Page 1



The Poetry of War

July 2009 | #009 |

Team Art director (founder)

Victor ŞOŞEA


Iulian FIRA







We’re sorry to announce the depart of our senior editor, Laurenţiu Nica. Good luck Laur and thanks for the 8 months of wonderful collaboration!

© Camera Obscura, 2008-2009 Camera Obscura is a monthly photography magazine started November 2008 in Craiova, Romania. The objective of the magazine is to promote great photographers and great photography, both amateur and professional. It portrays “pictures that tell a story”, themed shots of people, places, photojournalism and nature with minimal accompanying descriptive text.

Previous issue For submission guidelines please visit:

*free download **secured pdf

Cover: Travis Zielinski

w w w . c a m e ra o b s c u ra . r o


The Poetry of War Travis Zielinski Marina Filipovic Oleksandr Hnatenko Yarry Beno Amund Nedland Tatiana Volontir Olivier Daaram Arman Zhenikeyev James Brey Andreja Budjevac Robert Larson Tony Ryan Cătălina Negoiţă Jacqueline Vallarino Ana Negru Cătălina Salahoru Ioana Moroşan Bogdan Dănescu

4 5-23 25-40 42-49 50-64 65-75 76-90 91-100 102-107 109-114 115-129 130-140 141-146 147-154 155-162 163-178 179-184 185-190 191-205


rafiile lui g to fo c s e v ri p d n â t poe Travis Zielinski, sim zia războiului.

explicabilă ită acea fascinaţie in ol sc ră te es e in m ane. Simt că în ifestare a naturii um an m ilă ab st te de pentru cea mai eră obscură, acel intră în aceeaşi cam i lu tu tis ar ile in ag Im rea accelerată ai privesc cu răsufla m re ca în u gi fu re Wagner tainic lând pe muzică de co de a, ol pp Co i lu e ând: elicopterel bert Duvall exclam Ro i lu al aj on rs pe l şi pe dementu palm dimineaţa!”. ”Ador mirosul de na c în mintea akespeare îşi fac lo Sh i lu e el nt vi cu ci, Tot ai t împotrivi: mea, fără să mă po i va cădea Pe capete de oamen ria în case Blestemul greu şi fu ............... ................................. ele şi groaza Distrugerea şi sâng uite, Atât vor părea obişn cii bi, văzându-şi prun Că mamele-or zâm re de războinici, Crunt sfâşiaţi în ghea înăbuşi-o. Cruzimea mila v-a ................ ................................. infern, pământul Urcat fierbinte din cu glas tiranic L-o-nfiora, strigând nă când copoii “Fără-ndurare”, pâ din lanţ, atâta Războiului, scăpaţi a lor ispravă, Vor răspândi hidoas duhni a leşuri Că tot pământul o -ngropăciune. Ce-şi cată cuvioasa re: Tudor Vianu) (Iuliu Cezar, traduce ăsură. ui. Savuraţi-o cu m ul oi zb ră ia ez po te Aceasta es


The W Poetry of

hen I look at Tra vis Zielinski’s picture s, I feel the poetry o f war.

I feel that in me it is rummaged that unexplicable fascination for the most detestable m anifestation of the human nature.

War Iulian FIRA

The images produc ed by the artist ente r the same obscure chamber, th e same hidden refu ge where I also watch, almost brea thless, Coppola’s he licopters taking off, accompanied by W agner’s music, and the insane characte played by Robert Du r vall crying devilishl y: „I just love the smell of napalm in the morning!”. Also here, Shakespe are’s words crawl in to my mind, without me being able to resist:

A curse shall light up on the limbs of men ; ................................. ................................. Blood and destruct ion shall be so in us e, And dreadful object s so familiar, That mothers shall but smile when they behold Their infants quarte red with the hands of war, All pity choked with custom of fell deed s; ................................. ................................. . Shall in these confin es with a monarch ’s voice Cry „havoc!” and le t slip the dogs of w ar, That this foul deed shall smell above th e earth With carrion men, groaning for burial. (Julius Caesar) This is the poetry of war. Savour it respon sibly.

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro



Military journalistic photographer Killeen, Texas 40D, 5D mark II and an assortment of lenses Three years ago I picked up a SLR camera and a fire began to fuel my passion, I used to be an Apache attack helicopter crew chief and one day I said no more. So, I presented a portfolio to some higher ranks and now I am a Journalistic Photographer. This is something I will pursue outside of the military and learn more everyday for the rest of my life.


Fotojurnalist de război Killeen, Texas 40D, 5D mark II şi o gamă largă de obiective În urmă cu trei ani, am pus mâna pe un aparat SLR şi aşa a început pasiunea mea pentru fotografie. Înainte eram conducătorul unui echipaj al elicopterului de atac Apache, iar într-o zi mi-am zis că nu mai pot face asta. Astfel, mi-am prezentat portofoliul superiorilor mei iar în prezent sunt un fotojurnalist de război. Mă voi ocupa de această pasiune şi în afara carierei militare şi voi învăţa câte ceva în fiecare zi, toată viaţa.

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

Cărând morţii: Ziua este salvată de Blues Platoon. Bring out the dead: Blues Plt saving the day.

Un ultim rămas bun: O ultimă şansă de a-ţi vedea familia înainte să pleci la război. One final goodbye: A last chance to see family before going to war.

Angajamentul lui: Un angajament pentru libertatea noastră. His commitment: A commitment to our freedom.

Pentru asta lupt: Steagul nostru, steagul meu. What I stand for: Our flag, my flag.

Cerul ne aparţine: Şeful echipajului la bordul unui UH60 Black Hawk. We own the sky: Crew Chief on a UH-60 Black Hawk.

Interiorul bestiei: テ始トブntru unui CH-47F. Belly of the beast: Inside a CH47F.

Misiuni nocturne: Un AH-64D pe Camp Taji, Iraq. A doua desfăşurare. Night missions: An AH-64D on Camp Taji, Iraq. Second deployment.

Aterizare: AH-64D. Call the ball: AH-64D.

Sfidare : UH-60 Black Hawk. Defy: UH-60 Black Hawk.

Decolare: C-17 GlobeMaster III. Wings Spread: C-17 GlobeMaster III.

GlonĹŁ. Bullet Time.

Apasă pe trăgaci: Blues Platoon stau de gardă. Push me: Blues Platoon standing vigilant.

SoldaĹŁii Blue Platoon. Blue Platoon soldiers.

Gata de plecare: UH-60 Black Hawks îşi ia zborul. Here we come: UH-60 Black Hawks departing.

Sub... doar petrol: Solul Kuweitului este atât de saturat de petrol încât iese la suprafaţă. La bordul unui Chinook. Oil below: Kuwaiti soil is so saturated with oil it just seeps to the surface. Cruising on the back of a Chinook.

Zid de nisip: O furtună de nisip care a apărut exact după plecarea noastră din Kuweit. Sand Wall: A sand storm just before it consumed us at our short stay in Kuwait.

Mirosul fumului - acelaĹ&#x;i de atâta timp. Smell smoke - Same Old, Same Old .

Acesta nu este un exerciţiu Blues Platoon. This is not a drill - Good old “Blues”.


camera obscura blog

marina filipovic

My name is Marina Filipovic, I’m 23 years old, I live and work both in Osijek and Zagreb in Croatia. On the web I’m better known as Marinshe, a nickname my grandfather gave me when I was little. I finished high school in Osijek and am at the moment working toward a degree in economics at the University of Osijek. Beside photography, I have been practicing singing for well over 14 years and have worked in my high school and college web teams in web and graphic design. At 16 I even had my own web design company where I gained my first business experiences, as well as an interest in photography. I always liked photography. Since it wasn’t possible to share photos over the web or have them stored online, photos from my «analogue» period are safely kept in the family albums. As a child I took photos of flowers, nature and my friends. In the autumn of 2006. I started working with professional equipment, having bought a Fuji S3 Pro and my first Nikkor 50 mm f/1,4 lens. Then things started to get serious. I take photos every single day and publish them on my sites: the official site http://www., my Croatian photo blog and my deviantArt profile Now, I have two cameras: a Fuji S3 Pro and Fuji S5 Pro. I use the following lenses: Nikkor 80-200mm f/2,8, Nikkor 50mm f/1,4,


Nikkor 60mm f/2,6 Makro, Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6; as well as Nikon SB600 flash. Sometimes I use a Manfrotto stand while taking landscape photographs. I don’t differentiate between commercial and private work. My goal is that all my works have value as artworks and I think I achieve that most of the time. It’s hard, but I try as hard as I can. When you do a lot of creative work, there’s always the danger of getting into a routine and losing fresh ideas. Because of that I take a few days off to gather energy and new ideas. Every photographer that is any good, can find it’s way into the viewer’s heart and capture his or her imagination. Photos that I’ve taken for my own purposes have appeared as cover photos for magazines and books, as well as in exhibitions. My photos have appeared on the covers of the french magazine PHOTO, Livingstone, Modra Lasta as well as seven books from croatian publisher Algoritam. A lot of them were published in magazines: Extra, Livingstone, Digital Photo Mag, Bulb Magazin, Grazia, Večernji list, Jutarnji list, Modra Lasta, etc. Some of them have even appeared on Croatian national TV as well as local Slavonian TV stations. Five works have apperaed as examples of various photographic theories in the official Mexican schoolbook for high schools. I’ve had four solo exhibitions and about ten group exhibitions. You can see my work on the web at http://www.marinshe. com;;

Mă numesc Marina Filipovic, am 23 ani, trăiesc şi muncesc în Osijek şi Zagreb, în Croaţia. Pe net lumea mă cunoaşte drept Marinshe, o poreclă pe care mi-a dat-o bunicul meu când eram mică. Am terminat liceul în Osijek, iar în prezent studiez economia la Universitatea din Osijek Pe lângă pasiunea mea pentru fotografie, cânt de 14 ani şi am făcut parte din echipa web şi graphic design a liceului şi a facultăţii. La 16 ani chiar am avut propria firmă de web design unde am câştigat experienţă în afaceri şi pasiunea pentru fotografie. Mereu am fost interesată de fotografie. Deoarece înainte nu se puteau pune fotografii pe internet, le-am păstrat cu grijă în albumele de familie. Când eram copil, fotografiam flori, natura şi pe prietenii mei. În toamna anului 2006, am început să folosesc un echipament profesionist, am cumpărat un Fuji S3 Pro şi primul meu obiectiv Nikkor 50 mm f/1,4. Apoi, lucrurile au început să fie serioase. Fac fotografii în fiecare zi şi le public pe siteurile mele: siteul meu oficial http://, blogul meu de fotografie http://www.marinshe.bloger. hr şi profilul meu deviantArt În prezent am două aparate : un Fuji S3 Pro şi un Fuji S5 Pro. Folosesc următoarele obiective: Nikkor 80-200mm f/2,8,

Nikkor 50mm f/1,4, Nikkor 60mm f/2,6 Makro, Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6; precum şi bliţul Nikon SB600. Nu fac diferenţa între fotografiile pe care le fac la muncă şi cele din timpul liber, căci scopul meu este să le transform în opere de artă. Este greu, dar mă străduiesc cât pot. Când munca ta implică creativitate există pericolul de a cădea într-o rutină şi a-ţi pierde ideile noi. Din cauza aceasta, îmi iau câteva zile libere pentru a mă încărca cu energie şi cu idei noi. Orice fotograf bun ştie să găsească calea spre inima privitorului şi să-i capteze imaginaţia. Fotografiile pe care le-am făcut în timpul liber au apărut pe coperta unor reviste şi cărţi, precum şi în diverse expoziţii. Fotografiile mele au apărut pe coperta revistei franceze PHOTO, Livingstone, Modra Lasta, precum şi pe coperta a patru cărţi editate de Algoritam. Multe au fost publicate în următoarele reviste: Extra, Livingstone, Digital Photo Mag, Bulb Magazin, Grazia, Večernji list, Jutarnji list, Modra Lasta, etc. Unele au apărut pe postul naţional din Croaţia şi pe posturile locale din Slovenia. Patru fotografii au servit drept modele pentru diferitele teorii în fotografie într-un manual de liceu din Mexic. Am avut patru expoziţii personale şi în jur de 10 cu alţi fotografi. Îmi puteţi vedea fotografiile accesând, http:// sau http://

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

Oleksandr Hnatenko


My name is Oleksandr Hnatenko and I am 22 years old. I’m from Ukraine but I’m living in Vienna, studying (at Graphische Vienna) and working as photographer here. I had solo exhibitions in Ukraine, group exhibitions in Russia, Austria, France, Spain, England and Switzerland.

Mă numesc Oleksandr Hnatenko şi am 22 ani. Sunt din Ucraina, dar trăiesc şi lucrez în Viena. Aici, studiez (la Graphische Vienna) şi lucrez ca fotograf. Am avut expoziţii solo în Ucraina, expoziţii de grup în Rusia, Austria, Franţa, Spania, Anglia şi Elveţia.



w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

yarry beno

I’ve been resident in the UK for 5 years (I was born in Slovakia) and I work full time as a telecommunications engineer. I commute monthly to the Czech Republic to be with my fiancée but it was in England that my passion for artistic photography really began. I have always been artistic in my approach to life and now I hope that this is evident in my photographic work “space” and “simplicity” and are the key ingredients that I want to display imaginatively in my pictures. The series of photos you can see represents my “space” and “simplicity” theme along with an interest in everyday objects. In this case, an apple and its association with a piece of string, a goldfish coupled with a fishing hook, another apple and razor blade combination... My idea here was: “we see the final image (puppet on a string for example) but WHO is responsible or who the puppet master behind these images is?”


Sunt rezident în Marea Britanie de 5 ani (m-am născut în Slovacia) şi am o slujbă full time de inginer în telecomunicaţii. Fac naveta Marea Britanie-Cehia pentru a putea fi cu logodnica mea. În Anglia mi-am descoperit pasiunea mea pentru fotografie. Mereu am abordat viaţa într-un mod artistic, iar acum sper că acest lucru este evident în compoziţiile mele fotografice ale căror ingrediente cheie sunt “spaţiul” şi “simplitatea”. Fotografiile din această serie ilustrează tema de “spaţiu” şi “simplicitate” precum şi interesul meu pentru obiectele care ne înconjoară – un măr şi asocierea lui cu o bucată de sfoară, un peştişor de aur cuplat cu un ac de pescuit, un alt măr şi un aparat de ras... Ideea este următoarea: “vedem produsul finit (de exemplu o păpuşă cu sfori) dar CINE a creat asta sau cine este păpuşarul din spatele acestor imagini?”

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

Amund nedland

Name:Amund Nedland Age 34 City: Trondheim Country: Norway Job: System developer Equipment: Nikon D300, 17-55 f2.8 / Nikon 10.5mm fisheye / Sigma 10-20mm Site: amundn/ Email: Photography has been my hobby for a long time. I shoot a lot of different subjects, but this collection will focus on Norwegian scenes in tone mapped HDR. The collection were all taken in Norway, on various trips I’ve made the last few years. The Nordic light and the rough weather is great for landscape photography. When I discovered HDR and tone mapping back in 2006, I developed a passion for it which I still possess. I’ve found that people either love it or hate it, but I just think that if you can find the right subjects, the technique can give you some stunning results that could not have been achieved without it.


Nume: Amund Nedland Vârstă: 34 ani Oraş: Trondheim Ţară: Norvegia Job: System developer Echipament: Nikon D300, 17-55 f2.8 / Nikon 10.5mm fisheye / Sigma 10-20mm Site: amundn/ Email: Sunt pasionat de fotografie de mult timp. Fotografiile mele abordează diverse subiecte, dar această serie cuprinde peisaje din Norvegia realizate prin tehnica HDR. Am făcut aceste fotografii în Norvegia, pe parcursul călătoriilor mele din ultimii ani. Lumina nordică şi vremea urâtă sunt tocmai bune pentru fotografia de peisaj. Am făcut o pasiune pentru tehnica HDR şi Tone Mapping încă de când am descoperit-o în 2006 şi până în prezent. Mi-am dat seama că oamenii fie o iubesc, fie o urăsc, însă eu cred că dacă găseşti subiectele potrivite, această tehnică poate da rezultate extraordinare.

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

Plajă îngheţată – Zi rece de iarnă în Trondheim. Cold bench - Cold winter day in Trondheim.

Haine de gheaţă – O formaţiune foarte specială din gheaţă pe lacul Mjosa la Stange. Dressed in ice - Very special ice formation found by lake Mjosa at Stange.

O maşină mare îşi etalează puterea – Am făcut această fotografie pentru un prieten antreprenor din Oslo. Heavy Machine showing off Did this for a friend that is an entrepreneur in Oslo.

Lofotlandskap – peisaj din nordul Norvegiei lângă Kabelvag. Lofotlandskap - North Norwegian landscape near Kabelvag.

O barcă veche din Kabelvag – O barcă de pescuit din Lofoten. Old boat in Kabelvag - Fishing boat in Lofoten.

Saipem 7000 - Una dintre cele mai mari macarale plutitoare din lume, fotografie realizată ĂŽn Randaberg. Saipem 7000 - One of the worlds largest crane vessels, taken in Randaberg.

Indicator pentru cトネトフorii din Rondane. Sign for hikers in Rondane.

Biserică medievală din Stavanger. Medieval church in Stavanger.

O epavă veche şi ruginită în apus la Jaeren. Old rusty wreck during sunset at Jaeren.

Săbii în piatră – Monument din Hafrsfjord. Swords in stone - Monument in Hafrsfjord.

tatiana volontir

Name: Tatiana Volontir Age: 24 years old Job: economist City: Bucharest Equipment: Fuji S6500, Zenit 12, Helios lens Email: I see the light as a caress for the eyes which filters in my soul and gives birth to pure thoughts. Sometimes, I try to connect the sound with the light. To hear every tone and semitone, to attribute a musical note to every noise and then listen the tune… I wondered if the light follows the same process. If the retina distinguishes every change of light intensity and taught the cameras to do the same thing. Then, isn’t photography a musical score which deserves to be watched, read and listened? Photography is my refuge from the daily routine. The lens helps me to see the world as I wish to be and to feel it. Here, I gather my thoughts, my emotions and my feelings. And it accepts me… it always accepts me in it’s world.


Nume: Tatiana Volontir Vârstă: 24 de ani Job: economist Oraş: Bucureşti Echipament foto Fuji S6500, Zenit 12, obiec-

tiv Helios Email:

Percep lumina ca pe o mângâiere a ochiului, se filtrează prin suflet şi naşte gânduri curate. Uneori încerc să asociez sunetul cu lumina. Să poţi să auzi fiecare ton şi semiton, fiecărui zgomot să-i atribui o notă muzicală, iar apoi să auzi melodia... M-am întrebat dacă la fel e cu lumina. Dacă retina distinge fiecare modificare a intensităţii de lumină şi a învăţat aparatele foto să facă la fel, atunci nu e fotografia partitura unei melodii care trebuie privită, citită şi ascultată? Fotografia îmi e ca un refugiu din rutina de zi cu zi. Prin lentilă privesc lumea aşa cum vreau sa o vad şi să o simt. Aici îmi adun gandurile, stările şi sentimentele. Şi mă primeşte.. mă tot primeşte în lumea ei.

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

olivier daaram


Name: Olivier Daaram Age: 44 years old Location: Paris-France Job: Photographer Equipment: Canon EOS 400D / Canon G5 Email: Website:

Nume: Olivier Daaram Vârstă: 44 ani Oraş: Paris-Franţa Job: Fotograf Echipament: Canon EOS 400D / Canon G5 Email: Website:

My name is Olivier Jollant and as a photographer and on the web I am known as Olivier Daaram. I’m 44 years old and I was born in Paris-France. I’m living and working very near from Paris. I’m specialized in portraits, fashion and creative reports. I love photography and I’m fascinated by all kind of art such as movies, design, fashion, painting, sculpture... All these are my way to breathe, to express myself and to earn my living. I’m also fascinated and working a lot on the web. In the last 4 years I exposed my photos on the Internet and it’s an extremely fascinating and interesting experience, also a great way to meet people, contacts and clients. I’m actually preparing a report in Poland.

Numele meu este Olivier Jollant, dar ca fotograf şi pe net sunt cunoscut drept Olivier Daaram. Am 44 ani şi m-am născut în Paris (Franţa). În prezent locuiesc şi lucrez în apropierea Parisului. Sunt specializat în portrete, modă, şi reportaje. Îmi place fotografia, iar arta mă fascinează: filmele, designul, moda, pictura, sculptura... Toate acestea reprezintă modul meu de a respira, de a mă exprima şi de a-mi câştiga existenţa. De asemenea, lucrez mult pe internet. Mă fascinează. În ultimii 4 ani, mi-am publicat fotografiile pe Internet. Consider că este o experienţă cu adevărat fascinantă şi interesantă şi o extraordinară modalitate de a întâlni oameni şi clienţi. În prezent, pregătesc un reportaj în Polonia.

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

Omul cu păsări - Paris Franţa - sub Turnul Eiffel. Un bărbat hrăneşte porumbeii cu pâine. The man with the birds - Paris France - Under the Eiffel tower. A man giving bread to the pigeons.

Umbre însufleţite – Paris, Franţa – Panoramă pentru turişti de pe Turnul Eiffel. Living shadows - Paris, France A view on tourists from the Eiffel tower.

Joc la fântână – Paris, Franţa – La bazinul Trocadero, un copil jucându-se cu apă. Playing at the fountain - Paris, France - At the Trocadero’s basins, a kid playing with the water.

Ochii ei – Paris, Franţa – În piaţa Tertre, un pictor japonez începe să schiţeze portretul unei tinere. Her eye - Paris, France - At the place du Tertre, a Japanese drawer starting a young woman’s portrait.

Zbor – Paris, Franţa – La Trocadero un tânăr Yamakasi sare. Fly - Paris, France - At the Trocadero, a young Yamakasi jumping.

Imigrant – Paris, Franţa – Pe dealul Montmartre un bărbat admiră priveliştea Parisului. Immigrant - Paris, France - At Montmartre hill a man watching the view over Paris.

Mâini spre lumină - Paris, Franţa – Oameni mergând pe sub ploaia artificială de pe plaja pariziană. Hands to the light - Paris, France - People walking under the artificial rain at the: Paris plage event.

Muncitori la 6 pm – Paris, Franţa, Zona La Defense – oameni ieşind de la muncă. Workers at 6 pm - Paris, France - At La Defense business area when people are going out from their work.

Ploaie – Paris, Franţa – Oameni plimbându-se pe sub ploaia artificială de pe plaja pariziană. Rain - Paris, France - People walking under the artificial rain at the: Paris plage event.

Arman Zhenikeyev

Arman Zhenikeyev, professional photographer from Almaty, Republic of Kazakhstan. Previously he worked as environmental specialist at international consulting company. Howere, at the moment he is in photography business about 5-6 years. His main photo subjects are advertisement, fashion, glamour and fine-art portraits.


Arman Zhenikeyev este un fotograf profesionist din Almaty, Republica Kazahstan. Înainte, a lucrat ca specialist de mediu la o firmă internaţională de consultanţă. Activează în domeniul fotografiei de 5-6 ani. Abordează teme precum: publicitate, modă, glamour, portrete fine-art.

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

Libertate – o clădire veche distrusă a unei foste fabrici industriale din centrul Kazahstanului. Freedom – old destroyed building of the former industrial plant in the central Kazakhstan.

Peisaj industrial. Industrial landscape.

Peste milioane de ani – Cămilă singuratică lângă o piscină abandonată în deşertul Kazahstanului de Vest. Million years after us – Single camel near abandoned water pool in the desert of Western Kazakhstan.

Amintire – O veche barcă de pescuit de pe peninsula Kazahstanului de Vest, lângă vechiul sat al pescarilor. Remembrance – Photo of the old fishing boat on the peninsula of the Western Kazakhstan near the old village of the fishers.

Amintire 2 – Dig vechi şi ruginit din Marea Caspică, Kazahstanul de Vest. Remembrance 2 – old rusty jetty in the Caspian Sea, Western Kazakhstan.

james brey

I have been a professional photographer for many years. I’ve worked for two photography studios, an advertising agency, and taught at several universities and colleges including Bradley University, St. Norbert College, and The University of Wisconsin Green Bay. My work has ranged from sports, to advertising/product, photojournalism, nature, art and portraiture. Throughout my career I have always freelanced and done selfassigned artistic work as well. I like to make images that are beautiful, moving and thought provoking. I currently live and work in De Pere, Wisconsin, USA. The creation of this seriesQueens Rule: Black vs White was a personal photographic art project. The model is Miss Fawn. She has been my creative partner, main model and steadfast friend for a couple of years. The Queens Rule series was as much her creation as mine. She planed the clothing and make-up so as to make these split image visions easy to accomplish. Planning is


everything in creating images like these. We laid out the table split and mirrored between black and white. One of the most fun choices I made was to do some of the images with the backgrounds split black/white, while others are one unified background tone. The split backgrounds create a push and pull of tension between the two opponents, placing them in their own worlds or dark and light. Of course there is also a good VS evil element to these characters. Yet they are clearly twins, or mirror images of each other. The images with a solid white background tend to unite the characters more, placing them in the same room together. And the last image, the Stalemate, demonstrates both Fawn’s masterful costuming and my best photo manipulation techniques. The character in the center is the Stalemate, and she clearly has an intimate relationship with both Queens. She is the union of the other two, and the buffer zone between them. This was a wonderful exercise in the playful usage of symbolism, and also a tribute to Chess, the greatest game of all time.

Sunt fotograf profesionist de mulţi ani. Am lucrat pentru două studiouri foto, o agenţie de publicitate, şi am predat la câteva universităţi şi facultăţi printre care Universitatea Bradley, St. Norbert College şi Universitatea Wisconsin Green Bay. Fotografiile mele sunt din domenii precum sport, publicitate, fotojurnalism, natură, artă şi portret. De-a lungul carierei mele am fost freelancer şi am realizat lucrări de artă pe diverse teme care m-au interesat. Îmi place să fac fotografii frumoase. În prezent, locuiesc şi lucrez în De Pere, Wisconsin, SUA. Această serie - Queen’s Rule: Black vs White (Jocul Reginei: Negru vs Alb) – este un proiect personal. Modelul se numeşte Domnişoara Fawn. Ea a fost partenerul meu creativ, principalul model şi un prieten de nădejde de câţiva ani. Seria The Queen’s Rule (Jocul Reginei) a fost atât creaţia mea cât şi a ei. Ea a ales vestimentaţia şi machiajul astfel încât aceste imagini în oglindă

să fie realizate cât mai uşor. Planificarea este foarte importantă în genul acesta de fotografii. Am aşezat tabla de şah astfel încât să se creeze o oglindă între alb-negru. Una dintre cele mai amuzante alegeri a fost să fac fotografii pe un fundal împărţit între alb-negru în timp ce restul avea o singură coloratură. Acest tip de fundal creează presiune şi încordare între cele două adversare, plasându-le în lumea lor a întunericului şi a luminii. Bineînţeles că aceste personaje au şi ceva diabolic. Sunt gemene sau o imagine în oglindă. Fotografiile cu fundalul alb tind să unească şi mai mult personajele, plasându-le în aceeaşi încăpere. Iar ultima fotografie, The Stalemate (Pat), ilustrează atât costumul tiranic al lui Fawn cât şi cea mai bună tehnică a mea de prelucrare foto. Personajul central reprezintă Patul şi este evidentă relaţia lui strânsă cu cele două Regine. Ea este legătura între celelalte două personaje şi zona tampon dintre ele. A fost un exerciţiu frumos în care m-am jucat cu simbolurile şi am adus un tribut şahului, cel mai bun joc al tuturor timpurilor.

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

Andreja Budjevac


Name: Andreja Budjevac Country: Serbia Age: 21 Occupation: Student of architecture Equipment: Canon 450D, 18-55 is, 50mm 1.8 II Email:

Nume: Andreja Budjevac Ţară: Serbia Vârstă: 21 ani Job: Student la Arhitectură Echipament: Canon 450D, 18-55 is, 50mm 1.8 II Email:

I enjoy having my camera everywhere I go. Mostly taking photos of everyday scenes and people, only trying to catch a glimpse of our worlds reality.

Îmi place să am aparatul de fotografiat mereu cu mine. De obicei, fotografiez evenimente şi oameni obişnuiţi, încercând doar să surprind o parte din realitatea de zi cu zi.

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

robert larson

Name : Robert Larson Age : 23 years old Job : Student Equipment : Nikon D80 Email : Website :

Nume: Robert Larson Vârstă: 23 ani Job: Student Echipament: Nikon D80 Email : Website :

I was born in Dallas, Texas to a selfless woman named Melissa. A few days later I was in Los Angeles, California beginning the rest of this life with my new adopted Mom, Dad, and big sister.

A year later, I went to Australia on my first trip abroad (Mexico doesn’t count for southern Californians) and fell in love with collecting experiences. Since then I have traveled as much as I can and will continue to do so. More often than not my only companion on these trips has been a camera.

M-am născut în Dallas, Texas. Mama mea, Melissa m-a abandonat, iar după câteva zile m-am trezit în Los Angeles, California, începând o nouă viaţă alături de noua mea familie adoptivă (mama, tata şi o soră mai mare). O mare parte a copilăriei mele mi-am petrect-o la bunicii mei materni. Bunicul m-a învăţat cum să trag cu arma la vârsta de 5 ani şi am crescut cu visul de a ajunge un ţintaş de elită asemenea lui Carlos Hathcock. La vârsta de 19 ani am renunţat la acest vis şi într-o perioadă de rătăcire, fără rost a vieţii mele am urmat un curs de fotografie la Colegiul Santa Monica. Am simţin un click în interiorul meu (iertaţi-mi jocul de cuvinte). Am început să lipsesc de la cursuri pentru a face fotografii, şi aşa a început totul. După un an, am mers în Australia, aceasta fiind prima mea călătorie în străinătate (Mexic nu se pune pentru cei care locuiesc în sudul Californiei) şi mi-am dat seama că îmi place la nebunie să călătoresc. De atunci, am călătorit cât de mult am putut şi voi continua să fac asta. Un adevărat însoţitor în aceste călătorii a fost aparatul meu foto.

I still live in Los Angeles and am currently attending the Julia Dean Photo Workshops as a full time student in an attempt to erase my bad habits. I am a photographer and a writer.

În prezent locuiesc în Los Angeles şi paticip la seminariile foto Julia Dean în calitate de student full time pentru a renunţa la proastele obiceiuri. Sunt fotograf şi scriitor.

I spent much of my childhood in the care of my maternal Grandparents. It was this Grandfather who taught me how to shoot a gun when I was 5, and I grew up dreaming that I’d one day be a great sniper like Carlos Hathcock. When I was 19, I gave up that dream, and during a very empty and aimless period of my life I took a basic photography course at Santa Monica College. I felt an internal click (excuse the pun) deep within me. I started to constantly ditch class to go take pictures, and so it began.


w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

tony ryan

My name is Tony Ryan and I am a photographer from Australia. I love photographing people and have published my work in calendars and posters since 1989. These days I am concentrating on running workshops for other photographers. These workshops aim at helping people to capture the aesthetic and essence beauty of people. I am especially passionate about the female art nude and do all I can to present style, passion and humility. I have set up my own website which showcases my photographs and also my philosophies on human nature and transparency.


Mă numesc Tony Ryan şi sunt un fotograf din Australia. Îmi place să fotografiez oameni şi din 1989 fotografiile mele apar în calendare şi afişe. Zilele acestea mă concentrez pe organizarea unor seminarii pentru alţi fotografi. Scopul acestor seminarii este acela de ajuta oamenii să capteze estetica şi esenţa frumuseţii oamenilor. Sunt pasionat, în mod special, de nudul artistic şi fac tot ce pot să le insuflu stil, pasiune, atitudine. Mi-am facut un site personal unde mi-am expus fotografiile şi filosofia mea despre natura umană şi claritate: www.

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

cătălina negoiţă

Name: Cătălina Negoiţă Age: 30 years old Job: assistant professor Equipment: Canon EOS 400D E-mail: Site: My trip in India revealed me what Mircea Eliade wast telling us about Anisie, his character from The Forbidden Forest: “This man discovered a great mystery. He learnt how to live. He lives, as a man, as an absolute human being – he doesn’t let his tissues, glands, reflexes lead his life as we do… I looked at him while he was cleaning the fruit trees… I looked at him and I felt how he put his soul into every movement. In front of the fruit tree he wasn’t absentminded, he wasn’t thinking at anything else but his work. But I knew that the tree revealed itself to him. It wasn’t a simple thing, one among a thousands things alike, as it reveals to us, to common people. The tree that he was cleaning revealed him the whole Universe. He saw it as a single entity with its roots, branches, leaves and parasites…” My love for art, in general, and especially for painting, materialized some years ago in my passion for photography. That’s why, I try to illustrate through my pictures pieces of a painting – the real world. My trip to India revealed me another world: a world in which time passes differently, a world with smiling people and in which your soul is overwhelmed by a feeling of peace. People agree joyfully to make a portrait or a group picture, sharing with us pieces of their life. That’s India and only a trip in this dreamland will make you understand that this country is different from what you imagined.


Nume: Cătălina Negoiţă Vârsta: 30 ani Job: asistent universitar Echipament foto: Canon EOS 400D E-mail: Site: Călătoria prin India mi-a dezvăluit ceea ce ne spunea şi Mircea Eliade în Noaptea de Sînziene despre Anisie, unul din personajele sale: “Omul ăsta a descoperit o mare taina. A învăţat cum sa trăiască. Trăieşte el, ca om, ca fiinţă totală – şi nu se lasă trăit de ţesuturile lui, de glandele lui, de automatismele lui, ca noi toţi, ceştilalţi.. Îl observam cum îşi curăţa pomii în livadă..Îl observam şi îl simţeam cum era prezent în fiecare gest. În faţa pomului nu era distrat, nu se gândea la nimic altceva. Dar ghiceam ca pomul acela i se revela în totalitatea lui. Nu era un simplu obiect, unul printre altele o mie la fel ca el, asa cum ni se arată nouă, majorităţii oamenilor. Lui, pomul acela pe care îl curăţa, îi revela în acel moment, Universul întreg. Îl vedea în totalitatea lui: cu rădăcinile, cu ramurile, cu frunzele şi paraziţii lui..” Dragostea pentru artă, în general, pentru pictură, în particular, s-a materializat acum câţiva ani, în pasiunea pentru fotografie. De aceea, în fotografiile mele încerc, de fiecare dată, să redau o frântură dintr-o pictură, care este lumea înconjurătoare. Călătoria prin India mi-a dezvăluit o altă faţă a lumii: lumea aceea în care timpul trece altfel, lumea în care oamenii zâmbesc şi în care liniştea îţi copleşeşte sufletul. Fiecare din cei întrebaţi acceptă cu bucurie un portret sau o fotografie de grup, dăruind câte ceva din minunea vieţii lor. Aşa e India şi doar o călătorie prin ţinutul de vis te poate face să înţelegi că e altfel decât o crezi.

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

jacqueline vallarino

My name is Jacqueline Vallarino and I am 25 years old. Photography is one of my hobbies and I love art. I have been practicing photography for 3 years, learning everyday new things about it and sharing my art with the people I love and the ones who love art. I think that photography is a great way to express your feelings and it really helps you to get to know yourself better.


Mă numesc Jacqueline Vallarino şi am 25 ani. Fotoggrafia este una din pasiunile mele şi sunt o iubitoare de artă. Practic această meserie de 3 ani, învăţând în fiecare zi lucruri noi, împărtăşind această artă cu oamenii dragi şi cu iubitorii de artă. Cred că fotografia este o metodă extraordinară de a-ţi exprima sentimentele şi de a te cunoaşte mai bine.

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

Mii de steaguri: Această fotografie este o dovadă că acest pământ aparţine acum statului Panama. Luptăm pentru a ne recupera pământul, iar acum că am reuşit sărbătorim punând aici mii de steaguri. A Thousand Flags: This photo is a representation that this land pertains to Panama now. We fight to have our land back, and now we show it and celebrate it having a Thousand Flags there!

Timpuri coloniale: Unul dintre cele mai vechi oraĹ&#x;e din Panama (Panama La Vieja) care a fost distrus de piraĹŁi. Colonial Times: One of the oldest cities of Panama (Panama La Vieja) that was destructed by pirates.

Kuna: Kunas sunt nişte băştinaşi din Panama, cunoscuţi pentru brăţările Molas (cele pe care le poartă şi le confecţionează) şi multe alte lucruri. Oriunde vedeţi un turist veţi vedea şi un Kuna muncitor. Kuna: Kunas are some indigenous people from Panama, very well known for doing Molas, bracelets (the ones she is wearing and doing) and many other things. Wherever you see a tourist, you will find a hardworking Kuna.

Viaţa pe insulă: Această fotografie ne face să apreciem diferitele locuri de pe una din insulele Panamei. Puteţi vedea cheile cu oameni ce pleacă de pe insulă, puteţi vedea siluetele unor băieţi ce joacă fotbal pe nisip, iar în spate puteţi vedea vasele ce se îndreaptă spre Canalul Panama. Life on the Island: This capture let us appreciate the different facets of one of the Panamanian islands. You can see the wharf with people leaving the island, you can see a frame of boys playing soccer on the sand and behind all you can see the ships that are going to the Panama Canal.

Vechiul şi noul oraş: Această fotografie este făcută într-un vechi oraş din Panama, cu un fort şi canioane. Pe fundal puteţi vedea clar că marea îl separă de noul oraş unde abundă construcţiile noi şi dezvoltarea. Old and New City: This photo is taken from the oldest city of Panama with canyons and a fort. In the background, you can clearly see how the sea separates it from the new city where are all the new constructions and development.

Templu Mormon: Acesta este unul dintre puţinele temple Mormon din America Latină. S-a deschis în urmă cu câteva săptămâni. Accesul este permis, însă nu şi fotografiatul. Dacă credeţi că această construcţie e frumoasă, vă puteţi imagina cum este înăuntru. Îngerul din vârful templului este făcut din aur! Mormon Temple: This is one of the few Mormon Temples in Latin America. It was open a few weeks ago, so everyone could go inside, unfortunately photos weren’t allowed inside. If you find this structure beautiful, you can’t imagine how amazing it is inside. The golden Angel on the top of the temple is made of Gold!

Sătean: Acest mod de a căra mâncarea era reprezentativ pentru săteni. Acum nu se mai practică, dar este frumos să găseşti asemenea lucruri uimitoare în aceste sate. Village man: This way to carry the food or other stuffs was very representative for people from the village. Now, it isn’t that common but it is still lovely to find amazing things like this in these villages.

ana negru

Name: Ana A. NEGRU Age: 30 years old Job: photojournalist, editor SATUL magazine Photo equipment: Canon EOS 400 D Email:, www. Site:

Nume: Ana A. NEGRU Vârstă: 30 ani Job: Fotojurnalist, editor al revistei SATUL Echipament foto: Canon EOS 400 D Email:, www. Site:

The authenticity, the story and the emotion conveyed by a subject impress and impel me to take a picture. The Romanian village always gives me, with its simplicity, life stories. Every time, I transpose them through my pictures, I am grateful that they were shown to me. Rural photography is a sensitive land because a village reveals its soul to you only after you get to know it. Only then, you can capture the essence of the place and the emotion of the moment. A good photo can have a sound, smell, taste, touch. If I were to personify photography, I would compare it with a child who invents his toys all by himself and who, afterwards, enjoys them extremely, showing them to all people around him. Or, if there is nobody to see them, he finds an imaginary friend who would be his witness or accomplice. Photography is sharing!

Ceea ce mă impresionează şi mă îndeamnă să fac o fotografie sunt autenticul, povestea şi emoţia transmise. Satul românesc îmi oferă de fiecare dată, cu simplitatea caracteristică, poveşti de viaţă autentice. Şi de câte ori reuşesc să le surprind în imagini, mă simt recunoscătoare că mi s-au arătat. Fotografia rurală e un tărâm sensibil, pentru că un sat îşi arată sufletul numai după ce-l cunoşti. Abia atunci surprinzi şi atmosfera locului sau emoţia unui moment. O fotografie bună poate ajunge să aibă sunet, miros, gust, atingere. Dacă ar fi să personific fotografia, aş asemăna-o cu un copil care îşi inventează singur jucăriile şi care, apoi, se bucură nespus de ele, arătându-le tuturor celor din jur. Sau, dacă nu are cui să le arate, îşi găseşte măcar un personaj imaginar care să-i fie martor sau complice. Fotografia se cere întotdeauna împărtăşită.

Photo exhibitions:

Expoziţii de fotografie:

Septembre 2008 – Reduta Cultural House – group exhibition – Rural Photography

Septembrie 2008 – Casa de Cultură REDUTA – expoziţie colectivă de fotografie rurală

November 2008 – Dramatic Theatre “Sică Alexandrescu” from Braşov – photography group exhibitions: “Braşov – Keep it green – The Inheritance”

Noiembrie 2008 – Teatrul Dramatic “Sică Alexandrescu” din Braşov - expoziţie colectivă de fotografie: „ Braşovul verde - Moştenirea”


w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

Faţada unei case din satul Paloş Ardeal – comuna Cata, Braşov; august 2008. The front part of a house from Paloş Ardeal village – Cata village, Braşov; August 2008.

Detaliu arhitectură din satul Paloş Ardeal - comuna Cata, Braşov; august 2008. Architectural details from Paloş Ardeal Village- Cata village, Braşov; August 2008.

Detalii arhitectură din “Satul pârâului cu brebi” – Maramureş; aprilie 2009. Architectural details from “The village with stream beavers” – Maramureş; April 2009.

“Albastru de Viscri” – faţadă tipică a unei case săseşti vechi de 200 de ani; mai 2009. “Viscri Blue” – typical front part of a Transylvanian Saxon house, 200-years old; May 2009.

Noaptea de Înviere la Mănăstirea Bârsana – Maramureş; aprilie 2009. Resurrection Night at Bârsana Monastery – Maramureş; April 2009.

Enoriaşi ortodocşi asistând la slujbă a doua zi de Paşte; Maramureş, aprilie 2009. Orthodox parishioners assisting at the religious ceremony, the second day of Easter; Maramureş, April 2009.

Săteni lucrând pământul cum doar în puţine locuri mai vezi; aprilie 2009, judeţul BistriţaNăsăud. Villagers working the field in an uncommon way; April 2009, Bistriţa-Năsăud County.

Pregătirea pentru semănat – Maramureş, aprilie 2009. Sewing Preparation – Maramureş, April 2009.

Dimineaţa la răsărit, la intrare în judeţul Suceava; aprilie 2009. Morning sunshine, Suceava County entrance; April 2009.

“Pe-un picior de plai, pe-o gura de rai...”; Maramureş – aprilie 2009. “Near a low foothill, at Heaven’s doorsill,...”; Maramureş – April 2009.

Anual, sătenii comunei Sânpetru – jud. Braşov, îl sărbătoresc pe Sf. Petru printr-o paradă de cai, după care cunoscătorii întrale echitaţiei pot face o scurtă plimbare cu unii dintre cai; iunie 2008. Every year, the villagers of Sânpetru – Braşov County, celebrates Saint Peter through a horse parade, and after that the good horsemen can take a short rise with some of the horses; June 2008.

Fetiţă din Bucovina formânduşi, de mică, îndemânarea pentru încondeierea ouălor; aprilie 2009. A little girl from Bucovina learn how to dye Easter eggs; April 2009.

Sătean din Breb, odihnindu-se la poarta într-o zi de sărbătoare; Maramureş – aprilie 2009. A villager from Breb village, resting in front of his household on a celebration day; Maramureş – April 2009.

Maramureşeancă răsucind lână naturală cu fuiorul; aprilie 2009. A woman from Maramureş spinning the natural wool with a distaff; April 2009.

Bărbaţi din Câmpulung Moldovenesc, meşteri ai instrumentelor tradiţionale, precum: buciumul, tulnicul, cornul, trâmbiţa; jud. Suceava, aprilie 2009. Men from Câmpulung Moldovenesc, masters of Romanian traditional musical instruments such as: trumpet, alpen horn, horn; Suceava County, April 2009.

cătălina salahoru

Name: Salahoru Cătălina Elena Age: 17 years old Job: student Equipment: Kodak EasyShare Z740 E-mail: photos/39209834@N06/ I am a student, second grade of highschool and I have been fond of photography since I was little, since my father took me pictures when I mimicked all kind of gestures. Five years ago, I convinced my father to buy me a digital camera. He bought me the Kodak I’m using with pleasure now. I like very much color and taking pictures because thanks to them you can capture different wonderful things which you may not notice them that moment on.


Nume: Salahoru Prenume: Cătălina Elena Vârsta: 17 ani Ocupaţie: elevă Echipament foto: Kodak EasyShare Z740 E-mail: photos/39209834@N06/ Sunt elevă în clasa a X-a şi am fost de mică atrasă de fotografie, de când îmi făcea tata poze şi eu mă maimuţăream în toate poziţiile. Acum 5 ani l-am convins pe tata să îmi cumpere un aparat digital şi mi-a luat Kodak-ul pe care îl folosesc cu plăcere. Îmi place să fotografiez elemente din natură şi peisaje. Îmi place mult culoarea şi îmi plac fotografiile deoarece cu ajutorul lor poţi surprinde lucruri diferite şi minunate de care în acel moment nu îţi dai seama.

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

ioana moroşan


Name: Moroşan Ioana Age: 20 years old City: Vatra Dornei Equipment: Canon EOS 450D kit 18-55 Job: Student at Industrial Design, IInd year

Nume: Moroşan Ioana Vârsta: 20 ani Oraş: Vatra Dornei Echipament: Canon EOS 450D kit 18-55 Ocupaţie: Studentă la Industrial Design, anul II

I love beauty, I feed myself with great pictures, I discover special people and dreamlands. I always have my camera with me to avoid missing a good picture. When I see something special, there is a force that makes me pull out very quickly the camera from my rucksack and you can easily imagine what follows next. OF COURSE! I have a passion, a desire: PHOTOGRAPHY. I bought my camera 6 months ago and since then I enjoy every single moment taking pictures. Every picture makes me want more, know more and not miss a thing.

Sunt iubitoare de frumos, mă hrănesc cu imagini inedite, descopăr oameni deosebiţi şi locuri de poveste. Port aparatul tot timpul cu mine pentru a nu-mi scăpa nici o imagine bună. În momentul în care văd ceva deosebit o magie mă face să scot aparatul din rucsac foarte repede şi de acolo... vă închipuiţi şi voi. DA! Am o pasiune, o dorinţă, FOTOGRAFIA. De 6 luni am aparatul şi mă bucur de fiecare clipă folosindu-l. Cu fiecare fotografie făcută, vreau mai mult de la mine, vreau să ştiu mai multe şi nu vreau să pierd CLIPA.

I took these pictures on July 7th, at 6 in the morning, in my way to Vatra Dornei, Iaşi, at daybreak. These images were running in front of my eyes – a real show since every morning is the beginning of every day…

Fotografiile acestea au fost făcute pe data de 7 iunie, la ora 6 dimineaţa, în drumul de la Vatra Dornei la Iaşi. Se iveau zorile. Imaginile acestea se succedau în faţa ochilor mei un adevărat spectacol - pentru că fiecare zi începe cu o dimineaţă...

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

bogdan dănescu

Name: Bogdan DĂNESCU Web: Passionate about photography since 2007 when, deeply bored about everything, I started to study it. Most of my photos were taken in Toronto, Canada and Craiova, Romania. Photojournalist at Gazeta de Sud in Craiova, Romania since January 2009. Equipment: Konica Minolta Dynax 7D: 300mm 1:4 IS Nikon D40: Nikon 18 – 55mm 1:3.5 – 5.6 Tamron 70 – 300mm 1:4-5.6 Canon 20D: Tamron 17 – 55mm 1:2,8 Tamron 50 mm 1:1,8 Canon S5IS


Nume: Bogdan DĂNESCU Web: Pasionat de fotografie „de numai“ 2 ani, când, din plictiseală, am început să studiez. Majoritatea fotografiilor sunt realizate în Canada, Toronto şi România, Craiova. Din ianuarie 2009, fotoreporter al cotidianului Gazeta de Sud, Craiova, Romania. Echipament: Konica Minolta Dynax 7D: 300mm 1:4 IS Nikon D40: Nikon 18 – 55mm 1:3.5 – 5.6 Tamron 70 – 300mm 1:4-5.6 Canon 20D: Tamron 17 – 55mm 1:2,8 Tamron 50 mm 1:1,8 Canon S5IS

w w w .ca m e ra o b s c u ra .ro

m o r


n a i n a

c i s u

a aw

s rd

Best Website - Zero Best Pop - Laurenţiu Duţă - Visător Best Female - Andreea Bănică - Le Ri Ra Best Rock – Blaxy Girls - If you feel my love Best DJ - DEEPSIDE DEEYAJS - Beautiful days Best Sound - Sensor Best Song - Akcent - Stay with me New Sound Creator - David Deejay Best Show - INNA Best Dance - INNA Best Video - Andreea Bănică Lifetime Award - Radio România Most Wanted Award - Iris Best Live - Mandinga Best Come Back - Cream Best New Artist - INNA Best Group - DJ Project Best Repertoire - Voltaj Highest Climber - Play & Win Best Album - Smiley - În lipsa mea Border Breaker - INNA Best Male - Alex Special Prize Radio 21 - Play & Win


Submissions You have an idea! If you have an idea about a documentary that you want to take photos about, or you have already worked on a topic, please send sample portfolio to office@cameraobscura. ro (to be sure that your photos are sent, try not to use Yahoo! Mail), and we will respond back with our comments. Submission Steps To submit your photos, please follow the following 5 steps: Step 1: Decide on a topic Step 2: Take high resolution photos of the theme (5 to 15 photos)

Step 3: Send a low resolution version of all your photos to: (to be sure that your photos are sent, try not to use Yahoo! Mail) Step 4: You will receive an email reply requesting specific photos Step 5: Send the high resolution requested photos to: (to be sure that your photos are sent, try not to use Yahoo! Mail). Also, please send a personal description which must contain strictly: -Your full name, age, job, equipment, email, site -Who are you? (maximum 500 characters text) When submitting photos, it is always a good idea to keep in mind how the final set of pictures will end up being presented in the

magazine. Resolution Requirements In general, the higher the resolution of the pictures, the better. The ideal resolution would be 25cm x 35cm at 72 dpi (around 1200 px). However, we do realize that not a lot of you have the equipment or the memory capacity to hold such large file sizes. Hence, please make sure that you set your camera settings to the maximum resolution you could afford. Low resolution files might become pixelized when enlarged. The preferred picture file format is JPEG (.jpg). All the photos will have your copyright and can’t be used in other purposes. If you have any questions, suggestions, reclamations please email us at office@

Many thanks to our supporters:

Your site links to camera obscura?

If your site links to write us a short email at and we will feature your site/blog in this section of our magazine. Thank you!

For submission guidelines please visit:

w w w . c a m e ra o b s c u ra . r o

Camera Obscura #9  

Camera Obscura is a monthly Romanian photography magazine started November 2008 in Craiova, Romania. The objective of the magazine is to pro...

Camera Obscura #9  

Camera Obscura is a monthly Romanian photography magazine started November 2008 in Craiova, Romania. The objective of the magazine is to pro...