{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade.

Page 1

聖 瑪 加 利 大 堂

堂區通訊

第 587 期 2019 年 12 月 (非賣品)

神師勉語

黑暗之中見光明 當我準備今期的家書時,我本懷著一份非比尋常 的心情,不知道該怎樣下筆。 近日社會上所發生的種種情況,難免令人產生不 同的反應和情緒,更甚者有所迷失或看不到希望,墮 入黑暗之中,再看不到光明。 然而,有信仰的我們堅定不移相信,我們在黑暗 中仍對未來保持盼望。因為我們受召脫離奴役,進入 自由,脫離罪惡。主耶穌說:「在他內有生命,這生 命是人的光,光在黑暗中照耀,黑暗決不能勝過他。」 (若 1:4) 光明能驅盡黑暗,讓人在溫暖之中湧現信心。每 年聖誕節,每位基督徒都會收到一份極之珍貴的禮物, 這就是降生成人的耶穌基督。衪就是:道路、真理、 生命(若 14:6)。衪的降生顯示了上主對人類的愛。 耶穌視所有人為朋友,衪關愛每個人的需要,並與我 們同行,分擔我們生活上的困苦,因為耶穌基督是治 癒我們心靈的醫生。「因為在你那裏有生命的泉源, 藉你的光明才能把光明看見。」(詠 36:10)天主是

地址:跑馬地樂活道 2A

電話:2576 2801

傳真:2576 9764

希望的基石,阿巴郎在絕望中,「仍懷著希望而相信 了」。(羅 4:18)「作為教會信徒的一份子,也要在 充斥黑暗的社會中辨識出希望之光,也要為别人帶來希 望。本著溫柔和愛予以看顧,這樣才能夠開拓更廣闊 的希望,讓這道光打破陰暗,帶來溫 温 暖的希望。」( 註 ) 梵二大公會議令人難以忘懷的話:「我們這時代 的人們,尤其貧困者和遭受折磨者,所有喜樂與期望、 憂苦與焦慮,亦是基督信徒的喜樂與期望、愁苦和焦 慮。凡屬於人類的種種,在基督信徒心靈内,莫不有所 反映。」(現代世界牧職憲章# 1) 讓我們同心協力,在基督的愛內,面向著無限的 挑戰,為著别人、也為我們可以看見曙光,一起渡過一 個既溫馨又愉快的聖誕節吧! 最後,我衷心祝福大家,每人每日都充滿喜樂 和平安,並將天主作為禮物送給別人,以見證天主 的慈悲。 關仲華執事 (註)教宗方濟各 2013 年 3 月 19 日就職彌撒講道。

電郵:smc@catholic.org.hk

網址:www.smc.catholic.org.hk

1


堂區通訊聖 瑪 加 利 大 堂 出版事務組仝人的話 宗徒行者

永遠懷念我們的丁老師 上月中,我們組內一位資深組員,人稱「丁老師」 的丁綺雯姊妹,因舊病復發安息主懷。這個突如其來 的噩耗,讓我們心情悲痛不已…… 可敬的丁老師:

人生確實無常。您的離去,讓我們感到難過和惋

感恩天主讓您與出版事務組多年同行。作為前

惜。但我們想向您說:丁老師,我們從您身上,除了

輩,您確實為我們一班晚輩帶來寶貴的人生經驗;亦

感受到一份主內兄弟姊妹之情外,還從你生命的光輝

因您在過往曾任教聖經及中國語文科,為我們在編印

上體驗到一份家人的親情,您就像是一位隨和可親的

堂區通訊時,注入豐盛的信仰元素,更為我們打下良

媽媽,我們會惦念着您對信仰的堅持與執着。您無怨

好的語文根基。

無尤,默默忍受痛苦,有著克服癌魔的決心和勇氣,

猶記得在十月份開每月會議時,您還是一如既 往,遠道而來出席聚會。不過,你的風彩減卻,只見

無懼死亡的威嚇,積極面對上主為您帶來的挑戰,確 實為我們帶來正能量,我們感謝您。

您當時體質已明顯虛弱不堪,但您仍苦苦支撐着疲憊

可敬的丁老師,您已完成現世人生旅途了。我們

的身軀來到堂區 205 室參與會議,熱心地跟神師金

永遠懷念您。願上主悅納您的靈魂,引領您進入天國,

神父及我們幾位組員暫別。此情此景猶如昨日,叫人

在祂懷內永享安息。 出版事務組 2019 年冬

唏噓。

眾裡尋他 讀者來稿 富少年 ( 參閱《馬爾谷福音》) (1) 富少年問耶穌甚麼?(谷十章) (2) 耶  穌叫富少年去做甚麼?(谷十章) (3) 富人進天國困難嗎?(谷十章) 答案見第 14 頁

2


你們要憑著堅忍,保全你們的生命。

宗徒行者

聖經中的歹角—猶達斯依斯加略 也許每個故事都需要有一些歹角,

並施展奇蹟的時候,相信他一定暗

令主角的故事更加突出。在耶穌的故

暗高興,因為他找到了默西亞。他

事中,也有一些人經常與主耶穌作對。

跟其他猶太人一樣,心目中的默西

今期我們介紹的,可能在大家心目中

亞是一位在地上實現光榮權威的國

屬於耶穌故事中的歹角,而他亦是耶

王,他們尤其希望主耶穌能帶領他

穌召叫的十二門徒之一—他就是人稱

們復國。然而,主耶穌卻一次又一

「負賣耶穌的」依斯加略人猶達斯。

次預言自己的苦難。猶達斯失望 了,他不能理解這個他一直跟隨的

猶達斯是依斯加略人西滿的兒子。

人;如果不能彰顯榮光,為什麼他

聖經中並沒有描述他的召叫過程,對

還死心塌地的跟隨?要知道,主耶

他的介紹也十分少。基本上,聖經對 他的描寫都是偏向負面的。「耶穌說:『我不是揀選 了你們十二人嗎?你們中卻有一個是魔鬼。』他是指 依斯加略人西滿的兒子猶達斯,因為就是這人,十二 人中的一個,將要出賣耶穌。」(若 6:70-71)「他 說這話,並不是因為他關心窮人,只因為他是個賊, 掌管錢囊,常偷取其中所存放的。」(若 12:6)最後, 如同耶穌預言,猶達斯為了三十個銅錢,把主耶穌出 賣給司祭長。任何一位讀者看到這裡,看到主耶穌受 苦的狀況,都會不約而同對猶達斯恨之入骨,心裡也

穌要求他的門徒捨棄一切跟隨他。猶達斯當時也一定 是選擇了捨棄並跟隨。然而,當主耶穌預言自己的死 亡,猶達斯失望了。他覺得自己捨棄了一切,跟隨了 一個很快要死的人,怎可能?於是,他決心再試一次, 看看當主耶穌真正面臨死亡時是不是如他自己預言一 樣。猶達斯萬萬想不到耶穌真的被抓了,真的死了, 猶達斯後悔了。他不知道如何尋求主耶穌的寬恕,他 選擇上吊死了。(瑪 27:3-9) 故事發展到這裡,我相信大家心裡都有一堆問

許會問一句,「主耶穌那麼好,你為什麼要害死他?」 號,對猶達斯也有一定的評價。然而,不難想到猶達 今天,我們嘗試代入猶達斯的世界,想想為什麼 他要作這事。如果主耶穌從一開始就知道猶達斯會出 賣自己,那為什麼仍要召叫他作門徒呢?難道這是天 主的安排,為達到天主預定的結局?那時候,猶太人 期待著一位默西亞,希望有一天能回復到達味王朝的 鼎盛,相信猶達斯也一樣。當他跟隨著耶穌到處宣講,

地址:跑馬地樂活道 2A

電話:2576 2801

傳真:2576 9764

斯實在是一位悲劇人物。他愛耶穌,同時,他也愛自 己。他希望主耶穌是他想要的那一位耶穌,而沒有用 心去了解真正的主。反問我們自己,我們是不是只想 要我們自己心目中的耶穌?那麼我們跟猶達斯又是否 一樣呢? 資料來源:聖經辭典

出版事務組 電郵:smc@catholic.org.hk

網址:www.smc.catholic.org.hk

3


堂區通訊聖 瑪 加 利 大 堂 堂區動態

聖瑪「家」年華 x 賣物會 在聖神的帶領下,11 月 3 日舉行的 聖瑪「家」年華 x 賣物會終於圓滿結束! 當日感恩天主賜予我們晴朗的天氣,讓參 加者和義工都投入於活動中,到處都洋溢 著歡樂的氣氛,更重要當然是為明愛籌募 了不少善款。 “Do your best, and God will do the rest!” 特別鳴謝堂區各單位及其他團體的鼎 力支持,成就了這次成功的嘉年華會! 青少年牧民組

4


對那自認卑微不幸的人,天主是慈悲的。

小羊牧場 讀者來稿

聖瑪「家」年華中的同行 陳孝言同學:這是我首次參與舉辦明愛賣物會的 工作。我雖曾有參與明愛賣物會,但都只是帶着玩樂 的心態;今次,我以主日學學生的身份來參加,是別 具意義的。在與小孩子玩攤位遊戲時,我就像導師般 引導他們,並為他們帶來歡樂,這使我更接近天主。 黃楚鈞同學:在賣物會中,我負責向參加者講解 攤位遊戲規則和提問聖經問題。我曾在校為低年級同 學舉辦攤位遊戲,但面對的都只是同學。今天,我們 招待的是小孩子、主日學同學和教友。看着他們思考 和回答聖經問題時,其實我也與他們一同學習,深感 十一月三日,堂區舉辧聖瑪「家」年華暨賣物會, 是大家合力為香港明愛籌款的良機。同時,亦是主日 學堅振班同學身體力行、共同踐行傳教使命的明證。 楊鳴章主教曾在一次傳教節主日感恩祭說:「要

快樂!明年,我將領受堅振,我希望能參與更多的慈 善活動,把主日學所學習的福音和道理實踐出來。 誠然,我們領受堅振,領受天主賜予我們生命力 量的聖神,是為擔當傳揚福音的使命,就如為賣物會

走向世界,我們無可避免會與人同行,彼此分享旅程。 擔任扭氣球導師的新教友阿珊所言:「透過賣物會, 我們宣讀的,一定不止於言語,也在於生命旅程中的

藉着堂區教友之間的親切情誼,讓我們學會感恩,感

分享、支持和鼓勵。」(註)藉着為賣物會設計攤位遊戲, 恩我們都是能認出天主的羊。」 堅振班同學期望以遊戲方式與眾分享主的喜訊。 大會的主題—「希望」,同學特意設計了一個

主說:「我來,是為叫他們獲得生命,且獲得更 豐富的生命。」(若 10:10) 主日學導師

名為「鴨仔兵團」的攤位遊戲,寓意同學和教友懷着 信德、望德和愛德,追隨天主。有說「動手做,動腦

( 註 ) 公教報《起行伊始—懷念楊鳴章主教(1945-2019)》(2019), 17

想」是有效學習的方法之一,固然,同學在設計遊戲 的玩法、討論製作物料、審評美觀元素、考慮運作攤 位遊戲安排的過程中,都獲益良多;但更重要的是, 同學與導師、堂區青少年牧民組及教友的分享與交 流,都結出彼此向主邁進的果實。讓我們細聽兩位同 學的話: 地址:跑馬地樂活道 2A

電話:2576 2801

傳真:2576 9764

電郵:smc@catholic.org.hk

網址:www.smc.catholic.org.hk

5


堂區通訊聖 瑪 加 利 大 堂 善會快訊 讀者來稿

《頌聲聖詠團》成立 45 週年 1978(40 多年

前的頌聲)

今年是頌聲聖詠團成立了 45 週年,我們於 10 月 26 日邀請了關神父主持感恩祭,以感謝上主對聖詠團 多年來的眷顧。 頌聲聖詠團能夠維持 45 年實在是不容易,由最 1982(青年時代的頌聲)

初三位聖保祿修女(林修女、陳修女及施修女)開始 創立這個團體至現在,曾經歷過幾個階段的盛衰時 期。最早期的聖詠團主要是由初中學生及青年教友所 組成,每星期彌撒之後會在當年的托兒所練歌。後來 聖詠團逐漸發展成為一個較有組織的團體,包括有團 長、副團長、秘書等職位,而聖詠團最盛時期也有數 十位團員。可是,踏入二千年代初期,由於有部分團

1983 ( 與聖則濟利亞及愈顯主榮聖詠團合攝)

員移民海外或離開了聖詠團,因此團員的數目曾經跌 至大約十幾人,幸好有幾位核心團員的堅持,這團體 才能維持至今。 隨著時代的轉變,我們簡化了招募團員的要求: 教友只要有興趣以歌詠讚頌主,特別是個別家庭(包 括夫婦及子女),都歡迎加入聖詠團。我們除了詠唱

2013 ( 旅行活動 )

聖詩,也十分關心團員的信仰生活,因此每個月會安 排信仰分享聚會,由每位團員或每個家庭輪流負責, 既可增強團員的歸屬感,亦藉此引領孩子們經驗「主 在我內、我在主內」,在信仰生活中成長。

2011 ( 參觀南丫島漁民文化村 ) 6

2014 ( 康樂活動 )


聖德是禮物,也是召喚。

2016 ( 澳門朝聖 )

2018 ( 義工服務 )

我們的團員在彌撒中也擔當重要角色,包括聖言 宣讀員、輔祭和負責收奉獻的工作人員。另外,每年 暑假我們也有安排退省避靜或朝聖,以鞏固各人信仰 的根基。在增進團員彼此間的認識和共融方面,我們 每年也舉辦不同類型的康樂活動,包括參觀「稻鄉飲 食文化博物館」、「南丫島漁民文化村」和「大堂荔 枝山莊」等。為彰顯基督對人類的愛,我們本著服務

2018 ( 信仰生活營 )

精神及關愛社羣的心,在去年年底前往明愛香港仔綜 合家庭服務中心探訪長者,並與他們共度聖誕節的喜

信、關懷、尊重、包容及和諧共融的關係,也藉著經

樂。透過這次探訪,團員和子女一起帶給長者們關懷、 常互相代禱,使大家感受到在教會的大家庭,彼此都 喜悅和祝福,令他們感受到愛的存在,而各人內心也

是主內的兄弟姊妹。

充滿著溫暖和平安。那種感覺,就如我們所詠唱的聖

感謝上主的眷顧,並且得到堂區神父及聖保祿修

詠:「在基督的愛內,我們結合……給我們的姊妹弟

女們多年來對頌聲聖詠團的支持和關懷照顧,團員人

兄,帶來無窮的喜樂……只要同心同意合作,大家都

數現時已回升。我們滿懷感恩之心,正如慶祝 45 週

能常喜樂。」

年感恩祭中選自《哥羅森書》的讀經:「要讓基督的

現在的聖詠團主要是由十多個家庭組成,我們

話充分地存在你們內,以各種智慧彼此教導規勸,以

簡化了團體的結構,主要職務只包括指揮和司琴,而

聖詠、詩詞和屬神的歌曲在你們心內,懷著感恩之情,

聖詠團的活動每次都是邀請不同團員負責籌備,以凝

歌頌天主。」(哥 3:16)

聚各人的力量,共同參與,並增強彼此之間的溝通及

基督君王小堂 頌聲聖詠團

團體的合作精神。我們尤其著重建立團員之間那份互

2019 ( 新年團拜 ) 地址:跑馬地樂活道 2A

電話:2576 2801

傳真:2576 9764

2019 ( 慶祝 45 周年感恩祭 ) 電郵:smc@catholic.org.hk

網址:www.smc.catholic.org.hk

7


堂區通訊聖 瑪 加 利 大 堂 容孩近我 讀者來稿

送給小耶穌的禮物 小朋友,又到了 12 月,相信你們將會收到很多

小朋友,現在就請你和爸爸媽媽一起準備禮物去

的聖誕禮物。聖誕節亦是小耶穌出生的大日子,你們

迎接小耶穌出世。看看你能準備多少份禮物給耶穌哥

有沒有想過準備禮物送給耶穌哥哥?你們知道耶穌哥

哥?請你在完成以下任何一件事情後,將一粒星星填

哥會喜歡收到怎樣的禮物?

上心愛的顏色,看看在聖誕節可以送給耶穌哥哥多少 粒七彩繽紛的星星作為聖誕禮物? 出版事務組

我要送給耶穌哥哥的禮物

聽爸媽的話

和爸爸媽媽一起參與 主日感恩祭

收拾玩具

時常祈禱

捐助有需要的人

8


望德就是生活在期待與主相遇之中。

信仰園地 讀者來稿

彌撒知多少(下) 上期《堂區通訊》分享了十一月首兩個主日(常 年期第三十一及三十二主日)「彌撒知多少」的內 容,現為大家分享十一月份其餘兩個主日(常年期第 三十三及三十四主日)「彌撒知多少」的內容。 11 月 17 日(常年期第三十三主日)— 《彌撒禮儀所用的顏色》 彌撒禮儀中所使用的顏色,是指懸掛在祭台正面 的布料和主祭祭衣所用的顏色。主要共有五種顏色: 包括白、紅、綠、紫和黑色。特別情況可用金色和玫 瑰色。 1. 白色是光明,象徵純潔、喜樂、勝利和聖德。 白色或金色用於復活期與聖誕期的彌撒;此外也 用於耶穌的節日;聖母、天使及非殉道聖人的慶 節,諸聖節,洗者聖若翰誕辰,聖若望宗徒兼聖 史慶日,建立聖伯多祿宗座慶日及聖保祿宗徒歸 化慶日。 2. 紅 色代表火和血,象徵熾熱的愛德、殉道者慷慨 的犧牲。 紅色主要用於基督苦難主日、聖週五、聖神降臨 主日、耶穌苦難的慶典;宗徒與聖史的殉道慶日, 以及殉道聖人的慶日。 玫瑰色只限於將臨期第三主日及四旬期第四主日, 這兩個主日亦可用紫色代替。 3. 綠色象徵生命、發展和望德,主要用於常年期彌撒。 4. 紫 色象徵補贖,用於將臨期及四旬期的彌撒,亦 可用於追思亡者彌撒。 5. 黑色象徵悲痛,用於追思亡者彌撒。

11 月 24 日(常年期第三十四主日)— 《感恩經》 一台彌撒的中心及高峰,就是主祭隆重宣讀《感 恩經》的時候。 《感恩經》是向天父感謝及讚美的經文,雖然其 中包括多個部份,但《感恩經》是一個整體,絕對不 能分割。《感恩經》是在獻禮經之後,主祭向教友宣 報「願主與你們同在」開始,直至聖三頌,在教友隆 重地回答「亞孟」為止。 《感恩經》內容包含:感謝、歡呼、呼求聖神、 建立聖事的敘述、祝聖餅酒、紀念、奉獻、轉求,及 結束的聖三頌。 耶穌臨在《感恩經》是毋庸置疑的事實,藉着麺餅 和葡萄酒真實地變為基督的聖體和聖血。這個正是信 德的奧蹟。 《感恩經》按其特性,規定只有神父因聖秩所賦 予的職權,先可誦念。至於教友,他們懷著信德,靜 默地與神父聯合一起來參與;即是教友不可以誦念《感 恩經》任何一部份。今日禮儀一般所用的《感恩經》 共有九式,而通用的只有四式,其餘就是三式兒童《感 恩經》及兩式修和《感恩經》。 通用的四式《感恩經》中,在香港大部份神父近 乎絕對地採用《感恩經》第二式。皆因有「牧民」的 需要,因為比較「短」及「簡單」。其次是採用《感 恩經》第三式。雖然《感恩經》第一式是羅馬正典, 但和第四式一樣是較少採用的。 顧名思義,《感恩經》正是「感恩」的祈禱。教 宗方濟各曾經講過,《感恩經》教導我們,要一點一 滴地將我們整個生命變為一台「感恩祭」,要學會隨 時隨地去感恩。 一連四個星期的「彌撒知多少」已經完成,希望 刺激到大家對禮儀的興趣。多謝大家過去四個星期耐 心的聆聽。主佑各位! 聖言宣讀組

地址:跑馬地樂活道 2A

電話:2576 2801

傳真:2576 9764

電郵:smc@catholic.org.hk

網址:www.smc.catholic.org.hk

9


堂區通訊聖 瑪 加 利 大 堂 信仰園地 讀者來稿

人生旅途最後的陪伴

當你陪伴着家人或朋友踏進他們生命最後的階段 時,你了解他們的感受嗎?是痛苦、沮喪、絕望,或 是心靈平安?為了加深教友對善別的認識,培育組於 10 月 17 日舉辦信仰研習班講座,主題為「人生旅途 最後的陪伴」,並邀請了關仲華執事主持、醫院牧靈 工作者 Kary Ng 及堂區善別小組的 Patty Fung 分享 他們的經驗,介紹善別、牧靈及堂區善別服務。 關執事說明陪伴的目的是希望能令病人欣然面對 人生最後的階段,就如耶穌所立下的榜樣,祂不只陪 伴病人,而且還治療他們。我們應效法耶穌,以愛心 和忍耐陪伴病人,照顧病人的身、心、靈。我們也祈 求聖神陪伴病人,支援他,賜給他力量,讓他能得到 心靈平安。 Kary 在律敦治醫院服務,她服務過的病人對死 亡會有不同的感受。最普遍的過程是否認、憤怒、討 價還價、沮喪到最後接受。為了令照顧者可以好好跟 病人溝通,Kary 介紹了「五道」人生的陪伴:

10

第一點是「道謝」:「多謝你」。當病人處於人 生最後的階段時,他會覺得他的世界很黑暗或自覺無 用,有時病人的情緒也會出現在相關的人身上。我們 可以對病者表達謝意,感激他過往為家人和別人所做 過的一切,甚至包括一些他認為微不足道的事,因着 他過去的付出,成就了今天的他。當病人知道他對別 人有所貢獻而得到肯定時,他必會感到安慰和喜悅, 覺得自己的生命變得有意義。 第二點是「道歉」:「對不起」;和第三點是「道 恕」:「原諒你」。重點不在於誰對誰錯,而在於修 補關係。每個人都需要被寬恕和被接納。如果以前他 曾經傷害過人而能在最後階段向其道歉,或是他能對 別人訴說一些令他感到內疚的事,而聽到有關的人對 他說「原諒你」,他會覺得安心,因為他最終也能放 下心頭大石。 第四點是「道愛」:「我愛你」。當病人渡過最 後的階段時,他最開心就是聽到一句「我愛你」。 第五點是「道別」:「再見」。在最後的時刻, 我們可以跟他講再見,讓他知道死亡不是終結而是另 一個階段的開始。你們的關係不會因他的離世而完 結,而是會繼續下去。他在天家為我們祈禱,而我們 也為他的靈魂祈禱,到將來有一天大家會在天國相 見。我們可以告訴他我們會怎樣照顧自己,因為他以


那連結天地的珍寶,那真正值得為它而活的珍寶,也就是:愛。

往做的一切給予我們力量繼續好好的活下去,他不需 要掛心。 陪伴細語的重點是關懷和耐心。我們要仔細聆聽 病人所說的話及觀察他的行為,不明白時可以問他想 表達什麼。其次我們要持開放態度去聆聽,令他覺得 我們接受及相信他;不要跟他爭論,不要挑釁,縱使 他講及的只是他的幻想,也不要糾正他。當我們要離 開時,坦白跟他說,不要給他一個藉口,然後一去不 返。與病人談話,最重要是感激他的分享,跟他有身 體接觸,例如握着他的手跟他一起祈禱。照顧者的關 懷、鼓勵和協助,使病者能說出真正的感受,因為病 者在臨終時最重要的是說出自己的遺言。

最後的陪伴不只是臨終的一刻,也包括你一直對 病者的默默陪伴。死亡時間不可預知,如果病者在你 不在身邊時去世,這可能是他給你最好的禮物。因為 他不願意你親眼見到他的離開,因此我們要好好珍惜 陪伴,好讓病者能安心跟着耶穌上路。 如果你需要為家人處理身後事,你又需要知道 什麼呢?善別小組 Patty 則負責介紹了堂區的善別服 務。如果身後事能預早妥善安排,病者去逝後,家人 會較易處理。如果你想了解多些天主教殯葬禮儀、什 麼人可以安葬在天主教墳場內、怎樣申請天主教墳場 安葬許可證、各種葬禮包括土葬、火化及火葬服務等 事宜,可以上堂區網頁或年曆查詢資料。

換個角度,照顧者因多年來照顧一個長期病患 者,無論有多麼的耐性或多麼的依依不捨,偶爾也會 感到沮喪和身心疲倦。其實照顧者也同樣需要別人的 關懷和支援。首先他要關心自己才能懂得去關心病 者,要了解自己為何陪伴病者走過最後一程。需要的 時候他可以與其他家人分擔陪伴的責任,留給自己時 間休息,做一些令自己放鬆心情的事,或跟別人傾訴、 找醫護人員和社工提供支援和輔導。

心靈之光

培育組 後記:如果你對臨終的陪伴這課題想認識多一點,培育組推介兩本書: 《臨終的祝福》(“Mortal Blessings: A Sacramental Farewell”)、《病 人聖事默想》(安鵬浩神父著)及一套日本電影《漫長的告别》。這些作 品均獲各方好評。 0

報佳音

12月21日 (六) 聖保祿醫院 1pm 至 4:30pm (歡迎任何年紀) 12月22日(日) 律敦治醫院 1pm 至 4:30pm (18歲或以上)

天主在天受光榮 , 主愛的人在世享平安 歡迎教友及慕道者參加 12月15日截止報名 報名請 WhatsApp Michael 9613 6369 或 Amos 9185 9349 地址:跑馬地樂活道 2A

電話:2576 2801

PUBLIC

傳真:2576 9764

電郵:smc@catholic.org.hk

網址:www.smc.catholic.org.hk

11


堂區通訊聖 瑪 加 利 大 堂 Pilgrimage Sharing

September 28–October 7, 2019

Following the Footsteps of St Paul 尋找聖保祿的足跡 Pedro and I experienced spiritual emotions that words could not describe. Going to church and reading the bible has taken on a new meaning for me. The pilgrimage has strengthened our faith, and we, the participants, were all being drawn closer to one another. Pilgrimage can be fun and profound at the same time. With the good shepherd (Fr McCabe) to prepare and lead us and the “guardian angels” to look after us on this journey, we are truly blessed. Linda Ching Oct 16, 2019 Following the footstep of St. Paul was not easy, but it was well worth the trip – a very touching and memorable expedition. The hardship of the Apostles felt tangible and it was not just a leap of faith but you could sense, witness and feel the inevitable sufferings as you climbed the rocks that St. Paul and others had to endure during the early primitive travelling conditions. When our bus eventually reached the monasteries located at the top of the soaring monoliths, the Holy Meteroa placed us between the top of the rocks and the sky. Its harsh and imposing surroundings beckons the absolute obedience as the mind, spirit and prayers reached for the sky. Father’s lesson on the Great Schism of 1056 added so much colour to the East Orthodoxy traditions and the rich icons covering the church walls. Our trip to the house where Mother Mary spent her final years was especially touching - so serene, secluded and sacred - a sanctuary conducive for surrendering and praying. To stand where St. Paul had stood, to pray where Virgin Mary prayed, to walk where the Apostles staggered, that’s the journey we were on! Charles Tsai Oct 21, 2019

12

I was a stand-in for someone who couldn’t make it for the trip and I must admit that I was an “accidental” pilgrim at the start of the journey. I followed St Paul’s footsteps and visited all these churches & monasteries and climbed each step to experience his strength and perseverance to spread God’s gospel against all these hardships. Each pillar, marble, and rock marked God’s glory. His creation humbled us. I couldn’t help feeling this awesomeness that our Lord God allowing me to sit through each sunset listening to the pounding waves, not forgetting the daily gospels sending me God’s messages. I learnt about Faith, Hope & charity, above all, Love, divine love from our heavenly Father. I learnt to have faith in His teachings and the need to have full trust in Him. I learnt to be attentive enough to hear His voice & be reliant to His words. I learnt that whoever humbles himself like a child is the greatest in His kingdom of heaven. The one who is the least among us is the greatest. I learnt from St. Therese to be small and humble. The Son of Man came to serve and gave His life as a ransom for our sins. I learnt to be a servant and do what I’m obliged to do and be a cheerful giver. Hospitality brings happiness and peace. I learnt to help the poor in the littlest of ways to overcome shortage in life.


祈禱總會喚起友愛的情愫。

I learnt to acknowledge Christ and life in fact is a battle against our old self. I learnt not to judge others but be obedient to fidelity daily. I learnt to seek God for the Lord hears the poor and He shepherds. I learnt to bear my share of hardship for the gospel with strength that comes from God. Here's a brief summary of what I have learnt on this journey. We had our guardian angels during the whole trip and by the grace of our Lord, He showered us with an amazing world of wonders as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. Agnes Yu Oct 15, 2019 It is kind of strange that the places and ruins we visited have kept coming back to me in my dreams in the past 10 days. Yes, this is a very memorable and enjoyable pilgrimage indeed. We arrived at the ancient Ephesus on October 1, and went up to the hill to visit the sacred “Panaghia-Capouli” or Virgin Mary’s home. This was the place where our Holy Mother had hidden herself after the death of Jesus till her last days. It is totally beyond my comprehension that how she and the disciples could find such a secretive spot. It stands remotely just up on a hill with hardly anything in the area. One could imagine the tough living and difficult conditions even if you have to live there today.

地址:跑馬地樂活道 2A

電話:2576 2801

傳真:2576 9764

It was China’s National Day and my heart was deeplysaddened and disturbed by what has been happening lately in Hong Kong. The minute we got out of the coach at the gateway, I could feel a deep sense of peace and comfort. The feeling was beyond explanation. Our daily mass was held in the chapel which stands next to the Mary’s Home but still, I could hardly hold back my tears when we said the rosary together before mass. Fr McCabe shared with us the wonderful story of how the place was miraculously found and confirmed, and the life of St Therese of Lesieux whose feast day falls on October 1. We were reminded of how we could sanctify ourselves through our daily simple routines and how obedience without questioning could be an act of love. I offered humbly my fears and worries and asked for God’s mercy to deepen my faith and to grant me enduring hope. There were so many touching and moving moments that I can hardly share with you everything that I have learnt on this trip. It is a true blessing that I could be part of this. I wish to take this opportunity to thank all our group members for taking care of one another and the group leaders, especially Lily Agonoy, for their contributions and coordination efforts. Last but not the least, we must give our spiritual director, Fr McCabe, a big thank you and a big thumbs-up.... we deeply appreciate all the time and efforts that he has spent to make this a “once in a life time” experience for us. May I remain faithful and hopeful to what I have learned, experienced and believed! May we live up to the spirit of pilgrimage and continue to follow the footsteps of St Paul with love, faith and hope, from this day on till the end of time! Jennie Yue Oct 19, 2019 SMC English Community 堂區英文團體

電郵:smc@catholic.org.hk

網址:www.smc.catholic.org.hk

13


堂區通訊聖 瑪 加 利 大 堂 2019 年 12 月份堂區活動 日期 將臨期內 12 月 21 日 12 月 22 日 12 月 25 日 12 月 28 日 12 月 29 日 12 月 31 日

活動 燃點將臨環和家庭奉獻 心靈之光報佳音活動 心靈之光報佳音活動 Christmas Party 婚姻盟誓、愛的祝福 聖誕愛心願望樹 相聚一刻 倒數派對

地點 聖瑪加利大堂 聖保祿醫院 律敦治醫院 Parish Centre Hall 聖瑪加利大堂 堂區中心禮堂 堂區中心禮堂

時間 各提前和主日彌撒中 1:00pm-4:30pm 1:00pm-4:30pm After 12:30pm Mass 提前主日彌撒 下午 8:00pm 彌撒後

堂區彌撒時間 Parish Mass Schedule 主日中文彌撒 提前主日彌撒 主日普通話彌撒 平日彌撒 Sunday English Mass Sunday Indonesian Mass Sunday Japanese Mass Sunday Spanish Mass

聖瑪加利大堂 基督君王小堂 聖瑪加利大堂 聖瑪加利大堂 聖瑪加利大堂 基督君王小堂 St. Margaret Mary's Church Christ the King Chapel Christ the King Chapel 1/F Chapel of Parish Center 1/F Chapel of Parish Center

7:15am, 8:15am, 9:30am, 11:00am, 5:00pm 8:30am, 10:00am 5:00pm 每月首主日 5:00pm 7:00am, 7:45am 6:40am 12:30pm 11:30am 1:30pm 11:00am 5:00pm

堂區通訊 歡迎大家投稿 「堂區通訊」作為一封家書,是堂區教友溝通及交流的園地。 任何合適中文來稿,不論個人隨筆、活動後記或信仰分享均無任歡迎。篇幅所限,投稿字數應在 300 至 800 字之間,歡迎提供相片,來稿須具真實姓名及聯絡電話(刊登時可用筆名)。編輯小組會盡量保留 作者原意,唯小組有最後刪改及刊登權,修改不另作通知。稿件可郵寄、傳真、電郵或直接交到堂區詢問 處,投稿不獲發還。 郵寄:香港跑馬地樂活道 2A 聖瑪加利大堂「出版事務組—堂區通訊」收 傳真:2576 9764 電郵:smchk.publishing@gmail.com 眾裏尋他 ( 第 2 頁 ) 答案:1. 為承受永生,我該做甚麼?(谷 10:17) 2. 賣他有的一切,施捨給窮人,然後背著十字架,跟隨耶穌。 (谷 10:21) 3. 仗恃錢財的人,進天國是多麼難啊!(谷 10:24) 14


在我們意識到需要救恩以前,天主慈悲的目光早已投注在我們身上。

2019 年 11 月份亡者 丁綺雯 鍾吳標 馮國海 張觀寶

2019 年 11 月份婚禮 新郎

新娘

新郎

新娘

新郎

新娘

新郎

新娘

樊樂生 李易軒 黃子健 周信全 謝志瀚 鄭嘉豪 佘錦洪

麥凱琳 陳意楓 潘曉茵 黃臚韜 劉黛儀 連思敏 梁可楓

陳顯達 朱建龍 陳浩標 林文駿 容康喬 翟朗峯 湯振邦

麥美愉 李寶銣 蘇敏婷 劉倩瑩 李雪兒 羅昭璇 陳筠霖

左尉駿 薜曉冬 關進剛 陳國霑 李啟鑑 譚志恒 邱錦文

胡嘉維 陳景玲 鄧新慈 秦晞彤 邵愷晴 陳懿德 徐梓筠

劉重毅 王偉健 李健強 歐浚揚

何嘉寶 李沛霞 潘懿文 陳雅程

The Pope’s intention for December 十二月份教宗祈禱意向 La intencion del Papa para diciembre The Future of the Very Young: That every country take the measures necessary to prioritize the future of the very young, especially those who are suffering. 為年幼者的未來:願各國都能做出必要的決策,優先為年幼者,尤其是受苦的年幼者創造未來。 Universal: Para que cada país decida tomar las medidas necesarias para hacer del porvenir de los más jóvenes una prioridad, sobre todo el de aquellos que están sufriendo.

2019 年 12 月份福音金句

Words from Gospel Readings in DEC 2019

將臨期第一主日 瑪 24:37-44 耶穌向門徒們說:「為此,你們應該準備,因為你 們料想不到的時辰,人子就來了。」

First Sunday of Advent Matthew 24:37-44 Jesus said to them in reply, "So too, you also must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come.”

將臨期第二主日 瑪 3:1-12 洗者若翰在猶太曠野出現,宣講說:「你們悔改吧! 因為天國臨近了。」

Second Sunday of Advent Matthew 3:1-12 In those days John the Baptist appeared, preaching in the desert of Judea saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand!"

將臨期第三主日 瑪 11:2-11 Third Sunday of Advent Matthew 11:2-11 耶穌回答他們說:「凡不因我而絆倒的,是有福的!」 Jesus said to them in reply, "And blessed is the one who takes no offense at me." 將臨期第四主日 瑪 1:18-24 Fourth Sunday of Advent Matthew 1:18-24 在夢中,上主的天使顯現給他,說:「你要給他起 名叫耶穌,因為他要把自己的民族,由他們的罪惡 The angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “You are to name him Jesus, because he will save his 中拯救出來。」 people from their sins." 耶穌聖誕節 路 2:1-14 天使向他們說:「我給你們報告一個為全民族的大 喜訊:今天在達味城中,為你們誕生了一位救世者; 他是主默西亞。」

Christmas Luke 2:1-14 The angel said to them, "I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people. For today in the city of David a savior has been born for you who is Messiah and Lord.”

聖家節 瑪 2:13-15,19-23 若瑟便起來,星夜帶了嬰孩和他的母親,退避到埃 及去。這就應驗了上主藉先知所說的話:「我從埃 及召回了我的兒子。」

Feast of Holy Family Matthew 2:13-15,19-23 Joseph rose and took the child and his mother by night and departed for Egypt, that what the Lord had said through the prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called my son."

地址:跑馬地樂活道 2A

電話:2576 2801

傳真:2576 9764

電郵:smc@catholic.org.hk

網址:www.smc.catholic.org.hk

15


將臨期及聖誕期禮儀時間表 Special Mass & Liturgy Time-Table for Dec 2019 and Jan 2020 聖瑪加利大堂(St. Margaret Mary’s Church) 日期 / Date

時間 / Time

5/12/2019 (星期四/ Thu)

7:30pm

6/12/2019 (星期五 / Fri)

7:30pm

15/12/2019 (星期日/ Sun)

24/12/2019 (星期二/ Tue)

1/F 小堂 Chapel

2:30pm – 4:30pm

堂區中心禮堂 Parish Hall 聖瑪加利大堂 St. Margaret’s Church

4:00pm / 6:00pm / 8:00pm

堂區中心禮堂 Parish Hall

6:00pm 如同主日 as on Sundays

28/12/2019 (星期六 / Sat)

5:00pm

29/12/2019 (星期日 / Sun)

如同主日 as on Sundays

1/1/2020 (星期三 / Wed)

聖瑪加利大堂 St. Margaret’s Church

1:30-4:00pm

25/12/2019 (星期三 /Wed)

31/12/2019 (星期二 / Tue)

地點 / Place

6:00pm

聖瑪加利大堂 St. Margaret’s Church

8:00pm 9:00am / 10:30am 12:00noon

禮儀 / Liturgy 特敬聖體彌撒 Devotion to the Blessed Sacrament 耶穌聖心彌撒 Devotion to the Sacred Heart 團體修和聖事(英文) Confession (English) 團體修和聖事 Confession 提前子夜彌撒 Anticipated Mid-night Mass 提前子夜彌撒(英文) Anticipated Mid-night Mass (English) 聖誕節 Christmas 提前聖家節-重宣婚盟 Anticipated Feast of the Holy Family-Exchange of Vows 聖家節 Feast of the Holy Family 謝主彌撒(英文) Thanksgiving Mass (English) 謝主彌撒 Thanksgiving Mass 天主之母節 Mother of God 天主之母節(英文) Mother of God (English)

基督君王小堂(Christ the King Chapel) 日期 / Date 24/12/2019 (星期二/ Tue) 25/12/2019 (星期三 / Wed) 29/12/2019 (星期日 / Sun) 31/12/2019 (星期二 / Tue ) 1/1/2020 (星期三 / Wed)

時間 / Time

地點 / Place

6:00pm 8:00pm 如同主日 as on Sundays 如同主日 as on Sundays

基督君王小堂 Christ the King Chapel

7:30pm 10:00am

除另有註明,所有彌撒及禮儀均採用中文(粵語)。 All masses and liturgies are held in Cantonese unless otherwise specified. 此時間表已上載至堂區網頁。 This timetable is also available on the Parish website.

禮儀 / Liturgy 提前子夜彌撒 Anticipated Mid-night Mass 提前子夜彌撒(英文) Anticipated Mid-night Mass (English) 聖誕節 Christmas 聖家節 Feast of the Holy Family 謝主彌撒 Thanksgiving Mass 天主之母節 Mother of God

Profile for veronuu

聖瑪加利大 - 堂區通訊587期  

聖瑪加利大 - 堂區通訊587期  

Profile for veronuu
Advertisement