Issuu on Google+

cuidamos los detalles attention to detail


índice index [4]

Presentación

[14]

[19]

[28]

Restauración Colectiva Por sectores 3ª Edad Educación

Servicios de Limpieza

[8]

[11]

Servicios Auxiliares Telefonistas Recepcionistas Servicios de secretaría Distribución de correo interno Reprografía Gestión de salas Control de accesos Logística interna

Nuestros servicios

[6]

[10]

[26]

Servicios Técnicos Control de Plagas Control de roedores Control de insectos Protección contra aves Desinfección Tratamiento de madera Fumigaciones especiales Tratamientos especiales Higiene Ambiental Prevención de Legionella Desinfección de choque frente a la Legionella Tratamiento de aguas Higienización de sistema de climatización y frío industrial Limpieza química de instalaciones Reforma de torres de refrigeración y condensadores evaporativos La calidad del ambiente interior Jardinería ¿Por qué elegir LOI jardinería? Nuestros servicios ¿Cómo puede ayudarle LOI jardinería?

[20]

Seguridad y Vigilancia Vigilantes de Seguridad sin armas Acuda con custodia de llaves Seguridad Servicios especializados de Seguridad ¿Qué nos diferencia? Selección de personal Formación

[22]

Mantenimiento Concepto y metodología Nuestros servicios LOI suministros higiénicos

[30]

Nuestra empresa

[32]

Nuestros datos clave Limpiezas Olmedo Internacional (LOI) Ventajas competitivas Infraestructura y Equipo

[34]

Nuestra organización Organigrama Comité de Dirección

[36]

Nuestra historia

[38]

Nuestra esencia

[38]

Nuestra estrategia

[40]

Nuestros clientes Sector Alimentación Sector Automoción Sector Construcción Sector Educación Sector Farmacéutico Sector Financiero Sector Ocio Sector Sanitario Sector Telecomunicaciones Sector Transportes

[46]

Contacto Datos empresa en España.


[4]

Introduction

[6]

Our services

[8]

Cleaning services

[10] [11]

[14]

[19]

[26]

Auxiliary services Telephone operators Receptionists Secretarial services Internal postal distribution Reprography Hall management Access control Internal logistics

[28]

Catering Throughout different sectors Senior citizens Education

Technical services Pest control Rodent control Insect control Bird control Disinfection Wood treatment Specialised fumigation Specialised treatment Environmental hygiene Prevention of Legionnaire´s disease Shock disinfection against Legionnaire´s disease Water treatment Industrial HVAC system hygienization Chemical installation cleaning Cooling tower and evaporative condenser improvement. Internal atmospheric quality Gardening Why choose Limpiezas Olmedo International gardening? Our services How can Limpiezas Olmedo International gardening help you?

[20]

Security and surveillance Unarmed security guards Key Register and Control Security Specialised security services How are we different? Staff employment Training

[22]

Maintenance Concept and methodology Our services Limpiezas Olmedo International Hygiene service

[30]

Our Company

[32]

Key information Olmedo Facilities Management Services Competitive advantages Infrastructure and Staff

[34]

Organisation Organisation chart Management Committee

[36]

Background

[38]

Our essence

[38]

Strategy

[40]

Our clients Food sector Automotive sector Construction sector Education sector Pharmaceutical sector Financial sector Leisure sector Health sector Telecommunications sector Transport sector

[46]

Contact Company details in Spain


presentaci贸n introduction


Estimados Señores/as:

Dear Sirs

Nos gustaría presentarles a Limpiezas Olmedo Internacional (LOI), una de las principales empresas españolas del sector “Servicios”.

We would to like introduce you to Limpiezas Olmedo International (LOI), a branch of one of the leading Spanish companies in the ´Facilities Management Sector´.

Nuestros valores principales: # Rapidez # Flexibilidad # Vocación de servicio # Cuidado de los detalles Nuestras ventajas competitivas nos identifican como una de las principales empresas del sector, poniendo al servicio de nuestros clientes: ¬¬ Cobertura y experiencia en la realización de proyectos nacionales e internacionales. ¬¬ Empresa independiente con más de 1.400 trabajadores. ¬¬ Delegaciones territoriales en: Madrid, Cataluña, Castilla León, Castilla La Mancha, Valencia, Extremadura, Galicia, Andalucía y Ceuta. ¬¬ Delegaciones en el extranjero en: Marruecos, Omán, Irak y Qatar. ¬¬ Gestión de proyectos e implantaciones internacionales. ¬¬ 5.000 m2 de instalaciones. ¬¬ Equipos de montaje propio. ¬¬ Una filosofía y cultura de empresa orientadas al servicio y asesoramiento constantes a nuestros clientes.

Atentamente La Dirección

Our main attributes are: # Speed # Flexibility # Commitment # Attention to Detail Our competitive advantages have identified us as one of the leading companies in the sector, providing our clients with: ¬¬ Coverage and experience in the undertaking of National and Intenational projects. ¬¬ An independent company with over 1,400 employees. ¬¬ Branches in Spain: Madrid, Catalonia, Castilla León, Castilla La Mancha, Valencia, Extremadura, Galicia, Andalusia and Ceuta. ¬¬ Branches Abroad: Morroco, Oman, Iraq and Qatar. ¬¬ Project management and International establishment. ¬¬ 5000 m2 of installations. ¬¬ Own assembly teams. ¬¬ A business philosophy and culture oriented at providing our clients with our service and advice. Yours sincerely


nuestros servicios our services

# limpieza # servicios técnicos control de plagas Control de roedores · Control de insectos · Control contra aves · Desinfección · Tratamiento de madera · Fumigaciones especiales · Tratamientos especiales

higiene ambiental Prevención de Legionella · Desinfección de choque frente a la Legionella · Tratamiento de aguas · Higienización de sistema de climatización y frío industrial · Limpieza química de instalaciones · Reforma de torres de refrigeración y condensadores evaporativos · La calidad del ambiente interior

JARDINERÍA ¿Por qué elegir LOI jardinería? · Nuestros servicios · ¿Cómo puede ayudarle LOI jardinería?

Seguridad y Vigilancia Vigilantes de Seguridad sin armas · Acuda con custodia de llaves · Seguridad · Servicios especializados de Seguridad · ¿Qué nos diferencia? · Selección de personal · Formación

Mantenimiento Concepto y metodología · Nuestros servicios · LOI suministros higiénicos

Servicios Auxiliares Telefonistas · Recepcionistas · Servicios de secretaría · Distribución de correo interno · Reprografía · Gestión de salas · Control de accesos · Logística interna

Restauración Colectiva 3ª Edad · Educación


# cleaning # technical services Pest control Rodent control · Insect control · Bird control · Disinfection · Wood treatment · Specialised fumigation · Specialised treatment

Environmental hygiene Prevention of Legionnaire´s disease · Shock disinfection against Legionnaire´s disease · Water treatment · Industrial HVAC system hygienization · Chemical installation cleaning · Cooling tower and evaporative condenser improvement · Internal atmospheric quality

Gardening Why choose LOI gardening? · Our services · How can LOI gardening help you?

Security and surveillance Unarmed security guards · Key Register and Control · Security · Specialised security services · How are we different? · Staff employment · Training

Maintenance Concept and methodology · Our services · LOI Hygiene service

Auxiliary services Telephone operators · Receptionists · Secretarial services · Internal postal distribution · Reprography · Hall management · Access control · Internal logistics

Catering Throughout different sectors · Senior citizens · Education


nuestros servicios our services limpieza cleaning

[ Metrovacesa – Parque Empresarial Cristalia - Madrid ] [ Metrovacesa – Cristalia Business Centre - Madrid ]

Limpieza Periódica

LIMPIEZA

__Limpieza en profundidad. __Limpiezas especiales: cerámicas, mármoles, alfombras, moquetas, tapicerías, abrillantados, etc.

Un entorno limpio y cuidado y un ambiente saludable no sólo son requisitos previos para un ambiente funcional, también constituyen la base de la productividad y el bienestar de los empleados.

Limpieza Técnica

A partir de las necesidades del cliente, Limpiezas Olmedo Internacional (abreviadamente LOI, en adelante) le proporciona una solución de limpieza personalizada en la que el alcance, nivel y combinación de servicios se ajustan con suma precisión a lo que el Cliente solicita. Un control de calidad continuado garantiza que el cumplimiento de las expectativas sea constante.

__Limpieza técnica de centros de manipulación y almacenaje alimentaria. __Limpieza técnica sector sanidad: salas blancas, etc. __Limpieza técnica sector industrial: automoción, fábricas, laboratorios, etc

LOI tiene una solución para cada tipo de necesidad de limpieza, desde limpieza de oficinas a soluciones personalizadas para el sector sanitario, comercial y de ocio, industria alimentaria, etc.

Limpieza de cristales y fachadas __Limpieza interior y exterior. __Limpieza de cristales practicables y superficies acristaladas de gran dificultad: muros cortina, góndolas, etc. __Inspección y detección de desperfectos.

LOI es una empresa con más de 35 años de experiencia, durante los cuales ha desarrollado nuevos métodos, técnicas y materiales que mejoran tanto la limpieza como las condiciones de trabajo de nuestros empleados, al mismo tiempo que minimizan los efectos negativos para el entorno. Limpieza Diaria de Oficinas __Personal permanente a jornada completa o jornada parcial. __Empleados formados en métodos de limpieza y servicio. Limpieza de Mantenimiento __Limpieza en horario diurno sin interferir con los empleados del cliente. __Trato personal con los usuarios finales. __Mayor calidad y satisfacción del cliente.

[ Hospital 12 de Octubre - Madrid] [ 12 de Octubre Hospital - Madrid]

[8]


Cleaning

Daily office Cleaning

A clean, well maintained, healthy environment is not only the prerequisite for a functional environment but also establishes the foundation for productivity and the well being of employees.

__Permanent workforce: full time or part time. __Employees trained in cleaning and services.

Olmedo, provides a customized cleaning solution in which the scope, standard and combination of services are adapted to suit each client’s needs. Our constant pursuance over quality control, guarantees the consistency of clients’ expectations to be met.

Maintenance Cleaning __Daily cleaning schedule without disturbance of the client´s workplace. __Personal contact with the end users. __Improved client satisfaction and quality of service.

LOI has a solution for every type of cleaning need, from office cleaning to personalised solutions for the health sector, business and entertainment sector, food industry, etc.

Periodic Cleaning

Olmedo is a company with over 35 years experience, during which time new methods, techniques and materials have been developed, improving facilities management as well as our employees working conditions and at the same time, minimising any negative impact on the environment.

__In depth cleaning. __Specialised cleaning: ceramics, marble, rugs, carpets, upholstery, polishing, etc. Technical Cleaning __Technical – cleaning of food handling and storing facilities. __Technical cleaning for health sector: sterile rooms, etc. __Technical cleaning for industrial sector: automotive, factories, laboratories, etc. Facade and Glass Cleaning __Indoor and outdoor cleaning. __Cleaning of workable glass and glass surfaces of greater difficulty: exterior windows, Venetian blinds, etc. __Inspection and damage detection.

[9]


nuestros servicios our services servicios tĂŠcnicos technical services

[ CTBA. Cuatro Torres Business Area ]


LOI provides a unique service solution which covers the different maintenance requirements that a building may need. The different services LOI provides can be combined, planned and managed as a unique solution, according to the different needs of each client, contributing to optimization and efficiency.

LOI provee una solución singular de servicio, que cubre las distintas necesidades de mantenimiento que necesita un edificio. Los distintos servicios que provee LOI pueden combinarse según distintas necesidades de cada Cliente y planificados y gestionados como única solución, lo que contribuye a su optimización y eficacia.

From technical maintenance to the routine jobs such as cleaning stairways and cutting grass, Olmedo can provide a wide range of services which contribute to optimise each company’s workplace maintenance budget.

Desde servicios técnicos de mantenimiento hasta los más rutinarios como la limpieza de escaleras y segar el césped, LOI puede proveer una amplia gama de servicios que contribuyen a obtener el máximo rendimiento del presupuesto que las empresas dedican al mantenimiento de sus instalaciones.

LOI Technical Services provides the solution to complete and comprehensive maintenance of a building, eliminating the problems of a combination of different companies undertaking a variety of tasks without an overall vision, resulting in wasted time and efforts. LOI offers integrated management of the necessary tasks for optimum maintenance adhering to the fundamental parameter of labour coordination and logistics. LOI optimises the integrated management of pest control, environmental hygiene, landscape gardening and general maintenance of its client’s property.

LOI Servicios Técnicos ofrece la solución integral para el mantenimiento de un edificio, evitando así los inconvenientes de una suma de diferentes empresas encargadas de las distintas facetas de los servicios, sin una visión global que aúne esfuerzos. LOI ofrece una gestión integrada de las tareas necesarias para un óptimo mantenimiento bajo el parámetro fundamental de la coordinación y racionalización del trabajo. LOI optimiza la gestión integrada del control de plagas, la higiene ambiental, el paisajismo y el mantenimiento general de los edificios de sus Clientes.

__Pest Control __Environmental hygiene __Gardening __Maintenance

__Control de Plagas __Higiene Ambiental __Jardinería __Mantenimiento

Pest Control

Control de Plagas

LOI is a specialist with regard to the controlling of pests which pose - threats to health, contamination of food or damage goods and/or property. To fight the pests actively, we implement measures and techniques with the intention of causing minimal impact to the environment and maximum care for people´s health.

LOI es especialista en el control de plagas que puedan perjudicar la salud y el bienestar de las personas o que puedan dañar sus bienes y propiedades. Para combatir la plaga de manera activa, priorizamos aquellas medidas y técnicas con el mínimo impacto ambiental y el máximo respeto para la salud de las personas.

LOI implements a specific control and monitoring programme based on the problems and characteristics of pests, adapting to each client, with the objective of prevention and correction if necessary.

LOI realiza un programa de control y seguimiento específico de la problemática y tipología de las distintas plagas, adaptándose a cada Cliente, con el objetivo de prevenir y corregir siempre que sea necesario.

Rodent control Insect control Bird control Disinfectant Wood treatment Special fumigations Special Treatment

Control de roedores Control de insectos Control de aves Desinfección Tratamiento de madera Fumigaciones especiales Tratamientos especiales

LOI offers efficient, high quality control of pests with the utmost intention of meeting our client’s expectations.

LOI le ofrece un eficiente y elevado control sobre plagas con el firme propósito de cumplir las expectativas de nuestros Clientes.

[11]


nuestros servicios our services servicios técnicos technical services

Control de roedores

Antes de iniciar el tratamiento, LOI estudia cada caso considerando la zona de implantación de la plaga, el tipo de insectos, sus hábitos y sensibilidad. Se aplica el insecticida más adecuado, alternando de forma periódica los productos para evitar las inmunidades. Además, LOI valora siempre los posibles riesgos que el uso de insecticidas pueda generar sobra la población, sobre los animales y sobre el Medio Ambiente.

LOI es especialista en la prevención, vigilancia y control de roedores. Nuestro objetivo es el de eliminar toda actividad originada por los roedores incluso antes que aparezca. Antes de iniciar un tratamiento, LOI estudia a fondo cada caso, teniendo en cuenta el emplazamiento, zona de influencia, riesgo y otros factores. Esto permite realizar un programa de seguimiento y control específico adaptándose a la problemática y tipología del Cliente.

Protección contra aves La proliferación de ciertas aves, como las palomas, provocan molestias y problemas en las edificaciones de particulares, empresas e instituciones como, por ejemplo, canalotes atascados, ventanas y patios sucios de excrementos o piedra deteriorada.

Para elegir el tratamiento que mejor se adapta a la problemática de cada cliente, LOI atiende especialmente a la elección de los cebos, su alternancia y su correcta colocación. LOI apuesta por el Control Integrado de Plagas priorizando las tareas de prevención e implantando los procedimientos más adecuados mediante el programa de control propio (Procedimiento de Control con el Mínimo Impacto Ambiental). Este programa consiste en estudiar las situaciones y factores que pueden favorecer la proliferación de una plaga, análisis de las características de dicha plaga (ciclo biológico, comportamiento, etc) y la aplicación de las medidas y técnicas más adecuadas para controlarla, siempre cumpliendo con los requisitos del sistema APPCC.

Partiendo del estudio previo de cada caso, LOI elabora un diagnóstico y ofrece las medidas que mejor se adaptan, priorizando las medidas basadas en técnicas de exclusión, evitando así que las aves aniden o se posen en fachadas y tejados mediante la utilización de medios tales como, varillas, redes, hilos, repelentes que eviten que se posen, etc. Desinfección LOI es especialista en cualquier problemática originada por microorganismos patógenos (bacterias, virus, hongos, etc), previniendo su asentamiento y dispersión en lugares que por su actividad son especialmente sensibles.

Control de insectos LOI controla cualquier tipo de plaga originada por insectos al mismo tiempo que proteger las zonas conflictivas frente a futuros asentamientos.

Para los programas de desinfección LOI utiliza maquinaria específicamente diseñada para que los desinfectantes lleguen de forma homogénea a todos los lugares.

Todos los métodos y técnicas utilizadas respetan las normativas aplicadas en materia de salud y seguridad con el fin de garantizar un entorno de trabajo idóneo.

LOI establece programas de control biológico que permiten conocer y garantizar los resultados de los tratamientos de desinfección.

[12]


Rodent control

of insect, habits and sensitivity. The most appropriate insecticide is used, regularly changing to avoid resistance. In addition, LOI always considers the possible risks that the use of insecticide can cause on the human population, animals and the Environment.

LOI is a specialist in the prevention, surveillance and control of rodents. Our goal is to eliminate any activity originating from rodents even before it appears.

Bird control

Prior to initiating the treatment, LOI thoroughly examines every aspect, taking into consideration the location, affected area, risk and other factors. This allows for a specific monitoring and control programme to be executed, adapting to the clients problem and characteristics.

The proliferation of certain birds, for example pigeons, are a nuisance which causes certain problems to the client’s premises, businesses and institutions, i.e. drainage blockage, window and patio fouling or deterioration of stone.

In order to choose the most appropriate treatment for each client´s problem, LOI monitors very carefully the choice of bait, the replacement and positioning.

As a result of having studied the previously mentioned cases, LOI prepares a diagnosis and offers the most suitable solution, concentrating on measures based on exclusion techniques, consequently preventing birds from nesting or perching on facades or rooftops by means of bars, nets, wire, anti-perching devices, etc.

LOI adheres to Intergrated Pest Control prioritising prevention tasks and implementing the most adequate procedures by means of the self controlled programme (Minimal Environmental Impact Control Procedure). The programme consists of studying the environment and factors which could favour the proliferation of a pest species; an analysis of the pest´s characteristics (biological cycle, behaviour, etc) and the application of the most adequate measures and techniques to control it; always adhering to the requirements of the HACCP (Hazard Analysis Critical Control Points).

Disinfection LOI specialises in any problem caused by pathogenic microorganisms (bacteria, viruses, fungus, etc), preventing the settling in and being dispersed from areas which are particularly sensitive to such activity.

Insect control

For the disinfection programmes LOI uses specially designed machinery in order for the disinfectant to homogeneously reach all the affected areas.

LOI controls any type of pest originating from insects, simultaneously protecting problem areas against future infestation.

LOI sets up programmes on biological control which allow for greater knowledge and understanding, thereby guaranteeing the results of disinfection treatment.

All our applied methods and techniques adhere to health and safety standards and are aimed at guaranteeing an ideal working environment. Prior to beginning the treatment process, LOI studies each case taking into account the settlement area of the pest, the type

[13]


nuestros servicios our services servicios tĂŠcnicos technical services


Tratamiento de madera

Wood treatment

LOI controla cualquier tipo de plaga por insectos al mismo tiempo que protege las zonas conflictivas frente a futuros asentamientos.

LOI controls any type of pest due to insects at the same time protecting the affected areas against future attacks. Insects that damage wood, practically affect the entirety of structures and buildings. They travel through the structures, consuming wood in their path, causing serious structural damage to the installation and building. The affected wood generally fails to show any visible signs on the outside, as the insects leave a thin film which remains intact, hindering its detection.

Los insectos que dañan la madera afectan a, prácticamente, la totalidad de las estructuras y construcciones. Se desplazan por las estructuras y consumen la madera que encuentran, causando daños estructurales importantes en instalaciones y edificios. Las maderas afectadas por tales insectos, generalmente no presentan síntomas visibles en el exterior, ya que dejan siempre una pequeña película que permanece intacta y esto dificulta su detección.

LOI carries out an initial Analysis and Diagnosis without any obligation. It identifies the species, and then prepares a complete report on the type of infestation, indicating the most appropriate treatment and damage evaluation. Once the diagnosis is completed LOI applies the most appropriate treatment according to each case:

LOI realiza un Análisis y Diagnóstico previo sin compromiso. Identifica la especie, y realiza un estudio completo sobre el tipo de infestación, indicando el tratamiento aconsejable y una evaluación de los daños ocasionados. Una vez realizado el diagnóstico LOI aplica el tratamiento más adecuado según cada caso:

Impregnation: Wood protection, objective to prevent and cure.

Impregnación: Protección de la madera. Objetivo Preventivo y Curativo.

Gases: Curing technique, taking place in specialised sealed chambers.

Gases: Técnica curativa, a realizar en cámaras de sellado especial.

Bait: Control and extermination of termite colonies through bait consumption.

Cebos: Control y eliminación de colonias de termitas mediante ingestión de cebos.

Toxic Barriers: The persistent use of a particular insecticide on key termite access areas into a building.

Barreras tóxicas: Aplicación persistente de un producto insecticida en zonas claves de acceso de las termitas al edificio.

Specialised fumigation Fumigaciones especiales

LOI develops, for specific situations and locations, specific programmes based on the use of fumigant gases to fight pests. LOI uses highly efficient products with the purpose of guaranteeing the total elimination of pests. This particular treatment requires special licenses and the application must be performed by a qualified professional.

LOI desarrolla, para situaciones y zonas muy concretas, programas específicos basados en el uso de gases fumigantes para combatir plagas. LOI emplea productos de alta eficacia con el fin de garantizar la eliminación de plagas. Este tipo de tratamiento requiere, por sus características, de permisos especiales y de la aplicación por parte de profesionales cualificados.

Specialised treatment

Tratamientos especiales

LOI applies specific methods for the control of species (reptiles, crustaceans, molluscs, etc) which due to legal status or overabundance require unique action.

LOI aplica métodos específicos para el control de especies (reptiles, crustáceos, moluscos, etc) que por su estatus legal o sobreabundancia requieren de actuaciones singulares.

[15]


nuestros servicios our services servicios técnicos technical services

Desinfección de choque frente a la Legionella

Higiene ambiental

A lo largo de años, la desinfección de instalaciones se ha realizado de muy diversas formas. La utilización del cloro ha sido muy habitual en nuestra sociedad. No obstante, esta utilización tenía contraindicaciones muy importantes para las instalaciones. Si no se utilizan los anticorrosivos adecuados el cloro ataca a la instalación pudiéndose producir corrosión en los circuitos, acortándose la vida útil de los mismos irremediablemente.

La higiene de unas instalaciones se basa principalmente en la calidad del aire y de sus aguas. Por este motivo, LOI realiza una extensa serie de controles y análisis encaminados a prevenir y eliminar los riesgos de legionella o de la salud, propagados por el suministro de agua o la falta de aire. Un estricto procedimiento de actuación permite ofrecer el mejor servicio y la máxima eficacia a sus Clientes.

LOI ha desarrollado durante años protocolos de desinfección que se han adaptado a la normativa vigente para la prevención de la legionelosis en las instalaciones consideradas de elevado riesgo. Torres de refrigeración, condensadores evaporativos, circuitos de agua caliente sanitaria, aljibes, bandejas de humectación, climatizadores evaporativos que deben ser sometidos a un estricto control de seguimiento que incluye la desinfección de choque para conseguir la inmunidad de las instalaciones. En estos procesos, LOI utiliza anticorrosivos, biodispersantes y antiespumantes adecuados para proteger las instalaciones.

Prevención de Legionella y tratamiento de aguas La legionelosis es una enfermedad mutante con efectos perjudiciales para las autoridades sanitarias, cuya tasa de incidencias es claramente ascendiente a nivel estatal. Este aumento ha originado una profunda preocupación entre los gestores de instituciones y edificios, responsables finales por la salud y bienestar de los usuarios. Dichos gestores son conscientes de la inquietud pública y repercusion negativa y adversa promovida por su divulgación por parte de los medios de comunicación.

Se han desarrollado numerosos protocolos para realizar la desinfección, como consecuencia de sucesivos brotes de leogionella localizados en las diferentes Comunidades Autónomas, entrando en vigor diversas normativas en las Comunidades que habían legislado sobre esta problemática (Madrid, Cataluña, C. Valenciana, Galicia y Extremadura). Todas ellas, así como la norma UNE 10030:2005 (Guía para la prevención de legionelosis en instalaciones) han sido la base para la publicación del Real Decreto 865/2003 de 4 de julio del Ministerio de Sanidad, que han homogeneizado estas normativas y ha incluido otros elementos como el de riesgo.

Desinfección de choque frente a Legionella Tratamiento de aguas Higienización de sistemas de climatización Limpieza química de instalaciones Reforma de torres de refrigeración y condensadores evaporativos. La calidad del ambiente interior Para su tranquilidad, en LOI utilizamos un método basado en la prevención y eliminación de los riesgos derivados de la presencia de legionella en el suministro de agua, garantizando siempre el adecuado cumplimiento de las leyes y normativas. Para ello, aplicamos el método recomendado por Sanidad, el sistema APPCC de análisis de peligros y puntos de control críticos. La prevención, la erradicación y la total confidencialidad son los pilares del completo servicio que ofrece LOI.

Tratamiento de aguas Torres de refrigeración La experiencia de LOI proviene del campo industrial donde la preocupación es evitar paradas en la producción derivadas del ensuciamiento de los intercambiadores por incrustaciones, algas-baba, oxido y corrosión. Dichos ensuciamientos, reducen el intercambio térmico lo que deriva en pérdidas de rendimiento con el consiguiente aumento del consumo, y paradas indeseables. Los circuitos de refrigeración con torres de recuperación de agua deben tener por tanto un correcto tratamiento preventivo.

[16]


Shock disinfection against Legionnaire´s disease

Environmental Hygiene

Throughout the years, the disinfection of installations has been carried out in many different ways. The use of chlorine has been very common in our society. Nevertheless, the use of chlorine has had profoundly negative effects on the installations. If the anticorrosives are not used adequately the chlorine attacks the installation possibly causing corrosion to the different circuits, inevitably reducing their life span.

The hygiene of an installation is mainly based on air and water quality. For this reason LOI carries out a wide range of tests and analyses to prevent and eliminate health and legionnaire´s disease risks originating from the water supply or the lack of air. The strict procedure method allows the company to offer the best service and highest efficiency to its clients.

LOI has, over the years, developed disinfection protocols which have been adapted to current regulations for the prevention of Legionnaire´s disease at high risk installations. Cooling towers, evaporative condensers, sanitary heated water, water tanks, hydration trays, air coolers, etc, which have to undergo strict monitoring including shock disinfection in order to completely cover the installation. During these processes, LOI uses anticorrosives, bio-dispersants and antifoaming agents to protect the installation.

Prevention of Legionnaire´s disease and water treatment Legionnaire´s disease is a mutating illness which has detrimental effects for health institutions, clearly raising its impact to a statewide level. The increase has caused deep concerns for the Management of institutions and buildings, who are responsible for the health and well being of their residents. Such institutions are aware of the public concern and the adverse, negative effects that the press releases cause. Methods of treatment and control are:

Various protocols for the process of disinfecting have been developed, as a consequence of successive outbreaks of Legionnaire´s disease in the different Autonomous Regions of Spain. Regulations have come into effect in the Autonomous Regions which legislated on this problem (i.e. Madrid, Catalonia, Valencia Community Galicia and Extremadura). All of the regulations, for instance UNE 10030:2005 (Provisions for the prevention of Legionnaire´s disease at installations) have been the foundation for the publication of the Royal Decree 865/2003 of the 4 July, 2003, from the Health Ministry and has brought together these regulations plus other elements such as hazard recognition and prevention.

Shock disinfection for Legionnaire´s disease Water treatment HVAC system hygienization Chemical installation cleaning Improvement of refrigeration units and evaporative condensers Interior atmospheric quality For your peace of mind, at LOI we use a method based on the prevention and elimination of the risks derived from the presence of Legionnaire´s disease in the water system, always guaranteeing the correct compliance with Laws and Regulations. For this reason we apply the method recommended by the Department of Health, HACCP (Hazard Analysis Critical Control Points). The prevention, elimination and total confidentiality are the corner stones of the complete service offered by LOI.

Water treatment Cooling towers LOI´s experience stems from the industrial field where the main concern is to avoid production stoppages derived from the soiling of the exchangers due to scurfy, algae, rust and corrosion. The previously mentioned soiling reduces thermal interchange which leads to loss of performance and undesirable stoppages. The cooling circuits and water recovery towers must therefore have the correct preventive treatment.

[17]


nuestros servicios our services servicios técnicos technical services

Condensadores evaporativos Las torres cerradas y condensadores evaporativos, son equipos de bajo volumen de agua, pero con un flujo recirculante externo que genera un elevado nivel de evaporación. Por tanto, un tratamiento preventivo así como un correcto sistema de control de purgado son esenciales. Enfriadoras La problemática fundamental en circuitos refrigerados por agua con baja temperatura (6-9 ), es la corrosión de los circuitos, especialmente si éstos están fabricados en hierro galvanizado o hierro negro. Un mantenimiento efectivo en este tipo de instalaciones es importante con el fin de evitar obturaciones en piezas delicadas como moldes de inyección u otros. Tratamiento de calderas Las calderas de vapor utilizadas en la industria alimentaria, producción de energía, celulosa y papel, etc, requieren de un tratamiento anticorrosivo y antiincrustante, que evite daños en los tubos interiores como consecuencia derivada de la entrada de oxígeno a la misma y que evite las incrustaciones que se podrían producir en los tubos y que eliminarían el intercambio térmico necesario para la producción de vapor. Asimismo, las calderas son equipos que trabajan a alta presión por lo que el problema de incrustación o corrosión severa puede ocasionar problemas graves para las instalaciones y personas. LOI dispone de un equipo profesional y sólido que diseña tratamientos específicos para cada aplicación.

LOI, en este tipo de operaciones. Tanto las tuberías como los termo-cambiadores y placas que experimentan cruces de flujo, deben ser sometidos a laboriosos procesos de recuperación para que la instalación funcione correctamente. Los productos químicos utilizados son recogidos en envases especiales para su recogida por un gestor de residuos peligrosos autorizados. Las placas termo cambiadoras suelen presentar graves problemas, por ser propensas a obstruirse, a consecuencia de materia en suspensión e incrustaciones calcáreas. LOI realizará la limpieza química adecuada a cada instalación minimizando los efectos perjudiciales para los circuitos.

Higienización de sistemas de climatización y frío industrial

Reforma de torres de refrigeración y condensadores evaporativos

Evaporadores, fan-coils, splits, etc: LOI realiza limpiezas especializadas y desinfección de evaporadores de todos los tamaños en frigoríficos industriales, centros de distribución, mataderos, conserveras, bodegas y en la industria de alimentación en general. Desmontamos todas las partes posibles del aparato, desinfectando baterías, paneles y bandejas de recogida del condensado, etc. Las ventajas son: además de favorecer el rendimiento de las máquinas y el caudal de aire, se evita la contaminación microbiológica a usuarios y alimentos. Para ello contamos con personal muy especializado ya que este tipo de equipos se ubican en las inmediaciones de almacenaje de mercancía o donde habitualmente trabajan los usuarios.

Numerosas torres actualmente en uso se encuentran bastante anticuadas, por lo cual es necesario realizar adaptaciones a las mismas que mejoren su funcionamiento. La sustitución del relleno, de los separadores de goteo, toberas, brazos de distribución, sustitución de rodamientos, pintura exterior, impermeabilización de balsas, instalación de ojos de buey, etc., son operaciones de mantenimiento correctivo que nuestros operarios realizan para alargar la vida de las instalaciones y adaptar sus materiales y condiciones a las normativas existentes. La calidad del ambiente interior La calidad del aire que respiramos es fundamental para nuestra salud y el rendimiento laboral en los centros de trabajo. El correcto mantenimiento de la climatización es clave para controlar la Higiene Ambiental. El control de la temperatura y la humedad ambiental no es suficiente, es indispensable garantizar la salubridad de nuestro entorno.

Limpieza química de instalaciones Intercambiadores/circuitos cerrados: Tanto los intercambiadores como los circuitos cerrados pueden acumular incrustaciones cálcicas o suciedad interior de otro tipo como cieno, algas, óxido, lodo, etc. Estas son tratadas química y mecánicamente por los especialistas de

[18]


Industrial HVAC system hygienization Evaporators, fan coils, splits, etc.: LOI carries out specialized cleaning jobs and disinfects evaporators of all sizes in Industrial fridges, distribution centres, abattoirs, canning factories, wineries and the food industry in general. We dismantle all possible parts of the device and disinfect batteries, panels and drip -trays, etc. The benefits are: as well as improving the performance of the machine, micro biotic contamination of individuals and food is avoided, improving the amount of air flow. For this procedure we rely on a very specialized workforce as these devices are located close to where the merchandise is stocked or where people work on a regular basis. Chemical installation cleaning Exchanger/closed circuits: Both an exchanger and the closed circuit could develop scurfy with carbonate and dirt, as well as other types such as slime, algae, rust or mud build up inside. These are chemically and mechanically treated by LOI specialists. Pipe or heat exchangers and plates, when in cross current must undergo extensive recovery procedures in order for the installation to work correctly. The chemical products used for the treatment are gathered for removal in special containers by an authorized hazardous waste manager.

Evaporative condensers The closed towers and evaporative condensers are low water capacity equipment, with external circulating cooling water flow which has high evaporation. Preventive treatment and an adequate drainage control system are essential.

The plate heat exchangers tend to cause serious problems due to their tendency to become obstructed caused by substances in suspension and calcareous scurfy. LOI adecuately chemically cleans each installation minimising circuit damage.

Cooling Units The main problem in the cooling systems, the water temperature being low (6-9 degrees Celsius) is the circuit corrosion, especially if they are made of galvanized or black metal. Effective maintenance of this particular type of installation is important in order to avoid the obstruction of delicate components for instance injection moulds or others.

Cooling tower and evaporative condenser improvements Many towers in current use are quite old, therefore it is necessary to adapt the towers to improve their working condition. The replacement of filling, drop separators, distribution arms, replacement of ball bearings, exterior painting, pool waterproofing, porthole installation, etc, are corrective maintenance operations that our operators carry out in order to extend the lifespan and adapt the equipment and conditions to comply with the existing legislation.

Boiler Treatment The steam boilers used in the food industry, energy production, cellulose and paper, etc; require an anti corrosive and an antiscalant, which avoids damage to the inner pipes as a consequence of the entry of oxygen and avoids build up of scale in the pipes leading to deterioration or elimination of thermal exchange for the creation of steam. Also, the boilers are pieces of equipment that work at a high pressure. For this reason the problem of scurfy build up of severe corrosion could cause serious problems for the installation and individuals. LOI has a professional and consistent workforce that engineers specific treatment for each application.

Internal atmospheric quality The quality of air that we breathe is essential for our health and performance in the workplace. The correct maintenance of air-conditioning equipment is a key factor to control environmental hygiene. Temperature and humidity control is not enough, it´s important to guarantee healthiness in our surroundings.

[19]


Jardinería

nuestros servicios our services servicios técnicos technical services

Actuaciones para la mejora ambiental interior Higienización de sistemas de climatización: Limpieza de conductos de aire climatizado mediante la extracción con filtros de alta calidad y tratamiento de los conductos de fibra de vidrio. Higienización de choque en sistemas de climatización: Tratamiento de desinfección puntual en todos los elementos del sistema para disminuir de forma eficaz la contaminación, especialmente en presencia de patógenos o alta contaminación microbiológica. Higienización de mantenimiento: LOI ofrece actuaciones preventivas mediante detergentes específicos aplicados por micro pulverización ULV en todo el sistema. Este proceso elimina la bio película formada en zonas con mayor riesgo de desarrollo de microorganismos. Tratamiento de falsos suelos o falsos techos: La higienización preventiva en zonas de difícil acceso mejora la calidad ambiental, al evitar la acumulación de polvo y residuos orgánicos que favorecen la proliferación de microorganismos. Tratamiento de olores: A partir de un estudio previo, los especialistas de LOI aplican compuestos absorbentes u oxidantes en la zona afectada con peróxidos u ozono. Además, se realizan actuaciones de choque en caso de olores producidos por causas accidentales como inundaciones o incendios. Auditorias de calidad ambiental: conocer para prevenir La auditoria de calidad ambiental permite conocer y valorar las características del aire de un edificio y los factores que pueden alterar su calidad (física, química u orgánica). LOI elabora controles primarios de calidad ambiental, como inspecciones microbiológicas de las superficies internas de climatizadores y conductos de aire, de calidad del aire en la salida de las rejillas de impulsión, control de temperaturas, de humedad relativa y de presencia de ácaros y análisis del grado de polvo en superficies de conductos, falsos techos y suelos. Además, los clientes de LOI pueden tener un conocimiento más profundo de la calidad de sus instalaciones gracias a controles secundarios como revisiones del índice de renovación del aire, mediciones del nivel de CO2, controles del Total de Compuestos Orgánicos Volátiles, recuentos de partículas en suspensión, mediciones de CO y Formaldehído y análisis de iluminación y ruido.

¿Por qué Elegir LOI Jardinería? Embellecer y enverdecer su ambiente profesional es lo que pretendemos en LOI. Las plantas son nuestras mejores aliadas y conocemos a fondo tanto sus cualidades decorativas como sus necesidades. Nuestros servicios LOI ofrece a sus clientes un servicio integral en el ámbito de Jardinería y Medio Ambiente, que garantiza, con su estructura técnica y productiva la máxima calidad y servicio en: Asesoramiento en todo tipo de proyectos de jardinería. Ejecución de obras e instalaciones de jardinería exterior e interior. Decoración y mantenimiento integral de interior y exterior. Suministro puntual o de forma permanente de arreglos florales y decoraciones para oficinas y compromisos de empresa, donde quiera que el cliente lo requiera. El espíritu emprendedor de LOI nos impulsa a investigar nuevas técnicas para conseguir el máximo esplendor de sus plantas, luchando en todo momento contra plagas y enfermedades en todo tipo de superficies ajardinadas. Asimismo, aplicamos las normativas de tratamientos fitosanitarios, y el seguimiento de criterios medioambientales. Nuestros sistemas de riego aseguran la optimización de un recurso tan escaso y valioso como es el agua, lo que nos permite mantener las instalaciones ajardinadas con el mínimo consumo de agua y consiguiente ahorro. Plantas erguidas, plantas en arco, en roseta, arbustivas, plantas trepadoras, colgantes, crasas, plantas artificiales…todo esto y un sinfín de variedades es lo que LOI ofrece a sus clientes, junto con una correcta gestión y asesoramiento en el tipo de jardinería que debe aplicarse en cada caso, alargando la vida de las plantas y otorgando un estilo diferente a cada proyecto. Para que las plantas siempre alcancen un óptimo grado de belleza y salud, es necesario un mantenimiento riguroso. Nuestro personal, altamente cualificado, no sólo se encarga de regar las plantas, sino también de abonar o fertilizar la tierra, aplicar los fitosanitarios necesarios, realizar la poda, etc., y en casos extremos, la reposición rápida, eficaz y limpia de la planta muerta, dañada o deteriorada por envejecimiento. En LOI ofrecemos este servicio a empresas de todos los campos, desde la hostelería a la industria. Ofreciendo servicios a sectores de: la banca, la automoción, la industria petrolera, la construcción, Hospitales, centros comerciales, etc. Todos ellos confían y necesitan de manos expertas y ágiles que cuiden su valioso Patrimonio Verde.


Gardening

Actions to improve internal environment

Why choose Limpiezas Olmedo International gardening?

HVAC system hygienization

Our objective at LOI is to embellish and turn your professional environment green. Plants are our best allies and we have a deep understanding of their decorative qualities as well as their needs.

Acclimatized air duct cleaning by means of extraction with high quality filters and fibre glass duct treatment. Shock HVAC system hygienization

Our services

Detailed disinfection treatment on areas of the system to definitely reduce contamination particularly regarding pathogenic or high microbiological contamination.

LOI offers its clients a comprehensive service in the gardening and environmental field, which guarantees, with its technical and productive structure, maximum quality and service in:

Maintenance hygienization

Advice on all types of gardening projects. Execution of building and installation of exterior and interior gardening. Comprehensive interior/exterior decoration and maintenance. Temporary or permanent supply of flower arrangements and decorations for offices and business engagements, where the client wishes.

LOI offers preventive measures through the application of specific detergents by means of spraying (ULV) throughout the system. This procedure eliminates the bio film in highest risk areas of microorganism development. Raised floor and roof treatment The preventive hygienization in areas of difficult access improves the environmental quality by avoiding the accumulation of dust and organic residue which stimulates the presence of microorganisms.

LOI´s entrepreneurial spirit drives us to discover new techniques in order to get maximum splendour out of your plants, combating at all times against pests and disease on every different type of garden surface. We also apply phytosanitary regulations and the monitoring of environmental criterion.

Odour treatment Based on a pre-treatment study, LOI specialists apply absorbent substances or oxidise the affected area using peroxide or ozone. In addition, shock treatment is used in the case of smells produced of an accidental nature like floods or fire.

Our irrigation methods guarantee optimum water usage, a very valuable resource and in such short supply, consequently allowing us to maintain the garden areas with minimum water consumption and cost efficiency.

Environmental quality audits - prevention

Erected plants, arched plants, rosettes, bushes, climbing plants, hanging, rustic, artificial... and an endless list of different varieties is what LOI offers its clients, together with correct management and advice on the type of gardening that should be applied in each case, prolonging the plants lives and granting a different style to each project.

The environmental quality audits allow us to get to know and assess the air characteristics of a building, including factors that could alter its quality (physical, chemical or organic). LOI carries out primary environmental hygiene checks, for instance: microbiological checks on the internal surfaces of air-conditioning units and air ducts, impulsion exit grid air quality checks, temperature control, relative humidity, mite presence and a surface analysis of dust quantity on ducts, raised roofs and floors.

In order for the plants to achieve the optimum level of beauty and health, it is necessary to implement strict maintenance. Our highly qualified teams are not only in charge of watering the plants, but also fertilizing, application of the correct phytosanitary treatment, pruning; and in extreme cases quick, efficient and clean replacing of dead, damaged or deteriorated plants due to ageing.

In addition, LOI clients can receive a greater understanding of the quality of their installation thanks to secondary checks such as: air renewal index review, CO2 level readings, and a monitoring of total volatile organic compounds, suspended particle reading, CO/Formaldehyde readings and light/sound analysis.

At LOI we offer this service to a wide variety of different companies, from catering to industrial. We offer the service to: the banking sector, automotive sector, oil industry, construction, hospitals, commercial centres, etc. They all trust and require skilled experts to maintain their prized green heritage.

[ Centro Empresarial Omega - Ferrovial - Madrid ] [ Omega Business Centre - Ferrovial - Madrid ]

[21]


nuestros servicios our services servicios técnicos technical services

Servicio de control y custodia de llaves

¿Cómo puede ayudarle LOI Jardinería?

En el caso de dispararse la alarma de un Cliente, el servicio de control y custodia de llaves, es decir el vigilante de seguridad de nuestra empresa, acudirá a la mayor brevedad posible, para comprobar el motivo del aviso. Una vez realizado este servicio de comprobación, según la relevancia del problema, actuamos en consecuencia, llegando incluso si es necesario a contactar con las fuerzas de orden público.

_Conservación y Mantenimiento integral de espacios verdes, tanto en interior como exterior. _Asesoramiento para todo tipo de proyectos de jardinería. _Diseño y Construcción de jardines. _Reposición y Acondicionamiento de todo tipo de plantas. _Instalación de Riegos por goteo y aspersión de todo tipo de plantas. _Decoración floral de interiores. _Poda general. _Proyecto de Rehabilitación de parques y jardines.

Seguridad Los diferentes complementos en los servicios de seguridad (circuito cerrado de televisión, sistemas de vigilancia de detección y aviso de incendio, central receptora de alarmas, sistemas electrónicos, etc.), que sin duda alguna serían de un valor muy importante por sí solos, pero que además aportaría a nuestra empresa de seguridad LOI una ayuda excelente para cualquier servicio de vigilancia.

Seguridad y Vigilancia LOI es consciente de que cada Cliente tiene sus propias necesidades. Es por ello que en base a dicha necesidades y características de su empresa, nos hemos preparado para poder ofrecerle soluciones específicas en materia de seguridad.

Servicios Especializados de Seguridad LOI ha realizado servicios de seguridad en multitud de sectores distintos, pero a lo largo de su trayectoria, se ha especializado irrefutablemente en las siguientes áreas:

Nuestra experiencia y conocimientos de seguridad han dado lugar a la especialización de estos servicios:

Servicios de Vigilancia Servicio de control y custodia de llaves Seguridad Servicios especializados de Seguridad

Seguridad en Edificios de Oficinas Seguridad en Empresa

Seguridad en Edificios de Oficinas Las empresas de seguridad deben realizar un protocolo de seguridad en edificios de oficinas, poniendo un énfasis especial en evitar las siguiente incidencias:

Nuestro objetivo es el de ofrecer un asesoramiento personalizado adaptado a las necesidades del negocio de cada cliente. Este servicio se realiza con vigilantes de seguridad sin armas, seleccionados por LOI mediante unos rigurosos controles que nos permiten una evaluación de sus conocimientos y preparación para resolver satisfactoriamente cualquier eventualidad.

- Riesgos de incendio - Riesgos de robo Para conseguir estos objetivos, conjuntamente el usuario del edificio de oficinas y la empresa de seguridad deberán crear un programa de seguridad integral. A continuación exponemos todos los sistemas y servicios que se tendrán en cuenta para elaborar dicho programa:

Vigilantes de Seguridad sin arma Los servicios de vigilantes de seguridad sin arma que presta la empresa LOI, cumple con toda la normativa de seguridad privada legislada hoy en día para todas las empresas de seguridad.

__Centrales receptoras de alarmas. __Control de accesos. __Evacuación de emergencia. __Señalización. __Extinción de incendios. __Iluminación. __Detección de incendio. __Protección contra incendio. __Cajas fuertes __Vigilancia por CCTV (Cámaras de Vigilancia) __Vigilantes de seguridad

Gestionamos personalmente el servicio de dichos vigilantes mediante la realización de una formación continua, con el propósito de mantenerles al corriente de las normativas y demás requisitos de un vigilante de seguridad e igualmente mantener la preparacion y entrenamiento adquirido.

[22]


How can LIMPIEZAS OLMEDO INTERNATIONAL gardening help you?

Key Register and Control Service In the event of a client´s alarm being activated, the Key Register and Control Service, consisting of a security guard from our company, will as quickly as possible, investigate the cause of the alarm. Once we have carried out the security service, depending on the importance of the problem we act accordingly, if necessary contacting law enforcement authorities.

_Comprehensive conservation and maintenance of interior and exterior green areas. _Expert advice for all types of gardening projects. _Garden design and construction. _Repositioning and fitting of all different types of plants. _Drip and sprinkler irrigation systems for all different types of plants. _Interior floral arrangements. _Pruning. _Park and garden restoration projects.

Security The variety of security service equipment (CCTV, detection systems, fire warnings, central alarm receiver, electronic systems, etc.) are without doubt of huge value operating on their own, but likewise provide our security company, excellent assistance for surveillance services.

Security and surveillance

Specialised security service

LOI is aware that each client has their own individual needs. As a consequence of our client´s business needs and characteristics, we have prepared ourselves to be able to provide specific solutions on the issue of security.

LOI has undertaken security services in a wide range of different sectors, but throughout its career has specialized irrefutably in the following areas:

Our experience and knowledge on security has given way to a specialization in the following services:

Office premises security Business security

Surveillance service Key Register and Control service Security Specialized security service Surveillance service

Office premises security Security companies should carry out a security protocol in office premises, particularly highlighting and avoiding risks of the following nature:

Our objective is to carry out a customised business assessment adapted to suit the client’s needs. This service is carried out by unarmed security guards, recruited by LOI, who have undergone rigorous selection tests which enable us to clearly assess their knowledge and to prepare them for the resolution of any contingency.

-Fire hazard risk -Theft risk To achieve these objectives, both the occupier of the office premises and the security company must create a comprehensive security programme. Below we present all systems and services taken into consideration to set up the programme:

Unarmed security guards

__Central alarm receivers __Access control __Emergency evacuation __Signs __Fire extinguishing __Lighting __Fire detection __Fire protection __Safes __CCTV surveillance (surveillance cameras) __Security guards

The unarmed security guard service provided by LOI, adheres to private security regulations legislated to date for all security companies. We personally manage the security guards, who undergo a continuous training schedule whereby they are made aware of regulations in force, enabling them to comply with the regulations and requirements of a security guard, as well as to maintain the skills and training which they have acquired.

[23]


nuestros servicios our services servicios técnicos technical services

__Explosiones __Detección de incendio __Protección contra incendios __Detección de intrusión __Persianas y puertas blindadas __Contaminación __Protección personal __Vigilancia por CCTV (Cámaras de Vigilancia) __Vigilantes de seguridad __Servicios de prevención laboral Además de los anteriores servicios expuestos, deberían tenerse en cuenta las siguientes zonas vulnerables adicionales:

Desde un punto de vista genérico, deberá considerarse la posibilidad de tener que implementar medidas preventivas adicionales, en función de ubicación, dimensión, etc. Los puntos débiles de un Edificio de Oficinas son los siguientes: __ Recepción __ Puertas de acceso al edificio desde el exterior __ Salidas de emergencia __ Parking __ Azotea Seguridad en Empresas Las empresas de seguridad deben realizar un protocolo de seguridad en las empresas, teniendo en cuenta no sólo los robos, hurtos, incendios y demás anomalías del día a día, sino además la posibilidad de accidentes ocurridos anteriormente en este sector, así como la contaminación en nuestro ecosistema. Por lo que deberemos evitar las siguientes incidencias: __Riesgos de incendio __Riesgos de robo __Riesgos de rutina cotidiana __Riesgos de contaminación __Riesgos de inundación Para conseguir estos objetivos, conjuntamente los usuarios del edificio de oficinas y la empresa de seguridad deberán crear un programa de seguridad integral. A continuación exponemos todos los sistemas y servicios que se tendrán en cuenta para elaborar dicho programa: __Centrales receptoras de alarmas __Comunicaciones __Control de accesos __Barreras, puertas y esclusas __Evacuación de emergencia __Señalización __Extinción de incendios

[ Centro Comercial y de Ocio Plenilunio - Madrid ] [ Plenilunio Shopping Mall - Madrid ]

__Salidas de emergencia __Zona posterior de la Empresa __Zonas de mantenimiento (Distribución de agua, tomas de temperaturas, máquinas, calderas, etc.) ¿Qué nos diferencia? El Cliente de una empresa de seguridad confía en: la integración al grupo, su compromiso, dedicación e iniciativa, profesionalidad y sobre todo, saber reaccionar eficazmente ante cualquier adversidad que se presente. Para conseguir todas estas aptitudes hemos ideado una fórmula que reúne cuatro requisitos: Selección de personal Formación Estos en su conjunto aúnan unos servicios de vigilancia Ejemplares y Eficaces. Selección de Personal LOI cuenta con personal responsable encargado de realizar diversas pruebas antes de contratar a un posible empleado que quiera formar parte de nuestra empresa de vigilancia. Realizan exámenes físicos y psicológicos, entrevistas personalizadas y analizan exhaustivos informes laborales. Formación En más de 20 años de experiencia, hemos aprendido que es de vital importancia la formación que recibe el personal de seguridad. LOI “invierte”, en lugar “gastar” en la formación de su personal. Todos nuestros empleados se encuentran en formación asidua y continuada. Con esta filosofía nos cercioramos que ante cualquier incidencia que pueda surgir, nuestro personal esté totalmente cualificado y preparado para solventarlo de una manera eficaz, y conseguir con ello aumentar la confianza que el Cliente nos brindó desde el primer día.


From a generic viewpoint, it must be considered that there could be a need for additional specific precautionary measures according to location, dimension, etc. The vulnerable areas of an office premises are the following: __ Reception __ Access to the building from outside __ Emergency exits __ Parking __ Flat roof Business Security Security companies must carry out a security protocol in businesses, taking into consideration not only theft, petty theft, fires and other day to day anomalies. We must consider possible accidents that have occurred in this sector as well the pollution of our ecosystem. We must avoid the following situations: - Fire hazard risk - Theft risk - Daily routine risk - Pollution risk - Flood risk To achieve these objectives, working together the occupier and the security company must create a comprehensive security programme. Below are listed all systems and services taken into consideration to set up the programme: __Central alarm receivers __Communication system __Access control __Barriers, doors and floodgates __Emergency evacuation __Signs __Fire extinguishing __Explosions __Fire detection __Fire protection __Intrusion detection __Blinds and reinforced doors __Contamination __Personal protection __CCTV surveillance __Security guards __Work place safety services

In addition to the preceding list, additional vulnerable areas to be considered are the following: __Emergency exits __Rear business area __Maintenance areas (water system, temperature inlet, machines, boilers, etc.) How do we stand out from the rest? A client expects from a security company: group integration, commitment, dedication, initiative, professionalism and above all knowing how to react efficiently to any type of adversity that may arise. In order to achieve all of these skills we have put together a formula which combines four requisites: Personnel recruitment Training The two combined result in an exemplary and efficient security service Personnel recruitment LOI relies on responsible personnel who are in charge of carrying out a variety of tests before hiring a possible employee who wishes to become part of our surveillance company. They set up physical and psychological tests, personal interviews and analyse exhaustive references. Training In over 20 years experience, we have learnt that the training our security staff is of vital importance. LOI ‘invests’ rather than ‘spends’ capital on personnel training. Our employees receive regular and continuous training. By adopting this philosophy we are ensuring that in the event of an adversity our personnel are totally qualified and ready to resolve it efficiently, and consequently increase the client´s trust offered from the start.


nuestros servicios our services servicios técnicos technical services

__Fontanería, Aire comprimido, etc. __Sistemas de protección contra incendios. __Combustibles y gas. __Oficios diversos: carpintería metálica y de madera, pintura, albañilería menor, etc.

Mantenimiento LOI amplía su oferta de servicios con la adquisición e integración de empresas altamente especializadas en la explotación de instalaciones técnicas avanzadas. Los equipos actuales aportan más de 35 años de experiencia.

Servicios mantenimiento industrial __ Frío industrial. - Cámaras frigoríficas para los sectores de la distribución e industria alimentaria. __ Electricidad: - Alta y Media Tensión. - Baja Tensión: potencia y maniobra. __ Mecánica industrial. __ Control, automática e instrumentación. __ Aire comprimido, hidráulica. __ Combustibles y gas

En LOI estamos capacitados para atender una amplia gama de disciplinas y actividades relacionadas con el mantenimiento técnico de instalaciones.. Concepto y Metodología Nuestros servicios Suministros higiénicos El concepto de Mantenimiento Identificación de necesidades, objetivos y entorno de la actividad del cliente. Seguimiento y optimización del plan técnico establecido o confección de un proyecto de mantenimiento adaptado al escenario concreto. Ejecución de los trabajos según programa y necesidades: __ Flexibilidad operativa __ Adecuación de instalaciones, proyecto y ejecución

Suministros Higiénicos La División de LOI Suministros Higiénicos combina los conocimientos y experiencia de LOI para ofrecer un conjunto de dispensadores higiénicos y un completo programa de consumibles. De este modo, suministra un conjunto completo de servicios para aseos, sanitarios, vestuarios, etc. LOI proporciona una asistencia inicial en la definición de las necesidades y recomienda una solución, haciéndose cargo de toda la instalación del equipo y asegurando un suministro regular.

Aplicación de programas avanzados para el control y la gestión de cada área prevista en el proyecto, provisión del proyecto, además de aspectos no previsibles: __ Información directa y completa al cliente del desarrollo de las actividades y situación del plan técnico.

__ Servicio y atención personalizada por profesionales de la higiene sanitaria. __ Dispensadores atractivos, resistentes e higiénicos. __ Emulsiones, jabones y lociones de lavado de manos no agresivas para la piel. __ Desinfectantes, ambientadores y bacteriostáticos. __ Contenedores para la higiene femenina. __ Alfombras tratadas. __ Accesorios.

Metodología En LOI velamos por satisfacer las necesidades del cliente de manera óptima e intentando afectar lo menos posible al desarrollo de su actividad. De ahí que ofrezcamos diversos servicios, como pequeño mantenimiento con maquinaria en marcha, programa que permite al cliente llevar un control exhaustivo del Plan de Mantenimiento Preventivo, controlar el volumen de recambios existentes en el almacén y realizar un seguimiento de los procesos de mantenimiento, así como la duración de los mismos o los trabajos realizados..

LOI proporciona a sus clientes una gama de equipos adecuada a sus necesidades. Los productos de LOI Suministros higiénicos se pueden aplicar indistintamente en oficinas, instituciones públicas y privadas, industria general y alimentaria, hospitales e instituciones sanitarias.

Nuestros servicios Servicios de mantenimiento de edificios __Aire acondicionado e instalaciones térmicas/climatización. __Electricidad (Alta, Media y Baja Tensión); Redes y aparellaje de control. __Redes de todo tipo de fluidos, incluída la gestión de eficiencia energética:

Gracias a la experiencia y a las economías de escala de LOI sus clientes obtienen: __Una solución más económica, ahorro de consumos. __Calidad constante y medible, adaptada a sus necesidades. __Una estructura simplificada de costes que facilita la previsión y seguimiento de presupuestos.

[26]


Maintenance

Industrial maintenance services __Industrial cold storage. -Cold storage rooms for the food distribution and food industry sector. __ Electricity: -High and low voltage. -Low voltage: output and handling. __ Industrial machinery. __ Inspection, regular and implemented __ Compressed air, hydraulic. __ Fuel and gas.

LOI extends its offer of services with the acquisition and integration of companies highly specialised in the running of technically advanced installations. The current teams have more than 35 years experience. At LOI we are able to attend to a wide range of disciplines and activities related to technical installation maintenance. Concept and methodology Our services Hygiene supplies

Hygiene supplies The LOI Hygiene Supplies Division combines with LOI´s knowledge and experience to offer a set of hygiene dispensers and a complete accessory programme. A complete service ´pack´ for lavatories, rest rooms, changing rooms, etc; is provided.

The concept of maintenance Identification of needs, objectives and the client´s business environment. Monitoring and optimization of the established technical plan or production of a maintenance adapted to a specific scenario. Execution of the jobs according to programme and needs: -Operative flexibility - Installation, project and execution suitability. Application of advanced programmes for control, individual management of the different areas of the project, project provision, as well as non predictable aspects. -Direct and complete information to the client on the developments and status of the technical plan.

LOI provides initial assistance with defining the requirements and recommending a solution, overseeing the installation of the equipment and guaranteeing regular supplies. __Personalised service and attention by sanitary hygiene specialists. __Attractive, resistant and hygienic dispensers. __Emulsion, soaps, lotions non harmful to the skin. __Disinfectants, air fresheners and bacteriostatic devices. __Female hygiene bins. __Treated carpets. __Accessories

Methodology At LOI our priority is to satisfy our clients’ needs in the most favourable way and to minimise the effects of our operations to their workplace and activity. We offer a variety of services such as for example: minor maintenance with machine in operation, a programme which allows the client to monitor exhaustively The Preventive Maintenance Plan, control the quantity of spare parts in the warehouse and to monitor the maintenance procedures, for instance their duration or jobs completed.

LOI provides its clients with a range of equipment to suit their needs. LOI´s Hygiene supplies can be used in offices, public institutions, industry in general, food sector, hospitals and medical institutions. Thanks to experience and economy of scale LOI´s clients obtain: __A more economic solution, consumption savings. __Constant and notable quality, adapted to every need. __A simplified cost structure, which facilitates the prediction and monitoring of budgets.

Our services Building maintenance services __Air-conditioning and thermal/HVAC installation. __Electricity (High, Medium and Low voltage), mains and switch control. __All types of fluid networks, including energy efficiency management. Plumbing, Compressed air, etc. __Fire proof system. __Fuel and gas. __Other jobs: metal and woodwork, painting, minor labouring jobs, etc.

[27]


¿ Por que elegir LOI Mantenimiento?

Why choose LOI maintenance?

1. Calificación profesional: Nuestros técnicos especialistas han recibido una completa formación, entre otros, en los mejores centros de capacitación, cuyo título garantiza un conocimiento técnico y práctico a la altura de los clientes más exigentes. Además, amplían constantemente su preparación gracias a los programas de formación continua de LOI.

1. Professional qualification: Our technicians have received complete training, in the best training centres. The job title obtained guarantees a technical and practical understanding of the most demanding needs of our clients. Also, our professionals constantly expand their skills thanks to the continuous LOI training programmes.

2. Calidad: Cuidamos la imagen de su Centro. Garantizamos una selección de personal respetuosos y responsables, que saben cuidar hasta el mínimo detalle para la satisfacción de los usuarios.

2. Quality: We look after the image of your workplace. We guarantee a selection of respectful and responsible employees, who pay attention to detail for your satisfaction. 3. Flexibility: LOI carefully utilises client’s resources, adapting tools and machinery to the needs of each workplace without interfering in the daily activity.

3. Flexibilidad: LOI aplica con atención los recursos de sus clientes, adaptando las herramientas y la maquinaria a las necesidades de cada Centro sin interferir en su día a día.

4. Communication fluidity: LOI´s clients have direct contact with our team to facilitate an immediate solution to their needs, from the everyday to the most complex, the management department personally intervenes.

4. Fluidez de comunicación: Los clientes de LOI tienen contacto directo con nuestro personal para facilitar la solución inmediata de sus necesidades, de las más cotidianas a las más complejas, en las que interviene personalmente la dirección de la División.

5. Response speed: LOI has at its disposal technical and human resources to give quick and effective solution to any unexpected event.

5. Rapidez de respuesta: LOI dispone de recursos técnicos y humanos para dar soluciones rápidas y efectivas ante cualquier tipo de imprevisto.

6. Technical advice: LOI´s employees and clients have the backup of a team comprised of a wide range of professionals, providing solutions to the most complex needs.

6. Asesoramiento técnico: Los trabajadores y clientes de LOI tienen el respaldo de un equipo formado por un amplio abanico de expertos que aportan soluciones a las necesidades de mayor complejidad.

7. Preventive solutions: We are aware of the real problems we face; therefore we always anticipate effectively ensuring our client’s wellbeing.

7. Soluciones preventivas: Sabemos que trabajamos con problemas reales, por lo que siempre prevemos todo lo necesario para el bienestar de nuestros clientes.

8. Planning: The development of a project depends on careful and effective planning; our clients always have the execution guarantee of our contract.

8. Planificación: El desarrollo de un proyecto depende de una buena planificación y nuestros clientes siempre tienen garantías de ejecución por contrato.

9. Attention to detail: Only by tending to every detail can you achieve perfection. For this reason our workforce scrutinises millimetre by millimetre their workspace and image

9. Cuidado por los detalles: Sólo cuidando todos los detalles se puede rozar la perfección. Por eso nuestro personal cuida milímetro a milímetro de su espacio y su imagen.

10. Cutting edge tools and machinery: Innovation and development is also part of a well done job, as a result we strive to improve on a daily basis.

10. Herramientas avanzadas y maquinaria de última generación: La investigación y el desarrollo también forman parte del trabajo bien hecho. Por eso nos esforzamos en mejorar día a día.

[28]


nuestros servicios our services servicios auxiliares auxiliary services

Son pocas las empresas que disponen de una descripción clara de cuánto tiempo y cuántos recursos emplean a diario para satisfacer sus necesidades de Servicios Auxiliares. Por otra parte, casi todas las personas estarán de acuerdo en que un mundo en constante cambio y cada vez más competitivo nadie puede permitirse el lujo de malgastar ni tiempo ni recursos. Todas aquellas tareas que permiten a un Cliente dedicarse en exclusiva a su actividad principal, pueden delegarse en LOI.

There are few companies that possess a clear description of how long and how many resources are needed on a daily basis to meet the requirements of Auxiliary Services. On the other hand, nearly everyone would agree that in a world of constant change and evermore competitive attitudes, no one can afford the luxury of wasting time or resources. All tasks which allow our clients to dedicate themselves exclusively to their professional occupation can be entrusted to LOI.

__ Telefonistas __ Recepcionistas __ Servicios de secretaría __ Gestión de salas __ Control de Accesos __ Logística Interna __ Ordenanzas __ ATS __ Auxiliares de Clínica

__ Telephone operators __ Receptionists __ Secretarial services __ Hall management __ Access control __ Internal logistics __ I.T. __ First Aid __ Auxiliary nurse

[29]


Educación

nuestros servicios our services

QUIENES SOMOS CÓMO TRABAJAMOS QUÉ OFRECEMOS ¡Nos apasiona la educación! … Pero está claro que con esta declaración de intenciones no es suficiente, así que a continuación os vamos a exponer más datos:

servicios auxiliares auxiliary services

Quienes somos A partir de nuestra oferta inicial de servicios de cocina y alimentación, el contacto diario con el mundo educativo nos permite ofrecer un amplio y cuidado abanico de servicios integrales de catering dirigidos a la comunidad educacional. Confiamos en nuestra voluntad y flexibilidad de servicio, para ofrecer las respuestas más adecuadas a cada situación, esto, y la innovación constante, son nuestras principales motivaciones.

Restauración Colectiva Sectores 3ª Edad Educación Disponemos de diversas líneas de servicio con capacidad para ofrecer un servicio integral de restauración que nos permita dar cobertura a todo el proceso productivo, logístico y operativo.

Cómo trabajamos Hay una serie de objetivos y de situaciones comunes en todas las escuelas y que les afectad de igual manera. No obstante, todos sabemos que “cada escuela es un mundo” y, en parte, esto constituye un factor muy positivo porque aporta riqueza y creatividad a la acción educativa y permite que cada comunidad escolar se ajuste a las necesidades de su entorno.

LOI catering le ofrece: __Un servicio a su medida, altamente personalizado. __Una gestión competitiva y eficiente. __El seguimiento continúo de los servicios contratados a cargo de nuestra estructura de supervisión. __La adopción de nuevos tecnologías aplicadas a los procesos y servicios de alimentación, como elemento de diferenciación. 

Por este motivo, nuestra forma de trabajar se caracteriza por la flexibilidad y la proximidad: Siempre desarrollando los servicios que nos piden y ajustándolos a las necesidades de cada centro. Siempre siguiendo cada proyecto educativo y teniendo en cuenta la aprobación de la dirección de la escuela y del AMPA.

La solidez de nuestra propuesta se basa: __ Conocimiento del sector y de los servicios que prestamos. __ Selección detallada de las mejores materias primas.  __ Escrupuloso seguimiento de la normativa higiénico sanitaria vigente. __ La profesionalidad de los recursos humanos adscritos al servicio: dietistas, cocinero, auxiliares de servicio, etc.

De este modo, nuestra oferta de servicios integrales se puede entender como un proyecto diseñado de manera personalizada a medida de cada escuela. No obstante, compartimos una metodología común: __ Cada curso elaboramos una programación alimentaria ajustada para cada centro. __ Cada trimestre concretamos esta programación en menús trimestrales. __ Nuestros equipos de cocina y alimentación, trabajan conjuntamente, compartiendo los mismos objetivos y una visión común.

Sectores 3ª edad: Centros para Mayores - 3ª edad; alimentación a residentes. Educación: Guarderías, colegios, institutos, residencias de estudiantes, colegios mayores, universidades y educación especial, además de soluciones y servicios educativos, monitoraje, proyecto integral del espacio y gestión de cocina..

Los responsables de estos equipos, junto con el supervisor de servicio, mantienen reuniones de trabajo periódicas con la dirección del centro y el AMPA para evaluar los conjuntos de servicios y encontrar las mejoras necesarias.

3ª edad:

Qué ofrecemos

En LOI Catering conocemos el nivel de excelencia que requiere el trato con personas mayores y de los profesionales que los cuidan. La propuesta de un elaborado programa nos permite una eficiente planificación y gestión de los recursos alimentarios con:

Servicios de aprovisionamiento, alimentación y cocina.

__ Menús adaptados a los gustos, texturas y necesidades nutricionales de las personas mayores, con rotación mensual y productos de temporada. __ Una planificación  adecuada a las circunstancias especiales del usuario (regimenes y dietas terapéuticas) __ Dirección, gestión y formación de personal: selección, contratación y cobertura de bajas del personal adscrito al servicio de alimentación. . Todo el equipo de profesionales (dietistas, cocineros, auxiliares y supervisores) que integra LOI Catering trabajan cada día para garantizar un programa de trabajo adaptado a la medida del centro del cliente.

[30]


Collective Catering

Education

Sectors:

WHO WE ARE HOW WE WORK WHAT WE PROVIDE

Senior citizens Education

We´re passionate about education! It is clear, that this statement of intent is not enough, therefore allow us to elaborate:

We have at our disposal a service capable of offering a comprehensive restoration service, allowing us to cover all parts of the productive, logistical and operational process.

Who we are

LOI catering offers: __Precise and personalised service. __Competitive and efficient management. __Continuous monitoring of the hired services controlled by our supervision structure. __Implementing cutting edge technology applicable to food processing and services, distinguishing us from the rest.

Following our initial offer of cooking and catering, our daily contact with the world of education allows us to offer an extensive and precise range of comprehensive catering services for the education community. We rely on service resolve and flexibility to provide the answers which are best suited to every situation; and constant innovation is our principal motive.

The strength and vigour of our proposal is based on: __ Knowledge of the sector and the services we provide. __ Detailed selection of the finest raw materials. __ Scrupulous compliance with current hygiene regulations. __ The professionalism of the personnel appointed to the service: dieticians, cooks, assintants, etc.

How we work There are a number of objectives and situations which are common to all schools. Nevertheless, we all know that ‘every School is a universe’. This constitutes a very positive factor as it adds richness and creativity to education, allowing each school community to adjust to the needs of its environment.

Sectors

Similarly, the way in which we work is characterised by flexibility and proximity:

Senior citizens: OAP homes; residents food supply. Education: nurseries, schools, high schools, student residents, colleges, universities and specialist education. We also provide educational solutions and services, monitoring, comprehensive service area planning and kitchen management.

We constantly improve our service and adjust to the needs of each workplace. We always deal with each educational project taking into consideration the approval of the School Board and Parent Committee. Thus, our ample service offered can be considered a project designed in a personalised manner, adapted to each school.

senior citizens

Nevertheless, we share a common methodology:

At LOI catering we are aware of the need for perfection when it involves senior citizens and their professional care workers. The proposal of an elaborate programme provides us with efficient planning and food management resources regarding:

__ Every school year we draw up a food programme adjusted to each individual school. __ Every term we consolidate the programme in three-monthly menus. __ Our kitchen and catering staff work together, sharing the same objectives and common vision.

__ Menus adapted to individual tastes, textures and nutritional requirements of senior citizens. Including monthly rotation and seasonal products. __ An adequate planning of particular circumstances of the individual (diet and medicinal diets) __ Personnel guidance, management and training: selection, hiring and resignation cover of food service employees.

Those in charge of the staff, together with the supervisor, hold regular meetings with the School Board and Parent Association to evaluate the quality of service and find improvements if needed.

Each and every member of the team of professionals (dieticians, cooks, assistants and supervisors) who form part of LOI Catering work to guarantee a programme best suited to our clients’ workplace.

What we provide Supplies, catering and cooking

[31]


nuestra empresa our company

# datos clave Limpiezas Olmedo Internacional (LOI) · Ventajas competitivas · Infraestructura y Equipo

# organización Organigrama · Comité de Dirección

# historia # nuestra esencia Visión, misión y valores

# estrategia


# key information Olmedo Facilities Management Services 路 Competitive advantages 路 Infrastructure and Staff

# organisation Organisation chart 路 Management Committee

# background # our essence Vision, objective and values

# strategy


nuestra compaùía our company nuestros datos clave our key information

[ CTBA. Cuatro Torres Business Area - Madrid ] [ CTBA. Cuatro Torres Business Area - Madrid ]

[ Edificio Bronce Iberphone - Madrid ] [ Iberphone Bronze Building - Madrid ]


LIMPIEZAS OLMEDO INTERNATIONAL

Limpiezas Olmedo Internacional (LOI)

Limpiezas Olmedo International (LOI) is a leading company that offers innovative solutions and quality to satisfy each clients´ requirements.

Limpiezas Olmedo Internacional (LOI) es una empresa líder que ofrece soluciones innovadoras y de calidad para satisfacer las necesidades de sus clientes. - Año de su fundación: 1.976 - 5.000 m2 de instalaciones. - Proyectos internacionales en Marruecos, Omán, Irak y Qatar - 1.474 empleados. - Facturación 2010: 9 Mill.€ - Más de 3.500 clientes en todo el territorio - Más de 1.800 Centros en todo el territorio nacional - Equipos formados para implementar nuestros 35 años de experiencia

- Founded in 1976 - 5000 m2 of installations - International projects in Morocco, Oman, Iraq and in Qatar - 1,474 employees - 2010 turnover: 9 million Euros - Over 3,500 clients throughout the region - More than 1,800 workplaces throughout the region - Staff trained to implement our 35 years of experience Market segment

Líneas de negocio

Cleaning market segment

Línea de Negocio Limpieza - Limpieza de mantenimiento de edificios. - Limpieza inicial de entrega de obras. - Limpiezas urgentes.

-Premises maintenance cleaning -Initial building project cleaning -Emergency cleaning

- Limpiezas técnicas (fachadas, moquetas, etc.) - Pulidos de mármoles, terrazos, etc. de suelos y plásticos.

Pest control service

Servicio Control de Plagas - Control de roedores. - Control de insectos. - Control de aves. - Desinfección.

-Rodent control -Insect control -Bird control -Disinfection

- Tratamiento de madera. - Fumigaciones especiales. - Tratamientos especiales.

-Nursery schools -Junior and senior schools -Senior citizen residences

- Centros de día 3ª edad. - Espacios para mayores. - Hogares de jubilados.

Competitive advantages

Ventajas competitivas

LOI provides the client: __ National coverage in Spain and execution of international projects. __ The ability of being one of the leading businesses in the sector. __ Area of national cover: Madrid, Catalonia, Castilla Leon, Castilla La Mancha, Extremadura, Valencia, Andalusia, Ceuta, Galicia and oversees in : Morocco, Oman, Qatar and Iraq. __ 14 different teams of workers. __ OHSA implemented in Health and Safety management. __ 2008 award for ´business career’ by CEOE Cepime (Spanish Confederation for Business Organisations).

LOI pone al servicio del cliente: __ Cobertura nacional y realización de proyectos internacionales. __ La capacidad de ser una de las empresas líderes del sector. __ Zona de actuación nacional: Madrid, Cataluña, Castilla León, Castilla La Mancha, Extremadura, Valencia, Andalucía, Ceuta, Galicia y en el extranjero: Marruecos, Omán, Qatar e Irak. __ 14 equipos de proyectos propios. __ OHSA en Sistema y Gestión de Seguridad y Salud en el trabajo. __ Premio 2008 a la “Trayectoria Empresarial” de la CEOE Cepime. Infraestructura y Equipo

Infrastructure and workforce

Zona de Actuación

Area of cover

Para satisfacer las necesidades de nuestros clientes, tenemos oficinas comerciales en:

In order to guarantee our clients’ needs, we have commercial offices in Spain:

__ Extremadura __ Comunidad Valenciana __ Cataluña __ Galicia

__ Andalusia and Ceuta __ Madrid __ Castilla La Mancha __ Castilla Leon

Delegaciones en el extranjero: __ Marruecos __ Omán

-Senior citizen Centres -Senior citizen areas -Retirement homes

Comprehensive Premises Service

Servicio Integral de Edificios

__ Andalucía y Ceuta __ Madrid __ Castilla La Mancha __ Castilla León

-Wood treatment. -specialised fumigations -Specialised treatment

Catering service

Servicio de Catering - Escuelas infantiles. - Escuelas primarias y secundarias. - Residencias 3ª edad.

-Technical cleaning (facades, carpets, etc) -Marble, terrazzo (floors and plastics), etc.

__ Extremadura __ Valencia Community __ Catalonia __ Galicia

And Branch Offices abroad:

__ Qatar __ Irak

__ Morocco __ Oman

Contando además con la infraestructura y medios necesarios para todo el territorio español.

__ Qatar __ Iraq

We also possess resources and infrastructure throughout Spain.

[35]


nuestra compañía our company nuestra organización our organisation

[36]


Our Organisation

Nuestra Organización

In order to maintain a direct and two-way line of communication for our clients, we have a diagrammed organisational chart to show the interaction and relationship between the following departments:

Para mantener una línea directa y en ambas direcciones para con nuestros clientes, se dispone de un organigrama esquematizado y distribuido por los departamentos siguientes: _ Dirección General: Que como en toda empresa ha de coordinar y dirigir, asumiendo responsabilidades y el reto de estar permanentemente en vanguardia.

_Head Management: As in every company the management has to coordinate and direct, assuming responsibilities and the challenge of permanently being at the forefront.

_Consultoría: Una buena asesoría fiscal, laboral y financiera hace que la empresa esté considerada a la vanguardia de todo tipo de legislación vigente en sus distintas materias.

_Consultancy: An efficient fiscal, employment and financial team helps the company to be considered at the forefront of all different kinds of current legislation in their different fields.

_RR.HH: La principal base de una empresa, dentro del sector servicios, es tener una buena infraestructura, amplia y especializada de Recursos Humanos para atender absolutamente todos los servicios contratados, así como la disposición de una base de datos integrada, que canaliza cualquier tipo de incidencia que se pueda producir bien por parte del trabajador titular (ya sea enfermedad, absentismo, accidente, vacaciones, etc.), o bien por cliente titular (inundaciones, pequeños incendios y otros deterioros), poniendo solución inmediata a esa posible incidencia, sin que se resienta el normal desarrollo del servicio. Disponiendo para esos trabajos más urgentes que puedan surgir, de una flota de vehículos y personal perfectamente equipados y cualificados. A través de la Fundación Tripartita se desarrollan año a año cursos permanentes de formación a fin de mantener un nivel profesional óptimo, capaz de ir asumiendo día a día los distintos retos que la competencia y el mercado exige.

_Human Resources: The foundation of a company, in the service sector, is a good infrastructure, broad and specialised in Human Resources, to completely concentrate on the hired services. Also important is an available incorporated database to record any type of incident which could occur to an employee (by illness, , accident, holiday, absenteeism etc,.) or a client (floods, minor fires or other damages), immediately resolving the incident, without hindering the normal routine of the workplace. A fleet of equipped vehicles and qualified personnel are available for the more immediate jobs that could arise. Through ‘the “Tripartita” Foundation´ (Employment Training Foundation) in Spain, permanent training courses are held with the intention of maintaining an optimum level of professionalism, and being able to deal with the daily challenges of changing client needs and requirements and market demand.

_Financiero: La buena gestión integrada está llevada a cabo por los responsables de este departamento, altamente cualificados y contando con los más avanzados programas de gestión (en nuestro caso: programa de gestión integrada SAP Business One).

_Financial: Efficient and comprehensive management is executed by the department´s highly qualified workforce and the use of the most advanced management programmes (in our case: SAP Business One)

_Técnicos: El desarrollo y ejecución de todos los servicios necesariamente ha de venir de una inicial dirección, planificación y ejecución equilibrada, contando con un buen número de personal Técnicos Especialistas con amplias experiencia en nuestras actividades, así como contar con la debida tecnología punta, maquinaria y productos de última generación, para la adecuada ejecución de los mismos.

_Technicians: The development and execution of all services has to originate from an initial direction, planning and balanced execution. We employ a large number of dedicated Specialist Technicians with abundant experience in their field using stateof-the-art technology, machinery and the latest products, always ensuring their correct application. _Commercial: We have a staff of highly qualified professionals, with verified experience and a strong commercial vocation, able to reach any type of client, presenting them with the most attractive estimate under the quality-price/service relationship for the service required.

_Comercial: Está compuesto por profesionales altamente cualificados y con experiencia profesional demostrada, y con un determinado instinto comercial capaz de llegar a cualquier tipología de cliente, presentándole la mejor oferta presupuestaria bajo el binomio calidad-precio/servicios para el servicio requerido.

Dirección General Head Management

Director RRHH Head HR

Consultoría Consultancy

División Limpieza Cleaning Division

Limpieza Cleaning

Higiene Sanitaria Sanitary Hygiene

Director Financiero Financial Director

División Servicios Service Division

Servicios Técnicos/ Auxiliares Technical/Aux Services

Supervisor General General Supervisor

[37]

Restauración Catering

Contabilidad Accounting

Nóminas Payroll Management

Facturación Billing department

Red Centros Centre network

Supervisor Centros Centre supervisor

Administración Admin


nuestra compañía our company nuestra historia background

Nuestra historia Antecedentes históricos Se inicia históricamente la andadura de esta sociedad a iniciativa propia e impulsora actuando como persona física su fundador Don Laureano Olmedo Campos, allá por el año 1.974; iniciando su andadura con 11 trabajadores en la provincia de Ciudad Real, para prestar servicios de limpieza en oficinas de la caja de ahorros, entonces “Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Ronda”, hoy Unicaja. Pasando a llamarse Limpiezas Olmedo, S.A. en el año 1.986, y su posterior transformación en Limpiezas Olmedo, S. L. en el año 1.991 por imperativo legal, para definitivamente denominarse Limpiezas Olmedo Internacional, S.L. El constante y paulatino aumento de nuestros clientes, van demandando nuevos e innovadores servicios dentro del sector, obligándonos a estar siempre en continuo estudio de mercado, logrando así el permanecer a través de los tiempos en vanguardia de la prestación globalizada de servicios. Por otra parte, el principal reto al que constantemente estamos sometidos es al control de calidad en la prestación de nuestros servicios, con revisiones periódicas continuas, exigiendo por tanto a nuestra plantilla una formación profesional constante y adecuada para cada uno de nuestros servicios ofertados. Con el paso del tiempo y crecimiento constante de clientes, tanto en número como tamaño, lógicamente requiere el aumento de número de trabajadores necesarios para acometer tales demandas, evolucionando desde esos 11 trabajadores iniciales del año 1.974 a 44 en el año 1.980, 68 en el año 1.986, 144 en 1.991 y más de 1.400 trabajadores en estos años actuales, que (desde jornadas parciales a jornadas completas) atienden a más de 1.800 Centros, cuya zonificación abarca buena parte de España y el extranjero. Ámbito de actuación España (Comunidades Autónomas - de norte a sur) __Galicia __Cataluña __Madrid __Extremadura __Comunidad Valenciana __Castilla León __Castilla La Mancha __Andalucía y Ceuta

Background Historical background Our organisation began its activity on its own initiative, founded by Mr. Laureano Olmedo Campos in 1974, starting out with 11 employees in the province of Ciudad Real. The company´s intention was to provide cleaning services for the ´Monte de Piedad´and ‘Caja de Ahorros de Ronda’ savings banks, today ‘Unicaja’. The company became known as Olmedo Cleaning LLC in 1986, later changing to Olmedo Cleaning PLC in 1991 and ultimately changing to Olmedo International Cleaning PLC due to legal requirements. The constant steady growth of our clients demands new and innovative services in the sector. Therefore we are constantly studying the market in order to stay at the forefront of facilities management services. On the other hand, our main challenge which we constantly strive for through our services, is quality control. We are continually reviewing staff training programmes, updating the training of our employees for every aspect of our services. With the passage of time and the constant growth of clients both in size and number it follows that the number of our employees needed to meet this growth demand too. The number has evolved from 11 initial employees in 1974 to 44 in 1980, 68 in 1986, 144 in 1991 and more then 1,400 at present. Our employees (full time and part time) are proud to provide our services in 1,800 different locations in Spain as well as our branches abroad. National Coverage Spain (Autonomous Regions - from north to south) __Galicia __Catalonia __Madrid __Extremadura __The Community of Valencia __Castilla Leon __Castilla La Mancha __Andalusia and Ceuta International

Internacional __Marruecos __Omán __Qatar __Irak

__Morocco __Oman __Qatar __Iraq


[ Estaci贸n Renfe Sol - Madrid ] [ Sol Renfe Railway Station - Madrid ]


nuestra compañía our company nuestra esencia our essence

[ Metrovacesa – Parque Empresarial Cristalia - Madrid ] [ Metrovacesa – Cristalia Business Centre - Madrid ]


Our Essence

nuestra esencia

__Responsible integration, social harmony as thefoundation of our work ethic. __Training, A binder of human groups and generator of initiatives. __Protection for work related injuries, preventive and training measures. __Environmental protection, preventive and training measures. __Dialogue and Communication, initiative, communication channels, suggestions and complaints. __Solidarity, emotional tie between employees and the company. __Measure of balance between family, personal and professional life, our endeavour is for the job to be beneficial for the private and family life of our clients and our staff.

__Integración Responsable, armonía social como base de nuestra ética de trabajo.  __Formación, aglutinante de grupos humanos y generador de iniciativas.  __Protección de Riesgos Laborales, actuaciones preventivas y formativas.  __Protección del Medio Ambiente, actuaciones preventivas y formativas.  __Diálogo y Comunicación, canal de transmisión de iniciativas, sugerencias y quejas. __Solidaridad, lazo emocional entre los empleados y entre éstos y la empresa.  __Conciliación de la Vida Familiar, Personal y Profesional, esfuerzo por conciliar la vida laboral con la privada y familiar de nuestros colaboradores. Nuestra Estrategia

Our Strategy

Fundamentalmente, perseverar al máximo en Prevención de Riesgos Laborales, Calidad en los trabajos realizados y Formación continua en el tiempo.

Primarily to persevere in our efforts to secure to the maximum the prevention of work related injuries, quality of service and continual training over time. Growth

Crecimiento

Whilst achieving our established objectives in terms of quality of service, profit margin and cash flow, LOI focuses on generating larger growth nationally and internationally based on a firm foundation of highly qualified staff and a secure financial position.

Después de haber alcanzado los objetivos establecidos en cuanto a la calidad de servicio, margen de beneficio y liquidez, LOI enfoca su estrategia en generar mayor crecimiento orgánico nacional e internacional, fundamentándose en su consolidada estructura humana y financiera.

Geographic expansion

Expansión geográfica

At LOI we direct our investments on Middle Eastern countries, primarily The Arab Emirates, The GCC and other upcoming markets.

En LOI enfocamos nuestras inversiones en los países del Medio Oriente, principalmente Emiratos Árabes y en otros mercados en crecimiento.

[ Hospital 12 de Octubre - Madrid ] [ 12 de Octubre Hospital - Madrid ]

[41]


nuestros clientes our clients


# referencias grandes clientes por orden alfabético # referencia de clientes por sectores Alimentación · Automoción · Construcción · Educación · Farmacéutico · Financiero · Ocio · Sanitario · Telecomunicaciones · Transporte

# large company references in alphabetical order # client reference by sectors Food sector · Automotive sector · Construction sector · Education sector · Pharmaceutical sector · Financial sector · Leisure sector · Health sector · Telecommunications sector · Transport sector


nuestros clientes our clients

[ Estación Renfe Sol - Madrid ] [ Sol Renfe Railway Station - Madrid ]

Ferrovial Agroman

Es bien entendida, que esta afortunada expansión consolidada en el tiempo, es debida a la buena acogida que a través de estos años nos vienen dispensando nuestros clientes para con el binomio calidad-precio/servicios, que día a día se da en los distintos trabajos asumidos y plasmados en nuestros contratos, que formal y rigurosamente son cumplidos en todas sus estipulaciones firmadas por ambas partes.

Fomento FCC Iberphone Icn y Ashdo Clínicas de diálisis

La empresa en su constante búsqueda de novedades e innovaciones que puedan satisfacer a nuestros clientes, es bien conocedora que el futuro próximo pasa por ser capaces de ofrecer toda una amplia gama de los denominados “servicios integrales” (incluido el disponer puntualmente de un fuerte número de limpiadoras extra para trabajos excepcionales), donde día a día se inspecciona este cambiante mercado con el único objetivo de dejar plenamente satisfecho al colectivo más importante de cualquier empresa, sus CLIENTES, a quienes desde estas líneas damos gracias por la confianza depositada en el transcurrir del tiempo.

Mercadona Supermercados Lidel Supermercados Sabeco Transportes Ochoa Referencia de Clientes por Sectores:

Acciona Bodegas Félix Solís, S.A.

Alimentación Mercadona Lidl Supermercados Sabeco Supermercados Bodegas Félix Solís Cooperativa Vinícola “Virgen de las Viñas” Cooperativa Vinícola de Tomelloso Bodegas Centro Españolas

Centro Comercial Factor X Dragados y Construcciones, S.A.

Automoción ITV: Tuv Rehiland. Manzanares, Almansa y Motilla del Palancar ITV: Toledo, Tomelloso, Villarrobledo, C.Real y Burguillos (Toledo)

Fraternidad Muprespa

Centros 3º Edad Residencia Hermanitas Ancianos Desamparados Residencia Ntra. Sra. De la Merced Residencia Santa Bárbara Residencia Los Leones

Referencias grandes clientes por orden alfabético:

Grupo Caja Madrid Banco Mapfre Caja Salud Centro de Formación Buitrago de Lozoya Corporación Financiera Escuelas Infantiles Gecesa (Bibliotecas y Laboratorios de Idiomas) Obra Social Oficinas

Construcción FCC Construcción Ferrovial Agroman Dragados Acciona Infraestructuras OHL Ortiz Construcciones y Proyectos Grupo Eralan Peyber Hispanica

Grupo Unicaja Colegio San Juan Evangelista de Madrid Obra Social Oficinas

Educación Colegio Mayor San Juan Evangelista de Madrid Centro de Estudios Santa María del Castillo de Buitrago de Lozoya (Madrid)

Residencias 3º edad Hermanitas de los Ancianos Desamparados (Residencias 3º edad)

[44]


[ Centro Comercial y de Ocio Plenilunio - Madrid ] [ Plenilunio Shopping Mall - Madrid ]

It is well understood that this fortunate expansion, consolidated over time is due to the positive welcome that, through the years has been extended to us by our clients, is as a result of the relationship quality-price/services, which, day by day, we deliver in the different jobs we do; all of which are consolidated in our contracts. We rigorously abide by all stipulations of our contracts as signed by both parties.

Ferrovial Agroman Fomento FCC Iberphone Icn y Ashdo Dialysis clinic

The company, in its persistent search for innovations to achieve our clients’ satisfaction, is well aware that the future depends on being capable of offering a wide range of ‘complete services’ (including having available on a regular basis a large number of cleaners for occasional jobs). Day by day the changing market is inspected with the sole objective of completely satisfying the most important group of any business, its CLIENTS, to whom as a result we thank for the trust shown over the years.

Mercadona Lidl Supermarkets Sabeco supermarkets Ochoa transport Client reference by sectors:

Large company references in alphabetical order:

Food industry Mercadona Lidl Supermarkets Sabeco Supermarkets Félix Soler Winery Wine producer ‘Virgen de la Viñas’ Wine producer ‘de Tomelloso’ Centro Española Winery

Acciona Félix Soler Winery LLC X Factor Shopping Centre Dragados Construction LLC

Automotive MOT: Tüv Rehinland, Manzanares, Almansa and Motilla del Palancar MOT: Toledo, Tomelloso, Villarobledo, C. Real and Burguillos

Muprespa Fraternity Caja Madrid Group Mapfre Bank Caja Salud Lozoya de Buitrago Training Centre Corporación Financiera Nursery schools Gecesa (Libraries and Language Labs) Social Programme Offices

Senior citizen centres Hermanitas Ancianos Desamparados Residence Ntra. Sra. De la Merced Santa Bárbara Residence Los Leones Residence Construction FCC Construction Ferrovial Agroman (Railways) Dragados Acciona Infrastrcutures OHL Oritz Projects and Construction Eraln Group Peyber Hispánica

Unicaja Group San Juan Evanagelista school Madrid Social Programme Offices Senior citizen residences Hermanitas de los Ancianos Desamparados (senior citizen residence)

[45]


nuestros clientes our clients

[ Edificio Unitronics - Madrid ] [ Unitronics Building - Madrid ]

Farmacéutico Colegio Oficial de Farmacéuticos de Madrid Cooperativa Farmacéutica de Ciudad Real

Dialcentro Nacional Amex Proyectos Médicos Sanitarios Internales Clínica Baviera Alcalá Clínica Baviera C.Real Vissan Corporación Oftalmológica Centros: Madrid Santa Hortensia Madrid Mirasierra Madrid Francisco Silvela Valladolid Guadalajara

Financiero Caja Madrid Grupo Empresarial Caja Madrid Gecesa AGCI Madrileasing Obra Social propia Caja Salud MAPFRE Finanmadrid Unicaja Red de Oficinas Unicaja Obra Socio Cultural: Residencia 3º edad Hogar Jubilados Guarderías Colegios mayores Salas de espacios para mayores.

Fraternidad Muprespa Clínicas: C.Real Almansa Tomelloso Manzanares Cuenca Telecomunicaciones Iberphone Teleformaciones: Madrid, Barcelona, La Coruña, Santander Cantenet Unitronic Madrid

Ocio Cines La Dehesa Cines Cinemancha Centro Comercial y de Ocio Factor X Sanitario Clínicas diálisis: ICN Moncloa ICN Emodial ICN Los Enebros ICN Torrejón

Transportes Transportes Ochoa Transportes Luis Simoes

[46]


Education San Juan Evangelista School Madrid Santa María del Castillo de Buitrago de Lozoya School Madrid

Health Dialysis clinics: ICN Moncloa ICN Emodial ICN Los Enebros ICN Torrejón National Dialcentre Amex Internal Sanitary Medical Projects Baviera Alcalá Clinic Baviera C. Real Clinic Vissan ophtalmology Cooperation Centres Santa Hortensia Madrid Mirasierra Madrid Francisco Silvela Madrid Guadalajara Muprespa Fraternity Clinics: C. Real Almansa Tomelloso Manzanares Cuenca

Pharmaceutical Official Pharmeceutical School Madrid Ciudad Real Pharmaceutical Cooperative Financial Caja Madrid Caja Madrid Business Group Gecesa AGCI Madrileasing Social programme Mapfre Health savings account Finanmadrid Unicaja Unicaja Office Network Cultural social programme Senior citizen Residence Retirement home Junior schools Senior citizen social area Entertainment La Dehesa Cinema Cinemancha cinemas Ocio factor X shopping centre

Telecommunications Iberphone teletrainers: Madrid, Barcelona, La Coruña and Santander Cantenet Unitronic Madrid Transport Ochoa Transport Luis Simoes

[ Edificio Mirasierra Vissum - Madrid ] [ Mirasierra Vissum Building - Madrid ]

[47]


contacto contact


En Qatar: P.O. BOX 187-Doha- Qatar Teléfono: +9744626111 Fax:+97444622299

En España: En Tomelloso (Ciudad Real)

Polígono Industrial “El Bombo” Avda. de los Industriales, Nave 15 13700-Tomelloso (C.Real) Apartador de Correos 301

In Qatar: P.O. BOX 187-Doha- Qatar Telephone: +9744626111 Fax:+97444622299

In Spain: In Tomelloso (Ciudad Real) Industrial Area ‘El Bombo’ Avda de los Industriales, warehouse 15 13700-Tomelloso (C.Real) Apartado de Correo 301

Teléfonos de contacto: +34902158574/+34926538011 Fax: +34926538150

Contact phone numbers: +34902158574/+34926538011 Fax: +34926538150

http://www.limpiezasolmedo.com e-mail: olmedo@limpiezasolmedo.com

CIF: B-13033485

CIF: B-13033485 En Madrid: c/ Villa de Marín, 30 - 10º 1 28029-Madrid

[49]

In Madrid: C/Villa de Marin. 30 – 10th 1 28029-Madrid


[ Metrovacesa – Parque Empresarial Cristalia - Madrid ] [ Metrovacesa – Cristalia Business Centre - Madrid ]

[ Metrovacesa – Parque Empresarial Cristalia - Madrid ] [ Metrovacesa – Cristalia Business Centre - Madrid ]

[ Estación Renfe Sol - Madrid ] [ Sol Renfe Railway Station - Madrid ]

[50]


[ Centro Comercial y de Ocio Plenilunio - Madrid ] [ Plenilunio Shopping Mall - Madrid ]

[ Hospital 12 de Octubre - Madrid ] [ 12 de Octubre Hospital - Madrid ]

[51]


[ Hospital 12 de Octubre - Madrid ] [ 12 de Octubre Hospital - Madrid ]

[ Centro Comercial y de Ocio Plenilunio - Madrid ] [ Plenilunio Shopping Mall - Madrid ]

[ Edificio Coca-Cola - Madrid ] [ Coca-Cola Building - Madrid ]

[52]


[ Edificio Mirasierra Vissum - Madrid ] [ Mirasierra Vissum Building - Madrid ]

[53]


Diseño & Maquetación_ _Design & Layout by Virfrán Publicidad www.virfran.com



Limpiezas Olmedo Internacional Dossier