohne Konser­vie­rungs­stoffe und mit verschiedenen Gewürz­mischungen erhältlich und wer­den an der fri­schen Bergluft getrocknet. «Kurv frå Valdres» ist eine geschützte geopgraphische Herkunftsbezeichnung.

RENTIERFLEISCH: Rentiere finden gute Weidegründe in Valdres, was eine hervorragende Fleischqualität er­ gibt. Rentierfleisch ist mager und zart und hat einen milden, ausgeglichenen Wildgeschmack. MILCHPRODUKTE: Milch von Kühen und Ziegen, die auf den Fjellweiden in Valdres grasen, enthält mehr

­ ntioxidanten und hat einen volleren, würzigeren Geschmack als normale Milch. Besonders die Produktion des A karameli­sierten braunen Käses, «brunost», hat lange Traditionen in Valdres. Ein Hof in Etnedal produziert hausgemachtes Speiseeis ohne künstliche Zusatzstoffe in vielen leckeren Geschmacksrichtungen.

Rakfisk fra Valdres. Foto: Cathrine Dokken

WWW.VALDRES.NO


84 (65) NORAKER GÅRD På Noraker gård har vi en større gardsmatbutikk med et rikt utvalg av spe­sialitetsprodukter fra Valdres og områdene rundt. På garden har vi eget fiskeoppdrettsanlegg med fiskeslakteri og videreforedling til hovedproduktet vårt som er rakfisk. I tillegg lager vi nå også røkt og gravet fisk. Det Norske Måltid kåret i 2013 Noraker sin vellagrete rakfisk til «årets fisk- og sjømatprodukt i Norge». Vi tar imot grupper på omvisning og har eget møteog selskaps­lokale. Åpningstider for gardsmatbutikken: Man-tor: 10-16, fredag: 10-17, lørdag og søndag: 11-15 At the Noraker farm we breed our own trout and process it into the award winning local delicacy «rakfisk» (semi-fermented trout). We recently also started to produce smoked and cured trout. Come and visit our farm store, with special local products from both Valdres and neighboring regions, as well as a café. We also have banquet and conference facilities. During the summer season we offer guided tours of the farm for groups. Visiting hours: Monday−Thursday 10am−4pm, Friday 10am−5pm Saturday and Sunday 11am−3pm

All photos: Cathrine Dokken

Auf dem Hof Noraker werden Forel­len zu der mehrfach preisgekrönten valdreser Speziali­tät «Rakfisk», fermentierte Forelle gezüchtet und veredelt. Seit neuestem produzieren wir auch geräuchterte und gebeizte (norw. «gravet») Forelle. Legen Sie einen Stop bei uns ein und genießen Sie einen Snack und eine Tasse Kaffee auf unserer herrlichen Aussichtsterasse. Hofverkauf mit Rakfisch und anderen Lebensmittelprodukten aus Valdres von hoher Qualität. Im Sommer Führungen für Gruppen. Öffnungszeiten: montags bis donnerstags 10−16 Uhr, freitags 10−17 Uhr, samstags und sonntags 11−15 Uhr

Noraker Gård, Oslovegen 749, 2910 Aurdal • Tel.: (+47) 61 36 23 64 / (+47) 412 01 212 • www.noraker.no • Facebook: Noraker Gård • GPS UTM 32v 519141 6756831 • GPS N60°56.76366’ E9°21.198161’

WWW.VALDRES.NO


85 (33) BAGN PØLSEMAKERI Bagn Pølsemakeri er et lokalt pølsemakeri med tilhold i Bagn i Valdres. Vi produserer våre varianter av Kurv frå Valdres med den høyeste merkeordningen i Norge: Beskyttet Geografisk Betegnelse, i tillegg til produksjon av ulike spesia­liteter. I mer enn 25 år har Bagn Pølse­makeri speket og produsert pølser basert på de beste råvarene rett fra naturen. Med sær­ egne krydder og smaksblandinger utviklet over flere årtier kan vi tilby 6 forskjellige pølser med hver sin unike smak. Du får tak i våre spekepølser hos en rekke forhandlere rundt omkring i Norge. Bagn Pølsemakeri is a local producer of sausages, located in Bagn in Valdres. We produce our special Valdres-quality cured sausages which carry a geographical protected label as well as other types of specialities. Our s­ pices and taste mixtures have been developed over many decades. You can purchase our products at many outlets throughout Norway. In der Bagn Pølsemakeri in Bagn in Valdres, produzieren wir verschiedene Arten von Dauerwurst unter der geographischen Herkunftsbezeichnung «Kurv frå Valdres» sowie andere Fleisch­spezialitäten. Sie erhalten unsere Dauerwürste in verschiedenen Geschmacksrichtungen in einer Reihe von Geschäften in ganz Norwegen. Bagn Pølsemakeri, Vollskogvegen 8, 2930 Bagn • Tel.: (+47) 61 34 64 63 / (+47) 995 42 950 • www.eine.no • GPS UTM84 32v 529869 6742966 • GPS N61°49.256’ E9°32.9501’

(100) SCANDIC FAGERNES Scandic Fagernes ønsker å tilby mat av høy kvali­tet som i stor grad er basert på lokale råvarer. På varme sommer­dager kan du sitte på terrassen med flott utsikt over Strande­fjorden. Hotellet har også stor kapasitet for selskaper og konferanser.

Das Scandic Fagernes verbürgt sich für eine moderne Küche, welche Wert auf Roh­waren lokalen Ursprungs und ­hoher Qualität legt. An einem schönen Sommertag können Sie draußen auf der Terasse sitzen und den großartigen Ausblick über den See Strande­fjorden genießen. Scandic Fagernes, Jernbanevegen 26, 2900 Fagernes • Tel.: (+47) 61 35 80 00 • www.scandichotels.no • GPS UTM 32v 512898 6761157 • GPS N60°59.109’ E9°14.302’

WWW.VALDRES.NO

Foto: Scandic Fagernes

Scandic Fagernes emphazises its focus on food with local origin. The aim is to offer modern high ­quality food based on locally produced ingre­dients. On a warm summer day you can enjoy the food outside on the terrace with a great view over Lake Strandefjorden.


86 (86) STRANDMO STØLSYSTERI, BREISET Lengter du etter fersk stølsrømme, tradisjonsrike oster eller god spekekurv? Ta turen til Strandmo Støls­ysteri! Her bor og arbeider vi tre måneder om sommeren i lag med melkekuer og kalver. Vi har et eget støls­ysteri og utsalg av prisbelønte produkter. Åpent mandag til lørdag 12.00–17.00 i perioden 01.07.–15.09. Veibeskrivelse: Fra Heggelund på sørsiden av Strandefjorden er det skiltet mot Hovrud og Strandmo Støls­ysteri. Det er 9 km opp fra Heggelund til stølslaget Breiset. Bomvei. Are you looking for traditional home made butter and cheese? Come and visit us! We have our own production and farm store where you can buy award winning butter, cheese and sour cream – made of milk from our own cows. We are located in the mountain farm area Breiset at Stølsvidda. Opening hours: Monday to Saturday 12noon–5pm, from 1 July–15 September. Directions: Drive along the south side of Strandefjorden to Heggelund and from there follow the signs to Hovrud/Strandmo Stølsysteri (9 km). Toll road. Wenn Sie auf der Suche nach frischer Almbutter und Käse sind, sind Sie bei uns richtig! Während des Sommers wohnen und arbei­ten wir auf der Alm mit Milchkühen und Kälbern und bie­ ten preisgekrönte Butter, Käse und Sauerrahm zum Verkauf an. Öffnungszeiten: Mo–Sa vom 01.07. bis 15.09. 12:00–17:00 Uhr. Wegbeschreibung: In Heggelund am Südufer des Strande­ fjordens biegen Sie in Richtung Hovrud/Strandmo Støls­ysteri ab (9 km von Heggelund nach Breiset), Mautstraße. Anna Karoline og Erik Fodnes • 2920 Leira i Valdres • Tel.: (47) 482 36 747 • GPS UTM84 32v 506518 6755369 • GPS N60°56.001’ E9°07.216’

(255) GARDS-IS FRÅ VALDRES Gards-Is frå Valdres er en hjemmelaget is som er fyldig, smaksrik, og helt uten kunstige tilsetningsstoffer. Vi bruker melk og fløte fra våre egne kuer og eggeplommer fra en lokal leverandør til produksjonen av isen vår. Isen finnes i mange smaker, både tradisjonelle og mer spesielle. Our home made ice cream has a rich, full taste and contains no artificial additives. For production we use milk and cream from our own cattle and egg yolks from a local supplier. We produce many different flavours. Unser hausgemachtes Valdreseis hat einen vollen, runden Geschmack und wird gänzlich ohne künst­liche Zusatzstoffe hergestellt. Milch und Sahne er­hal­ten wir von unseren eigenen Kühen, und das Ei­gelb beziehen wir von einem örtlichen Lieferanten. Unser Eis gibt es in vielen Geschmacksrichtungen, sowohl traditionelle als auch ungewöhnlichere. Utsalgssteder / Outlets / Verkaufsstellen: Gamlestølen, Lenningen, Kitilbu Utmarksmuseum, COOP Heggenes, COOP Prix Beitostølen, COOP Mega Lillehammer, COOP Prix Bagn, COOP Extra Gjøvik, Joker Filefjell, Joker Vaset, Joker Etnedal, Joker Torpa, Joker Ryfoss, Joker Landåabygda, Matkroken Etnedal, Eurospar Fagernes, Spar Beitostølen, Spar Kjelsås, Moahaugen, Rema 1000 Brandbu, Valdres Gjestegård, Knutstad og Holen Hamar, Meny CC Vest, Meny Røa, Meny Oppsal, Meny Østerås, Meny Colosseum, Jacobs, Ultra Bryn, Hadeland Landhandel, 123 Levert.no, Munke­ kroen (Valdres Folkemuseum), Herberget Aurdal, Fagernes Campingpark, Valdres Golf, Kafe Bacchus Oslo, Turistkontoret Fagernes

Foto: Yngve Ask (venstre), Visit Valdres (høyre)

Gamlestølen Granum Is SA, 2890 Etnedal • www.gards-is.no • Gjermund Granum Tel.: (+47) 410 46 743 • Kjell Bergum Tel.: (+47) 905 28 953 • gjegranu@bbnett.no • Facebook: Gardsis frå Valdres

WWW.VALDRES.NO


87 (465) VALDRES GARDSBRYGGERI Valdres Gardsbryggeri AS ligger høyt og fritt øverst i grenda Volbu midt mellom Fagernes og Beitostølen. Bryggeri og pub deler lokaler noe som gir en helt spesiell atmosfære. I Bryggeristogo har vi pubkvelder med eget pubband og stor stemning. Det er også mange som holder firmafester og private lag i puben. Ølet vi brygger er håndlaget etter gamle prinsipper. Fra knusing av korn til påsetting av etiketter skjer alle trinn i prosessen manuelt. Det gir et spennende øl med utrolig mye smak noe våre gjester og kunder har vist å sette pris på. Ta gjerne kontakt for en uforpliktende prat om hvordan vi best kan tilrettelegge et selskap eller en omvisning med prøvesmaking, eller leie av tappetårn og ølfat. Valdres Brewery is located between Fagernes and Beitostølen, in the small village of Volbu. Our pub and brewery is in a rebuilt farm house where we sell our beer, arrange gatherings and tours. We have flexible opening hours, just call us in advance. Sie finden die Valdres Brauerei in dem klei­nen Ort Volbu, halb­wegs zwischen Fagernes und Beito­ stølen. Hier brauen wir unser Bier in einem umgebauten Schafstall, mit Bar und den Brauereiverkauf. Wir haben keine festen Öffnungszeiten – rufen Sie uns einfach an. Valdres Gardsbryggeri, Nyhagvegen 185, 2940 Heggenes • Tel.: (+47) 419 24 529 • Facebook: Valdres ­Gardsbryggeri • kontakt@gardsbryggeriet.com • GPS UTM84 32v 501974 6776330 • GPS N61°07.295’ E9°02.198’

(560) BITIBUA Bitibua er eit lite utsal for lokalprodusert mat, fire kilometer nord for Beitostølen. Her har reisande og hytte­ folk handla geitost og spekepølse sidan 1971. Her får du også kjøpt smør, rømme, rakfisk, lefse og flatbrød, stølslappar, kaffi, treak og mykje meir. Bitibua er eit eigna utgangspunkt for familieturar i venleg, men mektig natur. Opningstider: Alle dagar frå snøen går til snøen kjem. Bitibua is a small outlet along road 51, 4 km North from Beitostølen. Since 1971, tourists and locals have stopped by to purchase goat cheese and cured sausages. We also have butter, sour cream, rakfisk, potato tortilla and flat bread, traditional pancakes «lapper» and more. Bitibua is a great starting point for family hikes in a friendly but powerful nature. Opening hours: Every day in the summer season – «from the snow has melted and until the snow returns». Die Bitibua ist eine kleine Verkaufsbude an der Straße 51, 4 km nördlich von Beitostølen. Hier er­halten Sie regionale, biologisch produzierte Lebensmittel und Spezia­litäten wie Almbutter, Ziegenmilchprodukte (Käse, Joghurt etc.), Sauerrahm, Dauerwürste («kurv»), Rakfisch, hausgebackene Kartoffelfladen und vieles mehr. Die Bitibua ist Ausgangspunkt für familienfreund­ liche Wander­wege in die mächtige Fjelllandschaft. Öffnungs­zeiten täglich den ganzen Sommer hindurch «von der Schneeschmelze bis zum ersten Schneefall». Bitibua, 2953 Beitostølen • Tel.: (+47) 971 81 545 • Facebook: Bitibua • GPS UTM 32v 492541 6793137 • GPS N61°16.344’ E8°51.654’

WWW.VALDRES.NO


Janine Jansen will perform at Valdres Sommersymfoni 2017. PFoto: Felix Broede

88

FESTIVALER FESTIVALS FESTIVALS

WWW.VALDRES.NO


89 (55) HEMSINGFESTIVALEN 22. – 25. FEBRUAR 2017

www.hemsingfestival.com

Velkomen til intime møte med stor musikk – 15 ulike opplevingar på fire dagar! Du får høyre klassisk musikk ved internasjonale spennande stjerner som Anna Fedorova, Dionysis Grammenos og Nicholas Schwartz i tillegg til kjente norske artistar som Tor Espen Aspaas, Ingrid Bjørnov og folkemusikarane Ole og Knut Aastad Bråten. Besøkjande kan også hyggje seg med kunstutstilling på Fagernes, guida skitur på Aurdalsåsen, matinékonsert i Aurdal fjellkyrkje, lunsj med minikonsert på Noraker gard, middag "Smak med tonar" på Danebu, foredrag og mat på Frydenlund Skysstasjon, og konsertkåseri og omvisning på Valdres Folkemuseum. Dette i tillegg til kveldskonsertane i Aurdal. For meir info om festivalprogrammet og billettar: www.hemsingfestival.com Welcome to the Hemsing Festival – four days of great music taking place between the 22nd and 25th February 2017 in Aurdal, Valdres. Over the duration of the festival there will be 15 classical concerts performed by unique and talented artists such as the internationally renowned Anna Fedorova, Dionysis Grammenos and Nicholas Schwartz as well as Norwegian artists like Tor Espen Aspaas, Ingrid Bjørnov, and folk musicians such as Ole and Knut Aastad Bråten. In addition there will also be an arts exhibition at Fagernes, a guided cross-country skiing tour, and meal-time concerts.

(78) VALDRES SOMMERSYMFONI 23. JUNI – 03. JULI 2017

Foto: Cathrine Dokken

Während des Hemsingfestivals am 22.−25. Februar 2017 in Aurdal heißen wir Sie zu 15 spannenden Konzerten in kleinem Rahmen mit großer Musik herzlich willkommen! Erleben Sie u. A. Anna Fedo­rova, Dionysis Grammenos, Nicholas Schwartz, Tor Espen Aspaas, Ingrid Bjørnov und die Brüder Ole und Knut Aastad Bråten. Im Rahmen des Festivals erleben Sie außerdem eine Kunstausstellung in Fagernes, Lunch- und Dinnerkonzerte, eine geführte Langlauftour und einen musikalischen Besuch im Valdres Folkemuseum.

www.sommersymfoni.no

Når sommer-Valdres er på sitt vakreste, arrangerer Valdres sommersymfoni over 20 festivalkonserter rundt omkring i hele Valdres med klassisk musikk på programmet. Blant høydepunktene er en storslått gallakonsert med servering av 3-retters gourmet-middag på Nythun Høyfjellstue. Av artister har vi i år gleden av å presentere flere av verdens mest elskede musikere: bl. a. kan du oppleve den nederlandske fiolinsten og kanskje nåtidens mest ettertraktede fiolinist Janine Jansen i samspill med Trondheim symfoniorkester utendørs på Valdres folkemuseum i Fagernes. Mer informasjon om program og kjøp av billetter finner du på w ­ ww.sommersymfoni.no Velkommen! Taking place in the heart of summer, the Valdres Sommersymfoni guarantees an extraordinary classical music experience for all. This year, it is our pleasure to present some of the world's most sought after classical artists such as the Dutch violin star Janine Jansen who will perform together with the Trondheim Symphony Orchestra, as well as other festival artists. Information and tickets: www.sommersymfoni.no

Artists 2017: Besides the violonist Janine Jansen, you can also look forward to hear the pianists Paul Lewis and Håvard Gimse, the violinists Henning Kraggerud, Guro Kleven Hagen, Franziska Hölscher and Eldbjørg Hemsing, Lawrence Power at he viola, the cellists Bruno Delepelaire and Sandra Lied Haga, the Vertavo quartet and the soprano Lydia Hoen Tjore.

WWW.VALDRES.NO

Foto: John Andresen

Wenn der Sommer in Valdres am schönsten ist, findet das klassische Musikfestival Valdres ­Sommersymfoni statt, wo internationale namhafte ­Virtuosen, junge Talente und die Stars von morgen auftreten. Freuen Sie sich dieses Jahr ganz besonders auf die Geigerin Janine Jansen und das Trondheimer Symphonieorchester! Information und Tickets: www.sommersymfoni.no


90 VALDRES SOMMERBALLETT 24. JUNI – 01. JULI 2017

www.sommerballett.no www.dnbs.no

The Valdres Summer Ballet is performed by both amateur dancers aged 6−28 years as well as professional dancers, under the guidance of The Norwegian National Ballet School. The event was first launched in 2017 in collaboration with the Valdres Summer Symphony, to inspire and develop young ballet talents and connect the art of ballet with music. Leading international educators and dancers from the Russian Ballet come to teach and develop the local young ballet talents. There will also be ballet performances during the Valdres Summer Symphony. 2017 begegnen sich im Valdreser Festivalsommer erst­ mals die Kunstformen Tanz und Musik, indem die Valdres Sommersymfoni um das Valdres Sommerballet erweitert wird. Junge Ballett-Talente und professionelle Tänzer lassen sich von internationalen Tanzpädagogen der Russi­schen Ballett­methodik inspirieren und weiterbilden. Freuen Sie sich auf exklusive Galas und Aufführungen mit jungen, führenden Balletttänzern und Schülern des Valdres Sommerballet im Rahmen des Festivalprogramms der Valdres Sommersymfoni!

Foto: Stian Schioldborg, www.magentastudios.no

Valdres Sommerballett gjennomføres for utøvere i alderen 6–28 år og profesjonelle dansere, i regi av Den Norske Ballettskole. Valdres sommerballett lanseres for første gang i 2017 i samarbeid med Valdres Sommersymfoni for å inspirere og utvikle unge ballettalenter, og å forbinde kunstformene ballett og musikk. Ledende internasjonale pedagoger og dansere/artister innen den russiske ballettmetodikk kommer for å undervise og profesjonalisere de unge ballettalentene. Det vil arrangeres intime gallaer med unge ledende ballettdansere og elever ved Valdres sommerballett. Det blir også ballett opptredener i festivalprogrammet med Valdres sommersymfoni. Følg med!

I MIKKJEL FØNHUS SITT RIKE 24. JUNI–02. JULI 2017 Fønhusdagene arrangeres for 4. gang i 2017. I år er det også 100 år s­ iden Mikkjel Fønhus ga ut sin første bok «Skoggangsmann». Dette vil mar­ keres med et eget arrangement på høsten. Hele uka vil det bli arrangement på ulike steder i Mikkjel Fønhus sitt rike: Vassfardag på Skrukkefyllhaugen i Vassfaret, ulike turer til bl.a. Ruggstigen og Hølera­juvet, ­Norges-cup i Casting på Morudstranda, flåteferd på Begna, naturstier, skuespillet «Domme­ dag i Skreppebrøtin» av Mikkjel Fønhus og familiedag på Piltingsrud Gård, for å nevne noe. For et mer detaljert program, følg med på våre nett­sider. Velkommen til Mikkjel Fønhus sitt rike!

Während der Fønhustage, die dem Verfasser Mikkjel Fønhus gewidmet sind, gibt eine Woche lang verschiedene Veranstaltungen. Nehmen Sie teil an geführten Wanderungen und Naturlehrpfaden in Vassfaret und der Høleraschlucht, einer Schlauchbootsafari auf der Begna, dem Norway Cup in Casting, einem Familientag auf Piltingsrud und vielem mehr. www.vassfaropplevelser.no facebook: Vassfar-opplevelser www.mikkjelfonhus.no facebook: Mikkjel Fønhus

WWW.VALDRES.NO

Alle foto: Åse Østgård Hagen

The «Fønhus Days» is a week filled with activities and events at different locations in the home district of author Mikkjel Fønhus. Activities include: an activity day in Vassfaret, guided walks, a river journey on the River Begna, and watching a Norwegian Cup event in casting at Morudstranda.


91 (438) VINJEROCK 20.–23. JULI 2017 På 1060 moh. finn du ein av Noregs mest populære festivalar, nærmare bestemt på Eidsbugarden, ved foten av Jotunheimen. Sidan 2006 har Vinjerock tilbydd fjellfantar og musikkglade folk ei unik festivaloppleving i fjellheimen. Ved sidan av talrike konsertar får festivalgjengarane moglegheit til å boltre seg i fjellheimen, med alt frå guida toppturar til blomesafari og føredrag. Festivalen har ved sidan av musikken stort fokus på maten, som er prega av gode, lokale råvarer, og ein tydeleg miljøvenleg profil.

Eidsbugarden in Jotunheimen ist Schauplatz für eins der beliebtesten Festi­vals in Norwegen. Seit 2006 bietet Vinje­rock Berg- und Musikliebhabern ein einzigartiges Mix aus Naturaktivi­täten und Rockmusik. Das Festi­val legt großen Wert auf qualitativ hochwertige Küche mit regionalen Rohwaren und ein umweltfreundliches Profil. www.vinjerock.no

Foto: Joakim Mangen

At Eidsbugarden, 1060 meters above sea level, you will find one of Norway’s most popular music festivals! Since 2006, Vinjerock has provided mountain- and music lovers with a unique festival event at the very entrance of beautiful Jotunheimen, and this summer they celebrate their 10-year anniversary! Besides numerous concerts, you can participate in activities such as guided mountain tours, flower safari and beach volleyball. The festival also has a special focus on local cuisine and has a visible environmental profile.

(507) TROLLROCK 27.–30. JULI 2017 Trollrock er en urban friluftsfestival i spektakulære omgivelser på Beitostølen. Festivalen byr på en unik a­ tmosfære hvor internasjonale artister så vel som lokale, kom­bineres med fantastisk natur, kulina­riske opplevelser, utallige aktivitetstilbud og komfortable overnattingsmuligheter. Gled dere til årets artister som er Hellbillies, Janove, Vazelina Bilopphøggers, Greni, Mads Veslelia og flere.

Willkommen zum Trollrockfestival! Umgeben von der herrlichen Natur Beitostølens stehen natio­nale und internationale ­Kün­stler der Spitzenklasse auf der Bühne. Auf dem Trollrockfestival bie­ten wir ­Ihnen komfor­table Übernachtungsmöglich­ keiten, einmalige Aktivi­­täten, herr­liche Natur, gutes Essen und vieles mehr. Wir sehen uns in Beitostølen! www.trollrock.no

WWW.VALDRES.NO

Foto: Johannes Andersen

Welcome to the music festival Trollrock! We are once again ready for a unique musical experience in Beitostølen. Top national and internatio­nal artists will take the stage. At Trollrock you will find comfortable accom­modation, unique activities, fantastic nature, the best selection of music, nice food and lots more. See you there!


92 (141) JØRN HILME-STEMNET 30. JULI−06. AUGUST 2017

www.hilme.no

Jørn Hilme-stemnet er Noregs eldste folkemusikkfestival. Kvar sommar kan du oppleva konsertar, kurs, kapp­leik, spel og dans ei heil veke til ende. Den store, rause, intime festivalen er kjent for sitt freidige program, her finn du både det tradisjonelle og det nyskapande i musikk og dans. Vil du ligga i lyngen og høyre Odd Nordstoga medan sola fell bakom fjelltoppane? Høyre Håkon Høgemo spela fletta av deg? Kanskje du vil lære deg å danse springar? Munnharpe? Eller berre titte på folkelivet ein varm sommarkveld på Valdres Folkemuseum? Kom for god stemning og dans så lenge du orkar. Velkomen til Hilme!

Das Jørn Hilme-stemnet ist Norwegens ältestes Volksmusikfestival. Jeden Sommer finden eine ganze Woche lang Konzerte, Kurse, Wettbewerbe, Schauspiele und Tanz statt. Das Freilicht­ konzert zum Sonnenuntergang in der Gebirgslandschaft Jaslangens ist jedes Jahr ein besonderer Höhepunkt. Das Festival ist bekannt für seine Intimität, Keckheit und Unbefangenheit, welche das Traditionelle in Musik und Tanz mit dem Innovativen verbindet. Erleben Sie die warmen Sommerabende im Valdres Volksmuseum mit guter Stimmung und Tanz bis in die frühen Morgenstunden!

STØLSFESTIVAL, VASET 05.–06. AUGUST 2017 Stølsfestivalen på Vaset har vært arrangert i 27 år. Også i sommer er du hjertelig velkommen til støls­festival ved Vasetvatnet! I tradisjonell stil blir det salgsboder, underhold­ning, stølsmesse, kunstutstilling og serve­ring. Underholdning. Detaljert program kommer i aviser og på plakater. Velkommen til fjells. At the summer mountain farm festival in Vaset, «Stølsfestivalen», you will get a feel of the traditional mountain farm life. Enjoy several small outlets with local products such as food, clothes and handicrafts. Visit the art exhibition, and get a taste of the local cuisine. Varied entertainment. A more detailed program will soon be available. Welcome to this unique and festive event in the mountains! Auf dem Almfestival in Vaset herrscht zwei Tage lang ein buntes Treiben. Unterhaltung, Almgottes­dienst, Verkauf von hausgemachten Speisen und Delikatessen, Kunsthandwerk und Flohmarkt, Unterhaltung und Musik.

www.vaset-valdres.no

WWW.VALDRES.NO

Foto: Anne-Marte Før

The Jørn Hilme Festival is Norway's oldest folk music festival. Throughout the festival week you can enjoy and experience concerts, courses, competitions, games and dance. The festival is well known for its unique program, offering both a mixture of traditional and innovative music and dance. Imagine lying in the heather, listening to Odd Nordstoga whilst the sun sets behind the mountain peaks. Or feeling inspired after listening to the talented Hakon Høgemo playing the fiddle. You will also have the opportunity to get an insight into traditional folk life during a warm summer's evening at the Valdres Folk Museum. Come along and join in the good atmosphere and dance until you can dance no more! Welcome to Hilme!


93

Norsk Rakfiskfestival har som formål å fremme norsk matkultur, spesielt rakfisk fra Valdres. Den første helgen i november hvert år får du blant annet oppleve eget smaksprøvetelt med kåring av årets rakfisk, 100 salgsboder med mat- og håndverks­ produkter i tillegg til dans og konserter hver kveld. Velkommen til årets folkefest i Valdres! The Norwegian Rakfisk Festival aims to focus on Nor­wegian food traditions, especially «rakfisk», which is semi-fermented trout. The festival draws more than 25.000 people to Fagernes every year and is, by far, the largest festival in the region and one of the largest food festivals in Norway. Local rakfisk producers as well as producers of many other local products and handicrafts turn the streets into one big marketplace with more than 100 small outlets where you can sample and buy their products. In the evening there are concerts and dancing until the late hours. Welcome!

Foto: Cathrine Dokken

(140) NORSK RAKFISKFESTIVAL 02.−04. NOVEMBER 2017

Das Norwegische Rakfisch Festival ist ein Festival für norwegische Essens­traditionen, darunter besonders Rakfisch aus Valdres. Mit über 25.000 Besuchern ist es die größte jährliche Ver­anstaltung in Valdres. Rakfisch ist fermentierte Forelle – eine besondere Valdreser Spezialität. Die lokalen Rakfischproduzen­ten, Produ­zenten anderer lokaler Deli­katessen und Kunsthandwerker der Region verwandeln mit ihren über 100 Verkaufs­ständen die Straßen von Fagernes in einen einzigen großen Markt. Am Abend werden bis spät in die Nacht Konzerte geboten. Willkommen!

Jørn Hilme-stemnet, Foto: Ellen Persvold

www.rakfisk.no

WWW.VALDRES.NO


UNDER SAMME TAK I

AV FAGERNES

Hus eller hytte i Valdres? Bygge nytt eller pusse opp - vi hjelper deg! Vi er en spesialforretning innen: • Maling • Tapet • Flis • Gulv • Tepper • Hytteutstyr • Ovner og peiser • Gardiner • Solskjermer • Gave- og interiør

Hjemmebesøk og formidling av håndverkstjenester STOR FLOTT FARGERIKEAVDELING – Besøk vår Fargerikeavdeling hvor du finner alt du trenger innen maling, tapet, gulv, gaver og interiør. Vi har et stort utvalg i tekstiler og solskjerming. Hjelper deg gjerne med oppmåling, søm og montering.

www.sterkkommunikasjon.no

ALT I VARME VALDRES STØRSTE OVN- OG PEISBUTIKK Her møter du Arve som brenner for å gjøre ditt peiskjøp enkelt og trygt. Trenger du råd og tips om fyringsteknikk og trekkproblemer, får du svar på dette og mye mer.

ALT TIL BADET FLISER OG BADEROMSMØBLER

Vi har alt du trenger innen flis og baderomsmøbler fra Bergersen Flis. Vi hjelper deg å finne flotte alternativ og gode løsninger. Vi samarbeider og med dyktige flisleggere som kan gjøre jobben for deg.

ALT TIL HYTTA EGEN HYTTEAVDELING

Vi har egen hytteavdeling og der finner du alt du trenger til hytta. Vi har lang erfaring og gode kunnskaper om solcelleanlegg, hyttetoaletter, gass og vannsystemer m.m.

karin@fargerikefagernes.no www.fargerike.no vidar@fargerikefagernes.no www.bergersenflis.no

fagernes@varmefag.no www.varmefagfagernes.no

Fargerike Fagernes • Jernbanevn 10, Fagernes • Telefon: 61 36 06 11 / 61 36 06 66

WWW.VALDRES.NO


95

Medlemsbedrifter Member businesses Mitgliedsbetriebe i Visit Valdres TEGNFORKLARING / KEY / LEGENDE

Î À Á Â ¼ Ò à ª Ô $ ` < c B

Z q

Hotell, rom / hotel, rooms / Hotel, Zimmer Hytter, leiligheter (selvhushold) / cabins, apartments (self catering) / Hütten, Apartments (Selbstverpflegung) Campingplass telt / campsite for tents / Campingplatz Zelte Campingplass bobil / campsite for caravan / Wohnmobilstellplätze Septic tank / Septic dump / Septikabfall Kafé / café / Café Restaurant Gårds- og stølsopplevelser / open farms / besuchsoffene Almen Kiosk Badeplass / swimming area / Badeplatz Lekeplass / playground / Spielplatz Fisketilbud / fishing experiences / Angelerlebnisse Minigolf / miniature golf / Minigolf guidede toppturer / mountaineering / Bergsteigen Guidede vandreturer / guided hikes / geführte Wanderungen Kano-, båtutleie / Canoe-, boat hire / Kanu-, Bootsverleih Ridning / horseback riding / Reiten

‡ ß M |

ñ × Æ± Š ¸ ³ Ÿ 1 3 ‚

Svømmehall / (indoor) swimming pool / Schwimmhalle Båtrute / boat service / Bootslinie Hundekjøring / dog sledding / Hundeschlitten- und -wagenfahrten Alpinanlegg / alpine ski centre / Alpinskigebiet Tilrettelagt for rullestol / handicap friendly / rollstuhlgerecht Matbutikk / supermarked / Supermarkt Flyplass, flyturer / Airport, scenic flights / Flughafen, Rundflüge Severdighet / attraction / Sehenswürdigkeit Sykkelutleie / bicycle hire / Fahrradverleih Syklist velkommen bedrift / cyclist welcome accommodation Fahrradfahrer Willkommen Übernachtungsbetrieb Bensinstasjon / gas station / Tankstelle Bank Treningsavdeling / fitness room / Fitnessraum Bueskyting / bow shooting / Bogenschießen Bål-/grillplass / barbeque / Grillplatz Snøskuter på bane / snow mobile on track / Snowscooter auf der Bahn Lastetransport / cargo transport / Lastentransport

Bedriftsnumrene refererer til numrene på kartene (geografisk inndeling etter kommuner): The company numbers refer to the numbers on the maps (geographical order after municipalities): Die Nummern der Betriebe beziehen sich auf die Nummern auf den Karten (geografische Reihenfolge nach Gemeinden): 0– 48 49–249 250–299 300–379 380–449 450–599

Sør-Aurdal Nord-Aurdal Etnedal Vestre Slidre Vang i Valdres Øystre Slidre Fagernes

380–449 Vang 450–599 Øystre Slidre 300–379 Vestre Slidre 250–299 Etnedal 49–249 Nord-Aurdal 0–48 Sør-Aurdal

WWW.VALDRES.NO


96

OVERNATTING / ACCOMMODATION / ÜBERNACHTUNG

(11) PILTINGSRUD GARD Viklund, 2937 Begna Tel.: (+47) 468 09 798 www.piltingsrudgard.no GPS N60⁰39.321’ E9⁰46.266’ WGS/UTM84 32v 542156 6724646

(14) RUSTEBAKKE GARD Rustebakkvegen 117, 2930 Bagn Tel.: (+47) 911 23 244 rustebakkegard@gmail.com GPS N60⁰42.096’ E9⁰43.933’ WGS/UTM84 32v 539973 6729773

(13) MORUDSTRANDA KOLONICAMPING Garthus, 2930 Bagn Tel.: (+47) 413 24 930 www.morudstranda.no GPS N60⁰42.601’ E9⁰42.929’ WGS/UTM84 32v 539049 6730701

(36) ELLINGSÆTER SPORT- OG TURISTSENTER Bagn Vestås, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 96 00 www.ellingsaeter.no GPS N60⁰45.660’ E9⁰26.761’ WGS/UTM84 32v 524304 6736250

Àq

À

ÁÂÔ

ÀÒ×$`

(38) STAVADALEN SKI- OG HYTTEGREND 2933 Reinli Tel.: (+47) 915 62 621 www.stavadalen.no GPS N60⁰50.439’ E9⁰24.229’ WGS/UTM84 32v 521950 6745106

121

Foto: Thomas Ekström

ÀÒ|

(50) AURDAL FJELLPARK VALDRES Aurdalsåsen, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 907 40 505 www.aurdal-fjellpark.no GPS N60⁰56.201’ E9⁰26.794’ WGS/UTM84 32v 524206 6755819

ÀÒÔ`Š

(51) DANEBU KONGSGAARD Danebuvegen, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 61 35 76 00 www.danebu.no GPS N60⁰56.592’ E9⁰26.264’ WGS/UTM84 32v 523719 6756542

ÀÎàÒ Tett på opplevelsene sommer som vinter fagernescamping.no

+47 61 36 05 10

WWW.VALDRES.NO

(53) LEILIGHET 685 MOH Danebuvegen 247, 2910 Aurdal Tel.: (+45) 60 51 97 75 (evening) GPS N60⁰56.1006’ E9⁰24.792’ WGS/UTM84 32v 522393 6755619

À


97

OVERNATTING / ACCOMMODATION / ÜBERNACHTUNG (58) AURDAL FJORDCAMPING OG HYTTER 2910 Aurdal Tel.: (+47) 61 36 52 12 www.aurdalcamp.no GPS N60⁰54.950’ E9⁰23.367’ WGS/UTM84 32v 521119 6753476

ÀÁ¼Ô$`cZ<ß

(121) FAGERNES CAMPING Tyinvegen 23, 2900 Fagernes, Tel.: (+47)61360510 www.fagernescamping.no GPS N60⁰58.919’ E9⁰13.883’ WGS/UTM84 32v 512522 6760802

ÀÁ¼ÒÔ$`3ZñŠ Rewarded campground

Rewarded campground

Familiecamping – alle typer utleiehytter – kro/pub – båtutleie – minigolf – ­gratis trådløst internett for gjester – gratis fiske for gjester fra stranden – kjøkken m/ rense­muligheter for fisk – båtturer på Aurdalsfjorden. Family friendly campground with cabins of all types, bistro/pub, boat hire and mini golf. Free wireless internet access for guests. Free fishing from the shore, cleaning facilities for fish. Boat trips on Lake Aurdalsfjorden. Familiencampingplatz mit Hütten, Imbiß/Pub, Bootsverleih und Minigolf. Gratis drahtloser Internetzugang für Gäste. Kostenloses Angeln vom Strand, Anlage zum Ausnehmen der Fische. Bootsfahrten auf dem See Aurdalsfjorden.

(125) VALDRES NATURLEGVIS Gamlevegen 4, 2900 Fagernes Tel: (+47) 906 50 806 b-brem@online Facebook: Valdres Naturlegvis GPS N60⁰59.0639’ E9⁰13.6427’ WGS/UTM84 32v 512304 6761071

À

På bestilling / on request / auf Vorbestellung

(71) LEIRA CAMPING OG HYTTESENTER 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 10 00 www.leiracamp.no GPS N60⁰58.193’ E9⁰17.215’ WGS/UTM84 32v 515533 6759466

(165) FOSSEN CAMPING Holdalsfoss, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 35 34 www.fossencamping.webs.com GPS N61⁰02.003’ E9⁰10.627’ WGS/UTM84 32v 509569 6766519

(72) STRANDHEIM HYTTETUN OG CAMPING 2920 Leira, Tel.: (+47) 907 52 561 www.strandheimhyttetun.no GPS N60⁰57.836’ E9⁰17.023’ WGS/UTM84 32v 515362 6758803

(158) GRØNEBAKKE GARD Øvrebygdsvegen, 2917 Skrautvål Tel.: (+47) 975 74 910 gronebakke@online.no GPS N60⁰47.88’ E9⁰14.045’ WGS/UTM84 32v 512651 6765520

ÀÁÂÔ$

ÀÁÂ

ÀÁÂ

À

Prebooking only, unique farm environment

(90) NYTHUN HØYFJELLSTUE OG FERIELEILIGHETER Kruk, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 79 30 www.nythun.com GPS N61⁰02.102’ E9⁰21.456’ WGS/UTM84 32v 519313 6766750 DNT

ÀÎàÒ

(100) SCANDIC FAGERNES Jernbanevegen 26, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 80 00 www.scandichotels.no GPS N60⁰59.109’ E9⁰14.302’ WGS/UTM84 32v 512898 6761157

ÎàÒ‡$ñ

Scandic Fagernes er et hotell med lange tradisjoner i bygdebyen Fagernes, midt mellom Oslo og Bergen. Hotellet ligger i strandkanten, med flott utsikt og hotell­hage ned mot Strandefjorden. Scandic Fagernes is a hotel with long traditions, situated in the center of Fagernes at the shore of the Strandefjorden lake. Das traditionsreiche Hotel Scandic Fagernes liegt mitten im Zentrum von Fagernes am Ufer des Strandefjordsees, mit schöner Aussicht und Garten­ terrasse.

WWW.VALDRES.NO

(184) SØNDRE SVENNES CAMPING Svennes,Tyinvegen 698, 2918 Ulnes Tel.: (+47) 988 22 949 www.nafcamp.no GPS N60⁰59.039’ E9⁰07.354’ WGS/UTM84 32v 506632 6761009

ÀÁ¼

(200) STOREFJELL RESORT HOTEL Golsfjellet, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 80 00 www.storefjell.no GPS N60⁰48.238’ E8⁰57.328’ WGS/UTM84 32v 497577 6740954 SPA

ÎàÒcq`‡ñŠ

(201) VASETDANSEN CAMPING 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 61 35 99 50 www.vasetdansen.no GPS N60⁰51.816’ E9⁰12.114’ WGS/UTM84 32v 509876 6746486

ÀÁ¼Òà×Ô$`<cZ3 Rewarded campground


98

OVERNATTING / ACCOMMODATION / ÜBERNACHTUNG

(210) SANDERSTØLEN 60°NORD Hallingdhøvdvegen 10, 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 22 22 22 21 www.sanderstolen.no GPS N60⁰49.643’ E9⁰08.307’ WGS/UTM84 32v 507523 6743569 sauna

ÎàÒ‡Ÿ

(270) URBANUS v/ Siri Ødegaard, Byfellivegen 47, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 995 18 342 Facebook: urbanusetnedal, Instagram: urbanus.no GPS N60⁰ 54.3276’ E9⁰ 38.5626 ’ WGS/UTM84 32v 534864 6752428

À

(211) HOVDA FJELLHOTELL Golsvegen 1549 c, 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 477 50 666 www.hovdafjellhotell.com GPS N60⁰49.643’ E9⁰08.307’ WGS/UTM84 32v 511604 6748174

(277) TONSÅSEN SPORTELL Bagnslinna 946, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 930 67 776 / 928 87 789 www.tonsasen.no GPS N60⁰ 51.27120’ E9⁰ 37.54020’ WGS/UTM84 32v 533994 6746745

(213) BJØRKESTØLEN FAMILIECAMPING Pardisvegen 16, 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 61 36 41 50 www.bjorkestolen.no GPS N60⁰52.138’ E9⁰13.175’ WGS/UTM84 32v 511459 6747468

(280) ETNA FAMILIECAMPING Madslangrudvegen 50, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 17 55 www.etnacamping.no GPS N60⁰49.953’ E9⁰45.058’ WGS/UTM84 32v 540830 6744369

Î

ÀÁÂÒÔ$`<Zq

(214) MERKET Pardisvegen 184, 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 61 36 29 00 www.merket.no GPS N60⁰51.922’ E9⁰14.390’ WGS/UTM84 32v 513026 6747815

ÎÀ3

ÀÁÂ`ñÔ

ÀÎñÔ`Š$Z[

(300) VASETSENTERET CAMPING Panoramavegen 901, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 36 30 55 www.vasetsenteret.no GPS N60⁰59.742’ E8⁰59.349’ WGS/UTM84 32v 499393 6762333

(250) VALDRES HØYFJELLSHOTELL Steinsetbygdvegen 1826, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 14 10 www.vhh.no GPS N61⁰03.5675’ E9⁰23.854’ WGS/UTM84 32v 521462 6769475

(301) VASET HYTTEFORMIDLING Panoramavegen 915, 2960 Røn Tel.: (+47) 415 08 415 www.sekskanten.no GPS N60⁰59.728’ E8⁰58.139’ WGS/UTM84 32v 499127 6762211

elgsafari / moose safari / Elchsafari

Î

Formidling av / booking of / Vermittlung von

(253) GAMLESTØLEN Fjellstogevegen 24, Bakkebygde, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 905 28 953 www.gamlestolen.no GPS N61⁰1.898’ E8⁰41.547’ WGS/UTM84 32v 537414 6766508

ÀÒªq|

À

(303) STUBBESETSTØLEN Panoramavegen, Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 911 44 510 www.stubbeset.no GPS N60⁰59.552’ E8⁰58.773’ WGS/UTM84 32v 498875 6762040

ÀÒª

prebooking only,

Unique farm environment

(256) ØYVASSTØLEN 2890 Etnedal Tel.: (+47) 482 22 223 kgbecker@hotmail.com GPS N61⁰00.710’ E9⁰42.137’ WGS/UTM84 32v 537969 6764310

À

Á¼×

Prebooking only, unique farm environment

WWW.VALDRES.NO

(304) VASETSTØLEN Murkelivegen 14, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 36 33 50 www.vasetstolen.no GPS N60⁰59.616’ E8⁰58.689’ WGS/UTM84 32v 498789 6762066

ÀàÒZ


OVERNATTING / ACCOMMODATION / ÜBERNACHTUNG

(307) BRENNABU Panoramavegen 1019, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 36 31 02 www.brennabu.no GPS N60⁰59.374’ E8⁰58.313’ WGS/UTM84 32v 498482 6761635

(391) SØRRE HEMSING Hensåsveien 90, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 971 68 458 www.sorrehemsing.no GPS N61⁰09.749’ E8⁰40.186’ WGS/UTM84 32v 482230 6780930

ÀÎZ

ÀÎàÒ

DNT

(310) GOMOBU FJELLSTUE OG HYTTETUN Valtjednvegen, Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 35 77 10 www.gomobu.no GPS N60⁰58.374’ E8⁰59.177’ WGS/UTM84 32v 499203 6760652

(400) HUGASYN HYTTEGREND Heensåsen, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 482 69 696 www.hugasynhyttegrend.webs.com GPS N61⁰10.107’ E8⁰39.774’ WGS/UTM84 32v 481864 6781596

(312) HYTTER PÅ VASET v/ Norges Handikapforbund Tel: (+47) 22 02 14 20 nhf.oslo@nhf.no GPS N60⁰59.7558’ E9⁰59.281’ WGS/UTM84 32v 499351 6762334

(402) BØFLATEN CAMPING Tyinvegen 5335, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 61 36 74 20 www.boflaten.com GPS N61⁰07.826’ E8⁰32.644’ WGS/UTM84 32v 475442 6777401

ÀÎàÒŠ

Àñ

À

ÀÁÂÔ$`ZŠñ-

på bestilling / on request / auf Vorbestellung

(314) NØSEN YOGA RETREAT Nøsasvingen 19, 2960 Røn Tel.: (+47) 909 78 888 www.nosenyoga.no GPS N60⁰56.331’ E8⁰50.985’ WGS/UTM84 32v 491820 6756066

ÎÒ

Yoga classes

99

Familiecamping med stort aktivitetstilbud i samarbeid med Berg Aktiviteter: ­Guidede turer og utleie av robåt, kano, og sykkel. Elsker du ville fjell – Jotunheimen – og vakre innsjøer – Vangs­mjøsa – er du på riktig plass hos oss. Gratis internett for gjester. Family camp ground with lots of activities in cooperation with Berg Aktiviteter: ­Guided excursions and boat, canoe and bicycle hire. If you love wild mountains (Jotunheimen) and beautiful lakes (Vangs­mjøse), this is the place for you. Free internet access for guests. Familiencampingplatz mit großem Aktivitätsangebot in Zusammenarbeit mit Berg Aktiviteter: Geführte Touren sowie Boots-, Kanu- und Fahrradverleih. Gratis Internet­ zugang für Gäste.

(330) FURULUND PENSJONAT Tyinvegen 1407, 2960 Røn, Tel.: (+47) 61 42 33 39 www.furulundpensjonat.com GPS N61⁰01.997’ E9⁰03.426’ WGS/UTM84 32v 503085 6766495

ÎÀàŠ

(403) ØYGARDEN HYTTEUTLEIGE Øygarden, Tyinvegen 5270, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 472 48 347 oygardenhytte@yahoo.no GPS N61⁰07.556’ E8⁰33.162’ WGS/UTM84 32v 475903 6776897

À

Kurv / Cured sausage

(350) OPSLIDRE BED & BREAKFAST Slidrevegen 244, 2966 Slidre Tel.: (+47) 930 43 287 www.opslidre.no GPS N61⁰05.752’ E8⁰59.557’ WGS/UTM84 32v 499601 6776464

(414) FERIEHUS LUNDSMARKA GARY ROGERS' FERIEHUS v/ Leif Solemsli Grindaheim, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 412 10 564 www.novasol.no

(380) KJELDESKOGEN Kjeldeskogen, 2973 Ryfoss Tel.: (+47) 911 16 161 www.smaabruk.com GPS N61⁰07.418’ E8⁰49.795’ WGS/UTM84 32v 490836 6776570

(420) INGRIDS HYTTEGREND Tørisvegen, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 909 35 549 www.ingridshyttegrend.no GPS N61⁰12.244’ E8⁰14.368’ WGS/UTM84 32v 459131 6785755

ÀÎ

À

WWW.VALDRES.NO

À

À


100

OVERNATTING / ACCOMMODATION / ÜBERNACHTUNG

(424) BASSEBU 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 909 55 707 www.leigekjoring.no/utleigehytte GPS N61⁰12.452’ E8⁰14.245’ WGS/UTM84 32v 459025 6786143

(437) EIDSBUGARDEN HOTELL Eidsbugarden, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 413 86 000 www.eidsbugarden.net GPS N61⁰22.698’ E8⁰18.01’ WGS/UTM84 32v 462600 6805126

(425) FILEFJELLSTUENE Grøvstølevegen, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 466 65 665 www.tyinfilefjell.no GPS N61⁰11.755’ E8⁰14.168’ WGS/UTM84 32v 6784850 458941

(439) TYINHOLMEN HØYFJELLSSTUER Tyinholmen, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 36 78 88 www.tyinholmen.no GPS N61⁰21.279’ E8⁰15.494’ WGS/UTM84 32v 460330 6802516

À

ÎàÒ-B

Àà

(426) GRØV SETER 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 36 77 13 www.grov-seter.no GPS N61⁰11.731’ E8⁰14.342’ WGS/UTM84 32v 459096 6784803

À

ÀÎàÒÔ

(440) TYINSTØLEN TURISTHYTTE Tyinstølen 1, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 918 44 523 www.tyinstolen.com GPS N61⁰15.201’ E8⁰12.171’ WGS/UTM84 32v 457230 6791267

ÀÎàÒÔ

DNT

(432) GAMLESTØGA HYTTEUTLEIE 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 906 91 971 www.gamlestoga.com GPS N61⁰10.380’ E8⁰11.040’ WGS/UTM84 32v 456107 6782330

(445) TYIN BOOKING 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 466 65 665 www.tyinfilefjell.no

(434) KYRKJESTØLEN HYTTEUTLEIGE Kyrkjestølen, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 36 87 28 GPS N61⁰10.760’ E8⁰07.101’ WGS/UTM84 32v 452585 6783082

(455) VANGSJØEN FJELLSTUE 2940 Heggenes Tel.: (+47) 61 34 17 06 www.vangsjoen.no GPS N61⁰08.503’ E9⁰14.536’ WGS/UTM84 32v 513045 6778597

(435) MARISTUEN FJELLFERIE Maristuen, 6888 Borgund Tel.: (+47) 57 66 87 11 www.maristuen.no GPS N61⁰06.602’ E8⁰02.113’ WGS/UTM84 32v 448001 6775427

(460) HERANGTUNET BOUTIQUE HOTEL NORWAY Vølbusvegen 17, 2940 Heggenes Tel.: (+47) 976 33 310 www.herangtunet.no GPS N61⁰07.799’ E9⁰04.986’ WGS/UTM84 32v 504452 6777261

À

À

À

À

and activity packages

ÎàÒ

ÀÎàŠM

Sauna

(436) FONDSBU Eidsbugarden, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 970 74 218 www.fondsbu.no GPS N61⁰22.520’ E8⁰17.819’ WGS/UTM84 32v 462427 6804798

ÎàÒÔ-B

Formidling av / booking of / Vermittlung von

(495) GRØNOLEN FJELLGARD Grønolvegen, 2952 Beito Tel.: (+47) 61 35 29 90 www.gronolen.no GPS 61⁰14.430’ 8⁰50.338’ WGS/UTM84 32v 491356 6789586

ÀÎà-B

Sauna

DNT

WWW.VALDRES.NO


OVERNATTING / ACCOMMODATION / ÜBERNACHTUNG

(510) BEITOSTØLEN HYTTER OG CAMPING AS Finntøppvegen 2, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 11 00 www.beitocamp.no GPS N61⁰14.479’ E8⁰55.111’ WGS/UTM84 32v 495626 6789669

ÀÁÂÒc`Ô3

Sauna

(534) BEITOSTØLEN BOOKING Bygdinvegen 3802, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 01 00 www.bitigrenda.no GPS N61⁰14.513’ E8⁰55.119’ WGS/UTM84 32v 495634 6789732 Formidling av / booking of / Vermittlung von

(513) KNUTS HYTTEGREND 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 10 08 www.knuts-hyttegrend.no GPS N61⁰14.763’ E8⁰55.067’ WGS/UTM84 32v 495588 6790196

ÀÔ

(544) BEITOSTØLEN GJESTEGAARD Bygdinvegen 3802, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 10 00 www.beitostolen.com GPS N61⁰14.925’ E8⁰54.319’ WGS/UTM84 32v 494919 6790498

À

À

(546) BEITOSTØLEN FRITID- & FERIESENTER Marit og Olle Rosendal Finntøppvegen, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 480 11 480 www.beitofri.no GPS N61⁰14.594’ E8⁰54.4607’ WGS/UTM84 32v 495045 6789884

(517) BOOKING SERVICE Bygdinvegen 3780, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 29 00 www.bookingservice.no GPS N61⁰14.955’ E8⁰54.128’ WGS/UTM84 32v 494748 6790555

(570) HAUGSETER FJELLSTUE Jotunheimvegen, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 15 10 www.haugseter.no GPS N61⁰20.543’ E8⁰59.019’ WGS/UTM84 32v 499125 6800924

(514) BEITOSTØLEN LEILIGHETSHOTELL 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 10 00 www.beitostolen.com GPS N61⁰14.955’ E8⁰54.128’ WGS/UTM84 32v 494748 6790555

À

Yearly hire

Formidling av / booking of / Vermittlung von

À

(518) BERGO HOTEL Bygdinvegen 3782, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 10 00 www.beitostolen.com GPS N61⁰14.883’ N8⁰54.449’ WGS/UTM84 32v 495035 6790420

ÀÎàÒ

(533) RADISSON BLU BEITOSTØLEN Bygdinvegen 3812, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 30 00 www.beitostolen.com; www.radissonblu.com GPS N61⁰14.955’ E8⁰54.128’ WGS/UTM84 32v 494748 6790555

ÎàÒ‡

SPA

(534) BITIGRENDA HYTTER Bygdinvegen 3700, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 14 40 www.bitigrenda.no GPS N61⁰14.513’ E8⁰55.119’ WGS/UTM84 32v 495634 6789732

À

WWW.VALDRES.NO

À

ÀàÒ<Z

101


102

SPISESTEDER / RESTAURANTS & CAFÉS/ GASTSTÄTTEN & CAFÉS (22) VALDRES MATHUS Valdrestunet, Storebruvegen 1, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 64 85 www.valdresmathus.no, kafe@valdresmathus.no GPS N60⁰49.359’ E9⁰33.207’ WGS/UTM84 32v 530100 6743160

(99) SKYSSKROA Jernbanevegen, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 19 60 www.skysskroa.no GPS N60⁰59.1436’ E9⁰14.2845’ WGS/UTM84 32v 512882 6761229

(36) ELLINGSÆTER SPORT- OG TURISTSENTER Bagn Vestås, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 96 00 www.ellingsaeter.no GPS N60⁰45.660’ E9⁰26.761’ WGS/UTM84 32v 524304 6736250

(100) SCANDIC FAGERNES Jernbanevegen 26, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 80 00 www.scandichotels.no GPS N60⁰59.109’ E9⁰14.302’ WGS/UTM84 32v 512898 6761157

àÒ

àÒ

ÀÒ×$`

(50) AURDAL FJELLPARK VALDRES Aurdalsåsen, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 907 40 505 www.aurdal-fjellpark.no GPS N60⁰56.201’ E9⁰26.794’ WGS/UTM84 32v 524206 6755819

ÀÒÔ`Š

ÎàÒ‡$ñ

Scandic Fagernes er et hotell med lange tradisjoner i bygdebyen Fagernes, midt mellom Oslo og Bergen. Hotellet ligger i strandkanten, med flott utsikt og hotell­hage ned mot Strandefjorden. Scandic Fagernes is a hotel with long traditions, situated in the center of Fagernes at the shore of the Strandefjorden lake. Das traditionsreiche Hotel Scandic Fagernes liegt mitten im Zentrum von Fagernes am Ufer des Strandefjordsees, mit schöner Aussicht und Garten­terrasse.

(51) DANEBU KONGSGÅRD Danebuvegen, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 61 35 76 00 www.danebu.no GPS N60⁰56.592’ E9⁰26.264’ WGS/UTM84 32v 523719 6756542

ÀÎà

(70) GREPA GØTT CAFÉ Amfi Valdres, 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 33 90 www.amfi.no/valdres GPS N60⁰58.265 E9⁰17.346’ WGS/UTM84 32v 515651 6759601

Ò×

(90) NYTHUN HØYFJELLSTUE OG FERIELEILIGHETER Kruk, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 79 30 www.nythun.com GPS N61⁰02.102’ E9⁰21.456’ WGS/UTM84 32v 519313 6766750

(135) VALDRES CATERING & MATHUS INTIMRESTAURANT Gullsmedvegen 5, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 908 39 400 www.valdrescatering.no GPS N60⁰59.1594’ E9⁰13.8144’ WGS/UTM84 32v 512458 6761248

à

by appointment only, min. 6 persons

(137) MUNKEKROEN Valdres Folkemuseum, Tyinvegen, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 01 77 www.munkekroen.com GPS N60⁰58.867’ E9⁰13.834’ WGS/UTM84 32v 512478 6760706

àÒ

ÀÎàÒ

(200) STOREFJELL RESORT HOTEL Golsfjellet, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 80 00 www.storefjell.no GPS N60⁰48.238’ E8⁰57.328’ WGS/UTM84 32v 497577 6740954 SPA

(97) NABO BAR Jernbanevegen, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 906 50 390 www.barcraft.no Facebook: Uteliv@Fagernes GPS N60⁰59.125’ E9⁰14.5547’ WGS/UTM84 32v 513126 6761187

(201) VASETDANSEN CAMPING 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 61 35 99 50 www.vasetdansen.no GPS N60⁰51.816’ E9⁰12.114’ WGS/UTM84 32v 509876 6746486

Ò

WWW.VALDRES.NO

ÎàÒcq`‡ñ

ÀÁ¼àÒÔ$`<c


SPISESTEDER / RESTAURANTS & CAFÉS / GASTSTÄTTEN

(205) LANGESTØLEN KOLONIAL OG KAFÉ Langestølen, 2919 Ulnes Tel.: (+47) 481 01 135 GPS N60⁰52.594’ E8⁰56.462’ WGS/UTM84 32v 496798 6749041

(314) NØSEN YOGA RETREAT Nøsasvingen 19, 2960 Røn, Tel.: (+47) 909 78 888 www.nosenyoga.no GPS N60⁰56.331’ E8⁰50.985’ WGS/UTM84 32v 491820 6756066

Ò×

ÎÒ

Yoga classes

(391) SØRRE HEMSING Hensåsveien 90, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 971 68 458 www.sorrehemsing.no GPS N61⁰09.749’ E8⁰40.186’ WGS/UTM84 32v 482230 6780930

(210) SANDERSTØLEN 60°NORD Hallinghøvdvegen 10, 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 22 22 22 21 www.sanderstolen.no GPS N60⁰49.643’ E9⁰08.307’ WGS/UTM84 32v 507523 6743569

ÎàÒ‡Ÿ

ÀÎàÒ

Sauna

DNT

Dining by appoinment only

(253) GAMLESTØLEN Fjellstogevegen 24, Bakkebygde, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 905 28 953 www.gamlestolen.no GPS N61⁰1.898’ E8⁰41.547’ WGS/UTM84 32v 537414 6766508

(404) MJØSVANG KAFE Mjøsvang, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 995 67 054 post@mjosvang.no GPS N61⁰07.751’ E8⁰32.869’ WGS/UTM84 32v 475643 6777261

ÀÒªq|

àÒ

(269) BLAAFLADT SPISERI Kommunehuset Bruflat, 2980 Etnedal Tel.: (+47) 464 18 341 Facebook: Graner Mat As GPS N60⁰53.3088’ E9⁰38.472’ WGS/UTM84 32v 534801 6750536

àÒ

103

99

Catering

(301) SEKSKANTEN KRO & PUB Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 415 08 415 www.sekskanten.no GPS N60⁰59.728’ E8⁰58.139’ WGS/UTM84 32v 499127 6762211

àÒ

- midt i Fagernes!

(304) VASETSTØLEN Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 36 33 50 www.vasetstolen.no GPS N60⁰59.616’ E8⁰58.689’ WGS/UTM84 32v 498789 6762066

ÀÎàÒ

(310) GOMOBU FJELLSTUE Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 35 77 10 www.gomobu.no GPS N60⁰58.374’ E8⁰59.177’ WGS/UTM84 32v 499203 6760652

ÀÎàÒ

Frokost Lunsj Middag Tel. 61 36 19 60 Jernbanevegen 7, 2900 Fagernes

WWW.VALDRES.NO


104

SPISESTEDER / RESTAURANTS & CAFÉS / GASTSTÄTTEN

(425) FILEFJELLSTUENE 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 36 77 48 www.tyinfilefjell.no GPS N61⁰11.755’ E8⁰14.168’ WGS/UTM84 32v 6784850 458941

(519) JEGERSALEN Bergo Hotel, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 11 80 www.barcraft.no GPS N61⁰14.883’ E8⁰54.449’ WGS/UTM84 32v 495035 6790420

(436) FONDSBU Eidsbugarden, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 970 74 218 www.fondsbu.no GPS N61⁰22.520’ E8⁰17.819’ WGS/UTM84 32v 462427 6804798 DNT

(521) SVINGEN PUB 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 906 50 390 www.barcraft.no GPS N61⁰14.883’ E8⁰54.449’ WGS/UTM84 32v 495035 6790420

(437) EIDSBUGARDEN HOTELL Eidsbugarden, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 413 86 000 www.eidsbugarden.net GPS N61⁰22.698’ E8⁰18.01’ WGS/UTM84 32v 462600 6805126

(522) RESTAURANT BARE KOS Bygdinvegen 3782, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 938 51 000 www.barekos.no GPS N61⁰14.883’ E8⁰54.449’ WGS/UTM84 32v 495041 6790420

Àà

ÎàÒ

ÎàÒ-B

(439) TYINHOLMEN HØYFJELLSSTUER Tyinholmen, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 36 78 88 www.tyinholmen.no GPS N61⁰21.279’ E8⁰15.494’ WGS/UTM84 32v 460330 6802516

ÀÎàÒ

(440) TYINSTØLEN TURISTHYTTE Tyinstølen 1, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 918 44 523 www.tyinstolen.com GPS N61⁰15.201’ E8⁰12.171’ WGS/UTM84 32v 457230 6791267

ÀÎàÒÔ

DNT

(506) VAFFELBUA v/ Ove Andersen Tel.: 917 23 582 ove@liengard.no GPS N61⁰14.027’ E8⁰54.597’ WGS/UTM84 32v 495165 6788831 Set along cross country skiing trail green 4 southwest of Beitostølen Skistadium

(518) BERGO HOTEL Bygdinvegen 3782, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 10 00 www.beitostolen.com GPS N61⁰14.883’ N8⁰54.449’ WGS/UTM84 32v 495035 6790420

ÀÎàÒ

WWW.VALDRES.NO

à

Ò

à


SPISESTEDER / RESTAURANTS & CAFÉS / GASTSTÄTTEN AKTIVITETER & OPPLEVELSER / ACTIVITIES & EVENTS / AKTIVITÄTEN & ERLEBNISSE

(523) PEPPES PIZZA Bygdinvegen, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 22 22 55 55 www.peppes.no GPS N61⁰14.909’ E8⁰54.469’ WGS/UTM84 32v 495053 6790468

(531) CAFÉEN 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 906 50 390 www.barcraft.no GPS N61⁰14.924’ E8⁰54.326’ WGS/UTM84 32v 494925 6790497

(525) JOTUNSTOGO 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 14 60 GPS N 61⁰14.929’E8⁰54.407’ WGS/UTM 32v 495000 6790506

(533) RADISSON BLU BEITOSTØLEN Bygdinvegen 3812, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 30 00 www.beitostolen.com; www.radissonblu.com GPS N61⁰14.955’ E8⁰54.128’ WGS/UTM84 32v 494748 6790555

à

105

àÒ

àÒ

(570) HAUGSETER FJELLSTUE Bygdin, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 15 10 www.haugseter.no GPS N61⁰20.543’ E8⁰59.019’ WGS/UTM84 32v 499125 6800924

(529) ARNOLDS PUB 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 906 50 390 www.barcraft.no GPS N61⁰14.959’ E8⁰54.319’ WGS/UTM84 32v 494919 6790562

ÀàÒ<Z

Ò

AKTIVITETER & OPPLEVELSER / ACTIVITIES & EVENTS / AKTIVITÄTEN & ERLEBNISSE

(18) BEGNA ELV v/ Sør-Aurdal Grunneierlag, 2930 Bagn Tel.: (+47) 416 06 100 www.begnaelv.no GPS N60⁰49.359’ E9⁰33.207’ WGS/UTM84 32v 530100 6743160

(52) VALDRES ALPINSENTER 2910 Aurdal Tel.: (+47) 61 35 99 99 www.valdresalpin.com GPS N60⁰56.146’ E9⁰25.150’ WGS/UTM84 32v 522717 6755706

(19) FLÅTEFERD PÅ BEGNA Nordre Fønhus, 2930 Bagn Tel.: (+47) 950 50 899 www.valdresalpin.com GPS N60⁰45.4008’ E9⁰40.389’ WGS/UTM84 32v 537094 6735878

(54) AURDAL FJORDCAMPING OG HYTTER 2910 Aurdal Tel.: (+47) 61 36 52 12 www.aurdalcamp.no GPS N60⁰54.950’ E9⁰23.367’ WGS/UTM84 32v 521119 6753476

<

Ò|

ß

m

(38) STAVADALEN SKISENTER 2933 Reinli Tel.: (+47) 915 62 621 www.stavadalen.no GPS N60⁰50.439’ E9⁰24.229’ WGS/UTM84 32v 521950 6745106

ÀÒ|

Båtturer / boat trips / Bootsfahrten Rewarded campground

Familiecamping – alle typer utleiehytter – kro/pub – båtutleie – minigolf – ­gratis trådløst internett for gjester – gratis fiske for gjester fra stranden – kjøkken m/ rensemuligheter for fisk – båtturer på Aurdalsfjorden. Family friendly campground with cabins of all types, bistro/pub, boat hire and mini golf. Free wireless internet access for guests. Free fishing from the shore, cleaning facilities for fish. Boat trips on Lake Aurdalsfjorden. Familiencampingplatz mit Hütten, Imbiß/Pub, Bootsverleih und Minigolf. Gratis drahtloser Internetzugang für Gäste. Kostenloses Angeln vom Strand, Anlage zum Ausnehmen der Fische. Bootsfahrten auf dem See Aurdalsfjorden.

WWW.VALDRES.NO


106

AKTIVITETER & OPPLEVELSER / ACTIVITIES & EVENTS / AKTIVITÄTEN & ERLEBNISSE

(56) FRYDENLUND SKYSSTASJON 2910 Aurdal Tel.: (+47) 909 42 175 , (+47) 908 77 721, (+47) 975 49 368 www.frydenlund-aurdal.no GPS N60⁰55.206 E9⁰25.1616’ WGS/UTM84 32v 522738 6753960

±

Selskapslokaler til utleie

(111) VALDRES TRENINGSSENTER Jernbanevegen 26, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 29 30 www.valdrestreningssenter.no GPS N60⁰59.0796’ E9⁰14.3382’ WGS/UTM84 32v 512931 6761102

Sauna, Fitness center, Physio therapy, Massage

(60) VALDRES GOLFKLUBB Vestringsbygda, 2910 Aurdal (+47) 61 36 11 80 www.valdresgolf.no GPS N60⁰55.558’ E9⁰20.724’ WGS/UTM84 32v 518725 6754590

(116) OFFROAD VALDRES Postboks 172, 2901 Fagernes Tel.: (+47) 920 63 808 www.offroadvaldres.com Epost : ckvaldresekspressen@gmail.com

(92) VALDRES FLYKLUBB Fagernes Airport Leirin, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 976 63 917 GPS N61⁰0.38’ E9⁰17.578’ WGS/UTM84 32v 515842 6763528

(119) ATELIER LIV RYGH Våningvegen 24, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 943 09 477 ­www.livrygh.no Facebook: Liv Rygh GPS N60⁰58.9406’ E9⁰16.2427’ GPS UTM 32v 514649 6760851

H

Æ

Motorized planes, sea planes and gliders

(104) JVB – M/B BITIHORN Tel.: (+47) 61 36 59 00 www.jvb.no/bitihorn GPS N61⁰ 19.722’ E8⁰ 47.7834’ WGS/UTM84 32v 489101 6799417 Buss, båt, beltebil (vinter) / bus, boat, snow mobile (winter) / Bus, Boot, Schneemobil (Winter)

ß

(104) JVB – BELTEBILER Tel.: (+47) 61 36 59 00 www.jvb.no/beltebiler GPS N61⁰ 13.8546’ E8⁰ 14.0982’ WGS/UTM84 32v 458924 6788747 Buss, båt, beltebil (vinter) / bus, boat, snow mobile

Visual artist

(120) BAUTAHAUGEN SAMLINGER (Valdresmusea) 3528 Hedalen Tel.: (+47) 61 34 88 00 www.valdresmusea.no GPS N60⁰36.003’ E9⁰44.627’ WGS/UTM84 32v 540732 6718471

±

(120) BAGN BYGDESAMLING (Valdresmusea) 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 77 49 www.valdresmusea.no GPS N60⁰47.012’ E9⁰36.010’ WGS/UTM84 32v 532681 6738827

(winter) / Bus, Boot, Schneemobil (Winter)

±

(109) GALLERI HILSEN Garlivegen 7, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 905 24 365 www.evalailahilsen.no GPS N60⁰59.239’ E9⁰14.228’ WGS/UTM84 32v 512831 6761398

(120) VALDRES FOLKEMUSEUM Tyinvegen 27, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 99 00 www.valdresmusea.no Facebook: Valdresmusea - møtestad for minne GPS N60⁰58.867’ E9⁰13.834’ WGS/UTM84 32v 512478 6760706

Galleri / art gallery / Galerie

±Òª

(110) GALLERI PERRONGEN 2900 Fagernes, Tel.: (+47) 924 69 507 Facebook: Valdres Kunstforening GPS N60⁰59.124’ E9⁰14.365’ WGS/UTM84 32v 512955 6761185

(120) GARDBERGFELTET (Valdresmusea) Tel.: (+47) 61 35 99 00 www.valdresmusea.no GPS N61⁰05.179’ E9⁰00.774’ WGS/UTM84 32v 500696 6772401

Galleri / art gallery / Galerie

WWW.VALDRES.NO

±


AKTIVITETER & OPPLEVELSER / ACTIVITIES & EVENTS / AKTIVITÄTEN & ERLEBNISSE

(122) KARI ANNE FRANTZEN Valdresvegen 14, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 482 51 760 www.kariannefrantzen.no GPS N60⁰59.134’ E9⁰13.912’ WGS/UTM84 32v 512546 6761201 Klesdesigner / fashion designer / Modedesign

(200) STOREFJELL RIDESENTER Golsfjellet, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 80 00 www.storefjell.no GPS N60⁰48.238’ E8⁰57.328’ WGS/UTM84 32v 497577 6740954 SPA

ÎàÒcq`‡ñ

(200) STOREFJELL SKI- OG AKESENTER Golsfjellet, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 80 00 www.storefjell.no GPS N60⁰48.238’ E8⁰57.328’ WGS/UTM84 32v 497577 6740954 SPA

ÎàÒcq`‡ñ |

MERKET Pardisvegen 184, 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 61 36 29 00 www.merket.no GPS N60⁰51.922’ E9⁰14.390’ WGS/UTM84 32v 513026 6747815

ÀÎñÔ`Š$Z[

107

(307) BRENNABU Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 36 31 02 www.brennabu.no GPS N60⁰59.374’ E8⁰58.313’ WGS/UTM84 32v 498482 6761635

ÀÎZ

(308) VASET SKIHEISER Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 997 14 353 www.vasetskiheiser.no GPS N60⁰59.237’ E8⁰58.019’ WGS/UTM84 32v 498220 6761258

Ò|

(313) STALL R v/ Mona Rabben, Vaset Tel.: (+47) 476 44 145 GPS N60⁰59.3928’ E8⁰57.9144’ WGS/UTM84 32v 498119 6761660

q

(318) FISKING I VALDRES Tel.: (+47) 977 85 915 www.fisking-i-valdres.no

<

Felles fiskekort / fishing pass /

Kombiangelkarte

Elgsafari / moose safari / Elchsafari

(276) VALDRES VILLMARKSSENTER Bagnslinna 946, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 992 34 186 www.valdres-villmarkssenter.com GPS N60⁰ 51.27120’ E9⁰ 37.54020’ WGS/UTM84 32v 533994 6746745

(319) BJERKELI VILLMARKS­OPPLEVELSER 3511 Hønefoss Tel: (+47) 482 00 459 www.tettpanaturen.no

(275) BREIE Breiesvegen 150, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 976 40 057 www.breiegard.no GPS N60⁰53.153’ E9⁰35.387’ WGS/UTM84 32v 532013 6750220

(371) GRO BJØRHEI Gro’s Atelier, Tyinvegen 2796, 2967 Lomen Tel.: (+47) 907 39 716 , (+47) 61 34 38 38 GPS N61⁰08.045’ E8⁰55.484’ WGS/UTM84 32v 495946 6777725

MB3

ª

MB

Galleri / art gallery / Galerie

(302) VASET ELGSAFARI Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 481 43 630, www.vaset-elgsafari.no Facebook: Vaset elgsafari GPS N60⁰59.728’ E8⁰58.139’ WGS/UTM84 32v 499127 6762211

MB

opererer i Valdres på forespørsel / operates in Valdres on request / operiert in Valdres auf Anfrage

Elgsafari / moose safari / Elchsafari

WWW.VALDRES.NO

(430) TYIN AKTIV 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 905 97 064 www.tyinfilefjell.no GPS N61⁰12.089’ E8⁰14.642’ WGS/UTM84 32v 459373 6785465

B-[|M


108

AKTIVITETER & OPPLEVELSER / ACTIVITIES & EVENTS / AKTIVITÄTEN & ERLEBNISSE

(402) BØFLATEN CAMPING Tyinvegen 5335, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 61 36 74 20 www.boflaten.com facebook: Bøflaten Camping GPS N61⁰07.826’ E8⁰32.644’ WGS/UTM84 32v 475442 6777401

ÀÁÂÔ$`ZŠñ-

Familiecamping med stort aktivitetstilbud i samarbeid med Berg Aktiviteter: Guidede turer og utleie av robåt, kano, og sykkel. Elsker du ville fjell – Jotunheimen – og vakre innsjøer – Vangs­mjøsa – er du på riktig plass hos oss. Gratis internett for gjester. Family camp ground with lots of activities in cooperation with Berg Aktiviteter: Guided excursions and boat, canoe and bicycle hire. If you love wild mountains (Jotunheimen) and beautiful lakes (Vangs­mjøse), this is the place for you. Free internet access for guests. Familiencampingplatz mit großem Aktivitätsangebot in Zusammenarbeit mit Berg Aktiviteter: Geführte Touren sowie Boots-, Kanu- und Fahrradverleih. Gratis Internet­zugang für Gäste.

(489) BIKE BEITOSTØLEN Bygdinvegen 3304, 2950 Skammestein Tel.: (+47) 922 68 482 www.bikebeitostolen.com Facebook: bikebeitostolen GPS 61⁰ 12.6552’ 8⁰57.0606’ WGS/UTM84 32v 497367 6786281

Š

Guiding & kurs / Guiding and classes

(490) MYHRE GÅRD Nordheimveien 12, 2950 Skammestein Tel.: (+47) 915 20 232 www.myhregard.no GPS N61⁰12.616’ E8⁰57.285’ WGS/UTM84 32v 497569 6786208

q

(431) TYIN-FILEFJELL SKIHEISER 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 36 75 75 www.tyinfilefjell.no GPS N61⁰11.327’ E8⁰13.037’ WGS/UTM84 32v 457918 6784067

(491) FJELLRITTET Beitoveien 128, 2950 Skammestein Tel.: (+47) 911 85 503 www.fjellrittet.no GPS N61⁰14.643’ E8⁰56.094’ WGS/UTM84 32v 496506 6789973

(461) VALDRES KERAMIKK ATELIÉR Bygdinvegen 2139, 2940 Heggenes Tel.: (+47) 472 39 827 GPS N61⁰08.647’ E9⁰04.140’ WGS/UTM84 32v 503715 6778842

(492) BEITO HUSKY TOURS Beitovegen 330, Lien gård, 2950 Skammestein Tel.: (+47) 917 05 497 www.beitohuskytours.com GPS N61⁰13.281’ E8⁰54.336’ WGS/UTM84 32v 494930 6787446

Ò|

q

Keramikk / ceramics / Keramik

MZB

(462) GUNVOR HEGGE Bygdinvegen 2722, 2950 Skammestein Tel.: (+47) 907 40 702 GPS N61⁰10.466’ E9⁰59.637’ WGS/UTM84 32v 499674 6782217

(495) GRØNOLEN FJELLGARD 2952 Beito Tel.: (+47) 61 35 29 90 www.gronolen.no GPS 61⁰14.430’ 8⁰50.338’ WGS/UTM84 32v 491356 6789586

Visual artist

ÀÎà-B

Sauna

[

Via ferrata

(468) NØRRESTOGO SKIGARD Dalsvegen 211, 2940 Heggenes Tel.: (+47) 406 36 772 / 918 89 806 skimaker@frisurf.no GPS N61⁰17.002’ E8⁰96.602’ WGS/UTM84 32v 498172 6781725

(498) RAUDALEN ALPIN 2952 Beito Tel.: (+47) 61 34 10 95 www.beitostolen.com GPS N61⁰ 13.6578’ E8⁰ 49.3926’ WGS/UTM84 32v 490506 6788155

(480) HØVDA SYLV & TRE Dalsvegen 515, 2940 Heggenes Tel.: (+47) 61 34 03 37 www.hovdasylvogtre.no GPS N61⁰10.251’ E8⁰54.875’ WGS/UTM84 32v 495362 6781791

(528) BEITOSTØLEN AKTIV & SKISKOLE Postboks 64, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 13 60 www.beito-aktiv.com GPS N61⁰14.974’ E8⁰54.272’ WGS/UTM84 32v 494877 6790589

Skimakerkurs / ski making courses / Skifertigungskurse

Sølvsmie / Silversmith / Silberschmiede

WWW.VALDRES.NO

Ò|

B-[m|<1‚


AKTIVITETER & OPPLEVELSER / ACTIVITIES & EVENTS / AKTIVITÄTEN & ERLEBNISSE

(530) BEITOSTØLEN SKISENTER 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 13 50 www.beitostolen.com GPS N61⁰14.974’ E8⁰54.272’ WGS/UTM84 32v 494877 6790589

(570) HAUGSETER FJELLSTUE Bygdin, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 15 10 www.haugseter.no GPS N61⁰20.543’ E8⁰59.019’ WGS/UTM84 32v 499125 6800924

(535) BEITOSTØLEN BOOTCAMP Located just behind the Radisson BLU Hotell Tel.: (+47) 400 64 925 www.helseglad.no, Facebook: Beitostølen Bootcamp GPS N61⁰14.915’ E8⁰54.145’ WGS/UTM84 32v 494763 6790480

(580) GJENDEBÅTENE 2680 Vågå Tel.: (+47) 913 06 744 www.gjende.no GPS N61⁰29.714’ E8⁰48.5537’ WGS/UTM84 32v 489843 6817966

Ò|

Massage, Bootcamp

(552) ØYSTRE SLIDRE IDRETTSARRANGEMENT Idrettens Hus, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 916 27 540 www.osil.no GPS 61⁰14.748’ 8⁰53.942’ WGS/UTM84 32v 495436 6789227 Idrettsarrangement, sport events, Sportveranstaltungen

200

WWW.VALDRES.NO

ÀàÒ<Z

ß

109


110

GÅRDS- & STØLSOPPLEVELSER / OPEN FARMS / BESUCHSOFFENE BAUERNHÖFE & ALMEN (11) PILTINGSRUD GARD Viklund, 2937 Begna Tel.: (+47) 468 09 798 www.piltingsrudgard.no GPS N60⁰39.321’ E9⁰46.266’ WGS/UTM84 32v 542156 6724646

(395) SPARSTADTRØE I SANDDALEN Sanddalen, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 990 09 584 kath.sparstad@gmail.com GPS N61⁰12.007’ E8⁰31.049’ WGS/UTM84 32v 474067 6785174

(120) VALDRES FOLKEMUSEUM Tyinvegen 27, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 99 00 www.valdresmusea.no Facebook: Valdresmusea - møtestad for minne GPS N60⁰58.867’ E9⁰13.834’ WGS/UTM84 32v 512478 6760706

(452) VALSTAD GARD Bygdinvegen 1490, 2943 Rogne Tel.: (+47) 994 52 094, 913 24 103 annesinpost63@hotmail.com GPS N61⁰05.777’ E9⁰07.189’ WGS/UTM84 32v 506460 6773517

(252) GAMLESTØLEN BESØKSGÅRD Fjellstogevegen 24, Bakkebygde, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 905 28 953 www.gamlestolen.no GPS N61⁰1.898’ E8⁰41.547’ WGS/UTM84 32v 537414 6766508

(467) OLESTØLEN MIKROYSTERI Ole (Olevegen), 2940 Heggenes Tel.: (+47) 918 89 806, 406 36 772 skimaker@frisurf.no GPS N61⁰16.5636’ E8⁰58.4148’ WGS/UTM84 32v 498583 6793537

(275) BREIE Breiesvegen 150, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 976 40 057 www.breiegard.no GPS N60⁰53.153’ E9⁰35.387’ WGS/UTM84 32v 532013 6750220

(540) LIASTØLEN 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 915 49 671 sosandb@online.no GPS N61⁰14.716’ E8⁰54.874’ WGS/UTM84 32v 495415 6790110

Àq

±Òª

ÀÒªq|

ª

Òª

ª

Òª

ª

(303) STUBBESETSTØLEN Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 911 44 510 www.stubbeset.no GPS N60⁰59.552’ E8⁰58.773’ WGS/UTM84 32v 498875 6762040

ÀÒª

MATPRODUSENTER & -UTSALG / LOCAL PRODUCE & SALE / PRODUZENTEN & VERKAUF LOKALER SPEZIALITÄTEN (30) BAKERIET I BAGN Storebruvegen 79, 2930 Bagn Tel.: (+47) 911 03 631 Facebook: Bakeriet i Bagn GPS N60⁰ 49.5462’ E9⁰ 32.7576’ WGS/UTM84 32v 529690 6743504

(64) SMÅ VESEN Anmarkrud Gard, Oslovegen 797, 2910 Aurdal Tel.: (+47) 476 82 708 www.smaavesen.no GPS N60⁰ 56.6088’ E9⁰ 21.5556’ WGS/UTM84 32v 519465 6756545

bakeri / bakery / Bäckerei

Pubkvelder, arrangement / Pub nights

Mikrobryggeri / Beer brewery / Bierbrauerei

WWW.VALDRES.NO


MATPRODUSENTER & -UTSALG / LOCAL PRODUCE & SALE / PRODUZENTEN & VERKAUF LOKALER SPEZIALITÄTEN

(65) NORAKER GÅRD 2910 Aurdal Tel.: (+47) 61 36 23 64 www.noraker.no GPS N60⁰56.76366’ E9⁰21.198161’ WGS/UTM84 32v 519141 6756831

Ò

Rakfisk / Sermi fermented trout /

(333) HELLE KJØTT Fosheimvegen 83, 2960 Røn Tel.: (+47) 416 97 711 Facebook: Helle Kjøtt GPS N61⁰ 01.7964’ E9⁰ 02.682’ WGS/UTM84 32v 502415 6766123

Halbfermentierte Forelle

Processed meat / Kjøttforedling / Fleischveredlung

(79) WANGENSTEN AS Golsvegen 23, 2920 Leira i Valdres Tel.: (+47) 940 09 677 www.wangensten.no GPS N60⁰58.1772 E9⁰17.3286’ WGS/UTM84 32v 515635 6759437

111

Rakfisk / Sermi fermented trout / Halbfermentierte Forelle

(340) HANDES RAKAURE Tyinvegen 1832, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 34 31 41 www.hande-gard.no GPS N61⁰03.882’ E9⁰01.422’ WGS/UTM84 32v 501279 6769994

Ost / Cheese making / Käserei

Rakfisk / Sermi fermented trout / Halbfermentierte Forelle

(85) STØLSVIDDA Øygarden, 2920 Leira Tel.: (+47) 911 44 997 www.oygarden.org GPS N60⁰57.936’ E9⁰10.289’ WGS/UTM84 32v 509285 6758967 Fjellgris fra Valdres / Ecological pork /

(395) SPARSTADTRØE I SANDDALEN Sanddalen, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 990 09 584 kath.sparstad@gmail.com GPS N61⁰12.007’ E8⁰31.049’ WGS/UTM84 32v 474067 6785174

Bio-Schweinefleisch

Òª

(86) STRANDMO STØLSYSTERI Breiset, 2920 Leira Tel.: (+47) 975 19 411 Facebook: Strandmo stølsysteri GPS 60⁰56.001’ 9⁰07.216’ WGS/UTM84 32v 506518 6755369

(403) SKAKADALSKURV Øygarden, Tyinvegen 5270, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 472 48 347 oygardenhytte@yahoo.no GPS N61⁰07.556’ E8⁰33.162’ WGS/UTM84 32v 475903 6776897

ª

(186) VALDRES VILT OG TRADISJONSMAT Tyinvegen 960, 2918 Ulnes Tel.: (+47) 908 56 808 Facebook: Valdres vilt GPS N61⁰00.3204 E9⁰06.3342’ WGS/UTM84 32v 505708 6763386

À

Kurv / Cured sausage

Viltkjøtt og gardsbutikk / Game meat and farm store /

(465) VALDRES GARDSBRYGGERI Nyhagvegen 185, 2940 Heggenes Tel.: (+47) 61 34 04 95 / (+47) 905 08 223 Facebook: Valdres Gardsbryggeri GPS N61⁰07.295’ E9⁰02.198’ WGS/UTM84 32v 501974 6776330

Wildfleisch und Hofverkauf

Mikrobryggeri / Beer brewery / Bierbrauerei

(255) GARDS-IS FRÅ VALDRES 2980 Etnedal Tel.: (+47) 410 46 743 / +47) 905 28 953 Facebook: Gardsis frå Valdres

(467) OLESTØLEN MIKROYSTERI Ole (Olevegen) Tel.: (+47) 918 89 806, 406 36 772 skimaker@frisurf.no GPS N61⁰16.525’ E8⁰58.551’ WGS/UTM84 32v 498705 6793466

Is / Ice cream / Speiseeis

Òª

Outlets see page 82

(303) STUBBESETSTØLEN Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 911 44 510 www.stubbeset.no GPS N60⁰59.552’ E8⁰58.773’ WGS/UTM84 32v 498875 6762040

ÀÒª

WWW.VALDRES.NO


112

FESTIVALER & ARRANGEMENT / FESTIVALS & EVENTS / FESTIVALS & EVENTS (55) HEMSINGFESTIVALEN SMIA, Middelskulevegen 41, 2910 Aurdal www.hemsingfestival.com Facebook: Hemsing Festival GPS 60⁰55.539’ 9⁰24.6126’ WGS/UTM84 32v 522238 6754575

(141) JØRN HILME-STEMNET Tyinvegen 27, 2900 Fagernes www.hilme.no Facebook: Jørn Hilme-stemnet Folk music festival

Classical music festival

(124) VALDRES SOMMERSYMFONI v/ Nord-Aurdal Kommune, 2900 Fagernes www.sommersymfoni.no Facebook: Valdres Sommersymfoni GPS 60⁰59.1258’ 9⁰14.235’ WGS/UTM84 32v 512837 6761187

(438) VINJEROCK Eidsbugarden, Vang i Valdres www.vinjerock.no, Facebook: Vinjerock GPS 61⁰22.4994’ 8⁰17.8692’ WGS/UTM84 32v 462471 6804758

Classical music festival

Rock music festival

(140) NORSK RAKFISKFESTIVAL 2900 Fagernes www.rakfisk.no, Facebook: Norsk Rakfiskfestival GPS 60⁰59.1594’ 9⁰14.187’ WGS/UTM84 32v 512794 6761249

(507) TROLLROCK Stadionvegen 2, 2953 Beitostølen www.trollrock.no, Facebook: Trollrock GPS 61⁰14.748’ 8⁰53.942’ WGS/UTM84 32v 495436 6789227

Food festival

Rock music festival

HELSE & VELVÆRE / HEALTH & WELLNESS / GESUNDHEIT & WOHLBEFINDEN (111) VALDRES TRENINGSSENTER Jernbanevegen 26, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 29 30 www.valdrestreningssenter.no GPS N60⁰59.0796’ E9⁰14.3382’ WGS/UTM84 32v 512931 6761102

Sauna, Fitness center, Physio therapy, Massage

(495) GRØNOLEN FJELLGARD 2952 Beito Tel.: (+47) 61 35 29 90 www.gronolen.no GPS 61⁰14.430’ 8⁰50.338’ WGS/UTM84 32v 491356 6789586

ÀÎà-B

Sauna

(200) STOREFJELL RESORT HOTEL Golsfjellet, 3550 Gol i Hallingdal Tel.: (+47) 32 07 80 00 www.storefjell.no GPS N60⁰48.238’ E8⁰57.328’ WGS/UTM84 32v 497577 6740954

(535) HELSEGLAD / KRISTINES NATURMEDISIN Bergo Apartment, Rom 435, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 400 64 925 www.helseglad.no, Facebook: Beitostølen Bootcamp GPS N61⁰14.893’ E8⁰54.427’ WGS/UTM84 32v 495015 6790438

(314) NØSEN YOGA RETREAT Nøsasvingen 19, 2960 Røn Tel.: (+47) 909 78 888 www.nosenyoga.no GPS N60⁰56.331’ E8⁰50.985’ WGS/UTM84 32v 491820 6756066

(538) TONE GRENI - HUD & MAKE UP Motekroken, Knutstøl, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 455 17 844 Facebook: Tone Greni Hud&MakeUp GPS N61⁰14.9478’ E8⁰54.3768’ WGS/UTM84 32v 494970 6790540

ÎàÒcq`‡ñŠ

ÎÒ

Yoga classes

Massage, Bootcamp

Skin care & Beauty

WWW.VALDRES.NO


Møteplass • Café • Ferskvare • Klær og mote • Interiør • Inspirasjon113

Shoppingglede i av Valdres

Gratis parkering i p-hus

Last ned vår VIC CUBUS #LOGIN

B-JEANS DRESSMANN BRUSTAD

Fagernes Kjøpesenter fagerneskjopesenter.no

og få gode tips og tilbud rett i lomma! EUROSKO G-SPORT

BARE BARN LEKIA LIBRIS

VITUSAPOTEK VITA NILLE

10–20 (18) Eurospar: 8–21 (18) Vitusapotek: Man–tors 9–17 Fre 9–20 • Lør 9–15

WWW.VALDRES.NO

PRINCESS FLORISS KITCH’N

EUROSPAR LUNSJBAREN


114

TRANSPORT (91) FAGERNES LUFTHAMN LEIRIN Leirin, 2900 Fagernes Tel.: (+47)67030200 www.fagernesairport.com GPS N61⁰0.38’ E9⁰17.578’ WGS/UTM84 32v 515842 6763528

Æ

Charter flights

bilutleie / car hire / Autovermietung

(98) FAGERNES SKYSSTASJON Jernbanevegen 7, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 94 00 post@fagernes-skysstasjon.no GPS N60⁰59.1436’ E9⁰14.2845’ WGS/UTM84 32v 512882 6761229

¾

(156) AVIS BILTUTLEIE Spikarmoen, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 86 34, 404 10 606 www.valdresbil.no GPS N61⁰00.018’ E9⁰12.936’ WGS/UTM84 32v 511661 6762840

(162) NAF VALDRES www.naf.no Tel.: (+47) 08505

Norwegian Automobile Association

Ruteopplysning / bus terminal / ZOB

(104) JVB Jernbanevegen 7, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 59 00 www.jvb.no GPS N60⁰59.1436’ E9⁰14.2845’ WGS/UTM84 32v 512882 6761229

(240) VESTFJELLRUTA v/ETNEDAL TAXI 2890 Etnedal www.opplandstrafikk.no Tel.: (+47) 61 12 04 00

(104) JVB – M/B BITIHORN Tel.: (+47) 61 36 59 00 www.jvb.no/bitihorn GPS N61⁰ 19.722’ E8⁰ 47.7834’ WGS/UTM84 32v 489101 6799417

(260) ETNEDAL BILRUTER Etnedalsvegen 1622, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 14 00 www.etnedal-bilruter.no GPS N60⁰55.4682’ E9⁰38.1018’ WGS/UTM84 32v 534427 6754541

¾

¾

Buss, båt, beltebil (vinter) / bus, boat, snow mobile (winter) / Bus, Boot, Schneemobil (Winter)

ß

(104) JVB – BELTEBILER Tel.: (+47) 61 36 59 00 www.jvb.no/beltebiler GPS N61⁰ 13.8546’ E8⁰ 14.0982’ WGS/UTM84 32v 458924 6788747 Buss, båt, beltebil (vinter) / bus, boat, snow mobile

¾

(264) ETNEDAL TAXI 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 04 00 GPS N60⁰53.372’ E9⁰38.569’ WGS/UTM84 32v 534888 6750654

(winter) / Bus, Boot, Schneemobil (Winter)

æ

(153) TRØNDERBILENE / OPPLANDSTRSFIKK Spikarmoen 15, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 44 90 ww.tronderbilene.no GPS N61⁰ 00.0294’ E9⁰12.9048’ WGS/UTM84 32v 511632 6762861

(450) FJELLVANG TRANSPORT Skrautvålsvegen 980, 2943 Rogne Tel.: (+47) 900 35 440 / 61 34 22 88 www.fjellvangtransport.no GPS N61⁰ 03.3816’ E9⁰10.0536’ WGS/UTM84 32v 509046 6769076

(154) OPPLAND TUNGBILSERVICE Spikarmoen 15, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 44 90 www.tungbilservice.no GPS N61⁰ 00.1194’ E9⁰12.924’ WGS/UTM84 32v 511649 6763028

(580) GJENDEBÅTENE 2680 Vågå Tel.: (+47) 913 06 744 www.gjende.no GPS N61⁰29.714’ E8⁰48.5537’ WGS/UTM84 32v 489843 6817966

¾

WWW.VALDRES.NO

ß


115

Summer mountain routes

BUSSRUTER SOMMER 2017

Trondheim

Hjerkinn Bjorli Ge ira ng er

Dombås Høvringen Bismo

Vågåmo

Smuksjøseter

Lom

Spranget Otta

Sota sæter

Randen

Juvashytta l da gn So

Sognefjellshytta

Mysusæter

Leirvassbu Spiterstulen

Straumbu

Gjendesheim

de Gjen

Gjendebu

Ringebu

Tyin

Bygdin

Bygdin Vin stre

Beitostølen

Tyinkrysset

Lillehammer

Van gsm jøs e

Oslo

Læ rd al /B er ge n

Ård al

en Låg

Eidsbugarden

Fagernes

Oslo Lufh avn Oslo

Gol

Ta bussen til fjells i sommer – Gudbrandsdalen og Valdres 501 532 538 560 562 564 565 566

Otta – Bismo Otta – Høvringen – Smuksjøseter Otta – Mysusæter – Spranget Otta – Gjendesheim Otta – Sota Sæter Otta – Juvasshytta Otta – Spiterstulen Otta – Sognefjellet – Sogndal

REISEPLANLEGGER Få rutetider på din mobil, last ned appen Opplandstrafikk Reise

580 602 603 604 636

Otta – Bjorli Fagernes - Gjendesheim Fagernes - Lærdal Fagernes - Gol Tyinkrysset – Eidsbugarden

Bestillingsrute Dovrefjell Bestillingsrute FV 204 Vestfjellvegen

Rutetidene kan du også finne på www.opplandstrafikk.no/ruteinfo/sommerruter

WWW.VALDRES.NO


116

SHOPPING, SERVICE & RÅDGIVNING / CONSULTING

VALDRES GUIDEFORENING v/ Fagernes Turistkontor, 2900 Fagernes Tel.: 61 35 94 10 Guiding

(36) ELLINGSÆTER SPORT- OG TURISTSENTER Bagn Vestås, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61349600 www.ellingsaeter.no GPS N60⁰45.660’ E9⁰26.761’ WGS/UTM84 32v 524304 6736250

×

Convenient store

(1) SHELL 7-ELEVEN NES I ÅDAL 3524 Nes i Ådalen Tel.: (+47) 32 13 76 35 www.shell.no GPS N60⁰33.756’ E9⁰59.795’ WGS/UTM84 32v 554639 6714484

¸

(6) JOKER HEDALEN Hedalsveien 2036, 3528 Hedalen Tel.: (+47) 61 34 91 12 www.joker.no GPS N60⁰35.9586’ E9⁰44.6328’ WGS/UTM84 32v 540738 6718388

Ò

Rakfisk / Sermi fermented trout / Halbfermentierte Forelle Gardsbutikk / Farm store / Hofladen

(68) HOVLI AUTO Oslovegen 400, 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 26 00 , www.gol.toyota.no GPS N60⁰57.9264’ E9⁰18.4896’ WGS/UTM84 32v 516685 6758977

×

Bilforhandler / Car dealership & garage

(24) CIRCLE K BAGN Valdrestunet, 2930 Bagn Tel.: (+47) 924 58 614 www.cirklek.no, Facebook: Circle-K Bagn GPS N60⁰49.359’ E9⁰33.207’ WGS/UTM84 32v 530100 6743160

¸

(69) ELKJØP VALDRES Skulevegen 2, 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 29 90 www.elkjop.no GPS N60⁰58.1892’ E9⁰17.4636’ WGS/UTM84 32v 515757 6759460 Elektronik og hvitevarer / Consumer electronics

(25) SPAR BAGN Valdrestunet, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 64 80 www.spar.no GPS N60⁰49.359’ E9⁰33.207’ WGS/UTM84 32v 530100 6743160

(70) AMFI VALDRES Markavegen 2, 2920 Leira i Valdres Tel.: (+47) 61 35 69 00 www.amfi.no/valdres GPS N60⁰58.265 E9⁰17.346’ WGS/UTM84 32v 515651 6759601

×

×Ò

Shopping mall

(26) G-SPORT BAGN Valdrestunet, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 60 01 www.gsport.no GPS N60⁰49.359’ E9⁰33.207’ WGS/UTM84 32v 530100 6743160 Sports store

(65) NORAKER GÅRD 2910 Aurdal Tel.: (+47) 61 36 23 64 www.noraker.no GPS N60⁰56.76366’ E9⁰21.198161’ WGS/UTM84 32v 519141 6756831

Amfi Valdres er et kjøpesenter med 18 butikker i alle bransjer. Vi har bl. a. velassortert matbutikk med Post i Butikk, 300 gratis parkeringsplasser, ladestasjon for 4 el-biler. Gratis wifi til alle kunder. Åpningstidene er 10–20 (18), Spar og Biltema fra kl 08 (09), Apotek 1 man–tors 10–17,fre 10–20, lør 10–18. Dittgavekort.no kan benyttes og kjøpes her. Amfi Valdres is a shopping mall with 18 shops. 300 free parking spots and 4 plug-ins for e-cars. Opening hours 10–20 (Sat. 10–18). Meny: (a large supermarked with a post office) 08–20 (Sat. 09–18). Pharmacy: Mon–Thurs 10-17, Fri 10–20, Sat. 10–18 Im Einkaufszentrum Amfi Valdres finden Sie 18 verschiedenen Geschäfte, 300 gratis Parkplätze und 4 Ladestationen für E-Autos. Geöffnet 10–20 Uhr (Sa 10–18 Uhr), SPAR (Supermarkt mit Post) 08–20 Uhr (Sa 09–18). Apotheke Mo–Do 10–17 Uhr, Fr 10–20 u. Sa 10–18 Uhr.

WWW.VALDRES.NO


SHOPPING, SERVICE & RÅDGIVNING / CONSULTING (76) MØBELHUSET / BOHUS Markavegen 2 (Amfi Valdres), 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 22 55 www.bohus.no GPS N60⁰58.265’ E9⁰17.346’ WGS/UTM84 32v 515651 6759601

(105) SHELL 7-ELEVEN FAGERNES Valdresvegen 25, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 05 16 www.shell.no GPS N60⁰59.2608 E9⁰14.055’ WGS/UTM84 32v 512674 6761437

Interiør & møbler / Furniture, interior

¸

(102) NORDEA VALDRES AVD. BAGN Bagnslinna 4, 2930 Bagn Tel.: (+47) 23 20 60 01 www.nordea.no GPS N60⁰ 49.368’ E9⁰ 33.117’ WGS/UTM84 32v 530018 6743176

(106) SPAREBANK 1 HALLINGDAL VALDRES AVD. FAGERNES 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 10 61 www.sb1.no GPS N60⁰59.195’ E9⁰13.981’ WGS/UTM84 32v 512608 6761316

(102) NORDEA VALDRES AVD. FAGERNES 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 67 00 www.nordea.no GPS N60⁰59.148’ E9⁰14.056’ WGS/UTM84 32v 512676 6761228

(106) SPAREBANK 1 HALLINGDAL VALDRES AVD. HEGGENES 2953 Heggenes Tel.: (+47) 61 34 16 12 www.sb1.no GPS N61⁰08.005’ E9⁰04.749’ WGS/UTM84 32v 504263 6777650

(103) DNB Jernbanevegen 5, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 04 800 www.dnbnor.no GPS N60⁰59.159’ E9⁰14.086’ WGS/UTM84 32v 512703 6761248

(106) SPAREBANK 1 HALLINGDAL VALDRES AVD. BEITOSTØLEN 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 20 31 www.sb1.no GPS N61⁰14.834’ E8⁰54.581’ WGS/UTM84 32v 495153 6790330

³

³

³

³

³

³

nille narvesen spar Jernia lekesenteret apotek 1 Zavanna notabene biltema lindex ok hagen grepa gøtt Cafe get Classic sport 1 kid bohus europris posten

amfi mye å glede seg til. alltid.

har Åpent Du finner vi 10-20 (18) oss på Leira

Leira i VaLdres Åpent 10-20 (18) spar og biltema 08-20 (9-18) apotek 1WWW.VALDRES.NO man-tors 10-18, fre 10-20, lør 10-18 amfi.no/VaLdres

117


118

SHOPPING, SERVICE & RÅDGIVNING / CONSULTING

(118) FARGERIKE FAGERNES Jernbanevegen 12, 2900 Fagernes Tel.: ( (+47) 61 36 06 11 www.fargerike.no GPS N60⁰59.148’ E9⁰14.0626’ WGS/UTM84 32v 512682 6761228

Med nasjonalt lånekort kan du låne og levere hvor du vil! Kontaktinfo og åpnings­tider finner du på hjemmesida til den enkelte kommune: www.sor-aurdal.kommune.no www.nord-aurdal.kommune.no www.etnedal.kommune.no www.vestre-slidre.kommune.no www.oystre-slidre.kommune.no www.vang.kommune.no

Interiør, hytte- & byggevarer / Interior & hardware store

(126) ADVOKAT BANG AS Valdresvegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 56 70 www.fagernesadvokat.no GPS N60⁰59.124’ E9⁰13.8486’ WGS/UTM84 32v 512489 6761183 Advokatkontor / Law firm

Library

(127) EIENDOMSADVOKATEN I VALDRES AS Valdresvegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 56 70 www.fagernesadvokat.no GPS N60⁰59.124’ E9⁰13.8486’ WGS/UTM84 32v 512489 6761183 Advokatkontor / Law firm real estate

Jernbanevegen 22, 2900 Fagernes Tel.: (+47)61359316 (dagtid), 61359024 (kveld) www.fagerneskino.no GPS N60⁰59.126’ E9⁰14.232’ WGS/UTM84 32v 512835 6761188

(128) ADVOKATENE I VALDRES GRANLUND-FOSSE-DAHLE Jernbanevegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 62 00 www.advokatene.as GPS N60⁰ 59.154’ E9⁰ 13.971’ WGS/UTM84 32v 512599 6761239

Kino / Cinema

Advokatkontor / Law firm

(113) FAGERNES KJØPESENTER Valdresvegen 28, 2900 Fagernes (+47) 61 35 94 61 www.fagerneskjopesenter.no GPS N60⁰59.220’ E9⁰14.1666’ WGS/UTM84 32v 512775 6761362

×

Shopping mall

(129) ADVOKATKONTORET VALDRES INKASSOBYRÅ Valdresvegen 1, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 56 80 post@valdres-inkasso.no GPS N60⁰ 59.1246’ E9⁰ 13.7916’ WGS/UTM84 32v 512437 6761184 Advokatkontor / Law firm

(115) FAGERNES HANDELSSTANDS FORENING 2900 Fagernes, Tel.: (+47) 950 24 445 www.fagerneshandelsstand.no GPS N60⁰ 59.154’ E9⁰13.913’ WGS/UTM84 32v 512547 6761239

(131) EL-FAG Valdresvegen 1, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 66 20 www.el-fag-as.no GPS N60⁰59.1246’ E9⁰13.7916’ WGS/UTM84 32v 512437 6761184

(117) 07 MEDIA Valdresvegen 13, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 22 79 95 00 www.07.no GPS N60⁰59.1528’ E9⁰13.899’ WGS/UTM84 32v 512534 6761236

(132) GJENSIDIGE VALDRES Valdresvegen 13, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 34 76 00 www.gjensidige.no/valdres GPS N60⁰59.1528’ E9⁰13.899’ WGS/UTM84 32v 512534 6761236

Media & trykk / Media & printing

Forsikringsselskap / Insurance

WWW.VALDRES.NO

Elektronik og hvitevarer / Consumer electronics


119

hjelper deg med: • Skilt/dekor • Bildekor • Bøker/brosjyrer • Magasiner

• Plakater • Rollups/banner • Messer • Film

Kontakt Svein Arild Aarø Tlf 915 79 076 svein.arild.aaro@07.no Gjensidigegården, Fagernes www.07.no

(138) SKØR'N HÅNDVERKERI Valdresvegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 480 29 761 www.skorn-handverkeri.no GPS N60⁰59.124’ E9⁰13.8486’ WGS/UTM84 32v 512489 6761183

(150) DELOITTE Skrautvålveien 77, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 400 34 100 www.deloitte.com/no GPS N60⁰59.5596’ E9⁰13.3254’ WGS/UTM84 32v 512014 6761990

Sykler etter mål / Custom made bicycles

Rådgivning / Consulting

(139) PRIVATMEGLEREN VALDRES Jernbanevegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 97 00 www.privatmegleren.no/valdres E-mail: kw@privatmegleren.no

(151) KREATIV STREK Valdresvegen 13, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 43 00 www.kreativstrek.no GPS N60⁰59.146’ E9⁰14.1258’ WGS/UTM84 32v 512739 6761225

Eiendomsmegler / Real estate

Grafisk design / Graphical design

(145) AVISA VALDRES / VALDRES MEDIA Skrautvålvegen 15, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 42 00 www.avisa-valdres.no GPS N60⁰59.1954’ E9⁰13.8954’ WGS/UTM84 32v 512531 6761315

(156) VALDRES BIL Spikarmoen, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 86 34, 404 10 606 www.valdresbil.no GPS N61⁰00.018’ E9⁰12.936’ WGS/UTM84 32v 511661 6762840

Lokalavisa / Local newspaper

Bilforhandler / Car dealership & garage

(149) VALDRES NÆRINGSHAGE AS Skrautvålvegen 77, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 94 50 www.valdres-nhage.no GPS N60⁰59.5596’ E9⁰13.3254’ WGS/UTM84 32v 512014 6761990

(163) FAGERNES ØKONOMISERVICE AS Bygdinvegen 144, 2900 Fagernes Tel: (+47) 61 36 18 70 GPS N60⁰ 59.736’ E9⁰ 12.9396’ WGS/UTM84 32v 511665 6762316

Rådgivning / Consulting

Regnskapskontor / Accounting

WWW.VALDRES.NO


120

SHOPPING, SERVICE & RÅDGIVNING / CONSULTING

(201) VASETDANSEN CAMPING 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 61 35 99 50 www.vasetdansen.no GPS N60⁰51.816’ E9⁰12.114’ WGS/UTM84 32v 509876 6746486

ÀÁ¼ÒàZÔ$`<c

(274) TAKSTHUSET VALDRES OG LAND v/ Kjetil Fjeld Nordfjellsvegen 206, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 924 02 313 GPS N60⁰53.7882’ E9⁰35.2746’ WGS/UTM84 32v 531900 6751398 Taksthus / Appraisers

(205) LANGESTØLEN KOLONIAL OG KAFÉ Langestølen, 2919 Ulnes Tel.: (+47) 481 01 135 GPS N60⁰52.594’ E8⁰56.462’ WGS/UTM84 32v 496798 6749041

(300) VASETSENTERET / JOKER Vaset, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 36 30 55 www.vasetsenteret.no GPS N60⁰59.742’ E8⁰59.349’ WGS/UTM84 32v 499393 6762333

(212) JOKER FJELLBU 2923 Tisleidalen Tel.: (+47) 61 36 40 15 GPS N60⁰51.999’ E9⁰12.631’ WGS/UTM84 32v 511434 6747953

(349) VESTRE SLIDRE SPAREBANK (avd. FAGERNES) Jernbanevegen 12, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 66 00 www.slidrebanken.no GPS N60⁰59.145' E9⁰14.2608' WGS/UTM84 32v 512682 6761222

(261) ETNEDAL SPAREBANK Kyrkjevegen 20, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 15 00 www.etnedalsparebank.no GPS N60⁰53.340' E9⁰38.4456' WGS/UTM84 32v 534776 6750593

(349) VESTRE SLIDRE SPAREBANK (avd. SLIDRE) Bankbygget, 2966 Slidre Tel.: (+47) 61 34 36 00 www.slidrebanken.no GPS N61⁰05.298' E8⁰58.9704' WGS/UTM84 32v 499074 6772622

(263) JOKER ETNEDAL Etnedalsvegen 1720, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 01 24 www.joker.no GPS N60⁰ 56.0094’ E9⁰ 37.9986’ WGS/UTM84 32v 534324 6755545

(407) VANG SPAREBANK Tyinvegen 5171, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 61 36 76 00 www.vang-spb.no GPS N61⁰07.5252' E8⁰34.2276' WGS/UTM84 32v 476859 6776833

(268) ACCOUNTOR VALDRES OG LAND AS Kyrkjevegen 22, 2890 Etnedal Storgata 32, 2870 Dokka Tel.: (+47) 61 12 15 20 www.accountor.no GPS N60⁰53.332’ E9⁰38.449’ WGS/UTM84 32v 534780 6750578

(422) INTERSPORT FILEFJELL Tyinkrysset, 2985 Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 36 73 46 www.intersport.no GPS N61⁰12.236’ E8⁰4.750’ WGS/UTM84 32v 459473 6785737

Regnskapskontor / Accounting

Sportsbutikk / Sports store

(270) URBANUS Siri Ødegaard, Byfellivegen 47, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 995 18 342 Facebook: urbanusetnedal, Instagram: urbanus.no GPS N60⁰ 54.3276’ E9⁰ 38.5626 ’ WGS/UTM84 32v 534864 6752428

(453) DIGITAL RESORT AS Beito Næringshage, Øyangsvegen 9, 2952 Beito Tel: (+47) 486 04 002 www.digital.as GPS N61⁰ 14.13126’ E8⁰ 52.98138’ WGS/UTM84 32v 493720 6789026

×Ò

×

³

³

×

À

×

³

³

Krambu / Home store / Kramladen

Photo, video & graphical design

WWW.VALDRES.NO


SHOPPING, SERVICE & RÅDGIVNING / CONSULTING

(496) TAKSTMANN OLE ØYVIND GRØNOLEN Beitestølsvegen 4, 2952 Beito Tel.: (+47) 908 82 888 www.oletakst.no GPS N61⁰14.7024’ E8⁰52.0524’ WGS/UTM84 32v 492891 6790088

(520) SPORTEN BEITOSTØLEN 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 10 81 www.sportenbeitostolen.no GPS N61⁰14.887’ E8⁰54.430’ WGS/UTM84 32v 495018 6790428

Takstmann / Appraisers

Sportsbutikk / Sports store

(511) KIWI BEITOSTØLEN 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 19 63 www.kiwi.no GPS N61⁰13.132’ E8⁰54.485’ WGS/UTM84 32v 495063 6787170

×

(524) SPAR BEITOSTØLEN 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 35 23 20 www.spar.no GPS N61⁰14.929’ E8⁰54.407’ WGS/UTM84 32v 495000 6790506

(515) SPORT 1 BEITO Stølstunet Kjøpesenter, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 00 54 Facebook: Sport 1 Beito GPS N61⁰14.878’ E8⁰54.498’ WGS/UTM84 32v 495079 6790412

(527) INTERSPORT BEITOSTØLEN Knutstøl, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 61 34 01 05 www.beitosport.no GPS N61⁰14.929’ E8⁰54.407’ WGS/UTM84 32v 495000 6790506

Sportsbutikk / Sports store

Sportsbutikk / Sports store

121

×

(516) COOP PRIX / BYGG MIX Stølstunet Kjøpesenetr, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 400 27 971 www.coop.no GPS N61⁰14.878’ E8⁰54.498’ WGS/UTM84 32v 495079 6790412

×

Foto: www.valdresibilder.no

WWW.VALDRES.NO


122

HYTTE, BYGG & ANLEGG / CONSTRUCTING

(5) HEDDA HYTTER Hedalsvegen 1165, 3528 Hedalen Tel.: (+47) 61 34 97 80 www.hedda.no GPS N60⁰32.709’ E9⁰48.5508’ WGS/UTM84 32v 544388 6712398 Totalleverandør på hytte /

(34) VALDRESSKIGARD Leirskogvegen 731, 2930 Bagn Tel.: (+47) 924 59 590 www.valdresskigard.no GPS N60⁰47.8362’ E9⁰41.6952’ WGS/UTM84 32v 537824 6740406

Cabin developers

Skigard / Traditional fence

(10) SØR-AURDAL ENERGI Valdresvegen 1129, 2936 Begnadalen Tel.: (+47) 61 34 74 00 / 976 68 340 www.sae.no GPS N60⁰38.8806’ E9⁰46.908’ WGS/UTM84 32v 542750 6723836

(67) VALDRES BRØNNBORING Kalplassen, 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 37 79 / 905 04 980 www.valdresbronnboring.no GPS N60⁰ 57.1332’ E9⁰20.0106’ WGS/UTM84 32v 518065 6757511

Nettselskap / Power plant

Vann- og energiboring / Borehole drilling

(21) SNEKKERFRUA 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 77 97 www.snekkerfrua.no GPS N60⁰46.658’ E9⁰38.190’ WGS/UTM84 32v 534666 6738187 Snekker / Carpenter

Vinduer, dører, kjøkken, bad, soverom og garderober etter mål og ønsker

(27) BAGN BYGGSENTER Vestbygdvegen 15, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 75 70 www.bagnbyggsenter.no GPS N60⁰49.303’ E9⁰33.290’ WGS/UTM84 32v 530176 6743058 Byggsenter / Hardware and building supplies

(28) SOLHEIM TREVARE Tellatn 30 Sliperiet, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 70 03 www.solheim-trevare.no GPS N60⁰49.5174’ E9⁰32.8248’ WGS/UTM84 32v 529751 6743451 Snekker / Carpenter

(29) FG-BYGG Storebruvegen 58, 2930 Bagn Tel.: (+47) 416 09 692 www.fg-bygg.no GPS N60⁰49.4382’ E9⁰32.6844’ WGS/UTM84 32v 529625 6743303 Building supplies

Kontakt

Tlf.: 913 38 885, 61 34 70 03 E-post: olearne@solheim-trevare.no Besøksadresse: Tellatn 30 Sliperiet, 2930 Bagn

Følg oss på facebook: Solheim Trevare AS

WWW.VALDRES.NO


123

Hytter og tomter til salgs

Hytter - Fjellstogo - Utleiehytter - Besøksgård - Hengekøyefestival

+ 47 61 12 17 00, post@gamlestolen.no

www.gamlestolen.no WWW.VALDRES.NO


124

HYTTE, BYGG & ANLEGG / CONSTRUCTING

(69) ELKJØP VALDRES Skulevegen 2, 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 29 90 www.elkjop.no GPS N60⁰58.1892’ E9⁰17.4636’ WGS/UTM84 32v 515757 6759460

(118) FARGERIKE FAGERNES Jernbanevegen 12, 2900 Fagernes Tel.: ( (+47) 61 36 06 11 www.fargerike.no GPS N60⁰59.148’ E9⁰14.0626’ WGS/UTM84 32v 512682 6761228

Elektro- og hvitevarer, hyttebutikk /

Interiør- og hyttebutikk, byggvarer, peisovner /

Conusmer electronics

Interior and hardware store

(75) VALDRES INDUSTRIGULV AS Krokabakkatn 5, 2920 Leira Tel.: (+47) 905 02 327 www.vigas.no GPS N60⁰ 58.4484’ E9⁰ 17.181’ WGS/UTM84 32v 515500 6759940

(131) EL-FAG Valdresvegen 1, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 66 20 www.el-fag-as.no GPS N60⁰59.1246’ E9⁰13.7916’ WGS/UTM84 32v 512437 6761184

Tre- og betonggulv / Wooden and concrete floors

Elektro- og hvitevarer / Electrician and supplies

(80) BYGGMAKKER SKATTUM AVD. LEIRA Skulevegen 5, 2920 Leira Tel.: (+47) 61 36 34 10 www.skattum.no GPS N60⁰58.2444’ E9⁰17.4912’ WGS/UTM84 32v 515781 6759563

(133) VALDRES INSTALLASJON Tyinvegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 28 00 www.valdres-installsjon.no GPS N60⁰59.049 E9⁰13.7166’ WGS/UTM84 32v 512370 6761043

Byggsenter / Hardware and building supplies

El-installasjon

Her blir hyttedrømmer til virkelighet!

Vi formidler hyttetomter og ferdige hytter i vakre omgivelser på Vaset i Valdres!

Valdres Eiendomskontor Tlf. 909 99 481 / 902 13 505

WWW.VALDRES.NO

Tlf. 959 45 153


HYTTE, BYGG & ANLEGG / CONSTRUCTING

(134) VALDRES TELEDATA Tyinvegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 87 00 www.valdres-teledata.no GPS N60⁰59.049 E9⁰13.7166’ WGS/UTM84 32v 512370 6761043

(290) VOKKS AS Jevnakervegen 3, 2870 Dokka Tel.: (+47) 61 11 27 00 www.vokks.no GPS N60⁰50.0982’ E10⁰04.1898’ WGS/UTM84 32v 558160 6744879

Telekommunikasjon og internett

Kraftselskap / Power plant

(139) PRIVATMEGLEREN VALDRES Jernbanevegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 97 00 www.privatmegleren.no/valdres E-mail: kw@privatmegleren.no

(309) VASET UTBYGGINGSSELSKAP Slidrevegen 16, 2966 Slidre Tel.: (+47) 959 45 153 www.vaset.com GPS N61⁰05.3178’ E8⁰58.9308’ WGS/UTM84 32v 499038 6772659

Eiendomsmegler / Real estate

Tomter og hytter / Contractor

(155) VALDRES ENERGIVERK Spikarmoen, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 61 00 www.veas.no GPS N61⁰ 00.070’ E9⁰ 12.960’ WGS/UTM84 32v 511682 676293

(331) RØN VVS Røn Butikksenter, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 34 44 15 www.bademiljo.no GPS N61⁰02.0334’ E9⁰03.2742’ WGS/UTM84 32v 502948 6766563

Kraftselskap / Power plant

Rørlegger / Plumber and supplies

(164) VALDRESBYGG AS Bygdinvegen 152, 2900 Fagernes, Tel.: (+47) 61 36 22 90 www.valdresbygg.no / www.veidekke.no GPS N60⁰59.7792’ E9⁰12.9276’ WGS/UTM84 32v 511654 6762396

(332) SÆLID BYGG AS Falken Industriområde, 2960 Røn Tel.: (+47) 61 34 45 30 / 416 09 441 www.saelidbygg.no GPS N61⁰01.9116’ E9⁰32.22’ WGS/UTM84 32v 529014 6766455

Entreprenør / Contractor

Totalleverandør på hus og hytte / Contractor

(257) MAXBO ETNEDAL Etnedalsvegen 1770, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 01 25 www.maxbo.no GPS N60⁰ 56.2488’ E9⁰ 37.7904’ WGS/UTM84 32v 534131 6755987

(385) RYFOSS BETONG Tyinvegen 3612, 2973 Ryfoss Tel.: (+47) 61 36 44 00 www.ryfossbetong.no GPS N61⁰08.4666’ E8⁰47.4756’ WGS/UTM84 32v 488760 6778522

Byggsenter / Hardware and building supplies

Betongverk / Concrete

(258) ØDEGÅRD SAG Rute 541, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 412 20 457 www.sagbruket.no GPS N61⁰01.9176’ E9⁰34.1616’ WGS/UTM84 32v 530763 6766480

(392) HEMSING MASKIN AS Hensåsvegen 74, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 992 30 336 GPS N61⁰09.6618’ E8⁰40.1814’ WGS/UTM84 32v 482225 6780768

Trelast / Lumber

Graving og grunnarbeid

(259) BYGGMESTER ÅGE KLEVEN Espelibygde 2, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 957 97 299 GPS N60⁰54.642’ E9⁰38.250’ WGS/UTM84 32v 534576 6753008

(409) ELEKTROMONTASJE AS Synshagen Næringspark, Tyinvegen 4850, 2975 Vang i Valdres, Tel.: (+47) 61 36 88 15 www.elektromontasje.as GPS N61⁰08.334’ E8⁰37.0122’ WGS/UTM84 32v 479368 6778319

Byggmester / Contractor

Elektriker / Electrician

WWW.VALDRES.NO

125


126

HYTTE, BYGG & ANLEGG / CONSTRUCTING

(410) VANG GRAVE- OG TRANSPORT­SERVICE Synshagen Næringspark, Tyinvegen 4850, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 958 79 004 GPS N61⁰08.334’ E8⁰37.0122’ WGS/UTM84 32v 479368 6778319

(415) ALLE GODE TING ER TRE Øyevegen 121, 2977 Øye Tel.: (+47) 480 95 948 / 907 89 465 www.allegodetingertre.com GPS N61⁰09.9948’ E8⁰24.1428’ WGS/UTM84 32v 467846 6781488

Graving og grunnarbeid

Snekker / Carpenter

(411) GRINDAFJELL AS Synshagen Næringspark, Tyinvegen 4850, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 948 25 315 www.grindafjell.no GPS N61⁰08.334’ E8⁰37.0122’ WGS/UTM84 32v 479368 6778319

(416) BYGGER'N ØYE / ØYE BYGG & BO AS Vennisvegen 1760, 2977 Øye i Valdres Tel.: (+47) 61 36 87 68 (hovedlager), 61 36 73 95 (butikk) www.oyebygg.no GPS N61⁰10.8407’ E8⁰23.4053’ WGS/UTM84 32v 479368 6778319

Tomter og hytter / Contractor

Byggsenter / Building supplies

(412) VANG ENERGIVERK KF Tyinvegen 4861, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 61 36 75 50 www.vangenergi.no GPS N61⁰08.3712’ E8⁰36.9228’ WGS/UTM84 32v 479288 6778388

(451) VYRK spesialfarger fra Valdres Støligoto 2, 2943 Rogne Tel.: (+47) 991 19 959 www.vyrk.no GPS N61⁰03.8112’ E9⁰09.9486’ WGS/UTM84 32v 508950 6769873

Kraftselskap / Power plant

Spesialimpregnert treverk / Wood impregnation

(413) VANG BYGG AS Synshagen Næringspark, Tyinvegen 4850, 2975 Vang i Valdres Tel.: (+47) 975 19 537 www.vangbygg.no GPS N61⁰08.334’ E8⁰37.0122’ WGS/UTM84 32v 479368 6778319

HYTTEPLAN Bergermoen, 3520 Jevnaker Tel.: (+47) 61 31 05 30 www.hytteplan.no Totalleverandør på hus og hytte / Contractor

Totalleverandør på hytte / Contractor

Foto: www.valdresibilder.no

WWW.VALDRES.NO


127

ØVRIGE MEDLEMSBEDRIFTER / OTHER MEBER BUSINESSES / ANDERE MITGLIEDSBETRIEBE AMFI Drift AS Markavegen 2, 2920 Leira ARBEIDSKRAFT VALDRES Jernbanevegen 12, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 900 25 437 www.arbeidskraftvaldres.no BAGN IDRETTSLAG 2930 Bagn www.bagn.no/bagn-il Facebook: Bagn IL BAGN VESTÅS VELFORENING v/ Roar Ruden, Tel.: (+47) 917 88 292 BDO AS Skrautvålvegen 77, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 98 00 www.bdo.no BEGNA BRUK 2937 Begna Tel.: (+47) 61 34 84 00 www.begnabruk.no BERGE INVEST Skrautvålvegen 77, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 64 50 www.berge-invest.no BONDE- OG SMÅBRUKERLAGENE I VALDRES v/ Anne Marve,2960 Røn Tel.: (+47) 905 21 877 BONDELAGA I VALDRES v/ Asmund Wold, 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 02 17 ETNEDAL KYRKJELEGE FELLESRÅD 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 13 20 / 918 37 011 ERIK GRØNOLEN 2953 Beitostølen FILEFJELL REINLAG v/ Asgrim Opdal, 2977 Øye Tel.: (+47) 61 36 77 06

GAMLESTØLEN VEL v/ Erik Wilmar Olaf Helsets vei 1 B, 0694 Oslo Tel.: (+47) 901 90 025 HALDOR ØDEGÅRD 2967 Lomen haldooe@online.no HESTEKIND EIENDOM Etnedalsvegen 1770, 2980 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 01 25 AS HOLMEN v/ Sigurd Bang, Valdresvegen 6, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 56 70 GPS N60⁰59.124’ E9⁰13.8486’ WGS/UTM84 32v 512489 6761183 JVB EIENDOM AS v/ Kristoffer Kvame Jernbanevegen 7, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 95 00 KARRIERESENTERET OPUS Yrkesskulevegen 2, 2920 Leira i Valdres Tel.: (+47) 61 35 66 00 www.karriereoppland.no GPS N60⁰58.2522’ E9⁰18.2466’ WGS/UTM84 32v 516463 6759580 KJELL VIKEN AS Syvervegen 20, 2953 Beitostølen kjviken@online.no LIEN GARD v/ Ove Andersen Beitovegen 330, 2950 Skammestein Tel.: 917 23 582 ove@liengard.no GPS N61⁰13.284’ E8⁰54.336’ WGS/UTM84 32v 494929 6787451 NAV VALDRES Tel.: 55 55 33 33 www.nav.no RETURA VAL-HALL AS Valdres Næringshage Skrautvålvegen 77, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 44 20 GPS N60⁰59.5596’ E9⁰13.3254’ WGS/UTM84 32v 512014 6761990

WWW.VALDRES.NO

STØLSLIE BIOVARME Beitovegen 180, 2953 Beitostølen Tel.: (+47) 901 70 747 www.stølslie.no SØR-AURDAL GRUNNEIERLAG Tingvollbakkin 15, 2930 Bagn Tel.: (+47) 416 06 100 TON OG LENINGEN UTMARKSLAG 2890 Etnedal Tel.: (+47) 61 12 00 46 VALDRES KOMPETANSEVEKST Kongsvegen 71, 2920 Leira i Valdres VALDRES OPPLÆRINGSKONTOR Skrautvålvegen 77, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 35 64 00 GPS N60⁰59.5596’ E9⁰13.3254’ WGS/UTM84 32v 512014 6761990 VALDRES SKOG AS v/ Andreas Råheim, 2930 Bagn Tel.: (+47) 61 34 79 00 VALDRESKAVALIET www.valdreskvalitet.no marketing association for local food produce

VESTOPPLAND BEDRIFTSHELSE­TJENESTE v/ Trond Ristebråten Valdresvegen 21, 2900 Fagernes Tel.: (+47) 61 36 31 00 www.vestopplandbht.no GPS N60⁰59.244’ E9⁰13.9446’ WGS/UTM84 32v 512575 6761406 VIKEN SKOG VALDRES v/ Nils Ivar Grøv Fjellsbygda, 3528 Hedalen


128

ALFABETISK OVERSIKT / ALPHABETIC LIST / ALFABETISCHE ÜBERSICHT 07 Media AS (117) Accountor Valdres og Land AS (268) Advokatene i Valdres GranlundFosse-Dahle (128) Advokat Bang AS (126) Advokatkontoret Valdres Inkassobyrå (129) Alle Gode Ting Er Tre (415) Amfi Drift Amfi Valdres (70) Arbeidskraft Valdres Arnolds Pub (529) AS Holmen Atelier Liv Rygh (119) Aurdal Fjellpark Valdres (50) Aurdal Fjordcamping og Hytter (58) AVIS Biltutleie (156) Bakeriet i Bagn (30) Bagn Idrettslag Bagn Vestås Velforening Bare Kos (522) Bassebu (424) Bagn Byggsenter (27) BDO AS Begna Bruk Begna Elv (18) Berge Invest Beito Husky Tours (492) Beitostølen Aktiv & Skiskole (528) Beitostølen Barcraft Beitostølen Booking (534) Beitostølen Bootcamp (535) Beitostølen Fritid- & Feriesenter (549) Beitostølen Gjestegaard (544) Beitostølen Hytter og Camping (510) Beitostølen Leilighetshotell (514) Beitostølen Resort (514, 518, 533) Beitostølen Skisenter og Raudalen Alpin (530) Bergo Hotel (518) Bike Beitostølen (489) Bitigrenda Hytter (534) Bjerkeli Villmarksopplevelser (319) Bjørkestølen Familiecamping (213) Blaafladt Spiseri (269) Bonde- og Småbrukerlagene i Valdres Bondelaga i Valdres Booking Service (517) Breie (275) Brennabu (307) Bygger'n Øye (416)

Byggmaker Skattum avd. Leira (69) Byggmester Åge Kleven (259) Bøflaten Camping (402) Caféen (531) Circle K Bagn (Bagn Autocenter) (24) COOP Prix/Bygg Mix (516) Danebu Kongsgård (51) Deloitte (150) Digital Resort (453) DNB (103) Eidsbugarden Hotell (437) Eiendomsadvokatene i Valdres (127) El-Fag (131) Elektromontasje (409) Ellingsæter Sport og Turistsenter (36) Elkjøp Valdres (69) Erik Grønolen Etna Familiecamping (280) Etnedal Bilruter (260) Etnedal Kyrkjelege Fellesråd Etnedal Sparebank (261) Etnedal Taxi (264) Fargerike Fagernes (118) Fagernes Camping (121) Fagernes Handelsstands Forening (115) Fagernes Lufthamn Leirin (91) Fagernes Skysstasjon (98) Fagernes Økonomiservice (163) Fg-Bygg (29) Filefjell Reinlag Filefjellstuene (425) Fisking i Valdres (318) Fjellrittet (491) Fjellvang Transport (450) Flåteferd på Begna (19) Fondsbu DNT (436) Fossen Camping (165) Frydenlund Skysstasjon (56) Furulund Pensjonat (330) G-Sport Bagn (26) Galleri Hilsen (109) Galleri Perrongen (110) Gamle Kvam (400) Gamlestøga Hytteutleige (432) Gamlestølen (252, 253) Gamlestølen Vel Gards-Is frå Valdres (255)

WWW.VALDRES.NO

Gary Rogers' Feriehus (414) Gjendebåtene (580) Gjensidige Valdres (132) Gomobu Fjellstue og Hyttetun (310) Grindafjell AS (411) Gro Bjørhei (371) Grønebakke Gård (158) Grønolen Fjellgard (495) Grøv Seter (426) Gunvor Hegge (462) Haldor Ødegård Handes Rakaure (340) Haugseter Fjellstue (570) Hedda Hytter (5) Helle Kjøtt (333) Helseglad/Kristines Naturmedisin (535) Hemsing Maskin (392) Hemsingfestivalen (55) Herangtunet Boutique Hotel Norway (460) Hestekind Eiendom Hovli Auto (68) Hugasyn Hyttegrend (400) Høvda Sylv & Tre (480) Hytteplan Ingrids Hyttegrend (420) Intersport Beitostølen (527) Intersport Filefjell (422) Jegersalen (519) Joker Etnedal (263) Joker Fjellbu (212) Joker Hedalen (6) Joker Vaset (300) Jotunstugo (525) Jotunheimen og Valdresruten Bilselskap JVB (104) JVB Eiendom AS Jørn Hilme-stemnet (141) Kari Anne Frantzen (122) Karrieresenteret OPUS Kiwi Beitostølen (511) Kjeldeskogen (380) Kjell Viken AS Knuts Hyttegrend (513) Kreativ Strek (151) Kyrkjestølen Hytteutleige (434) Langestølen Kolonial og Kafé (205) Leilighet 685 moh (53)


ALFABETISK OVERSIKT / ALPHABETIC LIST / ALFABETISCHE ÜBERSICHT

Leira Camping og Hyttesenter (71) Liastølen (540) Lien Gard / Vaffelbua (506) Maristuen Fjellferie (435) Maxbo Etnedal (257) Merket (214) Mjøsvang Kafé (404) Morudstranda Kolonicamping (13) Munkekroen (137) Myhre Gård (490) Møbelhuset (76) Nabo Bar (97) NAF Valdres (123) NAV Valdres Noraker Gård (65) Nordea (102) Norges Handikapforbund, Hytter på Vaset (312) Norsk Rakfiskfestival (140) Nythun Høyfjellstue og Ferieleiligheter (90) Nørrestogo SKIGard (468) Nøsen Yoga Retreat (314) Offroad Valdres (116) Olestølen Mikroysteri (467) Oppland Tungbilservice (154) Opslidre Bed & Breakfast (350) Peppes Pizza (523) Piltingsrud Gard (11) PRIVATmegleren Valdres (139)

Spar Beitostølen (524) Sparebank 1 Hallingdal Valdres (106) Sparstadtrøe i Sanddalen (395) Sport 1 Beito (515) Sporten Beitostølen (520) Stall R (313) Stavadalen Ski- og Hyttegrend (38) Stiftelsen Frydenlund (56) Storefjell Resort Hotel (200) Strandheim Hyttetun og Camping (72) Strandmo Stølsysteri (86) Stubbesetstølen (303) Stølslie BioVarme Stølsvidda (85) Svingen Pub (521) Sælid Bygg (332) Søndre Svennes Camping (184) Sør-Aurdal Grunneierlag Sør Aurdal Energi (10) Sørre Hemsing (391) Taksthuset Valdres og Land (274) Takstmann Ole Øyvind Grønolen (496) Ton og Leningen Utmarkslag Tone Greni - Hud & MakeUp (538) Tonsåsen Sportell (277) Trollrock (507) Trønderbilene / Opplandstrafikk (153) Tyin Aktiv (430) Tyin Booking (445) Tyin-Filefjell Skiheiser (431) Tyinholmen Høyfjellstuer (439) Tyinstølen Turisthytte (440) Urbanus (270)

Radisson Blu Beitostølen (533) Retura Val-Hall AS Rustebakke Gard (14) Ryfoss Betong (385) Røn VVS (331) Sanderstølen 60°Nord (210) Scandic Fagernes (100) Sekskanten Kro & Pub (301) Shell 7-Eleven Fagernes (105) Shell 7-Eleven Nes i Ådal (1) Skysskroa (99) Skakadalskurv (403) Skør’n Handverkeri (138) Små Vesen (64) Snekkerfrua (21) Solheim Trevare (28) Spar Bagn (25)

Vaffelbua / Lien Gard (506) Valdres Alpinsenter (52) Valdres Bil (156) Valdres Brønnboring (67) Valdres Catering & Mathus (135) Valdres Energiverk (155) Valdres Flyklubb (92) Valdres Gardsbryggeri (465) Valdres Golfklubb (60) Valdres Guideforening Valdres Høyfjellshotell (250) Valdres Industrigulv AS (75) Valdres Installasjon (133) Valdres Keramikk Ateliér (461) Valdres Kompetansevekst Valdres Mathus (22) Valdres Media / Avisa Valdres (145)

WWW.VALDRES.NO

Valdres Naturlegvis (125) Valdres Næringshage (149) Valdres Opplæringskontor Valdres Skog AS Valdres Sommersymfoni (124) Valdres Teledata (134) Valdres Treningssenter (111) Valdres Villmarkssenter (276) Valdres Vilt og Tradisjonsmat (186) Valdresbygg / Veidekke (164) Valdresmusea (120) Valdresskigard (34) Valstad Gard (452) Vang Bygg (413) Vang Energiverk (412) Vang Grave- og Transportservice (410) Vang Sparebank (407) Vangsjøen Fjellstue (455) Vaset Elgsafari (302) Vaset Hytteformidling (301) Vaset Skiheiser (308) Vaset Utbyggingsselskap (309) Vasetdansen Camping (201) Vasetsenteret/Joker & Camping (300) Vasetstølen (304) Vestoppland Bedriftshelsetjeneste Vestre Slidre Sparebank (349) Viken Skog AS Vinjerock (438) Vokks AS (290) Vyrk (451) Wangensten AS (79) Ødegård Sag (258) Øye Bygg & Bo (416) Øygarden Hytteutleige (403) Øystre Slidre Idrettsarrangement (552) Øyvasstølen (256)

129


544

538 535 505 535

Jernvinneanlegget

Besseggen, Vågå, 535 Bitihorn Beito, Raudalen, Slettefjell

555

Sommerparken

Beitostølen

106 515

546

540

Åpen støl

tursti / walking path / Wanderweg

534

båtrute / boat route / Bootroute

WWW.VALDRES.NO 540

106

548

507 552

Skistadion

506

Fagernes, Lyskapellet

matbutikk / supermarked / Supermarkt

overnatting / accommodation / Übernachtung 548

spisested/ food & beverages / Gaststätte

severdighet / sight / Sehenswürdigkeit

nedfarter / alpine ski slopes / Abfahrt

skitrek / ski lift / Schlepplift

parkeringsplass / car park / Parkplatz

Vinmonopolet / liquor store / Wein u. Spirituosen langrennsløyper / cross country ski tracks / Langlaufloipen stolheis / chair lift / Sessellift

bank turistinformasjonen / tourist information / Fremdenverkehrsamt bussholdeplass / bus stop / Bushaltestelle bensinstasjon / gas station / Tankstelle

campingplass/ camp ground / Campingplatz

Tegnforklaring / key / Legende

130


WWW.VALDRES.NO

51

Strandefjorden

Leira

Fagernes

71

flyplass / airport / Flughafen kafé / café / Café campingplass / camp ground / Campingplatz båtutleie / boat rental / Bootsverleih minigolf / mini golf / Minigolf

busstasjon / bus stop / Bushaltestelle

Tegnforklaring / key / Legende

51 E16

tur- og sykkelsti / walking ans cycling path / Wander- und Fahrradweg offentlig toilett / public toilet / öffentliches WC parkeringsplass / car park / Parkplatz matbutikk / supermarked / Supermarkt rasteplass / picnic area / Rastplatz badeplass / swimming area / Badestrand lekeplass / playground / Spielplatz

79

Gol 72

70

en

lev eg

m

Ga

75

76

51

69

80

E16

124

170 171

71

70

70

Aurdal, Oslo

72

Fagernes lufthavn

131


132

Foto: www.valdresibilder.no 149-151

153-156

Valdres Næringshage Spikarmoen

Blåbærmyra idrettsanlegg 162-164

Valdreshallen

97

Fagernes

105

två

lsv eg

51

gen

dve

sme

Ne

132 en 122

103 140 Jernbanevegen 118 126-128 102

Skiferplassen

Garliveg

en

Vald re

Fagernes lufthavn 119 9 km

sve

104

gen

51 E16

98 ban 99 eve

Jern

Rådhuset/ 124 Town Hall

gen

110

Oslo, Leira

97

100

51 E16

en

veg din

va

Byg

sel

eg 129 esv 131 Valdr138

Valdres Lokalmedisinske Senter (VLMS)

Fagernes Kjøpesenter

Gull 117

121

galleri / art gallery / Galerie 109 110 119

106

145

135

99 100 101 112 135 137

± 120

Garlivegen

113

Vald

en

125

109

51 E16

au

n

Skr

111 134 133

Tegnforklaring / key / Legende

e veg Tyin

Strandefjorden

n

B

100 101 125

102 103 106

res veg e

Beitostølen, Vågå Kvitvellafossen

Kviteberg Vesleøya E16

turistinformasjonen / tourist information / Fremdenverkehrsamt taxi busstasjon / bus terminal / ZOB flyplass / airport / Flughafen politi / police / Polizei

offentlig dusj / public shower / öffentliche Dusche

post / post office / Post lege, legevakt / (emergency) doctor / Arzt, Notarzt apotek / pharmacy / Apotheke

121 Om vinteren / In winter only

Bergen, Tyinkrysset

^ skliøype / cross country ski tracks \ skøytebane / outdoor ice rink

± 120 137

vinmonopolet / liquor store / Wein u. Spirituosen campingplass / camp ground / Campingplatz kino, teater, bibliotek / movie theatre, theatre, library / Kino, Theater, Bibliothek baggasjeoppbevaring / baggage storage / Gepäckaufbewahrung offentlig toilett / public toilet / öffentliches WC parkeringsplass / car park / Parkplatz parkeringshus / indoor car park / Parkhaus

tannlege / dentist / Zahnarzt

matbutikk / supermarked / Supermarkt

hotell, pensjon / hotel, Apt / Hotel, Pension spisested, bar / food & beverages / Gaststätte, Bar

rasteplass / picnic area / Rastplatz

bank bensinstasjon / gas station / Tankstelle fiskeplass / fishing spot / Angelplatz

± severdighet / attraction/ Sehenswürdigkeit

badeplass / swimming area / Badestrand lekeplass / playground / Spielplatz sandvolleyball-bane / beach volleyball / Beachvolleyball tursti / walking path / Wanderweg foss / waterfall / Wasserfall

141

Kartgrunnlag © Kreativ Strek

WWW.VALDRES.NO


133

Trondheim

Ålesund

Tegnforklaring / key / Legende

JOTUN HE IMEN Tyin-Filefjell Beitostølen Lillehammer Vaset Fagernes Gjøvik Storefjell Aurdal

Æ

E16 Bergen

Gol

E16

Æ

Oslo

Stavanger Larvik

Kristiansand

rasteplass / picnic area / Rastplatz badeplass / swimming area / Badestrand kirke / church / Kirche krevende topptur / high mountain hiking Bergsteigen tursti / walking path / Wanderweg klatrefelt / climbing area / Kletterfelt foss / waterfall / Wasserfall båtrute / boat route / Bootsroute utsiktspunkt / view point / Aussichtspunkt severdighet / attraction / Sehenswürdigkeit

skitrekk / ski lift / Schlepplift stolheis / chair lift / Sessellift nedfarter / alpine ski slopes / Alpinskigebiet langrennsløyper / cross country ski tracks / turistinformasjon / tourist information / Touristeninformasjon bensinstasjon / gas station / Tankstelle parkeringsplass / car park / Parkplatz

historisk vardepunkt / historic watchpost / historisches Signalfeuer nasjonalparkgrense* / National Park boarder* / Nationalparkgrenze* * Grensen til Langsua Nasjonalpark er tegnet for hånd og viser kun omtrentlige grenser. * The borders of the Langsua National Park have been drawn by hand are only approximate references. * Die Grenze des Langsua Nationalparks ist von Hand gezeichnet und zeigt nur deren ungefähren Verlauf.

kartgrunnlag: Statens kartverk NE14256-23052008

KARTMERKNADER

Beitostølen, Foto: valdresibilder.no

Numrene på kartene refererer til bedriftsnumrene i Valdresguiden. Slik kan du lett lokalisere omtalte bedrifter på kartene og omvendt. Bruk medlemsregisteret av Visit Valdres bak i guiden. Grønne numre viser til besøksåpne garder og støler. Blå numre viser til kunstnere. Røde numre viser til tilbydere av lokalprodusert mat. Oransje numer viser til festivaler.

Fagernes, Foto: valdresibilder.no

The numbers on the maps refer to the company numbers used troughout the Valdres guide. This way it is easy to locate the companies on the maps and vice versa. Use the lists of the members in Visit Valdres in the back of the brochure. Green numbers refer to summer mountain farms open to ­visitors. Blue numbers refer to artists and craftsmen. Red numbers refer to providers of locally produced food. Orange numbers refer to festivals.

MAP COMMENTS

Leira, Foto: Kåre Weeg Fagernes

KARTENHINWEISE

Die Nummern auf den Karten beziehen sich auf die Nummern der im Valdresguide be­schriebenen Betriebe. Auf diese Weise lassen sie sich leichter auf den Karten lokalisieren und umge­ kehrt. Bitte benutzen Sie dazu auch die Mitgliedsübersicht von Visit Valdres im hinteren Teil des Valdres Guides. Grüne Nummern verweisen auf besuchsoffene Almhöfe. Blaue Nummern verweisen auf Künstler und Kunsthandwerks­ betriebe. Rote Nummern verweisen auf Anbieter regionaler Speziali­täten. Orange Nummern verweisen auf Festivals.

WWW.VALDRES.NO


134

ANDRE BROSJYRER FRA VALDRES OTHER BROCHURES FROM VALDRES ANDERE TOURISTBROSCHÜREN VON VALDRES VALDRES TOPP 30 & KULTURSTIER

37 familieturer - 37 family friendly walks - 37 familienfreundliche Wanderungen

Valdresbrosjyrene kan hentes på alle turist­kontorene i Valdres eller hos våre medlems­bedrifter. For mer informasjon, se www.valdres.no The Valdres brochures can be collected at the tourist offices in Valdres. For more information: www.valdres.com Die Valdresbroschüren erhalten Sie bei den Touristen­informationen in Valdres. Besuchen Sie uns auf de.valdres.com für mehr Info.

TURISTKONTORER / TOURIST OFFICES / TOURISTENINFORMATIONEN: Beitostølen Turist­informasjon Turistservicebygget Tel.: (+47) 61 35 94 20 beitostolen@valdres.no

Filefjell Turistinformasjon Intersport ved Tyinkrysset Tel.: (+47) 61 35 94 30 filefjell@valdres.no

FOLLOW US ON: WWW.FACEBOOK.COM/VISITVALDRES INSTAGRAM: @visitvaldres, #valdres

79

RI KE

WWW.VALDRES.NO WWW.VALDRES.NO

03

IN

TM

4

1

PR

Printet på miljøvennlig papir hos et Svanemerke-sertifisert trykkeri

RKET TRY K ME

07

Prosjekt, produksjon og utgivelse: Visit Valdres AS Trykk: 07 Media, Februar 2017 Framside: Ved Høystakka. Foto: Morten Helgesen, www.valdresibilder.no

MIL JØ

Fagernes Turist­­informasjon Fagernes Skysstasjon Tel.: (+47) 61 35 94 10 info@valdres.no

0 E DIA – 2

Valdresguiden 2017  

Her kan du lese alt om hva du kan oppleve i vakre Valdres og få inspirasjon til din neste tur.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you