__MAIN_TEXT__

Page 1

SPECIALE EDITIE

荷蘭

特 刊

UNITED TIMES

荷兰天顺人和传媒有限公司出版发行 Uitgever & Vormgeving: Shunhe International Media B.V. 发行荷比卢德四万五千份 Oplage: 45000 Benelux & Duitsland Stationsplein 45, Groothandelsgebouw, Unit A6.003, 3013 AK Rotterdam, Nederland Tel. 010-7853891 E-mail: shunhemedia@gmail.com www.hollandqw.com

中华人民共和国国务院总理 Li Keqiang 应塔吉克斯坦共和国总理拉苏尔佐达、 荷兰王国首相吕特、欧洲理事会主席图斯克、 欧盟委员会主席容克和比利时王国首相米歇 尔邀请,中国总理李克强于 10 月 11 日至 19 日出席在塔吉克斯坦杜尚别举行的上海 合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第 十七次会议并对塔吉克斯坦和荷兰进行正式 访问、出席在比利时布鲁塞尔举行的第十二 届亚欧首脑会议并对比利时进行工作访问。 访问荷兰前夕,李克强总理发表署名文章 《故友新知 共创未来》。

很高兴作为中国总理首次访问荷兰。 于我而言,荷兰不但不陌生,反而 很熟悉。20 多年前,我在中国地方工作时就 曾到访荷兰,贵国发达的现代农业、旅游业、 港口、物流等,给我留下深刻印象。可以说, 我这次来,也是探访故友。 这些年,尽管没有到访,但我一直关注 荷兰发展和中荷关系。我高兴地看到,近年来 两国关系与合作不断向前发展。特别是 2014 年习近平主席成功对荷兰进行国事访问,中荷 建立起开放务实的全面合作伙伴关系。今年以 来,威廉 - 亚历山大国王和吕特首相 2 个月内 相继访华,创造了中荷关系史上新的纪录。 中荷两国有句意思相近的成语——趁热 打铁。我愿通过此次访问荷兰,推动两国关系

It

15-10-2018

is a great pleasure for me to visit the beautiful country of the Netherlands for the first time as Chinese Premier. To me, this country is by no means a strange, faraway land, but a familiar place. About 20 years ago when I was working in a Chinese province, I visited the Netherlands and was deeply impressed by its modern agriculture and thriving tourism, ports and logistics, to name just a few. So this is like a visit with old friends. Although I haven't had many chances to come back, I have been following the development of this country and that of China-Netherlands relations. I am glad to see continued progress in our bilateral ties and cooperation in recent years, most notably the establishment of an open and pragmatic partnership for comprehensive cooperation during President Xi Jinping's successful state visit here in 2014. Another milestone was recorded in the history of our relations earlier this year when King Willem-Alexander and Prime Minister Mark Rutte paid visits to China within two months. There is a proverb in both Chinese and Dutch which urges people to strike while the iron is hot. I hope my upcoming visit will do the same and promote further progress of the interactions and cooperation between our two countries. The Netherlands has been associated with many achievements. To historians and economists, it is the birthplace of the world’s first share-holding company, first stock exchange and first modern bank. To business leaders, it is home to many renowned multinationals. Humanities scholars admire your country for its contribution to arts and philosophy. In the travelogues of tourists, the Netherlands is the picturesque Garden of Europe and Land of Windmills.

李克强

Premier of the State Council of the People’s Republic of China

与合作持续发展。 荷兰所能引发的联想非常丰富——在历 史学家、经济学家的眼中,荷兰是第一家股份 制公司、股票交易所和现代银行的诞生地;企 业家们说起荷兰,津津乐道于这片土地培育了 一批知名跨国公司;人文学者们仰慕荷兰在艺 术、哲学等领域对世界的贡献;在游客的旅行 印象里,荷兰是风景如画的“欧洲花园”“风 车之国”。 早在几个世纪前,中国的丝绸与瓷器就 运到荷兰。荷兰是最早承认新中国、最早同中 国开展长期性科研合作的西方国家之一。回顾 我们各自的历史与奋斗历程,在“中国故事” 与“荷兰故事”中,有一种相似的精神气质。 荷兰在漫长的岁月中抵御自然灾害,克 服环境局限,修堤筑坝、围海造田,最大化 利用自身资源趋利避害,完成了从抗海而生、 向海而生、出海而生的华丽蜕变。这种勇于拼 搏、敢为人先、开放务实的精神浓缩为一句镌 刻在荷兰国徽上的铭文——“坚持不懈”。 回顾中华民族几千年历史,我们曾饱经 内忧外患,正是在一次次攻坚克难、爬坡过坎 中发展壮大,锤炼出勤劳勇敢、不屈不挠的 民族品质。改革开放 40 年来,我们直面很多 从未遇到过的风险与挑战,笃定前行,毫不

动摇。如果说我们在“积跬步”中取得了“至 千里”的成就,其中一个重要的经验就是—— “坚持不懈”。 如今,面对单边主义、保护主义的逆流, 面对气候变化、恐怖主义的挑战,未来何去何 从?是开放还是保守?是前进还是倒退? 以贸易立国的荷兰和致力于开放发展的 中国,都是以规则为基础的多边秩序的受益 者,相信我们会给出一个共同的答案——筑牢 多边主义、自由贸易、经济全球化、开放型世 界经济的堤坝,以实际行动携手合作,让历经 曲折的全球经济复苏坚持不懈,让“荷兰故 事”和“中国故事”坚持不懈,让世界的和平 与发展坚持不懈! 说荷兰是新知,不仅因为面对当今世界 的新问题,中荷要共迎新挑战,更因为中国新 一轮改革开放的发展进程,给了中荷合作新空 间。荷兰有句谚语,与人分享,快乐加倍。我 们认为,与人分享,机遇也会加倍。 处于不同发展阶段的中荷两国,有着很 强的经济互补性。共建“一带一路”倡议的推 进,将为荷兰充分发挥欧洲门户的区位优势和 水陆空交通的便利、助力中欧互联互通提供新 机遇;中国经济新动能的蓬勃发展和产业结构 的转型升级,将为中荷在诸多领域开展技术合

作开辟新高地;中国广大民众对生活品质的追 求和消费能力的不断提升,将为荷兰优质产品 进入中国打开新市场;中国创新驱动发展战略 的深入实施,将为荷兰发挥创意产业优势参与 中国的创新经济增长注入新动力;中国一系列 深化改革、扩大开放措施的逐步落地,特别是 服务业、金融业外资准入的放宽,将使中国成 为荷兰企业投资兴业更广阔的热土。 中国在优化营商环境、扩大外资市场准 入、保护知识产权等方面的力度会更大,步伐 会更快,这是我们对世界的承诺,更是中国自 身发展的需要。我们会朝着既定的目标坚持不 懈走下去。中国改革开放的进程,就是与国际 通行规则不断接轨、与世界各国的发展不断对 接的过程。我们欢迎包括荷兰在内的各国分享 中国的发展机遇,也有信心在良性的竞争与合 作中共同成长,在克服困难、解决问题中开一 片天地,有一番作为。 我带着对故友的情谊、对新知的期待再访 荷兰。美好的未来不会自动向我们走来,需要 我们坚持不懈地向其走去。我相信,敢为人先 的荷兰将在中国新一轮改革开放进程中抢占先 机,中荷乃至中欧的携手同行将为我们创造一 个共同的美好未来!

On the Chinese side, silk and porcelain made in China arrived in this country as early as centuries ago. The Netherlands was among the first western countries to recognize the People's Republic and enter into long-term cooperation on scientific research with us. If we compare our histories and national journeys, we can find similarities in national traits between the Chinese story and the Dutch story. In the long fight against natural disasters, the Dutch people have built dams and dikes and reclaimed land from the sea to overcome the constraints imposed by the natural environment and make the most of its somewhat limited resources. Through centuries of hard work, your country has accomplished a great transformation from fighting the sea, to harnessing the sea, and to thriving and prospering by the sea. Such an enterprising, pioneering, open and pragmatic spirit is best captured by the motto on your coat of arms — Je Maintiendrai (I will maintain). For the Chinese nation, it has faced many turmoil and challenges both internal and imposed from the outside through the centuries. But the Chinese people have always emerged stronger by overcoming the difficulties and obstacles and forged a national character of industry, courage and perseverance. Similarly, in the past four decades of reform and opening-up, we have encountered unprecedented risks and challenges; but we stayed the course and never flinched. A long journey is made through taking small steps. If there is one thing that we have learned along the way, it is that we shall always maintain. Today, facing the headwinds of unilateralism and protectionism as well as the challenges of climate change and terrorism, we need to be clear about

the direction where we are going. We should ask ourselves the question: do we opt for openness or stay behind closed doors,go forward or backward? The Netherlands is a trading nation and China has been pursuing development through openingup. As beneficiaries of the rules-based multilateral order, our two countries are likely to give similar answers to the above question. We would agree that the answer lies in making a stronger commitment to uphold multilateralism, free trade, economic globalization and an open world economy, and striving to sustain the hard-won global recovery with concrete and concerted efforts. Let's join hands to maintain the Dutch story and the Chinese story and promote world peace and development. We need to build on our friendship and further enhance it. This is because we need to rise up to new challenges in the global context. Moreover, the development driven by a new round of reform and opening-up has created new space for cooperation between our countries. As a Dutch saying goes, happiness doubles when you share it. Likewise, opportunities will multiply when we share them. China and the Netherlands, at different development stages, have much to offer each other economically. Efforts to advance the Belt and Road Initiative will provide more opportunities to leverage the advantageous location of the Netherlands as the gateway to Europe and facilitate connectivity between China and Europe by making full use of the convenient land, sea and air transportation in this country. The boom of new growth drivers and upgrading of the industrial structure in China will cultivate new areas of technological cooperation. Chinese people's pursuit of a better life with higher household spending promises a new market for

quality Dutch products. China's innovation-driven development strategy being implemented in full swing will offer new impetus for creative industries in the Netherlands to join in the development of the innovation economy in China. With a host of measures in place to deepen reform and expand opening-up, especially to widen market access for foreign investment in services sectors, the financial sector included, China will generate more promising business opportunities for Dutch companies and investors. China will make greater efforts and take faster steps to improve its business environment, expand market access for foreign investors, and protect intellectual property rights. This is a commitment China has made not just to the world but more so to serve China's own development. We will stay committed to these goals. The process of reform and opening-up will see China further align its domestic rules with international practices and seek development synergy with the rest of the world. The Netherlands and other countries are welcome to share in China's development opportunities. Together, through friendly competition and cooperation, we will prevail over difficulties and challenges and open up new vistas for common progress. I have come to the Netherlands to renew and enhance a long-running friendship. A bright future dawns only when we maintain. I trust that the Netherlands known for its pioneering spirit will be an early bird in China's new round of reform and opening-up. With joint efforts, China, the Netherlands and Europe as a whole will all embrace a brighter future.


荷蘭

UNITED TIMES

特別報道

Speciale Editie 15-10-2018

02

李克强总理抵达荷兰进行正式访问 10 月 14 日下午,应荷兰首相吕特邀请,国务院 总理李克强乘专机抵达阿姆斯特丹斯希普霍尔机场, 开始对荷兰进行正式访问。 李克强总理夫人程虹,国务委员兼外交部长王 毅,全国政协副主席、国家发展和改革委员会主任何 立峰等陪同人员也同机抵达。荷兰政府内阁成员和中 国驻荷兰大使吴恳等到机场迎接。 李克强表示,荷兰是最早同新中国建立外交关系 的西方国家之一。2014 年习近平主席对荷兰进行国事 访问,开启中荷开放务实的全面合作伙伴关系。中荷 都是贸易大国,互为重要合作伙伴。我期待通过此访 增进两国政治互信,探讨全面深化和拓展各领域合作, 就维护多边主义、支持经济全球化、促进贸易和投资 自由化便利化凝聚共识,为中荷、中欧关系与合作发 展注入新动力,为双方人民带来更多福祉。 访问期间,李克强将同吕特首相举行会谈、共同 会见记者、见证合作文件签署,会见荷兰国王威廉- 亚历山大和议会两院议长,出席中荷经贸论坛并发表 演讲,参观荷兰高新技术展并同荷兰企业家进行交流。 李克强是在出席上海合作组织成员国政府首脑 (总理)理事会第十七次会议并结束对塔吉克斯坦正 式访问后抵达阿姆斯特丹的。 离开杜尚别时,塔吉克斯坦副总理伊布罗希姆等 政府高级官员和中国驻塔吉克斯坦大使岳斌到机场送 行。 (来源:新华社、中国驻荷兰大使馆)

让 中荷友好合作 之 船 风 劲满帆,行稳 致 远 中华人民共和国驻荷兰王国特命全权大使

吴恳

特别是近年来发展势头强劲。 密切的高层交往是中荷关系发展的 “ 指 航 灯 ”。2014 年 和 2015 年, 习 近 平主席和威廉 - 亚历山大国王成功实现 两国元首历史性互访,明确中荷“开放 务实的全面合作伙伴关系”新定位,为 中荷关系发展作出新的战略指引。今年 上半年,威廉 - 亚历山大国王和王后及 吕特首相在两个月内相继成功访华,这 在中荷关系中史无前例。两国总理和首 相也即将在同一年内实现互访。这些充 分说明双方政治互信不断加深,两国关 系处于历史最好时期。

2017 年 5 月 18 日,吴恳大使在庆祝中荷建立大使级外交关系 45 周年招待会上致辞。 资料图片。 来源:人民网

在李克强总理对荷兰进行正式访 问前夕,吴恳大使在新华网发 表题为《让中荷友好合作之船风劲满帆, 行稳致远》的署名文章。全文如下:

金秋十月,硕果飘香。中荷关系也 将迎来一件“大喜事”。应荷兰王国首 相吕特邀请,国务院总理李克强即将对 荷兰进行正式访问,这是我国总理时隔 14 年再次访荷,对推动中荷关系发展具 有特殊重要意义。 荷兰位于欧洲西北部,傍海而生、

向海而行,早在 17 世纪就以“海上马车 夫”闻名于世。荷兰人民以勤勉务实的 精神和探索创新的勇气,筑坝圩田,围 海造陆,在低地、沼泽上建设起美丽家 园,创建了“小国大业”,使如今的荷 兰在农业、电子、水利、造船、化工、 医疗等众多领域具有全球领先水平。 中荷两国虽位于亚欧大陆两端,但 早在 400 多年前就已通过海上丝绸之路 开始了贸易往来和文化交流。中华人民 共和国成立后,荷兰是最早承认新中国 的西方国家之一。两国建立大使级外交 关系以来,双边关系取得了长足发展,

开放务实的经贸合作是中荷关系的 “压舱石”。近年来特别是在“一带一 路”倡议提出后,中荷合作的广度和深 度不断拓展。吕特首相在访华时表示, 荷方期待深化两国合作,共同打造共建 “一带一路”伙伴关系,实现互利共赢。 目前中国是荷兰在欧盟外的第二大贸易 伙伴,荷兰是中国在欧盟内的第三大贸 易伙伴。2017 年中荷双边贸易额达 786 亿美元,创历史新高。截至 2017 年底, 中国对荷直接投资存量在欧盟国家中名 列前茅。荷兰已成功加入亚投行。中荷 之间相继开通多趟中欧班列,每周 90 多 班客货运航班往返于阿姆斯特丹和中国 7 个城市,中国近半数赴欧深水货运航 线首站在鹿特丹港停靠。开放合作、互 利共赢已成为中荷关系的强劲音符。 异彩纷呈的人文交流是两国人民 的“连心锁”。和我一道为中荷关系服 务的另外两位“大使”——大熊猫“武 雯”和“星雅”,带着中国人民的深情

厚谊来到荷兰,赢得众多“粉丝”。每 年有超过 35 万中国游客在绚丽的郁金香 花海中、古朴的风车和运河旁、经典艺 术作品前流连忘返,留下美好记忆。目 前,近 1 万名中国留学生在荷求学,海 牙中国文化中心、3 所孔子学院和 13 所 孔子课堂先后开设。一位热爱中国文化 的荷兰青年,中学毕业后只身到中国学 习中文并拍摄两部关于中国的纪录片, 在 1700 万人口的荷兰收视率超过千万人 次,一时成为全国热议的话题。我衷心 为这种促进中荷人民相互了解、架起友 谊桥梁的举动“点赞”。 荷兰不仅被誉为“欧洲花园”,也 被称为“欧洲门户”,是欧盟创始成员 国之一,长期致力于促进中欧关系发展, 在维护多边主义和自由贸易上与中国具 有强烈共鸣。在当前国际形势深刻演变、 不确定性不稳定性突出的背景下,两国 有责任继续携手,从战略高度和长远角 度把握双边关系发展方向,共同推动中 欧关系健康稳定发展,共同维护多边主 义和开放型世界经济,为构建人类命运 共同体作出积极贡献。 荷兰有一句谚语,叫做“顺风航行 更容易”。中国古诗云,“潮平两岸阔, 风正一帆悬”。李克强总理访问荷兰必 将为中荷关系发展注入新的动力,“一 带一路”倡议和亚欧互联互通建设深入 推进也将带来新的合作机遇,巩固拓展 中荷开放务实的全面合作伙伴关系大有 可为。 我希冀并坚信,在双方共同努力下, 中荷友好合作之船将风劲帆满,行稳致远。

荷兰《联合时报》是荷兰联合传媒旗下的中英双语报纸,前身为荷兰历史最久的中文报纸,现为荷兰最有影响力的中文报纸,发行荷兰、比利时、卢森堡和德国, 每三周出版一期,发行量 45000 份。合作和支持部门包括新华社、中新社、今晚报等国内多家中央和地方媒体。


热烈欢迎

李克强总理 访问荷兰 并祝访问圆满成功 !

华夏儿女同心 中荷友谊长存 全荷华人社团联合会 旅荷华侨总会  荷兰华人总会 欧洲侨爱基金会 荷兰中文教育协会 荷兰素食会 郭全会长携全体理事 荷兰华人青年联合会 荷兰中国总商会 荷兰中华书画协会 荷兰瑞安教育基金会 荷兰中国文化基金会 鹿特丹华商会 荷兰华星艺术团 荷兰中饮公会 荷兰永嘉同乡会 荷兰莱茵集团

荷兰松柏联合总会 荷兰华人华侨妇女社团联合总会 荷兰华人薯店总会 欧洲中国留学生创业基金会 荷兰瑞安桐浦镇外桐同乡会 荷兰文成同乡会 世界物联网大会荷兰机构筹委会 中荷文化经济关系基金会 荷兰广东华商总会 旅荷大鹏同乡会 荷兰华人中医药学会 荷兰中国和平统一促进会 欧洲荷比卢崇正(客家)总会 欧洲荷比深圳总商会暨联谊会 荷兰宋庆龄基金会

仝 敬 賀 (排名不分先后)


荷蘭

UNITED TIMES

特別報道

Speciale Editie 15-10-2018

04

荷兰华侨华人 : 祖国越强大,越有底气同世界对话 他同记者讲述在荷推动中餐发展与中文推广的艰辛曲 人作为中荷两国关系纽带的 折。中餐业要实现发展与繁荣,解决厨师短缺问题是一大 责任。 荷兰中饮公会主席俞斌 关键。以陈华钟们为首的老一代华侨华人为此四处奔波, 说:“自己第一次受到邀请, 用了整整 10 年时间。与荷兰经济部的沟通与谈判,也让 接受总理接见是对我的一个 陈华钟体会到双方因从立足点不同而产生的意见分歧。荷 鼓励,鼓励我更加努力参与 兰方面出台政策要考虑到多个民族的共同诉求,如何平衡 社团建设工作。另一方面, 各方利益,又满足中方要求,是陈华钟在长期与荷兰政府 荷兰面积不大,但地理位置 打交道过程中得出的宝贵经验。 尝试站在对方的立场,用更广阔的视野去看待眼下的 绝佳,拥有欧洲重要的海港, 且中荷合作在中欧合作中占 问题,将会得到更加长远、更可持续发展的解决方案—— 有重要的地位。作为海外华 后来的中文推广工作,进一步坚定了陈华钟这一理念。“推 侨华人,我们要在改革开放 广中文,不能单单为华侨华人后代而推广,而要在整个青 李克强总理与旅荷华侨华人代表合影。 过程中为祖国做贡献,参与 少年群体中推广。”他主导中文教师资质培训,让华人中 这个进程也能帮助我们收获 文教师学习荷兰语达到第二母语水平,他们拿到荷兰资质 10 月 14 日下午,荷兰华侨华人、中资企业及留学生 属于自己的发展机会。”俞斌 1985 年来到荷兰,深刻体 认证机构的从业证书后,进驻当地学校为所有的孩子上中 代表受到中国国务院总理李克强接见。欧洲时报记者在会 文课。小学举办中文兴趣班,中学开设中文选修课,所有 会到当地社会对中国人的态度变化。“以前荷兰媒体一味 场对数名华侨华人代表进行了采访,来听听他们内心此时 学生都能从中文推广工作中受益。如此,这项事业才得到 地用偏见来报道中国,而现在各界对华舆论越来越全面与 的感受与体会。 荷兰政府的支持,才能长期进行,实现可持续发展。 客观,这体现了祖国的发展与强大,我们旅荷华侨华人也 荷兰华人总会会长孔海峰在 1991 年来到荷兰,并从 会越来越幸福。” (欧洲时报记者张乔楠海牙图文报道) 事餐饮业至今。他说,李克强总理来荷兰访问,繁忙的工 荷 兰 皇 家 餐 作中间抽时间与大家交流,让人感动。“中国与荷兰关系 处在历史最好时期,我们作为旅荷华侨华人中的一员,感 饮业公会高级顾 到非常荣幸。祖国的强大,也是我们华侨华人的强大,我 问、 荷 兰 中 文 教 们的腰杆也挺得更直了。希望祖国全面进步,经济、科技、 育协会主席陈华 钟来荷兰已有 45 文化、社会发展越来越好。” 年。 受 到 过 多 名 全荷华人社团联合会秘书长、荷兰青田同乡会名誉会 长陈龙见到总理很激动。他说,与总理握手,心中似有一 中国领导人的接 股暖流。“中国经济增长稳定,改革开放的大门也会越开 见, 他 最 大 的 感 越大,以前我们是从媒体上看到这些话,今天从总理口中 受就是中国越来 越 自 信 了, 越 来 听到这样的话语,让我们更加相信中国改革开放的力度之 大。开放与荷兰、与旅居荷兰的华侨华人直接相关。此次 越有底气与世界 总理来访,两国要签署近百亿美元的合作协议,而华侨华 对 话, 强 大 的 祖 国成为了每一个 人在荷兰各个产业也多有参与,对我们来说这也是一个难 全荷华人社团联合会秘书 荷兰中饮公会主席俞斌。 荷兰皇家餐饮业公会高级 荷兰华人总会会长 得的发展契机。”陈龙表示,我们谨记总理叮嘱,为荷兰 华侨华人坚实的 长、荷兰青田同乡会名誉 孔海峰。 顾问、荷兰中文教育协会 当地建设多做贡献,促进当地经济社会发展,也是华侨华 后盾。 会长陈龙。

主席陈华钟。

热烈欢迎

李克强总理 访问荷兰并祝访问圆满成功 !

传播中国声音  讲述中国故事   荷兰联合传媒 董事长陈光平携全体同仁 敬贺


05 双邊概况

UNITED TIMES

特 刊

Speciale Editie 15-10-2018

(截至 2017 年 12 月)

一、政治关系 中荷于 1954 年 11 月建立代办级外交关系,1972 年 5 月升格为大使级。此后双方关系 起伏发展。1981 年 5 月,因荷政府批准荷公司售台潜艇,两国外交关系降为代办级。1984 年 2 月 1 日,中荷恢复大使级外交关系。1989 年,荷随同欧共体对我“制裁”,两国关系 受到较大影响。1990 年 10 月后,中荷关系逐渐改善。1997 年 4 月,中荷关系因人权问题 再次受到影响。1997 年底,荷改变在涉我人权问题上的立场,中荷关系恢复。近年来,在 双方共同努力下两国关系保持稳定发展。 近几年中荷高层互访主要有:温家宝总理(2004 年 12 月)、回良玉副总理(2007 年 4 月)、贾庆林主席(2011 年 10 月)、吴邦国委员长(2012 年 5 月)、习近平主席(2014 年 3 月)、国务委员、公安部部长郭声琨(2016 年 4 月)、全国政协副主席林文漪(2017 年 11 月)访荷;荷兰女王贝娅特丽克丝(1999 年 4 月)、议会一院议长阿尔特斯(2001 年 4 月)、副首相兼经济大臣尤里茨玛(2001 年 11 月)、首相鲍肯内德(2004 年 4 月、 2008 年 8 月、2008 年 10 月、2010 年 5 月)、威廉 - 亚历山大王储(2005 年 10 月、2007 年 5 月、2008 年 8 月、2010 年 5 月)、副首相兼经济、农业与创新大臣费尔哈根(2011 年 5 月)、外交大臣罗森塔尔(2012 年 10 月)、外交大臣蒂莫曼斯(2013 年 6 月)、吕 特首相(2013 年 11 月、2015 年 3 月)、马克茜玛王后以联合国秘书长包容性金融特别代 表身份(2014 年 11 月)、外交大臣孔德尔斯(2015 年 6 月)、国王威廉—亚历山大(2015 年 10 月)、议会一院议长克诺尔(2016 年 11 月)访华。

1996 年 11 月 26 日,中国南方航空(集团)公司正式 开通广州-北京-阿姆斯特丹航线,这是中国民航开辟的 首条通往荷兰的航线。图为首航代表团抵达阿姆斯特丹史 基浦机场时,荷兰姑娘向首航代表团团长张瑞霭献花。 新华社记者 刘宇 摄

1994 年 6 月 8 日,上海外滩第一 家外资银行--荷兰银行上海分 行成立。图为荷兰银行董事戴利 宝(右)和荷兰王国驻华大使 赫德扬在开业典礼上。  新华社记者 张明 摄

二、经贸关系 中荷经贸关系发展较快。从 2003 年起,荷兰连续 12 年保持中国在欧盟第二大贸易伙 伴。从 2014 年至今,保持中国在欧盟第三大贸易伙伴。2016 年,双边贸易额 672.4 亿美元, 同比下降 1.5%,其中我方进口 97.9 亿美元,增长 11.5%;出口 574.5 亿美元,下降 3.4%。 自 1980 年以来我对荷贸易一直顺差,但我对荷出口 70% 都属转口贸易,50% 以上属于加工 贸易。 截至 2016 年,荷兰对华投资项目 3188 个,实际投入 160.4 亿美元,在欧盟成员国中 排第三。其中 2016 年,荷兰对华实际投资 5.6 亿美元。截至 2016 年底,我方对荷金融和 非金融类直接投资共 208.9 亿美元,其中 2016 年非金融类直接投资 8.2 亿美元。目前,共 有 447 家中资企业在荷设立运营机构。

停靠在荷兰鹿特丹港的中国远洋运输集团大型集装箱货轮。 图片来源:维基百科

三、文化、教育、科技和军事交流 【文 化】 中荷签有文化合作协定(1980 年),双方文化交流活跃。2005 年和 2009 年,我国在 荷先后成功举办阿姆斯特丹中国节和中国电影展。“欢乐春节”系列活动连续 11 年在荷 兰举行。荷兰阿姆斯特丹皇家音乐厅管弦乐团等著名文艺团组多次来华演出。

【教 育】 我国系荷兰 3 个优先发展教育合作的国家之一。2015 年,我国赴荷留学人员总数为 1600 人,截至 2015 年底,共有 8800 名中国留学生在荷兰学习。2015 年全年在华学习的荷 兰学生为 2174 人,其中 78 人享受中国政府奖学金。现已有 20 多所荷兰高等院校与我国有 关高校建立了长期校际交流关系,主要有:莱顿大学、阿姆斯特丹大学和北京大学;代尔 夫特理工大学和清华大学等。2005 年 5 月两国政府签订相互承认高等教育学位证书及入学 的协议(2006 年 6 月生效)。我国在莱顿大学海牙分校、格罗宁根大学和马斯特里赫特大 学各设有一所孔子学院。海牙中国文化中心于 2016 年 11 月正式揭牌。 2006 年 10 月 20 日,荷兰第一所孔子学院在海牙正式宣告成立。图为中国教育部副部长袁 贵仁(右一)和海牙市副市长桑德斯·德克斯(左三)共同出席海牙孔子学院挂牌仪式。 新华社记者 徐金泉 摄

【科 技】 荷兰是最早同我国开展战略性和长期性科研合作的西方国家之一。1999 年,中荷签署 政府间科技合作协定。2001 年,两国科技部门签署科学合作与交流谅解备忘录,并于 2011 年续签,其中合作内容包括科技合作交流、联合研究项目合作计划等,合作领域涉及环境、 新材料、新能源、医学等方面。2012 年,双方签署关于创新合作的谅解备忘录,旨在促进 两国科研机构、大学、企业间的产学研创新合作。

【军 事】 1978 年我在荷兰设立武官处,中荷两军开始建立联系。1995 年,荷兰海军“内斯” 号和“加伦”号导弹护卫舰对上海进行非正式访问,两军交往由此增多。2006 年 10 月, 荷在华设立武官处并派驻首任武官。2015 年 1 月底,我国海军第十八批护航编队访问荷兰 鹿特丹港,系两国建交以来中国海军舰队首次访荷。6 月,荷兰外交大臣伯特 • 孔德尔斯 参观我国防部维和中心。目前,两国军事交流与合作开展顺利。

【地方交流】 2012 年 1 月 31 日,由中国国务院侨务办公室组派的“文化中国 四海同春”艺术团 在荷兰鹿特丹举行庆春节慰问演出。新华社记者 潘治 摄

中荷两国地方往来频繁、密切。截至 2017 年底,两国已建立 29 对省、市友好关系。 江苏省与北布拉邦省、广东省与乌特勒支省、山东省与北荷兰省、四川省与弗里斯兰省、 陕西省与格罗宁根省、湖北省与海尔德兰省、河北省与南荷兰省、陕西省与德伦特省,上 海市与鹿特丹市、天津市与格罗宁根市、南京市与埃因霍温市、北京市与阿姆斯特丹市、 常州市与蒂尔堡市、青岛市与维尔森市、武汉市与阿纳姆市、苏州市与奈梅亨市、厦门市 与祖特梅尔市、扬州市与布雷达市、漳州市与瓦格宁根市、无锡市与丹波斯市、景德镇市 与代尔夫特市、商洛市与埃门市、溧阳市与莱瓦顿市、西安市与格罗宁根市、金坛市与克 伊克市、成都市与马斯特里赫特市、深圳市与阿尔梅勒市、湖南省与格罗宁根省、大连市 与恩斯赫德市。

四、相互设领情况 2015 年 1 月 26 日,中国海军第十八批护航编队访问荷兰鹿特丹港。图片来源:新华网

荷兰在上海、广州、重庆、香港设有总领馆。中国在荷兰王国海外自治国库拉索威廉 斯塔德设有总领馆。 (来源:中国外交部网站)


1972

年 11 月 15 日,中国国务院总理周恩来会见荷兰王国 首任驻中国大使费渊和夫人。图为周恩来总理和费渊 大使握手。 新华社发稿

1987

1998

年 5 月 12 日,中共中央顾问委员会主任邓小平在北 京人民大会堂会见荷兰首相吕贝尔斯。  新华社记者 李治元 摄

年 2 月 16 日,正在荷兰访问的中国国务院总理李鹏 与荷兰首相科克举行会谈。图为科克首相在首相府门 前迎接李鹏总理。 新华社记者 刘建国 摄

1999

年 4 月,荷兰王国女王贝娅特丽克丝对中国进行了国 事访问。图为中国国家主席江泽民在北京人民大会堂 会见荷兰女王贝娅特丽克丝。 新华社记者 鞠鹏 摄

2011

年 10 月,中国全国政协主席贾庆林对荷兰进行正式 友好访问。图为访问期间,贾庆林主席在荷兰海牙会 见荷兰首相吕特。 新华社记者 刘建生 摄

2010

2007

年 5 月 1 日,中国国家主席胡锦涛在上海会见前来出 席上海世博会开幕式的荷兰首相巴尔克嫩德。  新华社记者 黄敬文 摄

年 5 月 16 日,中国全国人大常委会委员长吴邦国在 北京人民大会堂会见来访的荷兰外交大臣费尔哈根。  新华社记者 高洁 摄

2004

年 4 月 6 日,中国国务院总理温家宝在北京人民大会 堂与来访的荷兰首相巴尔克嫩德举行会谈。  新华社记者 兰红光 摄


2014

年 3 月 23 日,中国国家主席习近平在阿姆斯特丹会 见荷兰国王威廉-亚历山大。 新华社记者鞠鹏摄

2015

2015

年 3 月 28 日,中国国家主席习近平在海南省博鳌国 宾馆会见荷兰首相吕特。 来源:新华网

年 10 月 26 日,荷兰国王威廉 - 亚历山大登基后首次 访华。

2015

年 10 月 26 日,国务院总理李克强在人民大会堂会见 来华进行国事访问的荷兰国王威廉 - 亚历山大。

2018

年 4 月 10 日,中国国家主席习近平在海南省博鳌国 宾馆会见荷兰首相吕特。 新华社记者 李涛 摄

2018

2018

年 4 月 12 日,国务院总理李克强在人民大会堂同来 华进行正式访问并出席博鳌亚洲论坛年会的荷兰首相 吕特举行会谈。 来源:中国政府网

年 2 月 7 日,国家主席习近平和夫人彭丽媛在中南海 会见荷兰国王威廉 - 亚历山大和王后马克茜玛。  来源:新华网

2018

年 2 月 7 日,国务院总理李克强在人民大会堂会见荷 兰国王威廉 - 亚历山大。 来源:新华网


2016 年 5 月 11 日,中国新任驻荷兰大使吴恳向荷兰国王威廉 - 亚历山大递交 国书。使馆公使衔参赞陈日彪等随行。

2016 年 9 月 22 日,荷兰格罗宁根孔子学院阿姆斯特丹中心揭牌典礼暨第三届 孔子学院日活动在阿姆斯特丹举行,吴恳大使夫妇应邀出席揭牌仪式。

2016 年 11 月 24 日,作为习近平主席 2014 年访荷的一项重要成果,中国第 29 个海外文化中心在海牙揭牌。中国文化部副部长丁伟、驻荷兰大使吴恳、江苏 省副省长张敬华以及荷兰教文科部文化与媒体总干事玛尔扬·哈默斯玛、海牙 市副市长卡尔斯滕·克莱因等出席仪式并致辞。

2016 年 12 月 1 日,“多彩西部 - 中国画卷”图片展在荷兰乌特勒支市市政厅开 幕。吴恳大使、乌特勒支市市长范扎能、纽维根市副市长加德拉和斯蒂赫茨韦 霍特市副市长格罗恩等共同为图片展揭幕。

2017 年 1 月 31 日 晚, 欢 乐 春 节· 2017 北布拉邦省新春庆祝活动隆重举 办。驻荷兰使馆公使衔参赞陈日彪、 北布拉邦省省长范德东克、副省长保 利、荷兰欧盟议员米尔腾堡、省市政 府官员代表及当地中资机构、荷兰民 众等 350 余人共同观看了江苏艺术团 表演的精彩节目。

2017 年 4 月 21 日,首届“中荷企业家投资贸易论坛”在中国 驻荷兰使馆盛大开幕。中国驻荷兰大使吴恳、中国商务部投 资促进事务局局长刘殿勋、荷兰雇主协会主席德波尔、荷外 交部企业司司长范海尔、荷经济部企业局国际部主任巴斯普 鲁斯等嘉宾出席开幕式并致辞。

2017 年 5 月 18 日,中国驻荷兰使馆隆重举办庆祝中荷建立大使级外交关 系 45 周年招待会。吴恳大使、正在荷工作访问的中国工业和信息化部副 部长刘利华和荷兰议会一院议长克诺尔、教育文化科学大臣布斯马克、荷 王室代表波尔图哈尔女男爵、禁化武组织总干事尤祖姆居、部分荷前政 要、前驻华大使以及荷各界友好人士、在荷国际组织、中资机构、华侨华 人、留学生代表共 500 多人出席。

2017 年 4 月 22 日,荷兰年度鲜花盛会“花车巡游”在海滨花 田胜地诺德维克市再次启航。中国驻荷兰大使吴恳应邀为开幕 式剪彩,南荷兰省省长斯密特、荷兰雇主协会主席德波尔、诺 德维克市长莱普斯塔、美国和马来西亚大使等嘉宾出席开幕式 并与现场逾万名观众一道观赏了起点段花车巡游。  

2017 年 5 月 30 日,荷兰欧维汉兹动物园为该园大熊猫馆举行盛大开 馆仪式,荷民众期盼已久的两只中国大熊猫“武雯”、“星雅”终于 同公众正式见面。中国国家林业局总经济师张鸿文、中国驻荷兰大使 吴恳、荷兰农业大臣马丁·范达姆、前首相鲍肯内德、动物园园主伯 克侯恩等荷政、商、学、文化界人士、青少年儿童代表、中外媒体记 者共五百余人参加了开馆仪式。


2017 年 9 月 18 日,“中国荷兰友好省市大会”(中 荷友城大会)在海牙拉开序幕。全国人大常委会原副 委员长、中国欧盟协会主席乌云其木格,荷兰外交部 秘书长布兰特,中国驻荷兰大使吴恳与中国人民对外 友好协会副会长宋敬武为大会开幕致辞。

2017 年 9 月 22 日,“中国制造—阿曼多与清代大师 作品展”在乌特勒支阿美里斯维尔特庄园博物馆开 幕。驻荷兰大使馆公使衔参赞陈日彪、乌特勒支副省 长玛丽亚·彭纳斯和范登博格、乌特勒支市副市长迪 普芬等嘉宾出席开幕式并致辞。

2017 年 11 月 6 日下午,应南荷兰省省长斯密特邀请, 吴恳大使出席第四届“中国商业周”开幕式并致辞。 本届“中国商业周”由荷兰经济部企业局主办,荷兰 创新中心、布拉邦省经济发展署、东荷兰经济发展 局、林堡省投资开发署、荷兰商会等地方投资促进部 门具体承办,先后于 11 月 6-10 日在海牙、兹沃勒、 斯海尔托亨博斯和马斯特里赫特四地举办活动。

2018 年 1 月 16 日,中国驻荷兰大使吴恳在使馆为荷兰工业与贸易联合会举办“一带一路” 专题报告会。荷兰外交部对外经济关系总司长范登博格、荷司法与安全部顾问布拉沃、联 合会海牙分部主席范德艾尔登以及来自荷经济部、外交部、ABN AMRO 银行、壳牌石油公司、 各大咨询公司、律师事务所等联合会成员 70 余人出席。

2018 年 1 月 17 日,荷兰国王威廉 - 亚历山大和王后马克茜玛在阿姆 斯特丹老王宫为驻荷使节举办新年招待会,吴恳大使夫妇应邀出席。

2018 年 4 月 20 日,以“中荷智能产业合作”为主题的第二届“中荷企业家投资贸易论坛” 在鹿特丹市成功举办。中国驻荷兰大使吴恳、鹿特丹市长阿布塔利布、荷雇主协会主席德 波尔、中国商务部投资促进事务局副局长李勇、荷外交部企业司司长德里森、中国驻荷兰 经商参赞张国胜、荷经济部企业局国际部主任维尔玲等嘉宾出席论坛。

2018 年 5 月 28 日至 31 日,“感知中国 - 西部风情”系列演出分别 在荷兰莱瓦顿、阿纳姆和鹿特丹市隆重举行。驻荷兰大使吴恳、陈日 彪公参、甘肃省文化厅厅长高志凌、莱瓦顿市长克洛恩、阿纳姆副市 长罗恩·孔尼赫等分别出席并致辞,共 3000 多人观看了演出。

2018 年 6 月 3 日,驻荷兰使馆在两只旅荷大熊猫所在城市雷嫩举办 2018 年“熊猫杯”乒 乓球邀请赛。来自 10 多个国家近 50 位选手参加比赛。吴恳大使参赛并于赛后在当地欧维 汉兹动物园“中国熊猫馆”举办的颁奖典礼上致辞。雷嫩市市长范德帕斯、荷外交部亚大 司副司长范登伯格、荷国家乒乓球协会主席西蒙斯、欧维汉兹动物园园主布克霍恩等嘉宾、 参赛选手及观众等约 150 人出席颁奖礼。

2018 年 9 月 13 日,应北京银行和荷兰 ING 银行共同邀请,吴恳大使 在 ING 银行总部出席北京银行与 ING 创新合作备忘录签约仪式。吴恳 大使与荷兰驻中国大使高文博、荷兰前首相鲍肯内德、北京银行名誉 董事长闫冰竹一起,见证了北京银行与 ING 创新合作备忘录的签署。


1950 1975 1984 2000 2005 2008 2011

荷蘭

UNITED TIMES Speciale Editie 15-10-2018

雙邊大事

10

• 1950 年 3 月 27 日,荷兰宣布正式承认中华人民共和国。 • 1954 年 11 月 19 日,中荷宣布建立代办级外交关系。 • 1972 年 5 月 18 日,中荷发表联合公报,宣布将两国外交关系升格为大使级。 • 1973 年 1 月,中国对外贸易部长白相国访问荷兰,系中荷建交后中方正部级政府官员首次访问荷兰。 • 1973 年 8 月 18 日至 25 日,由荷兰议会二院议长冯德林率领的荷兰议会代表团访华,系中荷建交后荷方派出 的首个高级议会代表团。 • 1973 年 11 月,荷兰经济大臣吕贝尔斯访问中国,系中荷建交后荷内阁大臣首次访华。 • 1975 年 8 月 14 日,中荷签署《中荷两国政府海运协议》。 • 1975 年 1 月 3 日至 8 日,荷兰外交大臣范德斯图尔访问中国,系中荷建交后荷兰外交大臣首次访华。 • 1977 年 5 月 3 日至 17 日,荷兰王储贝娅特丽丝克丝公主和丈夫克劳斯亲王对中国进行工作访问。 • 1978 年 6 月 8 日至 11 日,中国外交部长黄华访问荷兰,系中国外长首次访问荷兰。 • 1980 年 10 月 28 日至 11 月 4 日,荷兰首相范阿赫特对中国进行正式访问,系荷兰首相首次访华。 • 1980 年 10 月 30 日,中荷签署《文化合作协定》及《经济和技术合作协定》。 • 1981 年 5 月 5 日,因荷兰政府批准荷公司售台潜艇,违背了 1972 年中荷关于外交关系升格的联合公报原则, 中方照会荷方,宣布中国政府决定自即日起将中国驻荷兰大使馆降为代办处并期待荷兰政府也采取同样措 施,将其驻华大使馆降为代办处。 5 月 11 日,荷兰宣布接受中国政府将驻荷兰代表机构降为代办处的决定, 并表示从即日起降低荷兰驻北京代表机构级别。 • 1984 年 2 月 1 日,在荷拒绝向荷公司发放向台湾出售潜艇的许可证并承诺不再批准向台湾出售武器的基础上, 中荷发表联合公报,决定从即日起恢复大使级外交关系。 • 1984 年,中国在荷兰设立武官处,武官由中国驻比利时使馆武官兼任。 • 1985 年 6 月 17 日,中荷签署《相互鼓励和保护投资协议》。 • 1986 年 8 月 25 日,中荷签署《植物检疫协定》。 • 1987 年 5 月 10 日至 16 日,荷兰首相吕贝尔斯访华。 • 1987 年 5 月 13 日,中荷签署《对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定》。 • 1994 年 8 月 23 日,中荷签署《关于互设总领事馆的换文》。 • 1995 年 6 月,荷兰首相科克访华。 • 1995 年 10 月 31 日,中荷签署《动物检疫及动物卫生合作协定》。 • 1996 年 5 月 23 日,中荷签署《民用航空运输协定》。 • 1996 年,中国在荷兰派驻武官,驻比利时使馆武官不再兼任。 • 1998 年 2 月,国务院总理李鹏对荷兰进行正式友好访问。 • 1999 年 4 月,荷兰女王贝娅特丽克丝访华。 • 1999 年 4 月,中荷签署《科学技术合作协定》。 • 2000 年 4 月,国务院副总理李岚清对荷兰进行正式访问。 • 2000 年 7 月,国务院总理朱镕基对荷兰进行正式访问。 • 2001 年 4 月,荷议会一院议长科塔尔斯 • 阿尔特斯对中国进行正式友好访问。 • 2001 年 11 月 25 日至 12 月 1 日,荷兰副首相兼经济事务大臣尤里茨玛率领大型贸易团访华。 • 2001 年 11 月,中荷签署《相互鼓励和保护投资协议》。 • 2002 年 10 月,中荷签署《文化交流联合声明》。 • 2004 年 4 月,荷兰首相鲍肯内德对中国进行工作访问。 • 2004 年 12 月 7 日至 9 日,中国国务院总理温家宝出席在海牙举行的第七次中欧领导人会晤并对荷兰进行正 式访问。 • 2005 年 4 月,荷兰外交大臣博特对中国进行正式访问。 • 2005 年 10 月,荷兰王储亚历山大访华。 • 2005 年 5 月,中荷签署《相互承认高等教育学位证书及入学的协定》。 • 2006 年 9 月,出席第六届亚欧首脑会议的中国国务院总理温家宝在芬兰赫尔辛基会见荷兰首相鲍肯内德。 • 2006 年 10 月,荷兰在华设立武官处并派驻首任武官。 • 2006 年 10 月,荷兰首个孔子学院—莱顿大学孔子学院成立。 • 2007 年 4 月 8 日至 11 日,中国国务院副总理回良玉对荷兰进行正式访问。 • 2007 年 5 月,荷兰王储亚历山大访华。 • 2007 年 5 月,荷兰外交大臣费尔哈根对中国进行正式访问。 • 2008 年 8 月,荷兰王储亚历山大、首相鲍肯内德出席北京奥运会开幕式。 • 2008 年 9 月 22 日,中国外交部长杨洁篪出席第 63 届联合国大会主席期间会见荷兰外交大臣费尔哈根。 • 2008 年 10 月,荷兰首相鲍肯内德对中国进行正式访问。 • 2009 年 10 月,荷兰副首相兼青年与家庭事务大臣洛弗特访华。 • 2010 年 4 月,荷兰首相鲍肯内德出席上海世博会开幕式。 • 2010 年 5 月,荷兰王储亚历山大出席上海世博会荷兰馆开馆仪式。 • 2010 年 6 月,中荷签署《农业创新与促进中心补充协议》。 • 2010 年 12 月,荷兰格罗宁根孔子学院成立。 • 2011 年 5 月,荷兰副首相兼经济、农业与创新大臣费尔哈根率商务代表团访问中国。 • 2011 年 6 月 6 日,外交部长杨洁篪在匈牙利出席第十届亚欧外长会议期间会见荷兰外交大臣罗森塔尔。 • 2011 年 10 月 27 日至 30 日,全国政协主席贾庆林对荷兰进行正式友好访问。


• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

UNITED TIMES

特 刊

2012 年 5 月 15 日至 17 日,全国人大常委会委员长吴邦国对荷兰进行正式友好访问。 2012 年 5 月 18 日,国家主席胡锦涛与荷兰女王贝娅特丽克丝互致贺电,热烈庆祝两国建交 40 周年。 2013 年 6 月 11 日,荷兰外交大臣蒂莫曼斯访华。 2013 年 9 月 9 日至 13 日,荷兰卫生、福利与体育大臣艾迪斯访华。 2013 年 11 月 15 至 16 日,荷兰首相马克 • 吕特首次正式访华。 2014 年 2 月 28 日,中国国务委员杨洁篪访问荷兰。 2014 年 3 月 22 日至 23 日,中国国家主席习近平对荷兰进行正式国事访问,这是中国国家元首首次访问荷兰。 2014 年 9 月 23 日,出席联合国气候峰会的国家主席习近平特使、国务院副总理张高丽在纽约联合国总部会 见荷兰首相吕特和王后马克西玛。 2014 年 9 月 25 日,中国驻威廉斯塔德总领事馆正式开馆。 2014 年 11 月 11 日至 14 日,全国政协副主席杜青林对荷兰进行友好访问。 2015 年 1 月 26 日,中国海军第十八批护航编队抵达鹿特丹港,开始为期4天的友好访问。这是中荷两国建 交以来中国海军舰队首次访荷。 2015 年 3 月 24 日至 29 日,荷兰首相吕特率大型经贸代表团访华,并出席博鳌亚洲论坛。 2015 年 6 月 18 日,荷兰外交大臣孔德尔斯访华。 2015 年 6 月 30 日,中国建设银行阿姆斯特丹分行举行开业典礼。 2015 年 7 月 27 日,厦门航空公司开通厦门 - 阿姆斯特丹航线。 2015 年 10 月 25 日至 29 日,荷兰国王威廉 - 亚历山大和王后马克西玛对中国进行国事访问。这是亚历山大 国王登基以来首次国事访问,也是对 2014 年习近平主席访荷的回访。 2016 年 1 月 27 日,中国工商银行鹿特丹分行开业。 2016 年 6 月 7 日至 9 日,全国政协副主席、全国工商联主席王钦敏率企业家代表团访荷。 2016 年 6 月 26 日,中国东方航空公司开通上海 - 阿姆斯特丹航线。 2016 年 7 月 16 日,中国国务院总理李克强在乌兰巴托会见荷兰首相吕特。 2016 年 11 月 24 日,海牙中国文化中心揭牌成立。 2017 年 4 月 12 日,中国租借给荷兰的一对大熊猫“武雯”和“星雅”乘专机飞抵阿姆斯特丹。 2017 年 11 月 4 日至 7 日,全国政协副主席、台盟中央主席林文漪访问荷兰。 2018 年 2 月 7 日至 8 日,荷兰国王威廉 - 亚历山大和王后马克茜玛对中国进行工作访问。 2018 年 4 月 8 日至 12 日,荷兰首相吕特率大型经贸代表团访华,并出席博鳌亚洲论坛。 2018 年 5 月 20 日,中国国务委员兼外交部长王毅在布宜诺斯艾利斯出席二十国集团外长会议期间会见荷兰 外交大臣布洛克。 2018 年 10 月 14 日至 16 日,中国国务院总理李克强对荷兰进行正式访问。

2012

Speciale Editie 15-10-2018

2014

• • • • • • • •

雙邊大事

2018

11

中华人 民 共 和 国 和 荷 兰 王 国

关于建立开放务实的全面合作伙伴关系的联合声明(全文) 2014 年 3 月 23 日,中华人民共和国与荷兰王国在海牙发表《中华人民共和国和 荷兰王国关于建立开放务实的全面合作伙伴关系的联合声明》。全文如下: 中华人民共和国和荷兰王国关于建立开放务实的全面合作伙伴关系的联合声明 应荷兰王国国王威廉-亚历山大邀请,中华人民共和国主席习近平于 2014 年 3 月 22 日至 24 日对荷兰王国进行国事访问。这是 1972 年中荷正式建立大使级外交关系 以来,中国国家元首首次访问荷兰。 访问期间,习近平主席同威廉-亚历山大国王举行会见,同吕特首相举行会谈, 并会见了荷兰议会一院安基 • 布勒克-克诺尔议长和二院阿努什卡 • 范米尔滕伯格议 长。双方就中荷关系、中欧关系及其他共同关心的问题深入交换意见,并一致同意发 表如下声明,重申 2007 年两国外交部《关于加强双边合作的联合声明》中有关扩大合 作的精神: 一、双方一致认为,两国关系取得实质性进展,双边合作不断发展,成果丰硕, 涉及领域广、规模大、内生动力强。 二、双方决定建立开放务实的全面合作伙伴关系。双方表示,荷兰是中国在欧洲 的主要合作伙伴之一,自 2003 年以来已经连续 11 年保持中国在欧盟第二大贸易伙伴 地位,双方一致认为,赋予两国关系新定位有利于更好推进中荷关系发展,实现互利 共赢,造福两国和两国人民。 三、双方同意保持高层交往磋商势头,强调高层交往对增进相互理解和信任,以及 在平等和相互尊重基础上发展双边关系发挥着主要作用。荷方重申坚持一个中国政策。 四、双方强调,应该充分发挥荷兰作为欧洲门户以及中荷在欧亚大陆之间领先的 全方位互联互通的独特优势,本着开放、公平、非歧视原则,进一步扩大中荷贸易和 投资规模。双方认可创建公平竞争环境和开放市场的重要性。双方愿意在现有合作基

础上,深化农业、食品、水务、石化、物流等传统领域合作,拓展高端制造业、节能 环保、智慧城市、金融服务、创意产业等新兴领域合作,鼓励两国企业共同开发第三 方市场,包括欧亚大陆之外的市场,进一步建设全面、紧密、持久、创新的中荷经贸 合作关系。双方重申将一如既往支持自由贸易、反对保护主义,认识到在各自国内和 第三国市场开展符合社会责任的商业活动的重要性。在习主席国事访问期间,双方就 双边合作中的重要领域签署了谅解备忘录。 五、双方愿意扩大两国人文交流,加强互学互鉴,继续加强在文化、教育、科技、 旅游、体育等领域的交流合作,扩大互派留学生规模,共同培养高层次专业化人才, 为青年交流提供更多机会,不断增进两国人民之间的相互理解和友谊,并为此提供适 当的便利举措和设施。 六、双方重申致力于促进和保护人权,同意在平等和相互尊重的基础上深化双边 和国际人权事务交流,在协商一致的关键和重点领域通过建设性的讨论加强人权对话。 七、双方致力于推动中欧全面战略伙伴关系发展。充分利用现有双边机制加强沟 通,优先采取对话和磋商,必要时通过谈判,处理重大双边贸易摩擦,以找到互利的 解决办法。 八、双方强调,中荷同为联合国会员国,主张尊重联合国宪章的宗旨和原则以及 联合国的权威和作用。双方全力支持一个公平、公正和基于规则的多边体系,支持联 合国在解决全球性问题、维护世界和平、促进共同发展、推进国际合作以及和平解决 可能危及国际和平与安全的国际争端等方面发挥领导作用。 双方愿意密切在联合国等国际组织和国际事务中的协调和配合,支持发展中国家 特别是最不发达国家发展,并寻求加强在反恐、反海盗领域交流合作的可能性。双方 对两国积极派遣人员参与联合国维和行动感到满意,欢迎两国在联合国维和行动框架 下开展合作。

中华人民共 和 国 政 府 和 荷 兰 王 国 政 府 建立外交关系的联合公报

中华人民共和国政府和荷兰王国政府通过特任代表在北京的会见,进行了友好协商。 双方回顾了一九五〇年以来两国政府和两国人民之间的关系。两国政府一致确认互相 尊重主权和领土完整、互不干涉内政和平等互利的原则,并认为在此基础上进一步发展两 国关系是符合两国和两国人民的共同利益的。 中华人民共和国政府和荷兰王国政府同意自一九七二年五月十八日起将本国派驻对方 的外交代表机构由代办处升格为大使馆。 中国政府重申台湾是中华人民共和国的一个省。荷兰王国政府尊重中国政府的这一立 场,并重申它承认中华人民共和国政府是中国的唯一合法政府。 荷兰王国政府认为和平共处的原则不仅意味着社会政治制度不同的国家和国家集团之

1972-05-16

间应该互不干涉内政,而且结盟的并具有相同或相似的社会政治制度的国家之间也同样应 该互不干涉内政。中华人民共和国政府对荷兰王国政府的这一立场表示赞赏。   中华人民共和国政府           代 表         

荷兰王国政府 代 表

外交部副部长                        

特命全权大使 一九七二年五月十六日于北京


热烈欢迎

李克强总理 访问荷兰 并祝访问圆满成功 !

故 友 新 知 共 创 未 来

荷蘭青田同鄉會 舒延平會長 攜全體理事敬賀

Profile for 荷蘭聯合時報 United Times

荷兰联合时报2018特刊  

荷兰联合时报2018特刊  

Advertisement