Issuu on Google+

DEALER’S WORKBOOK

Bike Sports Fall / Winter 2014 014

T OR F D

HE

D R A W M A NO R CS TE INA

OF

vaude.com

N MA GER E TH

ENT NM R E OV LG ERA D E F


VAUDE

Green Performancex x

Gentili partner VAUDE, nel 2014 la VAUDE festeggerà il suo 40. compleanno. Tutto ebbe inizio con la produzione di zaini per alpinisti e escursionisti. Fin oggi, essi sono rimasti una delle nostre competenze centrali: funzionali e dettagliatamente ideati per lo scopo d’utilizzo. Nel 1992 abbiamo creato la gamma di prodotti VAUDE Bike con abbigliamenti, zaini e accessori per ciclisti. Allora, il nostro scopo è stato quello di trasferire la nostra elevata competenza funzionale ricavata dall’alpinismo, al settore ciclistico. Il voto dei clienti dimostra che abbiamo successo: I lettori delle riviste «Bike» e «Trekkingbike» ci hanno eletto tre volte per il secondo posto nelle categorie abbigliamento e zaini. In questo inverno punteremo il nostro focus sull’isolamento, sia per Montain, Bike, Trek & Hike oppure Urban. L’etichetta Green Shape garantisce che tutte le imbottiture sono di fabbricazione sostenibile e a risparmio delle risorse. Per la prima volta abbiamo utilizzato PrimaLoft Down, un mix innovativo di fibra sintetica e vera piuma, nelle nostre collezioni. In confronto alla pura piuma naturale, il mix richiede il 40 % in meno di prodotti d’origine animale. PrimaLoft Down è comprimibile come un’imbottitura di vera piuma, ma non si bagna così tanto e si asciuga più velocemente. Poco tempo fa, abbiamo di nuovo ottenuto la conferma di essere al primo posto per quanto riguarda l’impegno per l’ambiente: Nell’ambito di «Best Brands 2013» i lettori della rivista «Outdoor» hanno eletto VAUDE come marchio più ecologico. Siamo orgogliosi e molto soddisfatti di aver compiuto questa tappa importante della lunga via per diventare il fornitore outdoor più sostenibile in tutta l’Europa. Vi auguriamo i migliori successi per questa stagione. Antje von Dewitz e il team VAUDE

2

WWW.VAUDE-DEALERS.COM


WOMEN’S ALL MOUNTAIN

07

WOMEN’S RACE

15

WOMEN’S TRAVEL & CITY

23

MEN’S ALL MOUNTAIN

31

MEN’S RACE

39

MEN’S TRAVEL & CITY

51

BIKE FAMILY

61

TEXTILE ACCESSORIES

65

BIKE SHOES

77

HARDWARE

83

SERVICE

87

Cher partenaire VAUDE, En 2014, VAUDE fête son 40e anniversaire. Tout a commencé avec des sacs à dos pour alpinistes et randonneurs. Aujourd’hui encore, ils restent l’une de nos compétences clés : fonctionnels et conçus jusque dans le moindre détail pour leur domaine d’utilisation. En 1992, nous avons fondé notre propre ligne de produits VAUDE Bike avec des vêtements, des sacs à dos et des accessoires pour cyclistes. Notre objectif était alors de calquer sur le segment du cyclisme le niveau élevé de compétence fonctionnelle que nous avions acquis dans les sports de montagne. Le vote des clients nous montre que nous avons réussi : les lecteurs des magazines « Bike » et « Trekkingbike » nous ont classés à trois reprises en seconde place dans les catégories Vêtements et Sacs à dos. Cet hiver, nous mettons l’accent sur l’isolation, que ce soit dans les segments Mountain, Bike, Trek & Hike ou Urban. Notre label Green Shape garantit que tous les garnissages sont produits de façon durable, en protégeant les ressources. Pour la première fois, nos collections intègrent le PrimaLoft Down, un mélange innovant de fibres artificielles et de duvet véritable. Par rapport à un duvet naturel, il nécessite 40% de produit animal en moins. PrimaLoft Down est compressible comme un garnissage en vrai duvet, mais il se mouille moins et sèche plus rapidement. Dernièrement, nous avons été de nouveau confortés dans l’idée que nous sommes pionniers dans notre engagement en faveur de l’environnement : les lecteurs du magazine « Outdoor » ont élu VAUDE marque la plus respectueuse de l’environnement lors des « Best Brands 2013 ». Nous sommes fiers et ravis de cette étape importante en vue de devenir équipementière outdoor le plus durable d’Europe !

Visit us at

ORDERING fino al 04.04.2014 jusqu’au 4th April 2014

Nous nous réjouissons à l’idée d’une saison réussie avec vous ! Antje von Dewitz et l’équipe VAUDE

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

3


Photo: KME Studios

WORKING TO MAKE

(y)our world a better place


NOMINATO PER IL PREMIO RSI DEL GOVERNO FEDERALE Nella categoria „500 - 4.999 dipendenti“ sono presenti anche: Hipp GmbH & Co., Produktion KG e Microsoft Germania.

NOMINATION POUR LE PRIX CSF DU GOUVERNEMENT FÉDÉRAL Dans la catégorie „500 – 4.999 employé/es“ sont également nommés Hipp GmbH & Co. Produktion KG et Microsoft Allemagne.

GREEN SHAPE è la garanzia VAUDE di prodotti che rispettano l’ambiente e sono realizzati con materiali sostenibili e processi produttivi che rispettano le risorse. Il 74 % del nostro abbigliamento ed il 16 % del nostro hartware sono già Green Shape.

GREEN SHAPE est la garantie VAUDE pour des produits éco-logiques. Matériaux durables et fabrication dans le plus grand respect des ressources naturelles. 74 % de notre collection de vêtements et 16 % de notre collection équipement sont d’ors et déjà Green Shape.

BUON LAVORO ED UN EQUO COMPENSO A TUTTI VAUDE è membro della Fair Wear Foundation per garantire il monitoraggio della condizioni di lavoro a livello mondiale. www.fairwear.org

TRAVAIL DE QUALITE ET SALAIRES DECENTS POUR TOUS VAUDE est membre de la Fair Wear Foundation afin d’assurer un suivi des conditions de travail au niveau mondial. www.fairwear.org

INSIEME PER LA NATURA VAUDE è partner del WWF Germania (World Wildlife Fund for Nature).

ENSEMBLE POUR LA NATURE VAUDE est partenaire de WWF Allemagne (World Wildlife Fund for Nature).

VAUDE È CLIMA NEUTRALE Tutte le emissioni con effetto serra del sito di Tettnang di VAUDE vengono rilevate sistematicamente, ridotte e attraverso degli standard di altissimo livello di progetti di protezione climatica delle organizzazioni non profit vengono compensati con progetti myclimate. Così tutti i prodotti realizzati a Tettnang sono clima neutrali.

VAUDE EST CLIMATIQUEMENT NEUTRE Toutes les émissions de gaz à effet de serre que VAUDE ne peut pas éviter sur le site de Tettnang sont systématiquement mesurées, réduites au maximum et compensés par des projets de protection climatique Gold Standard de l’organisation à but non lucratif myclimate. Tous les produits fabriqués à Tettnang sont ainsi rendus climatiquement neutres.

5


Photo: Bastian Morell Location: Allg채u, Germany

TARGET GROUP

All Mountain_


7 W’S ALL MOUNTAIN


W’S ALL MOUNTAIN

BIKE ALL MOUNTAIN

ALL MOUNTAIN

flame

8

indian red

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

golddust

ochre

dark steel

atlantis

lotus green

titan


Women’s Tiak Jacket

Weight

010 black

03885

Sizes

36-44

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

272 g

CBL

70,5 cm

Coating: 100% Polyurethane

Women’s Tiak Pants

Sizes

34-48

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

217 g

IL

81,0 cm

Coating: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

Women’s Tiak Shorts

Sizes

34-44

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

148 g

IL

35,0 cm

Coating: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

W’S ALL MOUNTAIN

489 grasshopper

Ne craignez plus l’eau : avec cette veste de pluie légère 2,5 épaisseurs, vous ne sentirez même plus passer les averses. Veste 2,5 épaisseur - rabat au col pour y fixer le Spray Hood III art. n° 05070 - manches préformées - 2 poches sur la poitrine avec zip hydrophobe - zip hydrophobe à l’avant cordon à la ceinture avec système de réglage à une main - poignets réglables - ventilation sous les bras avec zip hydrophobe - éléments réfléchissants

489 grasshopper

Probabilmente piove. Con i nostri pantaloni impermeabili a 2,5 strati non ci sono problemi. Essi ti arrocceranno. Il materiale principale ecologico certificato bluesign® offre la massima funzionalità. pantaloni a 2,5 strati - ginocchio preformato - con custodia - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - orlo regolabile - vita regolabile con velcro - ventilazione delle gambe - elementi reflettenti

010 black

04955

Fabrics

Sicuramente non ha paura dell’acqua. Giacca a vento a 2,5 strati, leggera, sicuramente di aiuterà nel prossimo temporale. giacca a 2,5 strati - pattina al girocollo per il fissaggio dell’art. 05070 Spray Hood III - maniche preformate - 2 tasche pettorali con cerniera idrorepellente - cerniera frontale idrorepellente - coulisse sull’orlo con uso ad una mano sola - polsini regolabili - ventilazione ascellare con cerniera idrorepellente - elementi reflettenti

010 black

04786

294 gentian blue

UFTIP A 11/12

P

K

BIKE ALL MOUNTAIN

Qu’il pleuve ! Avec notre pantalon de pluie 2,5 épaisseurs léger vous serez protégée. Il vous gardera bien au sec. La matière principale écologique et certifiée bluesign® est agréable et hautement fonctionnelle. Pantalon 2,5 épaisseur - genoux préformés - avec sac de rangement - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - ourlet réglable en largeur - Ceinture réglable en largeur grâce à un velcro - ventilation des jambes éléments réfléchissants

489 grasshopper

Protezione d’emergenza antipioggia per le cicliste. I pantaloni corti impermeabili in materiale a 2,5 strati ecologico e particolarmente leggero sono sufficienti come protezione antispruzzo durante le gite estive. Con sacco per conservare. pantaloni a 2,5 strati - con custodia - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - orlo regolabile - vita regolabile con velcro - elementi reflettenti

Protection imperméable d’appoint pour VTTistes. Pantalon de pluie court en matière 2,5 épaisseurs écologique et légère, sert de protection contre la pluie et les éclaboussures en été. Avec housse de rangement. Pantalon 2,5 épaisseur - avec sac de rangement - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - ourlet réglable en largeur - Ceinture réglable en largeur grâce à un velcro - éléments réfléchissants

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

9


10

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Photo: KME-Studios Location: Chamonix-Mont-Blanc, France

W’S ALL MOUNTAIN


W’S ALL MOUNTAIN

BIKE ALL MOUNTAIN

Women’s Minaki Jacket

05328 01.09.2014

Sizes

36-44

Weight

451 g

Fabrics

Main fabric - 100% Polyamide

CBL

69,0 cm

Stretch - 93% Polyamide, 7% Elastane Lining - 100% Polyamide Filling - 100% Polyester (70% recycled)

010 582 black atlantis Un mix perfetto per le cicliste di mountain bike: La giacca ibrida, prodotta rispettando l’ambiente, è particolarmente leggera e tiene caldo grazie all’imbottitura isolante PrimaLoft® Eco sul lato anteriore e sulla parte della cintura scapolare. Combinazione di inserti in materiale Stretch idrorepellente. maniche preformate - taglio stretto sportivo - schiena con taglio basso - bordo nella parte dorsale con nastro in lycra - fodera ovattata 60 g - PrimaLoft® Silver Insulation Eco - inserti stretch - 2 tasche anteriori con cerniera - cerniera frontale - bordino in lycra ai polsi - cordoncino nel colletto per regolazione - colletto alto - cuciture trapuntate - coda di topo rifrangente sulla parte posteriore

024 flame

Women’s Qimsa Softshell Jacket

467 g

Sizes

36-44

Fabrics

Main fabric - Face: 88% Polyester, 12% Elastane;

CBL

67,0 cm

Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester

Women’s Qimsa Softshell Pants

465 g

Sizes

34-44

Fabrics

Main fabric - Face: 88% Polyester, 12% Elastane;

IL

80,0 cm

Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Coating: 100% Polyurethane

582 atlantis

Per i ciclisti all-season. La giacca Soft Shell impermeabile al vento al 100% garantisce buone prestazioni anche con temperature basse. Il materiale di produzione ecologica è confortevolmente morbido e caldo all’interno. maniche preformate - 2 tasche pettorali con zip cerniera frontale con fold over - polsino con bordino interno elasticizzato - orlo regolabile - elementi reflettenti

Pour les cyclistes de toute l’année. Cette veste softshell 100% coupe-vent vous permettra d’être performant lorsque les températures sont fraîches. La matière à la fabrication écologique est agréablement douce à l’intérieure et chaude. manches préformées - 2 poches de poitrine avec zip - zip frontal avec fold over - poignets avec ourlet intérieur élastique - ourlet réglable en largeur - éléments réfléchissants

04809 01.09.2014

Weight

manches préformées - coupe sport étroite - coupe rallongée dans le dos - ourlet dans la partie dorsale avec bande siliconée - ouatage 60g - PrimaLoft® Silver Insulation Eco parties en stretch - 2 poches frontales avec fermeture éclair - zip à l’avant - poignets avec intérieur en lycra - cordon au col pour l’ajustement de la largeur - long col montant - coutures piquées - passepoil réfléchissant sur le dos

04808 01.09.2014

Weight

124 golddust

614 indian red La parfaite combinaison pour la VTTiste : cette veste hybride à la fabrication écologique tient chaud grâce à la doublure isolante en PrimaLoft® Eco sur le devant et au niveau des épaules. Particulièrement légère, elle est par ailleurs équipée de parties en stretch hydrophobes.

073 titan

614 indian red

Per i ciclisti all-season. I pantaloni Soft Shell impermeabili al vento al 100% garantisce buone prestazioni anche con temperature basse. Il materiale di produzione ecologica è confortevolmente morbido e caldo all’interno. rinforzo del fondo in materiale a 2 strati - ginocchio preformato - rinforzi antriabrasivi sulla parte interna della gamba e sull’orlo - inserti stretch - 2 tasche classiche frontali - vita regolabile con velcro - fondo gamba con cerniera per regolazione - elementi reflettenti

Pour les cyclistes de toute l’année. Ce pantalon softshell 100% coupe-vent vous permettra d’être performant lorsque les températures sont fraîches. La matière à la fabrication écologique est agréablement douce à l’intérieure et chaude. assise renforcée en matière 2 épaisseurs - genoux préformés - parties anti-frottement à l’intérieur des jambes et à la ceinture - parties en stretch - 2 poches dans la découpe à l’avant - Ceinture réglable en largeur grâce à un velcro - bas des jambes avec zip pour le réglage en largeur - éléments réfléchissants

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

11


W’S ALL MOUNTAIN

BIKE ALL MOUNTAIN

Women’s Takesi Softshell Jacket

024 flame

04810 01.09.2014

Sizes

36-44

Weight

530 g

CBL

Fabrics

Main fabric - Face: 88% Polyester, 12% Elastane;

67,0 cm

Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester

583 lotus green

Tuttofare impermeabile al vento e con cappuccio. La giacca Soft Shell alla moda in materiale di produzione ecologica è impermeabile al vento al 100%, morbida e calda. Con polsini e maschera integrata. maniche preformate - 2 tasche anteriori con cerniera - cerniera frontale con fold over - polsino con bordino interno elasticizzato - coulisse regolabile dalla tasca inferiore - cappuccio regolabile in larghezza - maschera per viso - elementi reflettenti

010 black

Women’s Livigno Halfzip

124 golddust

024 flame

583 lotus green

Modèle tous-terrains coupe-vent avec capuche. Cette veste softshell tendance en matière à la fabrication écologique est 100% coupe-vent, agréablement douce et chaude. Avec poignets intérieurs et cagoule intégrée dans la capuche. manches préformées - 2 poches frontales avec fermeture éclair - zip frontal avec fold over - poignets avec ourlet intérieur élastique - cordon à la ceinture réglable par les poches - capuche montée et réglable en largeur - masque facial - éléments réfléchissants

721 dusty violet

04280 01.09.2014

Sizes

34-46

Fabrics

Main fabric: 89% Polyester, 11% Elastane

Weight

257 g

CBL

64,5 cm

Strato secondario leggero per le risalite sportive: Maglione sottile in materiale elastico e molto morbido per una ottimale regolazione della temperatura ed un elevato comfort. con lacci per i pollici - cerniera frontale con fold over collo alla coreana

001 white

Women’s La Luette Shirt

010 black

024 flame

Epaisseur intermédiaire légère pour les montées sportives : pull fin en matière très douce et élastique pour une parfaite régulation de la température et un confort très agréable. avec lanière pour le pouce - zip court avec foldover sur le devant - col montant

583 lotus green

04804 01.09.2014

Sizes

34-44

Fabrics

Main fabric: 100% Polyester

Weight

176 g

Inserts: 100% Polyester

12

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

CBL

63,0 cm

Strato secondario sportivo per le escursioni veloci: maglia di taglio atletico in materiale altamente traspirante e prodotto in maniera ecologica per una regolazione ottimale della temperatura. cerniera frontale con fold over - collo alla coreana blocco colori

Epaisseur intermédiaire pour les sports de vitesse : haut à la coupe athlétique en matière hautement respirante et à la fabrication écologique pour une parfaite régulation de la température. zip court avec foldover sur le devant - col montant colourblock


W’S ALL MOUNTAIN

BIKE ALL MOUNTAIN

WOMENS FLOW CYCLING

010 black

Women’s Bike Innershorts II

Sizes

34-46

Fabrics

Main fabric: 92% Polyester, 8% Elastane

118 g

IL

15,5 cm

In sella rispettando l’ambiente. I sottopantaloni sportivi da ciclismo in materiale certificato bluesign® sono dotati di un’imbottitura di seduta FlowCycling. Vanno bene in tutti i pantaloni da ciclismo VAUDE delle gamme All Mountain e Travel&City.

Pour les cyclistes écolos. Ce sous-pantalon cycliste sportif en matière certifiée bluesign® est équipé d’une peau de chamois Flow-Cycling fonctionnelle. Il peut être intégré dans tous les modèles de pantalons cyclistes des gammes All Mountain et Travel&City de VAUDE.

fodnello - fondogamba con antiscivolo - materiale altamente elasticizzato - elastico

matelassage du fessier - bas des jambes avec anti-dérapant - matière hautement élastique - ceinture élastique

Photo: KME-Studios Location: Chamonix-Mont-Blanc, France

Weight

04969

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

13


Photo: KME-Studios Location: Valais, Switzerland

TARGET GROUP

Race xx


15 W’S RACE


BIKE RACE

W’S RACE

RACE

black

16

white

indian red

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

flame

red

atlantis

lotus green

teal blue

grasshopper

soft yellow


W’S RACE

BIKE RACE

001 white

Women’s Resca Softshell Jacket

010 black

024 flame

582 atlantis

04803 15.08.2014 Resiste al vento e al freddo. Questa giacca bicolore Soft Shell multiuso ed ecologica è impermeabile al vento al 100% e trattiene il tuo calore corporeo.

Sizes

36-44

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

334 g

CBL

70,0 cm

Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyester

patta di protezione del mento ripiegata - interno in morbido pile - 1 tasca posteriore con cerniera - elementi reflettenti

001 white

Women’s Matera Tricot II

Sizes

36-44

Main fabric: 100% Polyester

Weight

583 lotus green

614 indian red

04055 15.08.2014

Fabrics

010 black

Pour affronter le vent et le froid : veste softshell tousterrains et bicolore avec petit plus écologique. Elle est 100% coupe-vent et retient parfaitement la chaleur du corps lorsque les températures extérieures sont basses. protège-menton avec Foldover - doublure en fleece doux 1 poche arrière avec zip - éléments réfléchissants

236 g

CBL

67,5 cm

Un classico per il periodo transitorio. Questa maglia sportiva con lo zip continuo riscalda in modo piacevole ed è traspirante ed ti offre la massima libertà di movimento sulla bici in giorni freschi di allenamento. materiale interno leggermente spazzolato - 3 tasche sul dorso - cerniera frontale con fold over - bordini elastici su maniche e bordo - inserti in colore contrastante

Le grand classique pour l’entre-saison. Ce maillot sportif avec zip continu est agréablement chaud, respirant et offre une parfaite liberté de mouvement lors de vos entrainements cyclistes par temps froid. intérieur en matière légèrement grattée - 3 poches dorsales - zip frontal avec fold over - poignets et ceinture élastiques - parties en couleur contrastante

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

17


W’S RACE

BIKE RACE

WOMENS ADVANCED CYCLING

Women’s Advanced Warm Pants 04806 Women’s Advanced Warm Pants w/o SC 04807

Sizes

34-44

Weight

313 g / 273 g IL

Fabrics

Main fabric: 85% Polyamide, 15% Elastane

78,0 cm

Inserts - Face: 100% Polyester; Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester

Women’s Wintry Pants II

Weight

03657

Sizes

34-44

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

350 g

Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyester Stretch: 85% Polyamide, 15% Elastane

18

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

IL

010 black

No al freddo! I pantaloni da ciclismo caldi offrono un taglio ergonomico. La zona anteriore dei pantaloni è impermeabile al vento al 100%, mentre il retro e lavorato in materiale altamente elastico per offrire una piena libertà di movimento. Stretch a 4 vie - taglio ergonomico - ginocchio preformato - vita tagliata - schiena in materiale stretch con interno spazzolato - interno in morbido pile - windproof sulla parte frontale - cintura con inserto elastico sulla parte posteriore - fondo gamba con cerniera - cuciture piatte - elementi reflettenti

Le froid n’a aucune chance! Ce pantalon cycliste à la coupe ergonomique vous tiendra chaud. La partie avant est 100% coupe-vent, la matière hautement élastique à l’arrière garantit une parfaite liberté de mouvement. stretch quadridirectionnel - coupe ergonomique - genoux préformés - sans ceinture - partie dorsale avec intérieur en stretch gratté - doublure en fleece doux - parties windproof à l’avant - Ceinture avec parties élastiques dans le dos - bas des jambes avec zip - coutures flatlock - éléments réfléchissants

010 black

79,5 cm

Per divertirsi a fare sport anche d’inverno. Questi pantaloni Soft Shell funzionali di taglio casual è impermeabile al vento al 100% sul lato anteriore ed il retro dei pantaloni è realizzato in materiale stretch isolante. schiena in materiale stretch con interno spazzolato parte frontale in materiale Windproof 100% - taschino con cerniera - elastico con tanca - fondo gamba con cerniera - elementi reflettenti

Afin que le sport reste un plaisir même en hiver! Ce pantalon softshell fonctionnel à la coupe décontractée est à 100% coupe-vent à l’avant, l’arrière est en stretch chaud.

partie dorsale avec intérieur en stretch gratté - partie avant 100% windproof - petit poche zippée - ceinture élastique avec cordon - bas des jambes avec zip - éléments réfléchissants


W’S RACE

BIKE RACE

010 black

Women’s Sky Fly Jacket II

Weight

04957

Sizes

34-42

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

178 g

CBL

69,0 cm

Membrane: 100% Polyurethane

Il tempo non è sempre stabile. Questa giacca però lo è. Giacca impermeabile estremamente leggera e di taglio sportivo in materiale Stretch di fabbricazione ecologica con colletto pieghevole. Ha spazio in qualsiasi borsa. giacca a 2,5 strati - collo regolabile in altezza per proteggere dalla pioggia - fessura posteriore per l’accesso alle borse sottostanti - maniche preformate - taglio stretto sportivo - schiena con taglio basso - bordo con applicazione antiscivolo - con custodia - pattina retrostante con protezione del mento - materiale elasticizzato - 1 tasca pettorale con cerniera impermeabile - cerniera frontale idrorepellente - elementi rifrangenti su davanti e schiena

200 red

Women’s Spray Jacket IV

Weight

04960

Sizes

36-44

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

172 g

Membrane: 100% Polyurethane

CBL

69,0 cm

200 red

375 teal blue

Prende la pioggia alla leggera. La leggere giacca antipioggia a 2,5 strati convince su strada e nel terreno. Il materiale certificato bluesign® è traspirante e impermeabile all’acqua e al vento. giacca a 2,5 strati - pattina al girocollo per il fissaggio dell’art. 06845 Spray Hood II - maniche preformate schiena con taglio basso - bordo con applicazione antiscivolo - con custodia - pattina retrostante con protezione del mento - 1 tasca pettorale con cerniera impermeabile - cerniera frontale idrorepellente - fondomanica e fondogiacca parzialmente elasticizzato ventilazione ascellare - elementi rifrangenti su davanti e schiena

375 teal blue Le temps ne tient pas toujours ses promesses – cette veste si ! Veste de pluie extrêmement légère, à la coupe sportive, en matière stretch écologique et avec col rabattable dans la nuque. Se range dans n’importe quelle poche de votre maillot. Veste 2,5 épaisseur - col montant ajustable protegeant de la pluie - fente d’ouverture de la poche dorsale du maillot - manches préformées - coupe sport étroite - coupe rallongée dans le dos - anti-dérapant dans la ceinture - avec sac de rangement - Rabat intérieur avec protège-menton dans le col - matière élastique - 1 poche sur la poitrine avec zip hydrophobe - zip hydrophobe à l’avant - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos

489 grasshopper Il pleut ? Et alors ? Cette veste de pluie légère 2,5 épaisseurs vous protègera sur la route ou sur les sentiers. La matière certifiée bluesign® est respirante, étanche à l’eau et au vent. Veste 2,5 épaisseur - rabat au col pour y fixer le Spray Hood II art. n° 06845 - manches préformées - coupe rallongée dans le dos - anti-dérapant dans la ceinture - avec sac de rangement - Rabat intérieur avec protège-menton dans le col - 1 poche sur la poitrine avec zip hydrophobe - zip hydrophobe à l’avant - poignets et ceinture en partie élastiques - ventilation sous les bras - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

19


W’S RACE

BIKE RACE

Women’s Spray Pants III

04961 010 black

Sizes

34-44

Weight

155 g

IL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

83,0 cm

Coating: 100% Polyurethane Stretch - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide;

L’ideale complemento allo Spray Jacket. I pantaloni da ciclismo impermeabili all’acqua e al vento sono fabbricati in materiale leggero, da 2,5 strati e certificato bluesign®. Con inserti Stretch e regolazione della cintura. pantaloni a 2,5 strati - ginocchio preformato - materiale antiscivolo sulla schiena - con custodia - inserti stretch - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - vita con tirante in gomma e cordino - regolazione gamba elementi rifrangenti su davanti e schiena

Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

Women’s Spray 3/4 Pants II

Le parfait complément pour la veste Spray. Pantalon de pluie cycliste, étanche à l’eau et au vent, en matière 2,5 épaisseurs légère et certifiée bluesign®. Avec parties en stretch et ceinture ajustable. Pantalon 2,5 épaisseur - genoux préformés - partie antidérapant dans le dos - avec sac de rangement - parties en stretch - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - ceinture avec élastique et cordon - bas des jambes réglables en largeur - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos

04962 010 black

Sizes

34-44

Weight

120 g

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

IL

48,0 cm

Coating: 100% Polyurethane Stretch - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide;

L’ideale complemento allo Spray Jacket. I pantaloni 3/4 da ciclismo impermeabili all’acqua e al vento sono fabbricati in materiale leggero, da 2,5 strati e certificato bluesign®. Con inserti Stretch e regolazione della cintura. pantaloni a 2,5 strati - ginocchio preformato - materiale antiscivolo sulla schiena - con custodia - inserti stretch - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - vita con tirante in gomma e cordino - regolazione gamba elementi rifrangenti su davanti e schiena

Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

Women’s Spray Shorts II

Le parfait complément pour la veste Spray. Pantalon de pluie cycliste, version 3/4, étanche à l’eau et au vent, en matière 2,5 épaisseurs légère et certifiée bluesign®. Avec parties en stretch et ceinture ajustable. Pantalon 2,5 épaisseur - genoux préformés - partie antidérapant dans le dos - avec sac de rangement - parties en stretch - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - ceinture avec élastique et cordon - bas des jambes réglables en largeur - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos

04963 010 black

Sizes

34-42

Weight

110 g

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

IL

32,5 cm

Coating: 100% Polyurethane Stretch - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

20

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

L’ideale complemento allo Spray Jacket. I pantaloni da ciclismo corti impermeabili all’acqua e al vento sono fabbricati in materiale leggero, da 2,5 strati e certificato bluesign®. Con inserti Stretch e regolazione della cintura. pantaloni a 2,5 strati - materiale antiscivolo sulla schiena - con custodia - inserti stretch - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - vita con tirante in gomma e cordino - regolazione gamba - elementi rifrangenti su davanti e schiena

Le parfait complément pour la veste Spray. Pantalon de pluie cycliste, version courte, étanche à l’eau et au vent, en matière 2,5 épaisseurs légère et certifiée bluesign®. Avec parties en stretch et ceinture ajustable. Pantalon 2,5 épaisseur - partie anti-dérapant dans le dos - avec sac de rangement - parties en stretch - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - ceinture avec élastique et cordon - bas des jambes réglables en largeur - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos


W’S RACE

BIKE RACE

001 white

Women’s Drop Jacket III

Weight

200 red

010 black

375 teal blue

Sizes

34-46

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

146 g

CBL

Antipioggia: la giacca impermeabile è di materiale certificato bluesign®, è estremamente leggera, e molto comprimibile. giacca a 2,5 strati - pattina al girocollo per il fissaggio dell’art. 06845 Spray Hood II - maniche preformate con custodia - pattina retrostante con protezione del mento - fondomanica e fondogiacca con orlo rivestito in Lycra - 1 tasca pettorale con cerniera impermeabile - cerniera frontale idrorepellente - elementi rifrangenti su davanti e schiena

69,5 cm

Coating: 100% Polyurethane

Sizes

34-46, 34-Short-46-Short, 34-Long-46-Long

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

375 teal blue

Antipioggia: i pantaloni impermeabili sono di materiale certificato bluesign®, estremamente leggeri e molto comprimibili. pantaloni a 2,5 strati - ginocchio preformato - con custodia - rinforzo sui glutei - vita con tirante in gomma e cordino - regolazione gamba - elementi rifrangenti su davanti e schiena

IL 83,0 cm / 78,0 cm / 88,0 cm

Coating: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Coating: 100% Polyurethane

001 white

Women’s Air Jacket II

Weight

Rouez sous la pluie l’esprit léger ! Cette veste imperméable est en matière certifiée bluesign®, ultra légère et très petite une fois rangée. Veste 2,5 épaisseur - rabat au col pour y fixer le Spray Hood II art. n° 06845 - manches préformées - avec sac de rangement - Rabat intérieur avec protège-menton dans le col bordures en lycra aux poignets et à la ceinture - 1 poche sur la poitrine avec zip hydrophobe - zip hydrophobe à l’avant - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos

04966 010 black

Weight 160 g

489 grasshopper

04964

Fabrics

Women’s Drop Pants II

298 royal violet

010 black

129 soft yellow

200 red

Rouez sous la pluie l’esprit léger ! Ce pantalon est certifié bluesign®, ultra léger et très petit une fois rangé. Pantalon 2,5 épaisseur - genoux préformés - avec sac de rangement - fessier doublé - ceinture avec élastique et cordon - bas des jambes réglables en largeur - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos

375 teal blue

489 grasshopper

04599

Sizes

34-46

Fabrics

Main fabric: 100% Polyamide

103 g

CBL

67,0 cm

Un velo di nulla. La giacca a vento ultra leggera può essere conservata in modo compatto nella tasca sul retro, ma aperta, essa resiste alla brezza più forte e protegge inoltre l’ambiente. maniche preformate - pattina retrostante con protezione del mento - fondomanica e fondogiacca con orlo rivestito in Lycra - 1 tasca portagiacca sul dorso - cerniera frontale passante - elementi reflettenti

Le petit rien qui change tout. Ce coupe-vent ultra léger est minuscule dans votre poche dorsale. Une fois dépliée, il arrêtera les rafales les plus fortes et protège en même temps l’environnement. manches préformées - Rabat intérieur avec protège-menton dans le col - bordures en lycra aux poignets et à la ceinture - 1 poche dorsale pour ranger la veste - zip continu sur le devant - éléments réfléchissants

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

21


Photo: Daniel Kreher Location: Norway

TARGET GROUP

Travel & City_


23 W’S TRAVEL & CITY


BIKE TRAVEL & CITY

W’S TRAVEL & CITY

TRAVEL & CITY

black

24

maple wood

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

flame

red

hummingbird

teal blue

atlantis

grasshopper


Women’s Homy Padded Jacket

010 black

04816

535 maple wood

632 amethyst

Ama il tempo freddo e umido! Il cappotto imbottito corto si sente davvero bene con freddo e umido. Taglio con retro più lungo, colletto alto, cappuccio in materiale di produzione ecologica. Sizes

34-46

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

710 g

CBL

79,5 cm

Membrane: 100% Polyurethane Lining: 100% Polyamide Padding: 100% Polyester (recycled)

Women’s Estero Jacket

Weight

maniche preformate - fodera ovattata 60 g - 40 g di imbottitura nelle maniche - 1 tasca pettorale con cerniera e flap - 2 tasche classiche frontali con cerniera e flap - 1 tasca reticolata interna - zip frontale idrorepellente a 2 vie - cappuccio staccabile e regolabile - spacchetto sull’orlo dietro - elementi reflettenti

04990

Sizes

36-48

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

473 g

010 black

CBL

69,0 cm

Membrane: 100% Polyurethane Mesh lining: 100% Polyester

294 gentian blue

Una per qualsiasi impiego. La giacca impermeabile a 2 strati e alla moda con imbottitura in rete è fabbricata in maniera ecologica ed è un vero tuttofare. Ti protegge dalle intemperie, sia sulla bicicletta che a piedi. giacca a 2 strati - 2 tasche anteriori con cerniera - cerniera a doppio cursore con pattina retrostante - polsini regolabili - cordoncino in vita - cappuccio regolabile in larghezza - fodera suddivisa: parte alta reticolata, parte inferiore in taffetà - elementi reflettenti

Lining: 100% Polyamide

Women’s Homy Rainpants

Weight

04991

Sizes

34-46

500 g

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester; Membrane: 100% Polyurethane Lining - 100% Polyamide Mesh lining - 100% Polyester

IL

010 black

81,0 cm

W’S TRAVEL & CITY

BIKE TRAVEL & CITY

L’ami du temps humide ! Ce manteau court et doublé révélera tout son talent les jours où vous le mettrez par temps froid et humide. Coupe rallongée à l’arrière, col montant, capuche et en matière respectant les ressources naturelles. manches préformées - ouatage 60g - ouatage de 40 g aux manches - 1 poches avec zip et rabat sur la poitrine - 2 poches dans la découpe avec zip et rabat à l’avant - 1 poche filet à l’intérieur - fermeture éclair double sens étanche sur le devant - capuche amovible et largeur ajustable - fente à l’arrière dans la ceinture - éléments réfléchissants

474 muddy

489 grasshopper

A toute épreuve. Veste de pluie double épaisseur, au design tendance avec doublure en filet. Ce modèle tousterrains est fabriqué dans le plus grand respect des ressources naturelles. Il protège du vent et de la pluie, peu importe si vous êtes à pied ou à vélo. Veste double épaisseur - 2 poches frontales avec fermeture éclair - zip frontal double-sens avec rabat - poignets réglables - ceinture avec cordon - capuche montée et réglable en largeur - doublure en deux parties, partie supérieure en mesh, partie inférieure en taffetas - éléments réfléchissants

348 nightblue

Pantaloni impermeabili con look da jeans? La versione da donna dei nostri pantaloni impermeabili fabbricati in materiale risparmiante le risorse può essere indossata su tutti i pantaloni normali e ti proteggono da umidità e sporcizia. pantaloni a 2 strati - ginocchio preformato - fondo giacca elasticizzato - regolazione gamba - cuciture ornamentali - elementi reflettenti

Pantalon de pluie au look jeans ? La version féminine de notre pantalon de pluie en matière fabriquée dans le plus grand respect des ressources naturelles, peut être enfilée par-dessus n’importe quel pantalon normal et protège de la pluie et des éclaboussures. Pantalon double épaisseur - genoux préformés - ceinture avec parties élastiques - bas des jambes réglables en largeur - coutures décoratives - éléments réfléchissants

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

25


W’S TRAVEL & CITY

BIKE TRAVEL & CITY

010 black

Women’s Yaras Jacket

Weight

373 seablue

489 grasshopper

04935

Sizes

36-46

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

290 g

CBL

69,0 cm

Membrane: 100% Polyurethane Mesh lining: 100% Polyester

Women’s Yaras Rain Zip Pants

Weight

200 red

Sizes

34-46

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

315 g

04973

IL

Votre compagnon de voyage pour le mauvais temps. Cette veste de pluie légère 2,5 épaisseurs en matière écologique ne doit manquer dans aucun bagage. Elle se range dans la poche avant et ne prend que très peu de place. Veste 2,5 épaisseur - 2 poches frontales dissimulées avec zip - poche de rangement dans la partie frontale - zip frontal double-sens inversé avec rabat intérieur - poignets réglables - ceinture avec cordon - capuche montée et réglable en largeur - ventilation avec zip sous les bras - éléments réfléchissants

010 black

80,0 cm

Coating: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

Women’s Yaras Rain Pants

Il tuo compagno di viaggio per il maltempo. La giacca impermeabile leggera e a 2,5 strati, in materiale di fabbricazione ecologica non deve mancare nei bagagli per il viaggio in bicicletta. Conservabile a ingombro ridotto nella tasca anteriore. giacca a 2,5 strati - 2 tasche anteriori coperte con cerniera - tasca anteriore - cerniera frontale rivoltata, a doppio cursore, con pattina - polsini regolabili - cordoncino in vita - cappuccio regolabile in larghezza - ventilazione ascellare con cerniera - elementi reflettenti

Il tuo compagno di viaggio per il maltempo. I pantaloni impermeabili leggeri e a 2,5 strati, in materiale di fabbricazione ecologica non deve mancare nei bagagli per il viaggio in bicicletta. Con zip laterale continuo. pantaloni a 2,5 strati - ginocchio preformato - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - cerniera laterale passante, staccabile, a scomparsa - orlo elasticizzato nella parte posteriore - elementi reflettenti

Votre compagnon de voyage pour le mauvais temps. Ce pantalon de pluie léger 2,5 épaisseurs en matière écologique ne doit manquer dans aucun bagage. Avec fermetures Eclair latéraux continus. Pantalon 2,5 épaisseur - genoux préformés - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - zip latéral continu, séparable avec rabat - élastique dans la partie arrière de la ceinture - éléments réfléchissants

04977 010 black

Sizes

34-46, 36-Short-44-Short, 36-Long-44-Long Weight 200 g

Fabrics

IL

80,0 cm / 75,0 cm / 85,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyamide; Coating: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

26

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Il tuo compagno di viaggio per il maltempo. I pantaloni impermeabili leggeri e a 2,5 strati, in materiale di fabbricazione ecologica non deve mancare nei bagagli per il viaggio in bicicletta. materiale a 2,5 strati - ginocchio preformato - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - cerniera frontale orlo elasticizzato nella parte posteriore - orlo regolabile in larghezza tramite cerniera e velcro - elementi reflettenti

Votre compagnon de voyage pour le mauvais temps. Ce pantalon de pluie léger 2,5 épaisseurs en matière écologique ne doit manquer dans aucun bagage. matière 2,5 épaisseurs - genoux préformés - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - zip à l’avant - élastique dans la partie arrière de la ceinture - largeur de la ceinture ajustable grâce à un velcro et un zip - éléments réfléchissants


010 black

Women’s Escape Bike Light Jacket

Sizes

36-48

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

412 g

200 red

375 teal blue

465 fir green

CBL

67,0 cm

Mesh lining: 100% Polyester

Protezione ecologica di base contro la pioggia. La giacca impermeabile leggera e a 2 strati con imbottitura sottile in rete ti proteggono in modo affidabile dall’acqua e dal vento. Il cappuccio può essere arrotolato e conservato nel colletto. giacca a 2 strati - 2 tasche anteriori con cerniera - 2 cerniere a doppio cursore anteriori con doppio flap - polsini regolabili - cordoncino in vita - cappuccio ritagliato e stivabile nel colletto - fodera suddivisa: parte alta reticolata, parte inferiore in taffetà - elementi reflettenti

Lining: 100% Polyamide

Women’s Fluid Full-Zip Pants 01263 Women’s Fluid Full-Zip Pants S/S 05392

Sizes

34-46, 34-Short-46-Short Weight 355 g IL 81,0 cm / 76,0 cm Main fabric - Face: 100% Polyester; Coating: 100% Polyurethane Lining: 100% Polyamide Mesh lining: 100% Polyester

06348

Sizes

34-46

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

330 g

Coating: 100% Polyurethane Lining: 100% Polyamide Mesh lining: 100% Polyester

Protection basique et écologique contre la pluie. Cette veste de pluie légère double épaisseur avec fine doublure en filet vous protègera de la pluie et du vent sur votre vélo au quotidien. La capuche peut être rangée dans le col. Veste double épaisseur - 2 poches frontales avec fermeture éclair - 2 zip double-sens avec double rabat - poignets réglables - ceinture avec cordon - capuche montée et rangeable dans le col - doublure en deux parties, partie supérieure en mesh, partie inférieure en taffetas - éléments réfléchissants

010 black

Fabrics

Fabrics

489 grasshopper

04992

Membrane: 100% Polyurethane

Women’s Fluid Pants

W’S TRAVEL & CITY

BIKE TRAVEL & CITY

Il nostro classico. I pantaloni impermeabili a due strati con imbottitura interna a rete sono facili da indossare e ti proteggono in maniera effettiva dalla pioggia e dallo sporco. Con zip continuo al lato. pantaloni a 2 strati - ginocchio preformato - cerniera laterale passante, staccabile, a scomparsa - elastico fondogamba con velcro di regolazione della larghezza - fodera suddivisa: parte alta reticolata, parte inferiore in taffetà - elementi reflettenti

Notre classique : pantalon de pluie 2 épaisseurs avec doublure en filet, s’enfile en un tour de main et protège de la pluie et des éclaboussures. Pantalon double épaisseur - genoux préformés - zip latéral continu, séparable avec rabat - ceinture élastique - bas des jambes avec velcro pour l’ajustage de la largeur - doublure en deux parties, partie supérieure en mesh, partie inférieure en taffetas - éléments réfléchissants

010 black

IL

81,0 cm

Il nostro classico. I pantaloni impermeabili a due strati con imbottitura interna a rete sono facili da indossare e ti proteggono in maniera effettiva dalla pioggia e dallo sporco. pantaloni a 2 strati - ginocchio preformato - elastico con tanca - orlo regolabile in larghezza tramite cerniera e velcro - fodera suddivisa: parte alta reticolata, parte inferiore in taffetà - elementi reflettenti

Notre classique : pantalon de pluie 2 épaisseurs avec doublure en filet, s’enfile en un tour de main et protège de la pluie et des éclaboussures. Pantalon double épaisseur - genoux préformés - ceinture élastique avec cordon - largeur de la ceinture ajustable grâce à un velcro et un zip - doublure en deux parties, partie supérieure en mesh, partie inférieure en taffetas éléments réfléchissants

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

27


Photo: Daniel Kreher Location: Norway

W’S TRAVEL & CITY

BIKE TRAVEL & CITY

28

WWW.VAUDE-DEALERS.COM


010 black

Women’s Wintry Jacket II

024 flame

582 atlantis

W’S TRAVEL & CITY

BIKE TRAVEL & CITY

586 hummingbird

04058 15.08.2014

Sizes

36-46

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

460 g

CBL

66,0 cm

Membrane: 100% TPU; Backing: 100% Polyester

Women’s Lauca Windproof Pants

05330 15.08.2014

Sizes

36-44

Fabrics

Main fabric: 90% Polyamide, 10% Elastane

Weight

514 g

IL

81,5 cm

Windproof area - Face: 100% Polyester; Membrane: 100% Polyurethane Stretch: 87% Polyamide, 13% Elastane

Multitalento ecologico! La giacca Soft Shell antivento al 100% è perfettamente adatta per tutti coloro che rispettano l’ambiente e viaggiano in bicicletta anche d’inverno. interno in morbido pile - 2 tasche frontali - cerniera frontale con fold over - polsino con orlo in lycra - coulisse regolabile dalla tasca inferiore - elementi reflettenti

Modèle tous-terrains écologique! Cette veste softshell à 100% coupe-vent est parfaite pour tous ceux qui veulent continuer à prendre leur vélo même en hiver et le tout dans le plus grand respect de l’environnement. doublure en fleece doux - 2 poches sur le devant - zip frontal avec fold over - bordure poignets en lycra - cordon à la ceinture réglable par les poches - éléments réfléchissants

010 black Pantaloni da ciclismo intelligenti per la mezza stagione. I moderni pantaloni da ciclismo in materiale Stretch, prodotti nel rispetto dell’ambiente, sono resistenti al vento nella parte anteriore. Il clou: con la gamba tirata su, per proteggersi dalla catena, si vede il risvolto aderente alla gamba.

Pantalon cycliste intelligent pour la ville. Ce pantalon cycliste modern en stretch est hermétique au vent à l’avant et fabriqué de manière particulièrement écologique. Le petit plus : lorsque vous remontez le bas de jambe pour le protéger de la chaîne, vous aurez toujours la guêtre intérieure qui vous protège.

fondo della gamba elastico - ginocchio preformato - le gambe possono essere arrotolate fino a diventare un pantalone a 3/4 - 1 tasca interna con flap - 2 tasche posteriori - 2 tasche classiche frontali - elastico interno per la regolazione della larghezza - elementi reflettenti

bas de jambes élastiques - genoux préformés - bas des jambes peut être roulé pour un faire un 3/4 - 1 poche latérale avec rabat - 2 poches derrières - 2 poches dans la découpe à l’avant - bande élastique à l’intérieur pour l’ajustage de la largeur - éléments réfléchissants

WOMENS FLOW CYCLING

010 black

Women’s Bike Innerpants III

Weight

76 g

05135

Sizes

34-46

Fabrics

Main fabric: 88% Polyester, 12% Elastane

IL

16,5 cm

Sottosopra! I sottopantaloni da ciclismo con imbottitura di seduta funzionale sono fabbricati in modo ecologico. Sopra di questi puoi indossare tutti i pantaloni delle nostre gamme Travel & City e All Mountain. fodnello - fondogamba con elastico antiscivolo - materiale altamente elasticizzato - elastico

Sens dessus dessous ! Sous-pantalon cycliste avec peau de chamois fonctionnelle et fabrication écologique. Vous pourrez porter n’importe quel pantalon de notre gamme Travel & City et All Mountain par-dessus. matelassage du fessier - bas des jambes avec élastiques pour empêcher le pantalon de remonter - matière hautement élastique - ceinture élastique

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

29


Photo: Johannes Mair / Alpsolut Location: Piz Languard / Engadin, Switzerland

TARGET GROUP

All Mountain_


31 M’S ALL MOUNTAIN


BIKE ALL MOUNTAIN – COLOURSTORIES

M’S ALL MOUNTAIN

ALL MOUNTAIN

ochre

32

golddust

seaweed

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

clementine

indian red

hydro blue

royal

titan

black


010 black

Sizes

S-XXL

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

308 g

CBL

77,5 cm

Coating: 100% Polyurethane

04632

Sizes

S-XXL

Weight

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

253 g

IL

85,5 cm

Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

05007

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

163 g

Sicuramente non ha paura dell’acqua. Giacca a vento a 2,5 strati, leggera, ti aiuterà nel prossimo temporale. giacca a 2,5 strati - pattina al girocollo per il fissaggio dell’art. 06845 Spray Hood II - maniche preformate - 2 tasche pettorali con cerniera idrorepellente - cerniera frontale idrorepellente - coulisse sull’orlo con uso ad una mano sola - polsini regolabili - ventilazione ascellare con cerniera idrorepellente - elementi reflettenti

010 black

Coating: 100% Polyurethane

Men’s Tiak Shorts

456 trefoil green

03886

Fabrics

Men’s Tiak Pants

294 gentian blue

IL

38,0 cm

Coating: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

456 trefoil green

Probabilmente piove. Con i nostri pantaloni impermeabili a 2,5 strati non ci sono problemi. Essi ti arrocceranno. Il materiale principale ecologico certificato bluesign® offre la massima funzionalità. pantaloni a 2,5 strati - ginocchio preformato - con custodia - rinforzo sui glutei di materiale tristrato orlo regolabile - vita regolabile con velcro - elementi reflettenti

010 black

Ne craignez plus l’eau : avec cette veste de pluie légère 2,5 épaisseurs, vous ne sentirez même plus passer les averses. Veste 2,5 épaisseur - rabat au col pour y fixer le Spray Hood II art. n° 06845 - manches préformées - 2 poches sur la poitrine avec zip hydrophobe - zip hydrophobe à l’avant cordon à la ceinture avec système de réglage à une main - poignets réglables - ventilation sous les bras avec zip hydrophobe - éléments réfléchissants

Qu’il pleuve ! Avec notre pantalon de pluie 2,5 épaisseurs léger vous serez protégé. Il vous gardera bien au sec. La matière principale écologique et certifiée bluesign® est agréable et hautement fonctionnelle. Pantalon 2,5 épaisseur - genoux préformés - avec sac de rangement - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - ourlet réglable en largeur - Ceinture réglable en largeur grâce à un velcro - éléments réfléchissants

456 trefoil green

Protezione d’emergenza antipioggia per i ciclisti. I pantaloni corti impermeabili in materiale a 2,5 strati ecologico e particolarmente leggero sono sufficienti come protezione antispruzzo durante le gite estive. Con sacco per conservare. pantaloni a 2,5 strati - con custodia - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - orlo regolabile - vita regolabile con velcro - elementi reflettenti

Protection imperméable d’appoint pour VTTistes. Pantalon de pluie court en matière 2,5 épaisseurs écologique et légère, sert de protection contre la pluie et les éclaboussures en été. Avec housse de rangement. Pantalon 2,5 épaisseur - avec sac de rangement - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - ourlet réglable en largeur - Ceinture réglable en largeur grâce à un velcro - éléments réfléchissants

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

33

M’S ALL MOUNTAIN

Men’s Tiak Jacket

281 glowing red

UFTIP A 11/12

P

K

BIKE ALL MOUNTAIN


BIKE ALL MOUNTAIN

Men’s Minaki Jacket

010 black

05327

M’S ALL MOUNTAIN

01.09.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - 100% Polyamide

Weight

481 g

CBL

77,0 cm

Stretch - 93% Polyamide, 7% Elastane Lining - 100% Polyamide Filling - 100% Polyester (70% recycled)

Men’s Minaki Shorts

05329 01.09.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - 100% Polyamide

Weight

317 g

Stretch - 93% Polyamide, 7% Elastane Lining - 100% Polyamide Filling - 100% Polyester (70% recycled)

34

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

IL

33,0 cm

623 clementine

713 hydro blue

Un mix perfetto per i ciclisti di mountain bike: La giacca ibrida, prodotta rispettando l‘ambiente, è particolarmente leggera e tiene caldo grazie all‘imbottitura isolante PrimaLoft® Eco sul lato anteriore e sulla parte della cintura scapolare. Combinazione di inserti in materiale Stretch idrorepellente. taglio stretto sportivo - maniche preformate - schiena con taglio basso - bordo nella parte dorsale con nastro in lycra - fodera ovattata 60 g - PrimaLoft® Silver Insulation Eco - 2 tasche pettorali con zip - cerniera frontale - bordino in lycra ai polsi - cordoncino nel colletto per regolazione - colletto alto - cuciture trapuntate - coda di topo rifrangente sulla parte posteriore

713 010 hydro blue black Un mix perfetto per i ciclisti di mountain bike: I pantaloni ibridi, leggeri e fatti di un materiale che rispetta l’ambiente, possono essere indossati sopra i pantaloni da ciclista e fungono da strato riscaldante. L’imbottitura isolante PrimaLoft® sulla zona del femore è integrata con inserti di materiale Stretch idrorepellente sulla zona del ginocchio e sul retro. ginocchio preformato - taglio alto della vita nella parte posteriore - fodera ovattata 60 g - PrimaLoft® Silver Insulation Eco - inserti stretch - materiale morbidissimo, arruvidito sulla parte interna del bordo - vita regolabile con velcro - zip laterale con 2 aperture per il passaggio dell’aria e l’espansione della gamba - cuciture trapuntate

La parfaite combinaison pour le VTTiste : cette veste hybride à la fabrication écologique tient chaud grâce à la doublure isolante en PrimaLoft® Eco sur le devant et au niveau des épaules. Particulièrement légère, elle est par ailleurs équipée de parties en stretch hydrophobes. coupe sport étroite - manches préformées - coupe rallongée dans le dos - ourlet dans la partie dorsale avec bande siliconée - ouatage 60g - PrimaLoft® Silver Insulation Eco - 2 poches de poitrine avec zip - zip à l‘avant - poignets avec intérieur en lycra - cordon au col pour l‘ajustement de la largeur - long col montant - coutures piquées - passepoil réfléchissant sur le dos

La parfaite combinaison pour le VTTiste : ce pantalon hybride léger à la fabrication écologique peut être porté par-dessus le cuissard pour tenir chaud. La doublure isolante en PrimaLoft® au niveau des cuisses est combinée avec des parties en stretch hydrophobes au niveau des genoux et à l’arrière. Les fermetures éclairs latérales permettent de l’enfiler facilement et servent en même temps de ventilation. genoux préformés - ceinture à la coupe montante à l’arrière - ouatage 60g - PrimaLoft® Silver Insulation Eco parties en stretch - matière grattée ultra douce à l’intérieur des poignets - Ceinture réglable en largeur grâce à un velcro - zip latéral avec deux curseurs pour la ventilation et l’ajustage en largeur de la jambe - coutures piquées


BIKE ALL MOUNTAIN

360 royal

04823 01.09.2014

Weight

Sizes

S-XXL

649 g

Fabrics

Main fabric - Face: 88% Polyester, 12% Elastane;

CBL

76,0 cm

Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester Inserts: 93% Polyamide, 7% Elastane

Men’s Virt Softshell Pants

579 seaweed

Ce la mette tutta! Questa giacca tecnica Soft Shell da ciclismo ti offre le più elevate prestazioni. Il materiale Soft Shell di produzione ecologica ti mantiene caldo di autunno e di inverno. ventilazione nella parte anteriore con zip - maniche preformate - con protezione per la nuca - inserti elastici laterali e sul dorso - 2 tasche pettorali con zip - cerniera frontale con fold over - polsino con bordino interno elasticizzato - orlo regolabile - elementi reflettenti

073 titan

04824

Elle donne tout! Cette softshell cycliste technique vous permettra d’être performant au plus au niveau. La matière softshell à la fabrication écologique est agréablement douce, chaude et 100% coupe-vent. Elle saura vous réchauffer par temps froid en hiver et en automne. ventilation dans la partie avant avec zip - manches préformées - protège-nuque - parties élastiques sur le côté et dans le dos - 2 poches de poitrine avec zip - zip frontal avec fold over - poignets avec ourlet intérieur élastique - ourlet réglable en largeur - éléments réfléchissants

124 golddust

01.09.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 88% Polyester, 12% Elastane;

Weight

591 g

IL

82,5 cm

Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester Stretch: 87% Polyamide, 13% Elastane

Tocca il limite! I pantaloni tecnici Soft Shell ti accompagnano fino al tuo limite di capacità durante i tuoi tour MTB impegnativi. Il materiale Soft Shell caldo di produzione ecologica è impermeabile al vento al 100%. rinforzo del fondo in materiale a 2 strati - ginocchio preformato - inserti stretch - taschino con cerniera vita regolabile con velcro - fondo gamba con cerniera per regolazione - aperture di ventilazione sulla coscia con cerniera - elementi reflettenti

124 golddust

Men’s Qimsa Softshell Jacket

593 g

assise renforcée en matière 2 épaisseurs - genoux préformés - parties en stretch - petit poche zippée - Ceinture réglable en largeur grâce à un velcro - bas des jambes avec zip pour le réglage en largeur - zip de ventilation aux cuisses - éléments réfléchissants

623 clementine

04825 01.09.2014

Weight

360 royal

Dépasser ses limites! Ce pantalon softshell technique vous permettra de dépasser vos limites lors des courses en VTT. La matière softshell à la fabrication écologique est chaude et 100% coupe-vent.

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 88% Polyester, 12% Elastane;

CBL

77,0 cm

Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester

Per i ciclisti all-season. La giacca Soft Shell impermeabile al vento al 100% garantisce buone prestazioni anche con temperature basse. Il materiale di produzione ecologica è confortevolmente morbido e caldo all’interno. maniche preformate - 2 tasche pettorali con zip - cerniera frontale con fold over - polsino con bordino interno elasticizzato - orlo regolabile - elementi reflettenti

Pour les cyclistes de toute l’année. Cette veste softshell 100% coupe-vent vous permettra d’être performant lorsque les températures sont fraîches. La matière à la fabrication écologique est agréablement douce à l’intérieure et chaude. manches préformées - 2 poches de poitrine avec zip zip frontal avec fold over - poignets avec ourlet intérieur élastique - ourlet réglable en largeur - éléments réfléchissants

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

35

M’S ALL MOUNTAIN M

Men’s Virt Softshell Jacket

574 ochre


BIKE ALL MOUNTAIN

Men’s Qimsa Softshell Pants

04826

M’S ALL MOUNTAIN

01.09.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 88% Polyester, 12% Elastane;

Weight

517 g

IL

82,5 cm

Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester Reinforcement - Face: 100% Polyamide;

073 titan

713 hydro blue

Per i ciclisti all-season. I pantaloni Soft Shell impermeabili al vento al 100% garantisce buone prestazioni anche con temperature basse. Il materiale di produzione ecologica è confortevolmente morbido e caldo all’interno. rinforzo del fondo in materiale a 2 strati - ginocchio preformato - rinforzi antriabrasivi sulla parte interna della gamba e sull’orlo - inserti stretch - 2 tasche classiche frontali - vita regolabile con velcro - fondo gamba con cerniera per regolazione - elementi reflettenti

Coating: 100% Polyurethane

Men’s Qimsa Softshell Shorts

073 titan

04859

Pour les cyclistes de toute l’année. Ce pantalon softshell 100% coupe-vent vous permettra d’être performant lorsque les températures sont fraîches. La matière à la fabrication écologique est agréablement douce à l’intérieure et structurée. assise renforcée en matière 2 épaisseurs - genoux préformés - parties anti-frottement à l’intérieur des jambes et à la ceinture - parties en stretch - 2 poches dans la découpe à l’avant - Ceinture réglable en largeur grâce à un velcro - bas des jambes avec zip pour le réglage en largeur - éléments réfléchissants

713 hydro blue

01.09.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 88% Polyester, 12% Elastane;

Weight

364 g

IL

37,0 cm

Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Coating: 100% Polyurethane

Men’s Takesi Softshell Jacket

010 black

04860 01.09.2014

Sizes

S-XXXL

Weight

647 g

CBL

Fabrics

Main fabric - Face: 88% Polyester, 12% Elastane;

76,5 cm

Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester

36

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Né lunghi, né corti. E quindi ideali per tutto l’anno. I pantaloncini tecnici Soft Shell sono impermeabili all’acqua al 100% e arrivano fin sotto al ginocchio. rinforzo del fondo in materiale a 2 strati - ginocchio preformato - inserti stretch - taschino con cerniera vita regolabile con velcro - elementi reflettenti

124 golddust

Tuttofare impermeabile al vento e con cappuccio. La giacca Soft Shell alla moda in materiale di produzione ecologica è impermeabile al vento al 100%, morbida e calda. Con polsini e maschera integrata. maniche preformate - 2 tasche anteriori con cerniera - cerniera frontale con fold over - polsino con bordino interno elasticizzato - coulisse regolabile dalla tasca inferiore - cappuccio regolabile in larghezza - maschera per viso - elementi reflettenti

Mi-figue, mi-raisin et donc parfait pour toute l’année! Ce short softshell technique est 100% coupe-vent et descend en-dessous du genou. assise renforcée en matière 2 épaisseurs - genoux préformés - parties en stretch - petit poche zippée - Ceinture réglable en largeur grâce à un velcro - éléments réfléchissants

713 hydro blue Modèle tous-terrains coupe-vent avec capuche. Cette softshell tendance en matière à la fabrication écologique est 100% coupe-vent, agréablement douce et chaude. Avec poignets intérieurs et cagoule intégrée dans la capuche. manches préformées - 2 poches frontales avec fermeture éclair - zip frontal avec fold over - poignets avec ourlet intérieur élastique - cordon à la ceinture réglable par les poches - capuche montée et réglable en largeur - masque facial - éléments réfléchissants


BIKE ALL MOUNTAIN

010 black

579 seaweed

614 indian red

713 hydro blue

04279 01.09.2014

Sizes

S-XXXL

Fabrics

Main fabric: 89% Polyester, 11% Elastane

Weight

302 g

CBL

72,5 cm

Strato secondario leggero per le risalite sportive: Maglione sottile in materiale elastico e molto morbido per una ottimale regolazione della temperatura ed un elevato comfort. con lacci per i pollici - cerniera frontale con fold over collo alla coreana

095 dark steel

Men’s La Luette Shirt

614 indian red

623 clementine

Epaisseur intermédiaire légère pour les montées sportives : pull fin en matière très douce et élastique pour une parfaite régulation de la température et un confort très agréable. avec lanière pour le pouce - zip court avec foldover sur le devant - col montant

713 hydro blue

04805 01.09.2014

Sizes

S-XXL

Weight

228 g

Fabrics

Main fabric: 100% Polyester

CBL

74,0 cm

Inserts: 100% Polyester

Strato secondario sportivo per le escursioni veloci: maglia di taglio atletico in materiale altamente traspirante e prodotto in maniera ecologica per una regolazione ottimale della temperatura. cerniera frontale con fold over - collo alla coreana blocco colori

Epaisseur intermédiaire pour les sports de vitesse : haut à la coupe athlétique en matière hautement respirante et à la fabrication écologique pour une parfaite régulation de la température. zip court avec foldover sur le devant - col montant - colourblock

MENS FLOW CYCLING

010 black

Men’s Bike Innershorts II

Weight

05011

Sizes

S-XXXL

Fabrics

Main fabric: 92% Polyester, 8% Elastane

139 g

IL

19,0 cm

In sella rispettando l’ambiente. I sottopantaloni sportivi da ciclismo in materiale certificato bluesign® sono dotati di un’imbottitura di seduta FlowCycling. Vanno bene in tutti i pantaloni da ciclismo VAUDE delle gamme All Mountain e Travel&City. fodnello - fondogamba con antiscivolo - materiale altamente elasticizzato - elastico

Pour les cyclistes écolos. Ce sous-pantalon cycliste sportif en matière certifiée bluesign® est équipé d’une peau de chamois Flow-Cycling fonctionnelle. Il peut être intégré dans tous les modèles de pantalons cyclistes des gammes All Mountain et Travel&City de VAUDE. matelassage du fessier - bas des jambes avec anti-dérapant - matière hautement élastique - ceinture élastique

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

37

M’S ALL MOUNTAIN

Men’s Livigno Halfzip

124 golddust


Photo: KME-Studios Location: Valais, Switzerland

TARGET GROUP

Racexxx


39 M’S RACE


BIKE RACE – COLOURSTORIES

M’S RACE

RACE

clementine

40

trefoil green

pistachio

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

canary

teal blue

hydro blue

red

black

white


BIKE RACE

Men’s Primapro Jacket

05274 15.08.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric: 100% Polyamide

Weight

620 g

CBL

73,0 cm

Stretch: 47% Polyester, 38% Polyamide, 15% Elastane Lining: 100% Polyamide

M’S RACE

Padding: 100% Polyester (70% recycled)

713 010 466 hydro blue black pistachio Temperatura corporea perfetta. La giacca isolante, Le climat idéal. Cette veste isolante légère à la coupe dal design particolarmente sportivo e dotata di im- très sportive avec doublure en PrimaLoft® Eco assure bottitura PrimaLoft® Eco, garantisce la giusta tempe- une température parfaite pour le corps lors des jourratura corporea durante l’allenamento anche nelle nées d’entrainement frisquettes. Avec parties en stretch giornate più fredde. Gli inserti parziali in materiale dans le dos et sur les bras pour une parfaite liberté de Stretch sulla schiena e sulle braccia garantiscono la mouvement. massima libertà di movimento. taglio stretto sportivo - maniche preformate - schiena coupe sport étroite - manches préformées - coupe ralloncon taglio basso - bordo nella parte dorsale con nastro gée dans le dos - ourlet dans la partie dorsale avec bande in lycra - fodera ovattata 60 g - PrimaLoft® Silver In- siliconée - ouatage 60g - PrimaLoft® Silver Insulation Eco sulation Eco - inserti stretch - 2 tasche sul petto con - parties en stretch - 2 poches sur la poitrine avec doubledoppia funzione: ventilazione e spazio per oggetti - 1 fonction, rangement et ventilation - 1 poche dorsale pour tasca portagiacca sul dorso - cerniera frontale con fold ranger la veste - zip frontal avec fold over - éléments over - elementi reflettenti réfléchissants

RennRad 11|12.12 KAUF-TIPP

Men’s Prio Softshell Jacket

010 black

03637 15.08.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

548 g

CBL

74,0 cm

Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester Mesh lining: 100% Polyester

Il domatore della tempesta: La giacca tecnica Soft Shell in materiale Sympatex® Windmaster con certificazione bluesign® ti protegge dal vento forte e freddo pungente ed offre allo stesso momento la massima traspirabilità. maniche preformate - applicazione antiscivolo nello bordo della schiena - interno in morbido pile - 1 tasca pettorale con cerniera impermeabile - 2 tasche posteriori con cerniera - tasca interna per l’MP3 - cerniera frontale con fold over - cerniera frontale idrorepellente - bordino interno in lycra - vetilazione ascellare con rete - cuciture ultra seam con piping di colore contrastante - elementi reflettenti

010 black

Men’s Kuro Softshell Jacket II

05273 15.08.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

536 g

CBL

74,0 cm

Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyester

466 pistachio

200 red

Ideata per la massima funzionalità. La giacca Soft Shell da ciclismo di prim’ordine protegge dal freddo gelido e dal vento forte e allo stesso tempo protegge l’ambiente. Gli inserti parziali in materiale Stretch aumentano la libertà di movimento. maniche preformate - schiena con taglio basso - applicazione antiscivolo nello bordo della schiena - inserti stretch - interno in morbido pile - mix tra materiale Softshell Windproof100 e Doubleweave elastico - 1 tasca con cerniera - 2 tasche posteriori con zip - tasca interna per l’MP3 - cerniera frontale con fold over - vetilazione ascellare con rete - elementi reflettenti

Le dompteur des tempêtes: ce blouson softshell technique en Sympatex® Windmaster certifié bluesign® vous protègera du vent glacial et du froid mordant tout en garantissant une parfaite respirabilité. manches préformées - ceinture avec partie anti-dérapant dans le dos - doublure en fleece doux - 1 poche sur la poitrine avec zip hydrophobe - 2 poches dorsales avec zip poche intérieure pour le lecteur MP3 - zip frontal avec fold over - zip hydrophobe à l’avant - l’intérieur des poignets en Lycra - ventilation en filet sous les bras - coutures Ultra Seam avec passepoils contrastant - éléments réfléchissants

466 pistachio

713 hydro blue

Entrainée à être fonctionnelle : cette veste softshell cycliste de top qualité saura parfaitement faire face au froid mordant et au vent coupant tout en étant écologique. Des parties en stretch permettent une meilleure liberté de mouvement. manches préformées - coupe rallongée dans le dos - ceinture avec partie anti-dérapant dans le dos - parties en stretch - doublure en fleece doux - mélange de softshell windproof100 avec du doubleweave élastique - 1 poche poitrine avec zippée - 2 poches dorsales avec zips - poche intérieure pour le lecteur MP3 - zip frontal avec fold over ventilation en filet sous les bras - éléments réfléchissants

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

41


BIKE RACE

010 black

Men’s Posta Softshell Jacket IV

Sizes

S-XXL

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

538 g

466 pistachio

713 hydro blue

04054 15.08.2014

Fabrics

200 red

CBL

Il successore del modello pluripremiato! Il nostro Soft Shell più venduto ed antivento al 100% con sigillo di qualità Green Shape offre una eccellente protezione dal freddo. 2 tasche posteriori con zip - interno in morbido pile fondomanica e fondogiacca con orlo rivestito in Lycra - tasca pettorale saldata con cerniera - cerniera frontale con fold over - ventilazione ascellare con cerniera - elementi reflettenti

74,0 cm

M’S RACE

Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyester

Le successeur du modèle à multiples distinctions! Notre champion des ventes parmi les softshell 100% coupevent portant le sigle Green Shape vous protègera parfaitement du froid. 2 poches dorsales avec zip - doublure en fleece doux - bordures en lycra aux poignets et à la ceinture - poche avec fermeture éclair sur la poitrine - zip frontal avec fold over - ventilation avec zip sous les bras - éléments réfléchissants

Men’s Matera Softshell Jacket II

010 black

04209

466 pistachio

623 clementine

713 hydro blue

15.08.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

416 g

CBL

75,5 cm

Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyester Stretch: 85% Polyamide, 15% Elastane

Men’s Spectra Softshell Jacket

03638

010 black

Combinazione perfetta per massime prestazioni! Il materiale antivento nella zona anteriore ti protegge dal vento, l’inserto isolante stretch nella zona della schiena offre la massima libertà di movimento. maniche preformate - inserti stretch con interno spazzolato - parte frontale in materiale Windproof 100% - interno in materiale Eyelet leggerissimo - fondomanica e fondogiacca con orlo rivestito in Lycra - 1 tasca posteriore con cerniera - 2 tasche classiche con pattina posteriore - cerniera frontale di colore contrastante - cerniera frontale con fold over - elementi reflettenti

466 pistachio

623 clementine

Combinaison parfaite pour une performance maximale! La matière coupe-vent et écologique à l’avant vous protégera du vent de course, les parties en stretch chaud dans le dos assurent une parfaite liberté de mouvement. manches préformées - parties stretch avec intérieur gratté - partie avant 100% windproof - doublure en Eyelet léger bordures en lycra aux poignets et à la ceinture - 1 poche dorsale avec zip - 2 poches de lisière en biais à l’arrière - zip en couleur contrastante sur le devant - zip frontal avec fold over - éléments réfléchissants

713 hydro blue

15.08.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

477 g

Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyester

42

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

CBL

74,0 cm

Protezione contro il vento e il freddo. La giacca softshell dal taglio sportivo porta il marchio ecologico Green Shape. maniche preformate - interno in morbido pile - fondomanica e fondogiacca con orlo rivestito in Lycra 1 tasca sul petto - tasca interna per l’MP3 - cerniera frontale con fold over - cerniera di colore contrastante - elementi reflettenti

Véritable bouclier contre le vent et le froid. Cette softshell à la coupe sportive porte le sigle écologique Green Shape. manches préformées - doublure en fleece doux - bordures en lycra aux poignets et à la ceinture - 1 poche poitrine poche intérieure pour le lecteur MP3 - zip frontal avec fold over - fermetures éclaires contrastes - éléments réfléchissants


BIKE RACE

Men’s Pro Warm Tricot

200 red

05325

466 pistachio

713 hydro blue

15.08.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric: 83% Polyamide, 17% Elastane

Weight

319 g

CBL

71,0 cm

Windproof area - Face: 100% Polyester; Membrane: 100% Polyurethane

Maillot ou veste ? Si le choix vous est difficile, le maillot écologique Pro Warm est la solution idéale : ce maillot à manches longues chaud avec parties hermétiques au vent à l’avant, protège efficacement contre le froid et le vent tout en étant bien plus léger qu’une veste softshell. matière 100% coupe-vent avec parties en stretch - coupe ergonomique - coupe sport étroite - ourlet dans la partie dorsale avec bande siliconée - 3 poches dorsales - zip frontal avec fold over - coutures flatlock - parties en couleur contrastante - éléments réfléchissants

M’S RACE

Mesh lining: 100% Polyester

Maglia o giacca? Quando risulta difficile prendere una decisione, la maglia Pro Warm è la scelta ideale: la calda maglia a maniche lunghe, dotata nella parte anteriore di inserti impermeabili al vento, protegge dal freddo e dal vento, nonostante sia molto più leggera di una giacca Soft Shell. materiale antivento al 100% con inserti in Stretch - taglio ergonomico - taglio stretto sportivo - bordo nella parte dorsale con nastro in lycra - 3 tasche sul dorso cerniera frontale con fold over - cuciture piatte - inserti in colore contrastante - elementi reflettenti

010 black

Men’s Matera Tricot II

04210 15.08.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric: 100% Polyester

Weight

269 g

CBL

71,0 cm

466 pistachio

623 clementine

Un classico per il periodo transitorio. Questa maglia sportiva con lo zip continuo riscalda in modo piacevole ed è traspirante ed ti offre la massima libertà di movimento sulla bici in giorni freschi di allenamento. materiale interno leggermente spazzolato - 3 tasche sul dorso - cerniera frontale di colore contrastante - bordini elastici su maniche e bordo - cuciture ornamentali con colore contrastante - inserti in colore contrastante

713 hydro blue

Le grand classique pour l’entre-saison. Ce maillot sportif avec zip continu est agréablement chaud, respirant et offre une parfaite liberté de mouvement lors de vos entrainements cyclistes par temps froid. intérieur en matière légèrement grattée - 3 poches dorsales - zip en couleur contrastante sur le devant - poignets et ceinture élastiques - coutures décoratives en couleur contrastante - parties en couleur contrastante

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

43


BIKE RACE

MENS PRO CARBON

Men’s Pro Warm Pants 04817 Men’s Pro Warm Pants w/o SC 04818

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric: 85% Polyamide, 15% Elastane

Weight

357 g / 317 g IL

010 black

82,0 cm

Inserts - Face: 100% Polyester; Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester

Un vêtement de professionnel pour les entraînements dans le froid ! Ce cuissard à bretelles à la coupe ergonomique saura vous convaincre grâce à une combinaison intelligente d’une matière 100% coupe-vent et d’une matière Vuelta particulièrement respirante et élastique. stretch quadridirectionnel - matière intérieure élastique et grattée au niveau des genoux - matière intérieure élastique et grattée, doublée au niveau des cuisses - matière 100% coupe-vent avec parties en stretch - coupe ergonomique - genoux préformés - zip frontal court - bas des jambes avec zip - coutures flatlock - logo en relief éléments réfléchissants

M’S RACE

Mesh inserts: 75% Polyamide, 25% Elastane

Il tuo partner di allenamento esperto per temperature gelide! I pantaloni da ciclismo a bretelle di taglio ergonomico convincono con l’intelligente combinazione tra materiale impermeabile al vento al 100% e materiale Vuelta particolarmente traspirabile ed elastico. Stretch a 4 vie - materiale elastico e internamente trapuntato nella zona delle ginocchia - materiale doppiato, elastico e internamente trapuntato nella zona superiore delle gambe - materiale antivento al 100% con inserti in Stretch - taglio ergonomico - ginocchio preformato - cerniera frontale corta - fondo gamba con cerniera - cuciture piatte - logo stampato - elementi reflettenti

MENS ADVANCED CYCLING

Men’s Advanced Warm Pants 04819 Men’s Advanced Warm Pants w/o SC 04820 010 black

Sizes

S-XXL

Fabrics

Front part - Face: 100% Polyester;

Weight

455 g / 415 g IL

79,0 cm

Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester Back part: 85% Polyamide, 15% Elastane Suspender: 80% Polyamide, 20% Elastane

Il mix dei materiali è la chiave. La combinazione tra taglio ergonomico, materiale impermeabile al vento al 100% e inserti elastici garantisce massime prestazioni per le giornate fresche di allenamento. Stretch a 4 vie - taglio ergonomico - ginocchio preformato - schiena in materiale stretch con interno spazzolato - interno in morbido pile - windproof sulla parte frontale - cerniera frontale corta - cuciture piatte - elementi reflettenti

Le tout est de bien choisir les matières : ce modèle qui combine une coupe ergonomique, une matière 100% coupe-vent et des parties élastiques, vous permettra d’être parfaitement compétent lors des entraînements par temps froid. stretch quadridirectionnel - coupe ergonomique - genoux préformés - partie dorsale avec intérieur en stretch gratté - doublure en fleece doux - parties windproof à l’avant - zip frontal court - coutures flatlock - éléments réfléchissants

MENS ACTIVE CYCLING

Men’s Active Warm Pants 04821 Men’s Active Warm Pants w/o SC 04822 010 black

Sizes

S-XXL

Weight

328 g / 288 g IL

Fabrics

Main fabric: 85% Polyamide, 15% Elastane

81,0 cm

Inserts - Face: 100% Polyester; Membrane: 100% Polyester; Backing: 100% Polyester Mesh inserts: 75% Polyamide, 25% Elastane

44

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Pantalon da ciclismo a bretelle base per il periodo transitorio. I pantaloni in materiale Vuelta caldo ed elastico offre un’alta traspirabilità ed un fit perfetto grazie al taglio ergonomico. Stretch a 4 vie - taglio ergonomico - ginocchio preformato - interno in morbido pile - parte frontale delle ginocchia Windproof 100% - retina ritagliata - cuciture piatte - elementi reflettenti

Cuissard cycliste basique à bretelles pour l’entre-saison. Ce pantalon en matière Vuelta chaude et élastique garantit une très haute respirabilité et une forme ajustée parfaite grâce à sa coupe ergonomique. stretch quadridirectionnel - coupe ergonomique - genoux préformés - doublure en fleece doux - parties des genoux en 100% windproof - bretelles en mesh dans la découpe coutures flatlock - éléments réfléchissants


BIKE RACE

Men’s Wintry Pants II

03654

Sizes

S-XXL

Weight

390 g

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

010 black

IL

82,0 cm

Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyester Stretch: 85% Polyamide, 15% Elastane

Afin que le sport reste un plaisir même en hiver! Ce pantalon softshell fonctionnel à la coupe décontractée est à 100% coupe-vent à l’avant, l’arrière est en stretch chaud. partie dorsale avec intérieur en stretch gratté - partie avant 100% windproof - petit poche zippée - ceinture élastique avec cordon - bas des jambes avec zip - éléments réfléchissants

M’S RACE

Inserts: 100% Polyester

Per divertirsi a fare sport anche d’inverno. Questi pantaloni Soft Shell funzionali di taglio casual è impermeabile al vento al 100% sul lato anteriore ed il retro dei pantaloni è realizzato in materiale stretch. schiena in materiale stretch con interno spazzolato parte frontale in materiale Windproof 100% - taschino con cerniera - elastico con tanca - fondo gamba con cerniera - elementi reflettenti

010 black

Men’s Falun Pants III

Weight

03653

Sizes

S-XXXL

Fabrics

Main fabric: 85% Polyamide, 15% Elastane

545 g

Windproof area: 100% Polyester

IL

84,0 cm

Per tutti coloro che vogliono vivere il loro desiderio di muoversi anche d’inverno. La zona anteriore dei pantaloni termici funzionali protegge attraverso l’impiego di Windproof 80, mentre all’interno il materiale stretch traspirante e morbido mantiene il calore. ginocchio preformato - parte frontale foderata con materiale Windproof - materiale interno arruvidito - taschino con cerniera - vita con tirante in gomma e cordino - fondo gamba con cerniera - elementi reflettenti

Pour tous ceux qui veulent vivre toute leur liberté de mouvement même en hiver. Ce pantalon thermo fonctionnel protège du vent grâce à sa partie avant en Windproof 80 et vous gardera au chaud grâce à la matière stretch respirante et douce. genoux préformés - partie avant doublée en windproof - intérieur en matière grattée - petit poche zippée - ceinture avec élastique et cordon - bas des jambes avec zip éléments réfléchissants

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

45


BIKE RACE

010 black

Men’s Sky Fly Jacket II

04972

Sizes

S-XXL

215 g

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

CBL

76,5 cm

281 glowing red

Il tempo non è sempre stabile. Questa giacca però lo è. Giacca impermeabile estremamente leggera e di taglio sportivo in materiale Stretch di fabbricazione ecologica con colletto pieghevole. Ha spazio in qualsiasi borsa. giacca a 2,5 strati - collo regolabile in altezza per proteggere dalla pioggia - fessura posteriore per l’accesso alle borse sottostanti - maniche preformate - taglio stretto sportivo - bordo con applicazione antiscivolo con custodia - pattina retrostante con protezione del mento - materiale elasticizzato - 1 tasca pettorale con cerniera impermeabile - cerniera frontale idrorepellente - elementi rifrangenti su davanti e schiena

375 teal blue Le temps ne tient pas toujours ses promesses – cette veste si ! Veste de pluie extrêmement légère, à la coupe sportive, en matière stretch écologique et avec col rabattable dans la nuque. Se range dans n’importe quelle poche de votre maillot. Veste 2,5 épaisseur - col montant ajustable protegeant de la pluie - fente d’ouverture de la poche dorsale du maillot manches préformées - coupe sport étroite - anti-dérapant dans la ceinture - avec sac de rangement - Rabat intérieur avec protège-menton dans le col - matière élastique - 1 poche sur la poitrine avec zip hydrophobe - zip hydrophobe à l’avant - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos

M’S RACE

Membrane: 100% Polyurethane

125 canary

010 black

Men’s Spray Jacket IV

Weight

04974

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

180 g

CBL

76,5 cm

Membrane: 100% Polyurethane

Men’s Spray Pants III

125 canary

281 glowing red

Prende la pioggia alla leggera. La leggere giacca antipioggia a 2,5 strati convince su strada e nel terreno. Adesso con Ceplex Advanced. Il materiale certificato bluesign® è traspirante e impermeabile all’acqua e al vento. giacca a 2,5 strati - pattina al girocollo per il fissaggio dell’art. 06845 Spray Hood II - maniche preformate schiena con taglio basso - bordo con applicazione antiscivolo - con custodia - pattina retrostante con protezione del mento - 1 tasca pettorale con cerniera impermeabile - cerniera frontale idrorepellente - fondomanica e fondogiacca parzialmente elasticizzato ventilazione ascellare - elementi rifrangenti su davanti e schiena

375 teal blue Il pleut ? Et alors ? Cette veste de pluie légère 2,5 épaisseurs vous protègera sur la route ou sur les sentiers. Maintenant avec Ceplex Advanced. La matière certifiée bluesign® est respirante, étanche à l’eau et au vent. Veste 2,5 épaisseur - rabat au col pour y fixer le Spray Hood II art. n° 06845 - manches préformées - coupe rallongée dans le dos - anti-dérapant dans la ceinture - avec sac de rangement - Rabat intérieur avec protège-menton dans le col - 1 poche sur la poitrine avec zip hydrophobe - zip hydrophobe à l’avant - poignets et ceinture en partie élastiques - ventilation sous les bras - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos

04975

010 black Sizes

S-XXXL, S-short - XXXL short, S-long - XXXL-long Weight 170 g

Fabrics

IL 84,5 cm / 80,0 cm / 90,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyamide; Coating: 100% Polyurethane Stretch - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

46

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

L’ideale complemento allo Spray Jacket. I pantaloni da ciclismo impermeabili all’acqua e al vento sono fabbricati in materiale leggero, da 2,5 strati e certificato bluesign®. Con inserti Stretch e regolazione della cintura. pantaloni a 2,5 strati - ginocchio preformato - materiale antiscivolo sulla schiena - con custodia - inserti stretch - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - vita con tirante in gomma e cordino - regolazione gamba elementi rifrangenti su davanti e schiena

Le parfait complément pour la veste Spray. Pantalon de pluie cycliste, étanche à l’eau et au vent, en matière 2,5 épaisseurs légère et certifiée bluesign®. Avec parties en stretch et ceinture ajustable. Pantalon 2,5 épaisseur - genoux préformés - partie antidérapant dans le dos - avec sac de rangement - parties en stretch - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - ceinture avec élastique et cordon - bas des jambes réglables en largeur - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos


BIKE RACE

Men’s Spray 3/4 Pants III

04976 010 black

Sizes

S-XXXL

Weight

134 g

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

IL

54,0 cm

Coating: 100% Polyurethane Stretch - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide;

L’ideale complemento allo Spray Jacket. I pantaloni 3/4 da ciclismo impermeabili all’acqua e al vento sono fabbricati in materiale leggero, da 2,5 strati e certificato bluesign®. Con inserti Stretch e regolazione della cintura. pantaloni a 2,5 strati - ginocchio preformato - materiale antiscivolo sulla schiena - con custodia - inserti stretch - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - vita con tirante in gomma e cordino - regolazione gamba elementi rifrangenti su davanti e schiena

Pantalon 2,5 épaisseur - genoux préformés - partie antidérapant dans le dos - avec sac de rangement - parties en stretch - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - ceinture avec élastique et cordon - bas des jambes réglables en largeur - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos

M’S RACE

Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

Le parfait complément pour la veste Spray. Pantalon de pluie cycliste, version 3/4, étanche à l’eau et au vent, en matière 2,5 épaisseurs légère et certifiée bluesign®. Avec parties en stretch et ceinture ajustable.

Men’s Spray Shorts III

04978

Sizes

S-XXXL

116 g

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

010 black

IL

33,5 cm

Coating: 100% Polyurethane Stretch - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

L’ideale complemento allo Spray Jacket. I pantaloni da ciclismo corti impermeabili all’acqua e al vento sono fabbricati in materiale leggero, da 2,5 strati e certificato bluesign®. Con inserti Stretch e regolazione della cintura. pantaloni a 2,5 strati - materiale antiscivolo sulla schiena - con custodia - inserti stretch - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - vita con tirante in gomma e cordino - regolazione gamba - elementi rifrangenti su davanti e schiena

Le parfait complément pour la veste Spray. Pantalon de pluie cycliste, version courte, étanche à l’eau et au vent, en matière 2,5 épaisseurs légère et certifiée bluesign®. Avec parties en stretch et ceinture ajustable. Pantalon 2,5 épaisseur - partie anti-dérapant dans le dos - avec sac de rangement - parties en stretch - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - ceinture avec élastique et cordon - bas des jambes réglables en largeur - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos

010 black

Spray Hood III

05070

Sizes

XS/S , /M/L , XL/XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

Coating: 100% Polyurethane

62 g

Cappuccio to go! Il cappuccio impermeabile all’acqua e al vento, in materiale a 2,5 strati e certificato bluesign® è regolabile in altezza e larghezza e può essere abbottonato a molte giacche impermeabili da bici VAUDE. cappuccio a 2,5 strati - con pattina di fissaggio - cappuccio regolabile in altezza e larghezza

Capuche à emporter ! Cette capuche étanche à l’eau et au vent en matière 2,5 épaisseurs légère et certifiée bluesign® est ajustable en largeur et en hauteur et peut être intégrée dans de nombreux modèles de vestes de pluie cyclistes de VAUDE. Capuche 2,5 épaisseurs - avec rabat de fixation - capuche ajustable en hauteur et en largeur

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

47


BIKE RACE

010 black

Men’s Drop Jacket III

200 red

125 canary

281 glowing red

375 teal blue

456 trefoil green

04979 Antipioggia leggerissima. Antipioggia di materiale bluesign® è leggerissima e poco ingombrante.

Sizes

S-XXXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

169 g

CBL

75,0 cm

M’S RACE

Coating: 100% Polyurethane

giacca a 2,5 strati - pattina al girocollo per il fissaggio dell’art. 06845 Spray Hood II - maniche preformate con custodia - pattina retrostante con protezione del mento - fondomanica e fondogiacca con orlo rivestito in Lycra - 1 tasca pettorale con cerniera impermeabile - cerniera frontale idrorepellente - elementi rifrangenti su davanti e schiena

Protégé de la pluie, en toute légèreté. Cette veste de pluie en matière certifié bluesign ® est très légère et ne prend que très peu de place. Veste 2,5 épaisseur - rabat au col pour y fixer le Spray Hood II art. n° 06845 - manches préformées - avec sac de rangement - Rabat intérieur avec protège-menton dans le col bordures en lycra aux poignets et à la ceinture - 1 poche sur la poitrine avec zip hydrophobe - zip hydrophobe à l’avant - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos

Men’s Drop Pants II

04981 375 teal blue

010 black

Sizes

S-XXXL, S-short - XXXL short, S-long - XXXL-long Weight 180 g

Fabrics

IL

Leggerissimi antipioggia: i pantaloni di materiale bluesign® certificato sono leggerissimi e comprimibili. pantaloni a 2,5 strati - ginocchio preformato - con custodia - rinforzo sui glutei - vita con tirante in gomma e cordino - regolazione gamba - elementi rifrangenti su davanti e schiena

84,0 cm / 79,0 cm / 89,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyamide; Coating: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Coating: 100% Polyurethane

001 white

Men’s Air Jacket II

125 canary

200 red

375 teal blue

456 trefoil green

04602

Sizes

S-XXXL

Fabrics

Main fabric: 100% Polyamide

48

010 black

Protégé en toute légèreté. Ce pantalon de pluie en matière certifiée bluesign® est super léger et prend très peu de place. Pantalon 2,5 épaisseur - genoux préformés - avec sac de rangement - fessier doublé - ceinture avec élastique et cordon - bas des jambes réglables en largeur - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos

Weight

105 g

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

CBL

74,0 cm

Un velo di nulla. La giacca a vento ultra leggera può essere conservata in modo compatto nella tasca sul retro; una volta aperta, essa resiste alla brezza più forte e protegge inoltre l’ambiente. maniche preformate - pattina retrostante con protezione del mento - fondomanica e fondogiacca con orlo rivestito in Lycra - 1 tasca portagiacca sul dorso cerniera frontale passante - inserto in lycra sulla parte posteriore del colletto - elementi reflettenti

Le petit rien qui change tout. Ce coupe-vent ultra léger est minuscule dans ta poche dorsale. Une fois dépliée, il arrêtera les rafales les plus fortes et protège en même temps l’environnement. manches préformées - Rabat intérieur avec protègementon dans le col - bordures en lycra aux poignets et à la ceinture - 1 poche dorsale pour ranger la veste - zip continu sur le devant - partie en lycra dans la partie arrière du col éléments réfléchissants


49

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

49

Photo: KME-Studios Location: Valais, Switzerland

M’S RACE


Photo: KME-Studios Location: Riva del Garda, Italy

TARGET GROUP

Travel & City_


51 M’S TRAVEL & CITY


BIKE TRAVEL & CITY – COLOURSTORIES

M’S TRAVEL & CITY

TRAVEL & CITY

red

52

blue

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

dark petrol

marine

hydro blue

trefoil green

fir green


BIKE TRAVEL & CITY

Men’s Estero Jacket

010 black

05017

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

793 g

CBL

Membrane: 100% Polyurethane Mesh lining: 100% Polyester

79,0 cm

364 blue whale

456 trefoil green

Una per qualsiasi impiego. La giacca impermeabile a 2 strati e alla moda con imbottitura in rete è fabbricata in maniera ecologica ed è un vero tuttofare. Ti protegge dalle intemperie, sia sulla bicicletta che a piedi. giacca a 2 strati - 2 tasche anteriori con cerniera - cerniera a doppio cursore con pattina retrostante - polsini regolabili - cordoncino in vita - cappuccio regolabile in larghezza - fodera suddivisa: parte alta reticolata, parte inferiore in taffetà - elementi reflettenti

Men’s Homy Rainpants

04248 010 black

Sizes

S-XXXL, S-short - XXXL short, S-long - XXXL-long Weight

Fabrics

572 g

A toute épreuve. Veste de pluie double épaisseur, au design tendance avec doublure en filet. Ce modèle tousterrains est fabriqué dans le plus grand respect des ressources naturelles. Il protège du vent et de la pluie, peu importe si vous êtes à pied ou à vélo. Veste double épaisseur - 2 poches frontales avec fermeture éclair - zip frontal double-sens avec rabat - poignets réglables - ceinture avec cordon - capuche montée et réglable en largeur - doublure en deux parties, partie supérieure en mesh, partie inférieure en taffetas - éléments réfléchissants

M’S TRAVEL & CITY

Lining: 100% Polyamide

465 fir green

IL

Main fabric - Face: 100% Polyester; Membrane: 100% Polyurethane Lining: 100% Polyamide Mesh lining: 100% Polyester

82,0 cm

348 nightblue

Pantaloni impermeabili con look da jeans? VAUDE lo rende possibile! I pantaloni impermeabili, imbottiti e alla moda, fabbricati in materiale risparmiante le risorse possono essere indossati su tutti i pantaloni normali e ti proteggono da umidità e sporcizia. pantaloni a 2 strati - ginocchio preformato - fondo giacca elasticizzato - regolazione gamba - cuciture ornamentali - elementi reflettenti

Un pantalon de pluie au look jeans ? C’est possible avec VAUDE ! Ce pantalon de pluie doublé est fabriqué dans le plus grand respect des ressources naturelles et peut se porter par-dessus n’importe quel pantalon conventionnel pour vous protéger de la pluie et des salissures. Pantalon double épaisseur - genoux préformés - ceinture avec parties élastiques - bas des jambes réglables en largeur - coutures décoratives - éléments réfléchissants

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

53


BIKE TRAVEL & CITY

010 black

Men’s Yaras Jacket

200 red

300 blue

456 trefoil green

05014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

367 g

CBL

79,0 cm

Membrane: 100% Polyurethane

Votre compagnon de voyage pour le mauvais temps. Cette veste de pluie légère 2,5 épaisseurs en matière écologique ne doit manquer dans aucun bagage. Elle se range dans la poche avant et ne prend que très peu de place. Veste 2,5 épaisseur - 2 poches frontales dissimulées avec zip - poche de rangement dans la partie frontale - zip frontal double-sens inversé avec rabat intérieur - poignets réglables - ceinture avec cordon - capuche montée et réglable en largeur - ventilation avec zip sous les bras - éléments réfléchissants

M’S TRAVEL & CITY

Mesh lining: 100% Polyester

Il tuo compagno di viaggio per il maltempo. La giacca impermeabile leggera e a 2,5 strati, in materiale di fabbricazione ecologica non deve mancare nei bagagli per il viaggio in bicicletta. Conservabile a ingombro ridotto nella tasca anteriore. giacca a 2,5 strati - 2 tasche anteriori coperte con cerniera - tasca anteriore - cerniera frontale rivoltata, a doppio cursore, con pattina - polsini regolabili - cordoncino in vita - cappuccio regolabile in larghezza - ventilazione ascellare con cerniera - elementi reflettenti

Men’s Yaras Rain Zip Pants

Weight

05015

Sizes

S-XXXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

316 g

IL

010 black

82,0 cm

Coating: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

Men’s Yaras Rain Pants

Il tuo compagno di viaggio per il maltempo. I pantaloni impermeabili leggeri e a 2,5 strati, in materiale di fabbricazione ecologica non deve mancare nei bagagli per il viaggio in bicicletta. Con zip laterale continuo. pantaloni a 2,5 strati - ginocchio preformato - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - cerniera laterale passante, staccabile, a scomparsa - orlo elasticizzato nella parte posteriore - elementi reflettenti

Votre compagnon de voyage pour le mauvais temps. Ce pantalon de pluie léger 2,5 épaisseurs en matière écologique ne doit manquer dans aucun bagage. Avec fermetures Eclair latéraux continus. Pantalon 2,5 épaisseur - genoux préformés - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - zip latéral continu, séparable avec rabat - élastique dans la partie arrière de la ceinture - éléments réfléchissants

05016 010 black

Sizes

S-XXXL, S-short - XXL short, S-long - XXL-long Weight 233 g

Fabrics

IL 82,0 cm / 77,0 cm / 87,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyamide; Coating: 100% Polyurethane Reinforcement - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyamide

54

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Il tuo compagno di viaggio per il maltempo. I pantaloni impermeabili leggeri e a 2,5 strati, in materiale di fabbricazione ecologica non deve mancare nei bagagli per il viaggio in bicicletta. pantaloni a 2,5 strati - ginocchio preformato - rinforzo sui glutei di materiale tristrato - cerniera frontale orlo elasticizzato nella parte posteriore - orlo regolabile in larghezza tramite cerniera e velcro - elementi reflettenti

Votre compagnon de voyage pour le mauvais temps. Ce pantalon de pluie léger 2,5 épaisseurs en matière écologique ne doit manquer dans aucun bagage. Pantalon 2,5 épaisseur - genoux préformés - renforcement de l’assise en matière triple épaisseur - zip à l’avant - élastique dans la partie arrière de la ceinture - largeur de la ceinture ajustable grâce à un velcro et un zip - éléments réfléchissants


BIKE TRAVEL & CITY

010 black

Men’s Escape Bike Light Jacket

Sizes

S-XXXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

475 g

Membrane: 100% Polyurethane Mesh lining: 100% Polyester

300 blue

373 seablue

456 trefoil green

05018

CBL

79,0 cm

Protezione ecologica di base contro la pioggia. La giacca impermeabile leggera e a 2 strati con imbottitura sottile in rete ti proteggono in modo affidabile dall’acqua e dal vento. Il cappuccio può essere arrotolato e conservato nel colletto. giacca a 2 strati - 2 tasche anteriori con cerniera - 2 cerniere a doppio cursore anteriori con doppio flap - polsini regolabili - cordoncino in vita - cappuccio ritagliato e stivabile nel colletto - fodera suddivisa: parte alta reticolata, parte inferiore in taffetà - elementi reflettenti

Protection basique et écologique contre la pluie. Cette veste de pluie légère double épaisseur avec fine doublure en filet vous protègera de la pluie et du vent sur votre vélo au quotidien. La capuche peut être rangée dans le col. Veste double épaisseur - 2 poches frontales avec fermeture éclair - 2 zip double-sens avec double rabat - poignets réglables - ceinture avec cordon - capuche montée et rangeable dans le col - doublure en deux parties, partie supérieure en mesh, partie inférieure en taffetas - éléments réfléchissants

Photo: Daniel Kreher Location: Norway

M’S TRAVEL & CITY

Lining: 100% Polyamide

200 red

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

55


BIKE TRAVEL & CITY

Men’s Fluid Full-zip Pants II 06343 Men’s Fluid Full-zip Pants II S/S 05393 010 black

Sizes

S-XXL, S-Short-XXL-Short IL

Fabrics

Weight

400 g

83,0 cm / 78,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyester; Coating: 100% Polyurethane Lining - 100% Polyamide

M’S TRAVEL & CITY

Mesh lining - 100% Polyester

Il nostro classico. I pantaloni impermeabili a due strati con imbottitura interna a rete sono facili da indossare e ti proteggono in maniera effettiva dalla pioggia e dallo sporco. Con zip continuo al lato. pantaloni a 2 strati - ginocchio preformato - cerniera laterale passante, staccabile, a scomparsa - elastico fondogamba con velcro di regolazione della larghezza - fodera suddivisa: parte alta reticolata, parte inferiore in taffetà - elementi reflettenti

Notre classique : pantalon de pluie 2 épaisseurs avec doublure en filet, s’enfile en un tour de main et protège de la pluie et des éclaboussures. Pantalon double épaisseur - genoux préformés - zip latéral continu, séparable avec rabat - ceinture élastique - bas des jambes avec velcro pour l’ajustage de la largeur - doublure en deux parties, partie supérieure en mesh, partie inférieure en taffetas - éléments réfléchissants

Men’s Fluid Pants II 06375 Men’s Fluid Pants II S/S+L/S 03520 010 black

Sizes Fabrics

S-XXXL

S-Short-XXL-Short, S-Long-XXL-Long

Weight

370 g

IL

82,0 cm /77,0 cm / 87,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyester; Coating: 100% Polyurethane Mesh lining - 100% Polyester Lining - 100% Polyamide

56

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Il nostro classico. I pantaloni impermeabili a due strati con imbottitura interna a rete sono facili da indossare e ti proteggono in maniera effettiva dalla pioggia e dallo sporco. pantaloni a 2 strati - ginocchio preformato - vita con tirante in gomma e cordino - orlo regolabile in larghezza tramite cerniera e velcro - fodera suddivisa: parte alta reticolata, parte inferiore in taffetà - elementi reflettenti

Notre classique : pantalon de pluie 2 épaisseurs avec doublure en filet, s’enfile en un tour de main et protège de la pluie et des éclaboussures. Pantalon double épaisseur - genoux préformés - ceinture avec élastique et cordon - largeur de la ceinture ajustable grâce à un velcro et un zip - doublure en deux parties, partie supérieure en mesh, partie inférieure en taffetas éléments réfléchissants


BIKE TRAVEL & CITY

200 red

439 lemon

03717

Sizes

S-XXL

Weight

353 g

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

CBL

96,0 cm

In attesa di sorprese. Nel caso la pioggia ti sorprenda sulla bici, puoi velocemente indossare questo poncho da pioggia con le maniche lunghe. Esso è fabbricato in materiale principale ecologico certificato bluesign®. due tasche laterali - 1 tasca frontale per lo stivaggio polsini regolabili - elastico in vita interno - cappuccio regolabile in larghezza - elementi rifrangenti su davanti e schiena - cappio di sostegno

Coating: 100% Polyurethane

003 lightgrey

Covero Poncho II

2 poches latérales à l’italienne - 1 poche à l’avant pour ranger - poignets réglables - ceinture ventrale élastique à l’intérieur - capuche montée et réglable en largeur éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos - sangles pour les mains

200 red

439 lemon

06809

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

295 g

CBL

96,0 cm

Coating: 100% Polyurethane

200 red

Valdipino Poncho

Il aime les surprises. Ce poncho de pluie avec manches longues s’enfile en un rien de temps si vous vous faites surprendre par une averse. Il est fabriqué dans une matière égologique et certifiée bluesign®.

M’S TRAVEL & CITY

Valero Poncho

300 blue

Protezione dalla pioggia e buona vista. Il poncho da pioggia provato in materiale principale ecologico certificato bluesign® può essere velocemente indossato e ti protegge dalla pioggia. Con inserto trasparente nel cappuccio. due tasche laterali - 1 tasca frontale per lo stivaggio elastico in vita interno - cappuccio regolabile in larghezza - elementi rifrangenti su davanti e schiena - cappio di sostegno

226 mango

300 blue

Poncho de pluie avec vue. Ce modèle éprouvé s’enfile en un rien de temps et vous protège parfaitement de la pluie. Avec visières dans la capuche. 2 poches latérales à l’italienne - 1 poche à l’avant pour ranger - ceinture ventrale élastique à l’intérieur - capuche montée et réglable en largeur - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos - sangles pour les mains

439 lemon

02285

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

290 g

Coating: 100% Polyurethane

CBL

85,0 cm

Vieni sotto il cappuccio. Il poncho da pioggia leggero per ciclisti in materiale principale ecologico certificato bluesign® può essere velocemente indossato e ti protegge dalla pioggia. due tasche laterali - 1 tasca frontale per lo stivaggio - cappuccio tagliato - elementi reflettenti - cappio di sostegno

Mettez-vous à l’abri. Ce poncho de pluie léger pour cycliste est écologique, sa matière principale est certifiée bluesign®, il s’enfile en un rien de temps et il protège parfaitement de la pluie. 2 poches latérales à l’italienne - 1 poche à l’avant pour ranger - capuche montée - éléments réfléchissants - sangles pour les mains

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

57


BIKE TRAVEL & CITY

010 black

Men’s Wintry Jacket II

392 marine/anthracite

623 clementine

713 hydro blue

04178 15.08.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

535 g

CBL

72,0 cm

M’S TRAVEL & CITY

Membrane: 100% TPU; Backing: 100% Polyester

Men’s Lauca Windproof Pants

05331

Multitalento ecologico! La giacca Soft Shell antivento al 100% è perfettamente adatta per tutti coloro che rispettano l’ambiente e viaggiano in bicicletta anche d’inverno. maniche preformate - interno in morbido pile - 2 tasche frontali - cerniera frontale con fold over - polsino con orlo in lycra - coulisse regolabile dalla tasca inferiore - elementi reflettenti

Modèle tous-terrains écologique! Cette veste softshell à 100% coupe-vent est parfaite pour tous ceux qui veulent continuer à prendre leur vélo même en hiver et le tout dans le plus grand respect de l’environnement. manches préformées - doublure en fleece doux - 2 poches sur le devant - zip frontal avec fold over - bordure poignets en lycra - cordon à la ceinture réglable par les poches éléments réfléchissants

010 black 15.08.2014

Sizes

S-XXL

Fabrics

Main fabric: 90% Polyamide, 10% Elastane

Weight

606 g

IL

85,0 cm

Windproof area - Face: 100% Polyester; Membrane: 100% Polyurethane Stretch: 87% Polyamide, 13% Elastane Lining: 100% Polyester

Pantaloni da ciclismo intelligenti per la mezza stagione. I moderni pantaloni da ciclismo in materiale Stretch, prodotti nel rispetto dell’ambiente, sono resistenti al vento nella parte anteriore. Il clou: con la gamba tirata su, per proteggersi dalla catena, si vede il risvolto aderente alla gamba. fondo della gamba elastico - ginocchio preformato - le gambe possono essere arrotolate fino a diventare un pantalone a 3/4 - parte frontale in materiale Windproof 100% - 1 tasca interna con flap - 2 tasche posteriori - 2 tasche classiche frontali - elastico interno per la regolazione della larghezza - elementi reflettenti

Pantalon cycliste intelligent pour la ville. Ce pantalon cycliste modern en stretch est hermétique au vent à l’avant et fabriqué de manière particulièrement écologique. Le petit plus : lorsque vous remontez le bas de jambe pour le protéger de la chaîne, vous aurez toujours la guêtre intérieure qui vous protège. bas de jambes élastiques - genoux préformés - bas des jambes peut être roulé pour un faire un 3/4 - partie avant 100% windproof - 1 poche latérale avec rabat - 2 poches derrières - 2 poches dans la découpe à l’avant - bande élastique à l’intérieur pour l’ajustage de la largeur éléments réfléchissants

MENS FLOW CYCLING

010 black

Men’s Yaki ZO Pants

Weight

03909

Sizes

S-XXL

Fabrics

Outer pants:Main fabric: 94% Polyamide, 6% Elastane

430 g

IL

83,5 cm

Inner pants:Main fabric: 88% Polyester, 12% Elastane

58

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

A seconda dell’umore e del tempo, porti questi leggeri pantaloni da ciclista corti o lunghi. Il piacevole e morbido materiale elasticizzato offre un’eccezionale comodità e un’alta protezione dai raggi ultravioletti. si accorcia a pantaloncino tramite cerniera - 2 tasche sulla gamba con cerniera - 1 tasca sui glutei - 2 tasche classiche frontali - fondogamba con velcro di regolazione della larghezza - incluso pantaloncino interno con fondello

Je fais ce qui me plaît ! Selon vos envies et le temps, vous pourrez porter ce pantalon de randonnée cycliste long ou court. La matière stretch, douce et agréable, offre un confort parfait et une bonne protection contre les UV. transformable en short grâce à un zip - 2 poches zippées sur les jambes - 1 poche arrière - 2 poches dans la découpe à l’avant - bas des jambes avec velcro pour l’ajustage de la largeur - avec pantalon intérieur avec matelassage du fessier


BIKE TRAVEL & CITY

MENS FLOW CYCLING

010 black

Weight

05136

Sizes

S-XXXL

110 g

IL

Fabrics

Main fabric: 88% Polyester, 12% Elastane

20,0 cm

Sottosopra! I sottopantaloni da ciclismo con imbottitura di seduta funzionale sono fabbricati in modo ecologico. Sopra di questi puoi indossare tutti i pantaloni delle nostre gamme Travel & City e All Mountain. fodnello - fondogamba con elastico antiscivolo - materiale altamente elasticizzato - elastico

Sens dessus dessous ! Sous-pantalon cycliste avec peau de chamois fonctionnelle et fabrication écologique. Vous pourrez porter n’importe quel pantalon de notre gamme Travel & City et All Mountain par-dessus. matelassage du fessier - bas des jambes avec élastiques pour empêcher le pantalon de remonter - matière hautement élastique - ceinture élastique

M’S TRAVEL & CITY

Men’s Bike Innerpants III

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

59


Photo: C. Dambach Location: Hรถchsten, Germany

TARGET GROUP

Familyxx


61 BIKE FAMILY


BIKE FAMILY – COLORSTORIES

FAMILY SET 1

SET 2

teal blue

deep water

sulphur

glowing red

soft yellow

grasshopper

sulphur

147 lollipop

Kids Grody Jacket II

hawaiian blue

lollipop

200 red

375 teal blue

teal blue

489 grasshopper

05043 Benprotetti sulla strada di scuola. Questa leggera giacca antipioggia a 2,5 strati non è solo impermeabile, ma garantisce anche buona visibilità.

Sizes

110/116-158/164

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

Coating: 100% Polyurethane

62

sulphur

SET 4

SET 3

BIKE FAMILY

red

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

178 g

CBL

54,0 cm

giacca a 2,5 strati - cerniera frontale con flap doppio e Fold over - 2 tasche anteriori coperte con cerniera elementi rifrangenti su davanti e schiena - coulisse regolabile dalle tasca inferiore, sicura e completamente nascosta - cappuccio tagliato

Doublement protégé au retour de l’école ! Cette veste de pluie légère 2,5 épaisseurs est imperméable et permet d’être vu de loin grâce aux coloris vives et aux grands éléments réflecteurs. Veste 2,5 épaisseur - zip frontal avec double rabat et fold over - 2 poches frontales dissimulées avec zip - éléments réfléchissants sur le devant et dans le dos - cordon plus sûr entièrement caché dans la ceinture, réglables par les poches - capuche montée


BIKE FAMILY

010 black

05044

Sizes

110/116-158/164

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

135 g

IL

54,0 cm

In mezzo alle pozzanghere. Questi pantaloni leggeri a 2,5 strati ti proteggono affidabilmente da improvvise piogge. Puoi regolare la larghezza della gamba con il velcro. pantaloni a 2,5 strati - vita con tirante in gomma e cordino - regolazione gamba - elementi reflettenti

Coating: 100% Polyurethane

200 red

Kids Grody Poncho

226 mango

Pantalon 2,5 épaisseur - ceinture avec élastique et cordon - bas des jambes réglables en largeur - éléments réfléchissants

439 lemon

03937 Abacadabra - Scomparirai insieme al tuo zaino! Il poncho da pioggia con berretto e tasca è fabbricato in materiale principale ecologico certificato bluesign®.

Sizes

S, M, L

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Weight

250 g

CBL

80,0 cm

due tasche laterali - adatta per zaini grazie alla superlarghezza sul dorso - cappuccio tagliato - elementi reflettenti - cappio di sostegno

Coating: 100% Polyurethane

Kids Helmet Raincover

Hokus pokus – et voilà que toi, et ton cartable, vous disparaissez ! Ce poncho de pluie pratique avec visière et poches de rangement est fabriqué dans une matière principale écologique certifiée bluesign®. 2 poches latérales à l’italienne - peut être porté par-dessus un sac à dos grâce à plus de largueur dans la partie dorsale - capuche montée - éléments réfléchissants - sangles pour les mains

03965 200 red

Weight

Plus peur des flaques d’eau ! Ce pantalon de pluie léger 2,5 épaisseurs protège contre les averses. Le bas des jambes est ajustables grâce à un velcro.

Sizes

one-size

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

27 g

Coating: 100% Polyurethane

439 lemon

Questo sopracasco protegge da pioggia, vento e freddo. materiale bistrato - regolabile con cordicina - elementi reflettenti

Vite à l’abri ! Cette housse imperméable pour le casque protège de la pluie, du vent et du froid. matière double épaisseur - réglable en largeur à l’aide d’un cordon - éléments réfléchissants

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

63

BIKE FAMILY

Kids Grody Pants II


Photo: KME-Studios Location: Valais, Switzerland

PRODUCT RANGE

Textile Accessories_


65 TEXTILE ACCESSORIES


BIKE TEXTILE ACCESSORIES

Tura Gloves II

010 black

05360 01.09.2014

Sizes

6-11

Fabrics

Main fabric - Face: 92% Polyamide, 8% Elastane;

Weight

208 g

Membrane: 100% Polyurethane Cuff: 82% Polyamide, 18% Elastane Lining: 100% Polyester Padding: 100% Polyester

Syberia Gloves II

05361 01.09.2014

Sizes

6-11

Fabrics

Main fabric - Face: 92% Polyamide, 8% Elastane;

Weight

190 g

Membrane: 100% Polyurethane Cuff: 82% Polyamide, 18% Elastane Lining: 100% Polyester

010 black Contro il freddo polare. Il guanto imbottito „Lobster“ unisce i vantaggi di un guanto che tiene caldo all’ampia capacità di movimento garantita dai guanti che permettono una grande flessibilità delle dita. L’imbottitura PrimaLoft®, dotata della tecnologia Grip Control, ha una buona funzione isolante per la parte interna della mano e, grazie alle applicazioni in silicone, garantisce una presa migliore. dita preformate - punta delle dita elaborate in modo da poter utilizzare i touchscreen - PrimaLoft® Gold Insulation Eco with Grip Control - pollice rivestito in materiale pile - polsini regolabili - all’interno con fodera termica - stampa in silicone sul dorso della mano - stampe in silicone sulle punta delle dita - elementi reflettenti

Par tous les temps. Avec ces gants cyclistes étanches à l’eau, vous garderez la maîtrise de votre guidon, en dépit du froid et du vent. La doublure en PrimaLoft® avec technologie Grip Control assure une parfaite isolation de la paume de la main et en combinaison avec des imprimés siliconés, le tout assure une parfaite tenue sur le guidon. doigts préformés - bout du doit permettant le maniement des écrans tactiles - PrimaLoft® Gold Insulation Eco with Grip Control - pouce avec partie en fleece - cordon avec système qui se défait rapidement au poignet - intérieur avec doublure - imprimés siliconés aux bouts des doigts - imprimés siliconés dans la paume de la main - éléments réfléchissants

Contre le froid sibérien. Les gants „Lobster“ doublés marient les avantages isolants de moufles avec la liberté de mouvements d’une paire de gants. La doublure en PrimaLoft® avec technologie Grip Control assure une parfaite isolation de la paume de la main et en combinaison avec des imprimés siliconés, le tout assure une parfaite tenue sur le guidon. doigts préformés - bout du doit permettant le maniement des écrans tactiles - PrimaLoft® Gold Insulation Eco with Grip Control - pouce avec partie en fleece - poignets réglables - intérieur avec doublure - imprimés siliconés dans la paume de la main - imprimés siliconés aux bouts des doigts - éléments réfléchissants

TEXTILE ACCESSORIES

Padding: 100% Polyester

Per tutte le condizioni meteorologiche. Il guanto impermeabile da bici ti protegge dal vento e dalle intemperie, assicurando allo stesso tempo una perfetta presa sul manubrio. L’imbottitura PrimaLoft®, dotata della tecnologia Grip Control, ha una buona funzione isolante per la parte interna della mano e, grazie alle applicazioni in silicone, garantisce una presa migliore. dita preformate - punta delle dita elaborate in modo da poter utilizzare i touchscreen - PrimaLoft® Gold Insulation Eco with Grip Control - pollice rivestito in materiale pile - coulisse con sistema di slacciamento rapido sul risvolto - all’interno con fodera termica - stampe in silicone sulle punta delle dita - stampa in silicone sul dorso della mano - elementi reflettenti

Kuro Gloves

010 black

04294

Sizes

5-12

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Weight

70 g

Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyester Terry cloth: 100% Polyamide Reinforcement: 60% Polyamide, 40% Polyurethane

66

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

032 black/pistachio

Soluzione ecologica contro il freddo! Il guanto sottile Soft Shell in materiale certificato bluesign® ti permette di mantenere sotto controllo il manubrio anche in giorni freddi di allenamento. Dotato con una membrana antivento al 100%, il guanto ti protegge dal vento pungente. elementi ammortizzanti all’interno del palmo della mano - softshell elasticizzato 100% Windproof - interno in morbido pile - rivestimento in spugna sul pollice - stampe in silicone su tre punte delle dita - stampa in silicone sul dorso della mano - elementi reflettenti

Protection écologique contre le froid! Grâce à ces gants softshell fins et certifiés bluesign®, vous gardez le contrôle sur vos entraînements même si le guidon est glacé. Equipés d’une membrane à 100% coupe-vent, ils vous protégeront contre le vent de course le plus mordant. éléments amortissants dans la paume des mains - softshell élastique, 100% hermétique au vent - doublure en fleece doux - pouce avec partie en éponge - imprimés siliconés aux bouts de 3 doigts - imprimés siliconés dans la paume de la main - éléments réfléchissants


BIKE TEXTILE ACCESSORIES

010 black

Chronos Gloves

05350 01.09.2014

Sizes

5-11

Weight

125 g

Fabrics

Main fabric - Face: 90% Polyamide, 10% Elastane; Inner layer: 100% Elastodiene; Backing: 100% Polyamide Cuff - Face: 100% Elastodiene; Backing: 100% Polyamide Reinforcement - 100% Polyester

Hanko Gloves II

Le mani fredde non esistono più! Il guanto sportivo in neoprene è ideale per la mezza stagione e le fredde giornate invernali. Il materiale in neoprene è impermeabile e garantisce un perfetto isolamento termico. dita preformate - rivestimento in spugna sul pollice palmo della mano con applicazioni antiscivolo - bordino interno in lycra - elementi reflettenti

Les mains froides ? C’est du passé. Les gants sport en néoprène sont parfaits pour les entre-saisons et les journées d’hiver. La matière néoprène est étanche à l’eau et isole parfaitement du froid. doigts préformés - pouce avec partie en éponge - paumes en matière anti-dérapant - l’intérieur des poignets en Lycra - éléments réfléchissants

010 black

05362 01.09.2014

Sizes

6-11

Weight

86 g

Fabrics

Backhand - Material: 92% Polyester, 8% Polyurethane; Membrane: 100% Polyurethane Palm - 65% Polyamide, 35% Polyurethane Cuff - 100% Polyamide

Gants softshell chauds et hermétiques au vent pour les journées d’hiver. Eléments réfléchissants sur le dos de la main et surface absorbante sur le pouce. doigts préformés - bout du doit permettant le maniement des écrans tactiles - pouce avec partie en fleece - entièrement en matière Windproof 100 - imprimés siliconés dans la paume de la main - imprimés siliconés aux bouts des doigts - éléments réfléchissants TEXTILE ACCESSORIES

Lining - 100% Polyester

Guanto Soft Shell più caldo e resistente al vento per i freddi giorni invernali. Dotato di elementi riflettenti sul dorso della mano e di una superficie assorbente sui pollici. dita preformate - punta delle dita elaborate in modo da poter utilizzare i touchscreen - pollice rivestito in materiale pile - materiale completamente Windproof 100 - stampa in silicone sul dorso della mano - stampe in silicone sulle punta delle dita - elementi reflettenti

010 black

Haver Gloves II

05326 01.09.2014

Sizes

5-11

Fabrics

Main fabric - 87% Polyamide, 13% Elastane

Weight

36 g

Multitalento perfetto. Il guanto da bici leggero, in materiale Stretch ecocompatibile, riscalda le tue mani quando vai in bici durante le giornate più fredde. Le applicazioni in silicone sul lato interno offrono una buona presa. materiale elasticizzato - stampe in silicone sulle punta delle dita - stampa in silicone sul dorso della mano

Le modèle tous-terrains. Ces gants cyclistes légers en stretch à la fabrication écologique gardent les mains au chaud lorsque vous prendrez votre VTT par temps plus froid. Les imprimés siliconés sur les paumes assurent une bonne tenue sur le guidon. matière élastique - imprimés siliconés aux bouts des doigts - imprimés siliconés dans la paume de la main

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

67


BIKE TEXTILE ACCESSORIES

010 black

010 black

Bike Race Cap

03222 Bike Warm Cap

Sizes

S/M/L

Weight

30 g

Fabrics

Main fabric: 80% Polyamide, 20% Elastane Inserts: 85% Polyamide, 15% Elastane

Protezione base sotto il casco. Il berretto leggero e funzionale con cuciture flatlock è comodo da indossare sotto il casco e non lascia punti di pressione. cuciture piatte - con orlo morbido in pile Protection basique sous le casque. Ce bonnet fonctionnel et léger avec coutures plates flatlock est agréable à porter sous le casque et ne risque pas de crée des points de pression. coutures flatlock - avec bord en fleece très doux

010 black

Bike Cap

031 black/red

032 black/pistachio

03279

03278

Sizes

XS, S, M, L

Weight

25 g

Fabrics

Main fabric: 85% Polyamide, 15% Elastane

Bike Windproof Cap III 03223

Sizes

S, M, L

Weight

30 g

Fabrics

Main fabric: 85% Polyamide, 15% Elastane Front part - Face: 100% Polyester; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100%

031 black/red

032 black/pistachio

Berretto invernale caldo con bonus ambientale. Il materiale Fleece riscaldante all’interno ed un inserto antivento nella zona della fronte proteggono la tua testa dal raffreddamento sotto il casco. windproof sulla parte frontale - interno spazzolato - cuciture piatte Un bonnet d’hiver chaud et son atout économique. L’intérieur en polaire chaud et la partie coupe-vent au niveau du front permettent de garder la tête protégée du froid sous votre casque. parties windproof à l’avant - intérieur gratté - coutures flatlock

Sizes

S/M/L

Weight

30 g

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyester Inserts: 85% Polyamide, 15% Elastane

Protezione totale contro il vento ed il freddo! Il berretto antivento al 100% con il fleece caldo sul lato interno ti protegge perfettamente dal vento gelido durante la guida in bici. interno in morbido pile - parte superiore Windproof 100%, parte inferiore stretch - cuciture piatte Protection totale contre le vent et le froid! Ce bonnet à 100% coupe-vent avec intérieur en polaire protège parfaitement votre tête si le vent de course tend à vous glacer les oreilles. doublure en fleece doux - extérieur en 100% windproof, intérieur en stretch - coutures flatlock

TEXTILE ACCESSORIES

Polyester

010 black

01.09.2014

01.09.2014

Protezione base calda sotto il casco. Il materiale fleece ad alta qualità con lato interno morbido mantiene caldi la testa e le orecchie in giorni freddi di allenamento. interno spazzolato - cuciture piatte Protection de base pour garder votre tête au chaud sous le casque. La matière polaire de qualité avec sa face intérieure douce permet de garder votre tête et vos oreilles bien au chaud lors de vos entraînements par temps froid. intérieur gratté - coutures flatlock

010 black

Bike Facemask

04368 010 black

03224

Sizes

one-size

Weight

40 g

Fabrics

Main fabric: 85% Polyamide, 15% Elastane

68

Kuro Facemask

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Berretto e sciarpa in uno. La maschera isolante chiude il ponte termico al collo e protegge la zona della testa e del collo dal raffreddamento. interno in morbido pile - cuciture piatte A la fois bonnet et écharpe. Cette cagoule chaude referme le pont thermique au niveau du cou et protège la tête et le cou du refroidissement. doublure en fleece doux - coutures flatlock

Sizes

S, L

Weight

63 g

Fabrics

Main fabric: 95% Polyester, 5% Elastane Stretch: 83% Polyester, 11% Wool, 6% Elastane Windproof area: 100% Polyester

Pura questione di testa! Questa maschera protettiva tecnica offre una massima funzionalità. Il materiale antivento al 100% protegge dal vento pungente la zona del viso dotata di fessure di ventilazione lavorate con laser. zona collo in pile 100 - windproof sulla parte frontale - parte centrale con fori punzonati Tout est dans la tête! Cette cagoule technique est fonctionnelle au maximum. La partie du visage est à 100% coupe-vent et pourvue de petites ouvertures de ventilations faites au laser. Elle vous protégera du vent de course glacial. tour du cou en fleece 100 - parties windproof à l’avant - milieu avec trous poinçonnés


BIKE TEXTILE ACCESSORIES

574 ochre

582 atlantis

713 hydro blue

010 black

Helmet Raincover Melbu Beanie III

Sizes Weight Fabrics

200 red

439 lemon

04300

05289

01.09.2014 Non solo per gli sport invernali: il Melbu Beanie a maglia, con trendy disegno a strisce e nastro in Fleece integrato, è perfetto anche in città. modello a righe - con orlo morbido in pile one size Pas seulement pour les accros aux sports d’hiver : le Melbu Beanie avec son motif à ray88 g ures et son bandeau polaire intégré fera bonne Main fabric: 100% Polyacryl figure même en ville. Lining: 100% Polyester motif à rayure - avec bord en fleece très doux

Sizes

one-size

Weight

32 g

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyamide; Coating: 100% Polyurethane

Se il butto tempo non smette! Il copricasco impermeabile protegge piacevolmente da pioggia, vento e freddo. materiale bistrato - regolabile con cordicina - elementi rifrangenti Si le temps change, cette housse pour le casque vous protègera de la pluie, du vent et du froid. matière double épaisseur - réglable en largeur à l’aide d’un cordon - éléments réflecteurs

010 black

04028

Sizes

S, L, XL

Weight

88 g

Fabrics

Main fabric: 100% Polyester (recycled)

Ti accompagna ovunque. La cintura elastica in materiale riciclato mantiene i pantaloni al loro posto ed offre la piena libertà di movimento quando si è in bicicletta. nastro elasticizzato - logo sulla fibbia della cintura Ne vous lâchera jamais ! La ceinture élastique en matière recyclée maintient le pantalon parfaitement en place et assure une parfaite liberté de mouvement sur le VTT. bande élastique - logo imprimé sur la boucle de la ceinture TEXTILE ACCESSORIES

Yaki Belt

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

69


BIKE TEXTILE ACCESSORIES

Shoecover Gravit

04293 010 black

Sizes

36-39, 40-43, 44-46, 47-49 CBL

Fabrics

Weight

194 g

24,0 cm

Copriscarpa perfetto e multiuso per ciclisti di mountain bike! Imbottito e completamente impermeabile, quindi ideale per ciclisti cross alpini e per ciclisti di mountain bike che utilizzano la bici durante tutto l’anno e che non accettano nessun compromesso. imbottito con ovatta - inserti stretch - chiusura passante con velcro - staffa sulla suola con chiusura a velcro - elementi reflettenti - punta della suola in Kevlar

Main fabric - 100% Polyester Inserts - Face: 90% Polyamide, 10% Elastane; Coating: 100% Polyurethane Major lining - 50% Polyester, 50% Polyamide Insert lining - 100% Polyester

Shoecover Tiak

36-39, 40-43, 44-46, 47-49 CBL

Fabrics

ouaté - parties en stretch - velcro continu - sous-pied avec fermeture velcro - éléments réfléchissants - bouts des semelles en Kevlar

05013 010 black

Sizes

Sur-chaussure tous-terrains pour les VTTists! Doublées, parfaitement étanches, elles sont parfaites pour le cross alpin et les VTTists qui pratiquent toute l’année sans vouloir faire des compromis sur leur confort.

Weight

281 glowing red

70 g

24,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Impermeabile. Questo copriscarpa da Mountainbike leggero e impermeabile in materiale ecologico e impermeabile a 2,5 strati al vento in materiale principale impermeabile è l’ideale complemento alla giacca e ai pantaloni impermeabili Tiak. Va bene con qualsiasi scarpa da MTB. materiale a 2,5 strati - - inserti stretch - chiusura passante con velcro - elementi reflettenti - staffa elastica

Coating: 100% Polyurethane Stretch - Face: 100% Polyamide; Membrane: 100% Polyurethane Bottom - Face: 100% Polyamide;

matière 2,5 épaisseurs - - parties en stretch - velcro continu - éléments réfléchissants - sous-pied élastique

TEXTILE ACCESSORIES

Coating: 100% Polyurethane

Rien ne passe ! Cette sur-chaussure légère pour VTTist en matière 2,5 épaisseurs, écologique et étanche est le parfait complément aux modèles Tiak de vestes et de pantalons de pluie. Elle s’enfile par-dessus n’importe quelle chaussure cycliste.

Shoecover Pallas II

05348 01.09.2014

Sizes

36-39, 40-43, 44-46, 47-49 CBL

Fabrics

Weight

190 g

23,0 cm

Main fabric - Face: 90% Polyamide, 10% Elastane; Inner layer: 100% Elastodiene; Backing: 100% Polyamide Reinforcement - Face: 95% Polyester, 5% Elastane; Inner layer: 100% Elastodiene; Backing: 100% Polyamide

70

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

010 black

Tiene caldi e asciutti. Il copriscarpa in neoprene impermeabile e termoisolante aderisce perfettamente alle tue scarpe da ciclismo. Con chiusura a velcro e rinforzo in Kevlar® sulla suola. chiusura passante con velcro - elementi reflettenti punta della suola in Kevlar

Les pieds au chaud et au sec. Cette sur-chaussure isolante en matière néoprène étanche épouse la forme de votre chaussure cycliste. Avec fermeture velcro et renforcement en Kevlar® à du pied. velcro continu - éléments réfléchissants - bouts des semelles en Kevlar


BIKE TEXTILE ACCESSORIES

Shoecover Chronos II

05349 01.09.2014 010 black

Sizes

36-39, 40-43, 44-46, 47-49 CBL

Fabrics

Weight

210 g

23,0 cm

Main fabric - Face: 100% Elastodiene; Backing: 100% Polyamide Inserts - Face: 90% Polyamide, 10% Elastane; Inner layer: 100% Elastodiene; Backing: 100% Polyamide Cuff - Face: 100% Elastodiene; Backing: 100% Polyamide Bottom - Face: 95% Polyester, 5% Elastane; Inner layer: 100% Elastodiene; Backing: 100% Polyamide

Shoecover Wet Light II

Sizes

CBL Fabrics

Les pieds froids ? C’est du passé. La sur-chaussure sport en néoprène est parfaite pour les entre-saisons et les journées d’hiver. La matière avec enduction néoprène est étanche à l’eau et isole parfaitement du froid. revêtement supplémentaire - ouverture zippée - sous-pied avec fermeture velcro - l’intérieur des poignets en Lycra coutures contrastantes - éléments réfléchissants - semelle en kevlar

010 black

04483

36-39, 40-43, 44-46, 47-49

I piedi freddi non esistono più! Il copriscarpa sportivo in neoprene è ideale per la mezza stagione e le fredde giornate invernali. Il materiale rivestito in neoprene è impermeabile e garantisce un perfetto isolamento termico. strato ulteriore - apertura con zip - staffa sulla suola con chiusura a velcro - bordino interno in lycra - cuciture in contrasto - elementi reflettenti - suola in materiale Kevlar

Weight

90 g

21,0 cm

Main fabric - Coating: 100% Polyurethane; Material: 82% Polyamide, 18% Polyester

Légères et petites une fois rangées. Ces sur-chaussures coupe-vent en matière étanche font partie de l’équipement imperméable à emporter au cas où. velcro continu - éléments réfléchissants - bouts des semelles en Kevlar - sous-pied élastique dans la partie des semelles TEXTILE ACCESSORIES

Bottom - 72% Polyamide, 16% Polyester, 12% Polyurethane

Leggero e di ingombro ridotto. Il copriscarpa impermeabile al vento in materiale principale impermeabile è indispensabile per il tuo equipaggiamento di emergenza per la protezione dalle intemperie. chiusura passante con velcro - elementi reflettenti - punta della suola in Kevlar - staffa elastica nell’area della suola

Shoecover Matera

Sizes

36-39, 40-43, 44-46, 47-49 CBL

Fabrics

010 black

03670

Weight

105 g

23,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyester; Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyester Bottom - 72% Polyamide, 16% Polyester, 12% Polyurethane

223 red/black

Il compagno ideale. Il soprascarpa bike sofstshell antivento ed idrorepellente. Trova posto in ogni tasca della maglia. softshell antivento - chiusura passante con velcro staffa sulla suola con chiusura a velcro - elementi reflettenti - punta della suola in Kevlar

Ces sur-chaussures softshell, hermétiques et hydrophobes vous accompagneront partout. Elles se rangent dans n’importe quelle poche de maillot. softshell hermétique au vent - velcro continu - sous-pied avec fermeture velcro - éléments réfléchissants - bouts des semelles en Kevlar

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

71


BIKE TEXTILE ACCESSORIES

Shoecap Metis II

010 black

04989

Sizes

36-39, 40-43, 44-46, 47-49

Weight

Fabrics

Main fabric - Face: 100% Polyester;

25 g

Membrane: 100% Polyurethane; Backing: 100% Polyester Bottom - 93% Polyamide, 7% Elastane

Shoecover Capital Plus

Tanto piccola e tanto grande quanto necessario. Lo scaldita leggero ed ermetico di softshell si concentra sulle dita dei piedi. parte superiore Windproof 100%, parte inferiore stretch - interno spazzolato - attrezzatura idrorepellente - elementi reflettenti

Aussi petits que possible, aussi grands que nécessaire. Ces protège-orteils légers et coupe-vent en softshell se concentrent sur les bouts des orteils, particulièrement sensibles. extérieur en 100% windproof, intérieur en stretch - intérieur gratté - équipement hydrophobe - éléments réfléchissants

03255 010 black

Sizes

36-39, 40-43, 44-46, 47-49 CBL

Fabrics

Weight

152 g

30,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyamide;

Per ciclisti urbani e di tutti i giorni! Il copriscarpa imbottito fa semplicemente rimbalzare lo sporco e la piaggio e può essere indossato su qualsiasi scarpa.

Coating: 100% Polyurethane Bottom - Face: 100% Polyamide;

materiale bistrato - imbottito con ovatta - chiusura passante con velcro - regolabile in larghezza - elementi reflettenti - staffa elastica nell’area della suola - punta della suola in Kevlar

Coating: 100% Polyurethane Lining - 100% Polyamide TEXTILE ACCESSORIES

Padding - 100% Polyester

Pour les cyclistes du quotidien en ville et ailleurs. Cette sur-chaussure avec doublure ne laisse aucune chance à la pluie et la saleté, elle peut être enfilée par dessus n’importe quelle chaussure. matière double épaisseur - ouaté - velcro continu - réglable en largeur - éléments réfléchissants - sous-pied élastique dans la partie des semelles - bouts des semelles en Kevlar

Shoecover Minsk III

Sizes

36-39, 40-43, 44-46, 47-49 CBL

Fabrics

04292

010 black

Weight

144 g

22,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyamide; Coating: 100% Polyurethane Lining - Face: 100% Polyester Bottom - 76% Polyamide, 18% Polyurethane, 6% Elastane

72

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Dream Team! Copriscarpa da bici molto caldo ed idrorepellente con materiale esterno robusto e del fleece morbido all’interno. La combinazione perfetta per piedi meravigliosamente caldi, anche con temperature siberiane. chiusura passante con velcro - interno in pile - elementi reflettenti - staffa elastica nell’area della suola - punta della suola in Kevlar

Dreamteam! Sur-pantalon cycliste étanche et chaude, en matière extérieure résistante et intérieur en polaire. La combinaison parfaite pour avoir les pieds chauds même lorsque les températures sont sibériennes. velcro continu - doublure intérieure en fleece - éléments réfléchissants - sous-pied élastique dans la partie des semelles - bouts des semelles en Kevlar


BIKE TEXTILE ACCESSORIES

Shoecover Fluid II

Sizes

36-39, 40-43, 44-46, 47-49 CBL

Fabrics

010 black

05133

Weight

90 g

25,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyester; Coating: 100% Polyurethane Bottom - Face: 100% Polyamide; Coating: 100% Polyurethane

Bike Gaiter long

Sizes

CBL Fabrics

materiale bistrato - - chiusura passante con velcro velcro per la regolazione della larghezza - elementi reflettenti - staffa elastica nell’area della suola

Action rapide contre la pluie ! Cette sur-chaussure légère, 2 épaisseurs portant la garantie VAUDE Green Shape, sait se faire toute petite une fois rangée et s’enfile rapidement par-dessus n’importe quelle chaussure en cas de besoin. matière double épaisseur - - velcro continu - velcro pour le réglage de la largeur - éléments réfléchissants - sous-pied élastique dans la partie des semelles

010 black

01280

36-39, 40-43, 44-46, 47-49

Veloce contro la pioggia! Il copriscarpa impermeabile a 2 strati con garanzia VAUDE Green Shape richiede poco spazio per la conservazione è può indossata su qualsiasi scarpa per tutti i giorni.

Weight

150 g

39,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyester;

Protection contre les éclaboussures. Tous le mollet est protégé grâce à ces guêtres étanches avec tige montante, parfaites pour les trekkings, la randonnées et le quotidien des cyclistes. Trekking VTT + cyclistes du quotidien - velcro continu - éléments réfléchissants - bouts de semelle renforcés sous-pied élastique TEXTILE ACCESSORIES

Coating: 100% Polyurethane

Protezione dagli spruzzi sino ai polpacci. Le ghette impermeabili con lungo gambaletto sono il compagno ideale nei tour di trekking o di tutti i giorni con pioggia. trekkingbike + ciclisti quotidiani - chiusura passante con velcro - elementi reflettenti - punta rinforzata staffa elastica

Bike Gaiter short

Sizes

36-39, 40-43, 44-46, 47-49 CBL

Fabrics

010 black

01279

25,0 cm

Main fabric - Face: 100% Polyester; Coating: 100% Polyurethane

Weight

100 g

Protezione dagli spruzzi per le scarpe. Le ghette impermeabili proteggono da pioggia e spruzzi e possono essere portate sopra ogni scarpa. trekkingbike + ciclisti quotidiani - chiusura passante con velcro - elementi reflettenti - punta rinforzata staffa elastica

Protège vos chaussures des éclaboussures. Ces guêtres étanches protégèrent de la pluie et des éclaboussures et peuvent être portées par-dessus n’importe quelle chaussure. Trekking VTT + cyclistes du quotidien - velcro continu - éléments réfléchissants - bouts de semelle renforcés sous-pied élastique

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

73


BIKE TEXTILE ACCESSORIES

010 black

All Mountain Wool Socks 03695

Sizes

36-38, 39-41, 42-44, 45-47

Weight

62 g

Fabrics

Main fabric: 86% Wool, 11% Elastane, 3% Polyamide

010 black

All Mountain Socks Short 01485

Mai più le dita dei piedi fredde. Calza da bici calda e funzionale con l’86% di lana. spessa imbottitura sul palmo e sul tallone Plus jamais froid aux pieds! Chaussettes chaudes et fonctionnelles en 86% de laine. matelassage épais au talon et à la semelle

010 black

Sizes

36-38, 39-41, 42-44, 45-47

Weight

26 g

Fabrics

Main fabric: 70% Polyamide, 30% Elastane

Arm Warmer

03349

Levare le tende. Calzetti corti funzionali con imbottiture, tallone robusto e puntale. media spessa imbottitura sul palmo e sul tallone N’ayez pas le moral dans les chaussettes! Mettez plutôt ce modèle All Mountain fonctionnel et mi-montant, avec talon et pointes des pieds renforcés. matelassage épais moyennes au talon et à la semelle

010 black

All Mountain Socks Mid 01486

Sizes

36-38, 39-41, 42-44, 45-47

Weight

38 g

Fabrics

Main fabric: 70% Polyamide,

Sizes

XS-XL

Weight

70 g

IL

46,0 cm

Fabrics

Main fabric: 85% Polyamide, 15% Elastane

Da corto a lungo! Se con la maglietta a maniche corte fa troppo freddo, i caldi scaldabraccia sono subito indossati. bordo con applicazione antiscivolo - materiale interno arruvidito - cuciture piatte - stampa del logo Courtes ou longues? Si vous commencez à avoir froid avec votre t-shirt à manches courtes, il vous suffit d’enfiler ces manchettes. anti-dérapant dans la ceinture - intérieur en matière grattée - coutures flatlock - logo imprimé

TEXTILE ACCESSORIES

30% Elastane

Levare le tende. Calzettoni a mezza lunghezza funzionali con imbottiture, tallone robusto e puntale. media spessa imbottitura sul palmo e sul tallone N’ayez pas le moral dans les chaussettes! Mettez plutôt ce modèle All Mountain fonctionnel et mi-montant, avec talon et pointes des pieds renforcés. matelassage épais moyennes au talon et à la semelle

Knee Warmer

03351

Sizes

XS-XL

Weight

102 g

IL

39,0 cm

Fabrics

Main fabric: 85% Polyamide, 15% Elastane

74

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

010 black

Mai più ginocchia fredde! Qaundo i pantaloncini non bastano più, proteggono le tue ginocchia dal vento di marcia. ginocchio preformato - bordo con applicazione antiscivolo - materiale interno arruvidito - stampa del logo Plus jamais froid aux genoux ! Si vous commencez à avoir froid aux jambes dans votre short, ces jambières protègent du vent de course. genoux préformés - anti-dérapant dans la ceinture - intérieur en matière grattée - logo imprimé

Leg Warmer

03350

Sizes

XS-XL

Weight

148 g

IL

68,0 cm

Fabrics

Main fabric: 85% Polyamide, 15% Elastane

010 black

Da corto a lungo! Se con i pantaloncini fa troppo freddo, i caldi scaldagambe sono subito indossati. ginocchio preformato - bordo con applicazione antiscivolo - materiale interno arruvidito - cerniera fondo giacca - cuciture piatte - stampa del logo Plus jamais froid aux genoux ! Si vous commencez à avoir froid aux jambes dans votre short, ces jambières s’enfilent en un rien de temps. genoux préformés - anti-dérapant dans la ceinture - intérieur en matière grattée - fermeture éclair à la ceinture - coutures flatlock - logo imprimé


CARE

VAUDE distribuisce questi prodotti soltanto in Germania! Note : Ces produits ne doivent être renvoyés qu’en Allemagne sur VAUDE !

30014 / 30311 Nikwax Tech Wash +TX Direct 30235/30216/30010/ 30009 Nikwax Tech Wash Set per la pulizia e per impregnare l’abbigliamento tecnico.

Sapone liquido per la pulizia dell’abbigliamento con membrana protettiva, non intacca l’impregnante (DWR) per tutte le membrane, softshell e pile - migliora la traspirazione Lessive liquide spécialement développée pour les vêtements à membranes. N’attaque pas l’imperméabilisant (DWR). pour toutes les membranes, softshells et polaires - améliore la respirabilité

migliore formula - versione 11.1- agisce 5x più a lungo - per abbigliamento funzionale (Hardshells, Softshells, Fleece) - sufficiente per 3 lavaggi e impregnazioni - conservazione delle proprietà impermeabili per oltre 40 lavaggi - impregnante di semplice uso, sicuro, non infiammabile, privo di fluorocarboni ed efficace in toto senza attivazione termica - protegge da acqua dolce e salata - importante per la vela - le qualità isolanti sono 50 x più alte che negli standard industriali

Set de nettoyage et d’imperméabilisation pour vêtements techniques.

30235 30216 30010 30009

100 ml 100 ml 300 ml 1l

VPE = 12 VPE = 12 Gel VPE = 6 1 Stk. / 1 piece

meilleure formule - version 11.1 - fonctionne 5 fois plus longtemps pour vêtements fonctionnels (Hardshells, Softshells, Fleece) - suffisant pour 3 lavages imperméabilisants - les caractéristiques hydrophobes restent préservées pendant 40 lavages - imperméabilisant facile à utiliser, sûr et non inflammable, sans fluorocarbone et ne nécessitant pas l’activation par chaleur - protection contre l’eau douce et l’eau 30014 salée - important pour les sports de voile - les caractéristiques hydrophobes sont 50 fois plus élevées qu’imposent les nomes industrielles 30311

30236 / 30075 / 30008 Nikwax TX-Direct

30011 / 30012 Nikwax TX-Direct Spray

Impermeabilizzante lavabile, a base d’acqua, adatto a tutti i tessuti con membrana tecnica. rinnovato il beading - per abbigliamento funzionale (Hardshells, Softshells, Fleece) - mantiene la traspirazione Imperméabilisant à base d’eau, applicable par lavage, pour vêtements et membranes étanches. renouvèle l´étanchéité - pour vêtements fonctionnels (Hardshells, Softshells, Fleece) - obtinent la respirabilité

Impregnante Spray a base d’acqua, adatto a abbigliamento con membrana protettiva. per hardshell e softshell - rinnovato il beading Imperméabilisant en spray à base d’eau pour vêtements et membranes étanches. pour les vêtements softshell et hardshell - renouvèle l´étanchéité

100 ml 300 ml

30008

1l

VPE = 12 VPE = 6 1 Stk. / 1 piece

2 x 1l

VPE = 6

30011

300 ml

VPE = 12

30012

500 ml

VPE = 12 TEXTILE ACCESSORIES

30236 30075

2 x 300 ml VPE = 6

30021 / 30022 Nikwax Softshell Proof, 300ml

Sostanza impregnante per softshell. rinnovato il beading - per tutti i tessuti Softshell migliora la traspirazione Imperméabilisant pour Softshells, applicable par lavage. renouvèle l´étanchéité - pour tous les vêtements Softshell - améliore la respirabilité

30214 / 30210 Nikwax Base Wash

30021

300 ml

30022

300 ml Spray VPE = 12

VPE = 6

rinfresca i tessuti

30214 100 ml VPE = 12 Gel

rafraichit les tissus

30210 300 ml VPE = 6

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

75


Photo: KME-Studios Location: Chamonix-Mont-Blanc, France

PRODUCT RANGE

Bike Shoes_


77

BIKE SHOES


BIKE SHOES

010 black

Termatic RC II

20356 01.09.2014

PU and Neoprene

Lining & Sock

Polyester and Sympatex membrane

Outer Sole

Race NT

Sizes

36-48

Weight

440 g (single shoe size 42)

BIKE SHOES

Upper

Addio estate: non preoccuparti, con la scarpa da corsa MTB, dotata di una calda imbottitura, potrai correre all’aperto anche in autunno e in inverno. Grazie alla struttura impermeabile con membrane Sympatex® e i colletti in neoprene sulla zona della caviglia, la scarpa di media altezza protegge efficacemente dallo sporco e dal bagnato. Tomaia: - materiale di PU idrofobo - mesh idrofobo TPU laminato - membrana Sympatex® - tomaia in Neopren - PrimaLoft® Gold Insulation Eco - imbottitura di poliestere - Soletta: - finish antibatterico - anatomico - EVA con due tipi diversi di durezza - strato termoisolante integrato - soletta estraibile - Suola esterna: - nylon con tacchetti profilati di TPU - Dotazione: - imbottitura Primaloft® Footwear al 70% in materiale riciclato almeno - chiusure a velcro - linguetta a dentini aggancio veloce al pedale fissabile sulla suola esterna

Au revoir l’été : pas de soucis ! Avec cette chaussure VTT Race étanche et à la doublure chaude, vous continuerez à pédaler pendant l’automne et l’hiver. Grâce à la construction étanche avec membrane Sympatex® et „col“ en néoprène autour de la cheville, ce modèle mimontant protège efficacement de la saleté et de l’eau. dessus: - matériau PU hydrophobe - mesh hydrophobe TPU laminé - membrane en Sympatex® - tige en néoprène - PrimaLoft® Gold Insulation Eco - doublure en polyester semelle intérieure: - traitement antibactérien - forme anatomique - EVA deux différents niveaux de dureté - couche isolante intégrée - semelle intérieure amovible - semelle extérieure: - nylon avec semelle profilée en TPU - équipement: - doublure Primaloft® Footwear en matière à 70% recyclée au moins - velcros - fermeture à cliquet - module click qui se fixe à la semelle extérieure

010 black

Tonale AM II

20355 01.09.2014

Upper

nubuck

Lining & Sock

Polyester and Ceplex Pro membrane

Outer Sole

Vibram All Mountain NT

Sizes

37-47

Weight

580 g (single shoe size 42)

78

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Ideale per ciclisti cross alpini e freerider. La scarpa di media altezza in pelle Nubuk idrorepellente con membrana Ceplex Pro offre tutto l’anno un’eccellente protezione contro le intemperie. Grazie all’alta rigidità che la contraddistingue, la suola Vibram® All Mountain NT garantisce un’ottima trasmissione di forza sul pedale. Tomaia: - pelle nubuk idrofoba - mesh idrofobo - membrana Ceplex Pro - imbottitura di poliestere - Soletta: - finish antibatterico - anatomico - EVA con due tipi diversi di durezza - strato termoisolante integrato soletta estraibile - Suola esterna: - Vibram® All Mountain NT - mix di gomma Vibram® XS Trek - intersuola EVA ammortizzante - rinforzo continuo in nylon per un’ottimale trasmissione di energia - Dotazione: - puntale di gomma - chiusura a velcro - aggancio veloce al pedale fissabile sulla suola esterna

Parfaite pour le cross alpin et le freeride. La chaussure mi-montante en nubuck hydrophobe avec membrane Ceplex Pro offre une parfaite protection par tous les temps et tout l’année. La semelle Vibram®-All Mountain NT assure une bonne rigidité permettant une parfaite répartition de la force sur la pédale. dessus: - cuir nubuck hydrophobe - mesh hydrophobe membrane Ceplex Pro - doublure en polyester - semelle intérieure: - traitement antibactérien - forme anatomique - EVA deux différents niveaux de dureté - couche isolante intégrée - semelle intérieure amovible - semelle extérieure: - Vibram® All Mountain NT - mélange caoutchouc Vibram® XS Trek - semelle intermédiaire amortissante en EVA - renforcement continu en nylon pour une transmission de la force optimale - équipement: - bout des pieds avec coque en caoutchouc - velcro - module click qui se fixe à la semelle extérieure


BIKE SHOES

010 black

Taron Sympatex Mid AM

20347

MOISTURE–TECH B Y

S Y M P A T E X ®

Upper

mesh and bonded TPU

Lining & Sock

Polyester and Sympatex membrane

Outer Sole

Vibram All Mountain NT

Sizes

37-47

Weight

570 g (single shoe size 42)

Eroe del pedale. Questa scarpa impermeabile da MTB di media altezza con chiusura micrometrica, membrana Sympatex® e suola Vibram® è stata sviluppata per soddisfare tutte le esigenze del settore All Mountain Terrain ed offre una performance ottimale a un peso basso. Tomaia: - mesh idrofobo - TPU laminato - Sympatex® Moisture Tech - imbottitura di poliestere - struttura del collare a poche cuciture - Soletta: - finish antibatterico - anatomico - EVA con due tipi diversi di durezza - soletta estraibile - Suola esterna: - Vibram® All Mountain NT - mix di gomma Vibram® XS Trek - intersuola EVA ammortizzante - rinforzo continuo in nylon per un’ottimale trasmissione di energia - Dotazione: - linguetta a dentini - blocchi di profilo autopulenti - copertura innesto svitabile in nylon - linguetta sul tallone per un sostegno ottimale del tallone - aggancio veloce al pedale fissabile sulla suola esterna

L’héroïne du vélo. Cette chaussure VTT mi-montante, étanche à l’eau, avec fermeture à cliquet, membrane Sympatex® et semelle Vibram® a été conçue pour une utilisation sur terrain alpin et offre une performance optimale et un poids léger. dessus: - mesh hydrophobe - TPU laminé - Sympatex® Moisture Tech - doublure en polyester - réduction des coutures dans la construction de la tige - semelle intérieure: - traitement antibactérien - forme anatomique - EVA deux différents niveaux de dureté - semelle intérieure amovible - semelle extérieure: - Vibram® All Mountain NT - mélange caoutchouc Vibram® XS Trek - semelle intermédiaire amortissante en EVA - renforcement continu en nylon pour une transmission de la force optimale - équipement: - fermeture à cliquet - profil autonettoyant - protection en nylon des clips, à visser - contrefort pour une parfaite tenue du talon - module click qui se fixe à la semelle extérieure

456 trefoil green

20348

Upper

mesh and bonded TPU

Lining & Sock

Polyester

Outer Sole

Vibram All Mountain NT

Sizes

37-47

Weight

490 g (single shoe size 42)

L’héroïne du vélo. Cette chaussure VTT basse, étanche à l’eau, avec fermeture à cliquet et semelle Vibram® a été conçue pour une utilisation sur terrain alpin et offre une performance optimale et un poids léger. dessus: - mesh hydrophobe - TPU laminé - doublure en polyester - réduction des coutures dans la construction de la tige - semelle intérieure: - traitement antibactérien - forme anatomique - EVA deux différents niveaux de dureté - semelle intérieure amovible - semelle extérieure: - Vibram® All Mountain NT - mélange caoutchouc Vibram® XS Trek semelle intermédiaire amortissante en EVA - renforcement continu en nylon pour une transmission de la force optimale - équipement: - fermeture à cliquet - protection en nylon des clips, à visser - profil autonettoyant - contrefort pour une parfaite tenue du talon - module click qui se fixe à la semelle extérieure

BIKE SHOES

Taron Low AM

Eroe del pedale. Questa scarpa bassa e impermeabile da MTB con chiusura micrometrica e suola Vibram® è stata sviluppata per soddisfare tutte le esigenze del settore All Mountain Terrain ed offre una performance ottimale a un peso basso. Tomaia: - mesh idrofobo - TPU laminato - imbottitura di poliestere - struttura del collare a poche cuciture - Soletta: - finish antibatterico - anatomico - EVA con due tipi diversi di durezza - soletta estraibile - Suola esterna: - Vibram® All Mountain NT - mix di gomma Vibram® XS Trek - intersuola EVA ammortizzante - rinforzo continuo in nylon per un’ottimale trasmissione di energia - Dotazione: - linguetta a dentini - copertura innesto svitabile in nylon - blocchi di profilo autopulenti - linguetta sul tallone per un sostegno ottimale del tallone - aggancio veloce al pedale fissabile sulla suola esterna

010 black

Taron AM

20349

Upper

PU and mesh

Lining & Sock

Polyester

Outer Sole

Vibram All Mountain NT

Sizes

37-47

Weight

480 g (single shoe size 42)

Innesto e via. Questa scarpa da MTB con nastri a velcro e suola Vibram® è stata sviluppata per soddisfare tutte le esigenze del settore All Mountain Terrain ed offre una performance ottimale a un peso basso. Tomaia: - materiale a rete - pelle sintetica - TPU laminato - imbottitura di poliestere - Soletta: - finish antibatterico - anatomico - EVA con due tipi diversi di durezza - soletta estraibile - Suola esterna: - Vibram® All Mountain NT - mix di gomma Vibram® XS Trek intersuola EVA ammortizzante - rinforzo continuo in nylon per un’ottimale trasmissione di energia - Dotazione: - chiusura a velcro - blocchi di profilo autopulenti - copertura innesto svitabile in nylon - linguetta sul tallone per un sostegno ottimale del tallone - aggancio veloce al pedale fissabile sulla suola esterna

Un clic et c’est parti ! Cette chaussure VTT avec velcro et semelle Vibram® a été conçue pour une utilisation sur terrain alpin et offre une performance optimale et un poids léger. dessus: - matière en filet laissant passer l’air - cuir synthétique - TPU laminé - doublure en polyester - semelle intérieure: - traitement antibactérien - forme anatomique - EVA deux différents niveaux de dureté - semelle intérieure amovible - semelle extérieure: - Vibram® All Mountain NT mélange caoutchouc Vibram® XS Trek - semelle intermédiaire amortissante en EVA - renforcement continu en nylon pour une transmission de la force optimale - équipement: - velcro - profil autonettoyant - protection en nylon des clips, à visser - contrefort pour une parfaite tenue du talon module click qui se fixe à la semelle extérieure

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

79


BIKE SHOES

010 black

Kimon TR

20315

Upper

PU and mesh

Lining & Sock

Polyester and Sympatex membrane

Outer Sole

Travel NT

Sizes

36-48

Weight

480 g (single shoe size 42)

Non avere paura dalla pioggia. La scapra da ciclismo ti tiene sui pedali anche in caso di pioggia. La membrana Sympatex® di alta qualità è impermeabile e particolarmente traspirante. Tomaia: - mesh idrofobo - materiale di PU idrofobo - membrana Sympatex® - imbottitura di poliestere - Soletta: - finish antibatterico - anatomico - EVA con due tipi diversi di durezza - soletta estraibile - Suola esterna: - suola di gomma con shank di nylon - Dotazione: - linguetta sul tallone per un sostegno ottimale del tallone - chiusura a velcro - aggancio veloce al pedale fissabile sulla suola esterna - puntale gommato

300 blue

Yara TR

Une averse ? Et alors ! Grâce à cette chaussure cycliste étanche, vous ne quitterez pas les pédales même s’il pleut. La membrane Sympatex® de grande qualité est totalement étanche et assure en même temps une bonne respirabilité. dessus: - mesh hydrophobe - matériau PU hydrophobe - membrane en Sympatex® - doublure en polyester - semelle intérieure: - traitement antibactérien - forme anatomique - EVA deux différents niveaux de dureté - semelle intérieure amovible - semelle extérieure: - semelle extérieure en caoutchouc avec shank en nylon - équipement: - contrefort pour une parfaite tenue du talon - velcro - module click qui se fixe à la semelle extérieure - pointe avec coque caoutchoutée

785 green pepper

20318

PU and air mesh

Lining & Sock

Polyester

Outer Sole

Travel NT

Sizes

36-48

Weight

440 g (single shoe size 42)

Modèle estival et dynamique. Cette chaussure cycliste et sportive pour le voyage et la ville est fabriquée dans une matière laissant passer l’air et donc parfaite pour vos excursions en été. dessus: - Air Mesh hydrophobe - matériau PU hydrophobe - doublure en polyester - semelle intérieure: - traitement antibactérien - forme anatomique - EVA deux différents niveaux de dureté - semelle intérieure amovible - semelle extérieure: - semelle extérieure en caoutchouc avec shank en nylon - équipement: - contrefort pour une parfaite tenue du talon - velcro - module click qui se fixe à la semelle extérieure - pointe avec coque caoutchoutée

BIKE SHOES

Upper

Tipo estivo dinamico. La scarpa da ciclismo sportiva per il viaggio e la città è dotata di un materiale esterno permeabile all’aria ed è quindi perfettamente idonea per i tui tour estivi. Tomaia: - air mesh idrofobo - materiale di PU idrofobo imbottitura di poliestere - Soletta: - finish antibatterico - anatomico - EVA con due tipi diversi di durezza - soletta estraibile - Suola esterna: - suola di gomma con shank di nylon - Dotazione: - linguetta sul tallone per un sostegno ottimale del tallone - chiusura a velcro aggancio veloce al pedale fissabile sulla suola esterna - puntale gommato

010 black

Kelby TR

20316

Upper

PU and mesh

Lining & Sock

Polyester

Outer Sole

Travel NT

Sizes

40-48

Weight

440 g (single shoe size 42)

80

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Multitalento flessibile per l’uomo. La scarpa da ciclismo è versatile, sia sulla strada per lavoro, su viaggi in bicicletta oppure per il tour del week-end. Tomaia: - mesh idrofobo - materiale di PU idrofobo imbottitura di poliestere - Soletta: - finish antibatterico - anatomico - EVA con due tipi diversi di durezza - soletta estraibile - Suola esterna: - suola di gomma con shank di nylon - Dotazione: - linguetta sul tallone per un sostegno ottimale del tallone - chiusura a velcro aggancio veloce al pedale fissabile sulla suola esterna - puntale gommato

465 fir green

Modèle tous-terrains pour l’homme. Cette chaussure cycliste confortable et souple trouvera de multiples utilisations que ce soit pour votre trajet jusqu’au bureau, lors de vos voyages cyclistes ou de vos balades à deux roues les week-ends. dessus: - mesh hydrophobe - matériau PU hydrophobe doublure en polyester - semelle intérieure: - traitement antibactérien - forme anatomique - EVA deux différents niveaux de dureté - semelle intérieure amovible - semelle extérieure: - semelle extérieure en caoutchouc avec shank en nylon - équipement: - contrefort pour une parfaite tenue du talon - velcro - module click qui se fixe à la semelle extérieure - pointe avec coque caoutchoutée


BIKE SHOES

465 fir green

010 black

Aresa TR

Multitalento flessibile per le donne. La scarpa da ciclismo per donne è versatile, sia sulla strada per lavoro, su viaggi in bicicletta oppure per il tour del week-end.

20317

Upper

PU and mesh

Lining & Sock

Polyester

Outer Sole

Travel NT

Sizes

36-42

Weight

390 g (single shoe size 42)

Tomaia: - mesh idrofobo - materiale di PU idrofobo imbottitura di poliestere - Soletta: - finish antibatterico - anatomico - EVA con due tipi diversi di durezza - soletta estraibile - Suola esterna: - suola di gomma con shank di nylon - Dotazione: - linguetta sul tallone per un sostegno ottimale del tallone - chiusura a velcro aggancio veloce al pedale fissabile sulla suola esterna - puntale gommato

Modèle tous-terrains pour les femmes. Cette chaussure cycliste confortable pour femmes est souple et trouvera de multiples utilisations que ce soit pour votre trajet jusqu’au bureau, lors de vos voyages cyclistes ou de vos balades à deux roues les week-ends. dessus: - mesh hydrophobe - matériau PU hydrophobe doublure en polyester - semelle intérieure: - traitement antibactérien - forme anatomique - EVA deux différents niveaux de dureté - semelle intérieure amovible - semelle extérieure: - semelle extérieure en caoutchouc avec shank en nylon - équipement: - contrefort pour une parfaite tenue du talon - velcro - module click qui se fixe à la semelle extérieure - pointe avec coque caoutchoutée

VAUDE distribuisce questi prodotti soltanto in Germania! Note : Ces produits ne doivent être renvoyés qu’en Allemagne sur VAUDE !

30016 / 30018 / 30229 Nikwax Fabric & Leather

Emulsione detergente per tutti i tipi di calzature. migliora la traspirazione - rinfresca i colori Nettoyant rafraîchissant pour tous types de chaussures. améliore la respirabilité - rafraichit la couleur

30020 125 ml VPE = 12

Impregnante. Conserva la stabilità e la traspirazione delle scarpe di pelle con inserti di tessuto. Scarpe adatte per membrana - mantiene la traspirazione - impregnante - ammorbidisce la pelle dura Imperméabilisant. Maintient l’étanchéité et la respirabilité de chaussures en cuir avec parties en textile. également pour des chaussures avec membrane - obtinent la respirabilité - Imperméabilisation - assouplie le cuir rigide

30016 125 ml VPE = 12 Sponge 30018 125 ml VPE = 12 Spray 30229 300 ml VPE = 12 Spray

30017 Nikwax Waterproof Wax for Leather, 100ml

30217 Nikwax Aqueous Wax black 30019 Nikwax Aqueous Wax colorless

Cera da scarpe senza solventi, a base d’acqua, che va bene sia sulle pelli bagnate che asciutte. per tutte le pelli pregiate - senza lasciare agire - da utilizzare con applicatore a spugna o panno Cire à base d’eau, sans dissolvant pour chaussures, aussi efficace sur cuir sec que sur cuir mouillé. pour tous les cuirs fins - pas besoin de laisser agir - s’applique à l’aide d’une éponge spéciale ou d’un tissu

Impregnante con applicatore a spugna per pelli, conserva la stabilità e la traspirazione delle scarpe di pelle. incolore - mantiene la traspirazione - impregnante - ammorbidisce la pelle dura Imperméabilisant applicable à l’éponge pour les chaussures entièrement en cuir. Maintient l’étanchéité et la respirabilité des chaussures. incolore - obtinent la respirabilité - Imperméabilisation - assouplie le cuir rigide

000 colorless

010 black

300170000 100 ml VPE = 12 300170100 100 ml VPE = 12

BIKE SHOES

30020 Nikwax Footwear Cleaning Gel, 125ml

30217 125 ml, black

VPE = 12

30019 125 ml, colorless VPE = 12

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

81


Photo: Johannes Mair / Alpsolut Location: Piz Languard / Engadin, Switzerland

PRODUCT RANGE

Hardware_


83

HARDWARE


OVERVIEW BACKPACKS

Dealer’s Workbook Bike Sports Spring/Summer 2014

BACKPACKS ALL MOUNTAIN

Path 9 / 13 / 18 11705 / 11704 / 11706

Tracy 16 11517

RACE WOMEN’S

Roomy 12+3 / 17+3 / 23+3 11708 / 11707 / 11709

126/127

130

Gravit 15+3 / 20+5 / 25+5 11229 / 11230 / 11231

128/129

Tracer 15 / 20 / 25 11436 / 11437 / 11438

130/131

134/135

RACE CLASSIC

RACE ULTRALIGHT

RACE AQUARIUS

Cluster 10+3 11105

136

Splash 20+5 11107

137

Hyper 14+3 11106

137

Bike Alpin 25+5 / 30+5 11108 / 11109

138

Aquarius 2.0 / 3.0 30193 / 30194

141

Trail Light 9 / 12 / 16 11448 / 11449 / 11450

139/140

Aquarius 6 / 8+3 11223 / 11224

140/141

BIKE BAGS

HARDWARE

SADDLEBAGS

84

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Tube Bag S / M 11099 / 11101

166

Tool S / M / L / XL 11717 / 11718 / 11720 / 11721

167

Race Light S / M / L / XL 11798 / 11799 / 11800 / 11814

166

Tool Stick M 11719

167

Triangle Bag 10853

168

Cruiser Bag 10854

168

Carbo Bag 11102

168

Epoc M 11723

168


Dealer’s Workbook Bike Sports Spring/Summer 2014

TRAVEL DISCOVER

TRAVEL ROAD MASTER

Aqua Box 10915

144

Top Case 10922

146

Aqua Front 10916

144

Aqua Deluxe Box 11894

146

Aqua Back 10917

145

Aqua Deluxe Back 11624

147

Aqua Back Single 10918

145

Aqua Deluxe Single 11625

147

Aqua Back Plus 10921

145

Aqua Deluxe Pro 11710

147

Discover Box 10218

148

Discover Pro Back 10225

149

Discover Pro Front 10219

148

Road I 10824

150

Silkroad S / M / L 10829 / 11114 / 10866

152

Road II 10825

150

Silkroad Plus 10867

153

Off Road Bag S / M 10868 / 10869

153

Road Master Front / Back 10826 / 10827

TRAVEL & CITY

TRANSPORT BAG

150/151

Karakorum 10828

151

Reva Front 11714

154

Augsburg II L 11523

159

Reva 11712

154

Bayreuth II M 11520

160

Remo 11713

155

Bayreuth II L 11521

160

Newport S 11160

156

Clubride 11755

161

Newport II M 11557

157

Plugride 11754

161

Newport II L 11556

157

Cycle 22 11169

162

Augsburg S 10929

158

Cycle 28 11170

162

Augsburg II M 11522

159

Big Bike Bag / Big Bike Bag Pro 15256 / 15257

168

HARDWARE

TRAVEL AQUA

OVERVIEW BIKE BAGS

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

85


86

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Photo: KME-Studios Location: Chamonix-Mont-Blanc, France


TECHNOLOGY CHAMOIS

88

SIZE CHART

90

TECHNOLOGY BIKE SHOE SOLES

91

DOWNLOAD:

INDEX

93

FORMAZIONE GUIDE / GUIDE DE FORMATION

ORDERING

96

https://www.vaude-dealers.com/en/download/schulungstools.asp

CONTENT

99 WWW.VAUDE-DEALERS.COM

SERVICE

SERVICE

87


TECHNICAL INFORMATION & SERVICE

Sedile imbottito/Bourrelet 120 kg/m 3 80 kg/m 3 60 kg/m 3 FOAM DENSITY  DISTANCE/DURATION 

High density 

Very High density 

Ultra High density 

Short distance 

Average Distance 

Long distance 

Up to 3 Hrs Up to 4 Hrs Up to 5 Hrs

Mens Pro Carbon (12 mm) 120 kg/m 3

• • • • • •

Womens Pro Carbon (12 mm)

Smorzamento ottimale grazie alla combinazione di tre materiali espansi di densità diversa (60 – 120 kg/m 3) Schiuma a pori larghi per una migliore traspirabilità Materiale esterno con speciale trattamento batteriostatico (certificato Öko-Tex 100) Formato specificamente per l'anatomia maschile Lavorazione elastica e senza cucitura Morbido e compatibile con la pelle (materiale espanso e materiale esterno certificato Öko-Tex® 100)

Photo: Daniel Kreher Location: Norway

SERVICE

Men’s Pro Carbon (12 mm) • Amorti optimal grâce à la combinaison de trois différentes épaisseurs de mousse (60 – 120kg/m 3) • Mousse à pores ouverts pour une meilleure respirabilité • Surface extérieure avec traitement antibactérien (certifiée Oeko-Tex 100) • Préformée pour l’anatomie masculine • Élastique et sans coutures • Douce et parfaite pour les peaux sensibles (mousse et matière extérieure certifiées Oeko-Tex® 100)

88

120 kg/m 3

5 Hrs

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

• • • • • •

Mens Advanced Cycling (10 mm) 80 kg/m 3

5 Hrs

Smorzamento ottimale grazie alla combinazione di tre materiali espansi di densità diversa (60 – 120 kg/m 3) Schiuma a pori larghi per una migliore traspirabilità Materiale esterno con speciale trattamento batteriostatico (certificato Öko-Tex 100) Formato specificamente per l'anatomia femminile Lavorazione elastica e senza cucitura Morbido e compatibile con la pelle (materiale espanso e materiale esterno certificato Öko-Tex® 100)

Women’s Pro Carbon (12 mm) • Amorti optimal grâce à la combinaison de trois différentes épaisseurs de mousse (60 – 120kg/m 3) • Mousse à pores ouverts pour une meilleure respirabilité • Surface extérieure avec traitement antibactérien (certifiée Oeko-Tex 100) • Préformée pour l’anatomie féminine • Élastique et sans coutures • Douce et parfaite pour les peaux sensibles (mousse et matière extérieure certifiées Oeko-Tex® 100)

• • • • • •

4 Hrs

Smorzamento ottimale grazie alla combinazione di due materiali espansi di densità diversa (20 – 80 kg/m3) Sistema di ventilazione con canali d'aerazione punzonati Schiuma a pori larghi per una migliore traspirabilità Formato specificamente per l'anatomia maschile Lavorazione elastica e senza cucitura Morbido e compatibile con la pelle (certificato Öko-Tex® 100)

Men’s Advanced Cycling (10 mm) • Amorti optimal grâce à la combinaison de deux différentes épaisseurs de mousse (20 – 80kg/m 3) • Système de ventilation grâce à des canaux perforés • Mousse à pores ouverts pour une meilleure respirabilité • Préformée pour l’anatomie masculine • Élastique et sans coutures • Douce et parfaite pour les peaux sensibles (certifiée Oeko-Tex® 100)


TECHNICAL INFORMATION & SERVICE

Sedile imbottito/Bourrelet

80 kg/m 3

• • • • • •

Women’s Advanced Cycling (10 mm) • Amorti optimal grâce à la combinaison de deux différentes épaisseurs de mousse (20 – 80kg/m 3) • Système de ventilation grâce à des canaux perforés • Mousse à pores ouverts pour une meilleure respirabilité • Préformée pour l’anatomie féminine • Élastique et sans coutures • Douce et parfaite pour les peaux sensibles (certifiée Oeko-Tex® 100)

Kids Active Cycling (8 mm)

• • • • •

60 kg/m 3

4 Hrs

Smorzamento ottimale grazie alla combinazione di due materiali espansi di densità diversa (20 – 80 kg/m3) Sistema di ventilazione con canali d'aerazione punzonati Schiuma a pori larghi per una migliore traspirabilità Formato specificamente per l'anatomia femminile Lavorazione elastica e senza cucitura Morbido e compatibile con la pelle (certificato Öko-Tex® 100)

60 kg/m 3

Mens Active Cycling (8 mm)

• • • • •

Kid’s Active Cycling (8 mm) • Epaisseur en mousse amortissante (60 kg/m 3) • Mousse à pores ouverts pour une meilleure respirabilité • Préformée de manière ergonomique • Élastique et sans coutures • Douce et parfaite pour les peaux sensibles (certifiée Oeko-Tex® 100)

60 kg/m 3

3 Hrs

Strato di materiale espanso smorzante (60 kg/m3) Schiuma a pori larghi per una migliore traspirabilità Formato specificamente per l'anatomia maschile Lavorazione elastica e senza cucitura Morbido e compatibile con la pelle (certificato Öko-Tex® 100)

• • • • •

3 Hrs

Epaisseur en mousse amortissante (60 kg/m3) Mousse à pores ouverts pour une meilleure respirabilité Préformée pour l’anatomie masculine Élastique et sans coutures Douce et parfaite pour les peaux sensibles (certifiée Oeko-Tex® 100)

Men’s Active Cycling (8 mm) • Epaisseur en mousse amortissante (60 kg/m 3) • Mousse à pores ouverts pour une meilleure respirabilité • Préformée pour l’anatomie masculine • Élastique et sans coutures • Douce et parfaite pour les peaux sensibles (certifiée Oeko-Tex® 100)

Women’s Active Cycling (8 mm) • Epaisseur en mousse amortissante (60 kg/m 3) • Mousse à pores ouverts pour une meilleure respirabilité • Préformée pour l’anatomie féminine • Élastique et sans coutures • Douce et parfaite pour les peaux sensibles (certifiée Oeko-Tex® 100)

Mens Flow Cycling (12 mm)

Womens Flow Cycling (12 mm)

60 kg/m 3

3 Hrs

Strato di materiale espanso smorzante (60 kg/m 3) Schiuma a pori larghi per una migliore traspirabilità Ergonomicamente preformato Lavorazione elastica e senza cucitura Morbido e compatibile con la pelle (certificato Öko-Tex® 100)

Womens Active Cycling (8 mm)

• • • • •

60 kg/m 3

3 Hrs

Strato di materiale espanso smorzante (50 kg/m 3) Schiuma a pori larghi per una migliore traspirabilità Formato specificamente per l'anatomia maschile Lavorazione senza cucitura Morbido e compatibile con la pelle (materiale esterno certificato Öko-Tex® 100)

Men’s Flow Cycling (12 mm) • Epaisseur en mousse amortissante (50 kg/m 3) • Mousse à pores ouverts pour une meilleure respirabilité • Préformée pour l’anatomie masculine • Finition sans coutures • Douce et parfaite pour les peaux sensibles (certifiée Oeko-Tex® 100)

• • • • •

3 Hrs

Strato di materiale espanso smorzante (50 kg/m 3) Schiuma a pori larghi per una migliore traspirabilità Formato specificamente per l'anatomia femminile Lavorazione senza cucitura Morbido e compatibile con la pelle (materiale esterno certificato Öko-Tex® 100)

Women’s Flow Cycling (12 mm) • Epaisseur en mousse amortissante (50 kg/m 3) • Mousse à pores ouverts pour une meilleure respirabilité • Préformée pour l’anatomie féminine • Finition sans coutures • Douce et parfaite pour les peaux sensibles (certifiée Oeko-Tex® 100)

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

89

SERVICE

Womens Advanced Cycling (10 mm)


Technical information & service

Size chart Sitzpolster/Chamois Misure Donna (cm) / Tableau de mesures femmes (cm) Misure / Mesures

34/XXS

36/XS

38/S

40/M

42/L

44/XL

46/XXL

48/XXXL

Altezza corporea / Taille

165-171

165-171

165-171

165-171

165-171

165-171

165-171

165-171

Inseam / Entrejambe

77-81

77-81

77-81

77-81

77-81

77-81

77-81

77-81

Dimensioni brevi / Tailles courtes

34/XXS

36/XS

38/S

40/M

42/L

44/XL

46/XXL

48/XXXL

short

short

short

short

short

short

short

short

Altezza corporea / Taille

158-164

158-164

158-164

158-164

158-164

158-164

158-164

158-164

Inseam / Entrejambe

72-76

72-76

72-76

72-76

72-76

72-76

72-76

72-76

Lungo Taglie / Tailles longues

34/XXS

36/XS

38/S

40/M

42/L

44/XL

46/XXL

48/XXXL

long

long

long

long

long

long

long

long

Altezza corporea / Taille

172-178

172-178

172-178

172-178

172-178

172-178

172-178

172-178

Inseam / Entrejambe

82-86

82-86

82-86

82-86

82-86

82-86

82-86

82-86

Circonferenza del petto / Tour de poitrine

80-83

84-87

88-91

92-95

96-99

100-103

104-109

110-115

Circonferenza della vita / Tour de taille

66-68

69-71

72-75

76-79

80-84

85-89

90-96

97-102

Circonferenza delle anche / Tour des hanches

89-92

93-96

97-99

100-102

103-105

106-108

109-113

114-118

Misure / Mesures

44/XXS

46/XS

48/S

50/M

52/L

54/XL

56/XXL

58/XXXL

Altezza corporea / Taille

173-178

174-179

175-180

176-181

177-182

178-183

179-184

180-185

Inseam / Entrejambe

77-80

78-81

79-82

80-83

81-84

82-85

83-86

84-87

Dimensioni brevi / Tailles courtes

44/XXS

46/XS

48/S

50/M

52/L

54/XL

56/XXL

58/XXXL

short

short

short

short

short

short

short

short

Altezza corporea / Taille

167-172

168-173

169-174

170-175

171-176

172-177

173-178

174-179

Inseam / Entrejambe

73-76

74-77

75-78

76-79

77-80

78-81

79-82

80-83

Lungo Taglie / Tailles longues

44/XXS

46/XS

48/S

50/M

52/L

54/XL

56/XXL

58/XXXL

long

long

long

long

long

long

long

long

Altezza corporea / Taille

179-184

180-185

181-186

182-187

183-188

184-189

185-190

186-191

Inseam / Entrejambe

81-84

82-85

83-86

84-87

85-88

86-89

87-90

88-91

Circonferenza del petto / Tour de poitrine

88-91

92-95

96-99

100-103

104-107

108-111

112-115

116-121

Circonferenza della vita / Tour de taille

74-77

78-82

83-87

88-92

93-97

98-101

102-106

107-110

Circonferenza delle anche / Tour des hanches

93-95

96-98

99-101

102-104

105-107

108-111

112-115

116-119

Misure Uomo (cm) / Tableau de mesures Hommes (cm)

TABELLA DELLE MISURE PER I BAMBINI (CM) / TABLEAU POUR ENFANTS (cms) Misure / Mesures

110/116

122/128

134/140

146/152

158/164

Altezza corporea / Taille

105-116

117-128

129-140

141-152

153-164

Inseam / Entrejambe

45-51

52-58

59-65

66-72

73-78

Circonferenza del petto / Tour de poitrine

58-61

62-66

67-72

73-78

79-85

Circonferenza della vita / Tour de taille

54-55

56-58

59-62

63-68

69-74

Circonferenza delle anche / Tour des hanches

60-64

65-69

70-76

77-84

85-92

Tabella Unisex / Tableau de conversion unisexe Misure / Mesures

XS

S

M

L

XL

XXL

XXXL

Uomo / Hommes

44

46/48

48/50

50/52

52/54

54/56

56/58

Donna / Femmes

36/38

38/40

40/42

42/44

44/46

46/48

TABELLA DELLE MISURE PER COPRICAPO (CM) / Tableau des formats COIFFURE (CM) Donna e Uomo / Femmes et Hommes

XS

S

M

L

Circonferenza testa / Tour de tête

51-53

54-56

57-59

60-62

Bambini / Enfants

S

M

L

Circonferenza testa / Tour de tête

50 - 52

53 - 55

56 - 58

Donna e Uomo / Femmes et Hommes

XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

Misure / Mesures

5

6

7

8

9

10

11

Limite della mano* / Ampleur de main extent*

15

17

19

22

24

27

29

Dimensione / Taille

2

3

4

5

6

Limite della mano* / Ampleur de main extent*

13

14

15

16

17

Donna e Uomo / Femmes et Hommes

S

M

L

XL

Misure scarpa EUR / Taille EUR

36-39

40-43

44-46

47-49

Lunghezza piede / Longueur

22,4-24,7

25,6-27,6

28-29,7

30,2-32

Donna e Uomo / Femmes et Hommes

XS

S

M

L

XL

Circonferenza parte superiore del braccio / Tour du bras

26-27,5

28-29,5

30-31,5

32-33,5

34-35,5

Donna e Uomo / Femmes et Hommes

XS

S

M

L

XL

Circonferenza a metà coscia / Tour du milieu de la cuisse

43-44,5

45-46,5

47-48,5

49-51,5

52-53,5

Donna e Uomo / Femmes et Hommes

XS

S

M

L

XL

Circonferenza sopra il ginocchio / Tour mesuré au dessous du genou

37-38,5

39-40,5

41-42,5

43-45

45,5-47

GUANTO DIMENSIONE (CM) / TAILLE GANTS (CM)

Bambini / Enfants

Copriscarpa (cm) / Taille (cms)

Scaldabraccia (cm) / Manches (cm)

Gambali (cm) / Jambières (cm)

SERVICE

Ginocchiere (cm) / Genouillères (cm)

90

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

* Perimetro misurato al punto più largo della mano, polso incluso, senza pollice. * Mesures prises à l’endroit le plus large de la main au niveau des articulations et sans le pouce.


Technical information & service

Guanti/Gants Classificazione in base alle temperature

Répartition de la chaleur

Ogni guanto VAUDE è dotato di un’icona di temperatura. Questa classificazione aiuta a stimare la potenza termica generale del prodotto e consente di confrontarlo con altri guanti o guanti a manopola della collezione.

Tous les gants VAUDE sont munis d’un symbole de température. Cette classification permet d’évaluer la puissance thermique générale du produit et de le comparer aux autres gants et moufles de la collection.

Queste icone rappresentano solo un valore indicativo. La sensazione di freddo percepito dipende da vari fattori quali le condizioni atmosferiche, l’attività eseguita e la propria fisiologia.

Ces symboles ont uniquement une valeur indicative. Le froid réellement ressenti dépend de divers facteurs d’influence tels que les conditions climatiques, l’activité et la physiologie.

Bicicletta suolo/Semelles de vélo Abbiamo sviluppato tre tipi di suole che sono compatibili con sistema di gancio/sgancio veloce al pedale (con click). Si distinguono a seconda dell’utilizzo, per una combinazione diversa del materiale e della struttura, più o meno marcata, del profilo. Particolari dettagli delle suole sono tagliati sulle necessità dei diversi target. Nei modelli da Race prevale la componete di nylon duro, che garantisce ottima stabilità e massima trasmissione

RACE NT

di forza sul pedale. Le suole dei modelli All Mountain e Trek & Trail sono più flessibili ed hanno un battistrada con tacchette. Così offrono un buon movimento di rotazione biomeccanica e un grip ottimale anche sui tratti a piedi. Nous avons conçu différents types de semelles, tous trois compatibles avec un système de cale clipsable sous la semelle. Selon leur domaine d’application, ils se différencient par la composition du matériau et le dessin de l’empreinte. Les

caractéristiques spéciales sont tout spécialement adaptées en fonction des besoins des différentes lignes. Pour les modèles Race, la semelle est en nylon très résistant pour offrir plus de stabilité et un transfert maximal de la pression sur la pédale. Les semelles des modèles All Mountain et Trek & Trail sont plus flexibles et offrent une empreinte plus marquée. Ainsi, elles autorisent un bon comportement au niveau du déroulement du pied et un bon maintien pour la marche.

V-Gap-Facilita l’aggancio. La scarpa si aggancia nella posizione giusta grazie al bordo a V, in cui scivola. V-Gap - facilite le clipsage. La chaussure est placée le long de la pièce en V et ainsi correctement positionnée sur la pédale à clips. Grip Support - Ottima aderenza nella zona delle dita anche su passaggi a piedi. Grip Support - peut accueillir des crampons au niveau des orteils pour une parfaite tenue et accroche au sol lors des passages marchés.

Race Chassis - Tomaia di nylon duro combinata a blocchi di TPU antiscivolo e antiabrasione. Race Chassis - semelle extérieure en nylon rigide en combinaison avec un profil TPU antidérapant et antifrictions.

VIBRAM® ALLMOUNTAIN NT

Forma autopulente e distanze tra i profili Forme auto-nettoyante et écartement des blocs profilés Coperchio rimovibile del dispositivo di scatto. Esso è adatto per tutti i comuni sistemi di scatto MTB. Protection du dispositif encliquetable dévissable. Celleci est adaptée à tous les systèmes encliquetables de VTT courants. Costante rinforzo in nylon per un’ottimale trasmissione della forza Renfort continu en nylon pour une transmission optimale de l’énergie Zeppa leggera in materiale EVA nella zona del tallone Taquet gain de poids en EVA au niveau du talon

SERVICE

GLOBAL HIGH QUALITY BRAND OF SOLES

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

91


TECHNICAL INFORMATION & SERVICE

Bicicletta suolo/Semelles de vélo Blocco suola estraibile, compatibile con sistemi di pedali MTB Bloc semelle détachable, compatible avec les systèmes de pédales VTT

TRAVEL NT

Suola intagliata antiscivolo Semelle profilée antidérapante Inserto suola integrato e rinforzante in nylon Insertion d'une garniture de semelle raidie en nylon EVA smorzante nella zona del tallone Semelle EVA à fonction d'amortissement au niveau des rainures

Misure/Mesures EUR

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

UK

3

4

5

5,5

6,5

7,5

8

9

9,5

10,5

11,5

12

13

US (Wo)

5

6

7

7,5

8,5

9,5

10

7,5

8,5

9

10

10,5

11,5

12,5

13

14

25,6

26,4

26,8

27,6

28

28,8

29,7

30,2

31

US (Men) 22,4

23,3

SERVICE

cm

92

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

24,2

24,7


TECHNICAL INFORMATION & SERVICE

Index CAMP 2 BLUESIGN® APPROVED FABRIC MADE WITH ECO MATERIAL

tion des matériaux, énergie, eau, eaux usées, émissions dans l’air, bruit, déchets, gestion de produits dangereux. Un « produit certifié bluesign® » ne peut porter cette mention que si au moins 95% de tous les composants du produits ont été certifiés par bluesign®.

CAMP 1 BLUESIGN® APPROVED FABRIC OR ECO MATERIAL ADVANCED BASECAMP “ON THE WAY” - BETTER BUT NOT GREEN SHAPE BASECAMP REGULAR PRODUCTS

GREEN SHAPE Green Shape è la tua garanzia VAUDE per prodotti ecocompatibili – realizzati in materiali sostenibili e di fabbricazione a risparmio delle risorse. Il nostro obiettivo è il meglio per l ’uomo e la natura. I criteri sono severi: Solo se un prodotto - adempie i requisiti di un „bluesign® product“, o - è stato tinto con VAUDE eColour, o - che consiste da materiali ecologici almeno del 90%, ad es. • Fibra approvata bluesign® • Cotone biologico • Materiali riciclati • una sua combinazione con almeno il 35% di Tencel® oppure canapa esso può essere dotato dell ’etichetta Green Shape. Green Shape, c ’est ta garantie VAUDE d ’avoir des produits écologiques, obtenus à partir de matériaux durables et issus d ’une production respectueuse des ressources. Notre objectif, c ’est le meilleur pour l ’homme et la nature. Pour cela, les critères sont sévères : ce n ’est que lorsqu ’un produit - remplit les conditions d ’un « produit bluesign® » ou - a été teinté avec VAUDE eColour ou - est composé au minimum de 90% de matériaux respectueux de l ’environnement, par ex. • tissu approuvé par bluesign® • coton bio • matériaux recyclés • une combinaison des trois comportant au minimum 35% de Tencel® ou de chanvre qu ’il peut porter le label Green Shape.

ALL MOUNTAIN CUT I prodotti con questo logo presentano un taglio comodo, particolarmente adeguato alle esigenze del mountainbike. Les produits portant ce logo se distinguent par une coupe décontractée et spécialement adaptée aux besoins des sports à VTT.

BPA FREE Il bisfenolo A (BPA) è un plasticizzante nocivo. Secondo la legge, il suo utilizzo è vietato soltanto nei prodotti per bambini. VAUDE ha deciso di non utilizzare il BPA in nessuno dei suoi prodotti. Le bisphénol A (BPA) est un plastifiant nocif. Selon la législation, seule son utilisation pour les produits pour enfants est interdite. VAUDE s’est opposé à l’utilisation du BPA pour tous ses produits.

CASUAL CUT I prodotti con questo luogo presentano un taglio comodo particolamente indicato a soddisfare le esigenze del ciclista di tutti i giorni e durante il viaggio. Les produits portant ce logo se distinguent par une coupe particulièrement confortable et parfaitement adaptée aux besoins des amateurs de vélo en randonnée et au quoditien.

CEPLEX ACTIVE Ceplex Active è una preziosa membrana o un rivestimento - impermeabile, traspirante, resistente al vento e duraturo. È in grado di resistere a una colonna d’acqua di min. 10.000 mm (JIS L 1092 B). Questa membrana è al 100% priva di PTFE. Ceplex Active est une membrane ou une enduction de qualité supérieure, durablement étanche, respirante et coupe-vent. Elle résiste à une colonne d’eau de 10 000 mm (JIS L 1092 B) minimum. Cette membrane est 100% sans PTFE. CEPLEX ADVANCED Ceplex Advanced è una membrana impermeabile e duratura, altamente traspirante e resistente al vento. È in grado di resistere a una colonna d’acqua di min. 15.000 mm (JIS L 1092 B). Questa membrana è al 100% priva di PTFE. Ceplex Advanced est une membrane de qualité supérieure, durablement étanche, respirante et coupe-vent. Elle résiste à une colonne d’eau de 15 000 mm (JIS L 1092 B) minimum. Cette membrane est 100% sans PTFE.

FIBRA APPROVATA BLUESIGN® bluesign® è lo standard più rigoroso del mondo per la tutela dell ’ambiente, la difesa dei consumatori e la tutela del lavoro. Tutti gli aspetti ecologici connessi alla produzione vengono controllati in maniera critica e continuamente ottimizzati: Impiego di materiale, energia, acqua, acqua di scarico, aria di scarico, rumore, rifiuti, maneggio di sostanze pericolose. I prodotti che consistono per almeno il 90% di materiali certificati bluesign® vengono contrassegnati "bluesign® approved fabric". bluesign® est la norme la plus stricte au monde en matière de protection de l ’environnement, de protection du consommateur et de protection du travail. Chacun des aspects de la production en lien avec l ’environnement est sévèrement contrôlé et optimisé en permanence : utilisation des matériaux, énergie, eau, eaux usées, émissions dans l ’air, bruit, déchets, gestion de produits dangereux. La mention « tissu approuvé bluesign® » apparaît sur les produits qui sont composés au minimum de 90% de matériaux certifiés bluesign®.

CEPLEX PRO Ceplex Pro è una membrana impermeabile e duratura, altamente traspirante e resistente al vento. È in grado di resistere a una colonna d’acqua di min. 20.000 mm (JIS L 1092 B). Questa membrana è al 100% priva di PTFE. Ceplex Pro est une membrane de qualité supérieure, durablement étanche, extrêmement respirante et coupe-vent. Elle résiste à une colonne d’eau de 20 000 mm (JIS L 1092 B) minimum. Cette membrane est 100% sans PTFE.

PRODOTTO BLUESIGN® bluesign® è lo standard più rigoroso del mondo per la tutela dell’ambiente, la difesa dei consumatori e la tutela del lavoro. Tutti gli aspetti ecologici connessi alla produzione vengono controllati in maniera critica e continuamente ottimizzati: Impiego di materiale, energia, acqua, acqua di scarico, aria di scarico, rumore, rifi uti, maneggio di sostanze pericolose. Un "bluesign® product" può portare questo marchio solo se almeno il 95% di tutti i componenti del prodotto sono stati certifi cati bluesign®. bluesign® est la norme la plus stricte au monde en matière de protection de l’environnement, de protection du consommateur et de protection du travail. Chacun des aspects de la production en lien avec l’environnement est sévèrement contrôlé et optimisé en permanence : utilisa-

E-TOUCH Gli schermi tattili dei tablet e smartphone possono essere usato in modo preciso ed esatto con il guanto. Le gant permet d’utiliser avec justesse et précision les écrans tactiles des tablettes et des smartphones.

DRIRELEASE® WOOL 88% poliestere / 12% lana, più caldo della lana pura, nessun graffi o, nessuna carica statica, nessuna sensazione spiacevole, neppure in presenza di umidità, la tecnologia FreshGuard impedisce la formazione di odori. 88% polyester / 12% laine, plus chaude que la laine pure, ne gratte pas, pas d ’électricité statique, pas de sensation désagréable de froid même en état humide, l ’apprêt FreshGuard empêche la formation d ’odeurs.

ECO FINISH Eco Finish - DWR ecologico e idrorepellente I prodotti VAUDE dotati del simbolo eco fi nish sono idrorepellenti e allo stesso tempo fabbricati senza fl uoro carboni (PFC). I PFC appartengono ad un gruppo di composti chimici di fl uoro e carbonio inventati dall’uomo alcuni decenni fa. Molti PFC non sono degradabili, si arricchiscono nella catena

alimentare e nel corpo e sono sospettati di essere cancerogeni. VAUDE conferma chiaramente l’abbandono completo della tecnologia PFC. I prodotti VAUDE con segno Eco Finish sono resi impermeabili senza PFC. Eco Finish - DWR déperlant et écologique Les produits VAUDE portant l’icône eco fi nish sont déperlants tout en étant fabriqué dans le respect de l’environnement, sans fl uorocarbone (PFC). Les PFC appartiennent à un groupe de composés chimiques de fl uor et de carbone qui ont été inventés il y a quelques décennies par l’homme. Ne nombreux PFC ne sont pas biodégradables, se concentrent dans la chaîne alimentaire et dans le corps et ils sont soupçonnés d’être cancérigènes. VAUDE se prononce clairement en faveur de la sortie totale de la technologie PFC. Les produits VAUDE portant le signe Eco Finish ont été imperméabilisés sans PFC.

ELASTIC INTERFACE Cytech® è il leader nella produzione di rivestimenti per sedili. Insieme ad Elastic Interfaces ®, Cytech® offre soluzioni innovative per i migliori produttori di abbigliamento sul mercato. Cytech® est un des leaders dans la fabrication de rembourrages d ’assise. Avec le Elastic Interfaces ®, l ’entreprise offre une solution innovante pour les meilleurs fabricants de vêtements du marché.

LEATHER Vero cuoio Cuir véritable

MADE IN EUROPE Made in Europe Fabriqué en Europe

MADE IN GERMANY Progettazione, sviluppo e produzione da un ’unica fonte, dalla Germania. VAUDE è Made in Germany per il design estetico e di alta qualità. La conception, le développement et la fabrication : tout est fait en Allemangne. Les produits VAUDE « Made in Germany » sont synonyme de design et de qualité.

MERYL® La microfibra Meryl ® è straordinariamente soffice e indeformabile. Le microfibre lasciano passare il vapore acqueo, si riasciugano subito e sono facili da trattare. La microfi bre Meryl ® est exceptionnellement douce et ne se déforme pas. Les microfibres en général laissent passer la vapeur d ’eau tout en séchant très rapidement et en étant facile d ’entretien.

NIKWAX Impermeabilizzanti semplice da utilizzare per tutti i casi I prodotti Nikwax risolvono tutti i problemi per rendere impermeabile qualsiasi cosa. Prodotti öcologici per abbigliamento da pioggia. Gentile con la natura I prodotti Nikwax a base di acqua sono sicuri e non danneggiano l´ambiente perché non sono tossici e non bruciano e non contengonogas. I prodotti non contengono elementi chimici pericolosi, non sono stati testati su animali e hanno le confezioni riutilizzabili. Sostanza impregnante libera da sostante chimiche nocive alla salute Secondo i più recenti test, ordinati dalla società svedese per la salvaguardia della natura, Nixwax è ditta che produce prodotti per il trattamento liberi da sostanze chimiche. Un imperméabilisant facile à utiliser pour chaque produit La gamme de produits Nikwax propose un imperméabilisant écologique pour les vêtements de pluie, le coton, le duvet naturel, les cordes d’escalade et les chaussures. Ecologique Les produits Nikwax sont fabriqués à base d ’eau, et donc sûres et écologiques car ni toxiques, ni inflammables. En outre, ils ne contiennent ni gaz à effet de serre, ni composantes chimiques dangereuses, n ’ont pas été testé sur des animaux et leur emballage est recyclable. Imperméabilisant ne contenant de produit chimique au fluor nocif pour la santé Selon les nouveaux tests que l ’association suédoise pour la conservation de l ’envi-

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

93

SERVICE

SUSTAINABILITY SUMMIT BLUESIGN® PRODUCT MADE WITH ECO MATERIAL OR BLUESIGN® PRODUCT


Index ronnement a commandé, Nikwax est la seule entreprise à produire des imperméabilisants ne contenant pas de produit chimique au fl uor nocif pour la santé.

NOS Never out of stock: articoli costantemente disponibili Never out of stock: articles disponibles en permanence PERFORMANCE STRETCH I tessuti di Performance Stretch si possono tendere in ogni direzione, senza perdere la loro forma. La struttura a maglia ha due superfici: quella esterna, robusta e liscia, non frena quando si indossa l’abbigliamento esterno. Quella interna, irruvidita, è piacevolmente morbida ed assorbe velocemente l’umidità per portarla lontano dalla pelle. Les tissus en Performance Stretch sont élastiques dans toutes les directions et ne se déforment pas. La construction tricotée est composée de deux surfaces : une surface extérieure résistante et lisse, pratique lorsque vous enfilez une veste ou un vêtement par-dessus. L’intérieure en matière grattée est agréable et absorbe rapidement l’humidité pour l’évacuer loin de la peau.

PET RECYCLING A seconda del modello e della taglia, una dozzina di bottiglie PET vengono utilizzate per la fabbricazione di una borsa VAUDE Recycled. Il materiale esterno di questo modello è composto al 55% da un filo di PET, mentre l’interno è in materiale riciclato al 100%. Attraverso il riciclaggio del PET viene ridotto l’impatto ambientale quasi della metà rispetto alle nuove produzioni. Selon le modèle et la taille, une douzaine de bouteilles en plastique PET sont utilisées pour fabriquer un sac VAUDE Recycled. La matière extérieure de ces modèles est composée à 55 pourcents de fil PET, la matière utilisée pour la doublure est à 100 pourcents recyclée. Grâce au recyclage des bouteilles en plastique, l’effet sur l’environnement peut être réduit de moitié par rapport à un produit non recyclé.

PRIMALOFT® GOLD INSULATION ECO PrimaLoft® Gold Insulation Eco è un’imbottitura d’ovatta isolante cucita e fissata termicamente. Si distingue tra l’altro per la massima efficienza termica, le caratteristiche idrorepellenti e la traspirazione. Il materiale è composto al 70% da fi bre in poliestere riciclate e soltanto al 30% da fi bre di nuova produzione. PrimaLoft® Gold Insulation Eco est un matelassage isolant cousu et thermolié. Ce qui le distingue entre autres choses est son excellente efficacité thermique, sa capacité hydrophobe et sa respirabilité. La matière est composée de 70% de fibres polyester recyclées et seulement de 30% de fibres neuves.

SERVICE

PRIMALOFT® GOLD INSULATION ECO GRIPCONTROL PrimaLoft® con tecnologia GRIP CONTROL™ offre presa antisdrucciolevole dei guanti e delle calzature dove si ha bisogno di una presa sicura e stabile. Che tu sia un ghiacciatore, uno sciatore un motociclista o un giocatore di golf, PrimaLoft® con tecnologia GRIP CONTROL™ offre alte prestazioni migliorando il nostro isolamento noto per il calore, il comfort e la resistenza all’acqua e aggiungendo la funzionalità di una presa antiscivolo per una vasta gamma di attività. La PrimaLoft® with GRIP CONTROL Technology™ offre une prise anti-dérapante pour les gants et les chaussures là où il est important d’avoir une préhension sûre et stable. Que vous soyez grimpeur sur glace, skieur de compétition, motard ou golfeur, PrimaLoft® with GRIP CONTROL Technology™ vous apporte de la performance en améliorant notre isolation connue pour sa chaleur, son confort et sa résistance à l’eau, et en y ajoutant la fonctionnalité d’une prise anti-dérapante pour tout une série d’activités.

RACE CUT I prodotti con questo logo presentano un taglio attillato, adeguato per la posizione sportiva sulla bici da corsa e sul mountainbike. Les produits portant ce logo se distinguent par une coupe près du corps et adaptée à la position assise des sports

94

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

cyclistes à VTT et vélo decourse.

S-CAFE ® I fondi di caffè riciclati vengono trasformati tramite un processo brevettato in fi bre partiolari, denominate S.Café®. Il tessuto S.Café®: si asciuga velocemente, neutralizza gli odori, protegge dai raggi UV, non danneggia l’ambiente. Grâce à un procédé breveté, du marc de café recyclé est transformé en fibres appelées S.Café® fabric. Le S.Café® : sèche rapidement, prévient la formation d’odeurs, protège contre les UV, est écologique.

SEASON Articoli stagionali Article saisonnier

STRETCH La grande elasticità del materiale è ottenuta grazie alla percentuale di elastan e alla struttura a maglia utilizzata nella fabbricazione. È garantita la massima libertà di movimento. La grande élasticité de la matière est obtenue grâce à un tissage et un tricotage spécial et l’intégration d’élasthanne. Une liberté du mouvement maximale est garanti SYMPATEX PERFORMANCE Performance di alta qualità e massima garanzia ecologica: tra i leader mondiali nell’innovazione di abbigliamento, scarpe e accessori, Sympatex sviluppa equipaggiamenti high-tech basati sulla membrana Sympatex idrofila e senza micropori. Sympatex è produttore europeo di membrane e laminati ecologici, 100% idrorepellenti (colonna d’acqua > 35.000 mm), 100% antivento e allo stesso tempo altamente traspiranti. Le membrane Sympatex sono composte da polietere-estere riciclabile e non dannoso per la salute, straordinariamente ecologico, ipoallergenico e biodegradabile al 100%. Inoltre la membrana Sympatex è certificata bluesign® e garantisce la tutela dell’ambiente e del consumatore. La performance au plus haut niveau et garantie écologique : en tant qu’un des trois spécialistes leaders dans la conception de systèmes fonctionnels innovants pour la fabrication de vêtements, de chaussures et d’accessoires, l’entreprise Sympatex développe des équipements high-tech basés sur la membrane Sympatex, hydrophile et sans micropores. Sympatex est un fabriquant européen de membranes et de laminés écologiques, à 100% étanches (colonne d’eau >35.000 mm), à 100% coupe-vent et parfaitement respirants. La membrane Sympatex est fabriquée en polyétherester recyclable et ne présentant aucun risque pour la santé. Elle est parfaitement écologique, respecte la peau et est à 100% biodégradable. En outre, la membrane Sympatex est certifiée bluesign® et garantit donc un respect maximale de l’environnement et des consommateurs. ®

SYMPATEX WINDMASTER La perfetta protezione antivento per le attività di ogni giorno, il tempo libero, lo sport e il lavoro. • 100 % impermeabile al vento, traspirabilità ottimale, idrorepellente, Protegge dal raffreddamento causato dal vento. La protection coupe-vent intégrale idéale pour les activités quotidiennes, les loisirs, le sport et le travail • 100 % hermétique au vent, ultra-respirant, déperlant, Protège contre le refroidissement au vent (effet « windchill »).

TACTEL TACTEL® è una fibra sintetica in nylon, fabbricata secondo gli standard rigidi bluesign®, non contiene agenti inquinanti, è antiallergica e rispetta la pelle. TACTEL® gestisce perfettamente l’umidità, si asciuga rapidamente ed è ideale per tutte le attività nelle stagioni calde dell’anno. La TACTEL® est une fibre nylon synthétique fabriquée selon les normes égologiques draconiennes du sigle bluesign®. Elle respecte la peau, est anti allergène et aussi peu polluante que possible. La TACTEL® garantit une excellente gestion de l’humidité, sèche rapidement, elle est donc parfaite pour toutes les activités par temps chaud.

ULTRALIGHT Lo zaino Ultralight caratterizza gli zaini VAUDE, che sono i più leggeri sul mercato.Materiali estremamente leggeri e features limitati all’essenziale permettono di contenere il peso al minimo. L’icône Ultralight distingue les sacs à dos VAUDE qui

font partie des plus légers de leur catégorie sur tout le marché. Le poids extrêmement réduit est obtenu grâce à l’utilisation de matières ultra légères et une réduction ciblée des fonctions à l’essentiel.

UPF 25 [secondo lo standard austrialiano/neozelandese AZ/NZS 4399:1996] Eccellente protezione UV per godersi il sole e l’alpinismo con un livello di protezione più alto. UPF 25 significa che meno del 4% (< 1/25) dei dannosi raggi UV penetrano nel tessuto. La protezione UV è realizzata grazie ad un’attenta scelta delle fibre, tipo di tessitura, spessore del materiale e biossido di titanio schermante. Il biossido di titanio è ecocompatibile e viene classificato dalla Ue come non nocivo. [selon les standards australien/néo-zélandais AZ/NZS 4399:1996] Une très bonne protection contre les UV permet de profi ter du soleil et des sports de montagne tout en étant protégé. UPF 25 signifie que moins de 4 % (< 1/25) des rayons solaires nocifs traversent le tissu. La protection contre les UV est obtenue grâce au choix des fi bres, du tissage, de la densité de la matière ou grâce à l’intégration dans le tissu d’une « grille de protection » en dioxyde de titan. Le dioxyde de titan est parfaitement écologique et a été classé par l’UE dans la catégorie des matières sans risque.

UPF 50+ [secondo lo standard austrialiano/neozelandese AZ/NZS 4399:1996] Eccellente protezione UV per godersi il sole e l’alpinismo con un livello di protezione più alto. UPF 50+ significa che meno del 2% (< 1/50) dei dannosi raggi UV penetrano nel tessuto. La protezione UV è realizzata grazie ad un’attenta scelta delle fibre, tipo di tessitura, spessore del materiale e biossido di titanio schermante. Il biossido di titanio è ecocompatibile e viene classificato dalla Ue come non nocivo. [selon les standards australien/néo-zélandais AZ/NZS 4399:1996]Une excellente protection contre les UV permet de profi ter du soleil et des sports de montagne tout en étant protégé. UPF 50+ signifie que moins de 2% (< 1/50) des rayons solaires nocifs traversent le tissu. La protection contre les UV est obtenue grâce au choix des fi bres, du tissage, de la densité de la matière ou grâce à l’intégration dans le tissu d’une « grille de protection » en dioxyde de titan. Le dioxyde de titan est parfaitement écologique et a été classé par l’UE dans la catégorie des matières sans risque.

VIBRAM Suole di marca Vibram® Semelles crantées Vibram®

VUELTA Nylon LYCRA® spazzolato. Soffice al tatto, comodo e piacevole da indossare. Vuelta offre anche un’eccezionale traspirazione, resistenza all’abrasione e trattamento antibatterico. Nylon LYCRA® brossé. Doux au toucher, agréable et confortable à porter. Par ailleurs, la Vuelta offre une excellente respirabilité, une bonne protection antifrictions et effet antibactérien.

WINDPROOF 80 Antivento all’ 80% grazie ad una costruzione particolarmente spessa della stoffa (tessitura, trattamenti o lavorazione). Del vento non rimane che un soffi o rinfrescante nel microclima, grazie al quale si raggiunge una traspirazione imbattibile. Questa tecnologia è indicata in caso di situazioni di forte vento nello sport alpino impegnativo. Herméticité de 80% grâce à une construction extra dense du tissu (tissage, équipement, fi nition). Ce qui passe du vent est une légère brise qui assure un climat corporel agréable, la respirabilité de ce tissu est imbattable. Cette technologie permet la fabrication de vêtements à la fois hermétiques au vent et offrant une grande liberté du mouvement, pour une utilisation en montagne ou sur le vélo.


Index WINDPROOF PRO Windproof Pro è la combinazione di due diverse tecnologie di tessuto. Utilizziamo tessuti resistenti antivento al 100% e tessuti traspiranti antivento all’ 80%. Posizioniamo questi tessuti vicino al corpo in modo da influenzare positivamente le prestazioni dell’alpinista e del ciclista. 100% hermétique au vent grâce à la membrane intégrée. La construction en sandwich est composée d‘un tissu extérieur technique et d‘une doublure isolante adaptée au domaine d‘utilisation. Cette technologie permet la fabrication de vêtements très hermétiques au vent pour une utilisation dans la montagne et sur le vélo.

WINDPROOF100 Antivento al 100% grazie alla membrana integrata. La costruzione a sandwich, consiste, in considerazione del settore di utilizzo, in un tessuto esterno tecnico in combinazione con un materiale interno riscaldante. Questa tecnologia è adatta all’alpinismo in caso di vento forte. 100% hermétique au vent grâce à la membrane intégrée. La construction en sandwich est composée d‘un tissu extérieur technique et d‘une doublure isolante adaptés au domaine d‘utilisation. Cette technologie permet la fabrication de vêtements très hermétiques au vent pour une utilisation dans la montagne et sur le vélo.

SERVICE

Photo: Daniel Kreher Location: Norway

WOOL I prodotti dotati di questo logo consistono in parte o completamente della fibra naturale lana. VAUDE utilizza esclusivamente della lana senza mulesing. Les produits portant ce logo sont composés en tout ou partie de fibre naturelle de laine. VAUDE utilise exclusivement de la laine produite sans mulesing.

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

95


ORDERING GERMANY

Ordering Germany

PLZ 50, 52-56, 62-69

PLZ 20-33, 37, 38, 48, 49

PLZ 80-87, 893-97

Außendienst: Linda Salbach Mobil 0162-29 09 249 Fax 07542-5306-5744 linda.salbach@vaude.com

Außendienst: Christian Molter Mobil 0162-29 00 590 Fax 07542-5306-5745 christian.molter@vaude.com

Außendienst: Thomas Kuban Mobil 0162-29 09 237 Fax 07542-5306-5724 thomas.kuban@vaude.com

Außendienst: Gunnar Frehner Mobil 0162-29 09 215 Fax 07542-5306-5726 gunnar.frehner@vaude.com

VAUDE Orderbüro Neuss EUROMODA Raum D 303, 3. OG Carl-Schurz-Strasse 7 41460 Neuss

VAUDE Orderbüro Neuss EUROMODA Raum D 303, 3. OG Carl-Schurz-Strasse 7 41460 Neuss

VAUDE Orderbüro Hamburg VAUDE Sport GmbH & Co. KG Brooktorkai 9 / 2. OG 20457 Hamburg

VAUDE Orderbüro München MOC Raum A207 + 208 Lilienthal-Allee 40 80939 München

Orderbüro Eschborn ”Haus der Mode” Raum 879 Frankfurter Str. 70-72 65760 Eschborn

Orderbüro Eschborn ”Haus der Mode” Raum 879 Frankfurter Str. 70-72 65760 Eschborn

Innendienst: Katharina Tedesco katharina.tedesco@vaude.com Tel 07542-5306-794 Fax 07542-5306-5794

Innendienst: Katharina Tedesco katharina.tedesco@vaude.com Tel 07542-5306-794 Fax 07542-5306-5794

Innendienst: Stephanie Gabriel stephanie.gabriel@vaude.com Tel 07542-5306-795 Fax 07542 5306-5795

Innendienst: Christian Müller christian.mueller@vaude.com Tel 07542-5306-791 Fax 07542-5306-5791

PLZ 70-79, 88-892

PLZ 01-19, 39, 98-99

Außendienst: Tobias Speth Mobil 0162-29 09 238 Fax 07542-5306-5730 tobias.speth@vaude.com

Außendienst: Uwe Barz Mobil 0162-29 09 224 Fax 07542-5306-5739 uwe.barz@vaude.com

VAUDE Orderbüro Sindelfingen HdK 2 Raum 01, 2. OG Mahndental-Str. 110 71065 Sindelfingen

VAUDE Orderbüro Dresden Carrierastrasse 3 01139 Dresden

Innendienst: Stephanie Gabriel stephanie.gabriel@vaude.com Tel 07542-5306-795 Fax 07542 5306-5795

Innendienst: Stephanie Gabriel stephanie.gabriel@vaude.com Tel 07542-5306-795 Fax 07542 5306-5795

SERVICE

PLZ 34-36, 40-47, 51, 57-61

96

WWW.VAUDE-DEALERS.COM


ORDERING INTERNATIONAL

Ordering International

Estonia MATKaSPORT OÜ Tondi 17 EE-11301 Tallinn Tel: 00372 6813130 Fax: 00372 6813131 vaude@matkasport.ee www.matkasport.ee

Austria EHS – Export und HandelsgesmbH Bahnhofstraße 46 A-4600 Wels Tel: 0043 7242 206360 Fax: 0043 7242 20636020 office@ehs.at www.ehs.at

Finland VAUDE Finland Ruukinpirtintie 2 FIN-96400 Rovaniemi Tel: 00358 50 5333 018 Fax: 00358 16318803 info@vaude.fi www.vaude.com

Belgium/Luxembourg Hike-A-Way bvba Dijkstraat 48 B-3150 Wespelaar Tel: 0032 16 609607 Fax: 0032 16 604607 info@hikeaway.be www.hikeaway.be

France Horizon Vertical 211 rue de la gare F- 67190 HEILIGENBERG - GARE Tel: 0033 3 88 48 00 48 Fax: 0033 3 88 48 00 49 contact@vaude.fr www.vaude.fr

Bulgaria Velomania Dimitar Nestorov 120 Hipodruma BG-1330 Sofia k.peicheva@velomania-bg.com www.velomania-bg.com

Greece DIMITRIADIS SA Dekelias 23 – New Chalkidona GR-14343 Athens Tel: 0030 210 25339501 Fax: 0030 210 2533952 info@dimitriadis.gr

Brazil Spantik Comercial Ltda. Rua José Abrantes, 151 BR-04756-010 Sao Paulo SP Tel: 0055 11 56414270 Fax: 0055 11 56414270 info@spantik.com.br www.spantik.com.br

Hong Kong Hill Rock Limited ROOM 1006,10/F, BLOCK A, NEW TRADE PLAZA, 6 ON PING STREET, SHATIN HK-Shatin-NT Tel: 00852 2332 8122 Fax: 00852 2783 8191 info@hillrock.com.hk www.hillrock.com.hk

Canada Sport Dinaco Inc. 4330 Joseph Dubreuil CDN-Lachine H8T3C4 (Québéc) Tel: 001 514 636 8081 Fax: 001 514 636 0042 info@sportdinaco.com China Guangzhou VAUDE Sports Products Co.,Ltd. 10F, Sec II, Phase 2,Guangken Commercial Buildung, No. 68, Yueken Road, Tianhe District, VRC-Guangzhou Tel: 0086-20-38090403 Fax: 0086-2038090119-8005 info@vaude.com.cn Croatia Keindl Sport Reljkoviceva 2 HR-10000 Zagreb Tel: 00385 13708323 Fax: 00385 13708324 mirela@keindl-sport.com www.keindl-sport.com Colombia Urbano y Montaña S.A. Cra. 15 # 96 -67 Local 2 CO-Bogota Tel: 0057 1 2181125 juanpablo@14ochomiles.com www.14ochomiles.com Czech Republic VAUDE_CZ U Prívozu 420 CZ-252 66 Libcice nad Vltavou Tel: 00420 774 04 54 46 Fax: 00420 233 901 191 vaude_cz@hotmail.com Denmark STM Sport & Fashion A/S Bjørnholms Allé 4 DK 8260 Viby Te: 0045 86182571 stm@stm-sport.dk www.stm-sport.dk

Hungary GRANIT Design Kft. Szellö u. 9 H-9400 Sopron Tel: 0036 99 523 294 Fax: 0036 99 523 295 info@granit.co.hu www.vaude.hu

Island 66°N Sjoklaedagerdin Ltd. Midhraun 11 IS-210 Gardabae Tel: 00354 535 66 00 Fax: 00354 535 66 02 helga@66north.is www.66north.com Israel KAL-GAV LTD 85 Hayarok Street IL-70792 TSOMET KANNOT Tel: 00972 886 927 30 Fax: 00972 886 927 33 juliette@kalgav.net Italy Panorama KG Brennerstraße 17/A I – 39040 Vahrn Tel: 0039 0472 201 114 Fax: 0039 0472 201 106 info@panoramadiffusion.it www.panoramadiffusion.it Japan Mizutani Bicycle Co., Ltd. 2-37-16 Adachi, Adachi-ku, J-120-0015 Tokyo, Japan Tel: 0081 3 3840 2151 Fax: 0081 3 3840 2158 sales@mizutanibike.co.jp www.mizutanibike.co.jp Kazakhstan LIMPOPO Sport Seifullin avenue 534 KZ-480072 Almaty city Tel: 007 7272617061 Fax: 007 7272617265 limpopo-kz@mail.ru

Korea Vision Kovea Co., Ltd. 34, 307 Beon-Gil Songnim-Ro, Nam-gu ROK-Incheon 402-060 Tel: 0082 32 555 4993 Fax: 0082 32 555 4997 trading01@korea.com www.kovea.com Lithuania UAB Geras dviratis Ivanauskas Kryzioku sodu the 6th 39 A LT – 08422 Vilnius Tel: 00370 698 717 15 webmaster@gerasdviratis.lt www.gerasdviratis.lt Latvia SIA Gandrs Kalnciema iela, 28 LV-1046 Riga Tel: 00371 676 12 624 Fax: 00371 676 14 927 gandrs@gandrs.lv Malaysia Bright Alliance Sdn.Bhd. No.A8.Jalan Kuang Bulan, Taman Kepong. MAL-52100 Kuala Lumpur Tel: 0060-3-6274 1777 Fax: 0060-3-6273 1437 marketing@brightalliance.com.my Mongolia Blue Bandana Co. Ltd., PO Box 308, MN-Ulaanbaatar 46A Tel: 00976 11 329456 Fax: 00976 11321958 peter@activemongolia.com www.activemongolia.com Nepal Himalayan Techno Gears Trading P. Ltd. Lazimpat PO BOX 13321 NEP-Kathmandu, Nepal Tel: 00977 1444 5447 Fax: 00977 1470 1108 info@vaude.com.np www.vaude.com.np

Portugal Altitude Jogos de Aventura LDA Rua Joao Saraiva, 34 A/B 1700-250 Lisboa, Portugal Tel: 00351 21 84 35580 Fax: 00351 21 84 62834 info@altitude-pro.com www.altitude-pro.com

Thailand C.U.S International Co. Ltd. 199/14-15, Lumpoo Road Watsamphraya, Phranakorn 10200 Bangkok, Thailand Tel: 0066/28 88 69 67-69-122 Fax: 0066-22813602 cus2545@gmail.com

Romania Running Shop S.R.L. Str. Nicopole nr.59 RO 500045 Brasow Tel: 0040726 686 801 contact@rbf.ro www.rbf.ro

Turkey KARMA GRUP TURIZM EGT.ORG. INS.SAN.TIC.LTD.STI. Sancak Mah. 510 Sok. No:15/11 TR-06550 Çankaya; Ankara Tel: 0090 3122305137 Fax: 0090 3124726852 f.sahin@karmagrup.com.tr

Russia Alpinehouse Distribution Ul. Professora Kachalova 11, lit. “I” GUS-192019 St. Petersburg Tel: 007 812 7023152 Fax: 007 812 7023154 info@ahd.ru www.vaude.ru www.ahd.ru Singapore Lohmun Leather Products Pte Ltd. No. 153 Kampong Ampat #03-04 Junjie Industrial Building SGP-368326 Singapore Tel: 0065/6282 8255 Fax: 0065/6285 4435 info@lohmun.com.sg www.thetravelstore.com.sg Slovakia Outdooria s.r.o. Strieborné námestie 4 SK-97400 Banská Bystrica Tel: 00421 48 4124329 Fax: 00421 48 4126210 tramtaria@tramtaria.com www.tramtaria.com Slovenia Proloco Trade d.o.o. Cesta na Rupo 49 SLO-4000 Kranj Tel: 00386 4 2711700 Fax: 00386 4 2711722 maja@prolocotrade.si

Netherlands VAUDE Nederland Engelandlaan 12, ITC Boskoop, NL-2391 PN Hazerswoude-Dorp Tel: 0031 1 72 23 2338 Fax: 0031 1 72 23 2952 info@vaude.nl www.vaude.nl

Spain VAUDE Spain S.L. BMC Showroom Suite 417 Ronda Maiols, 1 E-08192 St. Quirze del Vallés Tel: 0034 647 98 53 47 Fax: 0034 93 715 2322 comercial@vaude.es

New Zealand Outsider Mountain Sports PO Box 117, Rangiora NZ-Canterbury Tel: 0064 3 310 6401 Fax: 0064 3 310 6402 office@oms.co.nz

Sweden BIOS AB Industrigatan 10 Box 106 S-782 23 Malung Tel: 0046 280 441 00 Fax: 0046 280 441 25 info@bios.se www.bios.se

Norway Sportpartner AS PB 555 Olsvik N-5884 Bergen Tel: 0047 55707080 Fax: 0047 55506465 post@sportpartner.no

Switzerland Uvex (Schweiz) AG Ruessenstrasse 6 CH-6341 Baar Tel: 0041 41 769 72 40 Fax: 0041 41 769 73 84 sales@uvexsports.ch www.vaude.ch

Panama Cumbresport S.A. Zona Libre de Colon PA - Colon Tel: 00507 -21 69 041 Fax: 00507- 21 69 042 rcamacho@aseyco.com Poland Mount SP Z.O.O ul. Ceramiczna 1 PL-41-600 Swietochlowice Tel: 0048 322450552 Fax: 0048 322453194 grzegorz01@himountain.pl

Ukraine PC “Extrem Sport” 53 Glubochitskaya Str. UA-4050 Kiev Tel: 00380 442 391510 Fax: 00380 444 637943 victor@eltrade.com.ua United Kingdom Chris Davison Agencies Ltd. Unit 6C Greensfield Park, Alnwick, GB-Northumberland NE66 2DE Tel: 0044 1665 510660 Fax: 0044 1665 510609 sales@vaude.co.uk www.vaude.co.uk USA Crisp Designs LLC Guntram Jordan 6722 NE COLUMBIA BLVD USA - 97218 PORTLAND, OR Tel: 0018004471539 guntram@decide2ride.com

Venezuela Com. Verotex C.A. - La Cordada Centro Comercial Terras Plaza, Planta Baja, Local 8B Urbanización Terrazas del Club Hípico YV-1080 Caracas Venezuela Tel: 0058 212 976 3750 Fax: 0058 212 976 3750 corpverotex@cantv.net www.corporacionverotex.com

Taiwan Pao Hu Enterprise Co., Ltd 17F., No.109, Sec. 3, Taichung Port Rd., Situn Dist., TW-Taichung City 40767 Tel: 00886 4 2358 3456 Fax: 00886 4 2358 8708 purchasing@mail.atunas.com.tw www.snowfox.com.tw

SERVICE

Germany VAUDE Sport GmbH & Co. KG VAUDE-Straße 2 D-88069 Tettnang Tel: 0049 7542 5306 0 Fax: 0049 7542 5306 60 info@vaude.com www.vaude.com

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

97


VAUDE-DEALERS.COM

Benvenuti nel shop VAUDE per rivenditori! Bienvenu au magasin pour les revendeurs VAUDE!

vaude-dealers.com

Registrazione

Identifi cation

Fate attenzione a registrarvi subito con il vostro numero cliente, anteponendo una „K“ maiuscola.

Veuillez noter que vous devez désormais vous identifi er à l’aide de votre numéro client précédé d’un « K » majuscule. Votre identifi ant ressemblera par exemple à : K1020304. Votre numéro de client et votre mot de passe restent inchangés.

Il vostro login sarà: K1020304. Numero cliente e password rimangono invariati. Attraverso il „mio conto“ e „impostazioni personali“ potete disattivare prezzo di realizzo.

Par « mon compte » et « personnalisation », vous pouvez cacher le prix d’achat revendeur.

Ordini

Commande

Potete ordinare i prodotti VAUDE nel seguente modo:

• en passant par la fonction recherche en haut à gauche sur toutes les pages. Saisissez le nom du produit suivi des cinq chiffres du numéro du modèle.

• attraverso la funzione di ricerca in alto a destra, su tutte le pagine. Digitate semplicemente il nome del prodotto o il numero del prodotto a cinque cifre. • attraverso la matrice d’ordine che vale per tutti gli articoli con più modelli (con il tabulatore passare al campo successivo).

• en passant par le bulletin de commande pour tous les articles disponibles en plusieurs versions (utilisez le tabulateur pour passer à la case suivante). • en passant par la commande rapide en entrant le numéro d’article complet.

• attraverso l’ordine veloce, digitando il codice completo dell’articolo.

• Les pièces de rechange peuvent être commandées en même temps.

• I pezzi di ricambio possono essere ordinati insieme ad altri ordini.

N.b. : Les articles restent dans le panier jusqu’au moment où la commande est effectivement passée.

Fate attenzione: i prodotti rimangono nel carrello fi no a che l’ordine non viene eseguito. Ordine con matrice

Bulletin de commande

• gli articoli con campo d’ordine verde sono disponibili. • gli articoli con campo d’ordine giallo sono disponibili in numero limitato. • gli articoli con il campo rosso sono disponibili e veranno forniti alla data indicata. • gli articoli con campo d’ordine grigio non possono essere ordinati e spediti.

• Les articles suivis d’une case de commande verte sont en stock. • Les articles suivis d’une case de commande jaune sont disponibles en petites quantités. • Les articles associés à une case rouge peuvent être commandés et seront livrés à la date mentionnée. • Les articles suivis d’une case de commande grisée ne peuvent pas être commandés et livrés.

FAQ

FAQ

Trovate le indicazioni più importanti per reclami, ricambi, cura dei prodotti.

Ici, vous trouverez les principaux conseils concernant les réclamations, les pièces détachées et l’entretien des produits.

Download Con il nostro download potete scaricare in qualsiasi momento foto aggiornate dei prodotti e immagini per le proprie pubblicazioni. Queste ultime servono solo per pubblicizzare i prodotti VAUDE. Ulteriori usi devono essere concordati con VAUDE. Si possono scaricare le immagini dei prodotti in tutti i colori.

SERVICE

Abbiamo previsto la possibilità di accedere direttamente alle direttive di VAUDE su Corporate design, immagini dei prodotti, immagini pubblicitarie e logo anche per la vostra agenzia pubblicitaria. Potete trasmettere alla vostra agenzia i dati di accesso per il content scelto: Login: vaude Password: firebird24

98

WWW.VAUDE-DEALERS.COM

Grâce à cette rubrique, vous pourrez télécharger à tout moment les dernières photos des produits et les images pour vos propres publications. Les images ne peuvent être utilisées pour autre chose que pour la publicité pour les produits VAUDE. Toute utilisation dépassant ce cadre doit faire l’objet d’un accord préalable avec VAUDE. Les photos des produits peuvent être téléchargées dans toutes les couleurs disponibles. Pour votre agence de publicité, nous avons élaboré la possibilité d’un accès direct à la ligne directrice du VAUDE Corporate-Design, aux photos se rapportant aux produits, aux images et aux logos. Vous pouvez leur communiquer les codes d’accès pour la rubrique au contenu limité : Identificant : vaude Mot de passe : firebird24


CONTENT

ARTICLE All Mountain Socks Mid All Mountain Socks Short All Mountain Wool Socks Aresa TR Arm Warmer Bike Cap Bike Facemask Bike Gaiter long Bike Gaiter short Bike Race Cap Bike Warm Cap Bike Windproof Cap III Chronos Gloves Covero Poncho II Hanko Gloves II Haver Gloves II Helmet Raincover Kelby TR Kids Grody Jacket II Kids Grody Pants II Kids Grody Poncho Kids Helmet Raincover Kimon TR Knee Warmer Kuro Facemask Kuro Gloves Leg Warmer Melbu Beanie III Men’s Active Warm Pants Men’s Active Warm Pants w/o SC Men’s Advanced Warm Pants Men’s Advanced Warm Pants w/o SC Men’s Air Jacket II Men’s Bike Innerpants III Men’s Bike Innershorts II Men’s Drop Jacket III Men’s Drop Pants II Men’s Escape Bike Light Jacket Men’s Estero Jacket Men’s Falun Pants III Men’s Fluid Full-zip Pants II Men’s Fluid Full-zip Pants II S/S Men’s Fluid Pants II Men’s Fluid Pants II S/S+L/S Men’s Homy Rainpants Men’s Kuro Softshell Jacket II Men’s La Luette Shirt Men’s Lauca Windproof Pants Men’s Livigno Halfzip Men’s Matera Softshell Jacket II Men’s Matera Tricot II Men’s Minaki Jacket Men’s Minaki Shorts Men’s Posta Softshell Jacket IV Men’s Primapro Jacket Men’s Prio Softshell Jacket Men’s Pro Warm Pants Men’s Pro Warm Pants w/o SC Men’s Pro Warm Tricot Men’s Qimsa Softshell Jacket Men’s Qimsa Softshell Pants Men’s Qimsa Softshell Shorts Men’s Sky Fly Jacket II Men’s Spectra Softshell Jacket Men’s Spray 3/4 Pants III Men’s Spray Jacket IV Men’s Spray Pants III Men’s Spray Shorts III Men’s Takesi Softshell Jacket Men’s Tiak Jacket Men’s Tiak Pants Men’s Tiak Shorts Men’s Virt Softshell Jacket Men’s Virt Softshell Pants

ART.-NO. 01486 01485 03695 20317 03349 03279 03224 01280 01279 03222 03278 03223 05350 06809 05362 05326 04300 20316 05043 05044 03937 03965 20315 03351 04368 04294 03350 05289 04821 04822 04819 04820 04602 05136 05011 04979 04981 05018 05017 03653 06343 05393 06375 03520 04248 05273 04805 05331 04279 04209 04210 05327 05329 04054 05274 03637 04817 04818 05325 04825 04826 04859 04972 03638 04976 04974 04975 04978 04860 03886 04632 05007 04823 04824

PAGE 74 74 74 81 74 68 68 73 73 68 68 68 67 57 67 67 69 80 62 63 63 63 80 74 68 66 74 69 44 44 44 44 48 59 37 48 48 55 53 45 56 56 56 56 53 41 37 58 37 42 43 34 34 42 41 41 44 44 43 35 36 36 46 42 47 46 46 47 36 33 33 33 35 35

ARTICLE

ART.-NO.

PAGE

Men’s Wintry Jacket II 04178 03654 Men’s Wintry Pants II Men’s Yaki ZO Pants 03909 Men’s Yaras Jacket 05014 Men’s Yaras Rain Pants 05016 Men’s Yaras Rain Zip Pants 05015 Nikwax Aqueous Wax black / colorless 30217 / 30019 Nikwax Base Wash 30214 / 30210 Nikwax Fabric & Leather 30016 / 30018 / 30229 Nikwax Footwear Cleaning Gel 30020 Nikwax Softshell Proof 30021 / 30022 Nikwax Tech Wash 30235/30216/30010/ 30009 Nikwax Tech Wash +TX Direct 30014 / 30311 Nikwax TX-Direct 30236 / 30075 / 30008 Nikwax TX-Direct Spray 30011 / 30012 Nikwax Waterproof Wax for Leather 30017 Shoecap Metis II 04989 Shoecover Capital Plus 03255 Shoecover Chronos II 05349 Shoecover Fluid II 05133 Shoecover Gravit 04293 Shoecover Matera 03670 Shoecover Minsk III 04292 Shoecover Pallas II 05348 Shoecover Tiak 05013 Shoecover Wet Light II 04483 Spray Hood III 05070 Syberia Gloves II 05361 Taron AM 20349 Taron Low AM 20348 Taron Sympatex Mid AM 20347 Termatic RC II 20356 Tonale AM II 20355 Tura Gloves II 05360 Valdipino Poncho 02285 Valero Poncho 03717 Women’s Advanced Warm Pants 04806 Women’s Advanced Warm Pants w/o SC 04807 Women’s Air Jacket II 04599 Women’s Bike Innerpants III 05135 Women’s Bike Innershorts II 04969 Women’s Drop Jacket III 04964 Women’s Drop Pants II 04966 Women’s Escape Bike Light Jacket 04992 Women’s Estero Jacket 04990 Women’s Fluid Full-Zip Pants 01263 Women’s Fluid Full-Zip Pants S/S 05392 Women’s Fluid Pants 06348 Women’s Homy Padded Jacket 04816 Women’s Homy Rainpants 04991 Women’s La Luette Shirt 04804 Women’s Lauca Windproof Pants 05330 Women’s Livigno Halfzip 04280 Women’s Matera Tricot II 04055 Women’s Minaki Jacket 05328 Women’s Qimsa Softshell Jacket 04808 Women’s Qimsa Softshell Pants 04809 Women’s Resca Softshell Jacket 04803 Women’s Sky Fly Jacket II 04957 Women’s Spray 3/4 Pants II 04962 Women’s Spray Jacket IV 04960 Women’s Spray Pants III 04961 Women’s Spray Shorts II 04963 Women’s Takesi Softshell Jacket 04810 Women’s Tiak Jacket 03885 Women’s Tiak Pants 04786 Women’s Tiak Shorts 04955 Women’s Wintry Jacket II 04058 Women’s Wintry Pants II 03657 Women’s Yaras Jacket 04935 Women’s Yaras Rain Pants 04977 Women’s Yaras Rain Zip Pants 04973 Yaki Belt 04028 Yara TR 20318 WWW.VAUDE-DEALERS.COM

58 45 58 54 54 54 81 75 81 81 75 75 75 75 75 81 72 72 71 73 70 71 72 70 70 71 47 66 79 79 79 78 78 66 57 57 18 18 21 29 13 21 21 27 25 27 27 27 25 25 12 29 12 17 11 11 11 17 19 20 19 20 20 12 9 9 9 29 18 26 26 26 69 80

99


vaude.com vaude-dealers.com

Art.-Nr. Art.-Nr. 2064 1838 I/F D/E

Impressum: by VAUDE Sport GmbHTitle: & Co. • Print: Bodenseemedienzentrum GmbH & Co. KG, Tettnang Impressum: Copyright by VAUDE SportCopyright GmbH & Co. KG • Photography M.KG Attenberger • Print: Bodenseemedienzentrum GmbH & Co. KG, Tettnang / Printed on FSC®-Certified Paper

Join us on


W14 bike sports dealers workbook it fr