Issuu on Google+

musée

monument

théâtre

bâtiment

Sponsored by


contenus Salutation Par Le Maire Du Pirée Mr Vassilios Mihaloliakos Salutation Du Président Et Directeur General De L’ Autorité Portuaire Du Pirée S.A. (Ολπ Α.Ε.)(Port Of Piraeus Αuthority) Mr. G. Anomeritis Histoire Du Pirée Théâtre Municipal Du Pirée Bâtiment De L’ Office Postale Antique ( Pinacothèque Du Pirée) Musée Archéologique Du Pirée Théâtre Antique De Zea Siragio Ou Antre Du Paraskevas Musée Naval De Grèce Antre D’aretoussa Site Archéologique Des Gates Du Cité Neosiki Parc Romain Terpsithea Armoire Du Filonas Lion Du Pirée Tombeau Du Thémistocle Ietionia Murailles Du Konon Ippodame Et Marché D’ Ippodame Kantharou Mairie Bibliothèque Municipal Du Pirée Archive Historique De La Municipalité Du Pirée Musée Des Trains Électriques Exhibition Permanent De L’institut D’histoire Maritime Fondation Xatzikiriakio De Protection Des Enfants

P. 11

P. 12 -13 P. 14 P. 15 P. 16 P. 17 P. 18 P. 18 P. 19 P. 20 P. 20 P. 21 P. 21 P. 22 P. 22 P. 23 P. 23 P. 23 P. 24 - 25 P. 26 P. 26 P. 27 P. 27 P. 28 P. 28 P. 30


Ecole Navale Hellénique Fondation Aikaterini Laskaridi Troumpa Horloge Du Pirée Université Du Pirée Chambre Du Commerce Et D’industrie Du Piree (C.C.I.P.) Αgios Dionysios Gare Domicile Patsiadi (Place D’alexandra) Bazar Multiplex Kostas Kostarakos Menandrio Théâtre Du Pirée (Delfinario) Theatre Au-DessOus Du Pont Théâtre Municipal Veakio Eglise D’ Agia Triada Eglise D’agios Nikolaos Eglise D’agios Spiridonas Eglise D’agios Dionissios Cimetière Anastassi Vie Commerciale Vie Sportive Manger Et Amusement Mikrolimano Yacht Club De Grèce (Y.C.G.) Passalimani Plages Isle Koumoundourou Informations Utiles

P. 30 P. 31 P. 32 P. 32 P. 33 P. 33 P. 34 P. 34 P. 35 P. 35 P. 36 P. 36 P. 37 P. 37 P. 38 P. 38 P. 39 P. 39 P. 40 P. 40 P. 41 P. 41 P. 42 P. 42 P. 43 P. 43 P. 45


Cher Visiteur, Bienvenue a notre ville historique et belle. Nous voulons que vous marchez avec sécurité a nôtres rues, que vous amusez, que vous faites vôtres achats et que vous connaissez sa culture . Aussi nous voulons de vous révéler les secrets du Pirée, petits ou grands. L’objectif du présent guide est de vous être utile, lorsqu’il contient des information utiles. Nous voulons de vous aider faire vôtres sélections et que vous passez mieux votre temps pendant votre résidence a notre ville. Le Pirée a une histoire unique. Il y a les murailles anciens que Thémistocle et Périclès avaient construit. Aussi à la ville il y a le théâtre unique de la période hellénistique prés de Zea, quant au Musée Archéologique il y a des pièces rares et beaucoup de quartier de la ville cachent des trésors archéologiques. Mais le Pirée n’est pas seulement le passe, mais également le présent et l’avenir. Le centre de la ville est dominé par l’unique Théâtre Municipale. Un bâtiment d’architecture unique et un des rares qui préservaient aujourd’hui a toute l’Europe. Si vous ajoutez l’amphithéâtre Veakio où a l’été beaucoup de concerts et séances théâtrales sont organisés, ca marque la renaissance culturelle de notre ville. Mais le Pirée est aussi pour la mer. À la marina de Zea il ya l’unique Musée Naval de Grèce qui prouve l’habilite navale des Grecs de l’antiquité jusqu’aujourd’hui. Le port du Piree est le centre de communication avec les iles de la mer Égée.. Si vous marchez d’une cote de ville a l’autre vous trouvez l’harmonie du combinaison du blé de la mer avec le quartiers uniques. Les petits tavernes en longueur de la grande ligne de rivage du Pirée, donnent leur ton gastronomique avec des goûts et odeurs merveilleux, quant les magasins offrent l’opportunité pour des achats bonnes et économiques avec beaucoup de sélections. À même temps nôtres plages bonnes donnent l’opportunité pour natation et aussi pour jouer avec le sable. Le Pirée est une ville qui est bonne de voir mais de vivre aussi. Bienvenue au port de votre vie. Vassilios Ι. Mihaloliakos Maire du Pirée

-11-


Le port du Pirée au route de développement photo

Par Giorgos Anomeritis Président et Directeur General de l’ Autorité Portuaire du Pirée S.A. (ΟΛΠ Α.Ε.)

• Le A.P.P. S.A. est un port large. Ces décisions affectent au niveau social et financière milles des citoyens et d’entreprises, bien que les développements au secteur de la marine, du tourisme, des iles et de transportation navale et terrien. Le Pirée, malgré la crise financière, serve chaque année au 22 kilomètres de ces appontements, 50.000 arrivés et départs des navires, 20.000.000 passagers, 5.000.000 voitures, 1.600.000 containers et 400.000 des camions. Le port du Piree est le plus grande port des passagers à l Europe et un des plus grands en général au mer Méditerranée. • La A.P.P. S.A.. est une entreprise moderne et dynamique des services portuaires. Elle élargit continuellement ces infrastructures, améliore ces services avec de mètres de qualité nouveaux, elle protège l’environnement -12-


(était déclarer ECOPORT) et offre des services de haute sécurité. Le plan d’investissement, qui chaque annéeest revalorisé, comprend pendant les cinq années des projets d’un coût de 1 billion d’Euros. Aves des utilisations profitables, des réorganisations intérieurs, des produits nouveaux, elle reforme ces activités totales dans ces ports de passagers et de commerce. • La A.P.P S.A.. est un organisme de responsabilité sociale et culturelle. Le plupart de sa espace affecte la vie de beaucoup de municipalités prés au port (Pirée, Drapetsona- Keratsini, Perama et Salamine) et pour cette raison dans le modèle de développement , avec l’activité entreprenante, il y a des projets de reforme civique, environnementale et culturelle. La protection de l’héritage ancien, la rénovation des monuments industriels, la création des promenades et des espaces de loisirs, la création d’un quartier des musées et des parcs thématiques à la coté culturelle, l ;aide aux sujets de responsabilité écologique et sociale, sont des activités au niveau de la connexion de l’industrie maritime et portuaire avec le tourisme et la culture. • L’A.P.P. S.A.. est le port grand du pays, de la Méditerranée et de l’Europe, mais bien sûr le port du Pirée. Le port et la ville faut coopérer et avoir une route commune por la développement de la région et pour les utilisateurs du port. Les Municipalités, la Préfecture, les Chambres, les ouvriers et utilisateurs de l’industrie maritime et portuaire, font participer au capital social et à l’administration de l’Autorité. Dans une période de récession économique il faut attirer de ressources et investisseurs en avançant, sans rivalités, tous le solutions qui créent développement et nouvelles positions de travail. • L’A.P.P. S.A. est, au niveau de responsabilité sociale, sponsor a chaque effort touristique et culturelle pour la publicite de la région. Avec la Coté Culturelle de Pirée, qui a 180 arpents d’espace, une part du port est incorporée a la Ville, sont créés 3 Musées et 2 parcs thématiques, les espaces archéologiques, deviennent apparents, les monuments industrielles sont exploitées et il est crée l’infrastructure pour attenir au Pirée millions de touristes et milles des habitants de la région générale. La Coté Culturelle de Pirée est l’intervention le plus importante touristique et culturelle a l’Attique, c’est pourquoi elle était inclus avec un mémorandum de coopération aux priorités basiques du Préfecture d’Attique. Le centre des nôtres politiques est l’Homme et l’Ecosystème dans lequel il vit et il crée. Avec notre plan d’investissement nous servons un avenir du développement différent et symétrique. -13-


Histoire du Pirée Le Pirée pendant l’antiquité classique était le centre florissant, commercial et naval de la Grèce qui remplissait les coffres d’Athènes et avec la flotte puissante de la République Athénienne, sécurisait sa dominance. Apre ca, beaucoup des envahisseurs ont passé du Piree qui se détruisait: Des romains, de Francs, des Turcs qui aussi changeaient le nom de la ville: Porto Leone ou Porto Draco d’après un lion marbré, qui était visible par les rares bateaux qui passaient mais Aussi Port Asslan. Le jours avant la révolution de 1821 il y étaient seulement quelques baraques, une cabine qui était la douane, qui était nommé Dogana et le monastère d’Agios Spiridonas ave un ou deux frères. Le destin du port abandonné sera défini en 1834, après le transfert de la capitale de l’état néohellénique du Nafplion à Athènes. Les non-existants transports terriens, seront dicté le reconstruction totale du port voisine a la capitale, qui en même temps avait repris le nom qui avait pendant l’antiquité: Pirée. La premier autorité municipale de la nouvelle ville serait voué à l’église décrépite d’Agios Spiridonas end Décembre 1835. Aux années prochaines la ville connaîtra un grande développement démographique, résidentielle, commerciale, industrielle et bien sûr économique. Le port du Pirée, une ville des immigrants de Chios, Hydra, les côtes orientales de Péloponnèse , Mani et Crète et deviendra le lien connectif d’Athènes avec les marchés du reste du monde et, en même temps, avec les petits entreprises familiales, nous voyons la lente naissance de l’industrialisation du pays. C’était la seconde, après l’antiquité classique, période florissante de la ville. Le Pirée à l’aube du 20ème siècle, est caractérisée par la presse de l’époque comme le «la ville de travail» ou «Magistère de l’Est» avait déjà 75.000 habitants. Le Théâtre Municipale merveilleux il y a déjà, quant au même temps était conclus un de plus grands œuvres techniques de Grèce, qui marquait la révolution industrielle: le construction des bassines permanents à la Ietionia Cote. La Belle-Epoque –qui avait son expression meilleure à la création et développement de Neon Faliro- est suivit par l’implantation des immigrants d’Anatolie en 1922. Les industries du Pirée acquièrent nouveaux travailleurs –spécialisés et pas chers- le population de la ville est doublée et les immigrants jouent un rôle définitive à la formation du caractère de la ville. Le Pirée pendant la seconde Guerre Mondiale deviendra le cible des bombardements, par l’Allemagne mais aussi par les Alliés, pendant leur effort d’annihiler un des plus importants ports de la Méditerranée et aussi de cesser le production industriel du pays. Après la fin de la guerre rien ne serait le même. Les efforts pour la reconstruction de l’industrie du Pirée n’auront pas des résultats à longue terme. Aujourd’hui le Pirée est le lien connectif de la capitale avec les iles grecs mais aussi le plus important commercial e maritime centre de l’Europe orientale -14-


Le Théâtre Municipal de Piree a été fondé en 1884 aux desseins de l’architecte Ioannis Lazarimos et sa construction a duré dix annees, est il était inaugurée en1895. Le Théâtre Municipal était en bâtiment-symbole non seulement pou ra vie théâtrale mais généralement de la vie culturelle de la ville, même au 19eme que au 20eme siècle. La capacité totale pouvait être 1300 spectateurs. Elle est le monument néoclassique le plus importante de la ville, quant son estrade est l’unique à Grèce et une des rares en Europe, où survivent en large dégrée les mécanismes du théâtre baroque. L’entretien et la restauration, qui sont commencés en 2008 ont mis en lumière des décorations merveilleux sur le plafond, ont démontrés les riches décorations à l’intérieur du théâtre et ont révélés rares vertus, des projets exceptionnels de l’architecte Ioannis Lazarimos. Son équipement électromécanique figure parmi les plus modernes théâtres du monde.

-15-

1

Théâtre municipal du Pirée Iroon Politehniou 34 Département de Theatre et Cinéma de la Municipalité du Pirée Tel.: 210 41 94 560

théâtre


musée

Office Postale Antique

2

(Pinacothèque du Pirée) Filonos 29-Karaoli & Dimitriou et Notara Tel.: 210 41 01 401- 402

L’ office postal antique a été construit aux premières années du 20eme siècle pour abriter les bureaux de la poste, télégraphe et téléphonie (ΤΤΤ). Le plus grand port du pays et un des plus grands d’Europe, était un point focal et traitait un très grand volume de correspondance, télégrammes th services de téléphonie à une période que les propriétaires de téléphones ne étaient pas beaucoup. Le volume des transactions a été proportionnel au volume de cette impressionnante construction et pendant sa restauration en effort a été fait pour la maintenance des portes de transaction avec le publique. La Pinacothèque du Pirée est abritée dans le Office Postal Antique dés 2005 et a peintures de Volanakis, Litras, Tiniakos, Vizantios, Kokotsis et aussi des collections importantes comme celles d’Aravantinou, Kastrioti, Lazarou, Tsakiris etc. Pour monter que la Pinacothèque du Pirée est un centre culturel modern, dans il y a beaucoup des expositions de peinture et discours.

-16-


Le Musée Archéologique du Pirée contient des découvertes archéologiques qui récitent au meilleur façon l’histoire de la ville dés l’époque mycénienne à l’époque romaine.. Le Pirée était pendant l’Antiquité un grand commercial de la Méditerranée, quant au même tems il était utilisé comme la navale station martiale d’Athènes puissant . Les collections du musée consistent des objets qui viennent du Pirée et la région générale. Le visiteur sera empressé avec les quatre statues de cuivre qui étaient découverts par chance en 1959, au cours de travaux de drainage à l’angle des routes Vas. Georgiou _’ et Filonos, entre eux il y a le statue massive d’Athéna (2,35m haut). Une position spéciale dans le musée il ya pour le monument tombale (sept mètres aux) du métèque Nikiratos de Kallithea, avec des scènes de bataille des amazones e un petit temple qui abrite trois statues masculins. Aussi intéressantes sont le éperon d’une trirème ancienne, avec lequel les navires ennemis étaient éperonnés, le compteur marbré du volume des liquides et le creux en relief illustrant unités métriques, le pihis, la spithami, le podi (pied). Au jardin de la musée il y a le théâtre hellénistique de Zea et une intéressante exposition extérieure de sculptures. -17-

Musée Archéologique du Pirée 3

Musée Archéologique de Pirée, Harilaoy Trikoupi 31 Tel.: 210 45 21 598 210 45 18 388 Chaque jour sauf mardi 8.30-15.00 Ticket 3 Euroset 2 Euros pour personnes plus âgées que 65

musée


Théâtre 4 Ancienne de Zea théâtre Harilaou Trikoupi 31 Tel.: 210 45 21 598, 210 45 18 388

théâtre

Le hellénistique de Zea a été construit au 2eme siècle av. J.-C.. Il est un copie du théâtre du Dionysos. Le théâtre est très prés de Passalimani -150 mètres- et avait un grand aqueduc de pierre. Du bâtiment du stage ils se maintiennent encore le stage et les paraskinia avec l’orchestra et la proedria. Il a été construit de pierre du Pirée qui est très fragile.

monument 5 Siragio ou Antre du Paraskevas Plage Votsalakia

Aux pieds de la colline de Prophète Elias, a la plage Votsalakia, les habitants préhistoriques du Pirée, «Minies», utilisaient une cavité naturelle de la terre et ont cavés un tunnel de 12 mètres. Il était probablement utilisé comme temple, de l’héro local Siragos, mais aussi comme Asklipiio et Porfirio i.e. un laboratoire pour l’exploit de conques, qui étaient abondants a la région et qui produisent pourpre. Plus tard e surement jusqu’à l’époque Romain, il a été utilisé comme bain publique «valanio». Après la guerre, pour quelques années, il a été utilisée comme centre de recréation. -18-


musée

Musée Navale de Grèce 6

Akti Thémistocle, Marina Zeas C.P. 185 37 Pirée Tel.: 210 45 16 264, 210 45 16 82 Fax: 210 45 12 277 www.hmmuseum.gr E- mail: nme@ath.forthnet.gr

Il a été fondé à Pirée en 1949 et il est le plus grand musée navale de Grèce. A son surface totale de 1.700 mètres carrés, il y a approximant 2.500 de pièces, entre eux la pinacothèque navale, avec portraits des fondateurs du musée et autres personnalités navales. Une position spéciale il ya pour les peintures de mer des peintres importants comme Konstantinos Volanakis. Au musée le visiteur peut voir un partie de la muraille ancienne, pièces des piliers de Neosiki de Zea, ancres anciennes à pierre, dromons byzantins, galères vénitiens et aussi une galiote de Psara. L’architecture navale traditionnelle, les navires en bois, le modèles des navires qui ont participe à la Révolution Grecque, aw la première et seconde guerre mondiale, les instruments navales et les cartes ont une position spéciale.

-19-


Antre d’Aretoussa

7

7 Tsamadoy et Riga Fereou

À la cote des rues Tsamadou et Riga Feraiou il y a le entrée de l’;antre d’Aretoussa. Il est une caverne naturelle où a été construit une cavité artificielle, avec 165 dégrées ciselés, qui a été utilisé pour l’arrosage de la ville pendant l’antiquité.

Site archéologique des Gates du Cité

monument

8

34eme Sintagmatow Pezikou et Pilis

monument

Aw la cote des rues 34eme Sintagmatos Pezikou et Pilis il y a les ruines archéologiques du « Astikos Pilonas » et de la Gate Intermédiaire de la Muraille Longue (Makra Tihi). Le Muraille Longue était un muraille défensive de la ville d’Athènes qui a été construit entre 461-455 av. J.-C. et qui unifiaient l’Athènes ancienne avec le port du Pirée e après sa construction était un passage sécurisée entre les deux villes. Le Muraille Nord ou Extérieure était approximent 180 mètres de la muraille intermédiaire «Messon» qui a été construit plu tard et a mené a la nécessité de création d’une Gâte Intermédiaire. La région de Gates du Cité était la ligne de séparation entre la ville et une région costale expansive qui a été réservé jusqu’aux années nouvelles. Il es prévu de créer un Parc archéologique mais de renouveler aussi l’existant musée de Gates de la Cité. -20-


Neosiki

monument

9

Akti Moutsopoulou-Thrassivoulou -Siragiou

Au bloc des bâtiments antre les rues Akti Moutsopoulou, Siragiou et Thrassivoulou, à l’Akti Moutsopoulou, aux fondations de deux bâtiments voisins il est réservé les ruines de Neosiki de Zea. Les Neosiki étaient des couverts monumentales pour garder les temporairement hors de service trirèmes de la flotte athénienne. Leur construction en 482 av. J.-C. était partie du programme navale du Thémistocle. Au Pirée existaient 378 Neosiki et les 196 étaient au port de Zea, le nom de Passalimani à l’antiquité

10

monument

Parc Romain Archéologique Terpsithea

Iroon Politehniou-Skouze-LeosthenousFilelinon

Au bloc des bâtiments entre les rues Iroon Politehniou-Skouze- Leosthenous et Filelinon, en 1981 les archéologues ont trouvés un bloc des bâtiments du Pirée Romain -21-


Aux fondations d’un bâtiment, sont réservées les ruines de l’entrée nord de l’Armoire du Filonas qui était un des monuments merveilleux du Pirée ancien. L’Armoire du Filonas était une entrepôt massive 136 mètres de longueur où étaient gardes les parties suspendus –voiles, gilet de survie, bollardsdes trirèmes. Dans l’armoire pourrait garder matériel martial pour 150-400 navires. Son nom vient de l’architecte Filonas ans sa construction durait du 346 à 323 av.J.-C..Elle a été détruite en 86 av.J.-C. par le général romain Sillas.

Armoire 11 du Filonas Praksitelous 170

monument

Lion du Pirée

12

Aq la coté des rues Ksaveriou et Hatzikiriakou

monument

Le Lion du Pirée était un grand, imposant statue qui était situé pour centuries au port du Pirée, et a donné son nom à la ville: Porto Leone et Porto Draco. Α 1687 il était entre les captures de la guerre du Morozini et après ca il est à l’entrée du station Navale de Vénice. Le lion d’aujourd’hui qui se trouve à l’entrée du port, est un pièce du sculpteur Giorgos Megoulas et il est le résultat d’une initiative pour la retour du statue original de Vénice et son changement avec le copie, qui n’était pas réussite. La place d’aujourd’hui a été construit en 1997.

-22-


Tombeau de Thémistocle

13

À la région du havre d’Aphrodite où se monument trouvent les installations de la Marine, les existants ruines rchéologiques ont identifiés depuis l’antiquité avec Themistoclion, c’est à dire, le tombeau du Thémistocle.

14

Gâte Ietionia

monument

Kastraki -Drapetsona

La rocheuse côte qui inclus le partie ouest du port a été nommée Ietionia pour l’honneur de l’héro du Pirée Ietiona. La côte Ietionia a été fortifiée avec une muraille par Thémistocle et après lui par Konon. En 411 une citadelle a été construit pour garder le port. Après ça aux années hellénistiques ont été construits deux châteaux cycliques d’une diamètre de 10 mètres et d ;une hauteur de 2 mètres. Le visiteur aujourd’hui peut voir le ruines archéologiques de la Gâte de la citadelle d’Ietionia, mais les murailles anciens de l’époque.

Murailles du Konon

15

monument

Piraiki

À travers de Piraiki, vers la mer à une longueur de 2,5 kilomètres de les initiaux 13 kilomètres, sont apparents les murailles qui ont été construites à l’époque de Konon en 394, les fameux Kononia. Les murailles avaient 55 châteaux et seulement les 22 ont survies. -23-


region

Ippodame 16 et Marché d’ Ippodame Tsamadoy et Riga Fereou

-24-


Ippodame de Milite en 460 av.J.-C. a commencé le projet de la reconstruction du Pirée. Pour la première fois le dessina départit par la désordre d’organisation de la ville, et introduit la notion d’aménagement, mais aussi de l’organisation sociale. Autour une région centrale, qui reste libre pour qu’il développe comme un centre publique, la marché, les blocs des bâtiments pour les habitants sont développés, organisés à un réseau rectangulaire des rues amples et directs. Le Marché d’Ippodame du Piree a été développé au centre de la ville intérieure, nous ne connaissons pas sa position exacte et a été construit pour les habitants de Zea et Mounihia. Elle avait un caractère familiale, parce que la présence des produits alimentaires portait beaucoup des femmes, excluant la communication occasionnelle avec hommes inconnus ou femmes non-mariées. Il a été utilisée comme un place de concentration du peuple en cas des attaques mais aussi était un place d’assemblage et notification des décisions publiques. À la marché d’Ippodame il y a des temples, autels mais aussi des officiels de la marché qui étaient responsables pour toute la fonction de la marché, le contrôle des prix, la pesée mais aussi contrôles contre la fraude.

Représentation graphique du station naval de Mounihia (Panagos 1968, 242-243)

-25-


Kantharou

17

musée

Un bâtiment néoclassique merveilleux, un centre culturel, prés du Musée Archéologique du Pirée, se trouve à la rue Kantharou. Là, avec l’initiative de la municipalité du Pirée et en coopération avec des institutions et fondations, sont réalisés, pendant toute l’année, expositions d’un niveau et thématique spécial pour exceller la moderne identité culturelle de notre ville. L’ambition de ses expositions est de fonctionner interactivement avec le visiteur, pour qu’il connaisse et notifie immédiatement pour le sujet de chaque exposition. Le visiteur peut aussi être guider et notifier pour l’histoire, la culture mais aussi les perspectives d’un de plus grandes ports du monde

18

bâtiment

Mairie De Pirée Dragatsi 12

Le bâtiment modern de la mairie était destinée comme centre culturelle de la ville e était fondée à la période 1966-1967. Sa création a commencée en 1969 et après la démolition de l’Horloge du Pirée où était abrité la mairie, il a été décidé d’être transporté au bâtiment nouveau. Aujourd’hui le bâtiment de la place fonctionne comme la mairie centrale.

-26-


19 Bibliothèque Municipal du Pirée El.Venizelou 22 et Kolokotroni Tel. 210 41 94 626 & 619 Heures visite: 08.00-20:00

bâtiment

La Bibliothèque Municipale a été fondée en 30 janvier du1927 au Théâtre Municipale du Pirée. En 2004 elle a été installée à un bâtiment qui se trouve à la cotée des rues Venizelou et Kolokotroni. Elle est une de plus grandes bibliothèques de la Grèce, qui consiste de 70.000 livres et magazines. Elle a: a) Une collection du presse quotidien du fin dés 1980 b) Journal de gouvernement (dés 1831) c) 600 manuscrits( dés 15001821) La bibliothèque est informatisée.

musée 20

Archive historique de la municipalité du Pirée Pilis et Praksitelous 52 Tel.: 210 41 94 587 & 387 Heures visite: 08.00-14.00 Notifier pour groupe visite

L’Archive Historique du Pirée qui a été fondée en 1959 était in des premières et plus importantes archives municipales du pays. Leurs collections précieuses des rares photos, gravures, journaux et magazines en combinaison avec les collections précieuses d’archive, le font un centre culturel et de recherche, d’éducation et de l’histoire du Pirée modern. -27-


Musée 21 Des Trains Électriques Station du Train Électrique de Pirée Tel.: 41 47 552 Chaque jour et week-end 09.00 -14.00

musée Le Musée de Trains Électriques se trouve dans le Station du Train Electrique du Pirée au port et il a des costumes anciens, photos, livres, coupures des journaux et magazines. Aujourd’hui le musée a environ 2.000 pièces et plus de 3.000 livres, documents et photos qui sont la base pour son expansion future avec ma création d’une bibliothèque

Exhibition 22 Permanent De L’institut D’histoire Maritime Avenue Grigoriou Labraki 154 Pirée Tel.: 210 41 91 358 Chaque Jour sauf mardi 10:00 -14:00

musée

An exhibition permanent à laquelle on peut voir l’histoire navale grecque, spécialement le maritime. A collection des copies des navires de l’époque paléolithique à aujourd’hui. Navires d’Egée, navires à vapeur, cargo mais aussi paquebots. En meme temps il y a instruments navales, souvenirs historiques, peintures, habits anciens de plongeurs

-28-


Xatzikiriakio de Protection des Enfants

23

fondation

Klisovis 18 Tel. 210 45 15 387, 210 45 13 759

The Xatzikiriakio Orphelinat de Filles était le résultat de la donation du marchant Ioanni Xatzikiriakou et son épouse Marigo Dimitropoulou. Il a été fondé en 1883, complété en 1897 et commencé opérer en 1903 abritant orphelins et pauvres filles de toute la Grèce. Le imposant bâtiment néoclassique de Fondation Xatzikiriakio de Protection des Enfants, comme ile nommé aujourd’hui, a été caractérisée par le Ministère de Culture comme “Œuvre d’Art et Monument Historique”. Il est prévu que de travaux de restauration seront commencée après les dommages du séisme de 1999.

24

bâtiment

École Navale Hellénique

Terma Xatzikiriakou-Xatzikiriakio Tel.: 210 45 81 301

L’École Navale Hellénique est la plus ancienne université du Pirée. Les premières décennies d’opération, elle a été abritée à plusieurs navires de guerre. Le relogement aux installations d’aujourd’hui à la région du Xatzikiriakio était possible en 1905, avec l’aide du Pantelis Vassanis.

-30-


Le « » bénévole, culturel non-lucratif, a été fondé en printemps du 2007. Son fondateurs sont Panagiotis et Marilena Laskaridi. L’objectif du Fondation est l’avancement de la culture grecque et spécialement de la littérature grecque et de la Recherche Navale et Historique et aussi l’opération d’une bibliothèque avec le nom «KAITI LASKARIDI». Au bâtiment du rue Praksitelous 169 où opèrent les services administratives du Fondation, est abritée le Collection General de la Bibliothèque. Au bâtiment du rue 2as Merarhias 36, est abrité le Département Navale de la Bibliothèque et est présentée la Collection Navale du Fondation, qui inclut des collections larges de livres rares et anciens, rares cartes et cartes de l’empire ottomane, pièces naturels de mer, peintures et objets d’art, la collection archive

du Dr. Konstantinos Laskaridis, qui inclut les secteurs d’ichtyologie, océanographie, et spécialement le secteur de la pèche . La Collection Navale a été enrichit en 2011 et inclut la collection du Amiral Horatio Nelson, une collection des instruments navales, une collection des Scrimshaws, une collection de Copies de navires à voiles de l’époque de Napoléon et une collection des objets des Phares.

25

Fondation Aikaterini Laskaridi

Bâtiment Praksitelous 169 & Bouboulinas Heurs Visite: Mardi – Vendredi :09.00 - 20.00, Samedi: 10.00 - 14.00 Bâtiment 2as Merarhias 36 & Akti Moutsopoulou Heures Visite: Lundi- Vendredi: 10.00 - 18.00

musée

-31-


Troumpa

26

Sotiros, Kolokotroni, Fillelinon & Akti Miaouli

region Troumpa était le nom de la région du port centrale qui était entre les rues Sotiros, Kolokotroni, Fillelinon et Akti Miaouli. Le centre de Troumpa était entre les rues Notara et Filonos. Le nom Troumpa se dérive de la trompe d’eau, «trompa ou troumpa », qui a été installée au 19eme siècle pour l’arrosage des navires. Apres la fin de la Seconde Guerre Mondiale à la région ont été installées des bordelles et cabarets, qui avant la guerre opéraient à la région de Drapetsona et le résultat était que cette région a devenu le plus infâme de la ville. Troumpa était spécialement connue avec les visites des marines de la 6eme Flotte Américaine et était le sujet de beaucoup des filmes grecques. Apres 1967 que l’operation des ses centres était interdit πla région peu à peu a devenu un centre maritime

Horloge du Pirée

27

monument L’Horloge, était un bâtiment-symbole de la ville du Pirée. Il se trouvait au port entre Agios Spiridon et la Banque National de Grèce. Il a été construit en 1870 e était pourvu de devenir le Bourse de Valeurs de la ville. Mais ça n’a jamais opéré et le résultat était qu’en 1885 la Mairie de Pirée a été installé là. Les cafés et sa place étaient les plus communes point de concentration. L’Horloge était la dernière image que les immigrants pour Amerique et Australie voyaient. Sa démolition en 1968, ne pourrait pas l’effacer de la mémoire collective de la ville. -32-


28

Université de Pirée

Karaoli & Dimitriou et Deligiorgi

batiment L’université de Pirée est un Fondation Educatif Supérieur (ΑΕΙ). Elle a été fondée en 1938 comme École des Etudes Industrielles par le Syndicat Industriel, en 1945 elle était renommée École Supérieure des Etudes Industrielles et en1958 elle était renommée aussi comme École Superieure des Etudes Industrielles de Pirée (Α.Β.Σ.Π.). Aujourd’hui elle est considérée comme un de meilleures universités de la Grèce.

Chambre du Commerce et d’Industrie du Piree (C.C.I.P.) 29

Place d’Odissou

batiment La Chambre du Commerce et d’Industrie du Pirée (C.C.I.P) est une des plus anciennes chambres du pays, parce elle a été fondée en 1905. Aujourd’hui elle est la seconde plus grand e Chambre entre les 58 qui opèrent au pays avec 11.000 entreprises actives. Le bâtiment du C.C.I.P. est entre les rares bâtiments modernes merveilleux de la ville. Il a été construit la période 1949-1953 aux dessins des architectes fameux de cette époque Kiprianou Mpiri, Mih. Kanaki et Dim. Tripodaki.

-33-


30

Station de Train Αgios Dionysios au Pirée monument Les dessins pour la construction de la station on été fait en 1891 e la construction a été complété en 1904. Au rez-de-chaussée du bâtiment étaient les chambres des passagers, les guichets de tickets, les offices des fonctionnaires et probablement espaces de stockage. Au premier étage il ya la résidence du chef du gare.

batiment

31

Résidence Patsiadi Place Alexandra

Le bâtiment néoclassique de la place Alexandra est l’unique entre sept résidences qui a été dessiné et construit par l’architecte Ernst Ziller au fin du 19eme siècle. Elle a été dessine comme la maison du Panag. Patsiadis, et après avait abrité le Consulat Italien.

-34-


marché 32

Bazaar

À l’entrée du Pirée chaque dimanche il y a un marché au plein vent. À place Ippodamias aux spécialement formées stalles on vent tous les choses (sauf produits alimentaires) en prix bons. C’est la raison que personnes de toute l’Attique chaque Dimanche le visitent. La promenade au bazar de la ville a beaucoup des occasions aussi pour collecteurs. Les antiquaires ont a leur stalles des objets vieux, gramophones, microsillons, photos, monnaies, livres etc.

batiment

33

Multiplex Kostas Kostarakos

Thiras et Mantinias, Kaminia. Tel. Département de théâtre de la Municipalité de Pirée: 210 41 94 560 Notifier pour visite

A l’espace d’une usine ancien, à la région le plus industrielle de la ville du Piree, Kaminia, a été crée un complexe de deux courts de basketball, deux salles de gymnastique pour enfants et femmes et un théâtre de 180 positions, où beaucoup de discours, séances théâtrales, concerts et cinéma ont lieu.

-35-


Menandrio Théâtre du 34 Pirée (Delfinario)

théâtre

Akti Protopsalti. Neo Faliro prés de SEF

Le Menandrio Théâtre du Pirée (ex Delfinario) et une théâtre ouvert et se trouve à la région de Neo Faliro, prés de la Stade de Paix et de Camaraderie. Menandrio abrite des troupes théâtrales qui présentaient principalement variétés, a l’été et a 1.000 positions.

Théâtre 35 “Au Dessous du pond” Place de Station Électrique. Neo Faliro Tel.: 210 48 16 200

Le théâtre “Au Dessous du Pond” a commencé son opération à 1997 aq l’espace des fondations du pond qui connectait l’avenue costale ave le rue Pireos. Apres ça il s’opère continuellement avec des productions spéciales, étant le seul théâtre d’hiver de la ville.

-36-

théâtre


Le Theatre Municipale Veakio, se trouve à la de Prophète Elias colline e a été fondé en 1969. En 1976 il a été nommé pour honorer l’acteur Aimilios Veakis. Il s’opère du Mai à Septembre et abrite beaucoup des séances théâtrals et événements culturels. Son capacité est environ 2,000 spectateurs et il a une vue exceptionnelle de la baie Saronikos.

Théâtre Municipale Veakio 36

Idis et Irakliou Colline de Prophète Elias 18 541 Tel. 210 42 26 330

théâtre 37 Église d’Agia Triada du Pirée Filonos 45 Tel. 2104177271

église

L’église d’Agia Triada et la cathédrale de la ville mais aussi l’églisesymbole de la férocité du seconde guerre mondiale. L’église a été bombardée pare les Alliés en 11 Janvier 1944, et le résultat était le mort de 100 personnes quoi avaient refugiés a son intérieur. La construction de l’église moderne a été complétée au fin de la décennie de1950. -37-


Eglise 38 d’Agios Nikolaos Ag.Nikolaou 1 Tel.: 210 45 11 247 Heures visite: 07:00 a.m.-22:00 p.m.

église Le bâtiment imposant de l’église d’ Agios Nikolaos domine la région du Douane par le fins de 19eme siècle et il est une création du même architecte qui a dessiné le théâtre municipale, Ioannis Lazarimos. L’église avait à son rez-de-chaussée des magasins parce que la région était très fréquentée, à raison de la présence de la Douane mais aussi de l’activité commerciale qui avait lieu aux quais du port.

église

Eglise 39 d’Agios Spiridonas Akti Miaouli 1 Tel: 210 41 73 529 Heures Visite 06:00 a.m-19:30 p.m.

Agios Spiridonas était la première église de la ville moderne et a été construit aux ruines d’un monastère, dont l’existence est mentionnée du 16eme siècle comme un place des miracles. Aux ruines du monastère, qui était le seul bâtiment du port déserté, vouait la première autorité de la ville du Pirée, en Decembre1835. -38-


Église d’Agios Dionissios 40

Place Ag.Dionisiou (Akti Kondilh) Tel: 210 46 12 754 Heures visite: 07:00 -12:00 et 17:00 -19:00

L’ église d’Agios Dionissios était pendant tout le 19eme siècle le bord de la ville. Là était aussi le premier cimetière , jusqu’à 1909, qu’a commencé d’opérer le cimetière d’Anastassi. Au cour de l’église il ya quelques colonnes commémoratives qui montrent la première utilisation de l’espace.

Cimetière Anastassi

église

41

Terma Anapafeos et Platonos Tel.: 210 41 94 493 Heures Visite pendant l’hiver: 08.00 - 17.00 Heures Visite pendant l’été : 08.00 -20.00

monument Le cimetière d’Anastassi a commencé son opération en 1909 après que le premier cimetière de la ville à Agios Dionissios n’était pas plus possible de servir l’augmenté population de la ville. Beaucoup de monuments tombeaux ont été transportés du vieux, au Nouveau Cimetière. À l’Anastassi il y a les tombeaux familiales des familles le plus distinctives de Pirée. Il s’agit de cimetière-exhibition de sculpture cachée ou des plus d’un musée de l’ histoire du 19ième siècle. -39-


Vie Commerciale A chaque coté de la ville du Pirée, il y a beaucoup de magasins, où le visiteur peut acheter des produits au prix bas. On peut trouver de vêtements et chaussures par dessinateurs connus ou non mais aussi de produits biologiques. Il y a aussi des meubles, des textiles mais aussi des draperies. La vie n’il y a pas seulement au centre de la ville mais aussi à tous les régions. Les achats peut être réalisés avec caisse mais aussi avec de cartes de crédit pour faciliter les consommateurs. Le Pirée donne au visiteur l’opportunité de combiner ses achats aves des offres qui peut exister de temps a temps.

Vie Sportive Le Piree est une ville sportive, où beaucoup des talents athlétiques ont fait leur première présence. Des athlètes de la ville ont gagnés des médailles Olympiques et aussi on pris des victoires aux jeux mondiales ou européennes. La ville a beaucoup des équipes historiques. Olympiakos de Pirée, avec millions de supporteurs aq tout le monde est l’équipe qui a gagne le plupart des championnats au football grec. Aussi l’équipe de basketball d’Olympiakos a gagnée deux fois le Championnat Européen et a aussi des titres européens à polo et volleyball. Une autre équipe historique de Pirée est Ethnikos qui a aussi beaucoup de victoires aux sports tellement aux sports natales. Il y a beaucoup des équipes qui supportent les sports amateurs partout à Piree, et beaucoup des enfants participent et les sports natales sont le plus populaires. -40-


Manger et Amusement Le Pirée est une ville où les odeurs et les goûts restent à la mémoire. Beaucoup des grands ou petits restaurants et cafés opèrent au centre de la ville mais aussi aux cotés sécrètes de la ville, et donnent un caractère spécial. Beaucoup de restaurants de qualité donnent au visiteur la chance de gouter le cuisine méditerranée grecque, traditionnelle et moderne et spécialement des poissons frais et généralement fruits de mer. Un des caractéristiques de la ville est que beaucoup des restaurants sont près de la mer et offrent au visiteur une expérience unique. Le consommateur peut trouver aussi là des restaurants ou cafés aux pris bas. Et bien sur tous avec la sécurité nécessaire pour la santé du consommateur. Le Pirée est une ville qui ne dormit jamais et où la vie nocturne est exceptionnelle. Vous pouvez vivre la vie nocturne aux clubs selects de la ville.

42 Mikrolimano ou Tourkolimano

port

C’est le troisième et plus petit port naturel. À l’antiquité il était nommé Mounihia. Il était aussi un port de guerre et il avait 82 neosiki. Pendant tout le 19eme siècle il est presque déserté qu’à quelques bateaux de pécheurs. Au fin du19eme siècle aq la location qu’aujourd’hui se trouve le Yacht club de Grèce , s’ était construit le Mension Koumoundourou qui s’imposait pour décennies a ce place désertée. Le Mikrolimano d’aujourd’hui est plein de vie et ressemble au port d’un ile d’Égée. -41-


Le Yacht Club a été fondé la 1ere Novembre 1933 par Antonios Mpenakis, Aleksandros Vlagka43 lis, Artemis denaxas, Vassilios RossolimosChristofors Karolou et autres grecs connus. Initialement il était nommé «Yacht Club d’Athènes». En 1936 le Club Yacht Club de Grèce- Mikrolimano a pris son nom moderne et est Ναυτικός Ομιλος Ελλάδος - Μικρολίμανο devenu «Yach Club de Grèce». A la 11eme fevrier 1940 il était renommé «Yacht Club Royal de Grece» (Y.C.R.G. ) a la règne de roi George le II et a maintenu le nom jusqu’à 1973. Le bâtiment central de Yacht Club de Grèce, se trouve au sommet de la colline Koumoundourou (très important espace archéologique: muraille de Konon, temple ancien d’Artemida), au nord-ouest de Mikrolimano et il s’entourait par jardins et la mer de Saronique. La vue qui s’offre aux visiteurs et vraiment unique.

bâtiment

Yacht Club de Grèce (Y.C.G.)

port

Passalimani

44

Le Passalimani est le seconde port naturel. Pendant l ;antiquité il était aussi un port de guerre, quant les historiens mentionnent qu’au début du 19eme siècle il était un port avec côtes naturels et bateaux de pêcheurs. La création des quais, au fin du 19eme siècle était la raison qu’il est devenu une promenade exceptionnelle pur tous le habitants de la région, bien qu’il a change son caractère naturel. Aujourd’hui il y a beaucoup de bateaux privés mais il y a aussi quelques pêcheurs où le visiteur du matin peut acheter des poissons frais.

-42-


Plages La mer de Pirée se trouve dans beaucoup des chansons Vous pouvez voir ce bleu infinitif aux deux plages de la ville à Freatida et Votsalakia Ceux qui veulent nager peuvent le faire dans un environnement bon, avec chaise-longues, parasols et sauveteurs qui assurent la sécurité. Pour les braves les sports natales sont une bonne solution alternative. Pour ceux qui veulent seulement voire la mer, ils peuvent boire leur café ou un ouzo ou bière dans un environnement idéal. Bien sur, il est interdit de nager si vous avez mangé ou bu.

45

Île Koumoundourou L’Île Koumoundourou ou Stalida ou Île de Paraskevas, est une île rocheuse seulement 30 mètres de la cote et en face de Yacht Club de Grece. Il est considéré comme un refugie naturel pour les oiseaux.

-43-

plage


Maire du Pirée Département de la Police de Pirée Police de la Circulation de Pirée Police Municipale de Pirée Autorité Portuaire Douane Υ.Ε.Ν. Ο.Λ.Π. Conservation des hypothèques Premiers Soins de Pirée Pharmacies ouvertes Institution d’Assurance Sociale de Pirée Cathédrale de Pirée (Akti Themistocleous 198) Bureau d’enregistrement

Informations Utiles

Dommages DEI de Pirée EYDAP de Pirée OTE

210 41 94 000-3 210 41 11 710-9 210 41 13 832-3 210 41 94 956 & 1561 210 42 26 000-4 210 46 12 321 210 41 21 211 210 45 20 911-9 210 42 96 120 210 41 71 444 107 210 41 76 153 210 45 14 930, 210 41 84 373 210 42 97 747

10504 1022 121+3 digitsof the faulty telephone line

Hôpitaux

TZANIO (Zani & Afentouli) 210 45 19 411 GENIKO KRATIKO (P. Ralli et Fanarioton 4) 210 49 15 061, 210 42 52 850 ANTIKARKINIKO METAXA (Kotziadon et Mpotasi) 210 42 84 444, 210 42 85 000 NAFTIKO NOSOKOMIO PIREA (Akti Themistocleous Freatida) 210 45 24 308

Services

Police Police Navale Service d’Incendie Police touristique Docteurs SOS Hôpitaux ouverts Pharmacies d’Athènes Centre de Santé Centre de donneurs de sang de la Croix Rouge Grecque Téléassistance pour SIDA Aide à la route ELPA Express Service Centres de Service Citoyenne (ΚΕΠ) Centre antipoison Météo

Chambres

C.D.I.P. (Loudovikou 1) Β.Ε.Π. (Karaiskou 111) Ε.Ε.Π. (Konstantinou 3) Chambre Navale de Grèce (Akti Miaouli 83)

100 108 199 171 1016 1434/1 1434/2 210 64 32 332 210 82 19 319 210 72 22 222 104 154 14614 210 77 93 777 1448 210 41 77 421-3 210 41 77 241 210 41 79 065 210 42 93 827-9

Municipalité du Pirée PIREΑS KOSMOS ERMIS

210 41 82 333-5 1300 801 11630 00

Municipalité de Pirée Dragatsi 12, Pirée, 210 41 94 000 & 213 2022000 - www.pireasnet.gr Publicateur: Municipalite de Piree – Archive Historique, Textes: Evagelia Mpafouni (Historien) Nikos Eleftheroglou (Journaliste), Coordinateur de publication: Theoharis Diamantidis © Municipalité de Pirée, Archive Historique © Evagelia Bafouni

-45-


Sponsored by

ISBN 978-960-89011-5-5


Official Piraeus Visitors Guide - French - Low Resolution