In Conversation A Whose umbrella is this?
B 재준 씨의 우산입니다.
B I t ’sJa히 un ’s
에
。-스 」」
분
이
” A
뷰째
A 이것은 누구의 우신-입니까?
i
umbrella.
?
A
What’s your name?
B 제 이름은이민우예요.
B
My name is Lee Minu.
요
A 이름이 뭐예요?
예 니
(She’s) Jason ’s mother.
、머 어
B
이
Who is this person?
제
A
pu
When referring to a group with which one is associated (home , family, comp any, country, or sch ool), it is common to use the pronouns 우리/저희 in place of 나. Also, 우리 is used in place of 제 and 내 when referring to one's family members. However, in the case of 동생, 내 동생 and 제 동샘 are used more often than 우리 동생 (our younger brotherlsister). • 내 집
(my house)
~ 우리 집
(my/our hous밍
• 내 가족
(myfamily)
•
• 제 회사
(my company)
~ 우리 회사
우리 가족
• 제 나라
(my country)
•
우리나라
(my/our fa메이 (my/our company)
(my/our country)
• 제 학교 (myschool)
一 우리 학교
• 내 어 머니
(my mother)
•
• 저| 아버지
(my father)
~ 우리 아버지
• 제 언니
(my older sist떼
• 제 남편/아내
(my husband/wife)
• 제 딸/아들 (my daughter/son)
우리 어머 니
~ 우리 언 니 •
(my/our sch。이) (my/ourmother) (my/our father)
(my/our older sister)
우리 남편/아내
(my husband/wi떼
一 우리 딸/아들 (my/our daughteμson)
* 제 동생 (my younger brother/sister) When showing respect to the listener, 저희, the humble from of 우리, is used. Examples include 저희 어머 니 and 저희 아버지. However, when referring to one’'s country, only 우리 나라 is used, not 저희 나라.
3. P artJctes
I ':3