Page 1


An Ode to Helvetica:

Diseño de los los últimos últimos 50 50 años años Diseño tipográfico tipográfico de LAURA CORIA


An Ode to Helvetica:

Diseño de los los últimos últimos 50 50 años años Diseño tipográfico tipográfico de LAURA CORIA


promopress PROMOTORA DE PRENSA INTERNACIONAL S.A. Ausias March, 124 08013 Barcelona, España 932 451 464 www.promopress.es mail@promopress.es © de los textos: Patricia Avendaño, Laura Coria, Hugo Merlini, Blanca Meseguer, Alejandro Monreal, Adrián Muñoz, Mapi Orós, Raquel Perales, Jara Pérez e Ismael Rellán. © de las imágenes: promopress © de la presente edición: promopress ISBN: 976-84-96911-31-4 Depósito legal: Z-3823-2013 Diseño y maqueta: Laura Coria Diseño de cubierta: Laura Coria Impreso en marzo de 2013 en España Escuela Superior de Diseño de Aragón Avda. María Zambrano, 3 50008 Zaragoza www.esda.es Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra, solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por ley. Diríjase a CEDRO (centro español de derechos reprográficos, <http://www. cedro.org>) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.


E

l libro que tienes en tus manos habla sobre Helvetica, que es una película independiente acerca de tipografía, diseño gráfico y cultura visual, dirigida por el realizador Gary Hustwit en 2006, cuando esta fuente, -para muchos la mejor diseñada de la historia-, cumplió 50 años. La película es una discusión fluída con diseñadores renombrados sobre las opciones y la estética detrás del uso de esta tipo. Helvetica abarca los mundos del diseño, de la publicidad, de la psicología y de la comunicación. Se rodó en alta definición en los Estados Unidos, Países Bajos, Alemania, Suiza, Francia y Bélgica. En ella desfila un gran repertorio de diseñadores, tipógrafos, comunicadores y otras personalidades del entorno gráfico: Erik Spiekermann, Matthew Carter, Massimo Vignelli, Wim Crouwel, Hermann Zapf, Neville Brody, Stefan Sagmeister, Michael Bierut, David Carson, Paula Scher, Michael C. Place, Mike Parker, Leslie Savan, Rick Poynor y Lars Müller, entre otros. Sus conclusiones, se muestran a continuación.


8

Neville Brody es un diseñador británico nacido el 1957 en Londres. Brody se formó en el London College of Printing entre 1976 y 1979. Sus primeros trabajos fueron cubiertas de discos En 1981 se convirtió en dipara sellos independientes en lo que ya podía apreciarse un interés por el dise-rector de arte de The Face para la ño de los años veinte y un alejamientoque diseñó Typeface Six una nueva de las convenciones de las tendenciastipografía, que recogía las influencias del punk y las nuevas corrientes de de la década de los setenta. la new wave referente hoy en la ilustración de carteles, titulares y spots publicitarios. de geometría sencilla, hija ilegítima del punk y el new wave


En 1988 apareció la primera monografía sobre su obra, The graphic language of Neville Brody, al tiempo que se celebraba una exposición en el Victoria and Albert Museum que ejerció una influencia destacada en toda Europa. El uso del ordenador provocó una The Face, de la mano deevolución en su estilo con un mayor uso Brody rompió con la tradición del di-del color frente a la sobriedad de su seño editorial respetuosa con la es-primera etapa. Incluso el diseño de sus tructura reticular y los principios denuevas fuentes tipográficas para Fontsfuncionalidad. hop, algunas en colaboración con el Brody comenzó a alterar lastipógrafo Erik Spiekermann, responden convenciones tipográficas usadasa un estilo más desenfadado. En 1994 para la jerarquización de la informa-se publicó la segunda monografía, The ción. Otras publicaciones en las quegraphic language of Neville Brody II, trabajó fueron Arena y City Limits. que cubre su trabajo desde 1988. Podrían resumirse sus prin- Es fundador de la red de escipales ideas como un rechazo a lapacios para la experimentación gráfica concepción del diseño como solu-Research Studios, con oficinas en Lonción de problemas. dres, París, Berlín y Barcelona. Hacia 1988 hizo del ordenador personal la principal herramienta de trabajo y comenzó a diseñar nuevas fuentes tipográficas han sido distribuidas por Linotype.

9


10

Resumir la identidad creativa de Neville Brody, sería: Prueba, experimenta, equivócate, arruínate y resucita hasta encontrar tu propio estilo. El hoy afamado diseñador y tipógrafo británico defiende la libertad como su hábitat natural de trabajo. Sus creaciones se distinguen por aunar con maestría los rescoldos del punk que le vio madurar y la sobriedad tipográfica de los años veinte. Siempre abierto a la innovación. En esta década, su nombre era ya marca de calidad, y muestra de ello fue la exposición que le dedicó el Victoria and Albert Museum de Londres. Su máxima como diseñador gráfico es la de una apertura total a las posibilidades de la tecnología, a la experimentación sin etiquetas y a los nuevos lenguajes visuales. La retícula ya no era una ley y sus tipografías se permitían el lujo de condicionar la totalidad del diseño.

Diseño de Neville Brody “Representación de la ruptura de jerarquías , tamaños y ruptura de las retículas y normas básicas”

Diseño de Neville Brody para Nike, campaña publicitaria “JUST BOUNCE IT” (Helvética)


Portada de la revista “Arena” Usa la tipografía “insignia” Tipografía diseña Neville Brody “Typeface six”

Tipografía diseñada por Neville Brody llamada “Insignia” 1989 Tiene influencia de “Bauhaus”. Pretende reflejar el espíritu del periodo que implica tecnología y progreso.

11


MATHEW CARTER 12

1 p d l A a a v a 1 h p g t t d f d i d p c


Nacido en Londres en 1937, Carter se introdujo con la tipografía por el trabajo de su padre, un tipógrafo, diseñador de libros e historiador tipográfico. A la edad de 19 años, Carter pasó un año estudiando en Holanda, donde aprendió de asistente Raedisch Jan van Krimpen de PH, que enseñó el arte de Carter troquel de corte . En 1961 Carter fue capaz de utilizar las habilidades que adquirió a cortar su propia versión del tipo de letra negrita semi- Dante La carrera de Carter en el diseño de tipografía ha sido testigo de la transición de un tipo de metal físico al tipo digital. Carter finalmente regresó a Londres, donde se convirtió en un profesional independiente su llegada a Enschede, hizo una visita a Nueva York, que puso en marcha su transición de creador a diseñador de tipografías.

El más importante diseñador tipografico de nuestro tiempo. Matthew Carter es uno de los pocos diseñadores cuyo trabajo es usado por millones de personas todos los días. Habiendo dedicado la mitad de su carrera a diseñar tipografias para su uso en la imprenta, como Miller and Bell Centennial, después sería pionero en el diseño de fuentes para ser usadas en la pantalla, como su notablemente famosa Verdana para Microsoft. Los avances tecnológicos de la modernización tipográfica pusieron en crisis la tradición como fuente única de autoridad. Carter considera que la forma histórica tiene carácter de obligatoriedad, es una variante más que define la importancia de la tradición. Sus trabajos se legitiman por la superación de los convencionalismos y la experimentación, estableciendo una relación con el pasado que antepone los suceso de la modernidad a las convenciones heredadas.


14

Carter ha diseñado tipografías de publicaciones como Time, The Washington Post , The New York Times, el Boston Globe, Wired, y Newsweek Es miembro de la Alianza Gráfica Internacional ( AGI ), es un crítico senior de programa de diseño gráfico de Yale, ha sido presidente de ATypI, es miembro de la Junta de Directores del Type Directors Club, y es un ex officio miembro del el Consejo de Administración de la Sociedad Tipográfica de Aficionados (SOTA). En las tipografias de Matthew Carter se incluyen las siguientes: Bell Centennial, Big Caslon, Carter Sans, Cascade Guión, Elefante, Georgia, Miller, Monticello, Nina Olímpico, Tahoma,Verdana Vincent, Wilson griego o Wrigley entre otras muchas.


Tipografía “Georgia”

Tipografía “Verdana”

15

Tipografía “Snell Roundhand”

Tipografía Galliard


16


DAVID CARSON es un diseñador gráfico ameri cano. Es conocido por sus innova dores diseños para revistas, y por el uso de tipografía experimental. Fue el director artístico de la revista Ray Gun. Probablemente, Carson haya sido el diseñador más influyente de los años noventa. Aunque viajó alrededor de todo el mundo, siempre ha mantenido Nueva York como su base de operaciones. En la actualidad, Carson tiene dos estudios: uno en Zurich y otro en California. Es reconocido como el “padre del grunge” Habiendo trabajado como profesor de sociología y surfero profesional durante los 70, dirigió artísticamente varias revista s de música, monopatines y surf durante los 80. Sus diseños se hicieron característicos por el uso de imágenes fracturadas o distorsionadas, lo que les hacía casi ilegibles. Realiza un uso transgresor de la portada, ya que esta considerado como el escaparate de la revista y sirve para llamar la atención del comprador, por esta razón las portadas cambian de estilo en cada número de la revista y parecen completamente distintas. En sus composiciones podem os encontrar el uso de la fotografía de diversas

formas: collages, yuxtaposición de fotos, fotografías desenfocadas que suelen servir como fondo cromático, fotos al revés, etc. Publicó su primer libro The end of print que vendió más de 200.000 copias en cinco idiomas diferentes y pronto convirtió en un best-seller alrededorsedel mundo.   A finales de los 80, había desarrollado su característico estilo, usando una tipografía “sucia” y con técnicas fotográficas no muy conocidas. Un ejemplo para  diseñadores jóvene y criticado por diseñadores mas orto-s doxos, ya que éstos consideran a sus trabajos como “ilegibles”. Su segundo libro, 2nd Sight. Trabajó con el profesor de Harvard John Kao en un ensayo titulado “The art and discipline of creativity”.  Su tercer libro,  Fotografiks, hizo que Carson recibie ra el premio al Mejor uso de fotografía en Diseño Gráfico. Su cuarto libro fue Trek. Carson tambíén ayudó en el desarrollo de The History of Graphic Design  de Philip Meggs y en el de  The Encyclopedia of Surfing de Matt Warsaw.

17


Portada de RAY GUN

Diseño de Carson para la portada de la revista RAY GUN

La elaboración de sus diseños son innovadores y originales, fue el primero en romper con la retícula, estructura invisible que sostiene los cimientos del diseño en una página. El prefería la irracionalidad y el predominio del desorden en sus composiciones. Sus diseños se alejan del centro, prefiriendo así la tensión de las esquinas y de los márgenes, juega con los espacios en blanco como un elemento más en sus composiciones para aportar carga emotiva y expresiva, elemento primordial para que el lecto e fije y continúe leyendo el artículo, debido a que los elementos que componen cada página aparece escolocados; bloques de textos girados, columnas de diferentes formas y tamaños se llegan a cruza e incluso aparecen juntas, lo que dificulta su lectura. Sus trabajos también están invadidos de recursos audiovisuales, los cuales ha conseguido plasmar en el papel. Para dar esta sensación en sus composiciones, utiliza la repetición de secuencias con fotos contiguas, emplea el efecto de difuminado para dar sensació de velocidad y dinamismo a la imagen, elimina los márgenes de las páginas para dar sensación de continuidad como si fueran los fotogramas de una película. También introduce en sus diseños figuras retórica como símbolos que contribuyen a dar una mayor expresividad y no condicionan al lector a centrars nicamente en el mensaje.


Libro publicado por Carson “The end of print”

Libro publicado por Carson “The end of print”

19

Portada diseñada por Crson para la revista Ray Gun


experimen 20

Experimental Jetset es un pequeño estudio de diseño gráfico independiente con sede en Amsterdam. Fue fundada en 1997 por Marieke Stolk, Danny van den Dungen y Brinkers Erwin. Su estilo puede ser descrito como conceptual y minimalista. Son conocidos por su uso de Helvetica , que es a menudo, pero no exclusivamente, usados ​​en sus obras. Diseñaron el embalaje de la versión Blu-ray de la película Helvetica , en el que también aparecieron.


ntal jet set

Centrándose en material impreso e instalaciones site-specific, y la descripción de su metodología como “giro lingüístico en objetos”, Experimental Jetset han trabajado en proyectos para una amplia variedad de instituciones. Su trabajo ha sido presentado en exposiciones colectivas como “Diseño Gráfico: Ahora en Producción” (Walker Art Center, 2011) y “Alfabetos / Montones de Idioma éxtasis ‘(MoMA, 2012)

21


Exposiciones individuales incluyen “Kelly 01:01 ‘(Casco Proyectos, Utrecht, 2002) y” Dos o tres cosas que sé sobre Provo “(W139, Amsterdam, 2011).

22

En 2007, una amplia selección de obras de Jetset experimental fue adquirida por el Museo de Arte Moderno de Nueva York, para su inclusión en la colección permanente del MoMA. Miembros del Jetset experimental han estado enseñando en la Gerrit Rietveld Academie (entre 2000 y 2010), y están actualmente enseñando otra vez, tanto en el Werkplaats Typografie (Arnhem) y la Gerrit Rietveld Academie (Amsterdam).


rmn, diciembre 2006, rediseño del logo para la reunión de museos nacionales de Francia.

23 Helvética / Blu-ray, Abril 2008, Edición limitada packaging, Plexifilm, Gary Hustwit´s Helvética Documentary.

Cartel para la arquitecta Shepley Bulfinch, 2010.

24FN, Diciembre 2004, Tweede Amsterdamse Filmnacht, second Amsterdan Film Night


Norm.

24

Co-fundada por Dimitri Bruni y Manuel Krebs, NORM es un equipo de diseñadores gráficos con sede en Zurich , se define y ejecuta con un enfoque iconoclasta , pero son intelectualmente rigurosos con la tipografía y las imágenes , tanto para el trabajo experimental como para proyectos comerciales.


Bruni y Krebs, nacidos en 1970 en Biel y Berna, respectivamente, estudiantes de diseño gráfico en Biel durante la década de 1990. En 1999, fundaron Norm y se han definido desde su propio lenguaje gráfico en la prensa y en la pantalla por ignorar las convenciones establecidas para crear su propio sistema paralelo y muy complejo.

25


26

A pesar de su enfoque deliberadamente iconoclasta, el trabajo de Norm se caracteriza por un uso altamente cualificado de la tipografía y de la impresión, así como un enfoque lúdico a la tecnología. Estas cualidades son evidentes en la página web de Norm -norm.to-, así como en el trabajo comercial.

Para Norm, todo se basa en las normas, parámetros y plantillas, empleadas para descubrir la creatividad y la innovación dentro de un conjunto de límites, a través de la repetición y refinación constante.

“Akkurat Specimen”


Normética primer libro de autor- autoeditado en 2000

“Simple Koe ln Bonn” (2003)

El segundo libro de NormtheThings

Annual Report 2007


MICHAE MICHAE PLACE PLACE

28


EL EL C. C. 29

sidad, trabajó para Trevor Jackson, antes de pasar a sidad, trabajó para Trev trabajar con Ian Anderson sidad, trabajó para antes Trevor de pasar Jackson, en The Designers Republic, Jackson, antes de pasar a trabajar con Ian Anders donde pasó más de 8 años sidad, trabajó para Trevor Jackson, trabajar con Ian Anderson en The Designers Repub desarrollando sus habilidasidad, trabajó para Trevor antes de pasar a trabajar Republic, con Ian Anen The Designers donde pasó más de 8 añ junto figuras como Jackson, antes dedes pasar a a derson The más Designers Republic, donde en pasó de 8 años desarrollando sus habili Matt Pyke y David Su trabajar con Ian Anderson dondeBailey. pasó más de 8 años desarrodesarrollando sus habilidades junto a figuras co algo natuen The Designers siguiente Republic, paso, llando sus habilidades junto a figuras des junto a figuras Matt Pyke ycomo David ral8 en realidad, fueMatt la Pyke creadonde pasó más de años como y David Bailey. Su si- Bailey. Matt Pyke y siguiente David Bailey. Su algo na paso, guiente paso, algo de su propio estudio denatural en realidad, desarrollando sus ción habilidaMichael C. Place haproducienestado siguiente paso, algo natu-fue la cr ral enpropio realidad, Michael C. Place ha estado fue la creación de su estudio Build, y ha construido una des junto a figuras como produciendo constantemente ralBuild, en realidad, la envidiacrea- estudio ción fue de una su propio do Pyke constantemente grandes piezaslista de y ha construido envidiable de clientes Matt y Davidde Bailey. Su grandes piezas diseño ción su propio de de diseño desde hace más dedesdos Nokia, Build, y ha aconstruido u ble listade deDesign clientes que estudio incluye Noque incluye siguiente paso, algo natude haceRecién más de dosde décadas. Build, y Museum ha envidiable construido una de client décadas. salido la univerlista kia, Design y Getty Images.


por la se simplificación que a C. pesar deun ser lainspiúl- zan Michael es diseñador Sus trabajos caracterizan porde la Michael C.Place Place es unde diseñaSus trabajos se caracteriSus trabajos se caracterizan animales u otros objetos intima generación que trabajo rador debido a que a pesar de ser de la simplificación de animales u otros dor inspirador debido azan quepor a lapor simplificación de la simplificación deen animala forma a mano, esdeuna persona in- teresantes, última generación que trabajo agenemano, objetos interesantes, formaque en pesar de ser la última animales u otros objetos in-lalíneas les uaplicadas otros objetos interesanson las en es una persona innovadora que cada novadora que cada día crea quelason aplicadas las líneas diración que trabajo a mano, es tes, teresantes, forma en la forma enque que son en aplidiferentes direcciones ilusdía crea algo nuevo, nuevas formas de algo nuevo, nuevas formas ferentes direcciones ilustraciones de una persona innovadora que cadaslas las líneas en diferentes son aplicadas líneas en ver diseño, esalgo un diseñador se traciones dey tipo abstractas de el ver el diseño, es un que disetipo abstractas demás, se ha forjacada día crea nuevo, nuedirecciones ilustraciones de direcciones ilusve fascinado porse no dejar susdiferentes ideas en y demás, se ha forjado una ñador quede ve fascinado do una reputación internacional vas formas ver el diseño, es tipo abstractas y demás, secon ha traciones de tipo abstractas el papel no ensus todasideas partes en donde internacional con no sidejar el reputación visión deuna futuro. unpor diseñador que se ve reputación internay fascidemás, forjado se ha forjado una uno pueda mostrar lo que piensa. visión con de futuro. papel en todas partes visióncon de futuro. nado porsinonodejar sus ideas en cional reputación internacional mostrar lo eldonde papel uno si nopueda en todas partes visión de futuro. que piensa. donde uno pueda mostrar lo que piensa.


Portafolio de la empresa - Libro Colección de trabajos

Cartel promocional del documental de diseño industrial de Gary Hustwit.

Branding para PlusPlus, canal de televisión a los nuevos niños ucranianos.

“Relentless plaque“ Placa diseñada para Nat Geo TV Kinect

31

Branding para PlusPlus, canal de televisión a los nuevos niños ucranianos.

“Cimatics Festivals“ Identidad y material impreso para el festival de AV con sede en Bruselas.


s

s 32

agm

tefan


Stefan Sagmeister nació en 1962 en Vorarlberg, Austria, es diseñador gráfico y director de arte. Sagmeister estudió Diseño Gráfico en la Universidad de Applied Arts de Viena, más tarde recibió una beca para estudiar en el Pratt Institute de New York. Ha trabajado para la agencia Leo Burnett, Tibor Kalman (fundador jun- to con Oliviero Toscani de la revista Colors de Benetton), para más tarde formar su propio estudio en el que ha trabajado con los más diversos clientes del mundo de la música, diseñando portadas realmente sorprendentes, cargadas de poder retórico y estético. En Austria, 1962, retrata con esta frase. “He visto películas que me han conmovido, he leído libros que han cambiado mi modo de ver las cosas y he escuchado música que ha influido en mi ánimo. Nuestro objetivo será llegar al corazón de la gente con el diseño”. El deseo por transformar el diseño actual. Su obra destaca no solo en el ámbito

meister

33


34

del diseño sino en el mundo artístico, donde se mueve en los límites del diseño y del arte conceptual. Desde su estudio se da el lujo de elegir a sus clientes como a Da- vid Byrne, Lou Reed, The Rolling Stones y la artista japonesa Mariko Mori. También se dedica en ocasio- nes a dar conferencias por todo el mundo. Es claro y, en ocasiones descarado, en contraposición a la mayoría de diseñadores que se preocupan por el ámbito más formal y estético: la tipografía, la reducción y abstrac- ción de formas lógicas.

Formó True Majority un grupo de 500 artistas y directores de em- presas líderes en Estados Unidos que se opusieron públicamente a la guerra contra Irak. Cada siete años, el diseñador Ste- fan Sagmeister se toma uno sabáti- co y cierra su estudio de Nueva York para fortalecer y renovar su panora- ma creativo. Fruto de su último año sabático en Sri Lanka y Bali nace su película The Happy Film, creada junto a Hilman Curtis. En mayo del 2012 anunció por todo lo alto su nueva sociedad con Jessica Walsh para crear Sagmeister& Walsh y relanzar su estudio.

Portada para el grupo de música Lou Reed, 1996


Proyecto que nació durante su último año sabático, en Sri Lanka y Bali, es su película The Happy Film.

Branding de su estudio Sagmeister & Walsh.

artel para el exterior de la tienda Douglas.

Poster para American Institute of Grafic Arts (AIGA 1990


erik spiekermann 36


Erik Spiekermann es un tipógrafo y diseñador alemán que nació en mayo de 1947, es el fundador de Meta Design y Font Shop. Ha diseñado fuentes muy famosas (además de atractivas a nivel visual y ergonómicas) como el FF Meta o la ITC Officina, entre otras. Estudió durante su juventud historia del arte en la Universidad Libre de Berlín, y entre 1972 y 1979, después de graduarse, trabajó como diseñador gráfico independiente en Londres, para luego irse a Berlín y fundar MetaDesign en 1979 con dos amigos suyos, la cual se convertirá en la firma de diseño más grande de Alemania. Esta firma incluye clientes como

Adobe Systems, Apple Computer, Audi, Hewlett Packard, IBM y Nike, con oficinas no solo en lugar de origen (Berlín) sino en otros sitios como San Francisco y Zúrich. En 1988 crea junto con su esposa Joan FontShop, esta empresa es la primera fundidora digital y distribuidora independiente de fuentes del mundo, con más de un catálogo de 3000 fuentes. Ha diseñado publicaciones como la revista The Economist, sistemas complejos de diseño como el de Bosch, además de nuevas tipografías.; se retiró en el 2000 de MetaDesign, y ahora tiene una nueva firma de diseño llamada UDN (United Designers Network).

37


Tipografía diseñada por Neville Brody llamada “Insig-

38

Es profesor honorario de la academia de artes de Bremen, Vice-presidente del Consejo Alemán de Diseño, Presidente de la Sociedad Internacional de Diseñadores Tipográficos y miembro del directorio de ATypl (Association Typographique Internationale). Fue presidente del Instituto Internacional de Información del Diseño de Información. Fontshop fue el primer distribuidor de fuentes tipográficas de tipo digital de la historia, hay cuatro de estas de tipo independiente en Austria, Benelux, Alemania y EE.UU. FontShop Internacional es el licenciante de las cuatro FontShops. 

FontShop EE.UU. se encuentra con sede en San Francisco  y es propiedad de FSI, todos los demás son FontShops, empresas independientes, por lo que este estado de individualidad hace que se concentren cada uno de ellos en sus propios mercados.  Mientras FontShop Internacional produce tipografías como una fundición (FontFont  biblioteca de tipo de letra, por ejemplo, DIN FF , FF Dax y FF Meta ) y publica FontBook , el FontShops trabaja no solo como distribuidores de FontFonts, sino también de fuentes tipográficas para más de 120 otras fundiciones.


FontShop creada por Erik Spiekermann and Neville Brody 1989 Tipografía “Working Type”

“Tipografía Berliner Grotesk”

Tipografía “Meta”


A A L

40

U U A A P R ER E CH SC S


llo del desarro Una etapa ño se di l la de ernismo es donen del posmod 80 s lo cada de retro en la dé res se sintieron motido ña se di s lo aplicación 06 de el mprensión y ó co ci la na , en er s ch do S as en el va a ad ul us Pa y técnicas ia, es una in os irg til V es ntando en de in 1948 do y re ve ilustrade octubre do, rescatan ísticos americana, sa er a ct pa ic áf ra gr ca ra diseñado entos más a de ar te en em or el es el Art of s o pr su m y co a , de estilos dora, pintor ler School os Ty iv la at m tructien lla ns ó y tudi Deco y el co el diseño. Es lfia y empezó su caabo veau, el Art ac ó ou N di de se la Fi o CBS Reof Art en . Este estil en so ru o funic o di áf , sm gr rk vi Yo ño 1984 z en Nueva rrera de dise de 1970. En mundo. r primera ve da el po ca r dé po la te 91 cords en pidamen , y en 19 diéndose rá ppel y Scher co-fundó Ko ram como ag só nt Pe o di estu iento se ba mo se unió al Este movim era mujer co ropeo im eu pr a la st ni do er ño mod socio, sien oria del dise en el redise XX, fomenante la hist el pop, itad del siglo director. Dur a, m ic a ás er cl im pr fía rebelaba ra de og se on e ic qu ula u ño de r un espírit y el cine, Pa a po ic a, resdo ús ad ta m pi ro la ap la literatura, que hablan a tipografía un es en ra y retornt ág o co im ea amanerad neas la Scher cr contemporá ndo el diseño los 20 ta as de ca ci s en da di ca au o. a las l y atractiv o en las dé na ad io us as de oc tic do em ís ci o er ct y cuyas estas caract con un impa su carrera, los 30.Son e la hay qu de s s la da o ar ca ic ic histór Tres dé a identif a. renacimiento han llegado posmodernist imágenes se del diseño cultural de la rte da pa vi n la ce n co visualmente del mundo. ueva York y ciudad de N

41


Identidad de ballet de New York, 2008

bliha sido pu Su trabajo apors su y te vaionalmen se enfoca y mpo son cado internac Paula Scher nas, seño de ca ia di or ct al vi es as on rm ci fo mo socio ta s co la jo de lida el uso inspirándoos. Su traba o, os er ec m D ndo a las nu rt A ira y para la m sigue insp ra Art Nouveau so ag ru nt o m Pe is ñadores de tructiv ones de dise se en el cons luciones tipográficas as generaci e a niev nt nu re fe so re creación de Paula es un en fuentes s da s años sa su ba ivas e diseño y Scher muy imaginat mundial sobr rmada l fo y del diseño ve n te ió ar in l op de a rtahistóricas cen tener un creando po diseño ha l ra la de rre al ca ercado actu tlántico y comenzó su vida peracerca del m tanto para A su , a os a sc ul di só se vinc das de e rgo, no pa como este esional. Tien s. Sin emba entorno prof e ella forCBS record e su qu qu y l l de na na s io te so po an r una profes ño , y mucho tiem cer en mérito de se esa de dise ha pr el e em ed ia pu op que se mó su pr cos años se hizo todo lo itorial, packasólo unos po l diseño, ed su carrede después de te do an un ur m D ra clien. el agram rporativa pa les unió a Pent identidad co es memorab , ad multinang tid gi as en es id pr ra ha creado ntes como o países, em ie m cl 42 co ra queñas. s pa te pe s jo presas más em y otros traba Cola, la Metropolitan y es al cion ocaCiti Bank, C odern Art y useum of M M el tre , en ra , pe rk O Yo a de Nueva da la Filarmónic estado casa ha s ce ve y t as hw C otros. Dos r dor Seymou con el diseña a pública en el diseño figur ha sido una ra. Su estilo mprana carre el público te su e sd de n comunica co de la de diseño se vés del uso tra a o ne rá cine el y contempo a ic pop, la mús iconografía


Gráficos ambientales para el New Jersey Performing Arts Center (NJPAC) de Lucent Technologies Center for Arts Education, Newark, NJ, 2001.

43

MAPS, una colección de mapas tipográficos coloridos de Scher.Princeton Architectural Press, 2011

“The Best of Jazz” poster for CBS Records, 1979.


MASSIMO VIGNELLI 44


M

assimo Vignelli es un diseñador gráfico que ha hecho trabajos en diferentes áreas del diseño: packaging, identidad corporativa, diseño de muebles e interiorismo, diseño de producto, etc. Su principio básico a la hora de diseñar es la simplicidad y

el contacto directo con el Modernismo más geométrico y sintetizado. Para él el diseño gráfico tiene como propósito principal ser algo útil y pragmático y no ser un mero objeto decorativo. Desde sus comienzos ha estado muy ligado a la arquitectura, llegando a estudiar esa carrera en la universidad, utilizando esos conocimientos en sus diseños.

45


C

omo trabajos destacados está el diseño corporativo de la empresa Unimark, el sistema del metro de Nueva York -fue él el que sugirió que lo llamaran ‘‘metro’’ al igual que en otras capitales del mundo-, que rediseñó hace poco, la identidad corporativa de American Airlines, IBM y Bloomingdale’s.Tiene un estudio de dise-

46

ño llamado ‘‘Vignelli Associates” que lleva junto a su mujer, Lella, que lleva en activo desde 1960 y ha recibido premios como “Gran Premio Trienale de Milano”, Architecture Award from the American Academy of Arts and Letters, NY, Rochester Institute of Technology, Rochester, New York, y muchos otros más.


Identidad Corporativa Benetton y SIsley 1995

American Airlines 1967

oppositions 1973 -1984

Dise単o de packaging de Heller 1968

47


48

y ellos...

¿QUÉ OPINA


AN SOBRE

49


NEVILLE BRODY 50

Explica que según cómo se presente un diseño, habrá una reacción u otra. Se puede representar el mismo mensaje usando tipografías totalmente diferentes, (tamaño, estilo etc.) pero la respuesta emocional será única según cada tipografía. La elección de la tipografía correcta, de la indicada, la define como un “arma” en la comunicación. En estos días la publicidad está “vestida o disfrazada” y la manera en la que lo este , definirá nuestra reacción ante el mensaje publicitario.

Pone el ejemplo de sí un mensaje para una tienda de vaqueros que dice “COMPRA ESTOS VAQUEROS” utiliza una tipografía que inconscientemente tu al verla pensarás que los vaqueros van a ser de tipo “underground” o desgastados. Pero si ves el mismo mensaje escrito en Helvética. De entrada lo encontrarás dentro de un espacio, de un vacío. (Gap). Será limpio, pensarás que te van a valer esos pantalones sí o sí y te van a quedar perfectos.


Define HELVETICA COMO: Es como un polic铆a Es una representaci贸n, una marca de afiliaci贸n, de unidad. No da problemas, es como no tener el mundo alrededor. No causa da帽os, no hay peligros alrededor.

51


MATHEW CARTER 52

“FORMAS perfectamente diseñadas”


Para Mathew Carter una de las características más hermosas de la Helvetica son las terminaciones de las a, c, e y g minúsculas ya que toda la estructura está basada en los cortes horizontales de las terminales. En su opinión es muy difícil saber como mejorar o hacerlas diferentes porque parecen estar perfectamente diseñadas

53


54

DAVID CARSON


una forma de trabajar EXPERIMENTAL

Según cita David Carson en el documental “Helvética” hace referencias hacia el trabajo experimental respecto a otra manera de trabajar más convencional. No confundir legibilidad con comunicación ya que no por ser legible querrá decir que comunica algo o que comunique lo correcto. Si un mensaje es muy importante y se lo muestra de una manera aburrida se puede llegar a perder el mensaje.

55


EXPERIMENTAL JET SET

56


Helvetica abarca los mundos del diseño, la publicidad, la psicología y la comunicación, y nos invita a tomar un segundo vistazo a las miles de palabras que vemos todos los días. La película fue filmada en alta definición en locaciones en los Estados Unidos, Inglaterra, Holanda, Alemania, Suiza, Francia y Bélgica.

Experimental Jetset suelen definir su trabajo en diseño gráfico como aquello que les permite transformar el lenguaje en objetos. La exposición muestra el uso actual de esta tipografia, creada el año 1957 por Max Miedinger, y que se ha convertido posiblemente en la tipografia más famosa que existe

“TIPOGRAFIA más famosa existente”

57


M

NOR 58


Anteriormente estaban obsesionados con la Helvética, pero ya no tanto. Aceptaban que estaba ahí. A éstos diseñadores lo que más les gusta son las restricciones, ya que sin ellas no pueden funcionar. En sus comienzos cuando empezaron a estudiar diseño gráfico fueron influenciados por Brody y Carson. Después vieron el trabajo de Josef, y la tipografía suiza de los ‘60. Cuando arrancaron con el estudio su intención fue la mirar al pasado, y así encontrar diseños más estructurados y más restricciones de diseño.

Para ellos es muy importantes reducir el número de elementos usados. Cuando se trata de fuentes, prefieren usar una única tipografía y un sólo tamaño único. No les gustan las tipografías humanistas ya que tienen demasiada expresión, por lo que prefieren las racionales. La Helvética cuenta con una especie de programa de diseño, lleva hacia un cierto lenguaje, de ahí su éxito ya que en sí misma tiene un cierto estilo, una cierta estética. Lo que haces se adapta a esa tipografía no la tipografía a lo que haces.

“lo que haces se adapta a la HELVETICA, no la HELVETICA a lo que haces”

59


MICHAEL C. PLACE 60


Desde que descubrió Helvética, disfruta trabajando con ella. Ya que le permite transmitir y crear diferentes sensaciones con ella, gracias a la versatilidad y a la neutralidad de sus caracteres. Con otras tipografías se ve más limitado debido a las características que vienen implícitas con ellas.

Tiene tanta pasión por la Helvética, que en el diseño de sus propias invitaciones de boda, puso en el reverso: Agradecimientos a Max Meidinger por la creación de Helvética. Pero su mujer lo vetó, y tuvo que quitarlo. Dice él: - ¡Fue gracioso! 61

“A pesar de ser una tipografía con más de 50 años, sigue tan fresca como al principio. No es una tipografía “cool”, pero es una FUENTE HERMOSÍSIMA.”


SAGMEISTER

62


Stefan está decepcionado con el modernismo en general. Nos cita en el documental que al ver un folleto con mucho espacio en blanco , seis líneas en helvética y un pequeño logo en la parte inferior, lo que este folleto nos comunica es un total aburrimiento y muy pocas ganas de leerlo puesto que el contenido nos va aburrir igual que la primera imagen visual. Sospecha de las personas que solo usan 2 ó 3 fuentes para realizar proyectos, que puede ser bueno para

que cada uno pueda focalizarse mejor en su propio proyecto. Pero es como si un escritor solo escribiera dos o tres palabras. Es decir, que no piensa en helvética como una tipografía para cualquier uso. Muchos otros hablan de su versatilidad, pero él prefiere tirar del uso de diferentes fuentes también reconocidas y no agotar los recursos de la helvética, que a su parecer es algo aburrida y monótona.

“HELVETICA no sirve para cualquier cosa”

63


SPIEKERMAN

64


Erik opina que esta tipografía ha sufrido un sobreuso desde el momento en el que se creó, perdiendo toda la gracia y fuerza que tenía originalmente, degradándose en una marabunta de uso para todo de manera injustificada, por lo que para él, es una tipografía que se ha convertido en basura, en algo inservible, y la gente debería dejar de emplearlo para todo y convertirla en un recuerdo, ya que aunque en un principio sí que cumplió una función y vino bien durante un tiempo, pero el hastío provocado por su continuo uso la ha desgastado en algo sinsentido.

tipografía que se ha convertido en BASURA

65


66

PAULA SCH


rechazó la Helvetica

HER

Paula Scher rechazó la Helvetica por lo que representó para ella. La asociación de la Helvetica al modernismo, y con ello a la violencia, Paula busca la rotura como Postmodernista. Sus inicios en el diseño empezaron con dos culturas muy diferentes. Las grandes corporativas se basaban en la Helvetica, usaban imágenes limpias y claras, y ella estaba en contra de ese orden que se repetía en todas ellas. Paula Scher se baso en los estudios Pushpin, sus diseños eran un aire fresco e innovador que se alejaban del orden de la Helvetica. Su gusto por la ilustración le llevo a utilizar las tipografías como base de sus dibujos, el carácter de las mismas creó su propio modo de expresar las cosas.

67


MO SSI

MA

68

VIGNELLI


Massimo Vignelli piensa que la Helvetica es una tipografía perfecta y funcional, que puede servir para -casi- cualquier cosa y que por lo tanto sería absurdo usar otra distinta si esa funciona perfectamente. Según Massimo, que ha usado la Helvetica en numerosas ocasiones a lo largo de su vida, ésta puede servir para cualquier cosa que no importará porque quedará bien. Esto es porque opina que la forma de la tipografía es “la definitiva” y

que nadie podría mejorarla porque no hay absolutamente nada que mejorar. El diseñador dice que únicamente usa tres tipografías, porque la mayoría de las restantes le parecen poco adecuadas o inferiores a sus favoritas -a la Helvetica-. Para él todas las tipografías experimentales, decorativas y cualquiera que se salga de la pureza de la Helvetica le parece que son malas.

“HELVETICA es perfecta y funcional”

69


EPÍLOGO EPÍLOGO Helvetica es un documental que nos va mostrando la opinión de diferentes diseñadores y estudios de diseño de renombre a lo largo de la historia, cada cual aportando su opinión de la tipografía Helvetica. Lo interesante de este documental es ver cómo cada uno explica el porqué de su fascinación u odio en otros casos hacia la conocida tipografía. Por ejemplo Massimo Vignelli afirma que si por él fuera sólo valdrían dos o tres tipogradía -entre ellas la Helvetica, por supuesto- y por otro lado tenemos a Spiekermann que opina que la Helvetica ya está demasiado utilizada y que ha perdido todo el valor. No obstante, otros diseñadores no son tan rotundos y declaran que la tipografía si bien es una opción que -casi- siempre va a dar buen resultado no hay que rechazar otro tipo de corrientes tipográficas más experimentales. Es esta conclusión la que sin lugar a dudas veo más correcta ya que está claro que Helvetica fue -y siempre será- una tipografía que te va a sacar de un aprieto dada su condición de quedar bien en casi cualquier contexto o diseño, pero rechazar otros modelos más experimentales sería limitar la creatividad.


ÍNDICE ÍNDICE DISEÑADORES Neville Brody 8 Mathew Carter 12 David Carson 16 Experimental Jet Set 20 Norm 24 Michael C. Place 28 Stefan Sagmeister 32 Erik Spiekermann 36 Paula Scher 40 Massimo Vignelli 44 OPINIÓN SOBRE HELVETICA Neville Brody 50 Mathew Carter 52 David Carson 54 Experimental Jet Set 56 Norm 58 Michael C. Place 60 Stefan Sagmeister 62 Erik Spiekermann 64 Paula Scher 66 Massimo Vignelli 68


An ode to helvetica  

An Ode To Helvetica is a class project based on the film "Helvetica" by Gary Hustwit and all the designers.