Page 1

WWW.GOLFCM.COM

Bryson DeChambeau Jeongeun Lee 6

Orange County’s Only PGA TOUR Champions Event Returns as the Hoag Classic 오렌지 카운티 유일의 PGA챔피언스 투어 대회, Hoag Classic으로

Bob Vokey Launches New HandGround Program on Vokey.com Bob Vokey의 새로운 Hand Ground 프로그램

Golf Digest Names Club Champion One of America’s Best Clubfitters 골프 다이제스트가 선정한 미국 최고의 피팅 업체, 클럽 챔피언

“CORTEX” NAMED WINNER OF DRIVER VS. DRIVER 2 드라이버의 대결 시즌 2에서 “CORTEX” 우승

Professional Golf Magazine U.S.A. | KOREA | 골프코리아 JANUARY 2019 $4.99 U.S.


TOP 1


GOLF champion 목차 contents

2019년 1월 | JANUARY 2019 PGA 투어

PGA TOUR 12 ORANGE COUNTY’S ONLY PGA TOUR CHAMPIONS EVENT RETURNS AS THE HOAG CLASSIC

GOLF LESSON / John Darling, Teaching Pro. PGA / Mac Powell, Ph.D., PGA Master

GOLF COURSE 24 El Cariso Golf Course-Best Place for Practice 28 LEONIA KIM: A GRITTY AND PERSISTENT GOLF TEACHER WHO CHALLENGED HERSELF INTO PGA CLASS A AND BECAME A MEMBER IN HER 40’S.

GOLF EQUIPMENT 32 BOB VOKEY LAUNCHES NEW HANDGROUND PROGRAM ON VOKEY.COM 38 GOLF DIGEST NAMES CLUB CHAMPION ONE OF AMERICA'S BEST CLUBFITTERS 44 THE SEVEN DREAMERS LABORATORIES GOLF SHAFT 48 MIURA GOLF NOW OFFERS FULLY ASSEMBLED CUSTOM CLUBS DIRECT TO CONSUMERS THROUGH INNOVATIVE NEW WEBSITE 56 “CORTEX” NAMED WINNER OF DRIVER VS. DRIVER 2

LIFE & LEISURE 62 ‘VICTORIA FALLS’ ‘SERENGETI’ ‘BLUE TRAIN’… AFRICA IS CALLING

SINCE 2001 GOLF KOREA I THE CHAMPION MEDIA, INC Advertisement I ad@kpgatour.org Editorial I support@kpgatour.org Headquarter I 905 S. Euclid St. Suite 105 Fullerton, CA 92832 USA 714-891-4656 / 714-891-3797(Fax)

12

|

|

13 오렌지 카운티 유일의 PGA챔피언스 투어 대회, Hoag Classic으로

골프 레슨

16 SRART YOUR PUTT ON THE TARGET LINE FOR 30 INCHES 20 SQUARING THE CLUBFACE

www.golfcm.com

18 30인치로 퍼팅 타겟라인 고치기 20 클럽페이스를 정면으로 향해야

/ 존 달링, PGA 티칭 프로 / 맥파웰 박사, PGA매스터

골프 코스

26 엘카리소 골프 클럽-최적의 연습장소

29 한번 시작하면 끝을 봐야 하는 근성있는 골프 지도자, 40대 초반 클래스A 도전10년 만에 PGA 멤버

골프 장비

34 Bob Vokey의 새로운 Hand Ground 프로그램 40 골프 다이제스트가 선정한 미국 최고의 피팅 업체, 클럽 챔피언 46 세븐 드리머스 래보래토리스 골프 샤프트

52 미우라 골프 새 웹사이트 통해 클럽 주문제작 판매 시작 58 드라이버의 대결 시즌 2에서 “CORTEX” 우승

라이프 & 레저

68 ‘빅토리아 폭포’ ‘세렝게티’ ‘블루트레인’�아프리카가 부른다

Golf Champion(ISSN#1543-1096)is published monthly by Golf Korea dba The Champion Media, Inc CA 92832 U.S. subscription: $19.99 for 12 issues single copies $4.99. POST MASTER: Send address change to Golf Korea, 905 S. Euclid St,. Suite 105 Fullerton, CA 92832 USA U.S. would prefer that we do not include your name, please call or write us. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUTION IN WHOLE OR IN PART WITHOUT PERMISSION IS PROHIBITED. Copyright 2001-2018 Golf Champion all rights reserved. Printed in USA


PRESENTING PARTNERS

MARCH 6-10 NEWPORT BEACH C O U N T RY C L U B

OFFICIAL EVENT OF

For tickets or more information, visit HoagClassic.com


[PGA TOUR]

Orange County’s Only PGA TOUR Champions Event Returns as the Hoag Classic 오렌지 카운티 유일의 PGA챔피언스 투어 대회, Hoag Classic으로 (March 6 – 10 I Newport Beach Country Club)

A

fter 20 years, Orange County’s only PGA TOUR sanctioned event is entering a new era with Hoag assuming title sponsorship. The inaugural Hoag Classic will take place on March 6 – 10, with presenting partners Konica Minolta and City National Bank. The event will draw golf legends such as Fred Couples, John Daly, Bernhard Langer,

14

|

|

Mark O’Meara and 2018 Champion, Vijay Singh back to Newport Beach Country Club to compete for the $1.8 million purse. The Hoag Classic Championship Weekend kicks off on Friday, March 8 with Corporate Day. This is the perfect day to get out of the office and engage clients during the first round of competition with one of the best fields on


the PGA TOUR Champions. After play, start the weekend off right by sticking around to listen to live music presented by John Wayne Airport and enjoy libations and hors d’oeuvres. Saturday, March 9, we honor our service men and women with Military Appreciation Day presented by CoreLogic. All active duty, military reserve, national guard, military retirees and veterans – and up to three of their guests – will receive complimentary admission with food and beverage to thank them for their service. After play, don’t miss Hoag Classic participant and musical sensation, John Daly and “The Human Jukebox,” Jocko Deal for a Salute to Service Live Musical Performance. On Sunday, March 10, enjoy the thrilling final round with the entire family. All students (18 and under) will receive complimentary admission for Student Day presented by Kingston Technology. Youth can enjoy the Kids Fun Zone with a variety of games and prizes and participate in the putting contest with the opportunity to win tournament merchandise, tickets to local attractions and more. After tournament play ends and once the 2019 Champion is announced, join in a toast to his victory and a successful end to the Hoag Classic.

“We are proud to name this event as Hoag and to provide an unparalleled opportunity to give back to the health and vitality of our community in Southern California,” said Jeff Purser, executive director of the Hoag Classic. The success of this event is due in large part to the wonderful group of volunteers. Whether you love golf or have a heart for the community, volunteering at the Hoag Classic is an experience like no other. Volunteer registration is still open and there are many ways to get involved. To register as a volunteer or purchase tickets to attend, visit HoagClassic.com for more information.

렌지 카운티 유일의 PGA 투어 이벤트가 20년이 지난 후 Hoag을 새로운 스폰서로 맞아 새롭게 시작된다. Konica Minolta와 City National Bank이 함께 스폰서로 참여하는 첫 Hoag Classic은 3월 6일부터 10일까지열리게 될것이다. 이 이벤트에는 골프계의 전설인 Fred Couples, John Daly, Bernhard Langer, Mark O’Meara등 뿐만 아니라 2018년 우승자인 Vijay Singh도 참여할 예정이며, Newport Beach Country Club에서 도합 상금 $180만 달러를 놓고 경쟁하게 된다. Hoag Classic 챔피언십은 또한 주말에 여러가지 행사를 개최하 |

|

15


[PGA TOUR]

게 된다. 3월 8일 금요일에Corporate Day로 주말 행사들이 개 막하는데, 이는 대회 첫날 여러 업체들이 사무실을 벗어나 고객들 을 PGA 챔피언스 투어 최고 대회인 Hoag의 첫 라운드에 유치할 수 있는 기회를 선사한다. 경기가 마무리된 후에는 John Wayne Airport에서 제공하는 라이브 음악과 함께 음료와 전채 요리들을 즐길수 있다. 3월 9일 토요일에는 CoreLogic이 개최하는 Military Appreciation Day로 군대에서 섬긴 모든이들을 기념하는 시간을 가지게 된 다. 현역 군인들과 예비역, 은퇴 군인들과 참전 용사들과 함께 방 문하는 손님들 (3명 제한)은 무료로 대회 입장권이 주어지며, 또 한 간단한 식사와 음료를 제공받는다. 라운드가 마무리된 후에는 Hoag Classic에 참여하는 선수이자 가수인 John Daly와 그의 밴 드인 “The Human Jukebox,” Jocko Deal이 진행하는Salute to Service 라이브 콘서트를 참여할수 있다. 3월 10일 일요일에는 온가족이 함께 마지막 라운드를 관람하러 오 기를 권장한다. Kingston Technology의 제공으로 진행되는 Student Day에서 모든 18세 이하의 학생은 무료로 관람할수 있다. 이 16

|

|

날에는 어린아이들이 즐길수 있는 Kids Fun Zone이 설치되어 상 품이 제공되는 게임들에 참여할수 있으며, 또한 토너먼트 관련 제품 들과 지역 오락시설 티켓이 상품으로 제공되는 퍼팅 대회에 참여할 수 있는 기회도 주어진다. 토너먼트가 마무리 되고 2019년 챔피언 시상식 이후에 모든 관람객들이 함께 건배를 들며 Hoag Classic을 함께 마무리할수 있다. Hoag Classic의 이사인 Jeff Purser는 이렇게 밝혔다. “저희 대 회를 Hoag이라는 이름으로 새롭게 개최하게 되어 자랑스럽습니 다. 남가주 주민들의 건강과 활력에 함께 투자할수 있어서 매우 기 쁩니다.” 이 행사를 가능하게 하는데에는 많은 자원봉사자들의 손길이 있다. 골프를 사랑하던지 혹은 커뮤니티를 섬기려는 마음이 있던지 Hoag Classic에서 봉사함으로 많은 혜택을 누릴수 있다. 여전히 봉사자 등록을 받고 있으며, 당일 행사가 아니더라도 다른 방식으로 대회 를 지원할수 있다. 봉사자 등록이나 대회 티켓 구매를 위해서는 HoagClassic.com에 방문하면 된다. GC


|

|

17


[GOLF LESSON]

Srart Your Putt On The Target line for 30 inches 30인치로 퍼팅 타겟라인 고치기

Putting Drill

This drill is a good drill to train you the golfer to strike the ball on a straight line for 30 inches. Failure to do so will result in missed putts. Especially inside 10 feet Backstroke – take putter back smooth. Keep putter face square to the arc created by a good takeaway Impact – have the putter face square to arc at impact. Putter face square at impact and square to arc produces a putt starting on target line. Follow Through – keep club face square on arc moving down the target line.

Putter is moving through the impact with acceleration depending on distance putt is stroked. If the face is open the ball will fall off the ruler and go right immediately. If the face is closed the ball will fall off the ruler and go left immediately. If the face is square the ball will fall off the ruler at the end. This drill is an exceptional drill to train each golfer how to develop a repeatable putting stroke starting the ball on the intended line. This drill should be practiced on any flat level surface.

This drill is a good drill to train you the golfer to strike the ball on a straight line for 30 inches. Failure to do so will result in missed putts. Especially inside 10 feet

Backstroke – take putter back smooth. Keep putter face square to the arc created by a good takeaway

Impact – have the putter face square to arc at impact. Putter face square at impact and square to arc produces a putt starting on target line.

Follow Through – keep club face square on arc moving down the target line. Putter is moving through the impact with acceleration depending on distance putt is stroked.

If the face is open the ball will fall off the ruler and go right immediately.

If the face is closed the ball will fall off the ruler and go left immediately.

18

|

|


[GOLF LESSON]

When you can stroke 10 straight putts off the end of the ruler in a row with consistency will help you make more putts, especially inside 10 feet. 36 inch metal rulers found at most hardware stores are all that are needed for this drill other than your putter and golf ball.

퍼팅 반복 연습

이 훈련법은 골퍼가 공을 일직선으로 30인치 쳐내도록 돕는다. 만약 제대로 해내지 못하면 퍼팅 (특히 10피트 이내의 숏펏들) 을 많이 놓치게 되기 때문이다. 백스윙 – 퍼터를 부드럽게 뒤로 한다 퍼터 페이스를 테이크웨이와 함께 포물선을 그리며 정확히 맞 도록 한다 임팩트 – 퍼터 페이스가 포물선에 정확히 맞도록 한다 퍼터 페이스가 임팩트시 자리잡아서 포물선을 그리면 펏이 타겟 라인을 따라가게 된다.

팔로우 뜨루 – 클럽 페이스가 타겟 라인을 따라서 포물선을 그 려내도록 한다. 퍼터는 임팩트를 따라서 길이에 따라 가속이 붙으며 움직여간 다. 페이스가 열려있으면 볼이 자를 비껴나가 오른쪽으로 흘러나갈 것이고, 페이스가 닫혀있으면 볼이 자를 비껴나가 왼쪽으로 흘 러 나갈것이다. 페이스가 정확히 맞추면 볼이 자 끝까지 굴러가 게 된다. 이 훈련법은 골퍼가 반복적으로 타겟 라인을 따라가는 펏을 만 들어 낼수 있도록 훈련시키는데 매우 효과적이다. 어디서든지 평평한 곳이라면 훈련이 가능하다. 이 훈련법대로 10번 연속 펏이 자를 따라가게 만들수 있다면, 퍼 팅의 일관성이 향상될것이며, 특히 10피트 이하의 숏펏은 손쉽 게 성공시킬수 있을 것이다. 퍼터와 골프볼 이외에 어디서나 쉽게 구입할수 있는 36인치 철 제 자 하나로 여러분의 퍼팅 실력을 향상시킬수 있는 훌륭한 훈 련방식이다. GC

If the face is square the ball will fall off the ruler at the end.

This drill is an exceptional drill to train each golfer how to develop a repeatable putting stroke starting the ball on the intended line.

This drill should be practiced on any flat level surface.

When you can stroke 10 straight putts off the end of the ruler in a row with consistency will help you make more putts, especially inside 10 feet.

Feed back is Immediate

36 inch metal rulers found at most hardware stores are all that are needed for this drill other than your putter and golf ball.

20

|

|


[GOLF LESSON]

Squaring the Clubface 클럽페이스를 정면으로 향해야

I

n a previous article for Golf Champions Magazine, I shared that Ben Hogan famously said that confidence was created by a square clubface. During the past two decades, research on ball striking has confirmed the importance of squaring the clubface to the target line is the most critical factor in getting the ball to the target and that as much as 75% of ball flight is determined by the clubface. For this month's article, I'd like to share two drills that can assist you in keeping the clubface more properly square at impact. Before turning to the drills, it’s important to remember that the grip, grip pressure, and keeping your wrists and forearms firm significantly impact how the club is reacting at the bottom of the swing. We won’t spend a significant amount of time on this, but getting the hands set properly on the club where both are working in concert with one another is critical, and maintaining constant grip pressure in the fingers and forearms can help prevent throwing and flipping the clubhead. Grip and grip pressure are critical if the club is to rotate open and shut consistently (which is required to square the clubface at impact). Let’s review a couple of drills to help build consistency in squaring the clubface. Payne Stewart and I shared a coach (Sam Reynolds) who gave us both the same drill to use in warm-up to help us “feel” how the club rotates open and shut throughout the swing. We’d tee up a ball on the range and with our driver and try to hit the ball exactly fifty yards at a very small target. If we were able to hit the ball straight and at that precise distance, we’d hit our next ball ten yards farther. If we were able to hit that ball straight and at precisely that distance, we’d hit the next ball ten yards farther still. If we weren’t able to do that, we’d subtract ten yards from the next shot. We’d work through that drill until we could hit a driver straight up to our maximum distance (Payne could hit it farther than I could). Sometimes it would

22

|

|

take a few minutes to work through this drill and at other times it would take a painfully long time. What you’ll quickly feel is how the hands and body work together to square the clubface (and how the length of the swing and tempo impact work in concert with the body to get the clubface opened and closed properly). If you can master this drill, you’ll be hitting the ball better no matter your level of play. The second drill is one that PGA Professional Jamie Mulligan taught me in a lesson almost two decades ago. On the range, take turns hitting golf balls with one hand. Alternating between shots which hand you use. Use the fullest swing you can while still making reasonably good contact with the ball. What I’ve found working with students is that there tends to be a dominant hand, and that players can hit it well with one hand on the club, but poorly with the other. And that’s a problem. Both of the hands need to work together. Once you’ve got the hang of it, hit one ball with just your left hand on the club, hit one ball with just your right hand on the club, and then hit the final ball with both hands on the club. Repeat this drill until you can consistently square the clubface no matter which or how many hands you’ve got on the club. In conclusion, nothing is more important in ball striking than squaring the clubface to create confidence and deliver the ball to the target. Spend time perfecting your grip and the grip pressure to release the club properly, and make sure that the forearms are firm through the swing to ensure that the club is delivered square to the target line every time. Practice the two drills above and you’ll see the ball working straight down your target line for years to come.

프 챔피언 매거진의 이전 기사에서 벤 호간 (Ben Hogan)은 자신감이 스퀘어 클럽 페이스 (clubface) 에 의해 만들어진 것이라고 유명한 이야기를 했다. 지난 20 년 동안 볼 타격에 대한 연구에 따르면 클럽 페이스를 타겟 라인으로 스퀘어 링하는 것이 타겟에 도달하는 데 가장 중요한


|

|

23


[GOLF LESSON]

요소이며 볼 비행의 75 %가 클럽 페이스에 의해 결정된다는 사실이 확인되었다. 이번 달 기사에서는 클럽 페이스를보다 적절히 정면으로 유지하 는 데 도움이되는 두 가지 연습 방법을 공유하고자 한다. 연습을 시작하기 전에 그립력을 일정하게 유지하고 손목과 팔 뚝을 단단히 고정하는 것이 스윙의 첫단계에서 클럽이 어떻게 반응 하는지를 기억하는 것이 중요하다. 우리는 이것에 상당한 시간을 할애하지는 않겠지 만, 두 클럽 모두 서로 협력하는 상 태에서 제대로 그립을 잡는 것이 중요하며, 손가락과 팔뚝의 일 정한 그립감을 유지하면 던지기와 뒤집기를 방지 할 수 있다 클 럽 헤드 그리고 그립과 그립 압력은 클럽이 항상 회전하고 닫 을 때 (충돌시 클럽 페이스를 사각형으로 만들어야하는 경우) 중요하다. 클럽 페이스를 일관성있게 유지하는 데 도움이되는 몇 가지 훈 련을 살펴 본다. Payne Stewart와 필자는 Sam Reynolds 코치를 초청하여 워 밍업에 사용하는 동일한 연습을 실시해 클럽이 회전하는 방식을 "느끼게 하는 " 데 서로간에 도움을 주었다. 우리는 타겟과 드라 이버에 공을 타겟팅하고 아주 작은 표적에서 공을 정확히 50 야 드 치려고한다. 우리가 공을 똑바로 그리고 정확한 거리로 칠 수 있다면, 우리는 다음 공을 10 야드 더 멀리 치게 될 것이다. 만 약 우리가 그 공을 똑바로 그리고 정확히 그 거리에서 칠 수 있 다면, 우리는 다음 공을 10 야드씩 멀리 더 멀리 치게 될 것이다. 우리가 그걸 잘할수 없다면, 그 다음샷 에서 10 야드를 적게 치 고 최대 거리까지 똑바로 드라이버를 칠 수있을 때까지 그 연습 을 통해 익숙하게 해야 할것이다 (Payne은 내가 할 수있는 것

24

|

|

보다 더 멀리 칠 수 있다). 때로는이 훈련을 통해 익숙하게 되는 데 몇 분이 걸릴 것이고 또 어떤사람은 안타깝고 고통스럽게 오 랜 시간이 걸리기도할것다.이러한 느낌을 빨리 느낄 수있는 것 은 손과 몸이 클럽 페이스를 정사각형으로 함께 움직이는 방법 ,(그리고 클럽 페이스가 적절히 열리고 닫히기 위해 몸과 협동 하여 스윙과 템포의 길이가 어떻게 작용하는지)이다. 이 훈련을 마스터 할 수 있다면, 플레이 레벨에 상관없이 볼을 정확하게타 겟을 향해 더 잘 치게 될 것이다. 두 번째 훈련은 PGA 프로페셔널 인 Jamie Mulligan이 거의 20 년 전에 교훈으로 가르쳐 준 것이다. 한 손으로 차례대로 골 프 공을 치는 연습을 해보라. 사용하는 손발을 번갈아 가며. 볼 이 맞는 상태를 유지하면서 가능한 한 최대한의 스윙을 사용해 보라. 클럽을 쥐었을때 어느 한 손은 잘 칠 수 있지만 다른 손은 잘 않맞는다는것을 느끼게 될것이다.그것은 스윙의 문제이기도 하다. 두 손 모두 함께 볼을 쳐야 하지만 일단 왼손으로1 개의 공을 명중하고, 그다음 오른손으로 1 개의 공을 맞추고, 그 후에 클럽을 양손으로 잡고 마지막 공을 쳐보라. 골프 클럽에 어느 손 을 가지고 사용하든지간에 클럽 페이스를 일관되게 정할 수있을 때까지 이 드릴을 반복하라. 결론적으로, 공을 타격하는 데있어 클럽 페이스를 스퀘어링하 는 것보다 더 중요한 것은 아무것도 없다. 그립력과 그립력을 완 벽하게 발휘하여 클럽을 적절히 풀어주는 시간을 보내고, 팔을 휘두르는 순간에 팔을 단단히 고정시켜 클럽이 매번 타겟 라인 에 정사각형이 되도록하라. 위의 두 가지 훈련을 반복해 연습하 면 볼이 목표 라인을 따라 똑바로 작동하는 것을 몇년 동안은 볼 수 있을것이다. GC


[GOLF COURSE]

El Cariso Golf Course-Best Place for Practice 엘카리소 골프 클럽-최적의 연습장소

D

esigned by Robert Muir Graves and opened to the public in 1977, El Cariso Golf Course is a 4,493 yard, par 62, 18-hole golf course with three sets of tees, which make it an enjoyable test of skill for players of all abilities. The signature hole is #11 - a short downhill par 3 with beautiful mountain views. With a healthy combination of par 3’s and par 4’s, Kikuyu grass fairways and immaculately-tended Poa

26

|

|

annua greens, El Cariso Golf Course is a great midrange, affordable golf course. To hone your game, El Cariso provides a night-lit practice range open late, multiple putting greens, and a fully stocked Pro Shop – all complemented by well-kept facilities and friendly service. Located in sunny Sylmar, California just off the 210 freeway and within walking distance of Mission Col-


Learn, Play, Connect Quick Facts •

Convenient and immaculately tended 18-hole golf course. • Pro Shop stocked with name-brand merchandise and apparel. • Cll= cart rental available. • Instruction available. • Pull carts for rent. • Full-service restaurant on premises. • 25-station, matted and night-lit driving range. El Cariso Golf Course offers numerous opportunities for competitive or social play for golfers of all ages and abilities. From the Men's and Women's Clubs to individual instruction, our programs are designed to help golfers enhance their skills while building friendships and connecting with others who share their interest in the game. El Cariso Golf Course offers instruction for men, women, and groups of all abilities taught by our seasoned teaching professionals. From golf fundamentals and fine-tuning to on-course instruction in strategy and shot selection, we’ll customize a curriculum tailored to your individualized needs.

Practice Facility

El Cariso Golf Course’s practice facility has all you need to hone your skills before you head out onto the course. Tune your swing at our 25-station driving range with individual, matted stalls and multiple targets to enhance your focus and accuracy. The range is lit for night time practice and open until 9:00 p.m. El Cariso also provides both a chipping and putting green for short game practice.

lege and El Cariso Country Park, El Cariso Golf Course is a mid-length, 18-hole golf course perfect for golfers of all skill levels and ages looking for a fun and enjoyable day on the green. With scenic mountain views and beautiful lakes on the premises, El Cariso Golf Course also offers a fully stocked Pro Shop, an array of instructional opportunities, pull carts, a putting green, and a snack bar.

Classes and Clinics

In addition to private instruction, throughout the year El Cariso Golf Course hosts a variety of classes, clinics, and informative golf sessions open to the public – including short game clinics and putting & fitness instruction. These seasonal programs rotate based on the needs of our golfing community. We also host the Los Angeles County Junior Summer Camp and are a registered PGA Learning Center.

|

|

27


[GOLF COURSE]

버트 뮤어 그레이브스 (Robert Muir Graves)가 설계한 엘 카리소 골프 클럽은 1977 년 오픈 했다. 4,493 야드의 파 62, 18 홀 골프 코스로 각각의 3 세트의 티가 있어서 모든 능력을 갖춘 선수를 위한 골프실력을 향상시키고 자신의 골프실력을 즐겁게 테스트 할 수 있다. 아름다운 산의 경관이 있는 짧은 내리막 파 3홀인 11번홀은 이 골프코스의 시그네쳐 홀로 아이언샷을 테스트할수 있다. . El Cariso Golf Course는 파 3, 파 4로 구성되어 있으며 키쿠 유 풀 페어웨이 및 푸아 앤아 누 그린의 조합으로 중급의 골프 수준을 완성할수 있도록 운영되는 골프 코스이다. 골퍼들의 완 벽한 골프를 위해 엘 카리소 (El Cariso)는 야간 조명 시설을 갖 춘 연습장을 늦게까지 오픈하며, 여러 개의 연습용 퍼팅 그린과 Pro Shop을 갖추고 있다. 특히 이곳에는 철저한 골프렛슨으로 유명한 한인 PGA A클라 스 멤버인 리오김 프로가 골프를 시작하는 사람이나 청소년 그 리고 모든 등급의 골퍼들에게 최상의 렛슨을 하고 있어 골프를 시작하거나 실력이 늘지 않아 고민하는 사람에게는 많은 도움 을 주고있다. 로스엔젤레스 북쪽 실마 (Sylmar)에 위치한 엘 카리소 골프코 스 (El Cariso Golf Course)는 라크라센타 그리고 밸리지역 에서 가장 인접한곳에 위치하며 고속도로 210 번과 118번을 이 용하면 미션 컬리지 (Mission College)와 엘 카리소 컨트리 파

28

|

|

크 (El Cariso Country Park)에서 도보로 이동 가능한18 홀 골프 코스이다. El Cariso Golf Course는 모든 연령대와 능력을 가진 골퍼에 게 경쟁력있는 사회적 놀이를 제공합니다. 남녀 클럽에서 개인 지도에 이르기까지, 우리 프로그램은 골퍼들이 우정을 쌓고 게 임에 대한 관심을 공유하는 다른 사람들과 교류하면서 자신의 기술을 향상시키는 데 도움이되도록 고안되었다. El Cariso Golf Course는 숙련 된 교육 전문가가 가르치는 모 든 능력을 갖춘 남성, 여성 및 그룹을 대상으로 렛슨도 제공한 다. 골프 기초와 얼라인먼트 조정에서 게임의 전략 및 샷 선택 에 대한 코스 메니지먼트에 이르기까지 맞춤화 된 커리큘럼을 제공한다. El Cariso Golf Course의 연습 시설에는 코스를 가기 전에 기 술을 연마하는 데 필요한 모든 것이 있다. 스윙의 정확성을 향 상시키고 게임을 보다 잘할수 있도록 25개의 개인 타석을 갖추 고 있으며 야간 연습을 위해 조명 시설을 갖추고 오후 9 시까지 오픈한다. El Cariso는 또한 숏 게임 연습을 위해 치핑과 퍼팅 그린을 제공한다. 로스 앤젤레스 카운티 주니어 하계 여름 캠프를 주최하며 등록 된 PGA 학습 센터이다. GC

Address: 13100 Eldridge Ave, Sylmar, CA 91342 Phone: 818-367-6157


|

|

29


[GOLF COURSE] Leonia Kim: A Gritty and Persistent Golf Teacher who challenged herself into PGA Class A and became a member in her 40’s. 한번 시작하면 끝을 봐야 하는 근성있는 골프 지도자, 40대 초반 클래스A 도전10년 만에 PGA 멤버

L

eo Kim (leoniakim.com) is a PGA, A Class Member who dedicated earlier parts of her life into fashion industry. She was a businesswoman for many years, but challenged herself into PGA Class A membership in her early 40’s and became a full member last year. Born in Korea, she went to art school for junior high and high school, then went into Ehwa University as a Piano major in year 1981. She married a Korean-American man during her college days, and moved to Los Angeles in year 1985. In 1987, she enrolled herself into USC for a master’s in music, but ended up at FIDM due to her husband’s recommendation, who was running a fabric business. She displayed her prowess in fabric design, and their family business was thriving; they opened up a factory in Indonesia during 90’s to expand their business. It was at this time in Indonesia that she picked up golf, and because she was very gifted physically, she was in single digits only after one and half years of playing. Perhaps it was a natural result; she was always practicing 5-6 hours per day, and she was doing rounds 2-3 times a week, on top of receiving personal lessons. And she herself started giving lessons to low income youth, which inspired her desire to become a certified instructor, and because she wanted to be a true professional, she challenged herself to PGA Class A membership. PGA Class A membership requires a written test, which encompasses theory and management skills such as golf teaching theory, golf course management, course design, tournament management, etc. And there are tests for each level that a prospective member needs to pass. Moreover, he or she needs to have minimum 2 years of work experience at a facility led by a PGA Class A member.

30

|

|

It often requires 4-6 years of time and $15,000-$20,000 for one to become a member, and even then only 15% of the applicants actually become a member. Many Korean-American who desire to be a member fail due to their lack of English skills or finances. But Kim learned to have humility and gratitude as she started out as a part-time cashier at a golf club. She would often work during the morning and then study till nighttime to become a golf professional; after a few years of perseverance, she finally passed the final level (level 3) testing and became a full Class A member. In her own words, she became a teaching professional so that she can teach well; hence, her lessons often last longer than scheduled time, because she wants to make sure her students learn something from each lesson. She extends her lessons so that they make progress; and hence, she makes sure to have some extra time in between her lessons. Yet even then, some lessons get delayed. Kim’s lessons are not limited to driver or iron swings; she knows the importance of swings, but she teaches all aspects of golf game during her class, including short game and putting. She customizes each lesson


according to her student’s skill level, and she only finishes the lesson when there is a progress. Then she gives them video recordings of each lesson, so that they can examine themselves through video file and improve on their own. Kim says that because she is an official PGA teaching professional, she has more responsibility to live up to her membership. Currently Leo Kim is a head teaching professional at El Cariso Golf Course in Sylmar (elcarisogc.com) where she has been working for 3 years, and her students range from elementary students to seniors in their 70’s. Many come to her through word of mouth reputation on her professionalism and precision, and last summer she led a junior golf camp which got great reaction from the attendees. She has a special theory in swing planning, and she loves teaching at El Cariso because it is strategically located between La Crescenta and Valley, making it easier for students to come. In addition, she considers El Cariso as a great training course, because it features a full 18-hole golf course as well as practice facility with driving ranges and short game practices, all the while offering a reasonable pricing. Contact: 213-272-3301 leo@leoniakim.com

P

GA, A 클래스 멤버인 리오 김(leoniakim.com)프로는 성공적인 의류 사업가로 살아오다 40대 초반 PGA 클래스A 멤버에 도전, 지난해 정식 멤버가 되었다. 서울 출생인 그녀는 예원예고 졸업 후인 1981년 이화여대 피아 노과에 진학했다. 모교 대학원 재학 중 시민권자인 남편을 만 나 결혼해 1985년 LA로 왔다. 1987년 USC 음대 대학원에 진 학했지만 LA다운타운에서 원단·의류사업을 하던 남편의 권유 로 이듬해 FIDM에서 디자인 공부를하고 발군의 실력을 나타 내며 사업은 더욱더 승승장구했고 90년대 중반 김프로 부부는 인도네시아에 현지공장을 건립해 사업체 확장을 꾀했다. 그렇 게 인도네시아로 사업기반을 옮길 무렵 모친의 권유로 처음 골 프를 시작했다. 워낙 운동에 소질이 있었던 김프로는 골프 시작한 지 1년 반쯤 지나니 싱글을 치게 되었다. 그도 그럴것이 매일 하루 5~6시간씩 연습에, 1주일에 꼭 2~3번 은 라운딩을 했고 개인 레슨도 꾸준히 받았으니 당연한 결과 일 지도 모른다. 김프로는 저소득층 청소년들을 대상으로 골프레슨 봉사활동을 하면서 골프 지도자가 되고 싶은 마음을 갖게 되었고 이왕 시작 한 골프이니 공식으로 인정받는 전문가가 돼 보자 싶어 PGA 클 래스A 멤버에 도전하게 된것이다. PGA 멤버가 되기 위해서는 필드 에서 치르는 실기 테스트를 통

과해야 하고 골프티칭에 관련된 이론부터 골프클럽 운영, 코스 디자인, 대회운영 등 골프 전반에 관한 이론 및 실무 능력를 공 부해야 하고 레벨를 하나씩 이수하기 위해 각각의 테스트를 통 과해야만 한다. 그리고 PGA, A 클래스멤버가 근무하는곳에 2년이상을 일을 해 야 하는 조건등 까다로운 과정이 결코 쉽지만은 않았다. 김프로는 4~6년의 시간과 1만5000~2만달러의 비용이 소요되 고 견습생의 15% 내외만이 최종멤버가 되는 과정의 모두 이수 하기란 정말 고난의 길이었다. 한국인 프로 지망생들은 영어와 생업에 어려움이 있어 시작했다 가도 끝을내지 못하는 경우가 대부분이다, 골프클럽에 취직해 캐시어부터 일하면서 지금껏 경험하지 못 한 사회경험을 하고 이를 통해 겸손하고 감사하는 마음을 배우 게 되었다. 이후 오전엔 골프클럽에서 일하고 퇴근 후엔새벽까지공부하느 라 컴퓨터 앞에 앉아 있는 일상이 수년간 이어졌고 마침내 지 난해 레벨 3최종테스트를 통과하고 PGA 클래스A 정식 멤버 가 됐다. 잘 가르치고 싶어 티칭프로가 된 것이니 이왕이면 하나라도 더 잘 가르쳐줘야 직성이 풀린다는 김프로의 수업은 제 시간에 끝 나는 법이 없다. 학생이 열심히 햇는데도 진전이 없으면 렛슨 시간이 지나도 끝까지 잡고 스윙을 마무리 해야 직성이 풀린다 물론 이러다보면 학생들의 수업이 뒤로 밀리지만 30분정도씩 띄어 넉낙하게 스케쥴을 잡기때문에 가능한일이다, 렛슨은 드라이버나 아이언 스윙만을 가르치지 않는다. 스윙도 중요하지만 숏게임이나 퍼팅까지 클래스동안에 모든 스윙을 함 께 한다. 수업시간내에 학생들의 실력에 맞는 맞춤스윙을 하고 반드시 결 과가 나와야만 수업을 마무리한다. 학생들은 자신의 스윙을 잘는것을 비디오를 통해서 화일을 주고 확인하고 교정하게 한다. PGA의 과정을 마치고 공식멤버가 되었으니 그만큼 더 많은 책 임감을 따르게 한다는 이론이다. 현재 리오 김 프로는 3년 전부터 일하고 있는 실마 엘카리소 골 프 코스(elcarisogc.com)에서 헤드프로로 근무하며 초등학생 부터 70대까지 다양한 연령층의 학생들을 가르치고 있다. 그녀 의 꼼꼼하면서도 전문적인 레슨에 반한 수강생들의 입소문을 듣 고 찾아오는 이들이 대부분인데 올 여름엔 주니어 캠프를 맡아 가르치며 호평을 받기도 했다. 스윙플렌에 특별한 이론을 가지 고 있는 김 프로는 엘카리소 골프클럽에서 학생을 지도하면서 엘카리소 골프장의 좋은점으로 라크라센터나 밸리근처에서 가 까워 이동이 용의하고 18홀의 골프 코스에 드라이빙 레인지와 숏게임 연습에 이르기 까지 완벽하게 갖췄으뿐 아니라 가격 또 한 저렴해 최고의 훈련장소로 꼽았다. GC 문의213-272-3301 leo@leoniakim.com

|

|

31


NEW Double CROWN

ギリギリ

Giri Giri

The high initial velocity is on a different level altogether

2018

OLYMPIC GOLF


CLUB HEAD SPEED / BALL SPEED / ESTIMATED DISTANCE OF FLIGHT

MOST EXQUISITE PORTABLE LAUNCH MONITOR BY PRGR CLUB HEAD SPEED BALL SPEED ESTIMATED DISTANCE OF FLIGHT PRGR PORTABLE SMART SWING ANALYSIS

3 PRACTICE MODES

LIGHT WEIGHTED

COMPARISON

WITH

OTHER LEADING BRANDS

OLYMPIC GOLF

$20,000


[GOLF EQUIPMENT]

Bob Vokey Launches New HandGround Program on Vokey.com

Bob Vokey의 새로운 Hand Ground 프로그램

M

aster Craftsman Bob Vokey is now offering the tour grinding experience to all golfers through the introduction of the new HandGround program on Vokey.com. For golfers seeking tour-level customizations such as additional heel relief, a squared up leading edge, or

34

|

|

Bob’s popular tour grind, the HandGround program is the answer. For the last year, Bob has personally trained two grinders on all of the performance and profile adjustments that have resulted from his more than two decades of work with the world’s best players.


but when it is done right, it is worth the wait. Bob will oversee the entire HandGround process – located in a new workspace adjacent to the Titleist Tour Department, inside the Titleist Golf Club headquarters in Carlsbad, Calif. – and, from time to time, will also grind HandGround orders himself. QUOTING BOB VOKEY: “This takes me back to my roots - one player at a time, one wedge at a time, crafting the sole to the player's exact specifications.” HANDGROUND OPTIONS: In selecting the HandGround option – currently available on all Vokey SM7 Raw models, the preferred finish of tour players worldwide – golfers will be able to choose from a variety of performance and profile adjustments (two adjustments maximum). Performance adjustments: As course conditions change, tour players make adjustments to their wedges to improve turf interaction by grinding material off the sole of the wedge. These grinds allow the player to change the wedge’s playing characteristics based on their unique swingtype and course conditions resulting in finely tuned performance. Performance adjustments include: - Pre-Worn Leading Edge - Smooth Grind Lines - Heel Relief - Trailing Edge Relief Profile adjustments: Having the right head shape inspires confidence. Voke works with tour players to dial-in the head shape that fits each player’s eye. Profile adjustments allow the golfer to design a confidenceinspiring head shape by grinding material off the profile. Bob’s passion for building relationships with individual players is the essence of the Vokey brand. Voke takes the time to listen to a player’s wants and, more importantly, their needs, when hitting wedge shots. He then takes this information back to the tour truck and starts grinding heads. The process can be lengthy,

Profile adjustments include: - Semi-Square Leading Edge - Thin Top Line - Tour Grind (smooths all profile lines & slightly reduces profile size) For detailed explanations of each performance and |

|

35


[GOLF EQUIPMENT]

profile adjustment, visit: https://www.vokey.com/nav/ handground.aspx HANDGROUND SETS: With F, K and L Grind wedges, golfers also have the option to make specific grind selections:
 - F Grind: Make it an S Grind. For example, golfers that prefer their 52.12 F gap wedge to have a touch more versatility greenside may enjoy this option. - K Grind: Make it a J Grind (Heel & trailing edge relief ) - L Grind: Make it an A Grind (Smooth the grind lines) ON THE WEB: https://www.vokey.com/nav/handground. aspx AVAILABILITY: HandGround wedges are now available on all SM7 Raw models through Vokey.com. SM7 Raw wedges – including BV Wings grip and 10-character stamping – start at $195. There is an additional $75 charge for HandGround services.

36

|

|

프업계의 장인인Bob Vokey의 유명한 투어급 연마 작업을 이제 모든 골퍼가 만날수 있게 되었다. Vokey. com에서 수제 연마 프로그렘인 HandGround를 시작하였기 때문이다. 추가적인 힐 경감이나 앞쪽 엣지 작업등 투어급 주문 연마 작업 을 원하는 모든 골퍼들에게, 혹은 이미 널리 알려진 Bob의 투어 급 그라인드 연마작업을 원하는 모든 이들에게 HandGround 프로그램은 선물과도 같을 것이다. Bob은 세계 탑 골퍼들과 함께 일하면서 수십년간 쌓아온 노하 우와 기술, 프로필 조절 기술을 지난 1년동안 개인적으로 2명 에게 직접 전수하여 주었다. Bob은 또한 탑 골퍼들뿐만 아니 라 일번 골퍼들과도 함께 작업하고 싶은 마음으로 Vokey 브랜 드를 창립하였다. Vokey는 선수 개개인의 필요와 욕구를 잘 반 영하여 헤드를 들고 그라인드 작업에 들어가서 최고의 웻지 샷 을 만들어 낼수 있도록 돕는다. 비록 시간이 오래 걸리는 작업 이긴 하지만, 일이 마무리 되고 나면 충분히 값어치 있는 것을 알게 될것이다. HandGround 프로그램은 캘리포니아 칼스바드에 위치한 Titleist Golf Club 본사 안에 있는 Titleist 투어 부서 바로 옆에 자리잡고 있다. Bob이 직접 모든 HandGround 공정을 관리 할 예정이며, 또한 본인도 직접 간간히 수제 연마 공정을 작업


[GOLF EQUIPMENT]

성이 조절 가능해지며, 본인의 스윙 스타일과 코 스의 환경에 따라서 맞추어진 웻지는 아주 정밀 하게 조절된 최고의 퍼포먼스를 내도록 돕는다. 퍼포먼스 조정에는 다음의 옵션들이 있다: - 앞쪽 엣지 둔화 - 그라인드 선 다듬질 - 힐 경감 - 뒷쪽 엣지 경감 • 프로필 조정: 정확한 헤드 모양을 지님으로 더욱 자신감을 불어넣을수 있다. Voke는 투어 선수들 과 함께 작업하여서 각 선수에게 맞는 최고의 헤 드 모양을 만들어낸다. 프로필 조정은 골퍼의 헤 드 프로필을 연마함으로 자신감을 불어넣는 헤드 모양을 선사한다. 프로필 조정에는 다음의 옵션들이 있다: - 앞쪽 엣지 직각화 - 탑라인 솎음질 - 투어 그라인드(프로필선 다듬질과 함께 프로필 사이즈를 줄이는 작업) 각각의 퍼포먼스와 프로필 조정 작업에 대해 더 많은 정보를 원하면 다음을 방문하면 된다: https://www.vokey.com/nav/handground. aspx HANDGROUND 세트: F, K, 그리고 L Grind 웻 지들을 통해서 골퍼는 원하는 그라인드를 선택 할수 있다.

하게 될 것이다. BOB VOKEY의 소감: “저의 첫 작업들을 생각나게 합니다. 한 명의 한 웻지를 위해서, 솔을 그 선수가 원하는 대로 정확히 갈 던 시절 말이죠.” HANDGROUND OPTIONS: 투어 선수들이 가장 선호하는 모 델인 Vokey SM7 Raw에는 HandGround의 옵션이 기본으로 제공된다. 이 제품 구입시에 구매자는 여러가지 퍼포먼스와 프 로필 조정을 함께 주문할수 있다 (최대 2개의 조정 가능). • 퍼포먼스 조정: 코스의 환경이 변함에 따라서 투어 선수들은 웻지가 좀더 잔디와 잘 작용할수 있도록 웻지의 솔을 갈아내는 작업등의 조정을 거친다. 이런 연마 과정을 통해서 웻지의 반응 38

|

|

- F Grind: S Grind로 변화. 예를 들자면 52.12F 갭 웻지를 선호하지만 그린 근처에서 다목적 웻지 를 원하는 선수는 이 옵션을 즐길것이다. - K Grind: J Grind로 변화 (힐과 뒷쪽 엣지 경감) - L Grind: A Grind로 변화 (그라인드 선 다듬질) ON THE WEB: https://www.vokey.com/nav/handground.aspx AVAILABILITY: HandGround 옵션은Vokey.com에서 판매 되는 모든 SM7 Raw 웻지 모델에 기본으로 제공된다. SM7 Raw 웻지 (BV Wings 그립과 10글자 스탬핑 포함)는 개당 $195에서 시작되며, 각 HandGround 서비스 작업마다 $75의 추가비용이 든다. GC


[GOLF EQUIPMENT]

Golf Digest Names Club Champion One of America's Best Clubfitters 골프 다이제스트가 선정한 미국 최고의 피팅 업체, 클럽 챔피언

O

Willowbrook, IL n December 4, 2018, Golf Digest released its 2019 list of America's 100 Best Clubfitters. According to Golf Digest’s equipment editor Mike Stachura, “The 2019 list is the result of detailed consultation of industry sources and a survey of our nearly 1,500-member, nationwide, America's 100 Greatest Course-ratings panel on the best places in their respective locations.” Stachura added, “We also considered nomination submissions, a detailed application form and reader recommendations of more than 800 facilities (shops, fitting studios, golf courses, practice ranges, teaching academies.)” Club Champion placed all thirty-four of its locations on the list that were open during the submission period. Club Champion has been a staple on this list nine consecutive years and company founder Nick Sherburne was among those selected to answer fitting questions in the article tied to the Top Fitters list. Ranked by Golf Datatech in a 2018 study as the #1 specialty fitter in volume and the #2 fitter overall behind Golf Galaxy, Club Champion is positioned at the forefront of the fitting and premium club sales business.

40

|

|

Says Jay Hubbard, vice president of marketing, “Club Champion stands out on the Golf Digest list because unlike other fitters, all we do is fit. We don’t sell shirts, accessories, or give lessons. We fit clubs six days a week, fifty-two weeks a year. That gives us an expertise and skill set that is unrivaled by our competition.” Club Champion has been growing at more than 70% each of the last three years and will have nearly 100 locations open by the end of 2019. The company’s success shows how the industry’s education on the benefits of club fitting is working and how this approach just might be the best way to “buy” a better game. Callaway CEO Chip Brewer commented on Club Champion, saying, “It is a fantastic consumer experience. One of the great, new-age golf retailers who understands that fitting is the future in how you can benefit a golfer.” This dynamic company with a creative vision is bucking the retail trend with a story of success and growth that truly stands out. Club Champion has risen to become the #1 premium club fitter, builder and retailer of the best brands in golf including Callaway, TaylorMade, PING, Titleist, PXG, Fujikura, Golf Pride and many more. The company delivers a Tour-quality fit-


ting experience with over 35,000 hittable head and shaft combinations. Hubbard adds, “The results speak for themselves. Our golf club fittings produce longer, more accurate shots with a nearly 100% satisfaction rating from golfers of all levels.” Club Champion was chosen by GOLF Magazine to conduct a study on custom fitting, the results of which were published in August 2017. The question answered: Does custom fitting really matter? According to GOLF Magazine, it does. The magazine writes, “Based on data from the TrackMan, SAM PuttLab and SkyCaddies along with tester interviews, it’s clear that correctly matched clubs can help golfers of all skills. And remember – you actually can buy a better game with properly fit clubs.” Equipment manufacturers hold back nothing with their praise for Club Champion. TaylorMade CEO David Abeles commented, “Club Champion truly is one of the most innovative club fitters in the business. They provide a consumer experience that is undeniably helpful for all golfers to play better. We couldn’t be more thrilled with our partnership with Club Cham-

pion.” Tom Olsavsky, VP in charge of R & D at Cobra Golf related, “At Cobra Puma golf, we love working with Club Champion. They’re really the future of the business at getting the right equipment into people's hands. We know when golfers get fit, they get better. The average core golfer is going there, and we love working with them because they give Cobra great representation in our golf clubs.” Hubbard reveals, “Other people sell golf clubs, we sell improvement. We not only solve golfers’ equipment problems, but we show and explain why each particular piece of equipment (shaft, head and grip) works for their unique swing.” Club Champion’s customer service, club fitting process, assembly of clubs, and the unbiased nature of how they fit golf clubs is what makes them stand out. For more information, call 888340-7820 or visit clubchampiongolf.com

About Club Champion

Established in 2010, Club Champion is a national club fitting and building company headquartered in Chicago, IL. They have 40 locations across the country. Their

|

|

41


[GOLF EQUIPMENT]

studios carry all the top golf club, shaft and grip manufacturers in the industry, which allows for 35,000+ equipment combinations for customers to test. Studios are equipped with advanced analysis technology and highly trained certified fitters and builders, all of whom must graduate through an extensive training program. Services include custom fitting and building for all club purchases, repair services, personalization and highly engaging corporate and personal entertainment events. For more information about Club Champion, visit www.clubchampiongolf.com. Willowbrook, IL 2018년 12월 4일 발행된 골프 다이제스트지는 2019년 미국 100대 클럽 피팅 업체를 선정하였다. “2019년 리스트는 많 은 업계 종사자들의 정보와 미국 100대 골프코스를 선정하는 1,500여명의 전국에 펼쳐진 저희 회원들의 의견을 종합하여 전 국 각지의 최고 장소들만 모아서 편찬되었습니다.” 라고 골프 다 이제스트의 장비부분 편집장인 Mike Stachura는 밝혔다. 또 한, “업체 기명 제출도 받았고요, 신청서와 독자 추천서등을 통 해서 800여개 이상의 업체 (소매상, 피팅 스튜디오, 골프 코스, 연습 레인지, 훈련 아카데미등)들을 감안하고 엄선하였습니다.”

42

|

|

클럽 챔피언의 전국 34개 매장은 그 후보업체 리스트에 올라갔 는데, 클럽 챔피언은 이 목록에 꾸준히 9년동안 이름을 올리고 있었다. 또한 회사의 설립자인 Nick Sherburne은 최고 피터 선정 관련 질문들을 답변하는 기사에 기여하기도 했다. 2018년 Golf Datatech의 조사에 의하면 클럽 챔피언은 판매 수량으로는 #1 피터이자, Golf Galaxy의 뒤를 이은 종합 2위의 피터로 선정된바 있다. 피팅과 고급 클럽 판매계의 선두주자라 는 말이 절대 과언이 아닐것이다. “저희 클럽 챔피언이 골프 다 이제스트 100대 피터 리스트에서 독보적인 존재인 이유는, 다른 피터들과는 달리 저희는 피팅만 하기 때문입니다. 저희는 셔츠 나 액세서리를 팔거나 레슨을 하지는 않거든요. 저희는 1년 52 주 1주일중 6일을 클럽 피팅만 합니다. 이것을 통해서 다른 경쟁 업체는 범접할수 없는 전문 지식과 기술을 갖추게 되지요.” 라고 마케팅 부사장인 Jay Hubbard는 말했다 클럽 챔피언은 지난 3년동안 매년 70% 이상의 성장을 거듭한 결과 2019년말까지는 거의 100개의 매장을 운영할 예정이다. 클럽 챔피언이 꾸준히 성공하고 있다는 것은 골프계에서 피팅 의 중요성을 더욱 인식하고 있으며, 이것이 게임을 향상하기 위 해 가장 쉬운 투자임을 많은 이들이 깨닫고 있음을 말한다. 캘러 웨이의 CEO인 Chip Brewer는 골프 챔피언에 대해서 “소비자 로서는 환상적인 경험입니다. 새 부류의 상급 골프 소매상으로 서 피팅이 골퍼에게 얼마나 큰 도움이 되는지를 확실히 아는 업


[GOLF EQUIPMENT]

체입니다.” 라고 표현했다. 이 활력넘치며 창조적인 회사는 골프업계 성공과 성장부문에 있 어서 새 역사를 써내려가고 있다. 클럽 챔피언은 캘러웨이, 테 일러메이드, PING, 타이틀리스트 PXG, 푸지쿠라, 골프 프라이 드등 수많은 브랜드들이 가장 선호하는 클럽 피팅, 제작, 그리고 판매 업체로 자리잡았다. 클럽 챔피언은 35,000여개의 헤드와 샤프트의 조합을 통해서 투어품질의 피팅 경험을 소비자들에게 안겨준다. “수치는 거짓말하지 않습니다. 저희 클럽 피팅은 더 긴 비거리와 높은 정확도를 선사하며, 거의 100%의 골퍼들이 만족할 결과를 드리거든요.” Hubbard는 덧붙였다. 골프 매거진은 클럽 챔피언을 통해서 클럽 피팅에 대한 연구를 진행하여 지난 2017년 8월에 출간하였다. 이 연구를 통해 골프 매거진은 클럽 피팅은 선수의 실력에 큰 도움을 끼친다고 결론 을 내렸다. “TrackMan, SAM PuttLab, 그리고 SkyCaddies 의 데이터와 제품 테스터들의 인터뷰 결과를 종합한 결과, 클럽 피팅은 확연히 모든 수준의 골퍼들에게 도움이 된다. 정확히 피 팅된 클럽을 통해 실력 향상은 구매가 가능하다.”라고 이 잡지 는 요약하였다.

수많은 클럽 제작 업체들도 클럽 챔피언에 찬사를 아끼지 않았 다. 테일러메이드의 CEO인 David Abeles는 “클럽 챔피언은 업계에서 가장 진보적인 클럽 피터입니다. 매장에 발을 들이는 모든 골퍼들의 실력 향상을 돕는 업체로서, 저희 회사에게 최고 의 파트너입니다” 라고 밝혔다. Cobra Golf의 연구와 개발 담 당 부사장인 Tom Olsavsky는 다음과 같이 덧붙였다. “Cobra Puma 골프는 골프 챔피언과 함께 일하게 되어서 참 기쁩니다. 그들은 손님들에게 최고의 장비를 안겨주는 골프계의 진보적인 존재입니다. 확실히 아는것은, 골퍼들이 피팅을 받으면 실력이 향상된다는 것이거든요. 보통 골프 골수팬이 클럽 챔피언에 들 려서 코브라의 클럽을 만져보고 구매하게 되니깐 저희는 클럽 챔피언을 협력업체로 느낍니다.” “다른 업체는 골프 클럽을 판매하지만 저희는 실력 향상을 판매 합니다. 저희는 골퍼의 장비 문제를 다룰 뿐만 아니라 왜 각각 의 장비 (샤프트, 헤드, 그립)들이 개인의 스윙에 영향을 끼치는 지를 설명해드리거든요.” Hubbard는 이렇게 밝혔다. 클럽 챔 피언이 선두에 서는 이유는 최고의 고객 서비스, 클럽 피팅과 조립 과정, 그리고 편파적이지 않은 피팅 방식이 자리잡고 있 기 떄문이다. 더 많은 정보를 원하 면888-340-7820로 전화하던지 clubchampiongolf.com를 방 문하기를 권한다.

Club Champion에 대하여

일리노이 시카고에 자리잡은 Club Champion은 2010년 설 립된 전국적인 클럽 피팅과 조립 업체이다. 현재 전미국내 40개 매 장을 운영중에 있다. 각 스튜디오 마다 최고급 골프 클럽과 샤프트, 그립 브랜드 제품들을 갖추고 있 어서 고객이 35,000개 이상의 클 럽 조합을 시험해볼수 있도록 한 다. 각 스튜디오에 최첨단 스윙 분 석 기술을 지녔고, 종합적인 훈련 을 거쳐 자격증을 취득한 피터와 빌더들이 자리잡고 있다. 모든 클 럽 구매시 맞춤 피팅과 빌딩을 제 공하며, 클럽 수리와 개인화 작업, 그리고 법인이나 개인의 골프 행 사도 진행한다. 클럽 챔피언에 대 해 더 많은 정보를 원하면 www. clubchampiongolf.com에 방 문하기를 권한다. GC

44

|

|


[GOLF EQUIPMENT]

The Seven Dreamers Laboratories Golf Shaft

Holy Shaft! 15+ yards on mishits, 25-40 yards on center hits = $1200?

세상에 이런 샤프트가! 실수한 스윙에서도 15야드 이상, 정타시에는 25-40야드까지를 $1200에 얻어낼수 있다면?

more distance with tighter shot dispersion. Gone are the fancy paint color schemes found in most all other shafts that help TV viewers identify brands. This has a pure carbon fiber look with only the serial

T

he Seven Dreamers Laboratories Golf Shaft is the innovator of the worlds most advanced and expensive golf-club shaft. Their USP (Unique Selling Proposition) is “Autoclaving”. Autoclaving is traditionally used in manufacturing high-precision carbon products and helps the carbon fiber retain its quality without adding “unnecessary resin and paint or polishing and grinding”. FYI, most shafts are oven-baked. The autoclaving process is traditionally used for manufacturing high-precision carbon products, including those utilized in the building of satellites and aircraft. This pioneering approach helps the carbon fiber retain 100 percent of its quality and eliminates common practices used by other manufacturers, including grinding or polishing to achieve weight and flex specifications, as well as adding 3-5 grams of useless paint weight to the structure. The surface condition of the shaft is perfect – no broken fibers, no fiber tears and no fiber bullets. The resulting design provides golfers with incredibly smooth feel and near-perfect transfer of energy for

46

|

|

number and “Seven Dreamers” monogram. The company offers 28 different bend profiles, ranging from 40 grams to 80 grams, which they identified as the most common through thousands of club fittings. However, it is imperative that a customer, to find the correct shaft, will need to be custom fitted at a Seven Dreamers authorized dealer: Seven Dreamers sells its products through select retailers, club fitters and “high-profile” green-grass shops. The shafts debuted in Japan in 2014 and have been endorsed by Masashi “Jumbo” Ozaki, who won 94 times on the Japan Tour. Our testing group, those who had slower speed swings specifically and average drives of 165 to 175 yards, used the J-50, 40 R High Launch in the new XXIO driver. Overall, every tester was enthralled with the shafts’ performance. On their missed hits, they averaged 15 yards further and center hits increased their distance from 25 -40 yards over their existing drives! They all agreed that the shaft gave them a better and smoother feeling than their current shafts, and they loved the ball flight as well! Since its introduction in Japan in 2014, and the US in 2017, Seven Dreamers has gained a large and loyal following among the most discerning and affluent golfers. The ultra-premium, custom-fit shafts, which start at $1,200 each (J Global Design series), have been adopted by members of Cypress Point Golf Club, Riviera Country Club, Oakmont Country Club, Seminole Golf Club, San Francisco Golf and Country Club, Southern Highlands, TPC of Boston and hundreds of other golf and country clubs.


|

|

47


[GOLF EQUIPMENT]

For those who must have their very own custom shaft built for them personally, this can be arranged for $2500 and a visit to their Tokyo studios. “Much like fine-quality, bespoke suits, our shafts are designed to complement the user by perfectly reacting to his or her unique swing profile,” says Shin Sakane, President and CEO of Seven Dreamers. “No other manufacturer in the world has the resources or manufacturing knowledge to create the superior shafts our labs produce.” Iron, hybrid and putter shafts are also available in the market. A list of authorized dealers: golf.sevendreamers.com/ en/shop/agent.

T

he Seven Dreamers Laboratories Golf Shaft는 세계에서 최고 진보된 기술을 탑재한, 또한 그러기에 세계에서 최고 가격을 자랑하는 샤프트를 제작 판매하는 업체이다. 그들의 USP (고유적인 강점)은 오토클레이브, 즉 고압 가온 기 술이다. 오토클레이브는 보통 최정밀 탄소제품을 가공할때 사 용되는 기술인데, 이는 탄소섬유가 다른 합성수지나 페인트 혹 은 분쇄작업을 거치지 않고도 품질을 유지하도록 돕는다. (보통 일반 탄소섬유는 열가공을 거친다.) 오토클레이브 기술은 보통 최정밀 탄소제품인 인공위성이나 비행기를 제작할때 사용된다. 이 혁신적인 기술은 탄소섬유가 품질을 100% 그대로 유지하도 록 도우며, 다른 탄소섬유 제품들을 만들때 사용되는 분쇄작업 이나 광택작업을 거치지 않고도 중량과 유연성을 유지할수 있

48

|

|

도록 한다. 또한 불필요한 페인트 마무리를 없애며 3~5그램의 중량을 제거한다. 이 공정을 거친 샤프트의 표면은 완벽 그 자체를 자랑한다. 탄소 섬유가 깨지거나 뜯어지는 일 없이 유지되며, 골퍼에게 놀랍도 록 부드러운 감촉과 완벽에 가까운 에너지 전달을 선사하여 샷 분산율을 낮추고 비거리를 높이도록 한다. 보통 TV로 골프를 관람할때 색상을 보고 브랜드를 판별할때가 많은데, 이 샤프트는 그런 겉치장을 과감히 내버렸다. 탄소섬유 표면 그대로의 모습에 시리얼 번호와 “Seven Dreamers” 상표 만이 박혀있다. Seven Dreamers는 40그람부터 80그람까지 28개의 벤드 프 로필을 제공하며, 이는 수천번의 피팅을 거쳐서 표준적인 수치 를 잡아낸 것이다. 하지만 완벽한 샤프트를 구하기 위해서는 반 드시 Seven Dreamers 공인 딜러를 방문하기를 단호히 밝힌 다. Seven Dreamers는 여러 매장들과 클럽 피팅 업체, 그리 고 최고급 골프샵들에서 판매되고 있다. 일본에서 2014년에 데 뷔한 이후, 일본 투어 94승에 빛나는 오자키 “점보” 마사시가 홍 보대사로 나서고 있다. 우리 테스팅 팀중 특별히 스윙 속도가 낮으며 드라이브 비거리 가 평균 165-175 야드정도 되는 멤버들이 이 샤프트를 테스팅했 다. 신제품 XXIO 드라이버에 J-50, 40 R High Launch를 사용 했는데 모든 팀원들이 샤프트의 성능에 감탄을 금치 못했다. 샷 이 빗맞을때에도 평균 15야드가 늘어났으며 정타시에는 25-40 야드의 비거리가 늘어났기 때문이었다. 모두들 이 샤프트가 본 인의 샤프트보다 훨씬 더 부드러운 감촉을 가졌다고 인정했으 며, 또한 볼 궤적도 향상됨을 밝혔다. 2014년에 일본에 출시되고 미국에 2017년 출시된 이래 Seven Dreamers는 최고 품질의 제품을 구하는 (부유층의) 고객들중


에 충실한 팬들을 확보하였다. 개인의 요구에 맞추어 피팅되는 최고급의 Seven Dreamers 샤프트는 개당 $1,200에서 가격 이 시작되며 (J 글로벌 디자인 시리즈), Cypress Point Golf Club, Riviera Country Club, Oakmont Country Club, Seminole Golf Club, San Francisco Golf and Country Club, Southern Highlands, TPC of Boston등을 비롯한 수 백개의 골프코스와 컨츄리 클럽에서 애용되고 있다. 본인의 요구사항을 정확히 따라 제작되는 샤프트를 원하는 고 객들은 $2,500에 샤프트를 구입할수 있으며, 동경에 있는 스튜 디오에 방문해서 작업을 들어가야 한다. “최고급 맞춤 양복과 같이 저희의 샤프트는 고객 한명 한명 특 유의 스윙에 맞추어 그를 돕도록 제작됩니다. 세계 어떤 업체도 저희가 만드는 샤프트처럼 우수한 제품을 만들 기술력이나 자 원을 갖추지 못하고 있다고 자부합니다.” Seven Dreamers의 회장이자 CEO인 Shin Sakane는 밝혔다. 아이언, 하이브리드, 그리고 퍼터 샤프트도 또한 시장에 판매 되고 있다. 공인 딜러 리스트는 golf.sevendreamers.com/en/shop/ agent에서 찾아볼수 있다. GC

|

|

49


[GOLF EQUIPMENT]

Miura Golf Now Offers Fully Assembled Custom Clubs Direct to Consumers through Innovative New Website Golfers who appreciate the finest handmade clubs can purchase irons directly from the storied, family-run club maker.

미우라 골프 새 웹사이트 통해 클럽 주문제작 판매 시작 수제 고급 클럽을 원하는 골퍼들에게 희소식! 장인가정이 직접 운영하는 미우라의 아이언, 직접 구입가능.

50

|

|


L

Scottsdale, Arizona egendary club maker Miura Golf announced that it now offers fully assembled premium golf clubs directly to golfers from its website, miuragolf.com. Miura's groundbreaking new e-commerce platform, launched over Thanksgiving weekend, allows golfers to pair Miura's highest quality forged steel club heads with matching shafts and grips from some of the game's top manufacturers for a custom built set of clubs. This is the first time in its illustrious history that Miura has sold fully assembled golf clubs directly to consumers. Through an intuitive custom design interface on the Miura website, golfers can build an entire set of eight to ten handcrafted driving irons, irons, wedges and putters. Miura offers seven types of irons that can be custom designed for dexterity, flexibility and feel. The new website offers the golfer guided access to the masterful artistry and technique behind the Miura experience. Precise adjustments to the loft, lie, weight, and

design of a set of Miura clubs creates a seamless transition from long to middle to short irons, which has long been a trademark of the storied brand. Miura's new e-commerce platform allows golfers to pair Miura's highest quality forged steel club heads with matching shafts and grips from some of the game's top manufacturers for a custom built set of clubs. "We are committed to introducing more golfers to the pure pleasure of hitting a Miura club that has been handcrafted to engineered perfection," said Miura Golf President Hoyt McGarity. "With this new feature, it has never been easier to treat your game to the finest constructed clubs the world has to offer straight from the source at miuragolf.com." The easy-to-use new interface guides golfers through every step of customization: Miura club heads come in three distinct finishes and can be matched with seven loft options, 18 different shafts and 14 grips to produce

|

|

51


[GOLF EQUIPMENT]

a set of clubs that is truly fully customized. Customers can also acquire custom-designed individual clubs from the MC-501, IC-601, Tour Wedge and Wedge Series lines, as well as Passing Point Neo hybrids and KM-007 and KM-009 putters. Golfers can also visit miuragolf. com to purchase Miura bags, shirts, hats, travel gear and accessories. This announcement is the manufacturer's latest move to bring the legendary feel and meticulous craftsmanship of the Miura family's proprietary design process to golfers at every level of skill. It follows the launch of the IC-601 series in June, whose inner cavity design offers more forgiveness and a larger sweet spot for midrange handicaps. "To experience Miura firsthand, we're thrilled to offer more accessibility to our products," says Jason Rutkoski, executive vice president of Miura Golf. "As we've continued to grow our dealer network and build our brand, we recognized that access to an authorized retailer isn't always as

52

|

|

convenient as we would like it to be for our customers. Now golfers can either visit one of our worldwide dealers or shop directly at miuragolf. com." Since its inception, Miura has traditionally only offered its individually made forged steel club heads to select boutique dealers, who then assemble the clubs and sell to the public. Miura has worldwide distribution of its club heads at club fitting studios on five continents. A list of authorized club fitters can be found on miuragolf.com.

About Miura Golf

Miura Golf makes the world's finest forged golf clubs, which are designed and manufactured by the Miura family in their factory in Himeji, Japan. The entire family works hands-on in the factory and continues to carry on the Miura legacy. World-renowned craftsman Katsuhiro Miura began


[GOLF EQUIPMENT]

hand-crafting and grinding irons in 1957, and has created one of the most-respected brands in the golf industry. Miura's endless quest for the perfect club has brought to the world more than 10 product series, a number that grows as the next generation of the Miura family - led by sons Shinei and Yoshitaka - continue their meticulous refinement and evolution of product lines. Each club is individually handcrafted and will never be mass produced, as generations of steel-making skill and passion brings to us the world's-finest golf clubs.

About 8AM Golf

Miura Golf is part of the 8AM Golf family. 8AM Golf was created by golf entrepreneur and philanthropist Howard Milstein, as the holding company that oversees his golf companies-all of which help golfers at every level enjoy the game more. In addition to Miura, other 8AM Golf companies include the Nicklaus Companies (in partnership with Hall of Fame golfer Jack Nicklaus), GOLF Magazine and the GOLF.com website , True Spec

54

|

|

Golf , a brand-agnostic club-fitting company that has fit more than 30,000 golfers worldwide, and GolfLogix, the most-downloaded GPS app in golf.

애리조나 스캇스데일 설적인 클럽 제작사 미우라 골프는 새 웹사이트인 miuragolf.com을 통해서 최고급 클럽을 직접 골퍼들에게 판매하기 시작하였다. 지난 추수감사절 주일에 개장한 미우라의 새로운 온라인 매장은 골퍼틀이 미우라의 최고급 주물 클럽 헤드들을 최상급 샤프트와 그립과 함께 조합하여 구입할수 있도록 돕는다. 미우라가 직접 완성된 골프 클럽을 소비자들에게 직접 판매하는 것은 미우라의 화려한 역사중에 처음으로 있는 일이다. 미우라 웹사이트의 사용이 용이한 디자인 인터페이스를 통하여 골퍼들은 드라이빙 아이언, 아이언, 웻지, 퍼터를 포함한 8-10피 스의 세트 전체를 요구에 맞게 주문할수 있다. 미우라는 골퍼의 손과 유연성, 그리고 감촉에 따라 구분된 7가지의 아이언을 제 공하며, 웹사이트를 통해 주문제작은 물론 미우라의 장인정신, 공예와 기술력을 배우고 경험할수 있는 기회를 제공한다. 클럽 의 로프트, 라이, 무게, 그리고 디자인을 정밀하게 조절할수 있


[GOLF EQUIPMENT]

어서 미우라의 클럽 한 세트는 장거리, 중거리, 단거리 상관없이 모든 아이언을 부드럽게 변환할수 있도록 하며, 이는 미우라의 트레이드마크라고 해도 과언이 아닐것이다. 미우라의 새로운 온라인 매장은 골퍼틀이 미우라의 최 고급 주물 클럽 헤드들을 최상급 샤프트와 그립 과 함께 조합하여 구입할수 있도록 돕는다. “저희는 더 많은 골퍼들이 손으로 완벽함에 가깝게 제작된 미우라 클럽을 치는 즐거움을 누릴수 있 도록 돕는것이 저희의 목표입 니다. 이 새로운 사이트 miuragolf.com를 통해 세계에서 가장 최상급으로 제작된 클럽들 을 공장에서 직접 손쉽게 누리실 수 있게 되었지요.” 미우라 골프의 사장인Hoyt McGarity는 밝혔다. 사용이 용이한 인터페이스는 골퍼를 주문제작 의 한걸음씩 진행할수 있도록 돕는다. 미우라 클럽

56

|

|

헤드는 3가지의 색상과 7개의 로프트 옵션, 18가지의 샤프트 와 14가지의 그립을 통해 완전히 주문제작된 클럽 세트를 선 사한다. 또한 고객들은 맞춤 디자인된 MC-501, IC-601, Tour Wedge 그리고Wedge Series라인들, Passing Point Neo 하 이브리드와 KM-007, KM-009퍼터 그룹중에서 낱개 의 클럽을 오더할수도 있다. 또한 miuragolf. com은 미우라 골프백, 셔츠, 모자, 여행용 품과 액세서리도 판매하고 있다. 미우라는 최근에 미우라가의 고유적 인 디자인, 전설적인 감각과 세심한 장인정신을 많은 골퍼들에게 선보 이고자 노력해왔고, 이 웹사이트는 그 노력중의 하나라 볼수 있다. 지 난 6월에 안쪽 캐비티를 사용하여 더 관용적이고 큰 스윗스팟을 지녀 중급 핸디캡 골퍼에게 맞는 IC-601 시 리즈를 출시했던것도 그에 속한다. “미우라를 직접 경험해보실수 있다는것. 저희 제품은 더 많은 고객들에게 선사한다는것


은 큰 기쁨입니다. 저희 대리점들을 늘리고 브랜드를 키 워나가면서, 저희 고객분들이 전문 소매상을 가시는게 어려울수도 있다는 것을 깨달았지요. 그래서 웹사이트 를 시작했고, 이제 골퍼들이 전세계 저희 대리점에서나 miuragolf.com에서 미우라 골프클럽을 구입하실수 있 게 되었습니다.” 미우라의 부사장인Jason Rutkoski가 덧붙였다. 미우라는 창립시부터 개별적으로 주물된 강철 클럽 헤드들을 선 택된 대리점 소매상들에게만 제공해왔고, 그 딜러들이 클럽을 조립하여 소비자들에게 판매해왔다. 미우라는 전 세계 5개 대륙 에 클럽 피팅 스튜디오를 통해 클럽헤드들을 유통하고 있다. 공 인 클럽 피터의 리스트는 miuragolf.com에서 찾아볼수 있다.

미우라 골프에 대하여

미우라 골프는 일본 히메지에 있는 공장에서 직접 미우라가가 디자인하고 생산하여 세계 최고급 강철 주물 골프클럽을 제작 하는 업체이다. 전 가족이 공장에서 직접 손으로 작업하며 미우 라의 명성을 이어가고 있다. 1957년부터 세계에서 인정받은 공인인 미우라 가쓰히로가 직접

손으로 철을 제작하고 갈아왔으며, 이를 통해 골프업계에서 가 장 인정받는 브랜드중 하나인 미우라가 탄생했다. 완벽한 클럽 을 만들겠다는 신념 아래 10개 이상의 시리즈를 창조해왔으며, 미우라가의 다음 세대인 아들들 시네이와 요시타카가 더욱 섬세 하게 개선하고 새로운 제품들을 개발해가리라 믿는다. 각 클럽 은 개별 수공으로 제작되며, 시간이 흐르며 세계 최고 골프 클럽 을 제작해온 철주물 기술과 열정을 유지하기 위해 앞으로도 절 대 대량생산하지 않을것이다.

8AM 골프에 대하여

미우라 골프는 8AM 골프의 계열사이다. 8AM 골프는 골프 사 업자이자 자선가인Howard Milstein가 창리밯여 본인의 모든 골프사업을 관리하는 업체로 운영하고 있다. 8AM의 비전은 모 든 수준의 골퍼들이 게임을 더욱 즐기도록 돕는것이며, 미우라 를 비롯한 8AM의 다른 계열사로는 Nicklaus Companies ( 명예의전당 골퍼인 잭 니클라우스와 협력업체), GOLF Magazine과GOLF.com website , True Spec Golf (브랜드와 상 관없는 클럽피팅 업체로서 전세계 3만명 이상의 골퍼를 피팅 하였음), 그리고 골프 GPS앱중에 최다 다운로드수를 자랑하는 GolfLogix가 있다. GC

|

|

57


[GOLF EQUIPMENT]

“CORTEX” NAMED WINNER OF DRIVER VS. DRIVER 2

The Wilson Staff Cortex Driver Features A Titanium / Carbon Fiber Structure and Intuitive Weighting System to Offer Golfers Worldwide the Best in Performance, Adjustabtility and Feel

드라이버의 대결 시즌 2에서 “CORTEX” 우승 티타늄과 탄소섬유로 제작된 Wilson Staff Cortex Driver는 직관적인 무게중심 시스템을 통해 세계 최고급의 성능과 조정성, 감촉을 선사

sound across the entire face of the club. We are excited to get this driver into the hands of players at all levels of the game.” The Wilson Staff Cortex driver features Fast Cage Technology, which consists of a weight-tuned titanium internal structure with an impressive 44% of its surface area covered in Carbon Fiber Panels. This Ti –Carbon construction allows for extremely precise distribution of weight and frees up additional weight for maximum adjustability.

W

ORLANDO, Fla. (Nov. 13, 2018) ilson Golf has officially announced the Cortex as the winning driver design of Driver vs. Driver Season Two. The Wilson Staff Cortex was designed by show contestant Evan Hoffman of San Diego, California. The driver features a titanium structure, carbon panels, and sliding adjustable weights to offer golfers premium performance, precise weight distribution and adjustability, and ultimate in forgiveness and feel. The Wilson Staff Cortex is now available for purchase on www.wilson.com/cortex and at thousands of golf retail stores around the world. “Season Two of the show yielded two amazing finalists; the Cortex and the Rozwell,” said Tim Clarke, President of Wilson Golf. “Ulimately, the Cortex came out on top with its clean, classic shape, overall consistent performance results from a wide range of player testers, and steady

58

|

|

The Cortex is highly intuitive when it comes to adjustability. For SPIN CONTROL, the Cortex features the Longest Slide Track Wilson has ever built with an 8g sliding adjustable weight down the center of the club head allowing golfers to select their ideal spin rate and ball flight. For DIRECTION CONTROL, Golfers can easily switch the positions of the interchangeable 2g and 8g weights and make effective adjustments to promote a neutral, draw or fade bias off the tee. For TRAJECTORY CONTROL, Cortex features Wilson Golf ’s patented Fast Fit Technology hosel system. This system offers players six adjustable options to fine tune the loft of the driver in half-degree increments. The hosel is also backwards compatible, making Cortex adtapable for use with shafts from previous Wilson drivers. FINALLY FOR LAUNCH CONTROL, Cortex comes equipped with premium Fujikura ATMOS Tour Spec shafts. Available in three profiles (red for highest launch, blue for middle, and black for lowest), the ATMOS Tour Spec provides fitters a versatile set of options for golfers of all


[GOLF EQUIPMENT]

ability levels.

To evolve his original driver concept, Hoffman collaborated with Wilson LABS, the innovation hub at Wilson, engineers to perfect the design over an intense 18-month process. Hoffman’s design was selected over hundreds of submissions to be featured on Driver vs. Driver on Golf Channel. As the winner, Hoffman received a grand prize of $250,000 along with the opportunity to have his design brought to life under the Wilson Staff brand name. In its second season, Driver vs. Driver has experienced a steady rise in popularity amongst Golf Channel viewers. The series showcases creative designs from outside the the golf space. The retail price for the Wilson Staff Cortex is $499.99. For high resolution imagery and access to all press materials for Wilson Golf visit: https://portal.wilson.com (login: golfmedia/password: golfmedia1).

60

|

|

ABOUT WILSON GOLF

Chicago-based Wilson Sporting Goods Co., a subsidiary of Amer Sports, is one of the world’s leading manufacturers of sports equipment, apparel and accessories. Wilson Golf is a global leader in high performance golf equipment and uses player insights to design products that push golf innovation into new territories. Through its dedication to creating products that enable athletes at every level to perform at their best, Wilson has earned its place as a leader in sporting goods for over a century.

플로리다 올랜도 (2018년 11월13일) 슨 골프는 Cortex를 드라이버의 대결 (Driver vs. Driver)시즌 2의 우승자로서 공식 발표했다. Wilson Staff Cortex는 프로그램 참가자인 San Diego의 Evan Hoffman의 디자인으로서, 티타늄 구조와 탄소 패널 그리고 조절가능한 무게추를 통해 골퍼들에게 최고급 성능과 정밀한 무게분배와 조정성, 그리고 최대의 관용성과 감촉을 선사한다. Wilson Staff Cortex는www.wilson.com/cortex 을 비롯하여 전세계 골프 매장들에서 구입 가능하다.


[GOLF EQUIPMENT] 자기 고유의 드라이버 개념도를 더욱 향상시키기 위해 Hoffman은 Wilson의 개발팀인 Wilson LABS의 기술자들과 협력 하여 18개월을 거쳐서 최적의 디자인을 만들어 냈다. Hoffman 의 디자인은 수백명과의 경쟁을 걸쳐서 Golf Channel에 방영 되는 Driver vs. Driver (드라이버의 대결) TV 프로에 등장하 였으며, Hoffman은 우승 상금으로 $250,000을 수상할 뿐만 아니라 Wilson Staff의 이름으로 본인이 디자인한 드라이버가 출시되는 기회도 얻어냈다.

“이 프로그램의 시즌 2는 두개의 놀라운 드라이버를 탄생 시켰습니다. Cortex와 Rozwell인데요, Cortex가 좀더 전통적이며 깔끔한 디자인을 지녔고, 선수에 관계없이 일 관적인 결과를 냈을 뿐만 아니라 클럽 페이스 전체적으로 안정적인 반응을 냈습니다. 이 드라이버를 많은 골프인들 에게 선사할수 있어서 매우 기쁩니다.” 라고 Wilson Golf의 사장인 Tim Clarke는 밝혔다. Wilson Staff Cortex 드라이버는Fast Cage Technology 기 술을 내장하고 있는데, 이는 조율된 무게의 티타늄 구조에 표면 면적의 44%를 탄소섬유 패널로 포장하였다. 이 티타늄-탄소 구 조를 통해서 무게를 초정밀하게 분배할 뿐만 아니라 전체적인 질량 감화로 조정성을 극대화시킨다. Cortex는 조정성면에 있어서 매우 사용이 용이하다. 스핀 조절 을 위해서는 윌슨이 제작한 역대 가장 긴 슬라이드 트랙을 지니 고 있는데 8g의 조절 가능한 무게추가 클럽헤드 정가운데에 자 리잡고 있어서 골퍼에게 가장 이상적인 스핀양과 볼궤적을 만 들어낼수 있게 돕는다. 방향조절을 위해서는 호환가능한 2g와 8g의 무게추둘의 위치를 바꾸어서 티에서 중립적이거나 드로우 혹은 페이드를 만들어낼수 있다. 볼 궤적 조절에 있어서는 Cortex에 탑재된 Wilson Golf 특허 에 빛나는Fast Fit Technology 호젤 시스템을 사용할수 있다. 이 시스템은 드라이버의 로프트각을 0.5도 단위로 조절할수 있 는 6가지의 옵션을 제공한다. 또한 이 호젤은 기존 윌슨 드라이 버들과 호환 가능하여서 이전의 샤프트들을 사용할수 있도록 한 다. 마지막으로 론치각 조절에 있어서 Cortex는 고급Fujikura ATMOS Tour Spec 샤프트를 사용하는데, 이는 3가지 프로필 (높은 론치각에는 적색, 중간 각에는 청색, 그리고 낮은 각에는 흑색)으로 출시되어 피팅시 골퍼의 실력에 맞추어서 고를수 있 는 선택권을 제공한다. 62

|

|

이번에 시즌2 방영을 마친 드라이버의 대결 (Driver vs. Driver)은 골프채널 시청자들 사이에 더 많은 인기를 몰고있는 중이 다. 이 프로그램은 골프업계 밖의 사람들을 통해 창조적인 골프 채 디자인을 모집하고 있다. Wilson Staff Cortex는$499.99에 판매되고 있다. 고화질 이미지나 다른 언론 기재 내용을 원하시면https://portal.wilson.com 를 방문하세요. (login: golfmedia/password: golfmedia1).

Wilson Golf에 대하여

Amer Sports의 자회사인 Wilson Sporting Goods Co.는 시 카고에 자리잡고 있으며 세계적인 스포츠 용품과 의류 회사이 다. Wilson Golf는 세계적인 골프 장비 업체로서 고성능 골프 채들을 제작하는데 선수들의 조언과 인사이트를 받아서 골프 의 기술을 다은 단계로 혁신시키기 위해 최선을 다하고 있다. 모든 운동 선수들의 최상의 퍼포먼스를 끌어내는 것이 Wilson 의 목표로서, 한세기를 넘어 스포츠 업계의 선두주자로 자리잡 고 있다. GC


|

|

63


[LIFE & LEISURE]

AFRICA ‘Victoria Falls’ ‘Serengeti’ ‘Blue Train’… Africa is calling

‘빅폴’ ‘세렝게티’ ‘블루트레인’…아프리카가 부른다

64

|

|


Victoria Falls : The longest waterfalls in the world. Its thundering roars and waves, beautiful rainbows are indescribably beautiful. 세계에서 가장 긴 폭포인 빅토리아 폭포의 장엄한 경관. 폭포 의 굉음과 물보라, 아름다운 무지개는 두 눈으로 직접 보지 않고는 이루 설명하기 어려울만큼 아름답다.

If you were to ask me what kind of trip Africa offers, I would like to answer that Africa is the most colorful and wonderful travel site in the world. Shining firn at the top of Mount Kilimanjaro, most beautiful waterfalls of the world at Victoria Falls, beautiful narrative of animals’ life and death at Serengeti and Maasai Mara, the largest active volcano crater at Ngorongoro, and 200,000 elephants at Chobe River, and more; only Africa can offer up these fantastic stories. Written by: Pyung-sik Park (President, Aju Tour) Contact: (213)388-4000, info@usajutour.com

Thundering Mist of Victoria Falls

T

here are three major waterfalls in the world: Niagara in North America, Iguacu in South America, and Victoria in Africa; the largest of them all is Victoria Falls, located on the border between Zambia and Zimbabwe. It became Unesco World Heritage Site in 1989. ‘Mosi-Oa-Tunya’ is the original name of the falls in their native language. Translated, it means ‘thundering smoke,’ and you can’t help but wonder why people would call a waterfall smoke. But once you see it in person, you understand why; in all the villages surrounding the Victoria Falls, you see water mist rise up like a smoke. During the nighttime, you hear the thundering roar of the waterfalls. Hence, the name, thundering mist, is truly fitting. Then Scottish explorer David Livingston (1813-1873) discovered the Falls during his trans-Africa trip, and named it Victoria Falls after the name of British Queen. Victoria Falls is beyond your wildest imaginations; it is 1.7km (1.1 mile) wide, and 108-150m (354-492ft) high. A calm river flowing through the valleys take a sudden fall down the basaltic canyon, producing thundering sound and waves. Water spray rises up to 500m high, striking everyone and everything in sight. The view is mesmerizing enough to make hairs rise at your back. Going down the hiking trail, the surreal sight of the Falls will draw you in. Knife’s Edge Bridge is the best viewpoint to take in the entirety of the Victoria Falls; |

|

65


[LIFE & LEISURE]

sometimes there are even rainbows crossing through the bridge. For those that attempt to cross over the bridge, they are greeted with a torrent of water, called the Victoria Shower (without a poncho, you’ll get completely soaked.) But with such a grand view, who minds getting a bit wet? It was definitely one of my highlights of the trip. Often it is said that you can enjoy Victoria Falls a bit better from Zimbabwe, but it is just as spectacular from the Zambia side. You can see the grandeur of Victoria Falls from the Zimbabwe side, but you can see the hidden beauty of the Falls from the Zambia side; hence, US Aju Tour’s package includes two visits to the Falls on two different days, giving you a full access to both sides of the beautiful Victoria Falls. Our tour package includes top tier hotel frequented by British royalty, the Victoria Falls Hotel. It is one of the most famous five-star hotels in the world, and it is a tourist attraction in itself, as it overlooks the Victoria Falls from the Zimbabwe side, providing the guests with a mesmerizing view. John Creewel said about this hotel, “because of its proximity to the Victoria Falls,

66

|

|

the hotel provides a fantastic scenery for the visitors.” Only US Aju Tour’s African tour package provides 3 nights at the prestigious and luxurious Victoria Falls Hotel.

Beauty of the Animal Kingdom

Africa is the land filled with mystique of nature and animals; as the origin of mankind, it retains the beauty of the ancient natural history. There are the ‘big 5’ African animals: lions, cheetahs, elephants, buffalos, and rhinoceros, and there are much more wildlife to observe, such as zebras, gazelles, wildebeests, hippopotamus, ostriches, hyenas, and jackals. These animals live in the plains of Africa according to the principles of survival of the fittest, in the natural balance. You must enjoy some of wildlife viewing at the safaris in Africa; there are Safari Cat’s Show at Nairobi, Nyama Choma barbeque, large crater of Ngorongoro (called the mall of wildlife) and dynamic safari games at Serengeti. The jeep rides through wildlife habitat is called ‘game drive.’ The guides do not wander around all day, but


[LIFE & LEISURE]

they move early during sunrise and late during sunset hours, when the predators go on hunts. They drive you through plains to find habitats, or track down animals through their tracks and excrements. Enjoy your drive through the plains previously only shown in National Geographic documentaries, and track down the big 5 animals, as well as giraffes, hippos, zebras, hyenas, wild swine, kudu, elands, etc. There is certain thrill and joy in encountering wildlife, as you come face-to-face with a pride of lions or listen to elephants and buffalos breathing. You may see a family of elephants following their mothers or have a run-in with rhinoceros. US Aju Tour provides these safari experiences with newly updated vehicles (equipped with air conditioning) and there are direct flights to ease travelling burdens. We are very proud of the comfort we provide in this African travel package.

A taste of luxury on the Blue Train

Enjoy the plains of Africa on the luxurious Blue Train. There are a few luxury train rails, such as Rovers Rails,

68

|

|

Rocky Mountaineer Rails, and Orient Express that are counted as the best in the world, but reputation of the Blue Train supersedes them all. Even Europeans are jealous of the dreamy vacation on this luxury train. Many VVIPs have ridden on the Blue Train, including Queen Elizabeth of Great Britain, Nelson Mandela, Michael Jackson, Arnold Palmer, Tiger Woods, Naomi Campbell, etc, to name a few. The Blue Train has a sapphire colored train cars, living up to its namesake. It runs 1608 km (1000 miles) from Cape Town to Pretoria over 27 hours. It runs across the plains of Africa at the perfect speed, letting the travel-


Serengeti: When herbivores move to a Serengeti with more food, carnivores also follow them, providing a spectacular view. Serengeti is beauty of wildlife in motion. 세렝게티 : 먹이가 풍부한 세렝게티로 초식동물들이 이동하면 자연히 육식동물들도 이들을 따라 이동하는 진풍경이 연출된다. 야생의 아름 다움이 펼쳐지는 세렝게티.

ers fully take in the scenery. Outside the window are the African documentary at its finest, as you enjoy a glass of wine inside the luxury train. You get to see the Table Mountain (named for its flat top, looking like a table) and Cape of Good Hope, as well as wildlife such as a flock of pink flamingos and wild water buffalos. The train makes impromptu stops to let travelers enjoy the beauty of mother nature; they can take some souvenir photos or leave their footprint on the African continent during these stops. Living up to its luxurious fame, each room has a private restroom and a shower booth. The meal services are more luxurious than many luxurious hotels, served in courses, and there are unlimited servings of pinotage wine from South Africa. Each room also features butlers on duty round the clock. Beryl Markham, first female pilot to cross the Atlantic

(and lover to Saint-Exupery), said this about her time in Africa: “Africa can be described anything but boring.” Even myself, who has travelled around the world as a tour guide, can agree with her statement. New York Times has selected Africa as the one place to visit before death, and I agree. Do not die until you have visited Africa!

Travel TIps

‘US Aju Tour’ has recently revamped its African package to luxurious Africa / Dubai / Blue Train (17 days) package. It includes 3 nights at Victoria Falls Hotel, safari tours with new, air-conditioned jeeps, 2 nights at luxurious Blue Train, and trips to 10+ national parks and safaris. The tour departs on February 15th, 2019 (Fri). I will lead the tour myself. (213)388-4000, info@usajutour.com |

|

69


[LIFE & LEISURE]

“아프리카는 어떤 여행지인가요?”라고 묻는 이들에게 이 렇게 대답하고 싶다. 아프리카야말로 전세계에서 가장 컬 러풀하고, 경이로우며, 독보적인 여행지라고! 빛나는 만 년설 킬리만잘로,세계에서 가장 아름다운 빅토리아 폭포, 삶과 죽음의 대서사시가 펼쳐지는 세렝게티와 마사이마 라 초원, 세계 최대 크기의 분화구 응고롱고로, 20만 마리 이상의 코끼리들이 사는 쵸베강…오직 아프리카만이 보 여줄 수 있는 환상적인 이야기들을 지금 나누고자 한다. 글 | 박평식(아주투어 대표) 문의 | (213)388-4000, info@usajutour.com

천둥 치는 연기 ‘빅토리아 폭포’

알다시피 북미의 나이아가라, 남미의 이과아수 그리고 아프리카의 빅토리아가 세계 3대 폭포로 손꼽힌다. 그중에서도 규모가 제일 큰 것이 잠비아(Republic of Zambia) 와 짐바브웨(Zimbabwe) 국경 사이에 걸친 빅토리아 폭포이다. 일찍이 1989년 유네스코 세계유산으로 지정됐다. ‘Mosi-Oa-Tunya’. 모시 오야 퉁야가 아프리카 토착민들이 부르 던 폭포의 원래 이름이다. 우리말로는 ‘천둥 치는 연기’라는 뜻 이다. 폭포를 연기라 부르다니 희한하다. 그런데 폭포에 가보면 이보다 더 적당한 이름도 없다는 생각이 든다. 무슨 소리인가 하

70

|

|

The Victoria Falls Hotel (빅토리아폭포호텔)


급 호텔 중 하나로, 짐바브웨 빅토리아 폭포를 내려다보는 대단 히 극적인 경치를 선사한다. 일찍이 John Creewel은 이 호텔에 대해 “빅토리아 폭포와 아주 근접해 있어 전세계 어느 곳에서도 만날 수 없는 감동적인 광경을 선사한다”고 평했다. US아주투 어만이 품격 있고, 우아하며, 럭셔리한 Victoria Falls Hotel 3 박 투숙을 독점적으로 제공한다.

동물들의 천국, 진한 감동

면, 빅토리아 폭포가 있는 마을에서는 어디에 서있든 마치 불이 난 것 같은 연기를 볼 수 있다. 물기둥 같은 연기가 한 눈에 들어 오니 길을 잃을 걱정은 없겠다. 거기다 모두가 잠든 밤에는 폭포 의 천둥 치는 소리가 아주 가까이에서 들린다. 그러니 천둥 치는 연기가 아니고 무엇이겠는가! 이후 스코틀랜드의 탐험가인 데이비드 리빙스턴(David Livingston, 1813~1873)이 아프리카 횡단여행 중 이 폭포를 발견 하고, 영국 여왕의 이름을 따 ‘빅토리아 폭포’라 명명했다. 빅토리아 폭포는 무엇을 상상하든 예상을 초월한다. 폭은 1.7km에 낙차는 108-150m다. 유유히 흐르던 강물이 아찔한 높이의 현무암 협곡 아래로 급격하게 곤두박질치면서 요란스러 운 굉음과 물보라를 일으킨다. 하얀 물보라가 500m까지 솟구 치고 물폭탄이 쏟아진다. 온 몸에 ‘파르르’ 소름이 돋을 정도로 경이로움 그 자체다. 산책로를 따라 천변만화의 폭포 줄기를 감상하다보면 이게 꿈 인지 현실인지 갸웃해진다. 그중에서도 ‘Knife’s Edge Bridge’ 라는 이름을 가진 다리는 빅토리아 폭포를 조망할 수 있는 가장 좋은 명당이다. 종종 탐스럽고 거대한 무지개가 다리를 가로지 르기도 한다. 다리를 건널라치면 눈을 뜨기 힘들 정도로 엄청난 비를 맞게 된다. 일명, ‘빅토리아 샤워’다(우비를 준비하지 않으 면 비 맞은 생쥐 꼴이 되기 십상이다). 그러나 옷이 조금 젖으면 또 어떠하리… 이때야말로 필자의 생애에서 가장 시원하고, 흥 분되고, 감동적인 순간이었다. 일반적으로 빅토리아 폭포는 짐바브웨 쪽에서 보는 것이 더 아 름답다고 알려져 있지만, 잠비아에서 보이는 전경도 장관이다. 짐바브웨에서는 빅토리아 폭포의 장대함을, 잠비아에서는 빅토 리아 폭포의 숨겨진 속살까지 볼 수 있기 때문에 ‘US아주투어’ 는 이틀에 걸쳐 빅토리아 폭포를 찾는다. 양 방면에서 보는 폭포 의 광경이 사뭇 다르기 때문에 이를 모두 봐야 진정으로 빅토리 아 폭포를 제대로 보는 셈이다. 숙소는 빅토리아 폭포 바로 앞! 영국 왕족들이 다녀가는 초특급 호텔이자, 그 자체로 관광명소인 ‘The Victoria Falls Hotel’이 다. The Victoria Falls Hotel은 전세계에서 가장 유명한 5성

아프리카는 생명의 땅이고, 신비의 땅이다. 인류의 시원답게 태 초의 모습을 고스란히 간직하고 있다. 아프리카 ‘빅 5’로 불리는 사자·표범·코끼리·버팔로·코뿔소는 물론 얼룩말·가젤·누·하마· 타조·하이에나·자칼 등 수많은 야생동물들이 더불어 살아간다. 처절한 약육강식의 세계에서도 초식동물과 육식동물은 조절과 균형의 순환을 이루며 공존하고 있다. 이곳 아프리카까지 왔으니 나이로비의 사파리 캣츠쇼부터 야 마쵸마 특식, 동물백화점이라 불리는 거대한 분화구 응고롱고 로(워낭)와 세렝게티에서의 다이내믹한 사파리 게임을 즐길 차 례다. 지프차를 타고 동물들의 삶을 관찰하는 체험을 ‘게임 드라이브’ 라고 한다. 아침부터 밤까지 무작정 헤매는 것이 아니라 동물들 이 사냥에 나서는 해 뜰 무렵과 해 질 무렵에 맞춰서 진행한다. 사바나 초원을 누비며 동물들의 서식처를 찾거나, 동물의 배설 물, 발자국을 찾아 이동경로를 추적하는 것이다. 빅5를 비롯해 기린, 하마, 얼룩말, 하이에나, 혹멧돼지, 쿠두, 일 런드 등 내셔널지오그래픽 다큐멘터리에서나 보던 야생동물들 의 생생한 움직임을 쫓아보자. 야생동물들이 자주 출몰해 스릴 과 쾌감을 선사한다. 사자 가족의 근엄한 표정과 대면하고, 코끼 리나 버팔로의 숨소리를 들을 수 있다. 엄마 코끼리의 지시에 따 라 코끼리 가족들이 움직이는 장면이 두 눈 앞에 펼쳐지고가끔 코뿔소도 만날 수 있다. 특히 US아주투어는 야생동물을 추적하며 비포장도로를 달리는 사파리차를 A/C가 나오는 최신식 차로 업그레이드하고, 직항을 이용해 더욱 여유있는 일정을 제공한다. 아프리카 여행에서 고 객의 편의를 세심하게 챙겼다고 자부하는 바이다.

귀족 체험 ‘블루트레인’

여행가들은 잠든 아프리카 평원을 블루트레인을 타고 달리게 된다. 로버스 레일, 로키마운티니어 레일, 오리엔트 익스프레스 등 지 구를 누비는 호화열차 중에서도 세계 최고로 꼽히는 블루트레 인이다. 유럽인들조차 꿈같은 휴가를 즐기기 위해 벼르고 별러 찾는 최고급 기차다. 영국의 엘리자베스 여왕부터 넬슨 만델라, 마이클 잭슨, 아놀드 파머, 타이거 우즈, 나오미 캠벨 등 수없이 많은 명사와 VVIP들이 이 기차를 탔다. 이름 그대로 파란 사파이어색 몸체를 가진 블루트레인은 케이 프타운에서 프리토리아까지 1608km 를 27시간에 걸쳐 달린다. |

|

71


[LIFE & LEISURE]

아프리카의 평원을 너무 빠르지도, 그렇다고 너무 느리지도않게 가로지른다. 풍광을 두 눈과 마음에 담기 딱 좋은 속도로 열차는 달린다. 와인 잔을 기울이며 바라보는 차창 밖으로 장엄한 아프 리카 다큐멘터리가 펼쳐진다. 산 정상이 테이블 같다고 해 이름 붙은 테이블 마운틴(1067m)과 희망봉이 시선을 사로잡고, 분 홍색 플라맹고 무리와 물소 떼가 출몰하기도 한다. 열차는 대자연에 감동 받은 고객들을 위해 정류장이 아닌 곳에 서 가끔 정차하기도 한다. 귀한 틈새 시간을 이용해 여행가들은 기념사진을 찍거나 아프리카 대륙에 발자국을 남겨본다. 호화열차탑게 블루트레인은 각 객실마다 화장실은 물론이고 샤 워부스까지 갖추어 놓았다. 식사 또한 웬만한 5성급 호텔보다 더 격식을 갖춰 고급스러운 코스 요리로 차려지며, 남아공산최 고급 피노타지 와인이 무한정 제공된다. 뿐만 아니라 객실 전 용 버틀러가 있어 24시간 내내 세심한 서비스를 받을 수 있다. “아프리카에서는 딱 하나, ‘지루하다’는 형용사만 빼고 어떤 말 이라도 붙일 수 있다.” 생텍쥐페리의 연인이자, 서쪽으로 대서양을 단독 비행한 최초의 여성 비행사 베릴 마크햄(Beryl Markham)은 아프리카에서의 시간을 이렇게 회고했다. 투어멘토로 지구 방방곡곡을 누빈필자 역시 그녀의 말에 100% 동감하는 바이다. 또한 <뉴욕타임스>는 죽기 전에 가보아야 할 명소 중 하나로 아 프리카를 선정한 적이 있는데 필자는 이렇게 말하고 싶다. ‘가보 지 않고는 죽지 마라’라고!

여행팁

‘US아주투어’는 더욱 업그레이드된 ‘초호화 아프리카-두바이-블 루트레인’(17일) 여행상품을 자신있게 선보인다. 초특급 빅토리 아 폭포 앞 호텔 3박, A/C가 나오는 사파리 지프차, 초호화 블 루트레인 2박, 10개 이상 국립공원과 사파리 투어로 차별화를 이뤘다. 출발일은 2019년 2월15일(금). 아주 단독팀을 보장하 며, 필자가 동행한다. (213)388-4000, info@usajutour.com GC

Table Mountain (테이블마운틴)

72

|

|


|

|

73


Profile for Uni Hosiery

Golf Champion Jan 2019  

Golf Champion Jan 2019