Page 1

visitsuldal.no

Vill natur og prisvinnande arkitektur. Lakseelver, levande bygder og ­fjelltoppar heilt for deg sjølv.

Wild nature and award-winning ­architecture. Salmon rivers, vibrant town centers and mountains peaks all to yourself. Wilde Landschaft und preisgekrönte Architektur. Lachsflüsse, pulsierende Dörfer und einsame Berggipfel.


Suldal strekkjer seg over eit område på 1736 kvadrat­ kilometer, plassert mellom Preikestolen og Trolltunga, djupe fjordar og kvite fjelltoppar, kraftige fossar og travle bygder, lakseelva Suldalslågen, nyskapande bedrifter og tradisjonelle gardstun. I Suldal kan du sykle ved den menneskeskapte dammen som er ein del av Nord-Europas største kraftutbygging, du kan flyte nedover elva i tørrdrakt i møte med Salmo Suldal, du kan nyte tradisjonsrik mat på kafeane våre, du kan puste inn frisk fjelluft på ein nut, og du kan utforske tradisjonell og moderne arkitektur. Velkommen til skattkammeret vårt!

Suldal erstreckt sich über ein Gebiet von 1736 km2, das zwischen dem Preikestolen und der Trolltunga, tiefen Fjorden und weißen Berggipfeln, imposanten Wasserfällen und ländlichen Gegenden mit geschäftigem Treiben, innovativen Unternehmen und traditionellen Bauernhöfen liegt und von dem Lachsfluss Suldalslågen durchzogen wird. In Suldal können Sie an dem Staudamm entlangradeln, der zu Nordeuropas größter Wasserkraftanlage gehört, Sie können mit Salmo Suldal im Trockenanzug flussabwärts gleiten, in unseren Restaurants traditionelle Gerichte genießen, auf Berggipfeln frische Bergluft schnuppern und Sie können traditionelle ebenso wie moderne Architektur entdecken. Wir heißen Sie in unserer Schatzkammer willkommen!

2

Suldal municipality covers an area of 1,736 square kilometres and is uniquely situated between the Preikestolen and Trolltunga attractions. It offers deep fjords and snow-white mountain tops, majestic waterfalls and a busy town life, the salmon river Suldalslågen, innovative start-up companies and museums of traditional farming. In Suldal you can cycle along one of Scandinavia’s biggest hydropower reservoirs, float down river with the salmon, enjoy traditional dishes at a local café, breathe in the fresh Suldal mountain air, and visit our historical and modern architectural attractions. Welcome to our treasure chamber!


Velkomen til Suldal!

Welcome to Suldal!

Willkommen in Suldal!

Som gjest i Skattkammeret Suldal finn du noko for ein kvar smak. Du møter ein storslått natur som gir spanande sanseopplevingar. Alt ligg til rette for deg som vil ha ein aktiv ferie, men du kan og nytta tida di til å sjå moderne arkitektur eller meir historiske bygg. God lokal mat set ein ekstra spiss på dagen. Ønskjer du ein handledag, vil du finna fleire både små og store butikkar på Sand, kommunesenteret vårt.

As a guest in The Treasure Chest of Suldal, youcan find something for everyone and everything from fjords to mountains. You can experience a natural environment that will provide you with rich sensory experiences. All of this is waiting for you if you are looking for an active holiday, or, alternatively, you can spend your time enjoying our modern architecture or historical buildings. The great local food on offer will make a great day even better.

Suldal ist eine wahre Schatzkammer, die für jeden Geschmack etwas zu bieten hat: Unsere grandiose Natur sorgt für imposante Sinneseindrücke – wer möchte, kann sie auf aktive Weise kennenlernen. Etwas gemächlicher lässt sich die Siedlungsgeschichte erkunden, die historische Bauformen, aber auch moderne Architektur hervorgebracht hat. Als kulinarischer Höhepunkt des Tages bietet sich der Besuch eines unserer Restaurants, die verlockende Gerichte aus hochwertigen regionalen Zutaten bieten. Auch ShoppingBedürfnisse kommen nicht zu kurz: Im Gemeindezentrum Sand erwarten mehrere größere und kleinere Läden Kunden aus nah und fern.

Nasjonal turistveg Ryfylke går gjennom Suldal, som turist får du sjå frodige fjordar og nakne fjell. Suldølen er stolt av bygda og kommunen sin, dei vil ta vel i mot deg. Velkommen som gjest i Suldal! Gerd Helen Bø Ordørar i Suldal kommune

The National Tourist Route in Ryfylke runs through Suldal, allowing travellers to enjoy lush fjords and rugged mountains. Suldal is rich in natural resources and water has been an important resource for Suldal throughout history. Today, you can enjoy a wide range of water-based experiences, from Norway’s largest power magazine, the Blåsjø Reservoir, high up in the mountains, to the salmon river, Suldalslågen. The locals are proud of their town and their region and they will offer you a warm welcome. Welcome as a guest to Suldal! Gerd Helen Bø Mayor of Suldal

Die Norwegische Landschafts­ route Ryfylke führt mitten durch die Gemeinde: Erleben Sie den Gegensatz üppiger Fjordtäler und karger Gebirgslandschaften. Die Suldaler sind stolz auf ihre Gemeinde und werden Sie mit Freude empfangen. Willkommen als unsere Gäste! Gerd Helen Bø Bürgermeisterin der Gemeinde Suldal

Foto: Lise Bjelland, Jarle Lunde/SuldalFoto.no, Dag Jenssen, Rune Roaldkvam, Milan Randelovic/Ryfylkefotografen, Inge Riska, Kjetil Brekke/SuldalFoto.no, Karl Ohm, Marius Vervik, Ragnhild Solbakken, Fredrik Fløgstad, Per Ritzler, Alf Aadnøy, Helge Stikbakke, Per Kolstad, Jarle Wæhler, Meister Fotografi Formgjeving: Ivar Oftedal. Trykk: Gunnarshaug AS. Fyrste opplag

3


Ro

*

4


*Ro is Norwegian and means tranquillity. It is good for your soul and is what you find amongst other treasures in Suldal.

*Ro ist Norwegisch und bedeutet Ruhe. Sie tut deiner Seele gut und du findest sie und andere Schätze in Suldal.

5


AN B E FA LTE SKATTA R

RECOMMENDED TREASURES BESONDERE ERLEBNISSE

Opplev laksen på veg opp elva for å gyte i Noregs første laksestudio! Laksen bruker ofte fleire år ute i havet, men finn alltid tilbake til den elva han var fødd i.

Watch a salmon on its way up river to spawn in Norway’s first salmon studio. The salmon spends years out at sea, but still finds its way back to the river where it was born.

Erleben Sie den Lachs auf seinem Weg flussaufwärts, um im ersten Lachs­ studio Norwegens zu laichen! Oftmals leben Lachse mehrere Jahre draußen im Meer, sie finden jedoch stets zurück in den Fluss, in dem sie geboren wurden.

Trolltunga og ­Preikestolen er berre ­starten av det ­regionen kan tilby av naturopplevingar med ei rekke turnettverk og turisthytter der ein kan nyte frisk luft og fantastisk utsikt over fjorden i fred og ro.

True Norwegians like hiking off the beaten track, and Suldal offers a wide range of hidden hiking treasures. Just listen to the stillness, and enjoy the view from our mountain peaks and fresh coffee at one of our mountain lodges.

Im Einklang mit der Natur. Die Fels­ formation Trolltunga und das Felsplateau Preikestolen sind nur der Anfang dessen, was die Region mit vielen Wanderwegnetzen und Schutzhütten, wo man in aller Ruhe die frische Luft und großartige Aussicht über den Fjord genießen kann, an Naturerlebnissen zu bieten hat.

Ta ei historisk reise gjennom Suldal og Røldal med ­fantastiske arkitek­toniske perler, frå det eldste ­bygget i r­ egionen, ­Guggledalsloftet, til kraftarkitekturen på Nesflaten og den prisvinnande ­Høsebrua.

Travel through history with architectural treasures ranging from one of the area’s oldest timber buildings at Kolbeinstveit, to hydropower architecture at Nesflaten and the award-winning Høsebru bridge.

Unternehmen Sie eine Reise in die Geschichte durch Suldal und Røldal, mit großartigen Architektur-Perlen wie dem ältesten Gebäude der Region – dem Blockhaus Guggedalsloftet, über Kraftwerksarchitektur in Nesflaten bis hin zur preisgekrönten Fußgängerbrücke Høsebru.

Blåsjø er Noregs største vass­reservoar, der du kan oppleve natur og vasskraft i samspel med ­kvarandre. O ­ mrådet er perfekt for ­vandring, sykling og skiturar.

Blåsjø is Norway’s largest hydro reservoir. Here you can take in the breathtaking combination of nature and water power. The area is perfect for hiking, cycling and skiing.

Die Kraft der Natur. Der Blåsjø-See ist Norwegens größter Wasserspeicher. Hier können Sie Natur und Wasserkraft im Zusammenspiel miteinander erleben. Die Gegend eignet sich ideal zum Wandern, Radfahren und für Skitouren.

EIT INNBLIKK I LIVET TIL LAKSEN A SALMON’S LIFE EINBLICKE IN DAS LEBEN DES LACHSES

I EITT MED NATUREN AT ONE WITH NATURE IM EINKLANG MIT DER NATUR

DER ARKITEKTUR MØTER NATUR WHERE ARCHITECTURE AND NATURE MEET WO ARCHITEKTUR AUF NATUR TRIFFT

NATURKRAFTA THE POWER OF NATURE DIE KRAFT DER NATUR

6


AN B E FA LTE SKATTA R

FLYT NEDOVER ELVA SALMON SAFARI LACHSSAFARI

FISKARLIVET A FISHERMAN’S LIFE ANGLERLEBEN

RECOMMENDED TREASURES BESONDERE ERLEBNISSE

Hopp inn i tørrdrakter hos Mo Laksegard og flyt nedover elva saman med Salmo Suldal. Undervegs tek de ein pause ved elvebreidda for kaffi og pannekaker.

Put on your wetsuit and float down river together with the salmon. Enjoy pancakes and a cup of coffee by the riverside.

Steigen Sie bei Mo Laksegard in einen Trockenanzug und gleiten Sie zusammen mit Salmo Suldal den Fluss hinunter. Unterwegs wird am Flussufer eine Pause mit Kaffee und Pfannkuchen eingelegt.

Suldal er eit ­eldorado for fiskarar på alle nivå. Her kan du fiske i den største lakseelva i regionen eller prøve lykka i dei mange fjordane og fjellvatna våre.

Suldal is an eldorado for fishermen of all kinds. You can compete to hook the biggest salmon in the region’s biggest river, or try to catch something in our fjords and mountain lakes.

Suldal ist ein Eldorado für Angler jeden Niveaus. Hier können Sie im größten Lachsfluss der Region angeln oder Ihr Glück in den vielen Fjorden und Bergseen bei uns versuchen.

Besøk bygde­ sentruma våre for å få innsikt i kvardagslivet langs fjorden. Nyt Jelsa-jordbær om sommaren, få servert rykande fersk komle, eller besøk dei lokale butikkane våre.

Visit our village and town centres for an insight into everyday life by the Norwegian fjords. Enjoy fresh, locallygrown strawberries, traditional farm dishes and our charming local shops.

Besuchen Sie die Orte in unseren ländlichen Gegenden, um einen Einblick in den Alltag entlang des Fjords zu erlangen. Genießen Sie im Sommer JelsaErdbeeren, lassen Sie sich ganz frisch die regionaltypischen Kartoffelklöße servieren oder besuchen Sie unsere einheimischen Läden.

Opplev gardstunet Kolbeinstveit som kjem til liv med dyr og vertskap om ­sommaren, eller stig inn i Kvitebjørn-­ utstillinga på ­Nesasjøhuset. Du kan òg utfordre familien til bowling på Suldal kulturhus.

In summer, experience traditional farm life at our open farms, where children can feed the animals and play in the garden. There is the regional museum in Sand, and you can end the day with a visit to the bowling alley in our culture centre.

Erleben Sie den Bauernhof Kolbeinstveit, der im Sommer mit Tieren und Wirtsleuten zum Leben erwacht, oder entdecken Sie mit Kindern die Ausstellung zu der Abenteuergeschichte Kvitebjørn im Nesasjøhuset. Oder fordern Sie Ihre Familie im Suldal Kulturhus zum Bowling heraus.

INNOVASJON OG TRADISJON INNOVATION AND TRADITION INNOVATION UND TRADITION

FRAMTID OG FORTID I SAMSPEL MED KVARANDRE COMBINE HISTORY WITH THE FUTURE VERGANGENHEIT UND ZUKUNFT IM ZUSAMMENSPIEL MITEINANDER

7


Laksestudio

8


L I V E T T IL LA KSE N

Eit innblikk i livet i og rundt elva Suldal er heimen til Vestlandets største elv, som med sine 22 kilometer avsluttar i eit breitt fossefall på 5 meter i Sandsfossen før munningen ut mot Sandsfjorden. Laksen har vore trufast mot Suldalslågen gjennom alle tider. Kvart år gjentek han den same syklusen med å dra opp i elva for å gyte før han reiser ut i havet for å gjere seg feit. I elva gjer han seg kjend, finn sin høl og gyt for at ny yngel skal leve vidare. I havet kan han vandre over store avstandar, og ein finn spor av Suldals-laksen i Grønland, Canada og rundt Dei britiske øyane. Suldal hadde vore mykje fattigare utan laksen, og han har vore årsak til både glede og fortviling. Allereie på 1200-talet er Suldals-laksen omtalt i rettsdokument: Munkar kom til dalen for å ta rettane til elva, medan bøndene sjølve knapt fekk smake på elvesølvet. Dette var berre starten – det blei raskt verre då kong Fredrik II delte opp elva mellom konge, kyrkja og lærde menn. Med fangstfeller starta eit overfiske som var svært øydeleggande for fiskebestanden, og Suldals-bøndene gjorde fleire opprør der dei gauv laus på framande fiskarar, reiskapar og båtar. Med industrialiseringa kom det plutseleg òg fleire til Suldal som interesserte seg for laksen, med ein europeisk overklasse som hadde pengar og tid i overflod. Suldal var likevel heldig og fekk besøk av engelskmannen Walter Edvard Archer på 1880-talet som kjøpte opp rettane til heile elva, gjorde henne om til ei elv for sportsfiske og starta regulering av årleg fangst teken opp av elva. Dette var starten på laksefisket me kjenner i dag. 15. juni - 30. september visitsuldal.no

A SALMON’S LIFE DAS LEBEN DES LACHSES

The Salmon Studio AN INSIGHT INTO LIFE IN AND AROUND THE RIVER Suldal is home to the biggest river in the region, extending 22 kilometres upstream into the mountain valley. It ends at the 5 metre-high Sandsfoss waterfall just before it enters Sandsfjord. The salmon have remained loyal to the river for thousands of years. Every year they repeat their journey upstream to spawn, before returning again to fatten themselves up. They find the area where they were born, and there they spawn to ensure that life in the river continues. Back in the ocean they travel great distances, and salmon from the Suldalslågen river have been found in Greenland, Canada and around the British Isles. Suldal would have been much poorer if not for the salmon, which has been the source of both happiness and despair. Records dating back to the thirteenth century mention that there were salmon in the river when the monks arrived to claim the fishing rights. The monks prevented the farmers from catching any fish and the situation worsened when King Fredrik II divided the river between himself, the church and Norway’s educated elite, which resulted in extreme and harmful overfishing. Things got so bad that local farmers waged several campaigns, harassing foreign fishermen and destroying their angling equipment and boats. During the imperial era, many wealthy families emerged across Europe, with more than enough money to spend and time on their hands. However, Suldal got lucky after the Scot Walter Edward Archer made a visit. He bought the rights to the river for a given period, made it accessible for sports fishing only, and regulated the amount of fish that could be caught each year. This was the beginning of the salmon angling culture we recognize today. 15. June - 30. September visitsuldal.com

Lachsstudio EIN EINBLICK IN DAS LEBEN IM UND RUND UM DEN FLUSS Suldal ist Heimat des größten Flusses Westnorwegens, mit einer Länge von 22 km, der in Sandfossen in einem breiten Wasserfall mit 5 Metern Fallhöhe endet, ehe er in den Sandsfjorden hinausmündet. Der Lachs ist dem Suldalslågen über alle Zeiten hinweg treu geblieben. Jedes Jahr nimmt er denselben Zyklus wieder auf, indem er flussaufwärts wandert um zu Laichen, bevor er ins Meer hinauszieht, um fett zu werden. Zurück im Fluss, macht er sich mit diesem vertraut, sucht sich seinen Laichgrund und laicht, damit Nachkommen das Leben weiterführen. Im Meer kann er über große Entfernungen wandern und Spuren des Suldalslachses findet man in Grönland, Kanada und rund um die Britischen Inseln. Ohne den Lachs wäre Suldal historisch weitaus ärmer gewesen, er war Anlass für Freude und Verzweiflung. Bereits im 13. Jahrhundert wird der Suldalslachs in einem Rechtsdokument erwähnt, als die Mönche in das Tal kamen, um sich die Rechte am Fluss zu hohlen, während die Bauern den Fisch kaum zu kosten bekamen. Das war nur der Anfang und wurde rasch noch schlimmer, als König Fredrik II. den Fluss zwischen König, Kirche und Gelehrten aufteilte. Mit Fangfallen begann eine Überfischung, die für den Fischbestand in hohem Grad zerstörerisch war und die Suldalsbauern unternahmen mehrere Aufstände, bei denen sie auf fremde Angler, Geräte und Boote losgingen. Mit der Industrialisierung kamen mit einmal auch mehr Menschen nach Suldal, die sich für den Lachs interessierten. Es waren Mitglieder einer europäischen Oberschicht, die Geld und Zeit im Überfluss hatten. Doch Suldal hatte Glück, indem der Engländer Walter Edvard Archer in den 1880er Jahren hierher kam und die Rechte am gesamten Fluss kaufte. Er verwandelte ihn in einen Fluss zum Sportangeln und führte eine Regulierung der jährlichen Fangmengen im Fluss ein. Das war der Beginn des Lachsangelns, wie wir es heute kennen. 15. juni - 30. september visitsuldal.com

9


F I S KA R L IVE T

A FISHERMAN’S LIFE ANGLERLEBEN

LAKSESAFARI Hopp inn i elva med tørrdrakt og undervassmaske, og føl på ­adrenalinet når du senkar deg ned i vatnet for å flyte nedover medan landskapet ­passerer deg på begge sider. Dei ­heldigaste av oss får med seg eit glimt av laksen på veg oppover. www.molaks.no FISKE I ELV Suldalslågen er ei populær lakse­elv særs kjend for storlaks. Hålands­elva i Erfjord tilbyr òg gode ­moglegheiter for fiske for dei som vil starte ­sesongen tidlegare. For å fiske i elva må du betale ei årsavgift til Miljø­ direktoratet og kjøpe fiskekort frå grunneigaren av det strekket du ynsker å stå i. Me anbefaler førstegongs­ fiskarar å ta kontakt med nokon av dei som tilbyr assisterte fiskeopplevingar. www.suldalslagen.no www.molaks.no www.opplevsuldal.no FISKE I VATN Suldal tilbyr ei rekke gode fiske­ opplevingar i vatn, med moglegheiter for storaure i Suldalsvatnet og mange varierte fjellvatn i heia. Kombiner gjerne med leige av båt på Mos­vatnet eller Suldalsvatnet! Før du startar ­fisket, må du skaffe seg eit fiskekort for området du er interessert i på inatur.no FISKE I FJORDEN Fisket i fjorden er fritt for alle så lenge ein viser omsyn til omgivnadene, og fjordane våre har eit rikt mangfald av fiskeartar. Me anbefaler ­Hydrokaien på Sand, Jelsa kai, Erfjord kai, ­Vatlandsvåg kai og Hylen som gode stader å starte fisket. LAKSESLOTTA Lakseslotta i Suldal er levande symbol på tida då engelskmennene kom til Suldal på leit etter den store laksen og slo seg ned i området. Lakseslottet Lindum på Suldalsosen er ope for telt og camping om sommaren. LAKS PÅ MENYEN Besøk dei mange lokale ­r­­estaurantane og kafeane våre for å få deg ein god laksemiddag. Dei fleste tilbyr «dagens rett», så spør dei om kva dei tilbyr ­utover veka. Hos dei fleste dagleg­ varebutikkane finn du òg lokal­ produserte Mikals Laks.

10

Fiskarlivet


A fisherman’s life SALMON SAFARI Jump into the river in your wetsuit and googles, and enjoy the liberating feeling of floating down river, watching the scenery pass you by. If you’re lucky, you’ll catch a glimpse of a Suldal salmon! www.molaks.no FISHING IN THE RIVER The Suldalslågen river is home to the Suldal salmon and attracts visitors from all over Norway, hoping to make their dreams of catching a big fish come true. The Hålandselva river at Erjord offers fishing for those who visit earlier in the season. To fish in the river, you must pay both an annual fishing fee and a 24-hour fee for the specific area you want to fish in. If you are a first-time salmon angler, we recommend that you contact one of the angling centres to help you get started. www.molaks.no www.opplevsuldal.no FISHING IN THE LAKES Suldal offers great opportunities for fishing both in Suldalsvatn lake and a variety of smaller lakes in the mountains. You can also hire a boat on Mosvatn and Suldalsvatn lakes. First, you have to obtain a fishing card at www.inatur.no. The tourist information office can assist you with any information. FISHING IN THE FJORD Angling in our fjords offers a wealth of species and is free to everyone – the perfect place for those who are new to the sport. Hydrokaien in Sand, Jelsa pier, Erfjord pier, Vatlandsvåg pier and Hylen are great places to set up camp for the day.

Anglerleben LACHSSAFARI Steigen Sie mit Trockenanzug und Schnorchelbrille in den Fluss und spüren Sie den Adrenalinkick, wenn man sich ins Wasser hinabsenkt um abwärts zu gleiten, während die Landschaft auf beiden Seiten an einem vorüberzieht. Wer bei uns etwas Glück hat, erhascht sogar einen Blick auf den Lachs auf seinem Weg flussaufwärts. www.molaks.no IM FLUSS ANGELN Der Suldalslågen ist ein beliebter Lachs­fluss und für die großen Lachse hier bekannt. Der Fluss Hålandselva in Erfjord bietet ebenfalls gute Angel­ möglichkeiten für diejenigen, die die Saison früher eröffnen möchten. Um im Fluss zu angeln muss man eine Jahresgebühr an Miljødirektoratet bezahlen und vom Grundeigentümer einen Angelschein für den Abschnitt kaufen, wo man stehen möchte. Wir empfehlen, sich beim ersten Mal an einen Anbieter zu wenden, der Sie bei Ihrem Angelerlebnis unterstützen kann. www.molaks.no www.opplevsuldal.no IN SEEN ANGELN Suldal bietet viele hervorragende Angelerlebnisse in Seen, mit Möglichkeiten auf große Forellen im Suldals­vatnet und vielen verschiedenen Bergseen in den Bergen. Kombinieren Sie dies doch mit einer Bootsmiete auf den Seen Mosvatnet oder Suldalsvatnet! Bevor man mit dem Angeln loslegt, muss man sich einen Angelschein für die Gegend kaufen, für die man sich interessiert. Sie erhalten ihn hier: inatur.no

IM FJORD ANGELN Das Angeln im Fjord ist für jedermann kostenlos, solange Sie Rücksicht auf die Umgebung nehmen. In unseren Fjorden gibt es eine große Vielfalt an Fischarten. Wir empfehlen den Hydrokai in Sand, den Jelsa Kai, Erfjord Kai, Vatlandsvåg Kai und Hülen als gute Plätze, um mit dem Angeln zu beginnen. DIE LACHSSCHLÖSSER Die sogenannten Lachsschlösser in Suldal sind Herrenhäuser und ein lebendiges Symbol für die Zeit, in der die Engländer auf der Suche nach großen Lachsen nach Suldal kamen und sich in der Gegend niederließen. Das Lachsschloss Lindum auf dem Suldasosen ist im Sommer zum Zelten und für Camping geöffnet. LACHS AUF DER SPEISEKARTE Besuchen Sie die vielen Restaurants und Cafés bei uns und genießen Sie ein leckeres Lachsgericht. In den meisten Lokalen wird ein «Tagesgericht» angeboten, fragen Sie also einfach nach dem Speiseplan für die Woche. In den meisten Lebensmittelgeschäften finden Sie zudem Mikals Laks von einem regionalen Erzeuger.

THE GREAT SALMON LODGES The Suldal salmon has been the source of many conflicts and opportunities over the years. British anglers discovered the richness of the Suldal rivers in the late 1800s, and built great salmon lodges such as the Lakseslottet Lindum at Suldalsosen, which still stands as a reminder of the importance of those times. SALMON ON THE MENU Enjoy the taste of Norwegian salmon at one of our many local cafés and restaurants. Most of the restaurants have rotating menus, so ask for the special dish of the day. You can also find award-winning gravlax and smoked salmon from Hjelmeland in most supermarkets. Ask for “King Mikal Salmon”. 11


TRADISJONELT OG MODERNE

HISTORICAL AND MODERN TRADITIONELLES UND MODERNES

Tradisjonelt og Tradisjonelt og moderne kulturvern NESASJØHUSET Nesasjøhuset er hovudsetet for det regionale folkemuseet Ryfylke­museet, med fleire titals anlegg over heile fylket. I det restaurerte naustet finn du utstillingar for heile familien, ein museumsbutikk med lokale produkt og ein liten kafé med utsikt over fjorden. Stig inn i verda til den lokale forfattaren Rasmus Løland der du kan møte ­Kvitebjørnen, eller lær meir om det multikulturelle livet i ­kommunen. ­Museet held òg guida turar, arrangement, konsertar og meir på dei ulike anlegga sine gjennom året. Sjekk nettsida deira for meir informasjon. www.ryfylkemuseet.no KULTURHUSET Besøk Kulturhuset i Suldal med galleri, bibliotek, kino, kafé og bowling­fasilitetar. Dei held òg ulike ­arrangement og tilstellingar i det utandørs amfiet deira som blei bygd i anledning 1000 årsjubileet til Suldal. www.suldal.kulturhus.no

12

HISTORIA KJEM TIL LIV PÅ KOLBEINSTVEIT Kolbeinstveit er ein gard frå 1800-­talet med rik historie. Om sommaren blir museet gjort om til eit levande ­gardstun med dyr, aktivitetar for born og med vertskap i tradisjonelle klede. Her kan du få deg guida turar, vere med og mate dyra, nyte vaflar i dei h ­ istoriske romma eller smake den herlege smørgrauten servert med Suldalsskinka. www.ryfylkemuseet.no GARDSLIV MED UTSIKT PÅ LITUNET Høgt oppe i lia, med panoramautsikt over Hylsfjorden i Suldal, ligg garden Li – nesten 300 stupbratte meter opp frå fjorden. I gardstunet er det 13 ­bygningar frå 1700- og 1800-­talet, som rommar mykje gammalt ­gjenstandsmateriale. Tunet er blant dei mest verneverdige gardstuna i denne delen av landet. www.ryfylkemuseet.no

Historical and modern ­culture NESASJØHUSET (BOATHOUSE MUSEUM) The headquarters of the Ryfylke regional museum in Sand offer exhibitions for all ages, as well as a museum shop and a small café overlooking the fjord. Walk into the world of Rasmus Løland where you can meet the polar bear Kvitbjørn, and learn about the region’s multicultural life. Smaller regional museums offer guided tours, events, concerts and much more throughout the year. www.ryfylkemuseet.no SULDAL CULTURE CENTRE Visit the area’s cultural hub with its gallery, library, cinema, café and bowling facilities. Plays and other events are staged in an amphitheatre that was built to celebrate Suldal’s millennial anniversary. www.suldal.kulturhus.no


moderne kulturvern­ KOLBEINSTVEIT FARM – BRINGING HISTORY BACK TO LIFE Kolbeinstveit is a farm rich in history, dating from the 1800s. In summer, the farm comes to life with animals, games for children and hosts dressed in traditional farming costumes. Experience a guided tour, feed the animals, and enjoy waffles as you look across to the waterfall. Why not try some traditional butter porridge? www.ryfylkemuseet.no LIFE ON THE FARM AT LITUNET Litunet is a homestead consisting of thirteen buildings dating back to the 18th and 19th centuries, with a majestic view over Hylsfjord. Take the exit off highway 13 along the narrow road to Valskår. When the view becomes really breathtaking, you’ll know that you’re nearly there! www.ryfylkemuseet.no

Traditionelles und modernes Kulturgut NESASJØHUSET Das Nesasjøhuset ist Hauptsitz des Regionalmuseums Ryfylkemuseet, zu dem zig Anlagen im gesamten Verwaltungsbezirk gehören. In dem restaurierten Bootshaus finden Sie Ausstellungen für die ganze Familie, einen Museumsshop mit Produkten aus der Gegend sowie ein kleines Café mit Blick über den Fjord. Treten Sie ein in die Welt des lokalen Schriftstellers Rasmus Løland und begegnen Sie seiner Figur des Eisbärs Kvitebjørnen, oder erfahren Sie mehr über das multikulturelle Leben in der Gemeinde. Das Museum bietet zudem in seinen verschiedenen Anlagen über das Jahr hinweg Führungen, Veranstaltungen, Konzerte und mehr. Ausführlichere Informationen finden Sie auf der Website des Museums. www.ryfylkemuseet.no KULTURHAUS Besuchen Sie das Kulturhaus Suldal mit Galerie, Bibliothek, Kino, Café und Bowling. Im Open Air Amphitheater dort, das anlässlich des 1000-Jahre-

Jubiläums von Suldal errichtet wurde, finden ebenfalls verschiedene Veranstaltungen statt. www.suldal.kulturhus.no AUF KOLBEINSTVEIT ERWACHT GESCHICHTE ZU LEBEN Kolbeinstveit ist ein Bauernhof aus dem 19. Jahrhundert, der eine lange Geschichte hat. Im Sommer verwandelt sich das Museum in einen lebendigen Bauernhof mit Tieren, Aktivitäten für Kinder und die Wirtsleute tragen traditionelle Bekleidung. Hier können Sie an Führungen und beim Füttern der Tiere mitmachen, in den historischen Räumen Waffeln essen oder die leckere traditionell norwegische Grütze mit Butter genießen, die mit Suldalsschinken serviert wird. LEBEN AUF DEM BAUERNHOF MIT AUSSICHT AUF LITUNET Weit oben am Berghang mit Panorama­ aussicht über den Hylsfjord in Suldal liegt der Bauernhof Li – in fast 300 Meter Höhe steil über dem Fjord. Auf der Hofanlage gibt es 13 Gebäude aus dem 18. und 19. Jahrhundert, die viel historische Bausubstanz enthalten. Diese Hofanlage gehört unter Denkmalschutzaspekten zu den schützenswertesten in diesem Landesteil. 13


TRADISJONELT OG MODERNE

HISTORICAL AND MODERN TRADITIONELLES UND MODERNES

Med appen «Ryfylkemuseet» kan du også utforske anlegga til museet utanom opningstid. You can explore our museums on your own with the app «Ryfylkemuseet». Here you will get more information when you come across one of their GPS points.

JELSA KYRKJE OG SKULEMUSEET Heilt frå vikingtida av har Jelsa vore ein samlingstad for religiøse offer. På staden der kyrkja står i dag, har det tidlegare stått ei lita stavkyrkje som er nemnd i kjelder frå så tidleg som 1286. Det finst òg teikn som antydar at dette kan ha vore staden for eit gudehov i vikingtida. Kyrkja som står der i dag, var ferdig i 1647 og rikt utsmykka med utskjeringar på benkefrontane, preikestol med apostelmåleri måla av Gottfried Hendtzschel og eit tak som viste ein himmelkvelv med millionar av stjerner. Skulehuset på Jelsa blei bygd i 1774 for midlar frå ei stifting oppretta av Marcille Riiberg i 1755. Det er omsyning i kyrkja og på skulemuseet i sommarsesongen. www.ryfylkemuseet.no HUSMANNSPLASSEN RØYNEVARDEN Like ovanfor Suldalsvatnet med ­nydeleg utsikt til Bråtveit og ­Suldals­heiane ligg husmannsplassen ­Røynevarden. Som husmannsplass kan bustaden daterast tilbake til cirka 1805. www.ryfylkemuseet.no

14

JELSA CHURCH AND THE SCHOOL MUSEUM Jelsa is the best-preserved shoreline village in Ryfylke, where pride of place is taken by the magnificent church, built in 1647. Inside, it is decorated with hand-painted pictures and a ceiling representing the night sky with millions of stars. On selected days you can join a guided tour of the church and school museum, built in 1774. T www.ryfylkemuseet.no THE LABOURER’S FARM AT RØYNEVARDEN Røynevarden is situated on a hillside above Suldal Lake with great views across to Bråtveit and the Suldal Moors. Its use by farm labourers goes back to 1895. The buildings are open only on selected days, but you can enjoy an excellent short hike to the farm throughout the year. www.ryfylkemuseet.no

Mit der App «Ryfylkemuseet» kann man das Museum auch außerhalb der Öffnungszeiten erkunden.

KIRCHE UND SCHULMUSEUM JELSA Seit der Wikingerzeit war und ist Jelsa ein Versammlungsort für religiöse Opfer. Dort, wo heute die Kirche steht, befand sich einst eine kleine Stabkirche die bereits 1286 in Quellen erwähnt wird. Es gibt auch Hinweise darauf, dass in der Wikingerzeit hier ein Tempel stand. Die heutige Kirche wurde 1647 fertiggestellt und war mit Schnitzereien an den Stirnseiten der Bänke, einer Kanzel mit die Apostel darstellenden Gemälden von Gottfried Hendtzschel sowie einer Decke, die ein Himmelsgewölbe mit Millionen von Sternen zeigte, dekoriert. Das Schulhaus auf Jelsa wurde 1774 mit Mitteln aus einer Stiftung gebaut, die von Marcille Riiberg 1755 gegründet wurde. In der Sommersaison gibt es Führungen in der Kirche und im Schulmuseum. www.ryfylkemuseet.no HÄUSLERHOF RØYNEVARDEN Direkt oberhalb des Sees Suldalsvatnet liegt, mit schöner Aussicht nach Bråtveit und auf die Suldalsheiane, der Häuslerhof Røynevarden. Das Gebäude kann bis etwa 1805 als Häuslerhof zurückdatiert werden. www.ryfylkemuseet.no


15


I EI T T M E D N ATUR E N

Tett på vatnet HOPP UTI Er du modig nok til å hoppe uti? Me har ei rekke gode badestrender med Nordenden på Sand, Jelsa badestrand, Jelsa kai, Habn i Erfjord, Erfjord kai, Vatlandsvåg kai, Marvik og Mosvatnet på Gullingen. Dei tøffaste av oss badar ute frå påsketider! KOM TETT PÅ ELEMENTA FRÅ SJØKAJAKK Opplev Suldal og Ryfylke på ein fullstendig ny måte! I ein sjøkajakk får du sett fjorden og fjella i eit heilt nytt perspektiv, og du kjem tett på dei ulike elementa. Padleakademiet tilbyr guida turar for nybegynnarar og oppover. www.padleakademiet.no ELVEEKSPEDISJON Ta med deg familie og venner på ei spennande ferd nedover Suldalslågen i gummibåt medan de blir fortalde både nye og gamle historier frå livet i og ved elva. Halvvegs blir det ein stopp ved elvebreidda for eit lett måltid. www.molaks.no PADLE KANO TIL EI AUDE ØY Nyt ein roleg dag ved å legge ut på kanotur frå Vikane Hyttetun på ­Suldalsvatnet eller frå Gullingen Turistsenter på Mosvatnet. Kanskje finn du ei lita øy heilt for deg sjølv der du kan slå leir? www.gullingen.no I www.vikane.no SULDAL BAD I 2019 opnar Suldal Bad ved Eide på Sand. Anlegget består av innandørs badebasseng med utsikt mot fjorden, sklier og boblebad. Legg deg ned i det oppvarma vatnet etter ein lengre fjelltur. UTANDØRS STAMP La det varme vatnet verne om deg medan den friske Suldals-lufta kitlar i kinna – den perfekte slutten på ein aktiv dag! Stamp finn du hos Vikane Hyttetun og Mo Laksegard. www.molaks.no I www.vikane.no LIVET I BÅTHAMNA Våren kjem tidleg til Suldal og tilbyr ei rekke gode moglegheiter for båtturistar med sine fem fjordar og eit mangfald av øyar. Barkaneset og Skaholmen/Berge i Økstafjorden og gjestehamnene i Erfjord, på Jelsa, i Marvik, i Vatlandsvåg og på Sand er gode stader å legge til kai. www.visitsuldal.no

16

AT ONE WITH NATURE IM EINKLANG MIT DER NATUR


Close to the water TAKE A DIP Can you stand the cold? A dip in Suldalsfjord is a refreshing experience! You can make a camp on the beach at Nordenden in Sand, on Jelsa beach, Jelsa Pier, Erfjord Pier, Habn in Erfjord, Vatlandsvåg Pier, Marvik or Mosvatn Lake at Gullingen. The bravest among you will be taking a dip as early as the Easter holidays. SEA KAYAKING – GETTING IN TOUCH WITH THE ELEMENTS A completely different way of experiencing Suldal and Ryfylke! In a sea kayak you get a unique experience of the beautiful fjord and mountain scenery – up close and personal with the elements. Padleakademiet offers training and guided tours for beginners and intermediate paddlers. www.padleakademiet.no A RIVER EXPEDITION Enjoy an exciting journey by raft down the Suldalslågen river, with a light meal on the river bank at halfway. The guide will tell you stories about life in and around the river. www.molaks.no CANOEING TO A NEARBY ISLAND Enjoy a quiet day on the water surrounded by beautiful mountain scenery. From Gullingen at Mosvatn Lake, or down in the valley from Vikane at Sandsvatn Lake. Enjoy your packed lunch on a small island all to yourself. www.gullingen.com I www.vikane.no SULDAL BATHS In 2019, the Suldal Baths will open in Eide in Sand, offering swimming pools with views across the fjord. Enjoy a half-day in the jacuzzies and games on the water slides. A prefect way to relax after a long hiking trip.

Nah am Wasser HÜPFEN SIE REIN Sind Sie so mutig, hineinzuhüpfen? Mit Nordenden in Sand, dem Badestrand Jelsa, Jelsa Kai, Habn in Erfjord, Erfjord Kai, Vatlandsvåg Kai, Marvik und dem Mosvatnet in Gullingen haben wir viele tolle Badestrände. Die Hartgesottenen unter uns baden ab Ostern im Freien! MIT DEM MEERESKAJAK NAH AN DEN ELEMENTEN SEIN Erleben Sie Suldal und Ryfylke auf völlig neue Art! In einem Meereskajak sehen Sie den Fjord und die Berge aus einer völlig neuen Perspektive und Sie kommen den verschiedenen Elementen nah. Padleakademiet bietet geführte Touren für Anfänger und Fortgeschrittene. www.padleakademiet.no FLUSSEXPEDITION Nehmen Sie Ihre Familie und Freunde mit auf eine spannende Fahrt im Gummiboot den Suldallågen abwärts, während ein Bootsführer Ihnen vom Leben einst und heute im und am Fluss erzählt. Auf halber Strecke halten wir am Flussufer an und essen eine Kleinigkeit. www.molaks.no MIT DEM KANU ZU EINER ­UNBEWOHNTEN INSEL PADDELN Genießen Sie einen ruhigen Tag, indem Sie vom Vikane Hyttetun am Suldalsvatnet oder dem Gullingen Turistsenter am Mosvatnet aus einen Kanuausflug machen. Vielleicht finden Sie eine kleine Insel ganz für sich allein, wo Sie Ihr mitgebrachtes Essen verzehren können? www.gullingen.no I www.vikane.no

FREIZEITBAD SULDAL 2019 eröffnet das Suldal Bad in Eide im Dorf Sand. Die Anlage besteht aus Hallenbad mit tollem Blick zum Fjord sowie Rutschen und Whirlpool. Legen Sie sich doch nach einer längeren Bergwanderung ins warme Wasser. BADETONNE IM FREIEN Lassen Sie sich vom warmen Wasser verwöhnen und dabei von der frischen Suldalsluft am Kinn kitzeln. Es ist der perfekte Abschluss eine aktiven Tages! Badetonnen finden Sie im Ferienhausgebiet Vikane Hyttetun und auf dem Mo Laksegard. www.molaks.no I www.vikane.no DAS TREIBEN IN DEN FREIZEITBOOTHÄFEN Der Frühling kommt früh nach Suldal und die Gegend bietet mit ihren fünf Fjorden und einer Vielfalt von Inseln viele schöne Möglichkeiten für Bootstouristen. Barkaneset und Skaholmen/Berge im Økstafjorden sowie die Freizeitboothäfen in Erfjord, Jelsa, Marvik, Vatlandslåg und Sand sind gute Orte, um am Kai anzulegen. www.visitsuldal.no

OUTDOOR STEAM BATHS Dip into steaming hot water surrounded by the fresh Suldal air. The perfect way to end the day with family and friends. You’ll find outdoor steam baths at Vikane Hyttetun and Mo Laksegard. www.vikane.no I www.molaks.no LIFE AROUND THE HARBOUR Spring arrives early in Ryfylke, and our five fjords and numerous islands offer amazing boating opportunities. Great places to camp for the summer season include Barkaneset and Skaholmen/Berge in Økstafjord, and the guest harbours at Erfjord, Jelsa, Marvik, Vatlandsvåg and Sand. www.visitsuldal.no

17


ARRANGEMENT OG AKTIVITET I arrangementskalenderen vår på www.VisitSuldal.no kan du må med deg det som skjer utover alle grendene våre i Suldal. Her finn ein alt frå folkefesten Ryfylkedagane til konsertar og kjekke turdagar. EVENTS AND HAPPENINGS There are a range of activities and ­happenings in our villages throughout the year, such as local markets, concerts and more. Contract Suldal Tourist Information for more information about what is on during the time of your visit. VERANSTALTUNGEN UND AKTIVITÄTEN In Suldal gibt es das ganze Jahr über viele größere und kleinere Veranstaltungen und Tage mit bestimmten Aktivitäten. Sehen Sie in unserem Veranstaltungskalender nach unter www.visitsuldal.no

18


Geschäfte und Leben auf dem Land

Butikkar og bygdeliv SAND SENTRUM Strandstaden Sand er kommunesenteret i Suldal kommune og ligg sjarmerende til like ved Sandsfjorden. Her finn ein sportsbutikk, klesbutikk, apotek, skobutikk, gåvebutikkar, daglegvare, bank, museum, Kulturhuset i Suldal, legekontor, kommunehuset og mykje meir. Sand sentrum har eit heilt nytt torgområde som ein naturleg samlingsstad for utsal og arrangement fleire gonger i månaden. I Nordenden finn du ei flott badestrand for heile ­familien. Følg med på Facebook-­gruppa «Sand i Suldal» for ­informasjon om kva som skjer. GARANESET PÅ SAND Garaneset er ein fem minuttars køyretur frå Sand sentrum. Her finn du ein næringspark med ein kafé, ulike ­butikkar og turistinformasjonen ­(utanom sommarsesongen). GRENDESENTRUM Det er òg mindre daglegvarebutikkar i Suldalsosen, på Nesflaten, Jelsa, i ­Erfjord og Vatlandsvåg. Apotek og bensinpumpe er ofte knytte til ­butikken i grendene. STRANDSTADEN JELSA Jelsa har blitt kåra til den mest ­idylliske staden i Rogaland, og er også ein av dei best bevarte strandstadane i Ryfylke. Her kan du bade frå Jelsa badestrand, ta ein rusletur gjennom det sjarmerande grendesentrumet og besøke Jelsa kyrkje og skulemuseet i opningstidene til Ryfylkemuseet.

Shopping and town life SAND TOWN CENTRE Sand is the main centre of the Suldal area. It is situated along the fjord and offers a selection of shops and restaurants, a museum, a culture centre and other activities. You will find a supermarket, chemists, shoe and travel stores, an antiques store, bank and much more. In Nordenden there is small beach perfect for the whole family. There are often events and sale of local products at at the market square, located in the centre of Sand. GARANESET Garaneset is a 5-minute drive from Sand town centre. It has a small shopping centre with stores offering tools, flowers, books, furniture and a restaurant. OUR VILLAGE CENTERS There are also smaller supermarkets in Suldalsosen, Nesflaten, Jelsa, Erfjord and Vatlandsvåg. You will often find smaller chemists and a fuel pump close to these local village stores.

ORTSZENTRUM SAND Der malerisch direkt am Sandsfjord gelegene Strandort Sand ist das Zentrum der Gemeinde Suldal. Hier finden sich Versorgungseinrichtungen wie Lebensmittelladen, Bank, Arzt und Apotheke. Geschenkeladen, Sport-, Bekleidungs- und Schuhund weitere Geschäfte laden zu einem gemütlichen Bummel ein. Das Museum und das „Kulturhuset i Suldal“ mit Bücherei, Kino etc. bieten kulturelle Erlebnisse. Auf dem neuen Marktplatz im Zentrum finden mehrmals im Monat Märkte und Veranstaltungen statt. Auf der Landzunge am nördlichen Ende des Ortszentrums gibt es einen schönen Badestrand für die ganze Familie. Die Facebook-Gruppe «Sand i Suldal» informiert regelmäßig über aktuelle Veranstaltungen.. GARANESET, SAND Garaneset liegt 5 Minuten mit dem Auto vom Ortszentrum Sand entfernt. Hier finden Sie ein Gewerbezentrum mit Café, verschiedenen Geschäften und außerhalb der Sommersaison die Touristeninformation. DORFZENTRUM Kleinere Lebensmittelgeschäfte gibt es auch in Suldalsosen, Nesflaten, Jelsa, Erfjord und Vatlandsvåg. Apotheke und Benzinzapfsäule sind in den Weilern häufig an einen Laden angeschlossen. STRANDORT JELSA Jelsa wurde zum idyllischsten Ort Rogalands gekürt. Zugleich ist Jelsa einer der am besten erhaltenen Strandorte der Region Ryfylke. Neben Strandaktivitäten bieten sich ein Spaziergang durch das malerische Dorfzentrum, die Besichtigung der Kirche Jelsa sowie während der Öffnungszeiten des Museumsverbands Ryfylkemuseet ein Besuch des Schulmuseums.

THE FJORD VILLAGE JELSA Jelsa has been awarded “the most charming area in Rogaland”, and is also one of the best well maintained historical villages in Ryfylke. Here you can swim from Jelsa beach area, walk through the traditional wood housing area and make a visit to Jelsa Church and the school museum during the opening hours of Ryfylkemuseet.

19


I EI T T M E D N ATUR E N

AT ONE WITH NATURE IM EINKLANG MIT DER NATUR

Gullingen

Gullingen – det perfekte utgangs­punktet for ei storslått ­oppleving i fjellet Gullingen er eit attraktivt område sommar som vinter med sin rike natur og mange friluftslivmoglegheiter. Det er ikkje sjeldan ein støyter på rev og hare òg i desse områda, medan ørnen held utkikk der han svevar roleg over himmelen. Det har òg blitt meir og meir vanleg å møte elg. Området er eit fantastisk utgangspunkt for utandørsaktivitetar. Her finn de eit velutvikla nettverk av ­vandre­ruter anten de ynsker ein roleg tur rundt vatnet eller jaktar på den fantastiske utsikta frå ein av dei mange nutane i området. Gullingen er òg eit godt val dersom ein vil symje i fjellvatn, dra på fjellfiske, legge ut med kano eller hive seg på sykkelryggen. Om vinteren er Løypekøyraren ute og legg ei rekke skispor og kvista løyper av ulik lengd og vanskegrad. Det er òg skileik og skitrekk her. Utanom ­høg­sesongen er det stor sjanse for at du får dei snødekte fjella for deg sjølv!

20

Gullingen – the ­perfect ­starting point for ­breathtaking ­experiences Gullingen is rich in nature and culture, and an attractive area for recreation in both summer and winter. The vegetation is dominated by birch woods interspersed with marshes. Fox, hare and stoat are rather common, and golden eagles keep a watchful eye from the sky. Moose are also becoming a more frequent sight. The area is well suited to a variety of outdoor activities. An extensive path network offers a variety of hikes for all abilities, whether you’re looking for a relaxing walk around the lake or a breathtaking view of the fjords from a mountain peak. The area is perfect for swimming, fishing, canoeing and cycling. During the winter, numerous tracks are prepared for cross-country skiing, and some are illuminated. In the off-peak season you’ll feel like you have the mountains all to yourself! There is also a downhill skiing resort and children’s play areas organised by the Gullingen Tourist Centre.

Gullingen: Der ideale Ausgang­ spunkt für ein großartiges Erlebnis im Fjell Dank seiner Vielfalt an Natur und Outdoormöglichkeiten ist Gullingen sommers wie winters ein attraktives Gebiet. Nicht selten stößt man hier auf Fuchs und Hase, während der Adler ruhig über den Himmel schwebt und Ausschau hält. Immer öfter trifft man auch auf Elche. Die Gegend ist ein fantastischer Ausgangspunkt für Outdoor­ aktivitäten. Hier findet man ein gut ausgebautes Wanderwegenetz, ganz gleich, ob Ihnen nach einem ruhigen Spaziergang rund um den See ist oder ob Sie auf die fantastische Aussicht von einem der vielen Berggipfel der Gegend aus sind. Gullingen ist auch eine gute Wahl, wenn man in Bergseen schwimmen, in den Bergen angeln, mit dem Kanu paddeln oder sich auf den Fahrradsattel schwingen möchte. Im Winter werden zahlreiche Loipen von unterschiedlicher Länge und Schwierigkeitsgrad gespurt und mit Stöcken markiert. Es gibt hier auch Abfahrtspisten und einen Schlepplift. Außerhalb der Hauptsaison stehen die Chancen gut, dass Sie das schneebedeckte Fjell für sich alleine haben!


10

Turstiar på Gullingen

Gradering av turstiar Lett. Kan gjennomførast av alle Middels. For den vanlege trimmar Krevjande. For den erfarne turgåar Ekspert. For erfarne fjellfolk På tur nr. 3 og 6 er det kortare parti med svart gradering

9

8

5

7

4

Gullingen turistsenter

6

1

Gullingen skisenter

2

Rute, høgste punkt (moh) 1. Stølsrunden (700) 2. Reinsheia rundt (800) 3. Reinsnuten (1144) 4. Skuteheia rundt (745) 5. Mosvatnet rundt (700) 6. Gullingen (979) 7. Fjellbergskaret (650) 8. Fjellberg høghei (796) 9. Nattlandsnuten (955) 10. Skardnuten (650)

Km 8 16 14 14 15 6,5 t/r 6 8 10 t/r 7 t/r Turane 3, 6, 8, 9 og 10 er toppturar.

3

Timar 2 4-5 4-5 4-5 4-5 1,5-2 1,5 3 4-5 4-5

Sandsavatnet

Har du sykkel, kan du sykla frå Gullingen til Øvre Moen (15 km) eller ta sykkelen med bil til Oddatjønndammen (frå 1. juli) og sykla til Storvassdammen (8 km) i storslagent høgfjellterreng (ca 1100 moh.).

Parkering Gullingen skisenter Gullingen skisenter Gullingen skisenter Fidjane Fidjane Gullingen skisenter Hedlebrekk Hedlebrekk Hedlebrekk Fidjane

21


AN B E FA LTE SKATTA R

RECOMMENDED TREASURES BESONDERE ERLEBNISSE

I kontakt med naturen

In touch with nature

Im Kontakt mit der Natur

I tillegg til å vere ein liten køyretur frå turistmagnetane Preikestolen og Trolltunga kan Suldal tilby ei rekke gøymde turperler i rik og variert natur, langt vekke frå travle og opptrakka stiar. Dette er stadene der suldølen sjølv liker å mosjonere, og det går sport i å kvart år komme seg opp til dei seks nutane som gjer at ein kan krone seg med den gjeve tittelen «nutfant». Det er for mange turar i ­området til å nemne her, men du finn meir informasjon på VisitSuldal.no.

Hikes to the majestic Preikestolen and Trolltunga attractions are essential destinations for many visitors to Norway, but one of the best kept secrets of our Norwegian fjordlands is the variety of spectacular mountain hikes lying off the beaten track. This is where the locals prefer to walk, enjoying the silence of nature, interrupted only by a bird flying overhead, or a chat during a welldeserved rest at a viewpoint. All access to nature is free in Norway, as long as you promise to leave nothing but footprints. There are too many hiking trips to mention here, but you can visit the website VisitSuldal.no for maps and more information.

Suldal ist nur eine kurze Fahrt von den Touristenmagneten Preikestolen und Trolltunga entfernt und hat zudem viele versteckte schöne Gegenden zum Wandern in weiter und abwechslungsreicher Landschaft zu bieten, weit abseits von vollen und ausgetretenen Pfaden. Dies sind die Orte, an denen die Leute aus Suldal selbst gerne Sport treiben, und sportlicher Ambitionen bedarf es, wenn man jedes Jahr die 6 Berggipfel besteigen will um sich dann mit dem Titel «Nutfant» schmücken zu dürfen. In der Gegend hier wären viele Wanderungen zu nennen, genauere Informationen hierzu finden Sie unter VisitSuldal.no.

www.ut.no www.visitsuldal.no

22


I EI T T M E D N ATUR E N

Rundtur ved Høsebru Ein flott tur langs Suldalslågen i flatt terreng. Start turen ved Laksestudioet i Larvika og ta turen over Høsebrua, som har vunne prisar for den ­spennande arkitekturen sin. Følg vegen vidare oppover elva, der du finn ulike plansjar som fortel deg om livet i området, før du kjem til industri­ området ved Garaneset og tek den asfalterte vegen tilbake over brua ned til venstre. Turen tek cirka 1 time.

AT ONE WITH NATURE IM EINKLANG MIT DER NATUR

Høsebru Round Trip A beautiful hike along the Suldalslågen river on flat terrain. The trip starts at the Salmon Studio and takes you through the award-winning bridge at Høsebru. Along the way you’ll find maps and information describing different aspects of life in and around the river. When you arrive at the industrial area at Garaneset, you cross another bridge and take a left to join the road back to your starting point. The trip takes about 1 hour.

Rundweg über die Høsebru Eine schöne Wanderung entlang des Suldalslågen in flachem Gelände. Beginnen Sie die Wanderung am Lachsstudio Laksestudio in Larvika und spazieren Sie über die HøsebruaBrücke, die für ihre spannende Architektur Preise erhalten hat. Folgen Sie dann dem Weg flussabwärts, wo Sie verschiedene Tafeln finden, die vom Leben in der Gegend erzählen, dann gelangen Sie in das Industriegebiet Garaneset und nehmen die asphaltierte Straße über die Brücke zurück und links hinab. Die Wanderung dauert ca. 1 Stunde.

Lett Easy Leicht

Stranddalen turisthytte Stranddalen er ei ekte perle i Suldals­ heiane. Turisthytta ligg 1000 ­meter over havet mellom fjellvatn, rik ­fjell­flora og flotte høgfjell. I sommar­ sesongen er hytta bemanna og tilbyr tradisjonsrike måltid som komle, ­serverte i godt lag. Turen tek 2–3 timar og startar frå Øvre Moen eller Saurdal. Kombiner gjerne turen til Stranddalen med våre andre flotte turisthytter. Les meir på VisitSuldal.no.

Middels Intermediate Mittelschwer

Standdalen Mountain Lodge The Stranddalen valley is a true gem of the Ryfylke mountains. At 1,000 metres above sea level, among lakes, a rich flora and beautiful alpine landscapes, you will find the Standdalen Lodge. It is staffed during the summer and offers traditional meals and accommodation. The hike takes between 2 and 3 hours, starting from Øvre Moen or Saurdal. Combine the trip to Stranddalen with our other popular cabins under the Norwegian Trekking Association. You find them on VisitSuldal.com.

Berghütte Stranddalen Stranddalen ist ein wahres Schmuck­ stück in der Hochfjelllandschaft Suldalsheiene. Die Hütte liegt auf 1000 m zwischen Bergseen, reicher Bergflora und attraktivem Hochfjell. In der Sommersaison ist die Hütte bewirtschaftet und es wird in netter Gesellschaft traditionelle Küche wie z. B. die lokaltypischen Kartoffelklöße serviert. Die Wanderung dauert 2–3 Stunden und beginnt bei Øvre Moen oder Saurdal. Die Tour nach Stranddalen lässt sich gut mit den übrigen schönen Berghütten der Region kombinieren. Lesen Sie mehr unter VisitSuldal.com.

STRANDDALEN TURISTHYTTE Self-service and catered cabins www.stranddalen.dnt.no 23


I EI T T M E D N ATUR E N

Topptur til Hellandsnuten Ta turen opp til det høgaste ­fjellet i strandstaden Sand. Løypa er ­krevjande med fleire strekke der du må klatre oppover fjellet, men utsikta når du endeleg er på toppen, er verd strevet! Frå Hellandsnuten kan du på ein god dag sjå utover alle fem ­fjordane i området. Ta dykk ein rast, pust inn den friske lufta, og nyt den beste utsikta i mils omkrins.

AT ONE WITH NATURE IM EINKLANG MIT DER NATUR

Hellandsnuten Hike to the highest mountain top in the Sandsfjord area. The route is challenging, requiring rock scrambling in some places, but is worth it for the great view from the top of Hellandsnuten, from where you can see all five fjords in the area. Sit down, breathe in the fresh air and enjoy the best view ever!

Gipfel­ wanderung zum Hellandsnuten Machen Sie eine Wanderung auf den höchsten Berg in der Gegend des Fjorddorfes Sand. Die Strecke ist anspruchsvoll und enthält mehrere Kletterabschnitte bergauf. Die Aussicht vom Gipfel aus ist jedoch die Mühe wert! Vom Hellandsnuten aus können Sie an einem guten Tag alle fünf Fjorde in dem Gebiet überblicken. Legen Sie eine Pause ein, atmen Sie in der frischen Luft tief durch und genießen Sie die in zig Meilen weitem Umkreis beste Aussicht.

Krevjande Challenging Anspruchsvoll

På Rogalands tak ved Napen Napen ligg mellom Stranddalen og Sandsa. Herifrå vil du verkeleg føle at du er på Rogalands tak, med praktfull utsikt i alle retningar. Køyr forbi Sandsavatnet og fortset på anleggsvegen til du byrjar på nedkøyringa mot Nedre Moen. Herifrå går ein umerkt sti opp til Buarekvelven. Her finn du eit rikt planteliv med mange kalkkrevjande artar. Du møter merkt sti frå Sandsa ved Midtskardet, og frå skaret er det ein avstikkar opp på Napen 1350 meter over havet.

Napen – the top of R ­ ogaland county Napen is a summit peak situated between Stranddalen and Sandsa, offering magnificent views in every direction. You feel like you’re on the roof of Rogaland county! First, drive along Sandsavatn Lake and continue on the gravel road until you start to descend to Nedre Moen. An unmarked trail takes you up to Buarekvelven, an area with calcareous soil that supports a very rich flora. Then join a marked trail from Sandsa at the Midtskard pass. From here, follow the cairned path to the top of Napen.

Krevjande Challenging Anspruchsvoll

24

Auf dem Dach von Rogaland bei Napen Napen liegt zwischen Stranddalen und Sandsa. Angesichts der prachtvollen Aussicht in alle Richtungen hat man hier wirklich das Gefühl, auf dem Dach von Rogaland zu stehen. Fahren Sie am See Sandsavatnet vorbei und auf der Straße weiter, die für die Baustellenfahrzeuge errichtet wurde, bis es nach Nedre Moen hinabgeht. Von hier aus verläuft ein nicht markierter Pfad zum Fluss Buarekelven hinauf. Es gibt hier eine üppige Pflanzenwelt mit vielen kalkliebenden Arten. Bei Midtskardet treffen Sie auf einen markierten Weg von Sandsa her und von diesem Grateinschnitt aus führt ein Abstecher auf den Napen auf 1350 m hinauf.


Stegåsen turområde

The Stegåsen hiking area

Stegåsen er eit populært turområde for dei som bur i strandstaden Sand. Start ved Joagarden barnehage på Eide på Sand, som er utgangspunktet for fleire ulike ruter. Merk deg tavla ved inngangsportalen slik at du finn den ruta som passer deg og dine ynske.

Stegåsen is a hiking eldorado for those living in the fjord town of Sand. Starting from Joagarden in Eide you will find a network of paths and tracks suited to all levels of ability and experience. Study the hiking categories on the map by the entrance, and find out what suits you best. Hardanger/ Odda/Bergen Øvre Sandvatn

Indrejord Indrejord

Åk

Reinaskarnuten 1241

en Saudasjøen

Lovraeid Tysse

Rv. 46

Tyssefjo

Rv. 517

Røynevarden

Litunet

Erfjorden

Jonstøl

Ritlandsvatnet

Kolbeinstveit/Suldalsporten

Vinjarnuten 1105

Kvilldal

3

Såta 1423

Suldalsosen

slågen Suldal Kvednahola/ Gravfelt

Reinsnuten 1144

DYRAHEIO S U L D A L S H E I E N E LANDSKAPSVERNOMRÅDE Sandsa

2 Napen 1350

Sandsavatnet Mosvatnet Gullingen

S U L D A L

Ulladalen

n Rv.13 Håla Hålandsosen Erfjord Hålandtunet Erøy

Foreneset Bogsund

Bråtveit

Suldalsvatnet

Hylsskardet

4

Vinterstengd

Ullaelva

Krossvatn

Stranddalen

1. Høsebru 2. Stranddalen 3. Hellandsnuten 4. Napen 5. Stegåsen

Øvre Moen Oddatjørndammen

Blåsjø

Førrevassdammen

rden

Økstrafjorden

Roalkvam Kraft arkitektur

Snønuten 1604

Sand

dsd ale n

San dsf jo Lovrafjorde rden n

Finnvik

Flesåno Brattlandsdalen

n

rde

sfjo

Hyl

Rv. 46

Melsnuten 1573

Skaulen 1538

Maldal

Vanvik

1

Variert Varying levels of difficulty Unterschiedliches Gelände

KVANNDALEN

Nesflaten

Tengesdal

5

Breifonn Breifonn

Rv.13

Fossefall

14

lva Sinkgruvene i Allmannajuvet Gjuvastøl

Jonegarden Hustveit

Tysseland

ar

Suldalsvegen

Saudafjorden

Rv. 520

J O R D

je/skulemuseum

Hellandsbygd

Store

Røldal Oslo/ Telemark

KART: ELLEN JEPSON

dal

tøl

rds

Sauda

sjk jkek

Breiborg Ryfylkevegen Fjordvegen

Tveittunet

Svandalen Svandalsfossen

Ropeid

(vinterstengd)

Rv. 520

S A U D A

No Løkjelsvatnet

Hord alan d Rog aland

Slettedalsvatnet

Buer

Storavassbu

dsvåg Marvik

k Ek

Røldalsvegen

E

ord e rafj

Blomstølen

Stegåsen ist bei den Einheimischen im Strandort Sand ein beliebtes Wandergebiet. Starten Sie am Kindergarten Joagarden im Ortsteil Eide in Sand, dem Ausgangspunkt für mehrere verschiedene Touren. Beachten Sie die Schwierigkeitslevel auf der Wegbeschreibung am Eingang, damit Sie die Wanderung aussuchen, die Ihnen und Ihren Wünschen entspricht.

Oslo/ Telemark

Røldal Røldalsvatnet

n

Sandvasshytta

15 Stavkyrkje Rv.13

land rda d alan

Rog

Ho

Simlebu

Wandergebiet Stegåsen

lva

ree

Før Jøsenfjorden Jøsenfjorden

Førre

Storevassdammen

Storsteinen

25


V I NT E R

WINTER WINTER

I kvitt terreng

In a white landscape 70 KM MED SKILØYPER I Suldalsheiane finn ein eit stort og variert løypenettverk. Ved Mosvatnet skiområde har ein lysløype og barneløype. Ved Fjellbergskardet skiområde har ein lysløype og den flotte toppturen til Natlandsnuten, og i Breiastølsdalen kan ein utforske ­Langeli og ta ein rundtur over Reinsheia. På Facebook-sida «Løypekjøraren på Gullingen» får du siste nytt frå skispora.

26

70 KM WITH SKI TRAILS In the mountains of Suldal you find a large and diverse range of ski trails. By Mosvatnet ski area you find a lighted ski trail and a children’s ski trail. By Fjellbergskardet ski area you find a lighted ski trail and the starting point of the trail taking you to the top of Natlandsnuten. In Breiastølsdalen you can explore trails along the mountain edge and crossing the Reinsheia mountain area. On the Facebook page «Løypekjøraren på Gullingen» you find the latest update from the ski trails.

In weißem Gelände 70 KM LOIPEN Im Gebiet Suldalsheiane finden Skitourengeher ein weit verzweigtes, abwechslungsreiches Loipennetz. Das Skigebiet Mostvatnet bietet eine Flutlicht-Loipe und eine Kinderloipe. Auch das Skigebiet Fjellbergskardet bietet eine Flutlicht-Loipe, zudem ist von hier aus eine schöne Gipfeltour zum Natlandsnuten möglich. Im Breiastølsdalen kann man das Gebiet Langeli erkunden und eine Rundtour über die Reinsheia unternehmen. Die Facebook-Seite «Løypekjøraren på Gullingen» informiert über die aktuellen Schneeverhältnisse auf den Loipen.


SKILØYPER GULLINGEN Løyper oppkjørt med løypemaskin Lette løyper i beskytta terreng

Øvrige løyper i beskytta terreng

Kvista løyper  

Løyper i høgfjellsterreng

Krevande løyper i høgfjellsterreng

 

   

1. Lysløypa ved Gullingenhuset (3,3 km). 2. Barneløypa ved Gullingen Turistsenter (1,0 km). 3. Åsløypa (1,0 km). 4. Breiastøldalen mot Sandsaosen (t/r 10 km). 5. Langeli t/r (9 km). 6. Hedlebrekk frå Gullingenhuset (7,5 km). 7. Fjellbergskardet rundt frå Hedlebrekk (6,5 km). 7a. Lysløypa i Fjellbergskardet (2,5 km). 8. Reinsheia frå/til Breiastøldalen (13 km). 9. Skuteheie frå/til p-plass skitrekket (8 km). 10. Rota frå/til Gullingenhuset (8 km). 11. Vaneheia frå/til Gullingenhuset (16 km). 12. Nattlandsnuten t/r p-plass Hedlebrekk (14 km)

SKITREKKET Skianlegget ved Gullingen har totalt 800 meter med bakke, fordelt på tre løyper. Det er også ein barneheis på 160 meter. Skisenteret er det einaste i Rogaland som tilbyr kjelkekøyring i skibakke. Like under trekket finn ein varmestova. www.gullingen.no SKILEIK Ved Gullingen Turistsenter og ved ­inngangen til Breiastølsdalen ­skiområde finn ein i vintersesongen skileik-område for borna. Her kan ein prøve seg på hoppbakken og ­kulekøyring! www.gullingen.no VINTERGRENDENE VÅRE Om vinteren er det mykje aktivitet i grendene våre, og utstillingane på Nesasjøhuset og kino og bowlingen på Suldal Kulturhus held ope heile året. Ein har også moglegheiter til å vera med på Laksesafari med Mo ­Laksegard, vedfyrt stamp og den årlege julemarknaden i Sand sentrum. Suldal O-lag kjem også årleg ut med Ski-Tur Orientering som blir lansert på våre nettsider.

DOWNHILL SKIING The Gullingen Ski Center has their own ski resort totalling 800 meters of ski adventures. There is also a separate trail for the children. www.gullingen.no CHILDREN’S PLAY AREA By Gulllingen Tourist Center and Breiastølsdalen Ski Area you find a children’s play area where the youngest can try ski jumps and other fun activities. www.gullingen.no OUR VILLAGES IN WINTER There are a lot of fun activities and events in our own centres in winter. You can explore the exhibition at Nesasjøhuset, go bowling at Suldal Culture Center, float down the river on a salmon safari at Mo Laksegard, let your cold body into a fire heated hot tub and join the locals at the annual Christmas market in Sand.

SKILIFTE Das Skigebiet Gullingen bietet eine Pistenlänge von insgesamt 800 Metern, verteilt auf drei Hänge. Der Kinderlift ist 160 Meter lang. Hier ist – einzigartig in Rogaland – auch das Schlittenfahren auf der Piste möglich. Am Fuß des Skilifts lädt eine Skihütte zum Aufwärmen ein. www.gullingen.no SKI-SPIELPLATZ Am Gullingen Turistsenter und am Eingang des Breiastølsdalen gibt es einen Spielbereich, in dem sich Kinder an Sprungschanzen und Buckelpisten üben können. www.gullingen.no DORFLEBEN IM WINTER Im Winter gibt es zahlreiche Aktivitäten. Die Ausstellungen im Nesasjøhuset sowie das Kino und die Bowlingbahn im Suldal Kulturhus sind das ganze Jahr über geöffnet. Der „Lachs-Hof“ Mo Laksegard bietet Lachs-Safaris an. Im holzbefeuerten Badezuber finden müde Glieder nach einem aktiven Tag Entspannung. In der Weihnachtszeit lädt im Zentrum von Sand der alljährliche Weihnachtsmarkt ein. Der örtliche OL-Verein bietet jährlich einen Ski-Orientierungslauf an, der hier auf dieser Homepage ausgeschrieben wird.

27


NAT UR K R A F TA

Suldal: Noregs vasskraft­ hovudstad Noreg er bygd på vasskraft, med store delar av den økonomiske veksten og framgangen vår knytte til utbygginga av kraftstasjonar og kraftverk. Noreg har til saman 1550 kraftstasjonar som utgjer totalt 96 prosent av den totale energiproduksjonen i landet. Me har òg over 1000 reservoar med total kapasitet sett til over 84 TWh, som svarer til 70 prosent av Noregs årlege energiforbruk. Suldal er heimen til eit av Noregs største reservoar. Utviklinga av området og kraftverka knytte til dette reservoaret starta på 1960-talet og endra dei små bondesamfunna i Suldal for alltid. Kraftutbygginga fekk namnet Ulla– Førre og var Nord-Europas største med ei rekke utfordringar som gjorde at det måtte planleggast nøye. Meir enn 20 store og små dammar blei laga, 100 kilometer med veg blei ­utarbeidd med moglegheita for å ­halde tungtransporten som var ­naudsynt for arbeidet, og ein fekk ei rekke nye tunnelar. Konstruksjonsarbeidet tok til hausten 1974 og var ferdig 1988. På det høgste var det 1550 menneske som jobba med ­utbygginga. I dag kan ein besøke vassreservoaret Blåsjø med bil eller sykkel, og området er godt eigna for skiturar og gåturar. Hugs at tilkomsten er redusert når det er snø på vegen.

28

THE POWER OF NATURE DIE KRAFT DER NATUR

Suldal – Norway’s hydropower capital Norway has literally been built on ­ hydroelectric power, and our ­economic growth and progress is very much connected to our power plants. Norway boasts 1,550 hydropower plants, which account for 96% of our total electricity production. We also have more than 1,000 water storage reservoirs with a total capacity of more than 84 TWh, corresponding to 70% of our annual electricity c ­ onsumption. Suldal is home to ­Norway’s largest hydropower reservoir. The development of this reservoir and its power stations started back in the 1960s, and changed the small local farming community forever. The development was named UllaFørre and was Northern Europe’s largest hydropower project. It was a challenging undertaking, involving the construction of 20 dams, large and small, about 40 stream inlets, and a range of tunnels and shafts. One hundred kilometres of new roads were built to carry the heavy construction traffic. Construction work began in the autumn of 1974, and was finished in 1988. At its peak, 1,550 people were working on the construction site. Today, motorists can visit Blåsjø, Norway’s largest artificial lake, and the massive dam. This is also a perfect area for cycling and hiking during the summer, but the road is closed when there is snow in the mountains.


AN B E FA LTE SKATTA R

RECOMMENDED TREASURES BESONDERE ERLEBNISSE

Noregs vasskrafthovudstad

Blåsjø er godt egna for gå- og sykkelturar Perfect area for hiking and cycling Die Gegend eignet sich gut für Wanderungen und Fahrrad

Suldal: Norwegens Hauptstadt der Wasser­ kraft

Norwegen ist auf Wasserkraft aufgebaut, wobei weite Teile unseres wirtschaftlichen Wachstums und Erfolgs mit dem Ausbau von Kraftwerken verbunden sind. In Norwegen gibt es insgesamt 1550 Kraftwerke, die insgesamt 96 % der gesamten Energieproduktion des Landes ausmachen. Wir haben zudem über 1000 Speicherbecken mit einer Gesamtkapazität von über 84 TWh, was 70 % des jährlichen Energieverbrauchs Norwegens ausmacht. In Suldal liegt der größte Stausee Norwegens. Die Entwicklung der Gegend und der mit diesem Stausee verknüpften Kraftwerke begann in den 1960er Jahren und veränderte die kleinen bäuerlichen Gesellschaften in Suldal für immer. Das Projekt zum Ausbau der Wasserkraft erhielt den Namen

Ulla-Førre und war das größte seiner Art in Nordeuropa, mit zahlreichen Herausforderungen, die sorgfältig geplant werden mussten. Mehr als 20 große und kleine Staudämme wurden gebaut, 100 km Straße mit der Möglichkeit, für die Arbeit erforderliche Schwertransporte auszuhalten, wurden angelegt, und wir bekamen einige neue Tunnels. Die Bauarbeiten begannen im Herbst 1974 und waren 1988 abgeschlossen. Zu Spitzenzeiten arbeiteten 1550 Menschen am Ausbau. Heute kann man den Stausee Blåsjø mit dem Auto oder per Fahrrad besuchen und die Gegend eignet sich gut für Skitouren und Wanderungen. Beachten Sie, dass die Zufahrt bei Schnee auf der Straße eingeschränkt ist. 29


S M A K E N AV SUL DA L

A TASTE OF SULDAL SO SCHMECKT SULDAL

Ein smak av Suldal

TRADISJONSRIK KOST PÅ FARGERIET OG KULP Torsdagar er ein spesiell dag i Fjord-Noreg og er ofte kjend under namnet «komletorsdag». Dette er ein av dei travlaste dagane ved dei lokale restaurantane i Suldal, då heile bygda møtest for å nyte heimelaga komle. I sommarsesongen blir det òg servert komle i frisk luft ved Stranddalen turisthytte. www.kulp.no I www.fargerietcafe.no I www.stranddalen.dnt.no EIN KULTURELL LUNSJ Brunsj er ein av dei nyare kafeane i strandstaden Sand. Kafeen ligg i l­­obbyen til kulturhuset og er ein ­perfekt stad å nyte ein god lunsj før ein tur til biblioteket eller eit besøk til ei av utstillingane deira. www.facebook.com/brunsj

30

LAKSEMIDDAG I ELVEOSEN Ryfylke fjordhotel ligg der ­fjorden møter Suldalslågen, og store ­vindauge sikrar at ein får den flotte utsikta inn i restauranten. Her kan du nyte ­«dagens» som består av gode ­tradisjonsretter. Kanskje lokallaks er på menyen i dag? www.ryfylkefjorhotel.no I KONTAKT MED LOKALE RÅVARER PÅ ENERGIHOTELLET Energihotellet er ein del av «de ­historiske hoteller» med ein flott restaurant med utsikt over Suldals­ vatnet. Kjøkkenet bruker lokale råvarer og lagar mat med ein moderne vri. MAT I FJELLANDSKAP Dei beste måltida nyt ein med f­ amilie og venner etter ein god tur i frisk ­Suldals-luft! På Gullingen kan du få servert gode tradisjonelle retter i knute­ punktet til dei mange gode rutene for vandring og ski du finn i området.

LOKALT BRYGGERI Mo Laksegard har ein lang tradisjon for å brygge sine eigne drikkevarer og har lisens til å servere øl og vin. Dei tilbyr guida turar i gardsbryggeriet sitt der dei deler historier frå ­gamle og meir moderne tider. Ein vil få smaksprøvar undervegs. Ein må booke ­besøket i førevegen.


A taste of Suldal TRADITIONAL FARM FOOD AT FARGERIET OR KULP Thursdays are a special day when it comes to dinner on the Norwegian west coast. The so-called “Komletorsdag” is one of the busiest days at local restaurants because this is when they serve the historical dish known as “komle”. In summer you can also get “komle” at the Stranddalshytta mountain lodge. www.kulp.no I www.fargerietcafe.no I www.stranddalen.dnt.no

rewarding hike in the clear, fresh air! The Gullingen Mountain Lodge is located in the heart of our best hiking country in the Suldal mountains, and acts as the perfect stopping-off point for a freshly-cooked dinner and a selection of lighter meals. www.gullingen.no THE LOCAL FARM BREWERY AT MO LAKSEGARD Mo Laksegard has a long tradition of brewing, and now has a license to produce its own beer and wine. They offer guided tours of the brewery with no shortage of historical and contemporary stories. Samples will also be available during the tour, which has to be pre-booked. www.molaks.no

So schmeckt Suldal A CULTURAL LUNCH “Brunsj” is a recently established café located in Sand town centre, installed in the lobby of the Suldal Culture Centre. It offers the perfect mix of a light snack with a visit to the library or a current exhibition. www.facebook.com/brunsj A FJORDSIDE SALMON DINNER AT THE RYFYLKE FJORDHOTEL The Ryfylke Fjordhotel is ideally located just where the Suldalslågen river opens into the fjord. Enjoy a freshly-cooked traditional dinner while admiring the view across the fjord. Perhaps fresh salmon from the river is on the menu today? www.ryfylkefjorhotel.no LOCALLY-SOURCED FOOD AT THE NESFLATEN HOTEL (ENERGIHOTELLET) Energihotellet is situated in Nesflaten, with its unique functionalistic architecture. The restaurant offers a magnificent view across Suldalsvatn Lake. The kitchen specializes in offering locally-sourced foods prepared with a modern twist. www.energihotellet.no DINNER IN THE MOUNTAINS The best dinners are those you enjoy with your family and friends after a

TRADITIONSKOST IN FARGERIET UND KULP Der Donnerstag ist in Fjordnorwegen ein besonderer Tag, der häufig «Kartoffelkloßtag» genannt wird. Es ist einer der Tage in den örtlichen Restaurants in Suldal, in denen am meisten los ist, weil die ganze Gegend sich trifft, um hausgemachte Kartoffelklöße zu genießen. In der Sommersaison werden an der Berghütte Stranddalen auch im Freien Kartoffelklöße serviert. www.kulp.nowww.fargerietcafe. nowww.stranddalen.dnt.no MITTAGESSEN MIT KULTUR Das Brunsj ist eines der neueren CaféRestaurants im Strandort Sand. Es liegt in der Lobby des Kulturhauses und ist ein idealer Ort, um ein leckeres Mittagessen zu genießen, bevor man die Bibliothek oder eine der Ausstellungen dort besucht. www.facebook.com/brunsj

einheimischer Lachs auf der Speisekarte? www.ryfylkefjorhotel.no REGIONALE ERZEUGNISSE IM ENERGIHOTELLET Das Energihotellet gehört zur Kette der «historischen Hotels» und hat ein schönes Restaurant mit Aussicht über den See Suldalsvatnet. Der Schwerpunkt der Küche liegt auf regionalen Erzeugnissen mit modernem Touch. ESSEN IN DER FJELLLANDSCHAFT Am besten schmeckt es im Kreis der Familie und zusammen mit Freunden nach einer schönen Wanderung in gesunder Suldalsluft! Auf Gullingen serviert man am Knotenpunkt der vielen schönen Wege zum Wandern und Langlaufen traditionelle Gerichte. LOKALBRAUEREI Auf dem Hof Mo Laksegard besteht eine lange Tradition des Brauens eigener Getränke und er hat die Rechte zum Bier- und Weinausschank. Es werden Führungen in der Hofbrauerei angeboten, wobei man Geschichten aus alten Tagen und neuerer Zeit hört. Unterwegs gibt es dabei Kostproben. Voranmeldung erforderlich. www.molaks.no

LACHS-ABENDESSEN AM FJORD Das Ryfylke Fjordhotel liegt an der Flussmündung, wo der Fluss Suldals­ lågen auf den Fjord trifft. Große Fenster bieten eine tolle Aussicht aus dem Restaurant. Hier können Sie das «Tagesgericht» genießen, das aus schmackhaften Traditionsgerichten besteht. Vielleicht steht gerade

31


PÅ TO H JUL

KRAFTHISTORIE OG FJELLANDSKAP Gullingen–Blåsjø er eit flott område for dei som ynsker å sykle i fjellandskap, med fossar, høge fjell og grøn vegetasjon på begge sider av vegen. Du kan starte ruta ved Øvre Moen for ein 15 kilometer lang tur eller ved Oddatjørndammen rundt Storvassdammen for ein 8 kilometer lang tur 1100 meter over havet. PÅ BORTGJØYMDE VEGAR Ropeidhalvøya tilbyr ei rekke lite trafikkerte vegar med tett nærleik til fjorden. Kombiner turen med bading, fiske eller ein tur opp til Grytenuten. TETT PÅ BYGDELIVET På Sand kan du oppleve eit aktivt kommunesenter mellom fjorden, fjella, turterreng og prisvinnande arkitektur. Ta for deg sykkelen og legg ut på ei rute der du besøker Laksestudioet, kulturhuset og Suldal Bad. NESFLATEN Nesflaten er nasjonalt kjend for den spesielle kraftarkitekturen sin mellom mektige fjelltoppar og Suldalsvatnet. Bygda har fleire anleggsvegar frå kraftutbygginga som ikkje er brukte i dag, perfekte for sykling. Kva med turen Suldal–Røldal? I VIKINGANES FOTSPOR På sykkel frå Vormestrand til Hebnes køyrer ein på fin veg tett på fjorden. Hebnes er heim til ein av dei største vikinghovdingane i Ryfylke, Torstein av Heimnes, og ein tur til bygda er ei reise tilbake i tid der ein kan utforska gravhaugar, naust frå jernalderen og bautaen til minne om Torstein.

32

ON YOUR BIKE AUF ZWEI RÄDERN

På to hjul


On your bike!

Med elektrisk sykkel får du litt ekstra hjelp i motbakkar og motvind slik at du har meir energi når du kjem fram til destinasjonen! Elektrisk ­sykkel, eller e-sykkel, er nesten heilt likt som v ­ anleg sykkel, berre at ein liten motor gir deg ekstra kraft når du sjølv ynsker det. Du kan leige e-sykkel på Turist­informasjonen og Mo laksegard på Sand, Gullingen Turistsenter eller Energihotellet på Nesflaten. Det kostar 150 kroner i timen og 400 kroner for ein dag.

Electric bikes enable you to get closer to nature, and leave you with more energy when you arrive at your destination. They work like ordinary bikes, but have a small engine that helps you when cycling uphill or against a headwind. You can hire these bikes at the Suldal tourist office and Mo Laksegard (Sand), the Gullingen Tourist Centre, and the hotel (Energihotellet) in Nesflaten. The charge is NOK 150 per hour or NOK 400 NOK per day.

Das E-Bike bietet Ihnen bei Anstiegen und Gegenwind zusätzliche Unterstützung, sodass Sie bei der Ankunft am Ziel noch mehr Kraft haben! E-Bikes sind fast so wie normale Fahrräder, nur liefert Ihnen ein kleiner Zusatzmotor , wenn Sie dies möchten, zusätzliche Kraft. E-Bikes können Sie in der Touristeninformation und Mo Laksegard in Sand, im Gullingen Turistsenter oder im Energihotellet in Nesflaten mieten. Es kostet 150 NOK pro Stunde und 400 NOK pro Tag.

HYDRO POWER HISTORY AND MOUNTAIN SCENERY The Gullingen-Blåsjø area offers some of the finest mountain scenery in the area, with waterfalls, high peaks and green vegetation. You can start at Øvre Moen and head towards Blåsjø (15 km), or at the Oddatjørn Dam and cycle around the Storvass Dam (8 km) at 1,100 metres above sea level. ON ROADS LESS TRAVELLED This area offers a range of roads with little traffic, closely following the edge of the fjord. Combine your cycle ride with a dip in the sea, some fishing, or a hike to Grytenuten. EXPLORING LOCAL LIFE The busy town of Sand is situated among fjords, mountains, hiking areas and award-winning architecture. Get on your bike and explore the Salmon Studio, Suldal Culture Centre and the Suldal Baths. NESFLATEN The Nesflaten power plant is renowned for its unique architecture, situated by Suldalsvatn Lake and surrounded by majestic mountains. The village is served by many roads that were built during construction of the plant. They have no traffic today, so are perfect for cycling. What about a trip from Suldal to Røldal? IN THE FOOTSTEPS OF THE VIKINGS On bike from Vormestrand to Hebnes you will drive along the coastline into the home of the Vikings. Hebnes was the home of one of the most powerful Vikings of his time in the Ryfylke area, and here you can explore old graves and visit the memorial of Torstein of Heimnes.

Auf zwei Rädern STROMERZEUGUNG UND BERGLANDSCHAFT Gullingen-Blåsjø ist ein schönes Gebiet für diejenigen, die in Fjelllandschaft mit Wasserfällen, hohen Bergen und grüner Vegetation auf beiden Seiten der Straße Radfahren möchten. Sie können, für eine 15 km lange Tour, bei Øvre Moen beginnen, oder, für eine 8 km Tour, beim Damm Oddatjørnsdammen rund um den Damm Storvassdammen auf 1100 m Höhe. AUF VERGESSENEN PFADEN Die Halbinsel Ropeidhalvøya bietet mehrere Straßen mit wenig Verkehr nah am Fjord. Kombinieren Sie die Tour mit Baden, Angeln oder einer Wanderung den Grytenuten hinauf. DAS DORFLEBEN In dem Dorf Sand können Sie ein aktives Gemeindezentrum zwischen dem Fjord, den Bergen, Wandergebieten und preisgekrönter Architektur erleben. Ziehen Sie mit dem Fahrrad los und begeben Sie sich auf eine Tour, auf der Sie das Lachsstudio, das Kulturhaus und das Freizeitbad Suldal besuchen. NESFLATEN Nesflaten ist in Norwegen für seine besondere Kraftwerksarchitektur zwischen eindrucksvollen Berggipfeln und dem See Suldalsvatnet bekannt. In dem Gebiet gibt es mehrere Straßen, die für die Baumaschinen beim Kraftwerksausbau angelegt wurden, heute nicht mehr genutzt werden und sich ideal zum Radfahren eignen. Wie wäre es mit der Tour Suldal-Røldal? AUF DEN SPUREN DER WIKINGER – MIT DEM FAHRRAD Von Vormestrand nach Hebnes radelt man auf einer guten Straße teils direkt am Fjord entlang. In Hebnes residierte Torstein von Heimnes, einer der berühmtesten Wikingerfürsten Ryfylkes. Die Tour ist daher zugleich eine Reise in die Vergangenheit, zu Grabhügeln und einem Bootsschuppen aus der Eisenzeit. Ein Gedenkstein zu Ehren Torsteins erinnert an den Wikingerfürsten.

33


NATUR OG ARKITEKTUR

NATURE AND ARCHITECTURE NATUR UND ARCHITEKTUR

Det beste av natur og arkitektur på rundturen Røldal–Suldal

1

©Photography: Fredrik Fløgstad / Statens vegvesen

5

2

Sandsfjord bru, Suldal

Ropeid, Suldal

On the north side of the Sandsfjord Bridge there is a new spectacular rest area, inspired by Lars Hertervig’s dramatic paintings of Ryfylke. The rest stop, which provides a magnificent view of the Sandsfjord, was designed by KAP Kontor for Arkitektur og Plan as.

Located in Ropeid, a peninsula in Suldal, Venterommet, which translates to the waiting room is a waiting room for travellers with the express boats to Sauda and Stavanger. The building has large glass panes that make for close contact with both the fjord and the mountainside. Venterommet was opened in 2004. Architect: Jensen & Skodvin

©Photography: Fredrik Fløgstad / Statens vegvesen

©Photography: Jiri Havran / Statens vegvesen

©Photography: Helge Stikbakke / Statens vegvesen

4

3

3

4

t

6

2 8

7

Almannajuvet, Sauda

The Svandalsfossen waterfall is a mighty spectacle when the river runs high. The 540 steps, completed in 2006, bring visitors in close proximity to the powerful waterfall and the lush, magical vegetation that characterises the area. Architect: Haga & Grov Sivilarkitekter

The Allmannajuvet zinc mines were in operation from 1881 to 1899. During these years a total of 12,000 tonnes of zinc ore were extracted. Today, the mining area is a museum. It was designed by Peter Zumthor and opened in 2016. The buildings in the gorge are designed in an industrial construction style to embody the story of the mines. The installation consists of a gallery, a café building, toilet and parking facilities, paths and stairs. For opening hours: saudaferie.no

Ruta har òg fleire perler det er verdt å få med seg, som den prisvinnande ­Høsebrua, lensmannsbustaden Fossheim, det restaurerte naustet Nesasjøhuset, vassreservoaret Blåsjø, Ostasteidn RØLDAL og STAVE Venterommet på GRUNG ARCHITECTURE CHURCH ­Ropeid. Ein kan òg ta seg turen innom ­tradisjonelle gardsbygg på museumsgarden Kolbeinstveit frå 1800-talet ­eller dykke inn i industriarbeidar­ historia frå 1920-talet med ein tur innom arbeidarstaden i Sauda. ©Photography: Fredrik Fløgstad / Statens vegvesen

1

Saudasjøen, Sauda

©Photography: Per Berntsen

©Photography: Per Berntsen

©Photography: Fredrik Fløgstad / Statens vegvesen

6

5

KART

©Photography: Jarle Wæhler / Statens vegvesen

Røldal

Nesflaten, Suldal

The church was built between 1200 and 1250, and is famous for its healing crucifix still in the church. Røldal was one of the most important sites of pilgrimage in Norway during the middle ages and pilgrims continued to come until 1835. The church is beautifully decorated, and is still the parish church for Røldal.

Geir Grung (1926 – 1989) designed the hydropower station, which opened in 1965, housing, and the hotel, Energihotellet, which is located beside the hydropower development plant in Røldal - Suldal. The area is one of the best-preserved examples of the functionalistic style in Norway. Park your car at Energihotellet and take a stroll down to the power station and residental area. For more information or questions about the architecture, contact Energihotellet.

©Photography: Jarle Wæhler / Statens vegvesen

©Photography: Dag Jensen / SuldalFoto.no

7

nasjonaleturistveger.no

34

The architectural route

HØSEBRUA

8

FOSSHEIM

Sand, Suldal

Sand, Suldal

Høsebrua lies in the town Sand in Suldal. The bridge is a footbridge over the salmon river Suldalslågen. It lights up beautifully on dark autumn and winter nights and leads to the recreational area across the river. The bridge won Bridge of the Year from Travel + Leisure Magazine in 2014. Architect: Sami Rintala/ Eggertsson og Ivan Kroupa.

Fossheim was built in 1936– 1937 by local sheriff Rasmus Rasmussen. The house included his residence and office, and it had a jail in the basement. The architect was Arnstein Arneberg (1882-1961), one of Norway’s most highly reputed in the first half of the 20th century. Arneberg’s works include Oslo City Hall, and the interior of the United Nations building. The Municipality of Suldal purchased the building in the 1970s, and it now houses the Tourist Information Office.

Total køyretid er 2,5–3 timar og ­ekskluderer tida du bruker på ­eventuelle stopp langs vegen. Hugs òg at vegen Sauda–Røldal er stengd i vintersesongen på grunn av snø. I denne perioden kan ein ta vegen til Røldal via ­Nesflaten. ©Photography: Jarle Lunde / SuldalFoto.no

National Scenic Route Ryfylke

©Photography: Dag Jensen / SuldalFoto.no

©Photography: Jarle Lunde / SuldalFoto.no

©Photography: Lise Bjelland / Skattkammeret Suldal

©Photography: Lise Bjelland / Skattkammeret Suldal

The Røldal-Suldal round trip – nature and architecture at their best! Experience world-class and historic architecture as you drive through a spectacular landscape, over the mountains and along the fjords, rivers and lakes of Suldal, Sauda and Røldal. This Architectural Route boasts the best assemblage of architecture in the Norwegian fjordlands, and is the only official tourist route in Norway thatTHE showcases both modern andROUTE ARCHITECTURAL historic architecture in a single day Total driving time 2,5 - 3 hours (not including world-class and historic architecture the trip.Experience Highlights include restored time spent at stops along the route). while driving through a spectacular landscape over NOTE: The road Allmannajuvet in Sauda to mountains and along fjords, rivers and lakesbuildings in Allmannajuvet mine infromSauda Røldal is closed during winter months (varying Suldal, Sauda and Røldal. dates). church at by Peter Zumthor, the stave Highlights of the route include Allmannajuvet in the route: Svandalsfossen, Hylsskaret Sauda by Peter Zumthor and GeirRøldal-Suldal Grungs architecture Hiking alongpower Røldal, and the and Røynevarden. All are shorter hikes and do not for Røldal Suldal Kraft in Nesflaten. require previous hiking plant architecture at Nesflaten, byexperience. The Architectural Route has the best collection of Geirarchitectural Grung. Museums along the route: Ryfylkemuseet in Sand, works in fjord Norway and is the only tourist route in Norway highlighting both modern and historic architecture in a day-trip format. The route is part of the Norwegian Scenic Route Ryfylke.

Kolbeinstveit, Industriarbeidar-museet in Sauda, Allmannajuvet.

The route also offers other sightseeing Stops particularly suitable for families with young children: Kolbeinstveit, Røynevarden, Allmannajuvet The route also has several historic architectual sites attractions such as dating the and Svandalsfossen. with the oldest, the Røldal Stave Church, backaward-winning to the 1200s. The area has long farming traditions and bridge at Høsebru, the sherrif’s house For more information visit the Suldal Tourist there are several prime examples of traditional farm at Fossheim in Sand, designed by buildings, such as Kolbeinstveit from 1850, along the at Fossheim, the restoredInformation boathouse the famous architect Arnstein Arneberg, and route. Industrial architecture in the area inlcudes the Sauda Tourist Information. housing for workers of the smelting plant in Sauda at Nesa, Norway’s largestthewater from the 1920s. reservoir (Blåsjø), the viewpoint at Ostesteidn and the quayside waiting #visitsuldal room at visitsuldal.no Ropeid. It is also worth making a stop at the Kolbeinstveit farm museum dating from the 1800s,

FILTER design & kommunikasjon ©Photography: Dag Jenssen

Opplev historisk og moderne arkitektur i verdsklasse på denne rundturen i spektakulært landskap gjennom høgfjell og over fjordar, elvar og vatn i Suldal, Sauda og Røldal. Ruta har den beste samlinga av arkitektoniske verk i Fjord-Noreg og er det einaste Nasjonale turistvegen som presenterer OSTASTEIDN VENTEROMMET både moderne og historisk arkitektur i eit dagsturformat. Høgdepunkt på turen inkluderer Allmannajuvet i Sauda av Peter Zumthor, stavkyrkja i Røldal og Geir Grungs kraftarkitektur på Nesflaten i samband med Røldal– Suldal-kraftutbygginga. ALLMANNAJUVET SVANDALSFOSSEN


Das Beste an Natur und Architektur auf der Rundfahrt Røldal-Suldal Erleben Sie auf dieser Rundfahrt in spektakulärer Landschaft über Hochfjell und Fjorde, Flüsse und Seen historische und moderne Architektur von Weltklasse in Suldal, Sauda und Røldal. Diese Route bietet die beste Sammlung an architektonisch herausragenden Werken in Fjordnorwegen. Es ist die einzige Norwegische Landschaftsroute, die sowohl moderne als auch historische Architektur im Rahmen einer Tagestour präsentiert. Zu den Höhepunkten der Tour gehören die von Peter Zumthor entworfene Besucheranlage in der Schlucht Almannajuvet in Sauda, die Stabkirche in Røldal und die Kraftwerksgebäude und Wohnhäuser nach Entwürfen von Geir Grung in Nesflaten, die beim Ausbau des Kraftwerks Røldal-Suldal entstanden sind.

featuring one of the region’s oldest timber buildings, or at the Sauda smelting works, dating from the 1920s. The total driving time along the route is between 2.5 and 3 hours (not including stops). Please note that the road from Allmannajuvet in Sauda to Røldal is closed during the winter. The dates will vary. At such times you must use the road via Nesflaten.

Die Tour bietet auch mehrere Schmuckstücke, die mit Preisen ausgezeichnet wurden und einen Besuch lohnen, wie etwa die Brücke Høsebru, das Wohnhaus des Lensmanns, eines höheren Amtmanns in Fossheim, das restaurierte Bootshaus Nesajøhuset, der Stausee Blåsjø, der Rastplatz Ostasteidn und der Warteraum am Kai in Ropeid. Es lohnt sich zudem, im Heimatmuseum Kolbeinstveit aus dem 19. Jahrhundert in alte Bauernhofgebäude aus dem 19. Jahrhundert hineinzuschauen oder bei einem Abstecher in die Arbeiterstadt in Sauda in die Geschichte der Industriearbeiter ab den 1920er Jahren einzutauchen. Die Fahrzeit insgesamt beträgt 2,5–3 Stunden, hinzu kommt die Zeit, die Sie für eventuelle Stopps entlang der Strecke benötigen. Beachten Sie auch, dass die Straße Sauda–Røldal in der Wintersaison wegen Schnee gesperrt ist. In dieser Zeit kann man über Nesflaten nach Røldal fahren.

35


NATUR OG ARKITEKTUR

Eit arkitektonisk eventyr

NATURE AND ARCHITECTURE NATUR UND ARCHITEKTUR

An architectural adventure

HØSEBRUA PÅ SAND I SULDAL THE HØSEBRUA BRIDGE AT SAND IN SULDAL HØSEBRUA, SAND, SULDAL

VENTEROMMET PÅ SAND I SULDAL THE QUAYSIDE WAITING ROOM AT ROPEID IN SULDAL WARTERAUM, SAND, SULDAL

SVANDALSFOSSEN VED SAUDASJØEN I SAUDA THE SVANDDALSFOSSEN WATERFALL AT SAUDASJØEN IN SAUDA SVANDALSFOSSEN, SAUDASJØEN, SAUDA

36

Ein Architektur­ erlebnis

Høsebrua ligg i strandstaden Sand, over Suldalslågen like ved Laksestudioet. Elva lyser opp med det brusande vatnet på mørke haust- og vinterkveldar og leier ein over til eit flott turområde.

Høsebrua is a footbridge across the Suldalslågen salmon river in the town of Sand. It is beautifully illuminated on dark autumn and winter evenings, and leads to a recreational area across the river.

Die Brücke Høsebrua liegt im Strandort Sand und führt gleich beim Lachsstudio über den Suldalslågen. Im dunklen Winter und an Winterabenden beleuchtet sie das rauschende Wasser des Flusses und führt den Besucher in eine attraktive Wandergegend hinüber.

Venterommet ligg på Ropeid, ei halvøy på andre sida av fjorden frå Sand. Bygget blir, som namnet fortel, brukt som venterom for reisande som tek hurtigbåten mellom Sauda og Stavanger. Bygget har store glasvegger som gjer at ein kjem tett på både fjord og fjell.

Located on the Ropeid peninsula in Suldal, the waiting room is used by passengers taking the express ferries to Sauda and Stavanger. The building has large glass panels that draw you closer to the fjord and mountain landscapes.

Der Warteraum liegt auf Ropeid, einer Halbinsel auf der von Sand aus gegenüberliegenden Fjordseite. Der Raum wird, wie der Name schon sagt, als Warteraum für Fahrgäste genutzt, die das Schnellboot von Sauda nach Stavanger nehmen. Das Gebäude verfügt über große Glaswände, die die Nähe zu Fjord und Fjell erlebbar machen.

Svandalsfossen er ein spektakulær foss når vasstanden er høg. Fossen er ein del av ein større turistattraksjon som stod ferdig i 2006, der 540 skritt tek ein tett på vatnet og den flotte vegetasjonen som kjenneteiknar området.

The Svanddalsfossen waterfall is a magnificent spectacle when the river is running high. It has 540 steps, completed in 2006, that bring visitors even closer to the powerful waterfall and the lush, magical vegetation around it.

Der Svandalsfossen ist bei hohem Wasserstand ein spektakulärer Wasserfall. Er ist Teil einer umfangreicheren touristischen Attraktion, die 2006 fertiggestellt wurde. Über 540 Stufen gelangt man nah ans Wasser und an die schöne Vegetation heran, die das Gebiet prägt.


Allmannajuvet sinkgruver var i drift mellom 1881 og 1899. Gjennom denne perioden blei 12 000 tonn sink tekne ut av fjellet. I dag er området gjort om til eit museum.

The Allmannajuvet mines in Sauda were in operation from 1881 to 1899, during which time a total of 12,000 tons of zinc ore were extracted. Today, the mining area is a museum.

Die Zinkgruben in der Schlucht Allmanajuvet waren zwischen 1881 und 1899 in Betrieb. In diesem Zeitraum wurden 12 000 Tonnen Zink aus dem Berg abgebaut. Heute ist das Gebiet ein Museum.

Kyrkja blei bygd mellom 1200 og 1250 og er kjend for det lækjande krusifikset som framleis er i b ­ ygget. Røldal var ein av dei mest populære destinasjonane for pilegrimsferder i Noreg under mellomalderen, og pile­grimane heldt fram med å komme hit fram til 1835. ­Kyrkja er flott ­dekorert og blir brukt den dag i dag.

The church was built between 1200 and 1250, and is famous for its healing crucifix that can still be seen today. Røldal was one of the most important Norwegian pilgrimage destinations during the middle ages, and pilgrims continued to make their way here until 1835. The church is beautifully decorated, and still functions as Røldal’s parish church.

Die Kirche wurde zwischen 1200 und 1250 errichtet und ist für das heilende Kruzifix bekannt, das sich noch immer in der Kirche befindet. Røldal war im Mittelalter eines der beliebtesten Ziele für Pilgerfahrten in Norwegen und bis 1835 kamen Pilger hierher. Die Kirche ist schön dekoriert und wird noch heute genutzt.

Geir Grung (1926– 1989) designa kraftstasjonen som opna i 1965, bustadområdet og Energihotellet som ligg på ­Nesflaten. Området er eit av dei best bevarte områda for funksjonalistisk stil i Noreg.

Geir Grung (19261989) designed the Røldal-Suldal hydropower plant, which opened in 1965, as well as the housing and hotel (Energihotellet) that are situated around the plant. The power plant is one of the bestpreserved examples of functionalistic style in Norway.

Geir Grung (1926– 1989) hat das 1965 eröffnete Kraftwerk, die Wohnhäuser und das „Energiehotel“ entworfen. Die Anlage gehört zu den besterhaltenen baulichen Anlagen im Stil des Funktionalismus in Norwegen.

ALLMANNAJUVET I SAUDA THE ALLMANNAJUVET MINES IN SAUDA ALLMANNAJUVET, SAUDA

RØLDAL STAVKYRKJE I RØLDAL THE STAVE CHURCH AT RØLDAL STABKIRCHE RØLDAL, RØLDAL

KRAFTARKITEKTUR PÅ NESFLATEN I SULDAL ARCHITECTURE BY GEIR GRUNG AT NESFLATEN IN SULDAL KRAFTWERKSARCHITEKTUR, NESFLATEN, SULDAL

37


OV E R NATTIN G

Ein stad å slå seg ned Ynsker du utsikt til fjell, fjord eller vatn? I Suldal kan du finne hotell og hytter tilpassa ynska dine.

Det er moglegheiter for å parkere med bubil i Nordenden (Sand), på Nesflaten kai ­(Nesflaten), på parkeringa ved Sand ­kyrkje (Sand), på Vatlandsvåg kai ­(Ropeidhalvøya), i Larvika (Sand) og i Gullingen (Gullingen). Sjå informasjonen om reglar og prisar på parkeringsplassen, eller ­kontakt turistinformasjonen for meir i­nformasjon. Tømmeplass for bubil er på Mosvatnet parkeringsplass (Gullingen) og YX bensinstasjon (Bergekrossen).

38

ACCOMODATION ÜBERNACHTEN

Somewhere to stay Whether you’re looking for a view across a fjord, a lake or the mountain scenery, there’s a wide selection of accommodation in the Suldal area.

If you have a caravan, there is public parking on Nordenden pier (Sand), Nesflaten pier (Nesflaten), the Sand Church parking area (Sand), Vatlandsvåg Pier (Ropeidhalvøya), Larvika by the Salmon Studio (Sand) and Gullingen for a fee. Contact the tourist information office for details. There are waste disposal sites for caravans at the Mostvatn Lake parking area (Gullingen) and at the YX petrol station in Bergekrossen.

Ein Ort um sich nieder­ zulassen Wünschen Sie sich Aussicht auf Fjell, Fjord oder See? In Suldal finden Sie Hotels und Ferienhäuser, die Ihren Wünschen entsprechen.

Parkmöglichkeiten für Wohnmobile gibt es in Nordenden (Sand), am Nesflaten Kai (Nesflaten), auf dem Parkplatz an der Kirche Sand (Sand), am Vatlandsvåg Kai (Ropeidhalvøya), in Larvika (Sand), und bei Gullingen (Gullingen). Beachten Sie die Informationen zu Regeln und Preisen auf dem Parkplatz oder kontaktieren Sie die Touristeninformation für genauere Informationen. Eine Entsorgungsstation für Wohnmobile gibt es auf dem Parkplatz Mosvatnet (Gullingen) und an der YX Tankstelle (Bergekrossen).


1

RYFYLKE FJORDHOTEL Hotel, Sand www.ryfylkefjordhotel.no

4

MO LAKSEGARD Self-service and catered cabins, Sandsbygda, www.molaks.no

7

GULLINGEN TURISTSENTER Self-service cabins, camping and ­catered cabins, Gullingen, gullingen.no

10

ENERGIHOTELLET Hotel, Nesflaten www.energihotellet.no

2

SULDAL HOTELL Hotel, Sand www.suldalhotell.no

5

LÅGATUN HYTTER Self-service cabins, Mo www.airbnb.no

8

OSA-BU PENSJONAT OG HYTTER Self-service cabins, Suldalsosen www.osa-bu.no

11

HEBNES FJORDFERIE Self-service cabins, Hebnes www.hebnesfjordferie.no

3

LITLEHAGA HYTTETUN Self-service cabins, Sandsbygda www.hyttetun.no

6

MO FERIEHYTTER Self-service cabins, Mo www.opplevsuldal.no

9

VIKANE HYTTETUN Self-service cabins, Suldalsosen www.vikane.no

12

LINDUM CAMPING Camping facebook.com/lindumcamping

39


Litlehaga Hyttetun Vatlandsvåg litlehaga@hyttetun.no

www.hyttetun.no

Daglegvare • Nettbutikk m/varelevering Drivstoff 24/7 • Gjestehamn m/straum, vatn og serviceanlegg • Utleige av båt, elsykkel og kajakk

Tlf. 52 79 61 00 • joker.no

Me er der du er! suldalsposten.no suldal.kulturhus.no Tlf. 52 79 22 90

LÅGATUN HYTTER Tett på Suldalslågen post@molaks.no www.molaks.no

Tlf. 970 42 825

OVERNATTING-SERVERING-AKTIVITETAR

Brit Kristin og Vidar J. Nærheim Tlf 93415549 / 97160510 bknaerheim@gmail.com • Airbnb.no

Velkommen til Stranddalen Turisthytte, Perlen i Ryfylkeheiene! Berømt for den hjemmelagede maten og unike beliggenheten. Den nye «storbonden» på tunet ønsker deg hjertelig velkommen i den betjente sesongen fra 21. juni til 22. september 2019. Unn deg en tur til Stranddalen i sommer! Alle rettigheter. Bestilling: booking@stranddalshytta.no Mer informasjon: stranddalen.dnt.no

Discovery Route Conquer mountains and fjords; We’ve forged the path so that you can experience the raw Norway. Venture on a journey full of active challenges as you progress from Stavanger through Ryfylke and Hardanger to Bergen. The Discovery Route was established in the 1880s when travellers came by horse and carriage to experience its spectacular landscape of mountains, glaciers, crystal clear rivers, roaring waterfalls and pristine fjords.

Nybygg - Ombygging - Reparasjonar www.hedda.no

More than 100 years later, The Discovery Route is still the perfect destination for an active holiday. upnorway.com/discoveryroute


Ryfylke Fjordhotel

64 rom

4230 Sand Tlf. 52 79 27 00 Fax 52 79 27 01 E-mail: ryhotell@online.no

• Kurs- og konferanselokaliteter • Restaurant inne og ute • Stor overbygd uteterasse • Alle rettigheter Hotellet for enhver anledning!

www.ryfylkefjordhotel.no

Kvalitetsmat til store og små anledningar Me lagar mat til dei viktige dagane enten bryllaupet med 100 gjester eller 40-årsdagen med vennegjengen. Ta kontakt for tilbod og forslag på meny. +47 951 53 232 post@kulp.as Sandsvegen 134 N - 4230 Sand www.kulp.as

facebook.com/Kulpcatering

Kafé med god, heimelaga mat; - bakverk - lunsjretter - middag

Åpent TIRS-Lør 11-15 Langåpent torsdager kl. 11-18 Kulturhuset, Løhaugen 1, 4230 Sand. Tel: 484 48 980 brunsj.bestilling@gmail.com Følg oss på facebook

www.fargerietkafe.no Gata, 4230 Sand Tlf. 52 79 74 05

BRUNSJ

Lunsjbar • Kaffebar • Catering

CATERING TIL SMÅ & STORE SELSKAPER. Kontakt oss!


OSA-BU Fisketjøn

Me Metilbyr tilbyrlokalhistoriske lokalhistoriskeopplevingar opplevingari iheile heileRyfylke Ryfylke Last Lastner nerappen appenvår vår«Ryfylkemuseet» «Ryfylkemuseet»gratis! gratis! ned

4237 Suldalsosen 52 79 92 60 / 975 39 756 Anne Marie og Nils Paul suldal@osa-bu.no www.osa-bu.no

Me tilbyr lokalhistoriske opplevingar i heile Ryfylke Last ner appen vår «Ryfylkemuseet» gratis!

ryfylkemuseet.no ryfylkemuseet.no

Overnatting og turvogn

post@ryfylkemuseet.no post@ryfylkemuseet.no

ryfylkemuseet.no

post@ryfylkemuseet.no

The design hotel in Fjord Norway post@energihotellet.no +47 51200555 www.energihotellet.no

ENERGIHOTELLET

• Midt & Trolltunga e • MidtPreikestolen ormellom t s 5 2 mellom Preikestolen & Trolltun • Midt Preikestolen & Trolltunga 25 store • Midt mellom Preikestolen & Trolltunga om mellom r • Midt i sentrum rom • Midt i sentrum • Midti Ryfylke i sentrum • Midt i sentrum• Midt • Midt i Ryfylke • Midti blinken! i Ryfylke • Midt i Ryfylke• Midt • Midt i blinken! Midt i blinken! • Midt i blinken! Gata 2, 4230 SAND - Tlf. •51 22 55 55 - post@suldalhotell.no 25 store m 2ro5 store rom

Gata 2, 4230 SAND - Tlf. 51 22 55 55 - post@suldalhotell.no 2, 22 4230 - Tlf. 51 22 55 55 - post@suldalhotell.no Gata 2, 4230 SAND - Gata Tlf. 51 55 SAND 55 - post@suldalhotell.no Spanande og varierte pakkereiser

Opningstider: Måndag-fredag 09:00-16:00 Torsdag 09:00-18:00 Laurdag 10:00-15:00 Du finn oss i Sand sentrum! Tlf. 52 79 71 48

Nyt turen – me ordner resten!

suldalsbussen.no

Velkommen til lokal handel! Åpningstider: 8-21 Lørdag 8-18

SAND

Tlf. 52 79 07 90

Historisk sus ved Lakseslottet Lindum!

overnatting, servering og aktivitetar

Vikane Hyttetun Nils Bjarne Vold, 4237 Suldalsosen 52799397 / 97957571, post@vikane.no

www.vikane.no

LINDUM CAMPING

WiFi • Dusj/toalett • Vaskemaskin

lindumcamping@gmail.com


Synleg med godt innhald

Træ Gården – koselige omgivelser hvor alt kan Træ feires. Gården – koselige omgivelser hvor alt kan feires.

Lokaler med sjel – på Sand Servering av Lokaler med sjel Angus, villsau, – på Sand ullgris og vilt­ Lokaler med sjel kjøtt. Vi –tar imot påAngus, Sand Servering av grupper fra 8og villsau, ullgris Servering av personer viltkjøtt. Viopptil tar i Angus, villsau, 60 personer. mot grupper fravilt­ 8 ullgris og Møtelokalet med kjøtt. Vi tar personer opp tilimot 60 grupper fra projektor og 8 personer. Møtelokale personer opptil lerret. Bar med med projektor og 60 personer. alle rettigheter. Møtelokalet med lerret. Bar med alle projektor rettigheter. og lerret. Bar med alle rettigheter.

Ta kontakt på epost

hege@trae-gaarden. Ta kontakt på epost no eller tlf. 4000 på hege@trae­gaarden.no eller Ta kontakt epost hege@trae­gaarden.no eller tlf. 4000 8565 spørsmål 8565 forfor spørsmål tlf. 4000 8565 for spørsmål og reservasjon. og reservasjon og reservasjon.

omegadesign.no

Aktivt næringsliv gir godt bygdeliv Sjå meir om oss på suldalvekst.no og Facebook

Me gler oss til opning!

VisitSuldal.no

Finn fram badetøyet og gjer deg klar for 25 meters basseng, terapibad, stupetårn, vassklie, utandørs boblebad, badstove, klatrevegg og kafe! Følg oss på Facebook eller følg med på suldal.kommune.no/suldal-bad/ for nærmare opningsinformasjon.

Omega Design Foto: Suldal Vekst

Bedriftsetablering, vekst og nyskaping – treng du råd? Suldal Vekst har kompetanse og nettverk!


Praktisk informasjon TUREN HIT. Suldal ligg to timar frå Haugesund og tre timar frå Stavanger med bil. Frå Stavanger kan du anten ta Rv. 13 via Hjelmeland eller E 134 vidare til Rv. 46 frå Knapphus. Du kan òg følge E 134 via Knapphus dersom du kjem frå Haugesund. Frå Bergen kan du anten reise via Knapphus eller via Odda på Rv. 13 frå nord. Frå fjellområda følger du òg Rv. 13 via Røldal sørover. Dersom du ikkje har bil, kan du komme deg til regionen med hurtigbåt frå Stavanger eller buss frå Røldal eller Haugesund. Rutene finn du på Kolumbus.no. BENSINSTASJONAR. YX / K ­ rossen Stasjon i Sandsbygda, Shell ved ­Garaneset og Best / Sand Service­ senter i Sand sentrum. Du kan òg fylle bensin i Suldalsosen, på Jelsa, i ­Vatlandsvåg, Erfjord og på Nesflaten. LADESTASJON. Nedre Dalane (Sand) og ladestasjon for Tesla ved ­Energihotellet (Nesflaten). LEGEKONTOR. Kan kontaktast på 52 79 23 00 i opningstida. Etter 15:00 kan ein kontakte legevakta på 116 117. NAUDNUMMER. Brann, politi og ­ambulanse på 110.

Practical information GETTING HERE. Suldal is just two hours by car from Haugesund, and three hours from Stavanger. From Stavanger you can either take highway 13 via Hjelmeland or the E134 along highway 46 from Knapphus. You can also follow the E134 to join highway 46 from Haugesund. From Bergen you drive either via Knapphus, or via Odda on highway 13 from the north. If you are coming in from the mountains, you can take highway 13 from Røldal going south. If you are not travelling by car, you can take the express ferry from Stavanger, or a bus via Røldal or Haugesund. Updated routes and timetables are available at www.kolumbus.no. PETROL STATIONS. You will find an YX station at Krossen in Sandsbydga, Shell at Garaneset and Best at the Sand Service Centre in Sand town centre. You will also find pumps at Suldalsosen, Jelsa, Vatlandsvåg, ­Erfjord and Nesflaten. ELECTRIC CAR CHARGERS. At Nedre Dalane in Sand, and a Tesla destination charger at the hotel (Energihotellet) in Nesflaten. DOCTOR. Call + 47 52 79 23 00. After 3 p.m. a doctor can be contacted at +47 116 117 for matters that require attention outside surgery hours. EMERGENCY. Call 110 for fire, police and ambulance services.

Praktische Informationen DIE ANREISE. Suldal liegt 2 Autostunden von Haugesund und 3 Stunden von Stavanger entfernt. Von Stavanger aus können Sie entweder die Straße RV 13 über Hjelmeland nehmen oder die E134 und dann ab Knapphus weiter auf der RV 46 fahren. Wenn Sie von Haugesund her kommen, können Sie auch der E 134 über Knapphus folgen. Von Bergen aus können Sie entweder über Knapphus oder über Odda auf der RV 13 aus dem Norden fahren. Von den Berggebieten aus folgen Sie ebenfalls der RV 13 über Røldal nach Süden. Falls Sie ohne Auto unterwegs sind, können Sie mit dem Schnellboot ab Stavanger oder mit dem Bus ab Røldal oder Haugesund in die Region gelangen. Die Fahrpläne finden Sie auf Kolumbus.no TANKSTELLEN. YX/Krossen Stasjon in Sandsbygda, Shell bei Garaneset und Best/Sand Service Senter im Ortszentrum Sand. Tanken können Sie auch auf Suldalsosen, Jelsa, in Vatlandsvåg, Erfjord und Nesflaten. ELEKTROAUTO LADESTATIONEN. Nedre Dalane (Sand) und Ladestation für Tesla beim Energihotellet (Nesflaten). ÄRZTEZENTRUM. Während der Öffnungszeiten erreichbar unter + 47 52 79 23 00. Nach 15:00 können Sie sich an den ärztlichen Notdienst wenden unter +47 116 117. NOTRUFNUMMER. Feuer, Polizei und Krankenwagen unter 110.

44


Me ser fram til å ynske deg velkommen til Skattkammeret Suldal!

We’re looking forward to ­welcoming you to our Treasure Chamber!

Wir freuen uns darauf, Sie in der Schatz­ kammer ­Suldal willkommen zu heißen!

I Suldal er det nok av plass, og me ser fram til å ynske deg velkommen til dei ulike skattane våre og små bygdesamfunn mellom fjorden og dei høge fjella. I sommarmånadene finn du turist­ informasjonen vår ved Fossheim, eit herskapleg, kvitt hus rett ved ­Laksestudioet i Larvika på Sand. ­Resten av året finn du oss i andre etasjen på Garaneset næringspark mellom 8:30 og 15:30. Velkommen! We have plenty of room, and are looking forward to welcoming you to our unique villages and treasures among the Suldal fjords and mountains. In summer there is a tourist information office at Fossheim, located in a large white house next to the Salmon Studio in Sand. During the rest of the year you will find us on the second floor of the Næringspark building in Garaneset between 8.30 a.m. and 3.30 p.m. Welcome! In Suldal gibt es genug Platz und wir freuen uns darauf, Sie zu unseren vielfältigen Kostbarkeiten und in kleinen ländlichen Gemeinden zwischen dem Fjord und den hohen Bergen willkommen zu heißen. Während der Sommermonate finden Sie unsere Touristeninformation in Fossheim, einem herrschaftlichen weißen Haus direkt am Lachsstudio in Larvika, Sand. In der übrigen Zeit des Jahres finden Sie uns im zweiten Stock im Garaneset Næringspark, wo wir von 8:30–15:30 geöffnet haben. Willkommen!

i www.visitsuldal.no suldal@visitsuldal.no +47 995 63 001 Postvegen 18 & Sandsvegen 134 4230 Sand

45


Ro

*

*Ro is Norwegian and means tranquillity. It is good for your soul and is what you find amongst other treasures in Suldal.

*Ro ist Norwegisch und bedeutet Ruhe. Sie tut deiner Seele gut und du findest sie und andere Schätze in Suldal.


Skånevik

Etne

Blomstølen

Storavassbu

Løkjelsvatnet

Simlebu

Sandvasshytta

Buer

land rda d alan

Rv. 520

Hellandsbygd

Hardanger/ Odda/Bergen

Øvre Sandvatn

Røldalsvegen

Breiborg

dal

en

Kvilldal

Napen 1350

Ek

Oslo/ Telemark

Røldal Oslo/ Telemark

Roalkvam

Melsnuten 1573

KVANNDALEN

Breifonn Breifonn

15 Stavkyrkje

Røldal

Røldalsvatnet

Rv.13

r

Rv.13

a keksjk

kj

Såta 1423

Stranddalen

2

Snønuten 1604

Krossvatn

Blåsjø Tyssefjo

rden

Storsteinen

Storevassdammen

Førrevassdammen

Øvre Moen

2

Jonstøl

7 Kraft arkitektur 10

Bråtveit

Suldalsvegen

Nesflaten

8 Fossefall Flesåno Brattlandsdalen

6

Suldalsvatnet

Røynevarden

Ryfylkevegen Fjordvegen

Sandsa

Vinterstengd

Sandsavatnet

va

l ree

Før

Ullaelva

Førre

Oddatjørndammen

DYRAHEIO S U L D A L S H E I E N E LANDSKAPSVERNOMRÅDE

Suldalsosen

Ulladalen

Jøsenfjorden

E

5 Kolbeinstveit/Suldalsporten

Hylsskardet

Skaulen 1538

(vinterstengd)

Reinaskarnuten 1241

Indrejord Indrejord

14

Slettedalsvatnet

S A U D A

Sto

Tengesdal

slågen

8

Vinjarnuten 1105

12

Suldal

Reinsnuten 1144

Gravfelt

9

re a Sinkgruvene i lv Allmannajuvet Gjuvastøl

4

5

3 Kvednahola/

Ritlandsvatnet 65

7

Mosvatnet Gullingen

Jøsenfjorden

S U L D A L

3 4

Litunet

Maldal

den r sfjo Hyl

Vanvik

Sauda

Tveittunet 13

Saudasjøen 12 Svandalen Svandalsfossen Rv. 520

1

Sand

Rog

Ho

Laksestudio/museum/ galleri/Høsebrua

Jonegarden11 Hustveit

2 1

Lovraeid Tysse

Tysseland Ropeid Rv. 46

Rv. 46

tøl

orden idfj Sande

Rv. 517 Rv.13

n Håla Hålandsosen Hålandtunet Erøy 9 Erfjorden

Erfjord Foreneset Bogsund

Økstrafjorden

rds

Olalia

Hord alan d Rog aland

Finnvik

V I N D A F J O R D

Vikedal

Rv. 881

Vatlandsvåg Marvik

Grytenuten 862

Vindafjorden

Vormestrand

11

10

No

Rv. 46

Sandeid

Ølen

en efjord Yrkj

T Y S V Æ R

Nedstrand

HebnesJelsa Foldøy

Kyrkje/skulemuseum

KART: ELLEN JEPSON

ACCOMODATION 1. Ryfylke Fjordhotel 2. Suldal hotell 3. Litlehaga Hyttetun 4. Mo Laksegard 5. Lågatun Hytter 6. Mo Feriehytter 7. Gullingen Turistsenter 8. Osa-Bu Pensjonat og Hytter 9. Vikane Hyttetun 10. Energihotellet 11. Hebnes Fjordferie 12. Lindum Camping ATTRACTIONS 1. Salmon Studio / Sandsfossen falls / Museum / Gallery / Høsebrua 2. Blåsjø, Oddatjørn dam and Førrevass dam 3. Kvednahola Haugesund 4. Litunet / Hylsfjorden 5. Kolbeinstveit / Suldalsporten / Suldalsvatnet 6. Røynevarden tenant farm 7. Kilen, Architecture and Hydropower 8. Flesåno waterfall 9. Hålandstunet farm 10. Jelsa church and village 11. Jonegarden farm at Hustveit 12. Svandalsfossen waterfall 13. Tveittunet farm 14. Zink mines in Allmannajuvet 15. Røldal stave church Rv. 513

Rv. 515

Nedstrandsfjorden

Saudafjorden

dsd ale n

en

Brosjyren er gitt ut av Suldal Vekst i samarbeid med Suldal Næringsforening og Suldal kommune

Kart: Ellen Jepson

San dsf jo Lovrafjorde rden n

ord rafj Åk

Profile for visitsuldal

Suldalsbrosjyra  

The Treasure Chamber Suldal is rich on experiences, located only a few hours drive from Stavanger, Haugesund, Bergen and Hovden. Here you ca...

Suldalsbrosjyra  

The Treasure Chamber Suldal is rich on experiences, located only a few hours drive from Stavanger, Haugesund, Bergen and Hovden. Here you ca...

Advertisement