Page 99

A

celebration of all things Mexican – its cuisine, wines, spirits, music and overall flavor – the Agave Grill’s “La Gran Comida” not only takes the guesswork out of Mexican food, but also is a unique way to experience Mexican culture. Created by award-winning chef Oscar Galvan, you won’t find any Plain Jane tacos on this reasonably priced, five-course tasting menu, complemented by hundreds of tequilas to try. You choose from soup, salad or appetizers served family style, followed by your main course. Chef Oscar Galván has created a brand-new menu with authentic ingredients, prepared right before your very eyes.

U

na celebración de todas las cosas mexicanas –su cocina, sus vinos y bebidas, la música y el sabor en general de “La Gran Comida” de Agave Grill son una manera única de probar la cultura mexicana. Creada por el premiado chef Oscar Galván, no encontrará “simples tacos” en el menú gourmet de cinco tiempos y precios moderados que es complementado por cientos de tequilas 100% de agave. Elija su sopa, ensalada, aperitivo, seguidos por el platillo principal, para finalizar con nuestros deliciosos postres. El chef Oscar Galván ha creado un nuevo menú con ingredientes auténticos y lo prepara frente a sus ojos. Morelos 589, El Centro • Reservations (322) 222-2000  Open Noon - 11 pm Visa, Master Card and American Express accepted

Starters Pulpo al Ajillo - Octopus prepared Acapulco style, with black olive and red wine emulsion ~ Pulpo estilo Acapulco con una emulsión de aceituna negra y vino tinto Volcán de Avestruz - Tortilla with arugula, Oaxaca cheese and ostrich flank steak in ~ Tortilla asada en comal con arúgula, queso Oaxaca y arrachera de avestruz adobada en chile cascabel Main Courses Enchiladas de Mariscos - Flour tortilla stuffed with seafood in a garlic sauce, dressed with guajillo sauce and Oaxaca cheese ~ Tortilla de harina rellena de mariscos al mojo de ajo bañadas con salsa cremosa de guajillo y gratinada con queso Oaxaca Pescado al Cilantro - Grilled catch of the day in a jalapeño sauce with pico de gallo ~ Pesca del día a la parrilla con cilantro en salsa jalapeño con pico de gallo Pato en Nogada - Duck basted with tequila and nogada sauce ~ Pato laqueado al tequila con salsa de nogada Dessert Chocolate Tamale - With homemade mint ice cream ~ Tamal de chocolate con helado de menta hecho en casa

Appetizers Rosa de Salmone - Thin-sliced salmon with dill dressing Finas rebanadas de salmón con aderezo de eneldo Proscciutto con Fruita Di Stagio - Imported prosciutto with fresh fruit Jamón serrano importado con fruta fresca

T

ucked away in the gardens of Velas Vallarta hotel, with seating available both inside and on the outside terrace, dine in stylish comfort, enjoying world-class service and food. With the help of chef Giovanni Denigris of Chicago, chefs Jorge Castellanos and Demberto Aguayo and their team bring you classic Italian cuisine with a New World touch. Simple elegance can be found throughout the menu, with quality ingredients complementing one another in perfect combinations. The relaxed atmosphere is enhanced by live accordion music, creating a small piece of Italy right here in Vallarta.

E

scondido en los jardines del hotel Velas Vallarta, Andrea ofrece la posibilidad de cenar en interiores o en la terraza, disfrutando de su elegante confort así como de su cocina y servicio a la altura de los mejores del mundo. Con la colaboración del chef Giovanni Denigris de Chicago los chefs Jorge Castellanos y Demberto Aguayo y su equipo le brindan lo mejor de la cocina clásica italiana con un toque moderno. El menú de elegante sencillez combina ingredientes de calidad. La música de acordeón en vivo complementa esta atmósfera relajada y hace de este lugar un rincón de Italia en Vallarta. Hotel Velas Vallarta, Marina Vallarta • Reservations (322) 221-0091 Open daily: Breakfast 7:30 am – Noon, Lunch 12:30 - 5:30 pm, Dinner 6 - 10:30 pm Visa, MasterCard and American Express accepted

Visite: www.virtualvallarta.com

Main Courses Risotto con Calamarett - Arborio rice with calamari ~ Arroz tostado con calamares Costolette di Agnello - Rack of lamb with Tuscany green beans, sage sauce and polenta ~ Costillar de cordero con ejotes de Tuscany, jugo de salvia y polenta Gamberi Velas - Shrimp sautéed with garlic, tomato and mushrooms, served over linguine al pesto Camarones salteados con ajo, tomate y champiñones en una cama de lingüini al pesto Dessert Tiramisu - The specialty of the house La especialidad de la casa

Primavera-Verano 2006 | VALLARTA Lifestyles | 95

Vallarta Lifestyles Spring Summer 2006  

Featuring our annual "Best of Vallarta" section.