Issuu on Google+

‫افشای متن توافقنامه امنیتی آمریکا با افغانستان)‪(1‬‬ ‫هیات مذاکره کننده به سرپرستی اکلیل حکیمی سفیر افغانستان در آمریکا پس ‪ 68‬ساعت جلسه با آمریکایی ها نتیجه این‬ ‫جلسات را به رییس جمهور کشور فرستادند‪.‬‬ ‫در این گزارش آمده است که آمریکایی ها هیچ نوع تعهدی را نسبت به افغانستان نپذیرفته اند‪.‬‬ ‫این درحالی است که مسوولن برگزاری لوی جرگه اعل م کرده اند تا زمان برگزاری لوی جرگه مشورتی‪ ،‬متن‬ ‫توافقنامه امنیتی میان آمریکا و افغانستان افشا نخواهد شد‪ ،‬این متن در اختیار ما قرار گرفته و بند هایی از آن را در‬ ‫هفت قسمت در معرض دید هموطنان قرار می دهیم !‬ ‫صفحه ‪ -2‬پاراگراف اول از مقدمه )عین متن(‪:‬‬ ‫) با اراده به تداو م تقویت همکاری های نزدیک در عرصه تدابیر دفاعی و امنیتی جهت تقویت امنیت و ثبات در‬ ‫افغانستان‪ ،‬سهم گیری در تأمین صلح و ثبات منطقوی و جهانی‪ ،‬مبارزه علیه القاعده و گروه های وابسته به آن و ارتقای‬ ‫توانایی های افغانستان برای دفع تهدیدات علیه حاکمیت ملی‪ ،‬امنیت و تمامیت ارضی آن و با تذکر اینکه ایالت متحده‬ ‫در جستجوی ایجاد تأسیسات نظامی دایمی در افغانستان نبوده و در پی حضوری نیست که تهدیدی را متوجه همسایگان‬ ‫افغانستان بسازد و متعهد است که از قلمرو و تأسیسات افغانستان منحیث نقطه آغاز برای حملت علیه کشورهای دیگر‪،‬‬ ‫استفاده نمی نماید‪( .‬‬ ‫نکات مهم در ملحظات مذکور‪ ،‬می تواند نحوه کلی گویی و شعارگونه این متن باشد که در سال ‪ 91‬در جرگه مشورتی‬ ‫قبلی نیز بدان اشاره شده و هیچکدا م از توافقات آن به مرحله اجرا نزدیک نشد و آمریکایی ها همچون گذشته از تمامی‬ ‫تعهداتی که در آن توافقنامه آمده بود‪ ،‬سر باز زدند‪ .‬اما افغانستان در این میان به تمامی تعهداتش عمل نموده به هیچکدا م‬ ‫از اختیارات آمریکا در افغانستان اعتراض جدی نکرد‪.‬‬ ‫در متن‪ ،‬به حضور غیر دایمی امریکا در افغانستان اشاره شده که حضور غیر دایمی می تواند چند صد ساله هم باشد‪.‬‬ ‫بنابراین طرف امریکایی در این بند‪ ،‬با ظرافت از طرح برنامه دراز مدت خود طفره رفته و عم ً‬ ‫ل انتهای حضور خود‬ ‫را به تفسیر خود از تهدیدات مختلف موکول کرده است‪.‬‬ ‫آمریکایی ها می توانند مانند گذشته نا به نا امنی ها دامن زده و بهانه حضور خود در افغانستان را فراهم کنند همچنان‬ ‫که قبل این کار را کردند‪.‬‬ ‫موضوع دیگری که در متن فوق آمده‪ ،‬تعهد آمریکا بر عد م مداخله در کشور های همسایه است که با ظرافت خاصی به‬ ‫تمامی منافع ملی و همسایه داری ما لطمه می زند‪.‬‬ ‫امریکا به ظاهر متعهد شده که از افغانستان به عنوان نقطه آغاز حملت علیه سایر کشورها استفاده ننماید‪ .‬این بدان معنا‬ ‫است که آغاز حمله می تواند به عنوان مثال از عرشه یک ناو جنگی امریکا صورت گرفته و سپس از پایگاه های این‬ ‫کشور در افغانستان برای ادامه حملت استفاده شود‪.‬‬ ‫در حالیکه باید بطور قطعی عنوان می شد که هرگز و در هیچ مطقعی و در هر شرایطی‪ ،‬هیچ فرد خارجی حق نداشته‬ ‫باشد که از خاک افغانستان جهت تعرض به همسایه های ما استفاده کند‪.‬‬ ‫بر همه مشخص است که روزی این غربی ها افغانستان را ترک می کنند و باز ما می مانیم و همین همسایه ها ‪ ،‬پس‬ ‫باید از حال جانب احتیاط را در همه قرارداد ها و پیمان ها رعایت کنیم‪.‬‬

‫افشای متن توافقنامه امنیتی آمریکا با افغانستان)‪(2‬‬ ‫فضای مخابراتی افغانستان و سیکنال های موجی در اختیار نظامیان خارجی قرار دارد‪ .‬درست از زمانی که آمریکایی‬ ‫ها به کشور ما با ایجاد و ظهور طالبان و دستورات سختگیرانه شان حمله کردند‪ ،‬تمامی زیربناهای مخابراتی را یا‬


‫بوسیله طالبان و یا خودشان نابود ساخته و حتی نقشه های عملیاتی امواج رادیویی آینده کشور را نیز از بین بردند‪.‬‬ ‫در این میان آنها به دلخواه خودشان از ابتدا نقشه مخابراتی را تعریف و امواج قوی رادیویی را برای خودشان ترسیم‬ ‫کردند‪.‬‬ ‫بر اساس گزارش های مستند‪ ،‬وزارت مخابرات بدون هماهنگی با آمریکایی ها اجازه استفاده از هیچ فرکانسی را نداشته‬ ‫امواج رادیویی خود را با اجازه و هدایت مستقیم آمریکایی ها تنظیم می نمود‪.‬‬ ‫این روال تا مدتی ادامه داشت تا اینکه شرکت مخابراتی افغان بی سیم تشکیل گردید و با هماهنگی و نظارت کامل‬ ‫آمریکایی ها اغاز بکار کرد‪.‬‬ ‫این اولین شرکت خصوصی بود که پس از واگذاری چند خط فرکانسی محدود رادیویی دولتی‪ ،‬کار خود را شروع کرد‪.‬‬ ‫سپس شرکت های دیگری ایجاد و با پرداخت هزینه های سنگین به خارجی ها توانستند سیستم مخابراتی افغانستان را‬ ‫ارتقاء بخشیده و قسمتی از فرکانس های رادیویی را در اختیار بگیرند‪.‬‬ ‫با وجود حضور و رشد شرکت های خصوصی در این زمینه‪ ،‬هرگز خارجی ها حاضر نشدند تا کتنرول و نظارت بر‬ ‫فرکانس های موجود در فضای افغانستان را به وزارت مخابرات کشور واگذار کنند‪ .‬بهانه آنها امنیت در فضای‬ ‫رادیویی کشور بود و با همین بهانه تمامی مکالمات و اطلعاتی که از طریق امواج رد و بدل می شد را تحت کنترول‬ ‫خود داشته و دارند‪.‬‬ ‫آمریکایی ها به این بسنده نکرده این نظارت و کنترول مستقیم را تحت پوشش پیمان امنیتی با افغانستان می خواهند‬ ‫رسمی ساخته و از دولت قانونی افغانستان تعهد بگیرند که هیچ اعتراضی در این قسمت نداشته و مجبور باشد در تمامی‬ ‫زمینه های مخابراتی و رادیویی با اجازه آنها عمل کرده و بگذارد در کشوری که ادعای استقلل دارد‪ ،‬فضای رادیویی‬ ‫اش تحت نظارت و کنترول آمریکایی ها باشد و آنها قادر باشند بدون هیچ هماهنگی با دولت افغانستان‪ ،‬قوی ترین‬ ‫فرکانس های رادیویی را بخود اختصاص بدهند و بدین وسیله تمامی فضای مخابراتی افغانستان را در اختیار خود داشته‬ ‫باشند‪.‬‬ ‫به عین متن پیمان در این زمینه دقت فرمایید ‪:‬‬ ‫صفحه ‪ 17‬و ‪ -18‬بند ‪ 2‬از ماده چهاردهم )مصارف آب و برق و مواصل(ت(‪:‬‬ ‫) افغانستان می پذیرد که نیروهای ایالت متحده باید از امواج رادیویی استفاده نمایند‪ .‬جانب افغانستان باید امواج متعلقه‬ ‫خویش را به اساس مقررات مربوطه افغانستان اختصاص دهد‪ .‬ایالت متحده باید در فعالیت سیستم های مخابراتی‬ ‫خویش )طوریکه مخابرات در قانون ‪ 1992‬انجمن بین المللی مخابرات تعریف گردیده است( به شمول استفاده از وسایل‬ ‫و خدماتی که مستلز م توانایی کامل برای انجا م فعالیت های مخابراتی بوده‪ ،‬استفاده از امواج رادیویی که به این منظور‬ ‫از طرف مقامات افغانستان ارائه شده‪ ،‬اجازه داده شود‪.‬‬ ‫امواج رادیویی باید برای ایالت متحده رایگان باشد‪( .‬‬ ‫روشن نیست که چرا باید طرف امریکایی از حقی فراتر از حقوق دولت و شهروندان افغانستان در زمینه نشرات‬ ‫رادیویی برخوردار باشد؟‬ ‫درکنار این مساله‪ ،‬ابها م موجود در متن و بهم ریختگی عمدی که از نظر حقوقی راه گریز را برای آمریکایی ها باز‬ ‫کرده است‪.‬‬

‫افشای متن توافقنامه امنیتی کابل واشنگتن )‪(3‬‬ ‫در ادامه افشای بندهای قابل تأمل و قابل تأسف توافقنامه ننگین امنیتی کابل واشنگتن که تأثیرات درازمدت چند دهه ای‬ ‫بر روابط نامتعادل و نامتوازن افغانستان در منطقه و بلوک های شرق وغرب برجا خواهد گذاشت اینک می رسیم به‬ ‫جنجالی ترین ماده این پیش نویس که احتمال در مجلس مشورتی و مصلحتی بزرگان مشروعیت می یابد‪.‬‬


‫برپایی جرگه های مشورتی متوالی که با تغییر بزرگان صورت می گیرد چه توجیهی می تواند داشته باشد جز اینکه‬ ‫برخی خواص و ذی نفعان که گزینش و گلچین می گردند همسو با جهت دهی و برنامه های ارگ ریاست جمهوری مهر‬ ‫تأیید بر مصونیت قضایی می زنند‪ ،‬درحالیکه سربازان ناتو هم اینک نیز قوانین و عرف جامعه را بارها زیرپا نهاده اند‪.‬‬ ‫پافشاری امریکا در مصونیت قضایی سربازانش با ادعای مغایرت قوانین کشورهای میزبان با واشنگتن در تمامی‬ ‫کشورهایی که ابر قدرت غرب پایگاه نظامی دارد اعمال شده است‪ .‬بنابراین هیچگونه ملحظه یا عقب نشینی در این‬ ‫خصوص صورت نخواهد گرفت و این حکومت افغانستان است که در بدل امتیازات شخصی و کوتاه مدت‪ ،‬منافع ملی و‬ ‫آینده مرد م ملکی را در اختیار کاخ سفید قرار می دهد‪.‬‬ ‫صفحه ‪ -18‬ماده پانزدهم )وضعیت پرسونل(‪:‬‬ ‫) ‪ .1‬افغانستان مشخص اً اهمیت کنترول انضباطی بر منسوبین و پرسونل ملکی نیرو های نظامی ایالت متحده را از‬ ‫جانب مقامات این نیروها‪ ،‬میپذیرد‪ .‬به همین منظور‪ ،‬افغانستان با استفاده از حق حاکمیت‪ ،‬حیطه صلحیت قضائی‬ ‫خویش را در قبال منسوبین قوت ها و پرسونل ملکی ایالت متحده‪ ،‬رفع نموده و موافقت مینماید که ایالت متحده حق‬ ‫اختصاصی استفاده از حیطه صلحیت قضائی را در قبال همچو افرادی که تخطی های جرمی و مدنی را که ممکن در‬ ‫قلمرو افغانستان مرتکب شده باشند‪ ،‬داشته و به ایالت متحده اجازه دایر نمودن محاکم و یا اقدامات انضباطی دیگر را‪،‬‬ ‫در همچو قضایا‪ ،‬به طور مناسب‪ ،‬در قلمرو افغانستان میدهد‪.‬‬ ‫‪ . 2‬منسوبین قوت ها و پرسونل ملکی از بازداشت و زندانی شدن‪ ،‬معاف می باشند‪ .‬منسوبین قوت ها و پرسونل ملکی‬ ‫که توسط مقامات افغان بازداشت و زندانی شوند‪ ،‬در اسرع وقت به مقامات نیروهای ایالت متحده‪ ،‬تسلیم داده خواهند‬ ‫شد‪.‬‬ ‫‪ .3‬افغانستان و ایالت متحده موافقت می نمایند که منسوبین قوت ها و پرسونل ملکی بدون موافقت ایالت متحده‪ ،‬نمی‬ ‫توانند به حبس از جانب یکی از محاکم بین المللی‪ ،‬و یا به نهاد و یا دولت دیگری تسلیم و انتقال داده شوند‪( .‬‬ ‫بندهای فوق که بدون هیچگونه دخل و تصرف از متن پیش نویس آماده شده میان حامد کرزی و جان کری منتشر شده‬ ‫است نمایانگر یک نظا م کامل کاپیتولسیون می باشد که هر گونه حقی را در مسایل حقوقی و قضایی در باره تخطی‬ ‫های طرف امریکایی از طرف افغانی سلب نموده است‪ .‬این بندها از خفت بارترین بندهای موافقت نامه می باشد که‬ ‫حتی بسیاری از رژیم های کام ً‬ ‫ل وابسته به امریکا نیز حاضر به پذیرش آن نشده اند‪.‬‬ ‫در واقع رژه سربازان امریکایی بر خاک افغانستان همراه با تمامی تسهیلت و حقوق اجتماعی و سیاسی و عاری از‬ ‫پیگرد قانونی کشور نیمه مستقل ما را کامل اشغال شده و فاقد حاکمیت ملی معرفی می نماید‪ .‬در روزهای اندک باقی‬ ‫مانده تا برپایی لوی جرگه مشورتی اصلی ترین هدف امریکا از حضور در منطقه جامه عمل خواهد پوشید‪.‬‬

‫افشای متن توافقنامه امنیتی کابل واشنگتن )‪(4‬‬ ‫از آنجایی که سیاستمداران کارکشته امریکایی در سهولت ورود و خروج سربازان و تمامی نیروهای نظامی و اداری‬ ‫خود در راستای مصونیت قضایی و عد م پیگرد کیفری تمامی جوانب را درنظر می گیرند و همچنین در تنظیم این مفاد‬ ‫و بندها با زیرکی تما م ابها م و آشفتگی را در جای خود و شفافیت و پیوستگی را نیز در جای خود رعایت نموده اند‪ ،‬در‬ ‫ادامه بندهای صفحه ‪ 18‬خود به امنیت کارمندان در صفحه ‪ 19‬می رسیم‪.‬‬ ‫صفحه ‪ -19‬بند ‪ 1‬از ماده هفدهم )دخول و خروج(‪:‬‬ ‫) اعضای نیروها و کارمندان بخش ملکی شان چه به شکل گروهی و چه به شکل انفرادی‪ ،‬بر اساس کارت هویتی که‬ ‫از جانب ایالت متحده برای شان صادر گردیده است‪ ،‬در ساحات و تأسیسات مندرج در ضمیه )الف( داخل گردیده و‬


‫یتوانند و یا در نقاط رسمی‪ ،‬سوارشدن و پیاده شدن بر اساس ضمیمه )ب( و یا در سایر ساحاتی که مورد‬ ‫خارج شده م ت‌‬ ‫توافق طرفین قرار گرفته است‪ ،‬نیاز به پاسپورت و ویزه نخواهند داشت‪ .‬پرسونل مذکور از قوانین و مقررات افغانستان‬ ‫که برای ثبت و کنترول خارجیان نافذ است‪ ،‬معاف می باشند‪( .‬‬ ‫‪1‬ـ براساس این بند‪ ،‬عم ً‬ ‫ل دولت افغانستان حق حاکمیت خود در سرزمین خود را منکر گردیده و هر شخصی که طرف‬ ‫امریکایی صلح بداند می تواند بدون هر گونه نگرانی از بابت برخورد مقامات افغانستان‪ ،‬به این کشور تردد آزادانه ؛‬ ‫حتی فراتر از حقوق شهروندان افغانستان؛ داشته باشد‪.‬‬ ‫‪ 2‬ـ هر شهروند متخلف افغان و غیرافغان می تواند تنها با اتصال به قوای امریکایی مرتکب هر گونه خلفی شده و سپس‬ ‫با استفاده از امکانات سرزمینی امریکا در خاک افغانستان‪ ،‬تحت حمایت قوای مذکور‪ ،‬از کشور متواری شود بدون آنکه‬ ‫هیچ یک از مقامات و ارگان های افغانستان از واقعه باخبر گردند و حتی در صورت اطلع نیز بر اساس این بند نمی‬ ‫توانند پیگیر بازگشت این متخلف شوند‪.‬‬ ‫‪ -3‬هنوزهم داغ مرد م ولیت میدان وردک از کشتار بی رحمانه و قتل عا م غیرنظامیانی که توسط ذکریا قندهاری افغانی‬ ‫الصل در اختیار ناتو‪ ،‬تازه است‪ .‬درحالی که یک سرباز عادی تحت القائات و اهداف امریکا دست به چنین جنایتی علیه‬ ‫هموطنان خود می زند و براحتی می گریزد نمی توان از پرسنل امریکایی با امنیت و مصونیت‪ ،‬انتظار احترا م به حقوق‬ ‫بشر داشت‪.‬‬ ‫‪ - 4‬مگر نه اینکه مبارزه با تروریسم‪ ،‬هراس افکنی‪ ،‬موادمخدر و حمایت از حقوق زنان تحت پرچم حقوق بشر‬ ‫دستاویزهای رنگارنگ نیروهای ایتلف بین المللی برای حضور ‪ 12‬ساله در افغانستان بود بنابراین چرا سربازان‬ ‫نجات ناتو که فرشتگان معصو م مرد م ملکی برای رهایی از جنگ و ناامنی تلقی می شدند دست به کشتار غیرنظامیان‪،‬‬ ‫حملت شبانه‪ ،‬تجاوزهای گروهی در قریه ها و قاچاق موادمخدر زدند؟‬ ‫‪ - 5‬ورود و خروج آزادانه کارمندان افغانستانی وابسته به پایگاه ها و تأسیسات امریکایی بدون کنترل و بدون بازخواست‬ ‫حکومت نه تنها زیر سوال برنده حاکمیت ملی و استقلل افغانستان می باشد که به شکاف میان ملت و دولت و جذب‬ ‫هراس افکنان به این شرکت ها دامن میزند یعنی هرج و مرج کشور!‬ ‫‪ -6‬موقعیت جغرافیایی و سیاسی افغانستان در منطقه که نیازمند ارتباط متعادل‪ ،‬متوازن و مطابق قوانین ملی و بین‬ ‫المللی است با کمرنگ شدن نظارت بر پرسنل و نیروهای افغانستانی در خدمت امریکا در کنار مصونیت قضایی‬ ‫سربازان این کشور موجب تداو م مداخلت و جاسوسی های غرب و شرق و خروج کالها و منابع افغانستان از مرزهای‬ ‫باز و گمرک متزلزل کشور ما خواهد شد یعنی فاجعه قرن!‬

‫افشای متن توافقنامه امنیتی آمریکا با افغانستان)‪(5‬‬ ‫یکی از اتها م های اصلی که بر آمریکایی ها و انگلیسی ها و دیگر غربی های حاضر در افغانستان محرز است‪ ،‬سرقت‬ ‫و دزدی آثار عتیقه و اشیاء گرانبها و سنگ های قیمتی و از همه مهمتر مواد اولیه معادن است‪.‬‬ ‫بسیاری از کارشناسان منطقه ای بر این اعتقاد هستند که خروج آمریکایی ها از عراق‪ ،‬نه بر اساس عد م امضای پیمان‬ ‫که این بهانه ای بیش نبوده است‪ ،‬که نبود معادن غنی و ثروت های حجمی و اثار عتیقه گرانبها برای سرقت بوده است‪.‬‬ ‫آمریکایی ها پس از آنکه متوجه شدند در عراق چیزی برای بردن وجود ندارد‪ ،‬آنجا ترک کرده و کشوری که برای شان‬ ‫از جهات مختلف و به خصوص مواد اولیه کارخانه های اتمی و شیمیایی شان سرشار است را جدی تلقی کردند و آن‬ ‫افغانستان بود‪.‬‬ ‫در تبلیغات شان آمده است که برای مدتی از افغانستان غافل شدند و این کشور لنه هراس افکنان شد‪ ،‬در حالیکه غفلت‬ ‫آنان به دلیل وجود غنایم و معادن سرشار بوده است نه هراس افکنی که در حقیقت هراس افکنی حربه خودشان برای‬ ‫تداو م حضور شان بوده است نه مبارزه با آن‪.‬‬


‫در این میان این مرد م بیچاره ما هستند که فریب تبلیغات حساب شده غربی ها را خورده فکر می کنند که اگر آنان نباشند‬ ‫چه اتفاقاتی بدتری در این کشور خواهد افتاد‪.‬‬ ‫آمریکا و انگلیس تمامی زمینه ها را برای غارت آثار عتیقه و معادن ما فراهم نموده مرد م را درگیر جنگ و هراس‬ ‫افکنی کردند تا بدین وسیله هم مرد م فرصت انتقاد و بررسی دزدی های غربی ها را متوجه نشوند و هم آنان با خیال‬ ‫راحت و با اندکی تلفات و خسارات به ثروت های کلن خدادادی این مملکت دست یازند‪.‬‬ ‫همه مرد م ما شاهد این هستند‪ ،‬هر روز که می گذرد یکی از آثار مشهود مفقود شده و دزدی آن به افراد داخلی و یا‬ ‫پاکستانی ها نسبت داده می شود در صورتی که همان افراد داخلی و هم پاکستانی ها واسطه و دللن غربی ها هستند‪.‬‬ ‫در کنار این آثار ‪ ،‬موارد فراوانی از وجود حفاری های غیر قانونی حکایت می کند که ظاهرا از دید عمو م مخفی مانده‬ ‫و غربی ها مشغول غارت آنها هستند‪.‬‬ ‫در گذشته این ذهینت را به ما داده بودند که افغانستان نه معدن دارد و نه نفت و گاز و نه هم ثروتی که از آن بشود‬ ‫استفاده کرد‪ ،‬در صورتی که خودشان مشغول رصد کردن آن معادن بودند و مرد م بی خبر ما هم تبلیغات شان را باور‬ ‫کرده فکر می کردند در کشور فقیری زندگی می کنند که باید با کمک های غربی ها روز بگذراند‪ .‬در حالیکه هر روز‬ ‫که می گذرد بیشتر مشخص می شود که این کشور نه فقیر بل یکی از کشور های ثروتمند منطقه است که غربی ها در‬ ‫حال غارت آن هستند‪.‬‬ ‫در طول سه دهه گذشته خارجی ها هم راه های زمینی و هم مسیر های فضایی افغانستان را در اختیار داشتند و هرگز‬ ‫نظارتی بر غارت های شان وجود نداشته است‪.‬‬ ‫از یکطرف موترهای ترانزیتی که به سمت پاکستان می رفت و از طرف دیگر هواپیماهای باربری که هر روز از‬ ‫فرودگاه های کشور ما به سوی آمریکا و انگلیس در پرواز بود و مرد م فکر می کردند که این هواپیماها برای آوردن‬ ‫کمک به افغانستان آمده اند‪.‬‬ ‫در حال حاضر آمریکایی ها قصد دارند این دزدی های شان را قانونی ساخته بصورت رسمی و با عقد پیمان با‬ ‫افغانستان‪ ،‬بدون مخفی کاری همچنان تمامی مسیر های زمینی و هوایی کشور را در اختیار داشته باشند و هیچ فرد‬ ‫افغانستانی حتی رییس جمهور اجازه مداخله و اعتراض را نداشته باشد‪.‬‬ ‫صفحه ‪ -21‬بند ‪ 4‬از ماده هژدهم )واردات و صادرات(‪:‬‬ ‫) ‪ .4‬الف‪ :‬واردات‪ ،‬صادرات‪ ،‬صادرات مجدد‪ ،‬انتقالت و استفاده از هر امتعت‌های که به افغانستان به اساس فقره )‪ (1‬و )‬ ‫‪ (2‬این ماده‪ ،‬وارد می گردد‪ ،‬نباید در افغانستان تحت تفتیش‪ ،‬اخذ جواز‪ ،‬پرداخت مالیه‪ ،‬عوارض گمرکی و سایر‬ ‫محصولت‪ ،‬طوریکه در فقره )‪ 4‬ب( این ماده که از جانب مقامات حکومت افغانستان در قلمرو افغانستان تعریف‬ ‫گردیده است؛ قرار گیرد‪( .‬‬ ‫نکه ظریف و قابل توجهی که باید بدان دقیق نگریسته شود‪ ،‬مخفی کاری در زمینه نقل انتقال خارجی ها است‪.‬‬ ‫اگر طرف امریکایی در صدد انجا م اعمال غیرقانونی نیست‪ ،‬اساساً چرا نظارت ارگانهای مسوول افغانستان در این‬ ‫خصوص را به طور کامل نفی کرده است؟ اگر کالهای مورد نقل و انتقال خلف مقررات و معاهدات بین المللی نیست‬ ‫چرا برای مخفی ساختن محتوای آن از دید مقامات مسوول افغانستانی تلش می شود؟‬ ‫و آیا آمریکایی ها در این نقل و انتقال ها چه چیز هایی و از کدا م مناطق را انتقال می دهند؟‬ ‫و ده ها سوال و چرای دیگر که به این زودی ها کسی جوابی برای آنها نخواهد داشت‪.‬‬

‫افشای متن توافقنامه امنیتی کابل واشنگتن )‪(6‬‬


‫پیش از این نیز بارها و مکررا وزارت مالیه‪ ،‬وزارت امور داخله و ارگان های مرتبط با گمرک افغانستان از نقض‬ ‫قوانین واردات و صادرات کال و ورود و خروج تکمیلت و تجهیزات ناتو از مرزهای کشور انتقاد نموده بودند که‬ ‫مطابق انتظار با اعتراض و توجیه طرف های امریکایی پاسخ داده شد‪.‬‬ ‫احترا م به حاکمیت ملی و استقلل کشور که رییس جمهور مدا م از آن د م می زند در چه صورتی تحقق خواهد پذیرفت‬ ‫درحالی که مرزهای مواصلتی افغانستان همانند مناطق ازاد جهان بدون هیچ گونه حق عبور و مرور قانونی شرکت ها‬ ‫و نیروهای مرتبط با ناتو تحت عناوین اکمالتی و تجهیزاتی موادمخدر و منابع معدنی کشور را به آنسوی گمرک های‬ ‫متزلزل می برند و فرهنگ غربی با خود به همراه می آورند‪.‬‬ ‫صفحه ‪ – 22‬بندهای ‪ 1‬الی ‪ 4‬ماده نوزدهم )مالیا(ت(‪:‬‬ ‫) ‪- 1‬تدارک امتعه و خدمات در افغانستان توسط نیروهای ایالت متحده و یا به نمایندگی شان از پرداخت مالیات و هر‬ ‫گونه محصول مشابهی که در قلمرو افغانستان نافذ است‪ ،‬معاف می باشد‪.‬‬ ‫‪ -2‬نیروهای ایالت متحده به شمول اعضای نیروها و اعضای ملکی مکلف به پرداخت هیچ گونه مالیه و محصول مشابه‬ ‫و مرتبطی که از جانب حکومت افغانستان در قلمرو افغانستان نافذ است‪ ،‬نمی باشند‪.‬‬ ‫‪ -3‬قراددادی های ایالت متحده نباید به پرداخت هر نوع مالیه و سایر عوارض مربوط که از جانبت حکومت افغانستان‬ ‫در قلمرو افغانستان نافذ است‪ ،‬در مورد فعالیت های شان که مربوط و یا به نمایندگی از نیروهای ایالت متحده تحت‬ ‫حمایت نیروهای ایالت متحده صورت می گیرد؛ مکلف باشند‪.‬‬ ‫‪ -4‬کارمندان قراردادی های ایالت متحده که به طور عادی در افغانستان سکونت ندارند‪ ،‬به پرداخت هر نوع مالیه‪ ،‬و‬ ‫سایر عوارض مشابه مربوطه که از جانب حکومت افغانستان در قلمرو افغانستان نافذ می باشد‪ ،‬در مورد فعالیت های‬ ‫شان و عواید مربوط به این فعالیت ها‪ ،‬مربوط به قرارداد فرعی که به منظور حمایت از نیروهای ایالت متحده صورت‬ ‫می گیرد‪ ،‬مکلف نمی باشند‪( .‬‬ ‫روشن است که در بندهای فوق‪ ،‬محدوده وسیعی از معافیت های مالیاتی نه تنها برای اتباع امریکایی بلکه حتی برای‬ ‫سایر اتباعی که برای آنان کار می کنند تعریف شده که در واقع نفی حقوق شهروندان افغانستان می باشد‪.‬‬ ‫در کشوری که در مرکز شاهراه ابریشم و محور مبادلت کال از خاورمیانه به آسیای جنوبی و شرقی قرار گرفته است‪،‬‬ ‫به دلیل وابستگی شدید و عد م خودکفایی در تولیدات خالص و ناخالص داخلی‪ ،‬حجم عظیمی از واردات ایران‪ ،‬چین‪،‬‬ ‫روسیه و پاکستان را در خود جای داده است کنترل نرخ های گمرکی و نظارت بر چگونگی ورود و خروج کالها از‬ ‫مرزهای زمینی و هوایی جایگاه بسیار با اهمیت و حساسی دارد‪.‬‬ ‫غارت اموال ملی‪ ،‬ابنیه تاریخی‪ ،‬جواهرات پنجشیر و معادن لیتیو م در کنار آمار یک و نیم برابری افزایش قاچاق‬ ‫موادمخدر در شرایطی که کتابهای درسی کودکان افغانستانی ماهها پشت مرزهای کراچی می ماند‪ ،‬مرد م ملکی از‬ ‫واردات مواد نفتی بی کیفیت مسمو م می شوند و بازرگانان داخلی از نرخ های سلیقه ای گمرک ناراضی اند بدان معنا‬ ‫است که ناتو علنا حاکمیت ملی و قانون اساسی افغانستان را نقض کرده است‪.‬‬ ‫تمامی تفاسیر مذکور که از وضعیت کنونی مرزهای تجاری و گمرکات کشور ارایه شد در شرایط کنونی که ظاهرا‬ ‫نیروهای نظامی و شرکت های وابسته خدماتی و عمرانی امریکایی به قوانین مالیاتی افغانستان متعهد می باشند است نه‬ ‫در هنگامی که مرزهای کشور در اختیار ورود و خروج حجم عظیمی از کالهای بدون کنترل و نظارت و بدون‬ ‫پرداخت حق گمرک توسط پرسنل و مرتبطین غربی قرار بگیرد‪.‬‬


‫افشای متن توافقنامه امنیتی کابل واشنگتن )‪(7‬‬ ‫قوانین درهم و برهم ترافیکی و معضلت کنونی حمل و نقل درون شهری و برون شهری وسایط نقلیه عمومی‪،‬‬ ‫خودروها‪ ،‬نفت کش ها و کانتینرهای حمل کننده تجهیزات ناتو که در پایتخت و دیگر ولیات بزرگ و شاهراه های‬ ‫ارتباطی و ترانزیتی کشور به چشم می خورد بر معضلت ناامنی و هرج و مرج افزوده است‪.‬‬ ‫کشوری که تعریف مشخصی از طرح ترافیک و قوانین عبور و مرور در خود ندارد و همواره در آن زورمندان‬ ‫مسلکی و متعرضان خارجی ناقض حق عمو م در چوک ها و سرک ها هستند بدان معنا است که در واقع حق تقد م و حق‬ ‫تردد برای افراد عامه در نظر گرفته نشده ولی همین کشور حق و حقوق معین ترافیکی برای نظامیان خارجی و‬ ‫مهمانان ناخوانده ‪ 12‬ساله خود قایل می شود‪.‬‬ ‫صفحه ‪ – 23‬بند ‪ 2‬از ماده بیستم )رانندگی و جوازهای مسلکی(‪:‬‬ ‫) ‪ -2‬افغانستان موافقت می نماید که تما م جوازهای مسلکی را که به منظور تأمین خدمات چه به شکل رسمی و یا‬ ‫قراردادی توسط مقامات ایالت متحده برای افراد نیروهای این کشور و یا کارمندان بخش ملکی شان‪ ،‬قراردادی ها‬ ‫یپندارد‪( .‬‬ ‫و یا کارمندان قراردادی های ایالت متحده‪ ،‬صادر گردیده‪ ،‬مدار اعتبار م ت‌‬ ‫این بند در کنار دو بند دیگر ماده بیستم‪ ،‬به طور کامل‪ ،‬دولت افغانستان را از حق بررسی جوازهای طرف مقابل محرو م‬ ‫ساخته و این مورد به تما م اجزای مورد حمایت دولت امریکا نیز تعمیم یافته است‪.‬‬ ‫در شرایطی که مرد م ملکی برای رانندگی و جوازهای مسلکی با رشوت دهی‪ ،‬تبعیض‪ ،‬پارتی بازی و ماهها سرگردانی‬ ‫دست و پنجه نر م می کنند حکومت در کرنش و نرمشی کامل خفت بار و نگران کنند‪.‬مفاد مربوط به رانندگی آزاد و‬ ‫بدون کنترل نیروهای نظامی‪ ،‬خدماتی و کارمندان وابسته به امریکا را پذیرفته است تا سلح ها‪ ،‬موادمخدر و کالهای‬ ‫قاچاق براحتی در کشور جابجا شوند و نظم و امنیت عامه مختل گردد‪.‬‬ ‫در تمامی بندهای مذکور که در هفت قسمت منتشر شده است صراحتا و بطور قاطع برتری سربازان امریکایی و‬ ‫کارمندان شرکت های وابسته به آنان و افغانی الصل هایی که به خدمت گرفته شده اند بر مرد م ملکی و عادی تبعه‬ ‫افغانستان براحتی مشهود می باشد‪ .‬با این تفاسیر تمایل اخلل گران نظم و امنیت به دستگاه های ناتو بیشتر و در مقابل‬ ‫اعتماد ملت به دولت و اعتبار حکومت نزد مرد م کمتر می شود‪.‬‬

‫افشای متن توافقنامه امنیتی کابل واشنگتن )‪(8‬‬ ‫در آخرین قسمت نشر متن موافقتنامه امنیتی کابل واشنگتن‪ ،‬به مواردی رسیده ایم که از هیچ منظری قابل پذیرش نبوده‬ ‫تمامی اختیارات عملی و حقوقی را از دولت و مرد م افغانستان سلب کرده است‪.‬‬ ‫صفحه ‪ -24‬بندهای ‪ 1‬و ‪ 4‬و ‪ 6‬از ماده بیست و دوم )فعالیت های حمایوی خدماتی(‪:‬‬ ‫‪- 1‬نیروهای ایالت متحده امریکا به شکل مستقیم و یا از طریق قرارداد در تأسیسات و ساحات موافقت شده می تواند‬ ‫فعالیت های حمایوی خدماتی‪ ،‬به شمول خدمات پستی نظامی‪ ،‬بانکی‪ ،‬تبادل خدمات نظامی‪ ،‬ساحات خدمات تفریحی‪،‬‬ ‫خدمات مخابراتی به شمول خدمات نشراتی را تأسیس و یا فعالی سازد‪ .‬نیروهای ایالت متحده‪ ،‬می توانند به ایجاد‬ ‫خدمات نشراتی تلویزیونی و رادیویی مانند مطبوعات و برنامه های تفریحی به منظور روحیه دهی‪ ،‬رفاهی و تفریحی‬ ‫نیروهای ایالت متحده و سایر دریافت کنندگانی که در تأسیسات و ساحات موافقت شده مستقر اند‪ ،‬ادامه دهند‪.‬‬ ‫‪- 4‬افغانستان در مورد فعالیت های مربوط به فعالیت های حمایوی خدماتی تقاضای جواز‪ ،‬اجازه نامه و یا بررسی را‬ ‫نمی نماید‪.‬‬ ‫‪-6‬پسته هایی که از طریق سیستم خدمات پستی نیروهای ایالت متحده فرستاده می شود‪ ،‬از تفتیش‪ ،‬بازرسی و ضبط‬ ‫توسط مقامات افغان‪ ،‬محفوظ می باشد‪.‬‬


‫طبق بند ‪ ، 1‬طرف امریکایی در هر زمینه فرهنگی )با توجه به فرهنگ متضاد امریکایی ها با فرهنگ عا م افغانستان و‬ ‫اصول اسل م( می تواند وارد شده و بر اساس این قرارداد هر نوع نشرات باب طبع خود را داشته باشد که واضح است‬ ‫تأثیرات آن چه خواهد بود‪.‬‬ ‫هرچند محدوده این نشرات در تاسیسات و ساحات استقرار نیروهای آمریکایی ذکر شده است اما هیچ تضمینی وجود‬ ‫ندارد که بجز نیروهای آمریکایی کسان دیگری شاهد تماشای آنها نباشند‪ .‬در اینصورت آمریکایی ها قادر به پخش‬ ‫برنامه تا نقاط خارج از ساحات خود بوده و قبل اجازه اعتراض را نیز از دولت و مرد م افغانستان سلب کرده اند‪.‬‬ ‫با این وجود آمریکایی ها می توانند علوه بر نشرات رادیویی و تلویزیونی و مطبوعاتی‪ ،‬مجموعه های تفریحی با‬ ‫فرهنگ خود ساخته و حتی در موارد اقتصادی تصمیم به افتتاح بانک نیز بگیرند‪.‬‬ ‫طرف افغانستان در بند ‪ ،4‬پیشاپیش هرگونه حق برای نظارت و یا اعطای مجوز را از خود سلب کرده و آنقدر آزادی‬ ‫به آمریکایی ها قایل شده است که اگر تصمیم به چنین برنامه هایی در کشور خود بگیرند یقینا به این آسانی بدست نمی‬ ‫آورند‪.‬‬ ‫این یعنی هرچی بخواهند و هرکاری که اراده کنند انجا م دهند بدون اینکه نظارت و یا بازپرسی در کار باشد‪.‬‬ ‫در بند ‪ 6‬نه تنها امریکایی ها بلکه هر کس که با آنان در ارتباط باشد می تواند از این امکان استفاده نموده و طرف افغان‬ ‫یباشد‪ .‬با این توصیف‪ ،‬ارسال و دریافت هر کالی غیرمجاز توسط سیستم‬ ‫نیز قادر به ارایه هیچ گونه دعوی حقوقی نم ت‌‬ ‫خدمات پستی نیروهای امریکایی مجاز تلقی شده و ارگان های افغانستان نیز قادر به پیگیری در این مورد نخواهند بود‪.‬‬ ‫بگذریم !‬ ‫منظور از نشر این اطلعات که با تلش پیگیر و مستمر همکاران ما بدست آمد‪ ،‬آگاهی عمو م مرد م به خصوص‬ ‫نمایندگان مجلس‪ ،‬تحلیلگران و تمامی کسانی که به جرگه مشورتی دعوت شده اند‪ ،‬بوده است‪.‬‬ ‫هرچند حکومت تلش داشت که تا زمان برگزاری لوی جرگه مشورتی هیچکدا م از مواد این موافقتنامه در دسترس‬ ‫عمو م قرار نگیرد‪.‬‬ ‫بر اساس اطلعات رسیده ‪ ،‬قسمتی از موافقتنامه امنیتی در اختیار وکلی مجلس و شرکت کنندگان لوی جرگه قرار می‬ ‫گیرد نه همه مواد و بندهای آن !‬ ‫در هر صورت این هشت مورد از جمله مواردی بود که باید مرد م در جریان آنها قرار می گرفتند‪.‬‬ ‫خداوند ما را از شر شیاطین در امان بدارد‪.‬‬ ‫کد )‪(4‬‬ ‫هموطنان عزیز ‪ ،‬با نشر هریک از بند های این موافقتنامه‪ ،‬نظرا(ت شما با رعایت کامل موازین اسلمی درج می گردد‪.‬‬ ‫آیا شما با امضای چنین موافقتنامه ای موافق هستید؟‬


افشای متن توافقنامه امنیتی آمریکا با افغانستان