Page 104

Appetizers

W

hen it comes to savoring an excellent fine cut, pasta or seafood, your best bet is the restaurant the Cattaneo family brought from Argentina. The fine cuts grilled in their spectacular wood fire have an unequaled flavor; the stuffed pastas are a festival for the taste buds; the garlic prawns and the Provenzal clams are just exquisite! There’s also poultry and fish in their extensive menu, which is constantly broadened and updated. You are cordially invited to come and enjoy this pleasant spot in Marina Vallarta!

P

ara saborear un excelente corte de carne, pasta o mariscos, la mejor opción es este restaurante que la familia Cattaneo trajo desde Argentina. Los cortes finos asados en la espectacular parrilla a la leña tienen un sabor inigualable; las pastas rellenas son un festival al paladar y los camarones al mojo de ajo o los mejillones a la Provenzal son simplemente exquisitos. También encontrará aves y pescados en su extenso menú que constantemente es renovado y ampliado. Lo invitamos, ¡venga a disfrutar este agradable lugar en Marina Vallarta!

Royal Pacific, Local 126 - 127, Marina Vallarta • Reservations (322) 221-2260, 209-0157 Open daily for dinner 5 - 11 pm Visa, MasterCard and American Express accepted

Homemade Meat, Corn or Chicken Turnovers ~ Empanadas caseras de carne, elote o pollo Fried Calamari - With tartar and tomato sauces ~ Calamar frito con salsa tártara y de tomate Shrimp Salad - With spinach, Parmesan cheese, bacon and mushrooms ~ Ensalada de camarón con espinacas, queso parmesano, tocino y champiñones

Main Courses Grilled Whole Tenderloin - For two people, with salad and baked potato ~ Filete de res entero asado para dos personas con ensalada y papa al horno Rib Eye, Prime Rib or Top Sirloin - Grilled over a wood fire and served with Argentinean salad and baked potato Asados a la leña y servidos con ensalada argentina y papa al horno Red Snapper Fillet - With garlic, parsley and white wine sauce ~ Filete de huachinango con salsa de ajo, perejil y vino blanco Desserts Copa Sur – Apple with ice cream, cinnamon, almonds and chocolate sauce ~ Manzana con helado, canela, almendras y salsa de chocolate

Appetizers

E

veryone is raving about this new oceanfront bistro and bar offering something completely different in Vallarta, classic and contemporary bistro fare in a casual European Riviera ambiance. In the heart of town on beachfront linking the Malecon with the pedestrian bridge, this swanky art deco space is sister restaurant to the popular Trio. As servers bustle about with traditional bistro favorites like french onion soup, terrine of foie gras and steak and frites, patrons sip vintages from the bistro’s own cellar and soak up the scene. Vitea’s healthy cuisine incorporates only the season’s best offerings, ensuring that dishes are always fresh and flavorful.

T

odo el mundo habla sobre este nuevo restaurante y bar frente al mar que ofrece algo completamente diferente en Vallarta, platillos bistro contemporáneos en un ambiente de rivera europea. En el corazón del pueblo, junto a la playa que conecta al Malecón con el puente peatonal, este espacio de art deco es el nuevo hermano del popular Trío. Mientras los meseros llevan a la mesa favoritos como la sopa de cebolla francesa, el terrine de foie gras y los cortes con papas, los comensales beben finos vinos de la propia cava del restaurante y se empapan en la escena. La saludable cocina de Vitea incorpora sólo lo mejor de la temporada, asegurando que los platos sean siempre frescos y sabrosos. Libertad 2 & Malecón, El Centro • Reservations (322) 222-8703, 222-8695 Open daily 11 am - Midnight • Air-conditioned • Visa and MasterCard accepted

100 | VALLARTA Lifestyles | Spring-Summer 2006

Bruschetta - Topped with spicy mushrooms, tomato and arugula ~ Pan bruschetta con champiñones guajillo, jitomate y arúgula Salad – With prosciutto, pear, mixed greens, mint, balsamic vinegar and Parmesan ~ Ensalada de jamón serrano, pera, lechugas verdes y menta, vinagreta balsámica y queso parmesano Main Courses Spice-glazed Red Snapper Fillet a la Ricardo - With jicama slaw ~ Pescado zarandeado a la Ricardo con ensalada de jícama y cilantro Grilled Angus Rib Eye Steak a la Café de Paris - With French fries ~ Angus Rib Eye steak a la Café de Paris con papas a la francesa

Dessert

Strawberry and Caramel Crepe - With Italian pecan ice cream ~ Crepa de fresa y almendras con helado de nuez italiana

Visit: www.virtualvallarta.com

Vallarta Lifestyles Spring Summer 2006  

Featuring our annual "Best of Vallarta" section.