Issuu on Google+

Sur présentation du pass :

profitez de rabais importants !

Gegen Vorweisen des Passes :

profitieren Sie von Spezialrabatten ! 1

-20%

Su presentazione del pass :

Approffittate di sconti importanti !

Fondation Pierre Gianadda Rue du Forum 59 1920 Martigny

2

T +41 (0)27 743 11 70 www.bainsdesaillon.ch

3

Approffittate di 20% di sconto sugli impianti di risalita di queste stazioni del Vallese centrale. Sulla mappa

T +41 (0)27 305 11 11 www.thermalp.ch

4

T +41 (0)27 327 77 27 www.siontourisme.ch

-50% Riddes-Isérables / La Tzoumaz Dorénaz - Champex d’Alesse

5

7

-20%

1987 Hérémence T +41 (0)27 322 71 72 www.theytaz-excursions.ch

T +41 (0)27 458 34 25 www.happylandnew.ch

8

T +41 (0)27 452 29 07 www.foret-aventure.com

9

1. Directement dans le transport concerné. 2. Aux guichets/distributeurs des entreprises de transports publics. 3. Auprès des offices du tourisme de la région. 4. Dans les bureaux Interhome de Nendaz, Ovronnaz et Montana.

T +41 (0)27 472 10 10 www.alpentherme.ch

10

-20%

1. Direttamente presso i mezzi di trasporto concernenti. 2. Agli sportelli/distributori delle imprese di trasporti pubblici. 3. Presso gli enti turistici della regione. 4. Negli uffici Interhome di Nendaz, Ovronnaz e Montana.

-20%

T +41 (0)27 472 20 20 www.burgerbad.ch

WHERE CAN I OBTAIN THIS PASS? 1. Directly on the mode of transport you use. 2. At counters/vending machines of the public transport companies. 3. At tourist offices in the region. 4. At the Interhome offices in Nendaz, Ovronnaz and Montana.

-20%

Burgerbad Rathausstrasse 32 3954 Leukerbad

1. In den jeweiligen Transportmitteln. 2. Bei den Verkaufsstellen der beteiligten Transportunternehmungen. 3. Bei den Tourismusbüros in der Region. 4. Bei den Interhome-Büros Nendaz, Ovronnaz und Montana.

DOVE RITIRARE IL PASS?

Lindner Alpentherme Leukerbad Dorfplatz 3954 Leukerbad

-20%

-20%

Forêt de l’aventure 3967 Vercorin

-20%

Téléphérique du barrage de la Grande Dixence

Parc d’attractions Happyland Rue du Foulon 3977 Granges

-20%

Volerie des Châteaux 1950 Sion

Gampel - Jeizinen Unterems - Oberems

OÙ SE PROCURER LE PASS?

T +41 (0)27 203 22 66 www.lac-souterrain.com

Thermalp Ovronnaz 1911 Ovronnaz

DISCOUNTS ON AERIAL CABLEWAYS IN CENTRAL VALAIS

TÉLÉPHÉRIQUES / SEILBAHNEN FUNIVIE / CABLE-CARS

Lac souterrain de St-Léonard Rue du Lac 21 1958 St-Léonard

-20%

Bains de Saillon Route du Centre Thermal 16 1913 Saillon

Bei Vorweisen des Pass Valais Central erhalten Sie im Sommer 20% Rabatt auf Fahrten mit den Seilbahnen im Zentralwallis. Auf der Karte

Present your Pass Valais Central at any of the following cableways in Valais to benefit from a 20% discount during the summer months. On the map

6

WO IST DER PASS ERHÄLTLICH?

VORTEILHAFTE PREISE AUF DEN SEILBAHNEN DES ZENTRALWALLIS

SCONTI PRESSO GLI IMPIANTI DI RISALITA DEL VALLESE CENTRALE

on presentation of the pass !

T +41 (0)27 722 39 78 www.gianadda.ch

AVANTAGES APPLICABLES SUR LES REMONTÉES MÉCANIQUES DU VALAIS CENTRAL Sur présentation du Pass Valais Central, obtenez durant l’été 20% de rabais sur les remontées mécaniques. Sur le plan

Enjoy substantial discounts

-20%

Catégorie titre de transport Fahrausweis-Kategorie Categoria titoli di trasporto Ticket category

Prix Preis Prezzo Price

Adultes - Erwachsene - Adulti - Adults

CHF 48.00

Détenteurs de l’abonnement ½ tarif et enfants Kinder und Inhaber/-innen eines Halbtax-Abos CHF 38.00 Possessori dell’abbonamento metà prezzo FFS e bambini Holders of a Half-Fare travelcard and children Valable toute l’année, sauf sur les lignes saisonnières et sous réserve de modification. La carte Junior est valable. Gültig während dem ganzen Jahr, ausser auf saisonalen Linien und Änderungen vorbehalten. Die Junior-Karte ist gültig. Valido tutto l’anno, eccetto sulle linie stagionali e con riserva di modifica. La carta Junior è valida. Valid year-round, except on seasonal routes and subject to change. The Junior Card is valid.

Dès - Ab - Da - From

CHF 38.-

3 jours de transport valables sur une semaine ! Freie Fahrt an 3 Tagen innerhalb einer Woche! 3 giorni di trasporto validi una settimana! 3 days of travel valid within a one-week period!


Stuttgart

Paris Frankfurt Strasbourg

N München

Basel Delémont

Bern

Altdorf

Chur

S

St. Moritz

Montreux

Visp

PLAN / KARTE / MAP / MAPPA

95

8

81

2192

61

2240

St-Luc

Vissoie

12.455

SSteg tegg

12.591

12.472 73 .4 12 12.475

12.454

Gampel p

AUPRÈS DE QUELLES ENTREPRISES LE PASS VALAIS CENTRAL EST-IL VALABLE? BEI WELCHEN TRANSPORTUNTERNEHMUNGEN IST DER PASS VALAIS CENTRAL GÜLTIG?

EErgisch

12.483

PRESSO QUALI IMPRESE È VALIDA IL PASS VALAIS CENTRAL? WHICH COMPANIES ACCEPT THE PASS VALAIS CENTRAL?

Tignousa 2201

Ayer 3 12.45

Grimentz

Hérémence 12.387 Euseigne 12.372 Mâche 1 2 Praz-Jean

2246

Ob Oberems

TTsapé sapéé Chandolin 1 2 . 4 5 8

52

Bendolla 2 1 9 7

Eison

Ag Agarn garn 1 2 . 4 9 1 Untterems Unterems

2206

Vercorin

.4

St-Martin

TTurtmann urtmann

12.441

Crêt-du-Midi

Vernamiège Mase

La Meina

12.401

Chippis

halais CChalais Granges

1 2 . 4 1 3 Erd esson

.3

.4

12

11

Goppenstein

2247

12.474

Leuk

Salgesch Salg gesch Pfyn y wald Pfynwald

Sierre S

12

Vex

12.471

2235

Montana Gare 12.421

12.4

75

100

12.451

12

Randogne 2 2 3 0 / 3 1

Anzère 1 2 . 3 4 5 51

4 .35

.3

2180

Lac de Cleuson Mont Fort

100

Mayens-de-Nax

12.386

Mayensde-l’Ours

Veysonnaz

12.362

Beuson

21 –6 60 4

Les Collons Combatzeline

2183/84/87

Noës Chermignon

12.388

12.373

12.251

Le Châble

Thyon

21

1

12.362

Martigny

2

5 17

Tracouet Siviez Verbier Verbier 2 1 7 9 12 .2 6 1 Tortin 2165

Savoleyres

Nendaz

La Chaux

0

Isérables

10

12.392 Saxon La Tzoumaz

Les Attelas C.Chassoure

Fully

12.392

12

.31

12.352

2215

Pas-de-Maimbré 12.343

Mayens-de-la-Zour

/342 12.341 12 .3 51 /3 53

Grône Bramois Nax

4

2170/71

2130

.31

12

Champex-d’Alesse

12

7

411

Salins Vétroz 1 2 Ardon Les Jorasse 2 2 1 0 Aproz Agettes 1 Chamoson 6 Mayens-de3 64 . Leytron 12 2 .3 12 . 3 Sion 1 2 12.391 Riddes 63 Fey21 Saillon 7 3 Condémines 1 12.321

6 2 8

èse Sign éonard St-L

.3

Potete usufruire liberamente di oltre 700 km di rete di trasporto senza spese supplementari ! Il pass è valido per tre giorni di trasporto, da utilizzare nel giro di una settimana.

.3

11

Flanthey

.4

Veyras Veyr eyras

21

Ovronnaz

Charrat

IL PASS VALAIS CENTRAL TI FA VIAGGIARE GRATUITAMENTE CON I TRASPORTI PUBBLICI DA MARTIGNY (VERNAYAZ-DORÉNAZ) A GAMPEL/STEG (GOPPENSTEIN).

Pont-de-la-Morge

.3

94

3

Dorénaz

12.

12.301

12

Ein Netz von insgesamt über 700 km steht Ihnen ohne Mehrkosten zur Verfügung. Innerhalb einer Woche gilt die Karte an drei frei wählbaren Tagen.

4

Sion

12

12

53

Rindderhütte Rinderhütte

2243

Albinenleitern Albinenleite ern Albinen Guttet/Feschel Guttet/F Guttet/ Feschel 1 2 . 4 8 2 Erschmatt JJeizinen eizinen ii

76

St-Séverin

Icogne Lens

Inden Inde nde

12.422

ôône ôn Montana 12.431 Venthône Miège M iège Varen V aren 1 2 . 4

Cranssur-Sierre

Ayent

Animona Mollens enns

21

Erde Conthey

2227

2242

.4

1 2 . 3 3 3 Chandolin Savièse 12.341 12.331 12.343 Drône

t

Aven

Daillon

Cry-d’Er Rawil

Leukerbad 12.481

25

12.332

Au total, plus de 700 km de réseau s’offrent à vous sans frais supplémentaires ! Cette carte est valable pour trois jours de transport, à utiliser dans le laps de temps d’une semaine.

2221

9 10

Petit Mt Bonvin oonvin i

22

Col-du-Sanetsch ] [

Derborence

Bellalui

Lac de Tseuzier

Gemmipass p

12

Lac de

a z ba isu Ar rim G

LE PASS VALAIS CENTRAL VOUS DONNE DROIT AU LIBRE PARCOURS SUR LES TRANSPORTS PUBLICS DE MARTIGNY (VERNAYAZ-DORÉNAZ) À GAMPEL/STEG (GOPPENSTEIN).

12.344

Sanetsch

2

Milano

.34

Milano

12

Chamonix

PPlaine l i laine Morte

Lac de Sénin

Tirano

Zermatt

12.492

Domodossola

12

VS

Genève

Bellinzona

Brig

12.371

Sion

MIT DEM PASS VALAIS CENTRAL HABEN SIE IN ALLEN ÖFFENTLICHEN VERKEHRSMITTELN FREIE FAHRT ZWISCHEN MARTIGNY (VERNAYAZ-DORÉNAZ) UND GAMPEL/ STEG (GOPPENSTEIN).

10km

Interlaken

Lausanne

Paris Lyon Marseille Barcelona

E

Thun

Fribourg

Lac Léman

0 Innsbruck Wien

Luzern

90

Paris

St. Gallen

Zürich

l te hâ uc Ne

Zinal Moiry

Sorebois 2 2 0 3 Lac de Moiry

Evolène 12.389

Villaz

Dixence

La Sage

5

La Forclaz

Bus de Martigny

12.383

2166–2167

Lac des Dix

Les Haudères Ferpècle 12.382

THE PASS VALAIS CENTRAL ALLOWS YOU TO USE ALL PUBLIC TRANSPORT SERVICES BETWEEN MARTIGNY (VERNAYAZ-DORÉNAZ) AND GAMPEL/STEG (GOPPENSTEIN).

You thus have access to a network of over 700 km at no additional charge. This pass is valid for three days of travel within a one-week period.

Remontées mécaniques Seilbahnen Impianti di riselita Cable-cars

Arolla

Office du Tourisme de Sion Transports urbains et locaux Städtische und lokale Verkehrsbetriebe Trasporti urbani e locali Urban and local transports

027 327 77 27 - www.siontourisme.ch Office du Tourisme de Sierre, Salgesch et Environs

027 455 85 35 - www.sierre-salgesch.ch


Pass Valais