Issuu on Google+

¡Apaguen la maldita sirena!

los Montana por la tarde

o

r o r a r Departamento de policía de Clint City, Districto 22o. ¡Una pieza incriminatoria de evidencia ha desaparecido!

episodio 2

o

Editor-en-jefe: Nicolas Caris una producCión del studio Makma Guión & letreado: Edmond TourRiol Lápices & tintas: Samuel Ménétrer Color: Fred Vigneau traducCión al español: matias timarchi

r r a r--

tenemos la descripción del sospechoso...

…concuerda con el abogado de los Montana, Simon!

Oh, Simon, ¿en que lío te has metido esta vez?

¡¡qu…?! no puedo creErlo…


¡…mi automóvil!

muy bien…

…¡lLévenselo!

¡Resiste, simon! Sé fuerte…


clic

WEEE WEEE WEEE

WEEE WEEE WEEE WEEE WEE --

*

estoy tan harto de estas alarmas…

couic

¡Y ahora, al depósito, babé! alarma secundaria activada por teléfono móvil…

TWEEEE

EEEEEEE

…¡mi Arma secreta!

EEEEEEE

EEE


TWEEEE

EEEEEEE

EEEEEEE

¿¡¿Otra vez?!? voy a…

EEEEEEE

EE

chtoc

TWEEEE

EEEEEEE

EEEEEEE

Demonios, esperaba que fuera Enzo… ahora soy culpable de agredir a un trabajador público. Oh bien, sin mi bisoñé ni mis gafas, y con esta mordaza, nadie podría reconocerme.

EEEEEE

--

*

grRr...

?!


cateo general para todos.

¡Nadie se va de aquí hasta que averigUemos quien fue el responsable!

este tipo se creE que es Agatha Christie o algo…

¡Oh cielos, ahi vienen…!

¡no me queda otra opción!

gulp.

su turno, señor.


?! [KofF] [KofF]

nzoooo !!

¡¡ee

¡Enzo! ¡Al fin!

¿viniste a sacarme de aquí, cierto?

este sujeto… este sujeto no puede hablar en serio.


Hey, Enzo, ¡te estoy hablando!

Lo siento, hombre, pero justo ahora tengo que… descargar mi paquete.

¿como voy a sacarlo antes de que sharon y edD vayan al cena? ¡mejor me voy de aquí, pronto!

que bueno que siempre lLevo conmigo un cambio de ropa.

Enzo me las va a pagar…

Wow… ¡esto se está poniendo pesado!

¡Debo regurgitar ese colLar, y rápido!

Edd 49 llamadas perdidas


¡Toma! ¡eso es por ponerme en la cajuela!

¡Simon! ¡Gracias por ayudarme a escupir el colLar así de rápido!

¡¡ptuii!

¡Hey, gente! ¡aquí está su sospechoso!

¡sin resentimientos, compañero!

¿EdD? Yo… ¿Qué? … sí… pero… yo… tú… muy bien, ¡voy para alLí!


El cuartel de los Montana…

¡cariño, reservé todo este lugar sólo para nosotros dos!

Eso es pésimo para los negocios, pero nada es demasiado caro para complacerte, mi querida Sharon.

¡oOoh... edD!

feliz aniversario. ¡es hermoso! ¡gracias, mi terRoncito de azúcar!

¡sabes que conseguirte ese regalo no fue nada fácil!

¡no tienes la menor idea!

¡Fin!


Comic