Issuu on Google+

The Hidden Soul That Moves It All Motori, Motoriduttori e Sistemi di trazione CC DC motors, Gear motors and Traction systems

ISO 9001 CSQ/IQNet Sistema QualitĂ  Certificato CSQ/IQNet Quality Management System

2

The Hidden Soul That Moves It All

MOTORI CC DC MOTORS

MOTORIDUTTORI GEAR MOTORS

SISTEMI DI TRAZIONE TRACTION SYSTEMS

TECNOLOGIA DEL MOVIMENTO Amer Spa, azienda italiana con sede a Valdagno (VI), produce motori a corrente continua, motoriduttori e una vasta gamma di sistemi di trazione utilizzati nella pulizia industriale, movimentazione merci, macchine automatiche di vario tipo, apparecchiature medicali e macchine per il fitness. Amer Headquarters, Valdagno (Vicenza) - Italy www.amer.it

Certificata Vision 2000, Amer ha sempre creduto su forti investimenti in ricerca e sviluppo, resi possibili da una crescita costante. L’Azienda si estende oggi su un’area complessiva di 6.600 mq di cui 5.100 adibiti a produzione e magazzino ed occupa 150 persone circa.

MOVEMENT TECHNOLOGY Amer Spa is an Italian company with headquarters in Valdagno (Vicenza). Established in 1974, Amer manufactures high quality permanent magnet DC motors, gear motors and a wide range of traction systems to be used in the cleaning industry, material handling, machine automation, medical and fitness equipment. Certified VISION 2000 and highly focused on research and development of new solutions to improve market standards, Amer is extremely relationship oriented and prides itself in providing unparalleled service to customers. The company employs approximately 150 people on a production facility of approx 6.600 sq meters and exports its products worldwide.

3

is member of

DC MOTORS, GEAR MOTORS AND TRACTION SYSTEMS

ELECTRONIC DEVICES

LINEAR ACTUATORS

LINEAR ACTUATORS SCOPICS

AC GENERATORS

NORTH AMERICA DISTRIBUTION

electric motion shanghai

CHINA DISTRIBUTION

L'ENERGIA COME STILE DI VITA “Le scelte strategiche che segnano il nostro cammino ci hanno sempre portato ad investire nel team, sia nei rapporti di lavoro interni, sia nei confronti di clienti e fornitori, con i quali condividiamo gli obiettivi, le responsabilità ed i successi. In un mercato sottolineato da profonde trasformazioni, Amer rappresenta oggi un Energy Network forte delle sinergie di 6 grandi team, ciascuno con le proprie competenze ed esperienze specifiche, che affrontano in modo consapevole un momento storico senza precedenti. Entusiasmo e grande determinazione verso un unico obiettivo condiviso: sostenibilità, adeguatezza e concretezza nel progresso tecnologico”.

Francesco Battistella Chairman - Amer Spa

ENERGY AS AN APTITUDE “The strategic choices that mark our progress always lead us to invest in the team, not only in our internal workforce, but also in the relationship with our customers and suppliers, to share goals, responsibilities and success. In an energy market that is undergoing extensive transformations, Amer represents an Energy Network out of 6 great teams, each of them with ist own particular experience, deliberately facing historical changes. Enthusiasm and great determination for shared objectives: sustainability, adequacy and concrete technological progress”. 4

DC MOTORS, GEAR MOTORS AND TRACTION SYSTEMS www.amer.it

ELECTRONIC DEVICES www.italseasrl.it

LINEAR ACTUATORS www.siractuators.com

LINEAR ACTUATORS - SCOPICS www.schumo.ch

AC GENERATORS www.nsmgenerators.com

NORTH AMERICA DISTRIBUTION www.amermotion.com

electric motion shanghai

UN’AZIENDA ITALIANA CON LO SGUARDO SUL MONDO Amer Spa è una società a capitale privato con sede a Valdagno (VI). Fondata nel 1974, progetta, industrializza e produce motori, motoriduttori e sistemi di trazione a corrente continua. Caratteristiche principali sono lo standard elevato su tutta la gamma e la forte personalizzazione dei progetti

AN ITALIAN COMPANY WITH A GLANCE ON THE WORLD Amer Spa is a privately held company with its Headquarters in Valdagno (VI). Founded in 1974, the company designs, industrialises and manufactures DC motors, gearmotors and traction systems. The main characteristics of their comprehensive range is the high quality standard and the highly customised designs of their products

ELETTRONICA EVOLUTA Fondata nel 1986 con sede a Valdagno (VI) è oggi un punto di riferimento nello sviluppo e nella produzione dei sistemi di controllo per motori a corrente continua e più specificatamente per i sistemi di trazione a bassa tensione

ADVANCED ELECTRONICS Established in 1986 and with its headquarters in Valdagno (VI), the company is now the well known reference as a leader in the development and production of control systems for DC motors and more specifically for low voltage traction systems

PER UNA SPINTA CONTROLLATA Fondata nel 1986 a Valdagno (VI) produce attuatori elettrici lineari, motoriduttori e colonne telescopiche elettriche a corrente continua e alternata per applicazioni industriali. In particolare Sir ha profonde competenze nello sviluppo di attuatori elettrici lineari ad assi ortogonali, assi in linea ed assi paralleli

FOR CONTROLLED THRUST Established in 1986 and with its headquarters in Valdagno (VI) the company produces electrical DC and AC linear actuators and telescopic columns for various applications. Sir boasts a particular expertise in the development of orthogonal axis, in-line axis and parallel axis electric linear actuators

DESTINATI AL MOVIMENTO SCHUMO ha sede a Steinhausen (Zug, Svizzera). Fondata nel 1984, sviluppa e produce attuatori lineari elettrici per l’industria medicale, high-tech ed ergonomica. Di particolare rilievo la forte propensione allo sviluppo di soluzioni personalizzate

ASSIGNED TO MOTION SCHUMO has its headquarters in Steinhausen (Zug, Switzerland). Established in 1984, the company develops and manufactures electrical linear actuators and telescopic columns for medical, ergnomical and industrial applications. The company is strongly committed to the development of customised solutions

OTTIMIZZARE LE RISORSE, CONTROLLARE L’ENERGIA Fondata nel 1963 a Torrebelvicino (VI), Nuova Saccardo Motori (NSM) produce alternatori sincroni, saldatrici e macchine elettriche rotanti speciali. È leader nel settore energetico grazie agli innovativi progetti nell’ambito delle fonti rinnovabili

OPTIMISE RESOURCES, CONTROL ENERGY Established in 1963 in Torrebelvicino (VI), Nuova Saccardo Motori (NSM) produces synchronous alternators, welding sets and special electric rotating machines. The company’s innovative designs for the renewable energy sector has made it a leader in the energy industry

AMER ELECTRIC MOTION Fondata nel 2000, ha sede a Burnsville, Minneapolis (MN). Distribuisce nel Nord America i prodotti e la tecnologia The Energy Network e rappresenta la volontà di offrire al cliente USA un servizio attento e dedicato

AMER ELECTRIC MOTION Established in 2000 and located in Burnsville, Minneapolis (MN), the company distributes The Energy Network products and technology throughout North America and represents a strong commitment to offering US customers an efficient, dedicated service

CHINA DISTRIBUTION La sede per la distribuzione in Cina è a Shanghai - China market refers to Amer Headquarters in Shanghai 5

amer

01

Motori cc DC motors

MP56

pag. 8

02

04

6

Linea prodotti Production line

MP75

MP80

MP100

MP135

pag. 8

pag. 9

pag. 9

pag. 10

Motori a campo avvolto Shunt wound motors

03

Motori brushless brushless motors

CA80

CA100

CA119

BL70

pag. 10

pag. 11

pag. 11

pag. 12

Motoriduttori Gear motors

AOMPI25

AOMPI40

pag. 13

pag. 13

EPMP56

MRP4

pag. 14

pag. 15

MR07

pag. 14

MRP6

pag. 16

MRP14

MRP15

MRP10

pag. 17

pag. 17

pag. 18

MRP12

pag. 16

MRP5

pag. 18

05

SISTEMI DI TRAZIONE TRACTION SYSTEMS

AOMPDIF

MRP13D

MRP4DS

pag. 19

pag. 19

pag. 20

MRP9D

pag. 21

06

07

MRP8DS

MRP11

pag. 22

pag. 23

MOTORUOTE MOTOR WHEELS

MTRMP 250/300

MTRMP11 200/250/300/350

MTRCA11 300

MTRAC11 250/300/350

pag. 23

pag. 24

pag. 24

pag. 24

SISTEMI STERZANTI STEERING SYSTEMS

Motori, Motoriduttori e Sistemi di trazione CC DC motors, Gear motors and Traction systems MANUALE BY HAND

ELETTRICO ELECTRIC

pag. 25

pag. 25

7

MP56M B14

MP56S B14

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

B

C

D

E

F

H

J

K

L*

M

N

P

Q

R*

-

99

80

40

11

23

-

50 - 53

7

7

111 - 187

-

-

-

-

78 - 82

56

-

-

-

9

20

7.5

-

-

-

111 - 187

100

80

120

2.5

78 - 82

63

-

-

-

11

23

9.5

-

-

-

111 - 187

115

95

140

3.5

78 - 82

56

-

-

-

9

20

M5

-

-

-

111 - 187

65

50

-

2.5

78 - 82

63

-

-

-

11

23

M5

-

-

-

111 - 187

75

60

-

3

78 - 82

Motori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC motors

B5 B14

FEATURES

Magneti permanenti N° di poli: 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP44 Tensione: da 12V a 180V Potenza: da 150W a 400W Calotta spazzole: chiusa

Permanent magnets N° of pole: 4 Service duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP44 L Power supply: 12V to 180V Power output: from 150W up to 400W Brush housing: totally enclosed D

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver J E C B - Encoder

H

D

EL

F

H

J

K

L*

M

N

P

Q

R F (4x90°)

-

-

11

23

9.5

-

-

-

110 - 200

115

95

140

3

101,6

D-

14

30

9.5

-

-

-

D 110 - 200 N

130

110

160

3.5

11

23

M5

H-

-

-

110 - 200

75

60

-

3

101,6

14

30

M6

-

-

110 - 200

85

70

-

2.5

101,6

C

B

A

B

63

-

71

-

-

63

-

-

-

71

-

-

-

R

E

L

J

B5 N

K

-

A

Q E

L

B14

F (4x90°)

R

101,6

M P

F (4x90°)

45°

D

A

(mm)

K

C

IEC

D

R

45°

Type

CARATTERISTICHE

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

MP75

R

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

A

MP75

B3

Permanent magnets N° of pole: 2 Duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply: 12V to 180V Power output: from 15W up to 200W Brush housing: totally enclosed / fast replacement / external column

45°

B14

Magneti permanenti N° di poli: 2 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 12V a 180V Potenza: da 15W a 200W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata / a tubolari

IEC

B3 B5

FEATURES

R

Type

CARATTERISTICHE

(mm)

Motori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC motors

R N D

R

H

8

E

C

B

J

K

A

Q E

L

M P

Q E

L

M

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

MP56

Motori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC motors FEATURES

Magneti permanenti N° di poli: 2 - 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 12V a 180V Potenza: da 200W a 750W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata / a tubolari

Permanent magnets N° of pole: 2 - 4 Service duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply: 12V to 180V Power output: from 200W up to 750W Brush housing: totally enclosed / fast replacement / external column

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

Type

IEC

A

B

C

D

E

B3

71

112

90

45

14

63

-

-

-

11

71

-

-

-

14

63

-

-

-

11

71

-

-

-

14

B14

MP100

H

J

K

L*

M

30

-

71

8.5

14

142 - 265

-

-

23

9.5

-

-

-

142 - 265

115

95

30

9.5

-

-

-

142 - 265

130

110

23

M5

-

-

-

142 - 265

75

60

30

M6

-

-

-

142 - 265

85

70

Q

R

-

-

110 / 114

140

3

110 / 114

160

3.5

110 / 114

-

3

110 / 114

-

2.5

110 / 114

CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti N° di poli: 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 12V a 180V Potenza: da 550W a 1500W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata

Permanent magnets N° of pole: 4 Service duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply:L 12V to 180V Power output: from 550W up to 1500W Brush housing: D totally enclosed / fast replacement

R

Upon request: - Electromagnetic brake J E C B - Electronic driver - Encoder

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder L

H K

A

F (4x90°)

IEC

A

B

C

D

E

F

H

J

K

L*

M

N

P

Q

R

B3

80

125

100 D

50

19

40

-

80

9

9

164 - D256

-

-

-

-

144.5

B5

80

-

-

-

19

40

12

-

-

-

164 - 256

165

130

200

3.5

144.5

-

Q 164 - 256 E

100

L80

-

3

144.5M

-

E

L

-

C

19

B

40 J

M6

-K

B5

D

N

-A

N

R

B14

F (4x90°)

D

P

F (4x90°) 45°

-

H

R

71

R

45°

Type

B14

R

P

Motori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC motors

MP100S B14

B3

N

(mm)

B5

F

(mm)

MP80S/2 B14

CARATTERISTICHE

45°

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

MP80

R N D

R

H E

C

B

J

K

A

Q E

L

M P

Q E

L

M

9

Motori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC motors FEATURES

Magneti permanenti N° di poli: 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 12V a 180V Potenza: da 750W a 2500W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata

Permanent magnets N° of pole: 4 Duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply: 12V to 180V Power output: from 750W up to 2500W Brush housing: totally enclosed / fast replacement

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder (mm)

MP135 B14

CARATTERISTICHE

Type

IEC

A

B

C

D

E

F

H

J

K

L*

M

N

P

Q

R

B3

100

160

140

63

28

60

-

100

12

12

200 - 382

-

-

-

-

172 - 177

B5

100

-

-

-

28

60

14

-

-

-

200 - 382

215

180

250

4

172 - 177

B14

100

-

-

-

28

60

M8

-

-

-

200 - 382

130

110

-

4

172 - 177

CA80

Motori a campo avvolto Shunt wound motors CARATTERISTICHE

FEATURES

Campo avvolto N° di poli: 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 12V a 48V Potenza: da 180W a 1000W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata

Shunt wound N° of pole: 4 Service duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply: 12V to 48V Power output: from 180W up to 1000W Brush housing: totally enclosedL / fast replacement Upon request: D - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder E

C

B

H

J

K

Type

IEC

A

B

C

D

E

F

H

J

K

L*

M

N

P

Q

B3

71

112

90

45

14

L

30

-

71

8.5

14

178 - 248

-

-

-

-

B5

71

-

-

-

14

30

9.5

-

-

-

178 - 248

130

110

160

3.5

85

70

-

2.5R

B14

71

-

D

-R

-

14

30

M6

-

-

-

D

178 -N248

A

R

(mm)

CA80 B14

R

126 F (4x90°) 45°

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

126 126

H

R

B

J

K

B5 N

Q E

M P

L

B14

F (4x90°)

F (4x90°)

45°

D

A

D

R

L

B3

C

45°

E

R N D

R

H

10

E

C

B

J

K

A

Q E

L

M P

Q E

L

M

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

MP135

Motori a campo avvolto Shunt wound motors FEATURES

Campo avvolto N° di poli: 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 24V a 48V Potenza: da 380W a 1000W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata

Shunt wound N° of pole: 4 Service duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply: 24V to 48V Power output: from 380W up to 1000W Brush housing: totally enclosed / fast replacement

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

Type

IEC

A

B

C

D

E

F

H

J

K

L*

M

N

P

Q

R*

B3

90

140

100

56

24

50

-

90

11

11

212 - 297

-

-

-

-

165

B5

90

-

-

-

24

50

11.5

-

-

-

212 - 297

165

130

200

3.5

165

B14

-

-

-

-

19

40

M8

-

-

-

212 - 297

130

110

-

3.5

165

CA 119

Motori a campo avvolto Shunt wound motors CARATTERISTICHE

FEATURES

Campo avvolto N° di poli: 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 24V a 180V Potenza: da 750W a 2200W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata

Shunt wound N° of pole: 4 Service duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply: 24V to 180V Power output: from 750W up to 2200W Brush housing: L totally enclosed / fast replacement

R

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

D

E

IEC

A

B

C

D

B3

100

160

140

63

28

B5

100

-

-

-

28

100

-

D

R-

-

L

28

J

B

K

A

E

F

H

J

K

L*

M

N

P

Q

60

-

100

12

12

214 - 425

-

-

-

- F (4x90°) 193

60

14

-

-

-

214 - 425

215

180

250

4

130

110

-

R 3.5

60

M8

-

-

-

D

214N - 425

R

45°

Type

C

H

(mm)

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

CA119 B14

B14

(mm)

CA100 B14

CARATTERISTICHE

193 193

H

R

B

J

K

B5

D

N

A

Q E

M P

L

B14

F (4x90°)

F (4x90°)

D

R

L

B3

C

45°

E

45°

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

CA100

R N D

R

H E

C

B

J

K

A

Q E

L

M P

Q E

L

M

11

Motori CC Brushless Brushless DC motors

BL70

Nuova serie di motori CC Brushless con 6 poli a magneti NeFeBo. La caratteristica principale è l’assenza delle spazzole che determina i seguenti vantaggi: - manutenzione ridotta ed altissima affidabilità - grande capacità di sovraccarico a tutte le velocità - alta coppia con ingombri ridotti - alta efficenza - bassa inerzia e forte accelerazione - rumorosità limitata - alta protezione

New series of brushless DC motor with six poles in NeFeBo magnets. The main feature is the absence of the brushes and so improved performance: - reduced maintenance and high reliability - high overload capacity in all speed range - high torque with reduced size - high efficiency - low inertia and high acceleration - low noise level - high protection

IMPIEGO Il motore CC Brushless è perfetto nelle applicazioni di lunga durata ad alte prestazioni, quando risulta difficile garantire gli interventi di manutenzione

APPLICATION Brushless DC motor is perfect in high performance long term applications, when it’s difficult to guarantee maintenance service

CARATTERISTICHE Tensione: da 12V a 280V DC Coppia nominale [ T_n]: 1 - 3 Nm Coppia massima [ T_p]: (3 - 5) x T_n Velocità nominale: 1500 - 6000 RPM Potenza: da 180 a 1100 W (1/4 - 1.5 HP) Protezione termica del motore: OPZIONALE Trasduttore di posizione: sensore effetto HALL (alimentazione 5 - 24 VCC / uscita OPEN COLLECTOR 10 mA ogni canale) Misure (sezione): 120 x 120 mm

FEATURES Voltage: 12V to 280V DC Nominal torque [T_n]: 8.85 – 26.55 lb-in Peak torque [T_p]: (3 - 5) x T_n Nominal speed: 1500 - 6000 RPM Power: 180 to 1100 W (1/4 - 1.5 HP) Motor thermal protection: OPTIONAL Position transducer: hall effect sensor (supply 5 – 24 VDC / outputs open collector 10 mA each channel) Size (section): 4.68 x 4.68 in

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver

Type

IEC

A

B

C

D

E

F

H

J

K

L*

DM

R

N

P

Q

R*

B3

71

112

90

45

14

30

-

71

14

8.5

164 - 244

-

-

-

-

116 x 116

B5

71

-

-

-

14

30

9.5

-

-

-

164 - 244

110

130

160

3.5

116 x 116

B14

71

-

-

-

14

30

M6

-

-

-

164 - 244

70

C

B

2.5

116 x 116

E

85

-

J

H

K

L

A

N

45°

F (4x90°)

D

R

(mm)

L

D

R

H

R

B

J

K

B5 N

Q E

M P

L

B14

F (4x90°)

F (4x90°)

45°

D

A

D

R

L

B3

C

45°

E

R N D

R

H

12

E

C

B

J

K

A

Q E

L

M P

Q E

L

M

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

BL70

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

AOMPI25 L

a

c

Motoriduttori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC gear motors CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti Dimensione motore: MP42 Riduttore: assi ortogonali Potenza: da 50W a 100W Tensione: da 12V a 24V DC Rapporto riduzione: 10:1 Albero uscita: a disegno

Permanent magnet DC motor Motor size: MP42 Gearbox: right angle worm gear Power: from 50 W up to 100W Voltage: 12V to 24V DC Reduction Ratio: 10:1 Output shaft: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

b

AOMPI25

L L = max 200mm Albero uscita lato destro o sinistro Output shaft: right or left

I = 25 (mm)

AOMPI40 L

Motoriduttori CC a magneti permanenti / AC Permanent magnet DC / AC gear motors L FEATURES

CARATTERISTICHE a

I = 40

c alternata Magneti permanenti - corrente Dimensione motore: MP56 b - MP75 - MP80 Riduttore: ad assi ortogonali Potenza: da 40W a 350W Tensione: da 12V a 180V DC da 115V a 230V AC L Rapporto riduzione: 12:1 - 18:1 - 37:1 - 44:1 - 65:1 Albero uscita: a disegno

Permanent magnet DC motor / AC motor Motor size: MP56 - MP75 - MP80 Gearbox: right angle worm gear Power: from 40 W up to 350W Voltage: 12V to 180V DC 115V to 230V AC Reduction Ratio: 12:1 - 18:1 - 37:1 - 44:1 - 65:1 Output shaft: custom

Su richiesta: I = 25 - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

L

AOMPI40 + MP80

L L = 194/283mm Albero uscita lato destro o sinistro Output shaft: right or left

I = 40 (mm)

Versione motore AC

AC motor version 13

L

Motoriduttori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC gear motors

MRO7

CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti Taglia motore: MP56 - MP80 Riduttore: ad assi ortogonali Potenza: da 200W a 600W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 30:1 - 46:1 - 96:1 Albero uscita: a disegno

Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 - MP80 Gearbox: right angle worm gear Power: from 200W up to 600W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 30:1 - 46:1 - 96:1 Output shaft: custom Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder - Disengagement (manual)

L* D* Sudrichiesta: 239-284 78-114 - Freno 20 elettromagnetico

- Scheda di controllo - Encoder - Sblocco meccanico

Forma / Shape MR07 + MP80

L

d

Freno Elettromagnetico / Electromagnetic brake

D

L

2Nm 5Nm

78 114

239 284

AMER AMER

(mm)

D

Albero uscita lato destro o sinistro

Output shaft right or left

EPMP56

EPMP56

CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti Tipo motore: MP56 Riduttore: epicicloidale Potenza: da 15W a 120W Tensione: da 12V a 180V Rapporto riduzione: 6:1 Albero uscita: a disegno

Permanent magnets DC motor Motor size: MP56 Gearbox: planetary gearbox Power: from 15W up to 120W Voltage: 12V to 180V Reduction ratio: 6:1 Shaft design: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

D d I 14

L

dxl

D

L

12 x 30

78

180 / 220

(mm)

Motoriduttori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC gear motors

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

MR07

CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti Taglia motore: MP56 - MP80 Riduttore: ad assi paralleli Potenza massima: 100W (MP56) 600W (MP80) Tensione: da 12V a 180V Rapporto riduzione: 6:1 - 16:1 Albero uscita: a disegno

Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 - MP80 Gearbox: parallel axis Power: 100W (MP56) 600W (MP80) Voltage: 12V to 180V Reduction Ratio: 6:1 - 16:1 Output shaft: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

MRP4 RR1 + MP56

d

225.5

MP80S/2

206

MP80S

226

MP80M

251

(mm)

L d 20

MOTOR

Albero/Shaft Lato riduttore / Gearbox side

DIFF.

DIFF.

M

Tipo/Type L MRP4 RR2 MOTOR

DIFF.

Albero/Shaft

d

Lato riduttore / Gearbox side

20

Lato motore / Motor side

20

(mm)

MOTOR

GEARBOX

d

MOTOR

GEARBOX

L GEARBOX

d

190.5

MP56L

L H

MOTOR

GEARBOX

GEARBOX

MOTOR MRP4 RR1

MOTOR

MRP4 RR2 + MP56

L

MP56M

L Tipo/Type

d

L

GEARBOX

L

(mm)

Motoriduttori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC gear motors

Motor

GEARBOX

L H

GEARBOX

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

MRP4

MOTOR DIFF.

M

15

FEATURES

Magneti permanenti - corrente alternata Taglia motore: MP80 - MP100 - MP135 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 200W a 1100W Tensione: da 12V a 180V DC da 115V a 230V AC Rapporto riduzione: 10:1 Albero uscita: a disegno

Permanent magnet DC motor / AC motor Motor size: MP80 - MP100 - MP135 Gearbox: parallel axis Power: from 200W up to 1100W Voltage: 12V to 180V DC 115V to 230V AC Reduction ratio: 10:1 Output shaft: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

d

MOTOR

I

Taglia/Size

L

S M

207 247

L

Versione motore AC

AC motor version

FEATURES

Magneti permanenti Taglia motore: MP80 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 400W a 600W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 12:1 Albero uscita: a disegno

Permanent magnet DC motor Motor size: MP80 Gearbox: parallel axis Power: from 400W up to 600W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 12:1 Output shaft: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

L

d 16

GEARBOX

MRP12

L

MOTOR

d

Taglia/Size

L

S M

195 284

MOTOR

GEARBOX

CARATTERISTICHE

(mm)

Motoriduttori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC gear motors

GEARBOX

MRP12

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

CARATTERISTICHE

(mm)

MRP6

Motoriduttori CC a magneti permanenti / AC Permanent magnet DC / AC gear motors

GEARBOX

MRP6

DI

FEATURES

Magneti permanenti Taglia motore: MP80 - MP100 - MP135 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 300W a 1100W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 6:1 Albero uscita: a disegno

Permanent magnet DC motor Motor size: MP80 - MP100 - MP135 Gearbox: parallel axis Power: from 300W up to 1100W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 6:1 Output shaft: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

d

S M

MOTOR

d

H

L 177

MOTOR220

MOTOR

DIFF. FEATURES

CARATTERISTICHE

MRP15

L

L Motoriduttori CC a magneti permanenti / AC Permanent magnet DC / AC gear motors GEARBOX

MRP15

Taglia/Size

GEARBOX

GEARBOX

L

(mm)

CARATTERISTICHE

Magneti permanenti - corrente alternata Taglia motore: MP80 - MP100 - MP135 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 200W a 1100W Tensione: da 12V a 180V DC da 115V a 230V AC Rapporto riduzione: 8:1 Albero uscita: a disegno

M

Permanent magnet DC motor / AC motor Motor size: MP80 - MP100 - MP135 Gearbox: parallel axis Power: from 200W up to 1100W Voltage: 12V to 180V DC 115V to 230V AC Reduction ratio: 8:1 Output shaft: custom Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

L

S M

MOTOR

GEARBOX

d

Taglia/Size

d

L

L

(mm)

MRP14

Motoriduttori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC gear motors

GEARBOX

208 MOTOR270

Versione motore AC

AC motor version

L 17

BOX

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

MRP14

MOTOR

Motoriduttori CC a magneti permanenti / AC Permanent magnet DC / AC gear motors FEATURES

Magneti permanenti - corrente alternata Taglia motore: MP80 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 400W a 1100W Tensione: da 12V a 180V DC da 115V a 230V AC Rapporto riduzione: 19:1 Albero uscita: a disegno

Permanent magnet DC motor / AC motor Motor size: MP80 Gearbox: parallel axis Power: from 400W up to 1100W Voltage: 12V to 180V DC 115V to 230V AC Reduction ratio: 19:1 Output shaft: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

L

Taglia/Size S M

MOTOR

GEARBOX

d

GEARBOX

L

d

L

(mm)

MRP10

CARATTERISTICHE

270

MOTOR335

L

MRP5

GEARBOX

Motoriduttori CC a magneti permanenti MOTOR Permanent magnet DC gear motors H DIFF. FEATURES

Magneti permanenti Taglia motore: MP135 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 400W 800W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 6:1 Albero uscita: a disegno

Permanent magnet DC motor Motor size: MP135 Gearbox: parallel axis Power: from 400W up to 800W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 6:1 Output shaft: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

D d I

18

L

M

D

L

175

192 / 230

(mm)

MRP5

CARATTERISTICHE

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

MRP10

Sistemi di trazione CC DC traction systems

I = 25

I = 40

CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti Taglia motore: MP56 - MP75 - MP80 Riduttore: ad assi ortogonali L da 40W a 350W Potenza: Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 18:1 Semiassi: a disegno

Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 - MP75 - MP80 Gearbox: right angle worm gear Power: from 40W up to 350W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 18:1 Output shaft: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

Taglia/Size

L

S M

194 254

(mm)

AOMPDIF

L

MRP13D

Sistemi di trazione CC DC traction systems

MRP13D

CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti Taglia motore: MP56 - MP75 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 60W a 350W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 21:1 Semiassi: a disegno

Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 - MP75 - MP80 Gearbox: parallel axis Power: from 60W up to 350W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 21:1 Output shaft: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

D*

d

H*

Tipo/Type

D

d

MRP13D

82 / 101.6

20

(mm)

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

AOMPDIF

L L = a disegno / custom

19

Sistemi di trazione CC DC traction systems CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti Taglia motore: MP56 - MP80 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 100W a 600W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 16:1 Semiassi: a disegno

Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 - MP80 Gearbox: parallel axis Power: from 100W up to 600W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 16:1 Output shaft: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

Tipo/Type

Montaggio/Mounting

MRP4DS

Piastra e supporti Plate and supports

250 X 150

MRP4DS

Piastra e supporti Plate and supports

280 X 150

MRP4DS

Piastra e supporti Plate and supports

370 X 150

MRP4DS

Piastra e supporti Plate and supports

400 X 150

MRP4DS

Piastra e supporti Plate and supports

485 X 150

MRP4D

H

GEARBOX

L MOTOR DIFF.

M L = da 180.5 a 266mm

20

MxH

(mm)

MRP4DS

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

MRP4DS

Sistemi di trazione CC DC traction systems CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti Taglia motore: MP56 - MP80 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 100W a 600W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 26:1 Semiassi: a disegno

Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 - MP80 Gearbox: parallel axis Power: from 100W up to 600W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 26:1 Output shaft: custom MRP9D

Upon request: TYPE L - Electromagnetic D* d H* brake driver No spacers- Electronic 185 78-114 20 192-210 - Encoder Single spacer 290

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

MRP9D + MP56 singolo distanziale

Double

single spacer

395

(mm)

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

MRP9D

Tipo/Type

Montaggio/Mounting

L

D*

d

H*

MRP9D

Senza distanziali No spacer

185

78 - 114

20 / 30

192 - 210

MRP9D

Singolo distanziale Single spacer

290

78 - 114

20 / 30

192 - 210

MRP9D

Doppio distanziale Double spacer

395

78 - 114

20 / 30

D*

d

192 - 210

H*

L D* H*

d L

MRP9D + MP56 doppio distanziale

double spacer

D* H*

d

Lunghezza telaio personalizzato Lunghezza del telaio della versione MRP9D è disponibile personalizzata secondo specifiche richieste

L

Customized frame lenght The MRP9D version comes with the frame lenght under specific request

MRP9D + MP80

21

Sistemi di trazione CC / AC DC / AC traction systems CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti - corrente alternata Taglia motore: MP80 - MP100 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 400W a 1500W Tensione: da 12V a 96V DC Rapporto riduzione: 16:1 Semiassi: a disegno

Permanent magnet DC motor / AC motor Motor size: MP80 - MP100 Gearbox: parallel axis Power: from 400W up to 1500W Voltage: 12V to 96V DC Reduction ratio: 16:1 Output shaft: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

L

L

MOTOR

MOTOR

GEARBOX

H

GEARBOX

MRP8D

DIFF.

DIFF.

Montaggio/Mounting

Motor

MRP8D

Semiassi e differenziale Axles and differential

MP80S/2

229

MRP8D

Semiassi e differenziale Axles and differential

MP80S

249

MRP8D

Semiassi e differenziale Axles and differential

MP80M

274

MRP8D

Semiassi e differenziale Axles and differential

MP100S

246

MRP8D

Semiassi e differenziale Axles and differential

MP100M

293

Tipo/Type

Montaggio/Mounting

MRP8DS

Piastra e supporti Plate and supports

600 X 200

MRP8DS

Piastra e supporti Plate and supports

485 X 200

MRP8DS AC

L

(mm)

Tipo/Type

MxH

Riduzione = 16.4/1 Reduction ratio = 16.4/1

L H

GEARBOX

MRP8DS

MOTOR DIFF.

M 22

(mm)

M

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

MRP8D

CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti - corrente alternata Taglia motore: MP80 - MP100 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 300W a 1000W Tensione: da 12V a 96V DC Rapporto riduzione: 27:1 Albero uscita/mozzo: su richiesta

Permanent magnet DC motor / AC motor Motor size: MP80 - MP100 Gearbox: parallel axis Power: from 300W up to 1000W Voltage: 12V to 96V DC Reduction ratio: 27:1 Output shaft/hub: custom

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder

Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder

S M

MOTOR

d

AC motor version

L

L 270

MOTOR370

L

Motoruote CC DC Motor wheels

GEARBOX

MTRMP

GEARBOX

d

Versione motore AC

Taglia/Size

GEARBOX

L

(mm)

MRP11

Sistemi di trazione CC DC traction systems

GEARBOX

CARATTERISTICHEH

MOTOR FEATURES DIFF. Permanent magnet DC motor

Magneti permanenti Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 400W a 1200W Tensione: da 12V a 96V DC Riduzione: 18:1

M Gearbox: planetary gearbox

Power: from 400W up to 1200W Voltage: 12V to 96V DC Reduction ratio: 18:1 Upon request: - Brake solutions - Electromagnetic brake - Band brake - Disk brake - Encoder - Manual/electric steering system - Electronic driver

Su richiesta: - Sistemi frenanti - Freno elettromagnetico - Freno a bandella - Freno a disco - Encoder - Sterzo manuale/elettrico - Scheda di controllo

MTRMP 250

M

Ød

H

Tipo Type

Ruota (Ø) Wheel (Ø)

Larghezza N Width N

Velocità max Max speed

Potenza max Max Power

Tensione Voltage

Altezza H Height H

MTRMP 250

250

60 - 90

8 Km/h

800W

12V - 96V

265

MTRMP 300

300

90

10 Km/h

1100W

12V - 96V

315

(mm)

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

MRP11

n 23

CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti - campo avvolto motore AC Taglia motore: MP80 - MP100 - CA100 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 300W a 2000W Tensione: da 12V a 96V DC / AC Rapporto riduzione: 27:1

Permanent magnet / shunt wound sepex AC motor Motor size: MP80 - MP100 - CA100 Gearbox: parallel axis Power: from 300W up to 2000W Voltage: 12V to 96V DC / AC Reduction ratio: 27:1

Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Encoder - Materiale ruota - Scheda di controllo

Upon request: M brake - Electromagnetic - Encoder - Wheel material - Electronic driver

Tipo Type

Ruota (Ø) Wheel (Ø)

d

n

Larghezza N Width N

Velocità max Max speed

Potenza max Max Power

6 Km/h

600W

MTR11 200

200

60

MTR11 250

250

80 - 90

8 Km/h

MTR11 300

300

100

10 Km/h

MTR11 350

350

130

12 Km/h

2000W

Tensione Voltage

H

Altezza H Height H

12V - 96V

203

900W

12V - 96V

265

1500W

12V - 96V

310

12V - 96V

386

MTR11 250

H

HØ N

MTR11 300

MTR11 350

24

(mm)

MTR11 200

Motoruote CC / AC DC / AC motor wheels

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

MTR11

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.

SISTEMI STERZANTI

Sistema sterzante manuale Manual steering system

CARATTERISTICHE

FEATURES

Trasmissione: a catena con tensionatore Transmission: chain with tensioner Rapporto riduzione: variabile Reduction ratio: variable Albero: a disegno Shaft: custom

Sistema sterzante elettrico Electric steering system

CARATTERISTICHE

FEATURES

Magneti permanenti Taglia motore: MP56 Trasmissione: a catena con tensionatore Tensione: da 12V a 48V DC Rapporto riduzione: variabile

Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 Transmission: chain with tensioner Voltage: 12V to 48V DC Reduction ratio: variable

Su richiesta: - Encoder - Controllo elettronico dello sterzo - Scheda di controllo

Upon request: - Encoder - Controller for steering system - Electronic driver

MTRMP11 + Sistema sterzante elettrico

MTRMP11 + Electric steering system

25

Applicazioni principali Main applications

I prodotti Amer vengono applicati nei settori industriale e civile, nei trasporti e nel tempo libero.

Amer Products are applied in industrial, commercial, amusement and hobbies equipment.

Qui di seguito alcuni esempi:

Here below some examples:

• Pulizia Industriale

• Cleaning

• Movimentazione merci

• Material handling

• Automazioni

• Automation

• Pompe

• Pumps

• Compressori

• Compressors

• Industria automobilistica

• Automotive

Member of

AMER Spa Via Maestri del Lavoro - 36078 Valdagno (Vicenza) - Italy www.amer.it

26

T: +39 0445 400200 F: +39 0445 431237 amer@amer.it

www.energy-network.it

Caratteristiche generali General features TIPI DI SERVIZIO

GRADI DI PROTEZIONE

Servizio

Descrizione

Caratteristiche

S1

SERVIZIO CONTINUO

Funzionamento a carico costante di durata sufficiente al raggiungimento dell’equilibrio termico

S2

SERVIZIO DI DURATA LIMITATA

Funzionamento a carico costante per un periodo di tempo determinato, inferiore a quello richiesto per raggiungere l’equilibrio termico, seguito da un periodo di riposo di durata sufficiente al raffreddamento fino al raggiungimento della temperatura ambiente, con una tolleranza di 20°C

S3

SERVIZIO INTERMITTENTE PERIODICO

Funzionamento che prevede una sequenza di cicli identici, ciascuno comprendente un periodo di funzionamento a carico costante ed un periodo di riposo

Protezione

Caratteristiche

Descrizione

IP20

1^ CIFRA CARATTERISTICA

Protezione contro la penetrazione di corpi solidi con dimensioni superiori a 12 mm

2^ CIFRA CARATTERISTICA

Nessuna protezione contro l’acqua

1^ CIFRA CARATTERISTICA

Protezione contro la penetrazione di corpi solidi con dimensioni superiori a 1 mm

2^ CIFRA CARATTERISTICA

Protezione contro gli spruzzi d’acqua provenienti da ogni direzione

IP44

CLASSE DI ISOLAMENTO

Classe d’isolamento

Temperatura massima ammessa dei materiali di isolamento all’interno del motore*

B

130°C

F

155°C

*Isolamento classe B standard. Isolamento classe F disponibile per utilizzi ad alte temperature.

TYPES OF DUTY

DEGREES OF PROTECTION

Duty

Description

Features

S1

CONTINUOUS DUTY

Costant load operation which lasts long enough for the motor to reach thermal equilibrium

S2

SHORT TIME DUTY

Motor operates at constant load for a period of time shorter than the one required to reach thermal equilibrium, followed by a rest time lasting long enough to cool the motor down to ambient temperature

S3

INTERMITTENT PERIODIC DUTY

Operation provides a sequence of identical cycles. Each one of them includes a constant load operating time and a rest time

Protection

Characteristic digit

Description

IP20

1 CHARACTERISTIC DIGIT

Protection against penetration of solid object measuring over 12mm (for sample, accidental contact with fingers)

2ST CHARACTERISTIC DIGIT

No protection against water

1ST CHARACTERISTIC DIGIT

Protection against penetration of solid object measuring over 1mm (for sample, penetration with tools, wires, etc.)

2ST CHARACTERISTIC DIGIT

Protection against water splashes from any direction

IP44

INSULATION CLASSES

ST

Insulation classes

Maximum permissible temperature for insulating material inside the motor*

B

130°C

F

155°C

*The motor with insulation class “F” could be built with B class insulation materials where the temperature is considerated low. The insulation class of AMER’s standard motors is “B”. “F” class available.

27

VIDEORUNNER - B20110/0412 - ph. Armin Linke, Max Zanellato, Luca Brusaferro

Member of

AMER Spa Via Maestri del Lavoro - 36078 Valdagno (Vicenza) - Italy www.amer.it

28

T: +39 0445 400200 F: +39 0445 431237 amer@amer.it

www.energy-network.it


AMER - DC motors, Gear motors, Traction systems