Issuu on Google+

Cahors Espa単ola / Cahors International / Cahors Latinoamerica / Cahors Tunisie / CRDE / IFGC / Lacaze Energies / Maec-Visiosat / OGE / Pommier / QCE / QTE / Stradour / Tek Components / Transfix / Transfix India / TTSA

2

Edition Avril 2011

Electricité

Electricity

Eau

Water

Gaz

Gas

Groupe Cahors constitue aujourd’hui un ensemble industriel et commercial réparti sur 4 continents. Le groupe intervient dans la transformation, la distribution et le comptage des énergies ainsi que dans le domaine des télécommunications. Visiosat est une marque déposée de MAEC (filiale de Groupe Cahors) spécialisée dans les solutions de réception et distribution de télévision. The assets of a leading international group

Télécom

Telecom

Groupe Cahors constitutes an Industrial & Commercial Group established on four continents. The Group operates in the energies transformation and distribution and the telecommunications domain. Visiosat is a trademark of MAEC (subsidiary of the Groupe Cahors) specialized in satellite, terrestrial and IPTV distribution solutions.

Satellite

Satellite

Terrestre

Terrestrial

IPTV

IPTV

Notre mission : proposer des solutions pour la réception et la distribution des signaux de télévision en habitat individuel et collectif en adéquation avec les nouvelles technologies (IPTV, fibre optique, transmodulation COFDM). Notre expérience en France et à l’étranger nous permet de mieux analyser les demandes des utilisateurs pour pouvoir faire évoluer rapidement nos gammes de produits. VISIOSAT : YOUR FUTURE TELEVISION SOLUTIONS

Fibre optique

Optical fibre

Our goal is to ensure customised solutions for the reception and distribution of television signals for individual and collective use in adequacy with new technologies (IPTV, optical fibre, COFDM transmodulation). Our rich National & International experience enables us to analyse our customers requests and to propose an adapted and comprehensive product range.

est une marque de

3

La Réception / reception Réception Satellite / Satellite reception Antennes multi-réception / Multi-beam antennas Antennes fibre SMC / SMC antennas Accessoires satellites / Satellite accessories

8 12 16

Réception hertzienne et TNT / Digital terrestrial reception (DTT) Antennes terrestres / Aerials Accessoires terrestres / Terrestrial accessories

20 23

Accessoires / Accessories Appareils de mesure / Measurement Mâts et fixations / Mounting accessories

28 32

Les Récepteurs / Set Top Boxes Terminaux satellites / DVB-S receivers Adaptateurs CPL / PLC homeplug Adaptateurs TNT / DVB-T receivers

36 39 40

IPTV - VIP™ Applications IP / IP applications Solutions VIP / VIP solutions Produits IP / IP products

44 46 48

fibre optique / Optical fiber products Gamme Satellite / Satellite range Gamme Satellite + Terrestre TNT / Satellite + DVB-T range Gamme Terrestre TNT / DVB-T range Accessoires / Accessories

4

www.visiosat.com

52 53 54 55

La Distribution / Distribution Digital V5 / VDH : stations de modulation PAL-SECAM / PAL-SECAM headends

58 60 62

Visiodata 2 : Station d’amplification terrestre / Digital terrestrial amplifier

64

Visiofilter : Filtres programmables - égaliseurs / Digital terrestrial filters

66 68 70 72 73 74 76 78 79

VMOD 400 : station de transmodulation COFDM / COFDM transmodulator headend Digital V5 : station de transmodulation COFDM / COFDM transmodulator headend

MSV : Multiswitchs BIS commutée autonome / Stand-alone BIS multiswitches Visiodistri : Multiswitchs BIS commutée cascadable / Cascadable BIS multiswitches Passifs de distribution / Spliters & tap-offs Amplificateurs de distribution / MATV amplifiers Câbles coaxiaux / Coaxial cables Connecteurs & accessoires / Connectors & accessories Coffrets Vidéocom / Videocom enclosures range Gamme blister / Blister range

Services Contacts / Key contacts

80 82

5

6

www.visiosat.com

réception satellite satellite reception

Antennes multi-réception / Multi-beam antennas

8

• BIG BISAT • BISAT

Antennes fibre SMC / SMC antennas

12

Accessoires satellites / Satellite accessories

16

7

BIG BISAT

• Support et réglette en COMPO (thermoplastique chargé de fibre de verre) • Légèreté et solidité • Système QUICK des LNB • Bracons en aluminum

• Réglage azimut / élévation / gîte • Légère, compacte • Facile à monter • Facile à régler • azimut / elevation / tilt • compact and light • easy mounting • easy adjustment

• Compo multi-feed support • Lightness and strength • Easy mounting single screw / hinged • Aluminium feed legs

Coloris Color SOLUTION

POSSIBLE

Antenne SMC BIG BISAT

Ref.

ANT SMC BIG BISATSOLUTION 4xMS RECOMMANDÉ

0140955 SOLUTION

ANT SMC BIG BISAT GRIS 4xMS BRAS

0140956 BRAS

IDÉAL POUR LE

CAMPING ANT

STAINLESS POUR LE SUPPORT LNB ALUMINIUM ALUMINIUM RECOMMENDED SMC BIG BISATPOSSIBLE BRUN 4xMS IDÉAL POSSIBLE STEEL 0140957 CAMPING ARM ARM QUICK

Supports LNB /LNB supports Axe horizontal-vertical /Antenna width-height Bande de Fréquence /Frequency range Capacité multisatellite /Multi beam capability Gain (dB) +/ – 20° Largeur du faisceau à – 3dB / 3 dB beamwidth G/T (12,5 GHz ) Elévation /Elevation Diamètre du mât /Mast diameter Poids /Weight Dimensions emballage / Packaging size L x l x H

THERMO

SOLUTION SOLUTION RECOMMANDÉ PLASTIQUE IDÉAL POUR FIBRESLE DE RECOMMENDED POSSIBLE POSSIBLE VERRE CAMPING

BRAS STAINLESS IDÉAL IDÉALPOUR POURLE LE ALUMINIUM STEEL CAMPING CAMPING ARM

RECOMMANDÉ

RECOMMANDÉ RECOMMANDÉ

BRAS BRAS SUPPORT LNB ALUMINIUM ALUMINIUM RECOMMENDED ARM ARM QUICK

RECOMMENDED RECOMMENDED

STAINLESS STEEL

STAINLESS STAINLESS SUPPORT LNB STEEL STEEL QUICK

SUPPORT SUPPORTLNB LNB

QUICK QUICK

4 supports LNB fournis /4 LNB supports included 91 cm / 70 cm 10,7 – 12,75 GHz +/ – 20° orbital (total 40°) 36 dB 2,3° 16 dBK 0°à 90° 40 à 60 mm 9 kg – 11 kg (Emballée / Packed) 840 x 925 x 160 mm *Garantie constructeur (voir page 11)

8

www.visiosat.com

ESS INLESS LESS EEL TEEL L

ACCESSOIRES / accessories Commutateur DiSEqC® 8 entrées 8 inputs DiSEqC® switches VCOM 801 Ref 0144714

1

2

3

VCOM 801 : commutez jusqu’à 8 satellites sur un seul câble avec commande DiSEqC®. Switches up to 8 satellites via single cable with DiSEqC® command.

4

5

6

8

7

VCOM 801

plus d’infos p16

Supports LNB / LNB supports p17

Support LNB ø 40mm Ref. 0914597

Support monobloc 4° Ref. 0914599

Support + monobloc 3° Ref. 0914596

Support LNB ø 23mm Ref. 0914656

LNB COMPACT ø 23mm Ref. 0914654

LOGICIEL DE POINTAGE EN LIGNE / free use of alignment software EXCLUSIVITÉ – EXCLUSIVE Réglage et pointage en 10 min ! Le logiciel de pointage en ligne permet de calculer automatiquement tous les paramètres de réglages de la BIGBISAT en fonction des satellites à recevoir et de votre position géographique. Paramètres calculés : • Réglage élévation • Réglage azimut • Réglage angle de gîte • Position des LNB

SUPPORT SUPPORT SUPPORT LNB LNB LNB

QUICK QUICK QUICK

Mounting & Alignment in 10’ only Visiosat’s special ONLINE software will automatically calculate all the necessary installation parameters required to align the BIG BISAT to the requested satellites at exact geographical location.

sur / on www.visiosat.com

Calculated parameters : • Elevation • Azimuth • Tilt • LNB positions

www.visiosat.com

9

BISAT

Monture Métal Steel Az/El Back mount THERMO SOLUTION SOLUTION PLASTIQUE

SUPPORT LNB

QUICK

RECOMMANDÉ RECOMMANDÉ

IDÉAL IDÉAL POUR POUR LELE

FIBRES DE POSSIBLE POSSIBLE VERRE

Coloris Color

CAMPING CAMPING

BRAS BRAS ALUMINIUM ALUMINIUM ARM ARM

Antenne SMC BISAT Generation BISAT pré-équipée avec réflecteur + bras + pièce arrière sans support ni LNB

Axe horizontal-vertical /Antenna width-height Bande de Fréquence /Frequency range Gain (dB) +/ – 20° Largeur du faisceau à – 3dB / 3 dB beamwidth G/T (12,5 GHz ) Elévation /Elevation Diamètre du mât /Mast diameter Poids /Weight Dimensions emballage / Packaging size L x l x H

STAINLESS STAINLESS STEEL STEEL

RECOMMENDED RECOMMENDED

Réf.

SUPPORT SUPPORTLNB LNB

QUICK QUICK

Ref. Export (without LNB)

0145015

0140339

0145016

0140468

0145017

0140494

0145018

0140486

64 cm / 75 cm 10,7 – 12,75 GHz 37,5 dB 2,3° 16 dBK 0°à 90° 30 à 60 mm 6 kg – 8 kg (Emballée / Packed) 840 x 700 x 120 mm *Garantie constructeur (voir page 11)

10

www.visiosat.com

Supports pour BISAT /B ISAT SUPPORTS Supports

G2

G3A

G3B

G3C

G4B

Ref*

0914610

0914611

0914614

0914615

0914616

LNBs

2

3

3

3

4

• Astra 19,2° E

• Astra 19,2° E • Astra 28,2° E

• Astra 19,2° E • Astra 23,5° E

• Astra 19,2° E • Astra 23,5° E

• Hotbird 13° E

• Hotbird 13° E

• Hotbird 13° E

• Astra 28,2° E

Couverture

• Astra 19,2° E • Astra 23,5° E • Astra 28,2° E • Hotbird 13° E

*Contact us for export references.

GARANTIE 10 ANS / 10 years guaranteed Visiosat s’engage dans le temps en offrant une garantie constructeur anticorrosion de 10 ans sur les réflecteurs de sa gamme d’antennes SMC. Son système qualité est certifié ISO 9001 par l’AFAQ depuis 1993. To ensure you of our quality “All Visiosat SMC reflectors come with a 10 years anti corrosion warranty”. MAEC’s manufacturing facility has the ISO 9001 certification standard, delivered by AFAQ, since 1993.

SYSTèmes de dégivrage / HEATING SYSTEMS Dégivrage pour antenne satellite

Heating for satellite antenna

Le système de chauffage a été élaboré pour faire face aux conditions climatiques extrêmes et permet de garantir une qualité de réception constante par temps de neige et de gel.

The heating system is developed to face with extreme climatic conditions and guaranties a constant reception quality despite snow and ice.

HEAT ANT 100 V2

HEAT AN 120

HEAT ANT BISAT

HEAT ANT BIG BISAT

THERMOSTAT SENSOR 0914541

Ref

0914493

0914504

0914533

0914650

R (Ohm)

114 - 132

100,5 - 111

218,5 - 253

131 - 145

P (W)

440

500

230

400

I (A)

1,91

2,17

1

1,7

*Garantie constructeur (voir ci-dessus)

www.visiosat.com

11

minisat - TWIN Ref 0140999 La MINISAT-TWIN est une antenne satellite à double polarisation linéaire, elle peut capter le signal des satellites majeurs de forte puissance. Petite, discrète et facile d’utilisation, elle peut être installée en quelques minutes et également être utilisée comme antenne portable. The TWIN-MINISAT is a satellite antenna with double linear polarisation; this antenna can receive the major satellite positions with strong signal. Small, discreet and easy to use, this antenna can be installed in only a few minutes and can be used as portable antenna.

Hauteur x Largeur / Height x Width

33 x 56 cm

Gain à / Gain at 12,625 GHz

33,7 dB

Polarisation (Horizontal & Vertical)

Double

LNB / LNB Fréquence BIS / BIS Frequency Fixation sur mât / Mounting on tube Poids / Weight

Tête universelle Twin Universal Twin lnb 950-1950 / 1100-2150 MHz Ø 50 à 60 mm 7 kg

SMC 40 La compacité, le faible encombrement et la conception de l’antenne SMC 40 facilitent son transport et assurent une véritable discrétion d’installation. Designed compact & small the SMC 40 guaranties the discretion of the installation and remains easy transportable.

THERMO SOLUTION PLASTIQUE

RECOMMANDÉ

IDÉAL POUR LE

FIBRES DE VERRE

POSSIBLE

CAMPING

BRAS ALUMINIUM ARM

Hauteur x Largeur / Height x Width Gain à / Gain at 12,625 GHz Fixation sur mât / Mounting on tube Poids / Weight

Coloris Color

Antenne SMC 40 ANT SMC 40 ANT SMC 40 G

12

www.visiosat.com

STAINLESS LNB RECOMMENDED Bras et monture COMPO SUPPORT STEEL QUICK COMPO Arm & Back mount

41 x 36 cm 31,5 dB Ø 30 à 40 mm 2,5 kg

Ref. 0140786 contact us

SMC 55

POSSIBLE

IDÉAL POUR LE

CAMPING

BRAS ALUMINIUM ARM

RECOMMANDÉ

FIBRES DE RECOMMENDED POSSIBLE VERRE

Coloris Color

STAINLESS IDÉAL POUR LE STEEL CAMPING

BRAS SUPPORT LNB ALUMINIUM ARM QUICK

STAINLESS Monture COMPOSUPPORT LNB STEEL COMPO Back mount QUICK

RECOMMENDED

Antenne SMC 55

Ref.

ANT SMC 55 UNI

0140863

ANT SMC 55 G

contact us

Hauteur x Largeur / Height x Width

55 x 48 cm

Gain à / Gain at 12,625 GHz

34,5 dB

Fixation sur mât / Mounting on tube

Ø 30 à 60 mm

Poids / Weight

4 kg

SMC 65

SOLUTION

POSSIBLE

SOLUTION

IDÉAL POUR LE

CAMPING

BRAS ALUMINIUM POSSIBLE ARM

RECOMMANDÉ

IDÉAL POUR LE RECOMMENDED

CAMPING

THERMO PLASTIQUE

BRAS STAINLESS ALUMINIUM FIBRES DE STEEL VERRE ARM

SOLUTION RECOMMANDÉ SUPPORT LNB RECOMMENDED POSSIBLE

QUICK

RECOMMANDÉ

STAINLESS IDÉAL POUR LE STEEL CAMPING

BRAS SUPPORT LNB ALUMINIUM ARM QUICK

RECOMMENDED

SMC CP 65 Coloris Color

STAINLESS STEEL

SUPPORT LNB

QUICK

Monture arrière COMPO COMPO Back mount

Antenne SMC CP 65

Ref.

ANT SMC CP 65 UNI

0140907

ANT SMC CP 65 G UNI

0140908

ANT SMC CP 65 B UNI

0140909

SMC IX 65 Monture arrière COMPO et visserie tout inox. COMPO Back mount & stainless steel bracket & bolts.

Hauteur x Largeur / Height x Width Gain à / Gain at 12,625 GHz

ECOMMANDÉ

COMMENDED

THERMO SOLUTION RECOMMANDÉ PLASTIQUE

SOLUTION

Fixation sur mât / Mounting on tube STAINLESS STEEL

SUPPORT LNB

QUICK

ANT SMC 65 UNI PAR métal Ref 0140299

Poids / Weight

68 x 61 cm 36 dB

Coloris Color

Antenne SMC IX 65

Ref.

ANT SMC IX 65 UNI

0140910

Ø 30 à 60 mm

ANT SMC IX 65 G UNI

0140911

6 kg

ANT SMC IX 65 B UNI

0140912

*Garantie constructeur (voir page 11)

www.visiosat.com

13

SMC 70

SMC CP 70 Coloris Color

Monture arrière COMPO. COMPO Back mount.

Antenne SMC CP 70 Mono réception

Ref.

ANT SMC CP 70 UNI

0140901

ANT SMC CP 70 G UNI

0140902

ANT SMC CP 70 B UNI

0140903

ANT SMC CP 70 R UNI

0140982

SMC IX 70 Hauteur x Largeur / Height x Width

36,5 dB

Fixation sur mât / Mounting on tube

Ø 30 à 60 mm

Poids / Weight

TION

RECOMMANDÉ

AS OUR LE INIUM SIBLE PING M

BRAS IDÉAL POUR LE ALUMINIUM RECOMMENDED CAMPING ARM

RECOMMANDÉ

BRAS STAINLESS ALUMINIUM RECOMMENDED STEEL ARM

Monture arrière COMPO et visserie tout inox. COMPO Back mount & stainless steel bracket & bolts.

68 x 66 cm

Gain à / Gain at 12,625 GHz

Coloris Color

6 kg

STAINLESS SUPPORT LNB RECOMMENDED STEEL QUICK

STAINLESS SUPPORT LNB STEEL QUICK

FIBRES DE SUPPORT LNB VERRE QUICK

Ref.

ANT SMC IX 70 UNI

0140904

ANT SMC IX 70 G UNI

0140905

ACC Mono 4° SMC 70

ANT SMC IX 70 B UNI

0140906

19, 2° E - 23,5° E - 9° E - 13° E Ref 0914591

ANT SMC IX 70 R UNI

0140983

THERMO PLASTIQUE

RECOMMANDÉ

Antenne SMC IX 70 Mono réception

SMC 80 SMC 80 Coloris Color

SOLUTION

POSSIBLE

Monture métal. BRAS Steel Az/El back ALUMINIUM mount. IDÉAL POUR LE CAMPING

ARM

Antenne SMC 80

Ref.

ANT SMC 80 UNI

0140264

ANT SMC 80 G UNI

0140797

ANT SMC 80 B UNI

0140498

SOLUTION RECOMMANDÉ

RECOMMENDED POSSIBLE

RECOMMANDÉ

STAINLESS IDÉAL POUR LE STEEL CAMPING

BRAS SUPPORT LNB ALUMINIUM ARM QUICK

RECOMMENDED

SMC 80 Coloris Color

Hauteur x Largeur / Height x Width Gain à / Gain at 12,625 GHz Fixation sur mât / Mounting on tube Poids / Weight

14

www.visiosat.com

81 x 75 cm

Antenne SMC + 80

Ref.

ANT SMC + 80 UNI

0140408

ANT SMC + 80 G UNI

0140404

38,25 dB SOLUTION

Ø 50 à 60 mm 7 kg

POSSIBLE

RECOMMANDÉ

Monture fibre. IDÉAL POUR LE

CAMPING

BRAS SMC Az/El backRECOMMENDED mount. ALUMINIUM ARM

STAINLESS STEEL

SUPPORT LNB

QUICK

STAINLESS STEEL

SMC 100 V2

SOLUTION

POSSIBLE

ON

LE

SMC 120

SOLUTION

RECOMMANDÉ

BRAS ALUMINIUM ARM

IDÉAL POUR LE

CAMPING

RECOMMENDED

STAINLESS STEEL

SUPPORT LNB

POSSIBLE

QUICK

RECOMMANDÉ

IDÉAL POUR LE

CAMPING

BRAS ALUMINIUM ARM

RECOMMENDED

STAINL STE

RECOMMANDÉ

BRAS métal. ALUMINIUM ARM

Monture métal. Steel Az/El back mount.

Monture STAINLESS Support 6° QuattroSUPPORT LNB RECOMMENDED STEEL Steel Az/El back mount. Twin reception 6° QUICK

IDÉAL POUR LE

CAMPING

102 x 92 cm

Hauteur x Largeur / Height x Width

Ø 30 à 60 mm

Fixation sur mât / Mounting on tube

9,5 kg

Poids / Weight Coloris Color

Ref.

Antenne SMC 100 V2

127 x 123 cm

Hauteur x Largeur / Height x Width Gain à / Gain at 12,625 GHz

39,7 dB

Gain à / Gain at 12,625 GHz

Monture polaire Polar mount

41,8 dB Ø 60 à 80 mm

Fixation sur mât / Mounting on tube Poids / Weight

21 kg

Coloris Color

Ref.

Antenne SMC 120

ANT SMC 100 V2 ANT SMC 100 V2 6° ANT SMC 100 V2 6° QUATTRO

0140880 0140883 0140913

KIT 120 MS Az/El 60° KIT 120 MS Az/El 90° KIT 120 MS Polaire

0140851 0140855 0140854

ANT SMC 100 V2 G

0140881

KIT 120 MS Az/El G 60°

0140898

ANT SMC 100 V2 B

0140882

Supports pour SMC 100V2 et SMC 120 / SMC 100V2 AND SMC 120 SUPPORTS Supports

SUP 6°

SUP Austria

SUP Scandinavia

SUP G3

SUP HDTV

• Astra 19,2° E • Hotbird 13° E

• Astra 19,2° E • Eutelsat 16° E • Hotbird 13° E

• Astra 19,2° E • Hotbird 13° E • Sirius 5° E • Thor 0,8° W

• Astra 19,2° E • Astra 28,2° E • Hotbird 13° E

• Astra 19,2° E • Astra 23,5° E • Hotbird 13° E

0914513

0914520

0914519

0914517 (SMC100V2) 0914518 (SMC120)

0914538

SMC100V2 SMC120 Couverture Ref

*Garantie constructeur (voir page 11)

www.visiosat.com

15

les commutateurs dISEqC® haute isolation high isolation dISEqC ® switches

Modèle / Model Reference Nombre d’entrées / Inputs Nombre de sorties / Outputs

VCOM 201

VCOM 301

VCOM 401

VCOM 801

VCOM 201T

VCOM 301T

0914321

0914467

0914322

0144714

0914462

0914463

2 sat

3 sat

4 sat

8 sat

2 sat + 1 Terr.

3 sat + 1 Terr.

2 sat + Terr.

1

1

1

1

1

1

2

950 – 2150 MHz

Plage de fréquences / Bandwidth Pertes (dB) / Losses Isolation Min (dB)

950 - 2150 MHz

40 – 862 / 950 – 2150 MHz

2±1

3±1

3±1

4±1

2±1

3±1

25

25

25

25

15

15

Passage de courant DC pass

500 mA

VCOM TWIN T 0144523

5-862 / 950-2150 MHz Sat. : 4 dB max. Terr. : 8 dB max Isolation SAT IN / OUT = 40 dB min Isolation SAT/TER = 30 dB min 500 mA

convertisseur multibande sat multiband sat converter Ref 0144522 Le convertisseur Multi bande SAT permet de mettre à jour votre installation avec un LNB TWIN (ou QUAD) pour le branchement d’un récepteur numérique double tuner (PVR) The Multi Band converter allows to upgrade the existing installation with a TWIN (or QUAD) LNBF using one cable connected to a twin tuner input digital receiver recorder (PVR).

vne g2 - g3 - g4 Solution universelle pour distribuer la TNT et plusieurs satellites sur 4 prises autonomes et indépendantes. Universal solution for the distribution of DVB-T channels and several satellites on 4 independent outputs.

• Facile à raccorder • Alimenté par les récepteurs • 2 ou 3 satellites complets + TNT • Easy to plug • Remote powered by the receiver • 2 or 3 complete satellites + terrestrial VNE G2 : Convertisseur DC +24V pour pré-ampli terrestre intégré. DC converter + 24V integrated compatible with all the masthead amplifiers.

VNE G2 2 SAT + TV

VNE G3-G4 3 SAT + TV

4 sorties / 4 outputs

Désignation / Designation

Ref

VNE G2

Distribution de 2 satellites + terrestre sur 4 prises Distribution of 2 satellites + terrestrial on 4 outputs

0144420

VNE G3-G4

Distribution de 3 satellites + terrestre sur 4 prises Distribution of 3 satellites + terrestrial on 4 outputs

0144357

Offre en kit Reserved for French market

0140896 - Blanche / White

Coffret d’extérieur classé IP44 Outdoor box with IP44 protection

0144384

Alimentation 12V pour préamplificateur, 1 entrée, 2 sorties TV/SAT Power supply 12VDC for mast amplifier, 1 input, 2 SAT/TV outputs

0144385

Modèle / Model

KIT BISAT G4 + VNEG3/G4 + 3 x QUAD VNE BOX SMC VNE ALIM

16

4 sorties / 4 outputs

www.visiosat.com

LNBS ALPS ø 40mm CONV Single

CONV Quad

CONV Twin

CONV Quattro

Convertisseur universel 1 sortie Universal single LNB 1 output Ref 0914451

Convertisseur universel QUAD 4 sorties QUAD universal LNB 4 outputs Rzf 0914457

Convertisseur universel TWIN 2 sorties TWIN universal LNB 2 outputs Ref 0914313

Convertisseur universel QUATTRO VL HL VH HH QUATTRO universal LNB Ref 0914462

LNBS VISIOSAT ø 40mm CONV Single

CONV Twin

Convertisseur universel 1 sortie Universal single LNB 1 output Ref 0914567

Convertisseur universel TWIN 2 sorties TWIN universal LNB 2 outputs Ref 0914581

LNBS COMPACT ø 23mm CONV Compact Single

CONV Compact Twin

Convertisseur universel 1 sortie Universal single LNB 1 output Ref 0914654

Convertisseur universel TWIN 2 sorties TWIN universal LNB 2 outputs Ref 0914655

accessoire spécial BIG BISAT p9

ACCESSOIRES / ACCESSORIES Lorsqu’il n’y a pas de partie commune, une VNE ALIM placée dans chaque logement permet d’alimenter le préamplificateur terrestre. Use the VNE ALIM in SMATV installations when is missing collective powering.

VNEG3-G4 Alim.

VNE-BOX SMC

Ref 0144385

Ref 0144384 Coffret d’extérieur IP44 Outdoor box with IP44 protection

coupleur tv-sat /sat-tv combiner

MIX SAT-TV indoor Intérieur / Indoor Ref 0144360

MIX SAT-TV outdoor Extérieur / Outdoor Ref 0144525

www.visiosat.com

17

18

www.visiosat.com

réception TERRESTRE

DIGITAL TERRESTRIAL reception

Antennes terrestres / Aerials

20

Accessoires terrestres / Terrestrial accessories

23

• Préamplificateurs de mât / Masthead amplifiers • Coupleurs / Combiners • Filtres & réjecteurs / Filters & trap • Amplificateurs d’appartement / Home amplifiers • Modulateurs UHF / UHF modulators • Alimentation / Power supply

19

antennes tnt / dvb-t aerials Courbes de Gain / Gain curves dB 19 18 17 16

VTU 27 Nbre éléments / Elements Canaux / Channels Rapport Av/Ar / Front to back ratio Longueur / Length

Ref 0144300 27 21-69 25 dB 1015 mm

15

dB 14 19 13 18 12 17 11 16 10 15 09 14

15 dB

max

cx 13 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* dB 12 19 11 18 10 dB

15 dB

69

max

17 09 19 16 18 cx 15 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69 17 14 16 13 15 12 dB dB 14 11 19 19 13 10 18 18 12 09 17 17 11 16 16 10 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69 cx 15 15 09 14 14 13 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69 cx 13 12 dB 12

15 dB max 16.5 dB

VTU 44 Nbre éléments / Elements Canaux / Channels Rapport Av/Ar / Front to back ratio Longueur / Length

Ref 0144301 44 21-69 28 dB 1300 mm

max

16.5 15 dB

max max

11 19 11 10 18 10 dB 09 17 09 19 16 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 cx 18 21 cx 15 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 17 14 16 13 15 12 dB dB 14 11 19 19 13 10 18 18 12 09 17 17 11 16 16 10 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 cx 15 15 09 14 14 13 cx 13 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 12 dB 12 11 19 11 10 18 10 dB 09 17 09 19

LTE* 69 LTE* 69

16.5 dB max 17.5 dB

max

16.5 17.5 dB

LTE* 69 LTE* 69

max

VTU 50 Nbre éléments / Elements Canaux / Channels Rapport Av/Ar / Front to back ratio Longueur / Length

Ref 0144718 50 21-69 35 dB 960 mm

16 18 cx cx 15 17 14 16 13 15

12 dB 14 11 19 13 10 18 12 09 17 11 16 10

cx 15 09 14

21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69

17.5 dB 19 dB max

max

21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69

19 dB 17.5 dB max

cx 13 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* dB 12

max

11 19 10 18 09 17 19 16 18 cx 15 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 17 14 16 13 15 12 dB dB 14 11 19 19 13 10 18 18 12 09 17 17 11 16 16 10 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 cx 15 15 09 14 14 13 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 cx 13 12 dB 12 11 19 11 10 18 10 dB 09 17 09 19 16 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 cx 18 21 cx 15 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 17 14 16 13 15 12 dB dB 14 11 19 19 13 10 18 18 12 09 17

dB

69

LTE* 69

19 dB

VTU 90 Nbre éléments / Elements Canaux / Channels Rapport Av/Ar / Front to back ratio Longueur / Length x2

20

www.visiosat.com

Ref 0144439 62 21-69 35 dB 1760 mm

max 17 dB max

LTE* 69

19 dB 17 dB max

LTE* 69

max

LTE* 69 LTE* 69

17 dB

max

cx

10

11

09

cx

17.5 dB

max

21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69

10 09

dB 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* cx

21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 471849 51 53 55 57 60 61 LTE* 69

69

17 16 dB 15 19 14 18 13 17 12 16 11 15 10 14 09 13

dB 19 18 17

12 cx 11

16

19 dB

max

19 dB

max

21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69

10

15

09

14

dB cx 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE*

13

18 17

12

VTU TRI 11

Ref 0144446

10

Nbre éléments / Elements 47 Canaux09 / Channels 21-69 Rapport Av/Ar / F  ront to back ratio 28 dB 21 23 25 27 29 31 33 35 371100 39 41 cx/ Length Longueur mm43 45

16 dB

15 19 14 18 13 17 12 16 11 15 10 14 09 471349 12 cx 11

69

17 dB

max

17 dB

max

51 53 55 57 60 61 LTE* 69

17 dB

max

21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69

10 09

dB 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* cx 19

dB 19

18

18

16 dB

17

17 16 15 VTU PAN

Ref 0144447

14

Nbre éléments / Elements 13 Canaux / Channels 12 Rapport Av/Ar / F  ront to back ratio 11/ Length Longueur x2

21-69 28 dB 800 mm

10

15 19 14 18 13 17 12 16 11 15 10 14 09 13 12

cx 11

10 09

14 dB

max

14 dB

21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69

14 dB

max

max

cx 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* dB

09

19 18

cx

17

dB 15 19 14 18 13 17 12 16 11 15 10 14 09 13

dB 19

12 cx 11

18

21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69

10

17

09

16

cx

* LTE Ready

21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69

15 14

Long Term Evolution réseaux et services mobiles

13 12 11 10 09

cx

2

3

21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 60 61 LTE* 69

Montage facile CLIC-CLAC

Nouveau dipôle + résistant

Filtre canaux 21-60 (rejection 61-69)

CLICK-CLACK easy mounting

NEW more resistant dipole

21-60 channel filtering (61-69 rejection)

KIT VTU TRI

KIT VTU 27

VTU TRI + VKA 201 + connecteurs F

VTU 27 + VKA 201 + connecteurs F

Ref 0144459

Ref 0144458

+

69

21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 471649 51 53 55Conditionnement 57 60 61 LTE* 69 / Bulk packaging collectif

points forts / key benefits

1

69

+

www.visiosat.com

21

antennes vhf & fm / VHF & FM Aerials

Modèle / Model

VTV 07 7

Nbre éléments / Elements

E5 – E12

Canaux / Channels Bande de fréquence / Bandwidth

VTV 07 Ref 0144302

170 – 230 Mhz

Gain

8 dB

Rapport Av/Ar / Front to back ratio

16 dB

Longueur / Length

1495 mm

Modèle / Model

VFM 01

VFM 01

Nbre éléments / Elements

Ref 0144303

Bande de fréquence / Bandwidth

2 88 – 108 Mhz

Gain

0 dB -

Longueur / Length

antennes compactes / aerials

Modèle / Model Application

AVT 100 Ref 0144340 Intérieur / Indoor

Bande de fréquences Frequency range Gain

VHF = 18 dB / UHF = 15 dB 5 VDC – 30mA

Dimensions / Size (mm)

250x170x23 mm

Modèle / Model Application Bande de fréquences Frequency range Gain

Ref 0144367 Extérieur / Outdoor

VHF : 174-240MHz / UHF : 470-862MHz

Alimentation / Power supply

Equipement Equipment

AVT 200

AVT 100 intérieur / Indoor

Alimentation / Power supply Dimensions / Size (mm)

Equipement Equipment

Alimentation Injecteur de courant Cordon 6m (F mâle / IEC mâle) Power supply DC injector – F/IEC cord 6m

AVT 200 Extérieur / Outdoor VHF : 174-240MHz / UHF : 470-862MHz VHF = 18 dB / UHF = 15 dB 5 VDC – 30mA 290x180x23 mm Alimentation Injecteur de courant Cordon 6m (F mâle / IEC mâle) Power supply DC injector – F/IEC cord 6m Capuchon d’étanchéité Waterlock

22

www.visiosat.com

Coupleurs Programmables / Programmable Combiners • Filtrage actif et amplification du signal • 1 à 6 filtres • 1 à 7 canaux par filtre • Filtres grande sélectivité • égalisation précise des niveaux • Programmation par PC via le câble coaxial

Modèle / Model Référence Reference Nbre Filtre Clusters Nombre d'entrée Inputs Bande / Bands Fréquences (MHz) Frequency Largeur filtre (MHz) Cluster bandwith

• Active filtering and amplification of signal • Up to 6 clusters • 1 to 7 channels per cluster • High selectivity filters • Accurate equalization of levels • Remote programmingvia PC through coaxial cable

VPF PC

Module PC/Coax PC to coax module outputs Ref 0144818

VPF 100

VPF 200

VPF 400

VPF 600

144814

144815

144816

144817

1/1 rejected + GSM rejected

2

4

6

2

2

3

4

UHF bypass

2 x UHF

3 x UHF

4 x UHF

470-862 8-56 1 to 7 channels

Gain (dB)

15

Réglage Gain Gain adjustment (dB) Facteur de bruit (dB) Noise figure Niveau max sortie Max output level Sélectivité / Selectivity

30 6 90 20 dB - 10 MHz

préampliFIcateurs de mats / masthead amplifier • LTE-ready : réjection canaux 61-69 • Réjection GSM • Faible consommation • Boîtier Zamak • Alimentation 5-24V • Montage Rail-DIN ou mural

Modèle / Model Référence / Reference Nbre d’entrées / Inputs Bandes / Bands Fréquences (MHz) Frequency Gain (dB) Facteur de bruit (dB) Noise figure Alimentation DC (V) DC power

• Rejection of UHF-channels 61-69 • GSM rejection • Low power consumption: only 15 mA • Zamak diecast housing • 5-24V power supply • Wall or DIN-rail mountable

Modèle / Model Référence Reference Nbre d’entrées Inputs Bandes / Bands Fréquences (MHz) Frequency Gain (dB) Facteur de bruit (dB) Noise figure Alimentation DC (V) DC power

Kit préampli + alimentation Masthead amplifier + power supply

Modèle / Model Référence / Reference Nbre d’entrées / Inputs Bandes / Bands Fréquences (MHz) Frequency Gain (dB) Facteur de bruit (dB) Noise figure Alimentation DC (V) DC power Préamplificateur seul Masthead amplifier (without PSU)

Application

VKA 103 21-60 0144808 1 UHF 470-790 (UHF 21-60) 15

VKA 104 21-60 0144809 1 UHF 470-790 (UHF 21-60) 15.25

2.5

2.5

5.24

5.24

VKA 101

VKA 201

VKA 300

VKA 301

0144515

0144516

0144314

0144387

1

2

3

3

UHF 470862 25-35

BIII 170230 8-28

UHF 470862 20-35

BIII 175230 13-28

UHF 470862 15-35

UHF 470862 15-35

FM 88108 10

BIII 175230 8-28

UHF 470862 20-35

2

3.5

3.5

3

2.5

2.5

5

3.5

3.5

24

24

24

24

VAM 102 0144514 1 UHF

VAM 100 0144512 1 UHF

VAM 101 0144513 1 UHF

VKA 201PS 0144316 2 VHF UHF

470-862

470-862

470-862

170-230

470-862

15

15

25

28

35

2

2

2

3,5

3,5

5-24

5-24

5-24

24

Intérieur / Indoor

Extérieur / Outdoor

Extérieur / Outdoor

Extérieur / Outdoor

www.visiosat.com

23

coupleurs / combiners

Modèle / Model

VCO 600

VCO 601

VCO602

VCO 603

VCO 604

Référence / Reference

0144506

0144508

0144507

0144509

0144510

2

Nbre d’entrées / Inputs

2

3

VHF

UHF

VHF

UHF

UHF

BI-FM

BIII

UHF

47-68 175-862

470 862

5 240

470 862

5 240

470 862

470 862

47 108

175 240

470 862

no

yes

yes

yes

yes

yes

yes

yes

yes

yes

yes

Yes

1

1

4,5

4,5

0,5

1

0,5

4,5

4,5

1

1

2

VHF-UHF

Fréquences (MHz) / Frequency

88 108

DC power pass Pertes (dB) / Losses

power supply

3

UHF

FM

alimentation

2

VHFUHF 47 862

Bandes / Bands

Filtres & réjecteurs

filters & trap

VCF 100

VCF 101

VAL 101

Ref 0144505

Ref 0144511

Ref 0144517

Filtre UHF C 21-68 / Atténuation canal N+-2 = 25 dB min.

Réjecteur 880 960 MHz (GSM), 50 dB

Alimentation 24 V - 85 mA / max. 100 mA 2 sorties à résistances

Trap 880-960 MHz (GSM), 50 dB

UHF filter C 21-68 Attenuation N+-2 = 25 dB min.

DC power supply 24V - 85 mA / max. 100 mA 2 outputs with resistors

modulateurs uhf / uhf modulators

VMOD 100

VMOD 200

Ref 0144527

Modèle / Model

VMOD 100

VMOD 200

Standard / Norm

PAL-G, PAL-I, SECAM-L, NTSC-M

PAL-BG / PAL-I / SECAM-L

CCIR UHF C. 21-68, présélection / preset C.40

447,25 - 855,25 MHz - UHF C.21-69 + 3 cx Hyperband

Plage de fréquence / Frequency range

71 dBµV ± 4

67- 87 dBμV réglable / adjustable

Couplage antenne / Mixing antenna

47-862 MHz / 0 ± 3 dB

47-862 MHz (avec passage cc) Gain : 2 dB

Connecteurs A/V / A/V connectors

2 prises péritel avec passage pour magnétoscope 2 scart sockets with bypass VCF

2 prises péritel entièrement câblées avec liaison pin 8 commutable fully wired scart sockets

Niveau de sortie / Output level

Connecteurs RF / RF connectors Alimentation secteur / Power supply

24

Ref 0144528

www.visiosat.com

1 Mâle / 1 Femelle IEC 9,52 mm

2 x F Femelle

230V ~ / 6,5 W

Transformateur secteur (230 V~ / 5 Vcc) / jack Ø 2,1mm External power adapter

AMPLI. TERRESTRE

AMPLI. TERR SAT VAP 200 Ref 0144336 2 sorties / 2 outputs

VAP 410

VAP 210

Ref 0144431 4 sorties / 4 outputs

Ref 0144430 2 sorties / 2 outputs

VAP 200 VAP 210

VAP 410 1 x TV

Entrée / Input 2 x TV

Sorties / Outputs

1 x TV - SAT

Sorties / Outputs

2 x TV - SAT

Plage de fréquences  Frequency range

4 x TV

40 - 862 MHz

Plage de fréquences / Frequency range

Entrée / Input

40 - 862 MHz

950 - 2150 MHz

Gain réglable / Adjustable gain

13 - 28 dB

8 - 23 dB

Gain réglable Adjustable gain

3 - 18 dB

5 - 20 dB

Niveau de sortie / Output level

98 dBµV

104 dBµV

Niveau de sortie Output level

101 dBµV

103 dBµV

boîtier de distribution / home box distribution V501 Ref 0144570 5 sorties / 5 outputs

Montage sur rail DIN DIN-rail mounting Le V501 est un boîtier simple, compact et performant et idéal pour distribuer les signaux TV & SAT dans la maison. Il a été spécialement développé pour s’intégrer dans le boîtier Telecom de la GTL.

x1 x7 x2

With the V501, distribute all the TV & SAT signals in the house. Very compact, the V501 has been specially developed to be mounted inside the standard Telecom box.

V501 1 x TV + 1 x SAT

Entrée / Input Plage de fréquences Frequency range

Accessoires de raccordement fournis Connection accessories supplied

4 x TV + 1 x TV - SAT

Sorties / Outputs

40 - 862 MHz

950 - 2150 MHz

Gain réglable Adjustable gain

10 - 25 dB

Pertes / losses -3.5 dB

Niveau de sortie Output level

95 dBµV

-

Alimentation DC DC power

0 - 24 VDC 50 mA débrayable

DC pass 13 - 18V / 22KHz DiSEqC

Montage Mounting Accesoires inclus Included accessories

Mural et rail DIN / On wall and DIN rack 7 connecteurs F + 2 charges / 75 ohms + clef QUICK F 7 F connectors + 2 F 75 ohms / termination + QUICK mounting tool

Intégration parfaite dans coffret Télécom Perfect integration in a Telecom cabinet

www.visiosat.com

25

26

www.visiosat.com

ACCESSOIRES de récEPtion RECEPTION ACCESSORIES Appareils de mesure / Measurement

28

• Terrestre / Terrestrial • Satellite / Satellite • Optique / Optical

Mâts et fixations / Mounting accessories

32

• Pieds de terrasse / Floor supports • Mâts / Masts • Cerclages / Chimney brackets • Accessoires d’haubannage / Teel wire & accessories

27

MISE À JOUR / UPDATE

WWW.VISIOSAT.COM

MISE À JOUR / UPDATE

WWW.VISIOSAT.COM

COMBO STm Mesureur tout en 1 satellite & terrestre Combination of Satellite & Terrestrial Meter Ref 0144712 • • • • • • •

Mesure analogique / numérique DVB-S, DVB-S2, DVB-T (MPEG-4) Ecran large 320x240 pixels avec affichage simultané du niveau (en dBμV), du BER/MER et C/N (en dB). Satellite 950-2150MHz, bandes C, Ku et Ka, Terrestre 46-862MHz. Affichage du spectre et constellation / Fonction Data-Logger sur mémoire SD. Reconnaissance satellite / TNT et mise à jour des listes sur www.visiosat.com Livré dans housse de protection avec chargeur secteur + allume-cigare, cordon interface PC-USB, Batterie Lithium-Polymer rechargeable 2400mAh.

• • • • • •

Analogue and digital meter DVB-S, DVB-S2, DVB-T (MPEG-4) Large 320x240 dot matrix screen with displays Signal Strength (RF level) and Pre & Post BER/MER together. Satellite 950-2150MHz, C, Ku and Ka bands, Terrestrial 46-862MHz QPSK constellation display / Data Logging on SD memory card. Update satellite and terrestrial emitters list directly from www.visiosat.com Comes complete with main charger cable, in-car charger and USB lead for data transfert,Lithium-Polymer rechargeable battery pack 2400mAh

Balayage TNT / DVB-T scanning

Spectre TNT / DVB-T Spectrum

Mesure SAT / SAT Measure

hdsm usb

Constellation TNT/ DVB-T Diagram

hdTm usb

Mesureur satellite Digital Satellite Meter Ref 0144428

Mesureur terrestre Digital Terrestrial Meter Ref 0144572

Reconnaissance des émetteurs TNT par région Créer votre liste d’émetteurs TNT par PC via USB depuis www.visiosat.com Affichage simultané du niveau (en dBµV), du BER ou C/N (en dB) Affichage du spectre et constellation / Fonction Data-Logger Livré dans un étui de protection avec chargeur secteur allume-cigare, cordon interface PC-USB.

• Reconnaissance du satellite (32 satellites mémorisés) • Créer votre liste de satellites par PC via USB depuis www.visiosat.com • Affichage simultané du niveau (en dBµV), du BER ou C/N (en dB) • Affichage du spectre et constellation / Fonction Data-Logger • Livré dans un étui de protection avec chargeur secteur+ allume-cigare, cordon interface PC-USB.

• • • • •

• Creating your own preferred list directly by PC on USB from visiosat.com • Displays Signal Strength (RF level) and Pre and Post BER together QPSK constellation display / Data Logging (upload installation measurement data to your PC) / Comes complete with main charger cable, in-car charger and USB lead for data transfert.

• Creating your own preferred list directly by PC on USB from visiosat.com • Displays Signal Strength (RF level) and Pre and Post BER together QPSK constellation display / Data Logging (upload installation measurement data to your PC) / Comes complete with main charger cable, in-car charger and USB lead for data transfert.

mesureur sat - optique Cet appareil de mesure permet d’effectuer avec un seul appareil le pointage d’une antenne satellite et la validation d’une installation en fibre optique. Only one meter for both satellite and optical measurement. Fréquence d’entrée / Frequency range 950~2150 MHz Niveau d’entrée RF / RF input level : 40 dBuV to 90 dBuV Niveau d’entrée optique / Optical input level: +10 to -25 dBm Tolérance / Accuracy Typically +/- 1 dB Mesure MER + BER / MER and BER measurement DiSEqC 1.0 - 1.2 Livré avec housse de protection, adaptateur BNC/F, chargeur secteur et allume cigare. Comes complete with Carry case, BNC/F adaptor, main charger, in-car charger.

OPTICAL Mesureur satellite et optique Digital Satellite & Optical Meter Ref 0144633

gamme optique p52-55

28

www.visiosat.com

sm 08 - TM 06 Mesureur de champ satellite DVB-S et DVB-S2 Digital Satellite meter DVB-S & DVB-S2 Ref 0144804

Mesureur de champ terrestre Digital terrestrial meter DVB-T Ref 0144805

Le nouveau boitier bi-matière assure une protection efficace contre les chocs et le ruissellement. The new rugged plastic housing is designed for extensive field use and protects sensitive parts of the instrument.

• Le SM 08 est doté d’un mode pointage rapide idéal pour l’installation de paraboles avec uniquement 5 touches en face avant et la roue sensitive permettant d’accédez facilement à toutes les mesures. • Le SM 08 permet de faire toutes les mesures en DVB-S et DVB-S2 avec mesures complètes (BER, MER, paquets perdus) et affichage du diagramme de constellation et est doté d’un écran couleur de très haute qualité permettant l’affichage de toutes les mesures, mais aussi des programmes TV MPEG-2 et MPEG-4 diffusés en clair.

Pointage SAT / SAT scanning

Spectre SAT / SAT spectrum

• Le TM 06 permet de faire toutes les mesures en DVB-T (modulation COFDM): BER, MER, paquets perdus, échos... Avec uniquement 5 touches en face avant et la roue sensitive permettant d’accédez facilement à toutes les mesures. • Il est doté d’une analyse spectrale précise et rapide et permet l’affichage, de la constellation et des échos en COFDM. La surveillance de canaux est possible en mode plan de mesure. • Le TM 06 est doté d’un écran couleur de très haute qualité permettant l’affichage de toutes les mesures, mais aussi des programmes TV MPEG-2 et MPEG-4 diffusés en clair.

Constellation TNT/ TNT Diagram

Mesure TNT / TNT Measure

• The SM 08 includes a very fast checksat mode for dish alignment, with only 5 keys on the front panel, you access directly to all measurements. • We add a quick guide in the top cover to remind all functions and menus.

• The TM 06 provides all measurements in DVB-T (COFDM modulation). • You will have :BER, MER and lost packets, with only 5 keys on the front panel, you access directly to all measurements.

• The SM 08 provides all measurements in DVB-S and DVB-S2 with full measurement (BER, MER..) and provide the constellation diagram and offers a bright LCD TFT display for measurements results and for free-to-air TV programs (MPEG-2 and MPEG-4)

• This meter includes a spectrum analyser, display the constellation diagram in COFDM and the echoes (guard interval) and offers a bright LCD TFT display for measurements results and for free-to-air TV programs (MPEG-2 and MPEG-4).

www.visiosat.com

29

MISE À JOUR / UPDATE

WWW.VISIOSAT.COM

MISE À JOUR / UPDATE

WWW.VISIOSAT.COM

stm 61HD - CSTM 62 HD - CSTM 65 HD Mesureur de champ Terrestre, Satellite & Cable Digital Satellite, Terrestrial & Cable Meter Les STM-61 HD, CSTM 62 HD et CSTM 65 HD permettent d’effectuer toutes les mesures numériques en DVB-T (COFDM), DVB-S et DVB-S2 (QPSK/8PSK). L’affichage très complet vous permet de visualiser et valider tous les paramètres d’un canal. The STM 61 HD, CSTM 62 HD & CSTM 65 HD proposes all the digital measurements ; DVB-T (COFDM), DVB-S and DVB-S2 (QPSK / 8PSK). The very complete display allows you to visualize and validate all the parameters of a channel.

• Entrée Satellite + Terrestre / Satellite & Terrestrial input • Entrées audio et vidéo / Audio & Video inputs • Connecteurs Ethernet mini USB / Ethernet mini usb connectors • écran panoramique 7" / 7" panoramic colour screen • Touches sensitives / Sensitive push-buttons • Roue codeuse ultra plate / Flat rotary encoder • Face avant étanche / Waterproof front panel • Touches fonctions - accès direct / Function buttons - direct access

* avec clef wi-fi en option / with optional wi-fi key adapter. ** sous réserve d’abonnement / must have a valid subscription.

MODE AUTOSET : Définit automatiquement vos plans de mesures

Mode pointeur : Recherche automatique des satellites (2 satellites simultanés possible)

Mode mesures : Affichage simultané de toutes les mesures

AUTOSET MODE : Automatically search available channels for all TV standards.

CHECKSAT MODE : Fast alignment of dish antenna (works with dual LNB antenna)

meAsurEMENTS : Display and record of all measurements.

logiciels / software

SATCONFIG : Ce logiciel permet de paramétrer la liste de satellites en mémoire dans votre mesureur de champ. This software allows you to create on upload frequency maps and programs.

30

www.visiosat.com

PROGRAMMATION : permet de créer et transférer vos sites et programmes, récupérer toutes les mesures enregistrées, créer un rapport de mesure sur EXCEL, télécharger automatiquement des transpondeurs et multiplexes. Enables to create and transfer sites and programs, use all registered measurements, create a measurement report (Excel file), download automatically transponders and multiplexes.

Analyse de spectre : Ultra rapide pour le pointage d’une parabole ou EXPERT pour l’interprétation des signaux SPECTRUM ANALYSIS : ultra fast mode for satellite dish alignment & expert mode for accurate signal diagnosis.

Modèle / Model Référence / Reference Plage de fréquence / Frequency range (MHz)

STM 61 HD

CSTM 62 HD

0144657

0144658

CSTM 65 HD 0144735

TERR 45-865 SAT 950-2150

TERR 45-865 SAT 950-2150

TERR 5-865 SAT 950-2150

DVB-T/H (COFDM) DVB-S / DVB-S2 (QPSK/8PSK) DVB-C / QAM (MHz)

45-865

5-865

Visualisation des programmes TV HD terrestres et satellites TV MPEG4 - H264 display (HD TV) Visualisation bouquets numériques Satellites payants** Display pay TV programs* for satellite Analyse Spectrale ultra rapide Ultra fast spectrum analysis Mode autoset / Autoset mode NIT (Identification bouquets satellites et terrestres) Numbering Identification Table Cell ID (Identification émetteur TNT) DVB-T emitter identification Entrée/sortie audio et vidéo / Audio/Video external input/output Affichage de la constellation / Constellation diagram with zoom Visualisation des échos en TNT, avec zoom DVB-T echoes measurement with zoom Entrée/sortie TS-ASI / TS/ASI input/output Mesures sur signaux Wi-fi / Wifi measurements*

option

option

option

DVB-T2 NEW

option

option

option

Sacoche de transport renforcée Rugged carrying pouch

Touches fonctions accès direct Function buttons - direct access écran couleur 16/9 7 pouces 16/9 7" color screen

Mise à jour par USB USB update

Face avant étanche Waterproof front panel

Touches sensitives Sensitive push-buttons

accessoiRes en option / optional accessories Pochette accessoires

Chargeur voiture

Clef de mesure champ Wi-fi

Logiciels

Ref 0144581

Ref 0144582

Ref 0144583

MES. SATCONFIG Ref 0144594 MES. PROGRAMMATION Ref 0144595

Luxury carrying pouch

In-car charger

Wi-fi key

Software

www.visiosat.com

31

pieds de terrasse

pieds de camping

floor supports

camping floor support

Tube obturé par un bouchon. Angles de renfort. Top of the tube filled by a plastic stop. Reinforced angles. Ref

Ref 0144341 Pied pliable camping aluminium - Ø 35 mm Hauteur max: 900 mm - Tube obturé par bouchon Fixation au sol possible

Ø (mm)

L (mm)

Base (mm)

0144596*

50

850

200x200

1

0914040

60

850

200x200

1

0144331

76

1000

250x250

1

0144487

50

800

200x200

1

Aluminium flexible floor support - Ø 35mm Height max : 900mm -Top of the tube filled by a plastic stop / Can be ground mounted

* pied emboîtable / plug-in floor support ** support universel mural et terrasse / floor & wall mounting universal support

mâts emboîtables

feuillard galvanisé

plug-in masts Ref

Ø (mm)

galvanised steel band

L (m)

0144403

35

1500

0144404

35

2000

6 6

0144405

40

1500

6

0144406

40

2000

6

0144407

50

1000

4 4

0144488

50

1500

0144489

50

2000

4

0144490

40

3000

6

fixation murales wall brackets

Ref

Ø mât  Déport mast(mm) Width (mm)

Détail du kit Sets consist of

0144479

30-50

250

5 paires 5 pair

0144402

30-50

350

5 paires 5 pair

0144478

30-50

550

5 paires 5 pair

Conditionnement collectif / Package units

2 x fixations en U mâchoires pour mât vis + écrous traversants plaque de renfort Pair of U brackets mast bracket set of bolts plate stiffener

www.visiosat.com

Epaisseur Thickness

l (mm)

L (m)

0144408

6/10 mm

40

5

10

0144409

6/10 mm

40

25

3

Les produits portant la mention TS sont équipés d’un nouvel emballage plastique thermosoudé individuel. Products marked with TS are equipment with a new individual heat-welded packaging

Toutes les fixations sont “galvanisées à chaud” Mounting accessories made with HOT GALVANISED STEEL

Emballage individuel plastique thermosoudé / Heat-welded plastic individual packaging

32

Ref

supports muraux / wall supports Ø (mm)

Déport Width (mm)

H (mm)

Base (mm)

0914039

40

350

350

200x200

6

0144485

50

500

350

200x200

1

0914061

60

450

450

200x200

1

0144332

76

730

440

250x250

1

Ref

cerclages / chimney brackets Ref 0144401 Cerclage cheminée double renforcé Double chimney bracket

Ref 0144400 Cerclage cheminée simple à 2 tendeurs Simple chimney bracket x6

x6 (x2)

Ref 0144477 Cerclage simple pour SAT Déport 20 cm SAT chimney bracket Width 20 cm x6

accessOires de montagE / mounting accessories Tuile ZINC malleable ZINC Roof cover 500 x 400mm Ref 0144491

Manchon neoprene Rubber black index Ø 25-50mm Ref 0144492

x5

Tuile fixe galva Galvanised roof support Ref 0144719

x10

KIT fixation poutre Déport 300mm ajustable Beam adjustable mounting pipe Width 300mm adjustable Ref 0144480

Fixation poutre orientable Beam 0-90° directional mounting Ø 25-90mm Ref 0144482 x20

Fixation universelle Universal mounting Ø 40-50mm Ref 0144481 x10

x10

Fixation poutre fixe Fixed beam support Ø 25-90mm Ref 0144483

Bras déport "S" emboîtable Ø 40mm - Déport 310mm "S" plug-in mast Ø 40mm - Width 310mm Ref 0144720

x20

Tire fond pour mât Mast crew support Ø 35-40mm Ref 0144721

accessoires d’haubanage / teel wire and accessories KIT collerettes Bague + blocage Set of stay rings Ref 0144493 / 40mm x50

Tire fond Long crew Diam 12mm L=220mm Ref 0144496 x50

Tendeur crochet / boucle Rigging screw M-6 Ref 0144498 x50

Serre-câble Wirelock 5mm Ref 0144497 x20

Câble tressé pour haubanage Galvanized steelwire Diam 2mm / L=25m Ref 0144495 x20

www.visiosat.com

33

34

www.visiosat.com

LES rĂŠceptEURS

SET TOP BOXES

Terminaux satellites / DVB-S receivers

36

Adaptateurs CPL / PLC Homeplug

39

Adaptateurs TNT / DVB-T receivers

40

Accessoires / Accessories

41

35

tvS 7600 TNTSAT Ref 0914649 Ce terminal numérique vous permet de recevoir la TNT gratuite par satellite. Son installation simple et rapide ne vous prendra que quelques secondes (- de 15 secondes)

Only available in France Multi-positions orbitales DiSEqC™ 1.0 Zapping rapide des chaînes Design des menus Sortie YUV par péritel Affichage des Logos Mise à jour par satellite

Fréquence d’entrée Frequency range

950 - 2150 MHz

Sortie AUDIO analogique Audio analogue output

connecteurs RCA (stéréo)

Listes favorites de chaînes

Entrée antenne ANT input

F femelle

Sortie AUDIO numérique Audio digital output

S/PDIF coaxiale

Norme de diffusion Demultiplexing

MPEG-2

Teletexte Teletext

oui / yes

YUV, Composite, RVB

Multilangue Multilanguage

FR, EN...

PAL – SECAM

Mise à jour Software update

par satellite

4/3, 16/9

Tension d’alimentation Power supply

100-240 VCA 50/60 Hz

2 (TV / VCR) 3 RCA (vidéo, audio L/R)

Consommation Consumption

En veille < 2 W

Format VIDEO Video format Standard VIDEO VIDEO standard

Carte d’accès incluse.

Format d’image VIDEO format Connectique Scarts

Produit exclusivement destiné à la vente en France métropolitaine, Corse comprise pour une exploitation en France métropolitaine, Corse comprise.

L'OFFRE TNTSAT C'EST TOUTES LES CHAÎNES DE LA TNT, SANS ABONNEMENT ! LA TNT GRATUITE PAR LE SATELLITE

LES 19 CHAÎNES DE LA TNT

LES 4 CHAÎNES DE LA TNT HD

LES 24 ÉDITIONS RÉGIONALES ET 11 CHAÎNES TV SUPPLÉMENTAIRES EN FRANÇAIS 40 RADIOS DONT LA QUASI-TOTALITÉ DE LA BANDE FM FRANÇAISE

36

www.visiosat.com

tN 5000 HD TNTSAT Ref 0914660 Ce terminal numérique vous permet la réception des chaînes (TV & Radio) disponibles sur le satellite, en définition standard et en haute définition. Enregistrez tous vos programmes TV au format numérique sur un support de stockage externe (Disque Dur Externe … non fournis)

Only available in France Multi-positions orbitales DiSEqC™ 1.0 Réception des chaînes HD et SD Connection directe aux vidéos YOUTUBE® Contrôle et reprise du direct Enregistrement numérique Mise à jour par satellite Listes favorites de chaînes

Fréquence d’entrée Frequency range Entrée antenne ANT input Norme de diffusion Demultiplexing Format VIDEO Video format

Carte d’accès incluse.

Standard VIDEO VIDEO standard Format d’image VIDEO format Connectique Scarts

950 - 2150 MHz

Sortie AUDIO analogique Audio analogue output

connecteurs RCA (stéréo)

F femelle

Sortie AUDIO numérique Audio digital output

S/PDIF optique

MPEG-2 / MPEG-4

Teletexte Teletext

oui / yes

YUV, Composite, RVB

Multilangue Multilanguage

FR, EN...

PAL – SECAM

Mise à jour Software update

par satellite

4/3, 16/9

Tension d’alimentation Power supply

100-240 VCA 50/60 Hz

1 HDMI - 2 (TV / VCR) 5 RCA (vidéo, audio L/R) 1 USB - 1RJ45

Consommation Consumption

En veille < 0.5 W

Produit exclusivement destiné à la vente en France métropolitaine, Corse comprise pour une exploitation en France métropolitaine, Corse comprise.

www.visiosat.com

37

STAR ONE FRANSAT Ref 0914665

Récepteur Satellite SD StarOne

Ce terminal numérique vous permet de recevoir la TNT gratuite par satellite. Son installation simple et rapide ne vous prendra que quelques secondes (- de 15 secondes) 0914665 CarteRéf. d’accès incluse. Ce terminal numérique est compatible BIS télévision SD. Il permet également de recevoir les chaînes gratuites de tous les satellites y compris les chaînes cryptées en Viaccess (avec carte opérateur dédiée)

Récepteur Satellite SD StarOne

Only available in France

Réf. 0914665 Récepteur Satellite SD StarOne

Multi-positions orbitales DiSEqC™ 1.0

Réf. 0914665

Organisation automatique des chaînes Recherche automatique des chaînes et « blind scan » Mesure précise du signal en dBµV et C/N en dB Aide à la première utilisation Télétexte et sous-titres Afficheur digital

contact@fransat.fr contact@fransat.fr www.fransat.fr www.fransat.fr

contact@fransat.fr www.fransat.fr

38

www.visiosat.com

tvS 5500 FTA Ref 0914657 Fonctions Multimédia & Magnétoscope Numérique / Multimedia & Digital Recorder functions En raccordant n’importe quel support de stockage USB sur la prise USB du TVS5500 vous pourrez : • lire des contenus multimédia (musique, vidéos, photos) directement sur votre TV. • enregistrer & lire en qualité numérique vos émissions préférées. By connecting any USB storage device you can : • Play multimedia content (music, videos, photos) directly on your TV. • Record & play digital TV programs in digital quality.

Sortie audio/vidéo HDMI

HDMI A/V output

DiSEqC™ 1.0 / 1.1 / 1.2 & option

DiSEqC™ 1.0 / 1.1 / 1.2 & option

Fréquence d’entrée Frequency range

950 - 2150 MHz

Sortie AUDIO analogique Audio analogue output

connecteurs RCA (stéréo)

Faible consommation

Entrée antenne ANT input

F femelle

Sortie AUDIO numérique Audio digital output

S/PDIF coaxiale - optique

Import/Export des listes de chaînes

Norme de diffusion Demultiplexing

MPEG-2

Teletexte Teletext

oui / yes

Contrôle et Reprise du direct

Format VIDEO Video format

YUV, Composite, RVB

Multilangue Multilanguage

FR, EN, ES, D, IT, P RUS, AR...

Enregistrement numérique

Standard VIDEO VIDEO standard

PAL – NTSC

Mise à jour Software update

par USB

Mise à jour par prise USB

Format d’image VIDEO format

4/3, 16/9

Tension d’alimentation Power supply

100-240 VCA 50/60 Hz

2 (TV / VCR) 3 RCA (vidéo, audio L/R)

Consommation Consumption

En veille < 1 W

Energy-saving product

Channels list import/export Timeshifting

Digital Record

Update by USB

Connectique Scarts

ADAPTATEURs CPL / PLC homeplug L’adaptateur dLAN® astucieux : prise intégrée et filtre d’alimentation pour davantage de confort et plus de performance. • Le dLAN® 200 AVplus permet de créer ou d’étendre un réseau rapidement et simplement en utilisant les câbles électriques de la maison • Grâce à la prise électrique intégrée, aucune prise de courant n’est perdue • Le filtre d’alimentation intégré améliore le transfert de données dans le réseau à domicile • Taux de transfert atteignant 200 Mbits/s pour les applications exigeant une bande passante élevée • Cryptage simple des données par simple pression sur un bouton

The dLAN® adapter that has more to offer : integrated power socket and mains filter for more convenience and higher performance. • dLAN® 200 AVplus quickly and easily establishes a network connection over the household electrical wiring • The integrated socket ensures that no electrical outlet is lost. • The integrated mains filter improves data transmission in the home network • Transfer rates of up to 200 Mbps - for applications that require a high bandwidth • Easy data encryption at the touch of a button

dLAN ® Disque dur réseau NAS dLAN ®

dLAN ®

dLAN ®

1 Prise CPL 200A 1 PLC 200A outlet Ref 0914638

Console de jeux

IPTV

PC

dLAN ®

2 Prises CPL 200A 2 PLC 200A outlets Ref 0914637

Modem/routeur

www.visiosat.com

39

tvt 100 Ref 0914617 Grâce à son format compact et son système de déport de télécommande le TVT 100 s’intégrera parfaitement derrière votre téléviseur. The TVT 100 will fit directly behind the TV due to its compactness and optional remote extender.

Faible consommation

Fréquence d’entrée Frequency range

Raccordement direct au téléviseur

Entrée antenne ANT input

Organisation automatique des chaînes

Norme de diffusion Demultipexing

Aide à la première utilisation

Format VIDEO Video format

Energy-saving product

Directly plugged behind the TV

Automatic channel organization

Assistant for the first installation

Télétexte et sous-titres

Standard VIDEO VIDEO standard

Teletext and subtitles

Format d’image VIDEO format

Rallonge péritel

Connectique Scarts

Scart extension included

170 - 860 MHz

Sortie AUDIO anal. Audio analogue output

-

IEC femelle

Téléalimentation pour antenne amplifiée Remote power of amplified antenna

oui, 5 V / 0,1 A

MPEG-2

Teletexte / Teletext

oui / yes

Composite, RVB

Multilangue Multilanguage

FR, EN, ES, D, IT...

PAL – NTSC

Mise à jour Update software

RS232 via jack 3.5

4/3, 16/9

Tension d’alimentation Power supply

220 VCA - 50 Hz / 5 V

1 TV

Consommation Consumption

< 4 W en veille < 1 W

tvt 250 usb Ref 0914623 Fonctions Multimédia & Magnétoscope Numérique / Multimedia & Digital Recorder functions En raccordant n’importe quel support de stockage USB sur la prise USB en face avant du TVT 250USB+ vous pourrez : • lire des contenus multimédia (musique, vidéos, photos) directement sur votre TV. • enregistrer & lire en qualité numérique vos émissions préférées. By connecting any USB storage device you can : • Play multimedia content (music, videos, photos) directly on your TV. • Record & play digital TV programs in digital quality.

Faible consommation

Energy-saving product

Recherche automatique des chaînes

Automatic channel research

Fréquence d’entrée Frequency range Entrée antenne ANT input

Organisation automatique des chaînes

Norme de diffusion Demultiplexing

Contrôle et Reprise du direct

Format VIDEO Video format

Enregistrement numérique

Standard VIDEO VIDEO standard

Télétexte et sous-titres

Format d’image VIDEO format

Contrôle parental

Connectique Scarts

Automatic channel organization Timeshifting

Digital Record

Teletext and subtitles Parental rating

170 - 860 MHz

Sortie AUDIO anal. + numérique  udio analogue + digital output A

S/PDIF coax jack 3.5 (stéréo)

IEC femelle

Téléalimentation pour antenne amplifiée Remote power of amplified antenna

oui, 5 V / 0,1 A

MPEG-2

Teletexte Teletext

oui / yes

YUV, Composite, RVB

Multilangue Multilanguage

FR, EN, ES, D, IT...

PAL – NTSC

Mise à jour Software update

USB

4/3, 16/9

Tension d’alimentation Power supply

220 VCA - 50 Hz

2 (TV/VCR) RCA audio 1 USB

Consommation Consumption

<5W en veille < 1 W

Prise USB / USB Plug • Regardez et écoutez vos contenus multimédia sur votre téléviseur. • Fonction enregistrement numérique avec clé USB ou disque dur externe. • Watch & listen to your mutimedia content directly on the television • Including Digital PVR function using USB device or external HDD

40

www.visiosat.com

tvt 250 HD Ref 0914666 Fonctions Multimédia & Magnétoscope Numérique / Multimedia & Digital Recorder functions En raccordant n’importe quel support de stockage USB sur la prise USB en face avant du TVT 250 HD vous pourrez : • lire des contenus multimédia (musique, vidéos, photos) directement sur votre TV. • enregistrer & lire en qualité numérique vos émissions préférées. By connecting any USB storage device you can : • Play multimedia content (music, videos, photos) directly on your TV. • Record & play digital TV programs in digital quality.

Faible consommation

Fréquence d’entrée Frequency range

Eco Consumption

Contrôle et Reprise du direct

Entrée antenne ANT input

Time shift

Enregistrement numérique

Norme de diffusion Demultiplexing

Digital recording

Fonctions Mediaplayer

Format VIDEO Video format

Sorties HDMI & Péritel

Standard VIDEO VIDEO standard

Son Dolby Digital +

Format d’image VIDEO format

Installation facile

Connectique Scarts

Mediaplayer application HDMI & Scart output

Dolby Digital + audio Easy installation

170 - 860 MHz

Sortie AUDIO anal. + numérique  udio analogue + digital output A

S/PDIF optique

IEC femelle

Téléalimentation pour antenne amplifiée Remote power of amplified antenna

oui, 5 V / 0,1 A

MPEG-2 / MPEG-4

Teletexte Teletext

oui / yes

YUV, Composite, RVB

Multilangue Multilanguage

FR, EN, ES, D, IT...

PAL – NTSC

Mise à jour Software update

USB

4/3, 16/9

Tension d’alimentation Power supply

220 VCA - 50 Hz

1 HDMI - 1 Péritel 2 USB

Consommation Consumption

en veille < 1 W stand-by

LA TNT C'EST AUJOURD'HUI 19 CHAÎNES : LES 6 CHAÎNES D'ORIGINE + 13 NOUVELLES CHAÎNES

LA TNT HD C'EST 5 CHAÎNES* : *CANAL HD EST UNE CHAÎNE PAYANTE

cordons AUDIO-VIdéo / audio-video cords Cordon péritel Scart cord 1.2m Ref 0914022

Cordon HDMI HDMI cord digital 1.3 Ref 0144476 / 1.5m Ref 0144475 / 0.5m

Cordon YUV (RCA) / péritel YUV cord (RCA / scart) 1.5m Ref 0914552

www.visiosat.com

41

42

iptv.visiosat.com

SOLUTION GLOBALE IPTV

GLOBAL IPTV SOLUTION

Applications / Application

44

• Hôtelerie / Hotel • Hospitalier / Healthcare • Entreprise / Corporate • Enseignement / Education

Gamme VIP / VIP range

46

• VIP Management / Middleware • Streamer

48

• VOD Server • Téléviseur IPTV / IPTV Monitor

49

• Box IPTV / IPTV STB •Accessoires / Acccessories

43

visiosat : la solution globale iptv / the iptv global solution Aujourd’hui, les clients souhaitent avoir accès à plusieurs médias simultanément et pouvoir les regarder sur différents types de récepteurs (TV HD et SD, PC et MAC, tablettes multi-fonctions). Visiosat a choisi de proposer une offre globale de produits (streamers, serveurs VOD, encodeurs, STB IP...) et de services (devis et études, formation, aide au déploiement...) pour accompagner ses clients sur ce nouveau marché. Today, customers demand the ability to access all type of content across all types of devices and expect a consistent, high-quality experience across all environments. Actually, multi-service providers are looking to take advantage of the commercial opportunities presented by IP networks. To succeed in IPTV, you need an end-to-end solution that lets you deliver the content and compelling services that your customers want.

TV IP DRM

Serveur sécurisé / DRM IR

TV

RÉSEAU / NETWORK SWHITCH IGMP

Terminal tactile Smart Terminals VIP SERVER

stockage contenu / stockage content

PC & Mac

visiosat : à votre service / our iptv services Devis & études IPTV / SMATV case studies & quotations

R&D

Le BE est à votre disposition pour réaliser GRATUITEMENT des devis et études techniques pour vos installations ITPV. Contact : visiosat@visiosat.com service iptv The SMATV department realize FREE of charge your case studies and quotations. For your SMATV projects, contact us : visiosat@visiosat.com

Formation IPTV / IPTV training Les équipes de formateurs Visiosat sont présentes tout au long de l’année pour proposer des sessions de formation théoriques et pratiques sur les technologies IPTV et réseaux.

Upon your request we can organise training sessions on IPTV technologies.

Nouveau site dédié à l’iptv New IPTV website

iptv.visiosat.com 44

iptv.visiosat.com

info p81

HôTelLerie / hotel Ces dernières années, il y a eu une forte croissance de la demande des hôteliers pour proposer à leur clientèle des services associés à la télévision (informations, VOD, haute définition…), L’IPTV permet au client final d’accéder à ces services directement depuis le téléviseur de la chambre. In recent years, hotels are requiring improved new systems that provide the most advanced services for guests. VISIOSAT provides for these customers an end-to-end IPTV solution.

hospitalier / HEALTHCARE Dans le milieu hospitalier, le système de télévision est au cœur du système de communication. La technologie IPTV permet de gérer l���administration des offres TV / VOD (ouverture de droits à distance et connexion au logiciel de paiement de l’hôpital) mais également la gestion sur un terminal tactile (smart-terminal) de la téléphonie sur IP et de l’accès à Internet. Visiosat’s Healthcare solutions are designed to improve the patient’s hospital experience by providing television, radio, education, information, entertainment and connection directly on TV-screen and bedside touch-screen.

ENTREPRISE / CORPORATE Grâce à la démocratisation d’Internet dans les entreprises, le réseau informatique est très présent et bien déployé. C’est l’endroit idéal pour proposer des services IPTV qui peuvent être reçus directement sur les ordinateurs (PC / MAC) de l’entreprise. Visiosat propose des fonctions évoluées comme un PC PLAYER avec accès direct aux modules TV, NPVR, Time shifting…

There is a growing trend towards IPTV for Business applications such as employee training, corporate communications and even retail applications.

ENSEIGNEMENT / EDUCATION Les ordinateurs sont de plus en plus présents dans le cursus d’éducation dans les collèges, lycées et universités et l’IPTV offre une solution interactive aux enseignants pour être en adéquation avec les nouvelles technologies informatiques, Internet, médias. The offer for educational institutions with new possibilities for broadcasting live or ondemand lectures directly to PC and Mac desktops at top video quality across campuses or school districts, enabling new ways for interactive education and entertainment services to students and teachers.

television / tv live L’IPTV est la meilleure technologie pour distribuer un très grand nombre de chaînes radios et TV (plus de 200) en qualité numérique SD et HD avec des services associés (PAY TV, VOD, MOD, services interactifs, Internet…) vers de nombreux TV, PC et MAC . IPTV is the best technology for interactive television in digital quality and advanced features. It allows you to distribute several TV channels (over 200 channels) with a guaranteed quality in HIGH DEFINITION on several TV screens.

films VOD & Musique / VOD-MOD CONTENT Visiosat propose une gamme de serveur VOD pour permettre de stocker et diffuser des films dans le domaine hôtelier et hospitalier. Nous proposons également une large offre de films de studios Hollywoodiens comme Universal, Paramount et Dreamworks et de films adultes proposés par Playboy TV. Visiosat helps customers enhance their TV or display services by offering film, television and audio visual content. We are licensed to provide the very latest movies from Hollywood studio such as Universal, Paramount, Dreamworks and PlayboyTV.

iptv.visiosat.com

45

viP MANAGEMENT Le logiciel VIP MANAGEMENT est un Middleware IPTV, c’est le cœur du système IPTV. Il sert d’interface entre les différents contenus (Chaînes TV, Films VOD, Radios, Infos, Pages Web…) diffusés sur un réseau IP vers des terminaux de diffusion pour la TV (Set-top Box) ou vers des PC. The VIP Management is the Global IPTV offer cornerstone. It is a modular, flexible and universal IPTV middleware. It allows to offer a user-friendly interface to your customers. VIP Management is the interface between different content sources (TV live, VOD, Information, etc.), displayed on Set-top-Box and interaction with third systems (Access Control, Billing, Dated Base...) Modèle / Model

Back Office

Ref

Désignation / Designation

VIP BASIC

0144552

Pack manager, TV, radio, PC Player

VIP PRENIUM

0144553

Pack BASIC + fonctions avancées / advanced features

VIP OPTIMUM

0144554

Pack PREMIUM + VOD / MOD / N-PVR / Catchup-TV

Front Office

PACK BASIC

Hostess / Administrator / Statistics

PACK

PREMIUM

PACK

Basic / Premium / Optimum

Graphic Interface L’interface utilisateur d’Octopus est complètement personnalisable , elle peut être déclinée en différentes versions selon l’identité visée : hôtels de différentes catégories , opérateurs , siège social , hôpitaux & cliniques, résidence civile ou militaire , navire , musée , etc… The graphic interface displayed on the TV screen of the end user proposes a high quality of perception. Everything can be personalised directly from the back office to propose a customised solution. It’s a good value for the client and the end user. Different versions according to the establishment identity can be displayed : Hotel, Healthcare, Telecom operators, Corporate headquarters, ships, museums, civil and military residences…

46

iptv.visiosat.com

Detail of VIP Management services TV live & Pay TV Ce module est évidemment la base d’une offre IPTV. Il permet de recevoir des flux streamés depuis une passerelle DVB / IP. Les chaînes sont classées par numéro, logo, langues ou rubriques pour faciliter la recherche. This module is the basis of an IPTV offer and allows you to receive streams from a DVB/IP gateway. Those streams can come from terrestrial, satellite or cable signals (DVB–T/S/C) but also from encoded ones like a DVD player or an IP surveillance video.

Radios Ce module reprend le principe du TV LIVE adaptés aux radios numériques distribuées. Mirror of the TV live module, Radio module enables dynamic catagories creation and management. Depending on STB models, internet based mp3 radios can be also managed.

PC Player Le module PC-Player permet à n’importe quel utilisateur autorisé sur le réseau d’avoir accès à l’offre du module TV Live via son PC sur le réseau via une interface de type Web. Compatible PC et MAC. PC Player module enables any authorised user on the network to have access to the TV Live via his computer. Compatible with PC and MAC.

VOD Ce module gère un portail de présentation de films en VOD comme un catalogue de films. L’affichage sur le TV présente soit les listes soit les jaquettes, le coût et les informations associées à chaque film (acteurs , réalisateurs, année , etc… ) selon les rubriques créées. This module manages a VOD movie presentation portal. Gives access to all information : director, actors, summary, movie posters and costs... according to categories created in Back Office (Children, Documentary...) and the connexion to the DRM and MASTER KEY.

MOD Via sa télécommande , l’utilisateur final peut rechercherdes titres ou des interprètes musicaux et écouter des titres ou des albums entiers. Via his remote control, the end user can look for titles, artists, listen to single or albums in mp3 format. Like all modules, you can create, edit, modify and delete as many categories as needed.

Information L’interface TV peut se révéler utile pour la présentation et la promotion de produits services de l’hôtel (piscine, sauna, tennis…) ou pour des services autour de l’hôtel (magasins / commerces, les lieux touristiques…). Plusieurs modèles de présentation peuvent cohabiter. Offering different services through the TV is very useful. Thanks to its openness, VIP Management allows to simply and quickly create template based pages for a constant commercial animation.

Internal Channel / Digital Signage Ce module permet de créer un canal d’information de l’hôtel pour communiquer directement sur les TV dans les chambres. Ce module est facilement administrable par le personnel de l’hôtel (service communication ou service réception). This module enables the administrator to manage multimedia formats (text, video, website links, music, photos…) to create a local channel for internal information. The management is like the INFOS module plus a temporisation.

Time shifting N-PVR Le module Timeshifting permet de mettre en pause le programme en cours et de le reprendre plus tard. Il nécessite la présence d’un serveur VOD pour stocker le flux ainsi enregistré en temps réel. Connect to a VOD server the administrator or the end user can make time shifting, record the program in progress or program a record and manage them making a record public or private to the other network end users.

Internet Ce module propose l’accès à Internet via le Téléviseur. Le VIP MANAGEMENT permet de gérer dynamiquement des liens vers des sites préenregistrés via le back office ou de rentrer l’url désirée avec un clavier. This module allows an Internet access from TV, either typing the Url address via the Back Office from pre-recorded websites (web mail, etc.). We propose to choose interactive content platform (EOS interactive) which is formatted for this type of browsing and specific modules.

Pay Services Ce module permet de gérer toute une palette de services annexes. La Télévision devient un outil permettant d’augmenter le revenu par chambre, en simplifiant la vente de service additionnels (petit déjeuner en chambre, Room Service, réservation de soins…) This module allows to manage a range of information services dedicated to the Hotel, Healthcare and to cell them directly from the room of the client. Television is becoming an important resource to increase per room revenue like : Breakfast Order / Room Service order / Spa and skin care booking…

Bill display Le client peut voir a tout moment l’état de sa facture , sous réserve d’interoperabilité du système avec le PMS ( Property Management System ) de l’hotel ou son system de facturation. The customer can access whenever he wants to his invoice, provided interoperability between the system and the PMS (Property Management System) or billing system.

Wake Up Le client peut programmer son heure de réveil directement sur sa TV . Ce programme peut soit alimenter une base du système d’information de l’hôtel pour un réveil téléphonique soit programmer une sortie de veille de la TV elle-même si la connectique le permet. The end user can directly program his wakening hour from his TV by reception call (via the Hotel information system) or TV itself (inner program turning on the TV).

iptv.visiosat.com

47

viP STREAMER 400 La série VIP 400 est une station IP multifonction (DVBS, DVB-S2, DVB-T, A/V vers IP) compacte et simple à mettre en œuvre. Une conception flexible et souple avec des modules équipés de 4 tuners. The VIP 400 range is very compact, easy to use and proposes several possibilities (DVBS, DVB-S2, DVB-T, A/V to IP). Each module comes with 4 independents tuners inputs allowing 4 different transponders per module which optimises the number of modules per rack. Ref

Désignation / Designation

VIP 400S FTA

0144547

Streamer DVB-S / DVB-S2 FTA vers IP / 4 entrées DVB-S / DVB-S2 FTA to IP gateway / 4 inputs

VIP 400S CI

0144548

Streamer DVB-S / DVB-S2 avec CI vers IP / 4 entrées DVB-S / DVB-S2 with CI to IP gateway / 4 inputs

VIP 400T FTA

0144549

Streamer DVB-T FTA vers IP / 4 entrées / 4 inputs

VIP 400 A/V

0144715

Encodeur A/V vers IP - 4 entrées / A/V to IP encoder - 4 inputs

VIP 400 PSU

0144550

Alimentation pour 9 modules / Power supply for 9 boards

VIP 400 BOX

0144551

Châssis pour 9 modules / Box for 9 boards

Modèle / Model

viP STREAMER 660 La série VIP 660 est une station IP professionnelle « tout en 1 » (DVBS, DVB-S2, DVB-T, A/V vers IP). Les fonctions proposées dans la série VIP 660 sont très poussées et permettent d’affiner les réglages des flux envoyés sur le réseau : Filtrage des PID, programmation via plateforme WEB simple et intuitive, télémaintenance à distance via Internet, alimentation de secours. The VIP 660 range is a “all in one” professional solution (DVBS, DVB-S2, DVB-T, A/V to IP). This high quality equipment offers an adjustment of the channels streamed into the network: PID filtering, programming done via the network due to the easy and user friendly web platform, remote maintenance via internet, DVBS2 tuner, 6 x PCMCIA for encrypted channels… Ref

Désignation / Designation

VIP 660S CI

0144530

Streamer DVB-S / DVB-S2 CI vers IP / 6 entrées DVB-S / DVB-S2 CI to IP gateway / 6 inputs

VIP 660T CI

0144531

Streamer DVB-T CI vers IP / 6 entrées DVB-T CI to IP gateway / 6 inputs

VIP 660 HYBRID

0144711

Streamer HYBRID sat, terr, A/V vers IP / 6 entrées / 6 inputs

Modèle / Model

viP ENCODEUR 200E/400E/660E Nous proposons 3 produits avec 2, 4 et 6 entrées analogiques permettant d’encoder en IP des sources analogiques Audio / Vidéo (Chaîne terrestre analogique, DVD, caméra…) The VIP range proposes 3 models of IP encoder with 2, 4 and 6 inputs for encoding analog signal from several sources (analog terrestrial channel, DVD player, camera…)

Ref

Désignation / Designation

VIP 200E

0144533

Encodeur Audio/Vidéo vers IP - 2 entrées A/V to IP encoder - 2 inputs

VIP 400 A/V

0144715

Encodeur Audio/Vidéo vers IP - 4 entrées A/V to IP encoder / 4 inputs

VIP 660E

0144534

Encodeur Audio/Vidéo vers IP - 6 entrées A/V to IP encoder / 6 inputs

Modèle / Model

viP SERVEuR VOD 100/500 Visiosat propose différent serveurs VOD pour répondre à tout type d’installation (VOD, MOD, Catchup TV, time shifting…) Visiosat proposes a full range of VOD servers dedicated to the hospitality industry for several applications (VOD, MOD, Catchup TV, time shifting…) Ref

Désignation / Designation

VIP VOD 100

0144545

Serveur VOD (hardware + software) 60 utilisateurs simultanés VOD server (hardware + software) for 60 simultaneus users

VIP VOD 500

0144722

License VOD (firmware) pour 100 utilisateurs simultanés VOD firmware for 100 simultaneus users

VIP HDD VOD 2x 500

0144546

Disque dur pour serveur VOD Hard disc for VOD server

Modèle / Model

48

iptv.visiosat.com

téléviseur iptv / IPTV MONITOR Visiosat propose une gamme de récepteurs Téléviseur IP dédiée aux applications Hospitality intégrant les fonctions d’un STB IP et d’un TV. Trés simple d’utilisation, de mise en oeuvre et d’installation sur site.

RJ45

CONNECTION

Specially designed for Hospitality applications the IP Monitor range offers a simple and user-friendly solution fully IP based. • Raccordement direct RJ45 • Système IPTV intégré pour hôtels compatible HD 720P / 1080i. • STB IP HD intégré sur TV LCD • OSD TV : 20 langues + 7 langues avec VIP MANAGEMENT • RJ45 input • Integrated digital IPTV system for hotels with HD 720P /1080i compliance. • Single chip HD set-top box decoder integrated in LCD TV • TV OSD : 20 languages + VIP Management 7 languages

SIZE COLOR Black Glossy and White Glossy

22"

26"

42"

viP box 200 / 400 Visiosat propose une gamme de récepteurs IP compatibles avec notre offre VIP. Chaque récepteur est adapté au type de marché et aux différentes technologies demandées (HD-SD, VOD, flash…). Visiosat has approved several IP set-top boxes with different manufacturers. Each receiver will reply to the requested technical specifications (geographical situation, application, SD or HD).

Modèle / Model

VIP BOX 200

VIP BOX 400

Ref

Désignation / Designation

0914723

Récepteur IPTV hybride sorties SD+HD, MPEG2, H264, HDMI, péritel, DRM, tout marché Hybrid IPTV STB SD+HD outputs, MPEG2, H264, HDMI, scart, DRM, all market

0914677

Récepteur IPTV hybride sorties SD+HD, MPEG2, H264, HDMI, RCA, DRM, 2xRJ45 LAN/WAN, SPDIF audio fibre optique, 2 ports USB, prise déport IR, montage support VESA Hybrid IPTV STB SD+HD outputs, MPEG2, H264, HDMI, RCA, DRM, 2xRJ45 LAN/WAN, SPDIF audio via optical fiber, 2 USB ports, IR extender plug, VESA mounting compatible

viP accessoires Visiosat propose une gamme d’accessoires qui facilitent l’intégration des Set-top box IP dans les installations. Visiosat proposes lot of accessories to make easier integration of the STB-IP in the installation.

Ref

Désignation / Designation

VIP TCMDE

0144597

Télécommande 2 en 1 permet de piloter simultanément le TV et le STB IP. Remote control 2 / 1 for simultaneous command of the TV and IP STB.

VIP IR DEPORT

0914640

Déport infra rouge de télécommande pour VIP BOX 100-200 IR remote control extender for VIP BOX 100-200

Modèle / Model

iptv.visiosat.com

49

50

www.visiosat.com

GAMME FIBRE OPTIQUE

OPTICAL FIBER

Gamme Satellite / Satellite range

52

Gamme Satellite & Terrestre TNT / Sat & DVB-T range

53

Gamme Terrestre TNT / DVB-T range

54

Accessoires / Accessories

55

51

GAMME SATeLlite / satellite RANGE Installation pavillonnaire Horizontal distribution

Installation collective Vertical distribution

cable coaxial

fibre

fibre s cable iaux coax

VIRTUAL TWIN / QUAD

LNB Optique Optical LNB Ref. 0144600

VIRTUAL quattro

Virtual Twin Ref. 0144601

Virtual Quad Ref. 0144602

Virtual Quattro Ref. 0144603

LNB OPTIQUE / OPTICAL LNB Fréquence d’entrée / Input Frequency

10,7-12,75 GHz

Consommation / Current Consumption

< 450 mA

Niveau de sortie optique / Optical Output Power Facteur de bruit / Noise Figure Isolation polarité inversée / Cross polar VIRTUAL SAT TWIN / QUAD / QUATTRO Puissance optique d’entrée Optical Power Input Parameters

Fréquences de sortie / Output frequencies

Niveau de sortie SAT / SAT output Level

52

www.visiosat.com

7dBm nominal à 25°C 0.7dB 30dB / min. 25dB 0 ~ -13dBm -14 ~ -18 dBm position STD

Fréquence de sortie / Output Frequency Sortie optique / Optical Output Plage de fonctionnement Temperature Ranges

FC/PC -30°C à +60°C

Connecteur d’alimentation / Connection PSU

F Type

Alimentation / Power Supply

12 VDC

Capacité max. en transpondeurs Max. number of SAT transponders Consommation / Power Consumption

V low / Hlow : 950~1950 MHz

Alimentation Virtual / Power supply Twin et Quad Quattro

V high / H high : 100~2150 MHz

Temperature de fonctionnement Operating temperature

43-83dBμV

950 MHz - 5,45 GHz

Dimensions / Dimension

120 < 330 mA / 20V via les récepteurs satellites alim. séparée fournie 0 à 50°C 161x88x30mm

gamme SAT

TERRESTRE TNT / sat DVB-T range

Installation pavillonnaire Horizontal distribution

Installation collective Vertical distribution

cable coaxial ODU

ODU

fibre

fibre s cable iaux coax ERR 4 BIS

VIRTUAL QUAD

+ 1T

VIRTUAL quattro

Virtual Quad Ref. 0144663

Kit LNB + Modulateur optique Pack optical LNB & Modulator Ref. 0144652

Virtual Quattro Ref. 0144664

LNB OPTIQUE / OPTICAL LNB Fréquence d’entrée / Input Frequency

10,7-12,75 GHz

Consommation / Current Consumption

< 450 mA

Niveau de sortie optique / Optical Output Power Facteur de bruit / Noise Figure Isolation polarité inversée / Cross polar

7dBm nominal à 25°C 0.7dB 30dB / min. 25dB

MODULATEUR OPTIQUE SAT + TERR. / SAT + TERR. OPTICAL MODULATOR 950 ~5450 MHz Entrée Satellite / Satellite input ( -5 dBm typ) Entrée Terrestre / Terrestrial input VIRTUAL SAT+TERR / QUAD / QUATTRO Puissance optique d’entrée Optical Power Input Parameters Alimentation / Power Supply

62 ~ 72 dBµV

0 à -15 dBm 6VDC 1A

Fréquence de sortie / Output Frequency Sortie optique / Optical Output Plage de fonctionnement Temperature Ranges

950 MHz - 5,45 GHz FC/PC -30°C à +60°C

Connecteur d’alimentation / Connection PSU

F Type

Alimentation / Power Supply

12 VDC

Niveau de sortie optique Optical Output Power Alimentation / Power Supply

+6 à + 7 dBm 12VDC / 1A

Niveau de sortie SAT / SAT output Lever

60 à 77 dB µV

Niveau de sortie TERR. / TERR. output Lever

64 à 74 dBµV

www.visiosat.com

53

GAMME terrestre tnt / dvb-t RANGE

Installation pavillonnaire Horizontal distribution

Installation collective Vertical distribution

ODU

cable coaxial

fibre GTU

ODU

GTU

fibre

GTU GTU

GTU

GTU

GTU Passerelle optique vers RF GTU Digital terrestrial gateway termination unit

Modulateur optique terrestre Terrestrial optical modulator Ref. 0144653

Ref. 0144655

La nouvelle passerelle Optique / RF terminale (DTTGTU) permet de distribuer les signaux terrestre TNT directement chez l’utilisateur final.

MODULATEUR OPTIQUE TERR. / TERR. OPTICAL MODULATOR Entrée Terrestre / Terrestrial input

62 ~ 72 dBµV

Niveau de sortie optique Optical Output Power

+6 à + 7 dBm

Alimentation / Power Supply

The NEW digital terrestrial gateway termination unit (DTTGTU) allows the end user to take a digital terrestrial fibre feed and convert into a coaxial feed.

12VDC / 1A

Mesure-Test / Measurement - test Ref

Désignation / Designation

Mesureur SAT + Optique SAT + Optical measurement

0144633

Détail en page 24 / See page 24

Source de test optique Optical test source

0144628

Permet d’injecter un signal visible dans une fibre et vérifier sa présence en sortie. Used to inject a lighting signal in a fiber and verify its output presence.

Modèle / Model Mesureur satellite et optique Digital Satellite & Optical Meter Ref 0144633

plus d’infos p28

54

www.visiosat.com

Répartiteurs optiques / Optical splitters Avec connexion directe / With connectors Modèle / Model

Ref

2 voies / 2ways

0144640

3 voies / 3ways

0144641

4 voies / 4ways

0144642

8 voies / 8ways

0144643

Atténuateurs optiques / Optical attenuatorS Avec câble optique / With optical cable Ref

Modèle / Model Att. 5dB

0dBm

0144608

Att. 10dB

0144609

Att. 15dB

0144610

7dBm

atténuateur optique

Câbles optiques / Optical cableS Livrés équipés de connecteurs FC/PC With FC/PC connectors mounted

Modèle / Model

Ref

1m

0144614

Modèle / Model

Ref

50 m

0144622 0144623

3m

0144615

75 m

10 m

0144617

100 m

0144624

20 m

0144619

200 m

0144625

30 m

0144620

500 m

0144626

Utilisation intérieur - extérieur Indoor and outdoor application

Câbles optiques ENTERRABLES / DINET BURIAL Optical cableS Câble optique enterrable double fibre Twin fiber dinet burial optical cable

Modèle / Model

Ref

50 m (x2 fibres)

0144636

100 m (x2 fibres)

0144637

200 m (x2 fibres)

0144638

500 m (x2 fibres)

0144639 Utilisation extérieur et enterré Outdoor and buried application

Accessoires / Accessories Modèle / Model

Ref

Modèle / Model

Ref

Adaptateur FC/PC Fem/Fem

0144611

Cassette nettoyage

0144630

Adaptateur FC/SC

0144612

Pochette nettoyage

0144634

Source test

0144628

Tige nettoyage pour FC/PC Fem/Fem

0144635

Crayon à solvant

0144629

Splitter optique actif

0144648

www.visiosat.com

55

56

www.visiosat.com

LA DISTRIBUTION DISTRIBUTION

Stations de transmodulation COFDM / COFDM transmodulator headend

58

Stations de modulation PAL-SECAM / PAL-SECAM headend

62

Stations d’amplification terrestre / Digital terrestrial amplifier

64

Filtres programmables - égaliseurs / Digital terrestrial filters

66

Multiswitchs BIS commutée / BIS multiswitches

68

Passifs de distribution / Spliters & tap-offs

72

Amplificateurs de distribution / MATV amplifiers

73

Câbles coaxiaux / Coaxial cables

74

Connecteurs & accessoires / Connectors & accessories

76

Coffrets Vidéocom / Videocom enclosures range

78

Gamme Blisters / Blister range

79

57

La technologie du VMOD400 permet de distribuer et de gérer les signaux satellites sur un réseau coaxial existant, dans la bande de fréquences VHFUHF. L’interface graphique d’utilisateur permet une programmation facile de la configuration et du réglage des canaux d’entrées et de sorties. The VMOD400 technology enables to distribute and manage satellite TV through (existing) coaxial cables on VHF-UHF frequencies. Via our GUI (Graphical User Interface) you make easy program, configure and manage input and output channels.

• Modules avec 4 entrées tuner DVB-S2(S) indépendants (vertical, horizontal, 22KHz et DiSEqC) • Module encodeur Audio / Vidéo 4 entrées (livré complet avec cordons) • Transmodulation DVB-T (COFDM) vers 1, 2 ou 4 multiplex. • Jusqu’à 32 programmes TV et Radio par module (8, 16 ou 32 suivant les modèles)) • Transmodulation en canaux adjacents dans les bandes VHF-UHF. • Décryptage jusqu’à 12 chaînes avec CI sur plusieurs transpondeurs simultanément • Each module proposes 4 x DVB-S2(S) tuner inputs (vertical, horizontal, 22KHz and DiSEqC commands) • Audio / Video module with 4 x inputs (4 A/V cords included) • Transmodulation DVB-T (COFDM) to 1/2/4 multiplexes per Module • Up to 32 free selectable Radio and TV channels per module (8, 16 or 32 depending of the module) • Transmodulation with adjacent channels in VHF-UHF bands • The Common Interface (CI) can decode up to 12 encrypted (Pay TV) channels

Reference

VMOD 400 SINGLE

VMOD 400 TWIN

VMOD 400 QUAD

VMOD 400 A/V

0140810

0140811

0140812

0140813

ENTRées / Inputs Type Nombre d’entrées / Inputs Tuner Niveau / Level Bandwidth Plage de fréquence / Frequency Range Modulation Remote R/F power

DVB-S(2)

A/V

4 with 4 active loop-through (0 dB loss)

4 x A/V (CVBS)

4 tuners (4 transponders)

-

-55 dBm to -25 dBm

-

36 MHz

-

950-2150 MHz

-

DVB-S : QPSK / DVBS2 : QPSK, 8-PSK

-

13/18V/ 22KHz

-

SORTIES / OUTPUTS Type DVB-T

950 ~ 2300 MHz

Nb of outputs

1 with 1 loop-through (1,5 dB loss)

Frequency range Multiplexes

47-862 MHz 1 adjacent

Channel bandwidth

2 adjacent

QPSK, 16-QAM, 64-QAM

OFDM mode

2K

Spectral inversion

on/off

Niveau de sortie / Output level

58

www.visiosat.com

2 adjacent

7MHz (VHF) / 8 MHz (UHF)

Modulation

Capacité / Capacity

4 adjacent

68 to 83 dBμV adjustable up to 8 programs

up to 16 programs

up to 32 programs

4 programs

1

2

3

4 Accessoires inclus : Câble USB A/B 4 pontets RF 1 câble F/F 2 pontets d‘alimentation 5 charges 75 isolées 4 câbles A/V pour le VMOD 400 A/V

Accessories included : USB A/B cable 4 RF bridges 1 F/F cable 2 power supply bridged 5 x 75 ohms terminations 4 A/V cables for the VMOD 400 A/V

vmod single

1

vmod quad

3

Ref. 0144810

Ref. 0144812

• 4 entrées SAT avec 4 sorties actives loop-through • 4 tuners pour recevoir 4 transpondeurs • Sortie sur 1 multiplex DVB-T : jusqu’à 8 chaînes TV et radios • 1 slot CAM

• 4 entrées SAT avec 4 sorties actives loop-through • 4 tuners pour recevoir 4 transpondeurs • Sortie sur 4 multiplex DVB-T : jusqu’à 32 chaînes TV et radios • 1 slot CAM

• 4 inputs with 4 actives loop-through outputs • 4 DVB-S2(S) tuners per modules • 1 DVB-T output modulation: up to 8 TV channels and radios • 1 CAM slot

• 4 inputs with 4 actives loop-through outputs • 4 DVB-S2(S) tuners per modules • 4 DVB-T output modulation: up to 32 TV channels and radios • 1 CAM slot

vmod TWIN

2

vmod A/V

4

Ref. 0144811

Ref. 0144813

• 4 entrées SAT avec 4 sorties actives loop-through • 4 tuners pour recevoir 4 transpondeurs • Sortie sur 2 multiplexS DVB-T : jusqu’à 16 chaînes TV et radios • 1 slot CAM

• 4 entrées Audio / Vidéo stréréo • Sortie sur 2 multiplexS DVB-T : 4 programmes • 4 stereo Audio / Video inputs • 2 DVB-T output modulation: 4 programs

• 4 inputs with 4 actives loop-through outputs • 4 DVB-S2(S) tuners per modules • 2 DVB-T output modulation: up to 16 TV channels and radios • 1 CAM slot

vmod BOX CHASSIS 19’’ Ref. 0144551 •Dimensions 19‘’ x 5RU x 195mm •Peut contenir 5 modules + alimentation •Montage dans baie 19’’ ou mural (fixations fournies) • Dimensions 19‘’ x 5RU x 195mm • Allows to put 5 modules + power supply • 19‘’ or wall mounting

vmod PSU ALIMENTATION

vmod FAN VENTILATEUR

Ref. 0144550

Ref. 0144716

• Tension d’alimentation 90-264 VAC • Alimentation modules 15 VDC – 10A permet d’alimenter jusqu’à 5 modules

•Ventilateur PRO, indispensable au bon fonctionnement de la station en toute circonstances.

• Input voltage 90-264 VAC • DC supply 15 VDC - 10A allows to supply 5 modules

• PRO Fan needed to improve the functionement of the headend

www.visiosat.com

59

La nouvelle station DIGITAL V5 permet la distribution des chaînes satellites numériques en clair et cryptées sur le réseau coaxial en qualité numérique par modulation COFDM. The new headend DIGITAL V5 with COFDM modulation allows digital distribution of FTA and scrambled channels over coaxial cable.

• Programmation simplifiée par télécommande (pas besoin d’ordinateur) • Coffret sécurisé à clef • Transmodulation COFDM en 2K et 8K • Module unique pour chaînes FTA et cryptées (avec CI) • Produit certifié FRANSAT • Garantie 3 ans • Easy programming by remote control (no PC needed) • Key-locked enclosure (to protect the CAM + subscription cards) • COFDM 2K and 8K transmodulation • Single boards with CI for encrypted and FTA channels • Warranty 3 years

Ref

Désignation / Designation

V5 QPSK/COFDM

0144701

Carte QPSK/COFDM avec CI QPSK/COFDM board with CI

V5 BOX

0144702

Châssis V5 avec alimentation + Tcmde + sécurisation à clef Digital V5 box with power-supply + remote control + secure key

VDI-19’’

0144391

Adaptateur montage baie 19’’ 19’’ rack adapter

Modèle / Model

GAMME FRANSAT PRO Ref

Désignation / Designation

KIT FRANSAT

0144700

Kit bouquet basic TNT comprenant V5 BOX + 3 cartes QPSK/COFDM assemblées, testées et programmées pour FRANSAT

PACK SECURITé FRANSAT

0144704

Pack CAM labélisé FRANSAT + carte FRANSAT

V5 QPSK/COFDM

0144701

Carte supplémentaire QPSK / COFDM avec CI pour FRANCE 3 régional

Modèle / Model

Cartes QPSK/COFDM QPSK/COFDM board

Entrée / Input Modulation

QPSK – DVB-S

Fréquence d’entrée / Input bandwidth

950-2150 MHz

Niveau d’entrée / Input level

49 – 79 dBµV

Alimentation LNB / LNB Supply Décodage / Decoding Largeur de bande / Bandwidth

13V/18V & 0/22 KHz DiSEqC FTA + Cryptées avec CI / FTA + encrypted with CI Auto

Modulateur COFDM / COFDM modulator Modulation de sortie / Output Modulation MER en sortie / Output MER Intervalle de garde / Guard Interval

> 35 dB 1/4 - 1/8 - 1/16 - 1/32

FEC de sortie / Code rate

1/2 - 2/3 - 3/4 - 5/6 - 7/8

Constellation

QPSK, 16 QAM & 64 QAM

Largeur de bande / Bandwidth Fréquence de sortie / Output frequency Niveau de sortie / Output Level Harmoniques / Spurious

60

COFDM (2k & 8k)

www.visiosat.com

6, 7 & 8MHz 45-862 MHz 90 dBuV (0-20dB) > 60 dB

Cartes avec modules CAM Board with CI

Exemples d’installation / Installation example ATLANTIC BIRD 3 5°W Pol V/LOW

ATLANTIC BIRD 3 5°W Pol V/LOW Alimentation Transmodulateurs QPSK/COFDM ATLANTIC BIRD 3 5°W Pol V/LOW Alimentation Transmodulateurs QPSK/COFDM

KB3 11554 GHz FS2

KB3 11554 GHz FS3

Ref

Désignation / Designation

0144700

Kit FRANSAT PRO x1

0144704

CAM + CARTE x3 Offre Fransat réservée à la vente en France métropolitaine.

KB4 11590 GHz

M6 / W9 / NT1 / France ATLANTIC 4 TF1 / BIRD Arte / 3NRJ France 2 / France 3 5°W12 / TMC / Direct 8 / iTélé / Canal+ Virgin 17 / Gulli France 5 / LCP / France Ô PolBFM V/LOW Alimentation

Transmodulateurs QPSK/COFDM ATLANTIC BIRD 3 5°W Pol V/LOW Alimentation Transmodulateurs QPSK/COFDM ATLANTIC BIRD 3 5°W Pol V/LOW Alimentation Transmodulateurs QPSK/COFDM

Ref

Désignation / Designation

0144700

Kit FRANSAT PRO x1

0144701

CARTE QPSK/COFDM x1

0144704

CAM + CARTE x4

Alimentation Transmodulateurs QPSK/COFDM KB3 11554 GHz FS2

M6 / W9 / NT1 / France 4 Direct 8 / iTélé / Canal+

Offre Fransat réservée à la vente en France métropolitaine.

KB3 11554 GHz FS3

KB4 11590 GHz

TF1 / Arte / NRJ 12 / TMC / France 2 / France 3 BFM Virgin 17 / Gulli France 5 / LCP / France Ô

KC1 10972 GHz ou KC3 11054 GHz France 3 Régional

Visiodata

TNT CHaînes étrangères / dvb-t + foreign channels Visiodata

Transmodulateurs QPSK/COFDM

Alimentation

Alimentation

TNT / DVB-T

Visiodata Transmodulateurs QPSK/COFDM

Alimentation

Transmodulateurs QPSK/COFDM

www.visiosat.com

61

COFDM

La DIGITAL V5 est une station modulaire multifonction spécialement développée pour distribuer des chaînes NUMERIQUES satellites et terrestres, en clair et cryptées dans des installations collectives.

PAL SECAM

The DIGITAL V5 is a modular headend specially developed to distribute satellite and terrestrial, FTA and encrypted DIGITAL TV for SMATV installations.

Ref

Désignation / Designation

VDI-BOX V5

0144702

Coffret + alimentation + télécommande Box + power supply + remote control

VDI-SAT CI DVB-S2

0144732

Module QPSK vers UHF/VHF/S canal adjacent avec CI QPSK receiver - UHF/VHF/S - VSB modulator with CI

VDI-TNT CI MPEG 4

0144733

Module COFDM-TNT UHF/VHF/S canal adjacent avec CI COFDM receiver - UHF/VHF/S - VSB modulator with CI

VDI-MOD MONO

0144593

Modulateur PAL UHF/VHF/S canal adjacent UHF/VHF/S VSB modulator

VDI-19’’

0144803

Adaptateur montage baie 19’’ 19’’ rack adapter

Modèle / Model

décryptage

descrambling La nouvelle génération de carte CI permet de décrypter plusieurs chaînes TV (1 à 6) avec une seule carte d’abonnement. The new generation of cards with CI allows to descramble TV Channel from 1 to 6 channels with only one subscription card.

VDI-SAT CI DVB-S2 Ref.

VDI-TNT CI MPEG 4

0144732

0144733

0144593

QPSK - DVB-S2(S)

COFDM (2K/8K) MPEG 4

-

950-2150 MHz

470-862MHz

-

47-83 dBµV

50-80 dBµV

-

MPEG2

MPEG2

-

Entrée / Input Modulation Fréquence d’entrée / Input bandwidth Niveau d’entrée / Input level Décodeur / Decoder Entrées / Inputs Sorties / Outputs

Connecteurs F / F connectors

Fréquence sortie / Output frequency Norme / Norm Standard TV / TV standard Niveau de sortie / Output level Modulation Audio / Audio modulation

Audio JACK / Video RCA MABLR canal adjacent / VSB adjacent channel 120-862 MHz / UHF-VHF-S PAL - SECAM BG-DK-L-I-BB 80 dBµV (Att. 0-20 dB) MONO

Amplificateur / Amplifier Fréquence d’entrée / Input bandwidth Gain Max. Niveau de sortie / Output level Sortie test / Test output

www.visiosat.com

Audio JACK Video RCA

Modulateur / Modulator Type de modulation / Modulation

62

VDI-MOD MONO

47-862 MHz 38 dB (Att. 0-20 dB) 110 dBµV (DIN45004B) -30 dB

La série VDH 700 est un produit haut de gamme pour les installations de moyennes et grosses tailles. Grâce au lecteur CI cette station permet de distribuer une offre satellite payante.

PAL SECAM

COFDM

The VDH 700 serie is a high-tech product developed for big installations. Thanks to the CI module, the VDH 700 is ideal to distribute encrypted TV.

La station VDH permet de décrypter plusieurs chaînes TV (1 à 8) avec une seule carte d’abonnement. The VDH Serie allows to descramble TV Channels from 1 to 8 channels with only one subscription card.

Ref

Désignation / Designation

VDH-700-BOX

0144450

Châssis 8 emplacements + alimentation + amplificateur + ventilateur Main rack with 8 module slots with power supply, amplifier & fan

VDH-700-PROG

0144451

Programmateur Extender remote programmer

VDH-700-TNT

0144452

Carte tuner DVB-T / PAL Master module DVB-T / PAL

VDH-700-SAT-CI

0144454

Carte tuner QPSK / PAL avec CI Master module QPSK/PAL with CI and TS out, stereo.

VDH-700-TS

0144456

Carte esclave Slave module TS/PAL with TS in/out, stereo.

Modèle / Model

Entrée / Input Modulation Fréquence d’entrée / Input bandwidth

Devis & études collectif

Niveau d’entrée / Input level

Le BE collectif est à votre disposition pour réaliser GRATUITEMENT des devis et études techniques pour vos installations collectives.

Décodeur / Decoder

SMATV case studies and quotations

Fréquence sortie / Output frequency

The SMATV department makes FREE case studies and quotations for your projects.

QPSK

COFDM

950-2150 MHz

470-862 MHz

47-83 dBµV

50-80 dBµV MPEG2

Modulateur / Modulator Type de modulation / Modulation

Norme / Norm Standard TV / TV standard Niveau de sortie / Output level Modulation Audio / Audio modulation

MABLR canal adjacent / VSB adjacent channel 48-862 MHz / UHF-VHF-S PAL BG 100 dBµV (Att. 0-20 dB) STEREO

www.visiosat.com

63

visiodata 2 • 6 entrées : BI-FM / BIII / VHF-UHF / 3 x UHF • 10 filtres UHF programmables de 1 à 7 canaux • Gain élevé 55 dB et haute puissance 123 dBμV • Télé-alimentation 24 Volts sur les entrées UHF et VHF-UHF • Amplification séparée VHF-UHF et atténuateurs inter-étage • Sortie Test -30 dB

Ref 0144460

• 6 inputs : BI-FM / BIII / VHF-UHF / 3 x UHF • 10 UHF programmable clusters from 1 to 7 channels bandwidth. • High gain 55 dB and High Power 123 dBμV • 24 V remote power on UHF and VHF-UHF • VHF-UHF split band amplifier with inter-stage attenuators • -30 dB Test Output

visiodata 2 LIGHT & LIGHT 8 • 5 entrées : BI-FM / BIII / 3 x UHF (LIGHT) • 4 entrées : BI-FM / BIII / 3 x UHF (LIGHT 8) • 10 filtres UHF programmables de 1 à 7 canaux (LIGHT) • 8 filtres UHF programmables de 1 à 7 canaux (LIGHT 8) • Gain 45 dB • Amplification séparée VHF-UHF et atténuateurs inter-étage • Télé-alimentation 24 Volts sur les entrées UHF • Ventilateur

VISIODATA LIGHT 8 Ref 0144807 VISIODATA LIGHT Ref 0144469

• 5 inputs : BI-FM / BIII / 3 x UHF (light) • 4 inputs : BI-FM / BIII / 3 x UHF (light 8) • 10 UHF programmable clusters from 1 to 7 channels bandwidth (LIGHT) • 8 UHF programmable clusters from 1 to 7 channels bandwidth (LIGTH 8) • Gain 45 dB • 24 V remote power on UHF inputs • VHF-UHF split band amplifier with inter-stage attenuators • Fan

visiodata compact • 4 entrées: B I-FM , B III / DAB and 2 UHF • 6 filtres UHF d’une largeur de bande de 1 à 7 canaux •A  mplificateur d’entrée 20 dB commutable sur chaque entrée UHF pour la réception des signaux forts jusqu’à 105 dBμV • Egalisation précise des niveaux par atténuateur au pas de 1dB • Télé-alimentation sur les entrées B III et UHF (12 ou 24 V) • Sortie Test -30 dB

Ref 0144806

• 4 inputs : B I-FM , B III / DAB and 2 UHF • 6 UHF clusters can have 1 to 7 channels bandwidth • High UHF input levels up to 105 dBµV by switchable 20 dB input amplifier • Attenuators with 1 dB step for accurate equalization • Selectable remote power on B III and UHF inputs 12 - 24 V selectable remote power • -30 dB Test output

visiodata 2 SAT • 7 entrées : BI-FM / BIII / VHF-UHF / 3 x UHF/SAT • 10 filtres UHF programmables de 1 à 7 canaux • Gain 45 dB • Amplification séparée VHF-UHF et atténuateurs inter-étage • Télé-alimentation 24 Volts sur les entrées UHF • Ventilateur • 7 inputs : BI-FM / BIII / VHF-UHF / 3 x UHF/SAT • 10 UHF programmable clusters from 1 to 7 channels bandwidth. • Gain 45 dB • 24 V remote power on UHF inputs • VHF-UHF split band amplifier with inter-stage attenuators • Fan

64

www.visiosat.com

Ref 0144465

VISIODATA 2 6

Nombre d’entrées / Number of inputs Entrées / Inputs Bande de fréquences / Frequency range (MHz)

BI-FM

BIII

VHF - UHF

UHF 1 2 3

47 - 108

174 - 240

47-240 + 470-862

470 - 862

-

-

-

Nombre de filtres / Quantity of clusters

10 8 à 56 MHz (1 à 7 canaux)

Largeur des canaux / Channels bandwith Gain / Gain (dB)

35

40

40

55

Aténuatteur / Level adjuster (dB)

20

20

20

30

Facteur de bruit / Noise figure (dB)

5

5

5

6

Niveau max d’entrée / Max input level (dBµV)

80

80

80

105

Niveau max de sortie / Max output level (dBµV)

118

118

VHF : 118 / UHF : 123

123

-

-

-

10 dB / 10 MHz

Sélectivité / Selectivity

VISIODATA 2 LIGHT & LIGHT 8 LIGHT = 5 / LIGHT 8 = 4

Nombre d’entrées / Number of inputs BI-FM

BIII

47 - 108

174 - 240

470 - 862

-

-

LIGHT = 10 / LIGHT 8 = 8

Gain / Gain (dB)

35

40

45

Aténuatteur / Level adjuster (dB)

20

20

30

Facteur de bruit / Noise figure (dB)

5

5

6

Niveau max d’entrée / Max input level (dBµV)

80

80

105

Niveau max de sortie / Max output level (dBµV)

118

118

116

-

-

10 dB / 10 MHz

Entrées / Inputs Bande de fréquences / Frequency range (MHz) Nombre de filtres / Quantity of clusters

UHF 1 2 3

8 à 56 MHz (1 à 7 canaux)

Largeur des canaux / Channels bandwith

Sélectivité / Selectivity

VISIODATA COMPACT + 4

Nombre d’entrées / Number of inputs Entrées / Inputs Bande de fréquences  Frequency range (MHz) Nombre de filtres / Quantity of clusters Largeur des canaux  Channels bandwith

BI-FM

BIII / DAB

UHF 1 2

47 - 108

174 - 240

470 - 862

-

-

6

-

-

8 à 56 MHz (1 à 7 canaux)  1 to 7 channels

Gain / Gain (dB)

35

35

45

Aténuatteur / Level adjuster (dB)

20

30

30

Facteur de bruit / Noise figure (dB)

5

5

6

Niveau max d’entrée / Max input level (dBµV)

80

80

105

Niveau max de sortie / Max output level (dBµV)

116

116

116

-

15 dB / 10 MHz

10 dB / 10 MHz

Sélectivité / Selectivity

VISIODATA 2 SAT 6

Nombre d’entrées / Number of inputs Entrées / Inputs Bande de fréquences / Frequency range (MHz) Nombre de filtres / Quantity of clusters

BI-FM

BIII

VHF - UHF

UHF 1 2 3

SAT

47 - 108

174 - 240

47-240 + 470-862

470 - 862

950 - 2300

-

-

-

10

-

Largeur des canaux / Channels bandwith

8 à 56 MHz (1 à 7 canaux)

-

Gain / Gain (dB)

35

40

40

55

40

Aténuatteur / Level adjuster (dB)

20

20

20

30

20

Facteur de bruit / Noise figure (dB)

5

5

5

6

8

Niveau max d’entrée / Max input level (dBµV)

80

80

80

105

90

Niveau max de sortie / Max output level (dBµV)

118

118

VHF : 118 / UHF : 123

123

116

-

-

-

10 dB / 10 MHz

-

Sélectivité / Selectivity

accessoires / accessories KEY MEMORY

Ref. 0144437

Cette clef mémoire permet de mémoriser jusqu’à 16 configurations différentes d’émetteurs. Connexion sur RS232 de la VISIOdata 2. Allows to memorise up to 16 different configurations / emitters. To plug on RS232 VISIOdata 2 connector.

www.visiosat.com

65

Gamme de filtres programmables : • Filtrage actif des canaux VHF et UHF analogiques et numériques avant amplification • Largeur de bande 1 à 7 canaux par filtre pour (1 à 2 pour le VISIOfilter 102) • Programmation par bouton poussoir rotatif avec affichage sur 2 digits et LED sur chaque entrée et chaque filtre • Egalisation précise des niveaux par atténuateurs au pas de 1 dB • Amplificateur d’entrée 20 dB commutable pour atténuer les signaux forts • Passage cc commutable sur chaque entrée

Range of active programmable filters : • Active filtering of VHF and UHF analogue and digital channels before amplification • 1 to 7 channels bandwidth per cluster (1 to 2 for VISIOfilter 102) • Easy programming by using one rotary/push button viewed on 2 digits display and LEDs for each cluster and each input. • Accurate equalization of levels using 1 dB step attenuators • Switchable 20 dB input amplifier to attenuate high input signals • Selectable DC power pass on each input

visiofilter 100 • 2 entrées UHF • 6 filtres UHF programmables de 1 à 7 canaux • Passage CC sur chaque entrée • Fort niveau d’entrée 95 dBµV

Ref 0144501

• 2 inputs UHF • 6 UHF programmable clusters from 1 to 7 channels bandwidth • Selectable power pass on each input • Hight input level 95dBµV

visiofilter 101 • 3 entrées UHF •1  0 filtres UHF programmables de 1 à 7 canaux • Passage CC sur chaque entrée • Fort niveau d’entrée 95 dBµV

Ref 0144502

• 3 inputs UHF • 10 UHF programmable clusters from 1 to 7 channels bandwidth • Selectable power pass on each input • Hight input level 95dBµV

visiofilter 102 • 2 entrées UHF + 1 entrée VHF • 9 filtres UHF programmables de 1 à 2 canaux • 1 filtre VHF programmable 1 canal • Passage CC sur chaque entrée • Fort niveau d’entrée 95dBµV (85dBµV sur VHF) • 2 inputs UHF + 1 input VHF • 9 UHF programmable clusters from 1 to 2 channels bandwidth • 1 VHF programmable clusters 1 channel bandwidth • Selectable power pass on each input • Hight input level 95dBµV (85dBµV on VHF input)

66

www.visiosat.com

Ref 0144503

VISIOFILTER 100 2

Nombre d’entrées / Number of inputs Nombre d’amplificateurs sélectifs Number of selective amplifier

6 UHF 1

UHF 2

470 - 862

470 - 862

8-56 (1 to 7 ch)

8-56 (1 to 7 ch)

Entrées / Inputs Bande de fréquence / Frequency range (MHz) Largeur des canaux / Channels bandwith Gain / Gain (dB)

5

5

Atténuateur / Level adjuster (dB)

30

30

Facteur de bruit / Noise figure (dB)

6

6

Niveau max d’entrée / Max input level (dBµV)

95

95

75

75

10 dB / 10 MHz

10 dB / 10 MHz

Niveau max de sortie / Max output level (dBµV) Sélectivité / Selectivity Passage cc commutable  Selectable power pass

oui / yes 230-240 V~ / 5 V DC

Alimentation / Power supply Température de fonctionnement Operating temperatures (°C) Dimensions L x l x H (mm)

- 5 to + 50 157 x 142 x 51

VISIOFILTER 101 3

Nombre d’entrées / Number of inputs Nombre d’amplificateurs sélectifs Number of selective amplifier Entrées / Inputs Bande de fréquence / Frequency range (MHz)

10 UHF 1

UHF 2

UHF 3

470 - 862

470 - 862

470 - 862 8-56 (1 to 7 ch)

8-56 (1 to 7 ch)

8-56 (1 to 7 ch)

Gain / Gain (dB)

5

5

5

Atténuateur / Level adjuster (dB)

30

30

30

Largeur des canaux / Channels bandwith

Facteur de bruit / Noise figure (dB)

6

6

6

Niveau max d’entrée / Max input level (dBµV)

95

95

95

Niveau max de sortie / Max output level (dBµV) Sélectivité / Selectivity Passage cc commutable Selectable power pass

75

75

75

10 dB / 10 MHz

10 dB / 10 MHz

10 dB / 10 MHz

oui / yes 230-240 V~ / 5 V DC

Alimentation / Power supply Température de fonctionnement Operating temperatures (°C) Dimensions L x l x H (mm)

- 5 to + 50 222 x 142 x 51

VISIOFILTER 102 Nombre d’entrées / Number of inputs Nombre d’amplificateurs sélectifs Number of selective amplifier Entrées / Inputs Bande de fréquence / Frequency range (MHz)

1 VHF

2 UHF

1

9

VHF

UHF 1

UHF 2

174 - 230

470 - 862

470 - 862 1 or 2 ch

1 ch

1 or 2 ch

Gain / Gain (dB)

5

5

5

Atténuateur / Level adjuster (dB)

30

30

30

Largeur des canaux / Channels bandwith

Facteur de bruit / Noise figure (dB)

10

6

6

Niveau max d’entrée / Max input level (dBµV)

85

95

95

Niveau max de sortie / Max output level (dBµV) Sélectivité / Selectivity Passage cc commutable  Selectable power pass Alimentation / Power supply Température de fonctionnement Operating temperatures (°C) Dimensions L x l x H (mm)

75

75

75

15 dB / 10 MHz

10 dB / 10 MHz

10 dB / 10 MHz

oui / yes

oui / yes

oui / yes

230-240 V~ / 5 V DC - 5 to + 50 222 x 142 x 51

www.visiosat.com

67

multiswitchs MSV / mSV Multiswitches

Visiosat lance une nouvelle gamme de multiswitchs autonomes série MSV. • Compatibles LNB QUADS (génération 13/18V 22KHz paramétrable par SAT) • Codes de couleurs pour utilisation avec LNB QUATTRO. • Terrestre actif ou passif, fort niveau d’entrée • Télé-alimentation 12V/100mA pour pré-amplificateur terrestre. • Satellite actif avec atténuation réglable pour équilibrer les entrées. • Alimentation facilement interchangeable.

Visiosat launches a new product range of stand-alone Multiswitches MSV. • Compatible QUAD LNBs (13/18V 22KHz can be switched on) • Input colour codes to be used with Quattro LNBs • Active or passive Terrestrial input • Remote powering 12V/100mA for masthead-amplifier • Active satellite with adjustable attenuation to balance the entrees • Easy power supply switching

série MSV 5 AUTONOME / STAND ALONE range MSV 5 Modèle / Model Référence / Reference

msv 5.8 A

msv 5.12 A

msv 5.16 A

0144741

0144742

0144743

1 TERR - 4 SAT

Entrées / Inputs

12V / 100 mA

Alimentation terrestre / Power supply Sorties (SAT + TERR) / Outputs

8

12

16

TERRESTRE ACTIF / ACTIVE TERR. Multiswitch 5.8 A Ref. 0144741

40 ~ 862 MHz

Bande passante / Bandwith Gain ( +/- 2dB)

-3

7

6

Niveau entrée max (dBµV) / Input levels

93

85

85

TERRESTRE PASSIF / PASSIVE TERR. 5 ~ 862 MHz

Bande passante / Bandwith Gain ( +/- 2dB)

-20

7

6

100

Niveau entrée max (dBµV) / Input levels SATELLITE Multiswitch 5.12 A Ref. 0144742

Gain ( +/- 2dB) Niveau entrée max (dBµV) / Input levels Commutation Polarisation Polarization switching

Multiswitch 5.16 A Ref. 0144743

68

www.visiosat.com

950 ~ 2300 MHz

Bande passante / Bandwith -4

0 90 13V/18V/22KHz

Isolation SAT/SAT

> 25 dB

Isolation SAT/TERR

> 35 dB

Isolation entre sorties Isolation between outputs

> 30 dB

Température de fonctionnement Operating temperature

-30°C ~ +60°C

-22

série MSV 9 AUTONOME / STAND ALONE range MSV 9 Modèle / Model Référence / Reference

msv 9.8 A

msv 9.12 A

msv 9.16 A

0144747

0144748

0144749

1 TERR - 8 SAT

Entrées / Inputs Alimentation terrestre / Power supply Sorties (SAT + TERR) / Outputs

12V / 100 mA 8

12

16

TERRESTRE ACTIF / ACTIVE TERR. Multiswitch 9.8A Ref. 0144747

40 ~ 862 MHz

Bande passante / Bandwith Gain ( +/- 2dB)

0

-3

-5

90

Niveau entrée max (dBµV) / Input levels TERRESTRE PASSIF / PASSIVE TERR.

5 ~ 862 MHz

Bande passante / Bandwith Gain ( +/- 2dB)

-16

-18

-21

100

Niveau entrée max (dBµV) / Input levels SATELLITE Multiswitch 9.12A Ref. 0144748

950 ~ 2300 MHz

Bande passante / Bandwith Gain ( +/- 2dB)

0

Niveau entrée max (dBµV) / Input levels

90

Commutation Polarisation Polarization switching

Multiswitch 9.16 A Ref. 0144749

13V/18V/22KHz

Isolation SAT/SAT

> 25 dB

Isolation SAT/TERR

> 35 dB

Isolation entre sorties Isolation between outputs

> 30 dB

Température de fonctionnement Operating temperature

-30°C ~ +60°C

série MSV 17 AUTONOME / STAND ALONE range MSV 17 Modèle / Model Référence / Reference

msv 17.8 A

msv 17.12 A

msv 17.16 A

0144753

0144754

0144755

1 TERR - 16 SAT

Entrées / Inputs Alimentation terrestre / Power supply Sorties (SAT + TERR) / Outputs

12V / 100 mA 8

12

16

TERRESTRE ACTIF / ACTIVE TERR. 40 ~ 862 MHz

Bande passante / Bandwith Multiswitch 17.8 A Ref. 0144753

Gain ( +/- 2dB)

-2

-5

-7

90

Niveau entrée max (dBµV) / Input levels TERRESTRE PASSIF / PASSIVE TERR.

5 ~ 862 MHz

Bande passante / Bandwith Gain ( +/- 2dB) Niveau entrée max (dBµV) / Input levels

-16

-19

-21

110

SATELLITE Multiswitch 17.12 A Ref. 0144754

Bande passante / Bandwith Gain ( +/- 2dB)

0

Niveau entrée max (dBµV) / Input levels

90

Commutation Polarisation Polarization switching

Multiswitch 17.16 A Ref. 0144755

950 ~ 2300 MHz

13V/18V/22KHz

Isolation SAT/SAT

> 30 dB

Isolation SAT/TERR

> 35 dB

Isolation entre sorties Isolation between outputs

> 30 dB

Température de fonctionnement Operating temperature

-30°C ~ +60°C

www.visiosat.com

69

multiswitchs VISIODISTRI / visIodistri Multiswitches La gamme VISIOdistriTM cascadable a été développée pour répondre aux installations collectives de 4 à plous de 100 prises grâce aux modules équipés de 4, 6, 8, 12 et 16 sorties. VISIOditriTM permet de distribuer 2 à 4 satellites simultanément avec les modules additionnels DiSEqC® OPTION.

The range VISIOdistriTM has been developed for the big installations from 4 up to 100 outlets thanks to the multiswitchs equipped with 4, 6, 8, 12 and 16 outputs. VISIOdistriTM allows to distribute 2 to 4 complete satellites as well as terrestrial signal and DTT with additional switchs DiSEqC® OPTION.

série VISIODISTRI 9 cascadable / cascadable range 9 Modèle / Model Référence / Reference

9.4 C

9.6 C

0144410

0144411

Entrées / Inputs

9.12 C

9.16 C

0144412

0144413

0144414

TERR=1 / SAT=8

Plage de fréquence / Frequency range Sorties récepteurs / REC Outputs

9.8 C

TERR 5-862 MHz / SAT 950-2300 MHz 4

6

8

12

16

Pertes dérivées SAT / SAT output losses

-10 dB

-10 dB

-10 dB

-10 dB

-10 dB

Pertes dérivées TERR / TERR output losses

-15 dB

-15 dB

-20 dB

-20 dB

-25 dB

Pertes passage SAT / SAT trunk losses

-2 dB

-3 dB

-3 dB

-4 dB

-4 dB

Pertes passage TERR / TERR trunk losses

-3 dB

-4 dB

-4 dB

-5 dB

-5 dB

Niveaux de sortie SAT MAX SAT max output level

101 dBµV (-35 dB IM3)

Isolation : SAT/SAT > 26dB – SAT/Terr. > 20dB – Terr./SAT > 35dB – REC/REC > 20dB (Terr.) > 35dB (SAT)

série VISIODISTRI 17 cascadable / cascadable range 17 Distribuez jusqu’à 4 satellites (16 polarités) grâce au module DiSEqC® OPTION enfichable. Ce boîtier est équipé de 2 fiches F QUICK pour montage rapide. With the DiSEqC® OPTION distribute up to 4 satellites. This module is equipped with 2 x F QUICK to allow an easy mounting. DiSEqC® OPTION collectif / SMATV Ref. 0144425

70

www.visiosat.com

accessoires / accessories

Ref. 0144333

Ampli. 4 entrées / 4 sorties BIS penté, Gain = 14-20 dB réglage atténuation 0-15 dB 4 in/out BIS amplifier, 14-20 dB sloped with level adjuster 0-15 dB

VNE 5x5

Ref. 0144468

Ampli. 5 entrées / 5 sorties (4 SAT + 1 Hz) Gain SAT penté = 20-25 dB Gain Hz penté (87-862MHz) = 20-27dB / réglage atténuation 0-20 dB 5 in/out amplifier (4 SAT + 1 Terr.) Gain SAT = 20-25dB sloped / Gain Terr.= 20-27dB sloped level adjuster 0-20 dB

AMP ULB

Ref. 0144432

Amplificateur de ligne large bande 40-2150 MHz, Gain = 9-16 dB ULB amplifier 40-2150 MHz, Gain=9-16 dB

AMP SAT

Ref. 0144526

Amplificateur de ligne SAT 950-2150 MHz, Gain = 13-18 dB SAT amplifier 950-2150 MHz, Gain=13-18 dB

REP 2x4 S

Ref. 0144518

Répartiteur collectif 4 entrées SAT / 2x4 sorties / Pertes 5dB SMATV splitter 4 IN SAT / 2x4 OUT / Losses 5dB

REP 2x4 S+T

Ref. 0144519

Répartiteur collectif 5 entrées (4xSAT + 1xHz) / 2x5 sorties / Pertes Sat= 5 dB – Terr= 5 dB SMATV splitter 5 IN (4xSAT + 1xTerr.) / 2x5 OUT / Losses Sat=5dB – Terr.=5dB

DER 2x4 S

Ref. 0144520

Dérivateur collectif 2 Directions SAT - Pertes SAT : IN/OUT=1 dB / IN/TAP=10 dB SMATV TAP 2 ways SAT Losses SAT: IN/OUT=1 dB / IN/TAP=10 dB

Ref. 0144521

Dérivateur collectif 2 Directions SAT + Hz Pertes SAT : IN/OUT=1 dB / IN/TAP=10 dB - Pertes Hz : IN/OUT=1 dB / IN/TAP=13 dB SMATV TAP 2 ways SAT + Terr. Losses SAT : IN/OUT=1 dB / IN/TAP=10 dB - Losses Terr. : IN/OUT=1 dB / IN/TAP=13 dB

VNE 4x4

DER 2x4 S+T

alimentation / power supply VDI ALIM Ref 0144424 Alimentation pour gamme VISIOdistriTM, montage mural. 1 seule alimentation par colonne. Power supply for VISIOdistriTM multiswitches, wall mounting. Only 1 power supply needed.

Repérage facile ! Les codes couleurs présents sur tous les produits de la gamme facilitent le raccordement. A color code is used to make all your connections easier.

www.visiosat.com

71

répartiteurs standards / splitters

VRE 200

VRE 300

VRE 400

VRE 600

VRE 800

2 directions Splitter 2 ways

3 directions Splitter 3 ways

4 directions Splitter 4 ways

6 directions Splitter 6 ways

8 directions Splitter 8 ways

Modèle / Model Référence / Reference

VRE 200

VRE 300

VRE 400

VRE 600

VRE 800

0144180

0144181

0144182

0144183

0144184

2

3

4

6

8

16 dB

18 dB

Nombre de sorties / Outputs

5-2300 Mhz

Bande / F. range Pertes passage / Trunck losses (+/- 1,5)

6,5 dB

11 dB

12 dB

répartiteurs / splitters Visiosat présente un nouveau concept de répartiteurs 2 et 4 sorties avec raccordement direct du câble coaxial sans besoin de fiche supplémentaire. Ce nouveau système propose des améliorations : • Raccordement facilité • Pertes de répartitions diminuées • Blindage renforcé • Tenue des câbles améliorée • Entrées / sorties du même coté.

VRE 202

Visiosat presents a new concept of splitters 2 and 4 outputs without F connectors. This range has many advantages : Easy installation by connecting directly the coaxial cable / Less losses than standard splitters / High shielding / Connecting cables improved / Inputs and outputs on the same face.

VRE 402

2 directions Splitter 2 ways

4 directions Splitter 4 ways

Modèle / Model

VRE 202

VRE 402

Référence / Reference

0144443

0144444

2

4

Nombre de sorties / Outputs

5-2300 Mhz

Bande / F. range Pertes passage / Trunck losses (+/- 0,5) 47 MHz

4 directions Tap-offs 4 ways

2 directions Tap-offs 2 ways Modèle Model Ref

VDE 210 0144190

VDE 215

VDE 220

VDE 225

VDE 412

0144192

0144193

0144194

0144196

Pertes passage Trunck losses

72

www.visiosat.com

8 dB

2150 MHz

5,4 dB

9,8 dB

8 directions Tap-offs 8 ways

VDE 415

VDE 420

VDE 425

VDE 618

VDE 620

VDE 625

VDE 818

VDE 820

VDE 825

0144197

0144198

0144199

0144200

0144201

0144202

0144203

0144204

0144205

Dérivateurs 4 sorties 4 way taps

Dérivateurs 6 sorties 6 way taps

Dérivateurs 8 sorties 8 way taps

5-2300 Mhz

Bande / F. range Pertes dérivation Tap losses (+/-1,5)

7 dB

4,5 dB

6 directions Tap-offs 6 ways

Dérivateurs 2 sorties 2 way taps

Type

4 dB

900 MHz

10 dB

15 dB

20 dB

25 dB

12 dB

15 dB

20 dB

25 dB

18 dB

20 dB

25 dB

18 dB

20 dB

25 dB

<4,5 dB

<4 dB

<4 dB

<3 dB

<5 dB

<3 dB

<3 dB

<3 dB

<5 dB

<4 dB

<4 dB

<5 dB

<4 dB

<4 dB

amplificateur de ligne C3 / c3 CATV amplifier Cet amplificateur est le meilleur compromis qualité / performance pour les petites et moyennes installations collectives terrestres et TNT. Un réglage manuel de gain et de pente permet d’optimiser ses performances.

Modèle / Model Référence / Reference

TAE 736

TAE 736-AR

0144175

0144569

Nombre d’entrées / Inputs

1

1

Nombre de sorties / Outputs

1

1 IN + OUT

Prises test / Test (-30 dB)

This amplifier is the best compromise quality / performance for small and medium-sized terrestrial SMATV installations. A manual adjustment of gain and slope can optimize its performance.

86 - 862 MHz

Voie descendante / Forward way Gain

+ 30 dB

Niveau sortie Output level DIN 45004 B

118 dBµV

Attenuation / Level adjuster

0-18 dB 0-15 dB

Egalisation / Slope adjuster

5-66 MHz

Voie de retour / Reverse way Gain-pertes VR Return path gain-losses Tension alimentation Powering voltage

- 2 dB

+ 12 dB 230 VAC

amplificateur de distribution / distribution amplifier Le VAMP 400 est un amplificateur de puissance 4 sorties spécialement développé pour la distribution des signaux terrestres et TNT sur plusieurs colonnes. Les très forts niveaux d’entrées / sorties permettent à cet amplificateur de booster les signaux en sortie des stations de tête terrestre et d’éviter les pertes amenées par un répartiteur passif.

The VAMP 400 is a power amplifier with 4 outputs specially developed for the distribution of TV signals on multiple buildings. The very high levels of input / output enables this amplifier to boost the output level of terrestrial headends, avoiding losses brought by a passive splitter.

Modèle / Model

VAMP 400 0144438

Référence / Reference

1

Nombre d’entrées / Inputs Nombre de sorties / Outputs

4

Prises test / Test (-30 dB)

IN

Voie descendante Forward way

47 - 862 MHz

Gain

+ 12 dB

Attenuation / Level adjuster

0-18 dB Niveau sortie MAX MAX output level

Niveau entrée MAX MAX input level

Niveau entrée MIN MIN input level

47 MHz (dBµV)

4 x 122

128

109

862 MHz (dBµV)

4 x 108

114

95

DIN 45004 B

Tension alimentation Powering voltage

230 VAC

prises / outlets Les boîtes d’arrivées sont conformes NF C 90123. Elles sont livrées avec socle et plastron. Outlets are conform to NFC 90123 norm. All models are supplied with boise plate, cover.

VBA 305

VBA 900

Boîte d’arrivée TV et FM voie de retour sur sortie FM. Control channel on FM outlet.

Boîte d’arrivée TV, SAT et FM avec passage de courant sur sortie SAT DC power on SAT outlet

Modèle Model Référence Reference

VBA 305

VBA 900

0144230

0144231

Pertes de passage / Losses 5 - 68 MHz

<1 ,5 dB

< 2 dB

87 - 108 MHz

< 1,5 dB

< 2 dB

108 - 862 MHz

< 1,5 dB

< 3 dB

950 - 2150 MHz

< 3 dB

www.visiosat.com

73

gamme roller cable / ROLLER CABLE range Visiosat propose en exclusivité un nouveau système de dévidoir de câble en carton. Le ROLLER CABLE est pratique pour une utilisation quotidienne, il est livré avec chaque produit de la gamme. Visiosat offers an exclusive new cables cardboard dispensers system. The ROLLER CABLE is practical for everyday use, shipped with each product family.

Référence Reference

Modèle Model

0144584

CAB 17 Vatc

• Dévidoir carton 100% recyclable • Facilite le tirage du câble • Facilite le transport • 1 dérouleur pour chaque bobine • Métrage du câble 250 à 1m (CAT5E 305 à 1) • Câble classe A double feuillard de protection • Diélectrique PE procédé physique pour une qualité et stabilité dans le temps

Type Class

Application Application

A

PVC Intérieur / Inside

250

0144585

CAB 17 Patc

A

PE Extérieur / Outside

250

0144586

CAB 17 Vatc-A

B

PVC Intérieur / Inside

250

Note : les câbles avec indice A ont une âme en acier-cuivré Référence Reference

Modèle Model

0144589

CAB CAT 5E

Type Class

Application Application

F/UTP LSZH

PVC Intérieur / Inside

305

gamme 100 - 500m / 100 - 500m range Référence Reference

Modèle Model

Type Class

Application Application

0144261

CAB 19 Vatc

B

PVC Intérieur / Inside

100

0144397

CAB 19 Vatc-A

B

PVC Intérieur / Inside

100

0144461

CAB 19 Vatc-A

B

PVC Intérieur / Inside

500

0144462

CAB 17 Vatc-A

B

PVC Intérieur / Inside

100

0144466

CAB 17 Patc-A

B

PE Extérieur / Outside

100

gamme 11 VRTC - PRTC / 11 VRTC - PRTC range Référence Reference

Modèle Model

Type Class

Application Application

0144272

CAB 11 Vrtc

A

PVC Intérieur / Inside

200

0144273

CAB 11 Prtc

A

PE Extérieur / Outside

200

GAMME multi / multi range Référence Reference

Modèle Model

Type Class

0144564

CAB MULTI 9x17 Vatc

A

PVC Intérieur / Inside

100

0144565

CAB MULTI 9x17 Patc

A

PE Extérieur / Outside

100

0144587

CAB MULTI 5x17 Vatc

A

PVC Intérieur / Inside

100

0144588

CAB MULTI 5x17 Patc

A

PE Extérieur / Outside

100

PE = polyéthylène / polyethylene • PVC = polyinil chloride

74

Application Application

www.visiosat.com

Conditionnement collectif / Package units

Tous les câbles coaxiaux Visiosat font l’objet de contrôles qualité exigeants, mètre par mètre en production. Visiosat garantit ainsi une production homogène et de qualité conforme aux normes EN 50117, CEI 46-1, CEI 12-15. The full range of Visiosat cables are controlled meter by meter in the production line. So Visiosat guarantees a constant quality conform to EN 50117, CEI 46-1, CEI 12-15 norms.

CONFORME EN 50117

A

B

C

CEI 46-1

D

E

CEI 12-15

F

100 - 500m

Gamme

Roller 250m

B4

Multi

Type

19 VATC-A

19 VATC

17 V(P)ATC-A

17 V(P)ATC

17 PATC-A

11 V(P)RTC

MULTI 5 V(P)ATC

MULTI 9 V(P)ATC

Réf

0144397 0144461

0144261

0144462 0144466

0144584 0144585

0144586

0144272 0144273

0144587 0144588

0144564 0144565

100 m 500 m

100 m

100 m 100 m

250 m 250 m

250 m 250 m

200 m 200 m

100 m 100 m

100 m 100 m

B

B

B

A

B

A

A

A

Ø (mm)

1.02

1.02

1.13

1.13

1.13

1.7

1.13

Type

PS

CU

PS

CU

PS

CU

CU

Classe / Class A - Âme centrale Inner conductor B - Diélectrique Dielectric C - Feuillard / Foil

D - Tresse / Braid

E - Feuillard / Foil F - Gaine extérieure Outer sheath

Pertes / Losses dB/100 m à 20°C

Efficacité d’écran Screening efficiency

Ø (mm)

4.7

4.7

4.8

4.85

4.85

7.2

4.7

Type

PEE

PEE

PEE

PEE

PEE

PEE

PEE

Type

Al/PET

Al/PET

Al/PET/Al

Al/PET/Al

Al/PET/Al

Al/PET/Al

Al/PET/Al

Couverture

100%

100%

100%

105%

105%

105%

115%

%

35 %

35 %

35 %

48 %

35 %

56 %

72 %

Type

Al

Al

Al

Al

Al

CU

Al

Type

-

-

-

Al/PET/Al

-

Al/PET/Al

Al/PET/Al

Couverture

-

-

-

105%

-

105%

105%

Ø (mm)

6.6

6.6

6.8

6.8

6.7

10.2

Câble / Cable = 6.8 Multi = 21

Multi = 26.2

5 MHz

1.6

1.6

1.4

1.4

1.4

0.8

1.4

1.4

200 MHz

9.6

9.6

8.4

8.4

8.4

5.3

8.4

8.4

470 MHz

14.6

14.6

13.0

13.0

13.0

8.4

13.0

13.0

800 MHz

19.0

19.0

17.0

17.0

17.0

11

17.0

17.0

1000 MHz

21.2

21.2

19.3

19.3

19.3

12.7

19.3

19.3

1350 MHz

25.3

25.3

23.0

23.0

23.0

15

23.0

23.0

2150 MHz

31.9

31.9

29.1

29.1

29.1

19.6

29.1

29.1

30-1000 MHz

> 65 dB

> 65 dB

> 65 dB

> 85 dB

> 75 dB

> 85 dB

> 100 dB

> 100 dB

Lexique / Glossary : CU = cuivre / copper CU Sn = cuivre étamé / tinned copper PS = acier cuivré / plated steel PEE = polyéthylène expansé / physical foam polyethylene Al / PET = aluminium - polyester / aluminium - pet foil Al / Pet Al = aluminium - polyester - aluminium / aluminium- pet foil - aluminium

www.visiosat.com

75

connecteur à compression self instal / self instal connector Référence Reference

IEC SELF INSTAL®

F SELF INSTAL®

Modèle Model

Composition  omposition C

Montage câble Cable mounting

Application  pplication A

0144575

F Self Instal

NITIM

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside

100

0144725

IEC Self Instal

NITIM-PVC

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside

100

connecteurs f à visser / f twist connectors

VFV 100

VFV 200

Référence Reference

Modèle Model

Composition  omposition C

Montage câble Cable mounting

Application  pplication A

0914287

VFV 100

ZINC

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside

100

0144473

VFV 200

BRASS

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside Extérieur / Outside

100

connecteurs f à sertir / f crimp connectors Référence Reference

VFS 311

Modèle Model

Composition Composition

Montage câble Cable mounting

Application Application

0144243

VFS 205 CABELCON

NITIM

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside Extérieur / Outside

100

0144244

VFS 311 CABELCON

NITIM

11 V(P)rtc

Intérieur / Inside Extérieur / Outside

50

VFS 205 NITIM : Revêtement haute protection (Etain + Nickel) / High protection plating for outside application (Tin + Nickel)

connecteurs f à compression / f compression connectors La gamme des connecteurs F à compression permet de réaliser des connexions de grande qualité : 100% hermétique (résistant en immersion), adaptation 75 ohms très performante, meilleure résistance à l’arrachement. The range of F compression connectors allows to realise high quality connections : 100% hermetic (water immersion resistant), very successful transfer impedance 75 ohm, better pull strength. Revêtement haute protection NITIM (étain + nickel) Plating high protection NITIM.

VFC C6

VFC B4 QUICKMOUNT®

Référence Reference

Modèle Model

Composition  omposition C

Montage câble Cable mounting

Application  pplication A

0144474

VFC 200

ZINC

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside Extérieur / Outside

100

0144342

VFC C6 CABELCON

NITIM

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside Extérieur / Outside

100

0144343

VFC B4 CABELCON

NITIM

11 V(P)rtc

Intérieur / Inside Extérieur / Outside

50

0144724

VFC B4 QUICKMOUNT

NITIM

11 V(P)rtc

Intérieur / Inside Extérieur / Outside

50

0144573

IEC MALE CABELCON

NITIM

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside Extérieur / Outside

100

0144574

IEC FEMELLE CABELCON

NITIM

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside Extérieur / Outside

100

IEC

connecteurs TV / TV connectors VIM 100 / 200

VIF 100 / 200

Référence Reference

Modèle Model

Composition Composition

Montage câble Cable mounting

Application Application

0144562

VIM 200

Mâle Male

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside

20

0144257

VIM 100 CAMERA

Mâle Male

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside

20

0144563

VIF 200

Femelle Female

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside

20

0144258

VIF 100 CAMERA

Femelle Female

19/17 V(P)atc

Intérieur / Inside

20

NITIM : Revêtement haute protection (Etain + Nickel) / High protection plating for outside application (Tin + Nickel)

76

www.visiosat.com

Conditionnement collectif / Package units

accessoires de raccordement / connecting accessories Référence Reference

VSE 075F

F 81

F 71

Modèle Model

0144077

VSE 075F

0144247

F 81

0144248

F 71

0144372

F QUICK

Type  ype T Charge 75 ohms 75 ohms termination Transition F femelle / F femelle Adaptator F female / F female Transition F mâle / F mâle Adaptator F male / F male Connecteur F rapide F quick connector

F QUICK

Application  pplication A Intérieur / Inside

100

Intérieur / Inside

100

Intérieur / Inside

100

Intérieur / Inside

100

kit de raccordement / tool connecting set Référence Reference

Modèle Model

Composition  omposition C

Montage câble Cable mounting

0144350

KIT C6

1 x VPU C6 + 1 x DEN C6 + 100 x VFC C6

19/17 V(P)atc

0144359

KIT B6

0802218

KIT TELECOM

1 x VPU C6/B4 + 1 x DEN C6 + 1 x DEN B4 + 50 x VFC C6 + 5 x VFC B4 1 x pince (plier) + 100 x UYa + 100 x UGa

19/17 V(P)atc 11 V(P)rtc TELECOM

connecteurs de télécommunication / telecom connectors Désignation

Ref

Modèle / Model

Nombre de conducteurs  Number of conductors

2

Diamètre des conducteurs Conductors diameter

0,4 à 0,8 mm

0,4 à 0,8 mm

0,4 à 0,8 mm

0802160

URa

100

0802161

URa

500

Diamètre max. sur isolant Max diameter insulation

1,52 mm

1,52 mm

1,7 mm

0802210

UGa

100

0802211

UGa

500

0802027

Pince à sertir pour con. télécoms Pliers for connectors

1

2 ou 3

2

Fonction électrique Electrical application

0802060

UYa

100

0802061

UYa

500

petit outillage / cable tools RUBBER TOOL

DEN B4

POUSSOIR F

VPUCC

Ref. 0144329 Poignée de maintien de câble Cable grip tool

Ref. 0144284

Ref. 0144285 Poussoir pour connecteurs F à sertir Mounting tool for F connectors

Ref. 0144374 Pince coupe câble C6 / B4 Cable cut tool for C6 / B4

DEN C6 Réf 0144283

DEN QUICK C6 Réf 0144571 Dénudeurs de câble Cable strippers

VPUC C6/B4

VPUC C6

VPU C6/B4

Ref. 0144344 Pince pour connecteurs F-IEC à compression pour câble 17/19V(P)atc et 11V(P)rtc Compression tool for F-IEC connectors for 17/19V(P)atc and 11V(P)rtc cable

Ref. 0144373 Pince pour connecteurs F à compression pour câble 17/19V(P)atc Compression tool for F connectors for 17/19V(P)atc

Ref. 0144262 Pince à sertir pour câble 17/19V(P)atc et 11V(P)rtc Crimp tool for 17/19V(P)atc and 11V(P)rtc cable

www.visiosat.com

77

2

1

3

4

1

2

3

4

5

ARMOIRE GRANDE BIG CABINET

BORNE MOYENNE MEDIUM

BORNE PAVILLONNAIRE PILLAR BOX

COFFRET BOX

BORNE DE FACADE WALL BOX

Référence / Reference

0802202

0802203

0802204

0460008

Dimensions intérieures (mm) Internal dimensions

H 870 x L 670 x P 230

H 440+415 x L 310 x P 150

H 300 x L 210 x P 120

H 212 x L 1440 x P 50

Serrure à clef Key locked

X

x

X

X

X

-

Platine métal perforée Mounting grid

X

x

X

X

X

-

Modèle / Model

0802201

0802200

H 460 x L 260 x P 118

Aérateurs / Aerators

2

2

2

-

-

-

Installation sol Wall mounting

x

x

X

X

X

-

Installation en saillie Pedestal mounting

x

x

X

X

X

X

Accessoires Accessories

78

5

www.visiosat.com

0273066 Socle / Base 0980094 Tiges de scellement Set of fondation bolts

0980094 Tiges de scellement Set of fondation bolts

0980094 Tiges de scellement / Set of fondation bolts 0980091 4 pieds fixes / 4 fixed feet 0980092 4 pieds réglables / 4 adjustable feet

PRéSENTOIR BLISTER Ref. 0142125

LISTE DES BLISTERS / BLISTER RANGE Modèle / Model

Référence / Reference 0142100

Cordon HDMI 1,5 m / HDMI cord 1.5m

0142101

Cordon péritel 1.2m / Scart cord 1.2m

0142102

Cordon TV M-F 2 m + adaptateur M-M / TV cord M-F + M-M adapter

0142103

6 x Fiches F à visser / Set of 6 x F twist connectors

0142104

Fiche TV 1xMâle et 1x femelle / Set of TV Male + TV female connectors

0142105

Répartiteur 5-2400 MHz 2 directions / Splitters 5-2400 MHz 2 ways

0142106

Répartiteur 5-2400 MHz 3 directions / Splitters 5-2400 MHz 3 ways

0142107

Répartiteur 5-2400 MHz 4 directions / Splitters 5-2400 MHz 4 ways

0142108

V501 amplificateur SAT+TER / 5 sorties / SAT + TER / 5 outputs amplifier V501

0142109

VKA 101 KIT préamplificateur UHF / VKA 101 UHF mast amplifier

0142110

VBA305 Prise TV-FM / VBA305 TV-FM outlet

0142111

VBA900 Prise SAT-TV-FM / VBA900 SAT-TV-FM outlet

0142112

10 x connecteurs F SELFINSTAL + dénudeur / Set of 10 x F SELFINSTAL connectors + cable stripper

0142113

KIT Accessoires raccordement / Set of connexion accessories

0142114

KIT raccordement F compression C6 / Set of F compression connexion accesories

0142115

Coupleur SAT-TV / SAT-TV combiner

0142116

Commutateur DiSEqC 2 entrées SAT / Satellite DiSEqC switch 2 inputs

0142117

LNB SAT universel 1 sortie / SAT universal LNB 1 output

0142118

LNB SAT TWIN 2 sorties / SAT TWIN LNB 2 outputs

0142119

Amplificateur intérieur 2 sorties / Indoor terrestrial amplifier 2 outputs

0142120

Amplificateur intérieur 4 sorties / Indoor terrestrial amplifier 4 outputs

0142121

Amplificateur ligne 40-2150MHz / 40-2150MHz indoor amplifier

0142122

Cordon SAT 2m – F-F / FF SAT cord 2m

0142123

Cordon PLAT -SAT – F-F / F-F SAT flat cord 2m

0142124

KIT COAX-20m+ péritel + 2 x connecteurs F / Set of 20m coaxial cable + scart cord + 2 F connectors

www.visiosat.com

79

Devis & études collectif Le BE collectif est à votre disposition pour réaliser GRATUITEMENT des devis et études techniques pour vos Installations collectives. Contact : visiosat@visiosat.com service collectif

SMATV case studies & quotations The SMATV department realizes FREE of charge your case studies and quotations. For your SMATV projects. Contact : visiosat@visiosat.com SMATV Department.

La formation partout en France Les équipes de formateurs Visiosat sont présent tout au long de l’année sur tout l’hexagone pour vous proposer des formations adaptées à vos besoins. Pour consulter le planning des formations et vous inscrire, rendez-vous sur www.visiosat.com rubrique Espace PRO ou demandez à votre grossiste habituel.

Training sessions Upon your request we can organise training sessions including all latest technologies.

Un service 5/7 jours pour les PRO Les techniciens du service HOTLINE de Visiosat sont là pour vous aider à résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer lors de la mise en service de nos produits ou sur une installation. Un seul numéro 05.65.35.82.20*. *service réservé aux professionnels uniquement

Technical support 5/7 days for professionals. Our Technical Department will help you with all technical requests you may have. The HOTLINE is available : Phone number : +33 5 65 35 82 20*. * For professionals only.

Service Après Vente Les techniciens SAV sont formés sur les nouvelles technologies pour garantir un service de qualité et une rapidité exemplaire. Les produits défectueux ramenés à votre grossiste sont dépannés sous 5 jours*. *temps de traitement en interne hors délais de transport

After Sales Our After sales department is trained to reply quickly and efficiently. We apply a 5 days service after receipt of the equipment in our offices*. * Internal procedure does not include transport time.

80

www.visiosat.com

Sites Internet Venez découvrir nos site Internet visiosat.com et iptv.visiosat.com Accédez à notre catalogue produit en ligne, nos fiches produits et notre photothèque.

Two website Come and discover our free online support, manuals, catalogues and receive our newsletter keeping you updated with all our new products, activities and technologies.

Votre espace privilège Venez vous inscrire à l’Espace PRO de notre site Internet www.visiosat.com/espace_pro et bénéficiez de nombreux avantages et outils, recevez la newsletter d’information, découvrez en avant première les nouveautés Visiosat, téléchargez des outils d’installation…

Your privileged area We reserved a specific area of our website for professionals. You can request your login and password on www.visiosat.com/espace_pro. Come and discover our free online software and receive our newsletter keeping you updated with all our new products, activities and technologies.

www.visiosat.com

81

Réalisation : Service Communication Visiosat® Réf. 4 101 945 - Photos Studio ZE Toulouse / Studio 8 Cahors - Photothèque Visiosat


Catalogue Visiosat 2011