Issuu on Google+

Newsletter

Вестник

Корпоративное издание группы компаний Совкомфлот Ноябрь 2012 | №9(23)

Совкомфлот | Новошип | Юником | Марпетрол | Роснефтефлот

Встреча комсостава на Дальнем Востоке

«Безразличных среди нас нет»

Клубы капитанов вчерашний день?

Рабочие руки для флота СКФ готовим сами

Во льды под флагом России

Группа СКФ стремится к повышению уровня подготовки моряков. Об этом шла речь на ежегодном семинаре для старших офицеров флота СКФ, организованном во Владивостоке на базе МГУ им. Г.И. Невельского, с которым компания давно сотрудничает.

«Мы должны быть готовы выполнять наши задачи 24 часа семь дней в неделю, как говорится, без перерывов на обед. Готовность постоянная, словно у спортсмена на низком старте», - так капитан описывает работу экипажа ледового снабженца «СКФ Сахалин».

Те цели, ради которых в 80-е годы прошлого века в разных уголках страны создавались клубы капитанов, уходят на второй план - времена изменились. Что сегодня объединяет капитанов в клубы и какое будущее ждет эти общественные организации?

Задача воссоздания системы подготовки рядовых моряков с целью обеспечения потребностей флота СКФ квалифицированными кадрами сегодня актуальна как никогда. Ее решением сейчас активно занимаются в кадровом офисе СКФ в Новороссийске.

В августе танкер «СКФ Нева» приступил к перевозкам грузов Лукойла из Обской губы. За месяц до этого на судне был поднят российский флаг. Капитан судна рассказал нам о том, как живется и работается его экипажу под родным триколором.

2

3

4

Секреты мастерства

Официально

В Дубае открыт офис группы СКФ

Капитан Хасмамедов:

«Safety Comes First» стал общим девизом

В середине октября группа Совкомфлот стала победителем ежегодной премии оператора проекта «Сахалин-1» Exxon Neftegas Limited (ENL) в области охраны труда и безопасности «Подрядчик года-2012». Мы сообщали об этом в прошлом номере, а в этот раз беседуем с капитаном ледокольного судна снабжения «СКФ Сахалин», который вместе со своим экипажем внес значительный вклад в общее достижение. В рамках проекта «Сахалин-1» работает пять судов СКФ: четыре челночных танкера типа «Афрамакс» и ледокольное судно снабжения добывающих платформ. За безупречную работу ледового снабженца «СКФ Сахалин» руководство ENL выразило компании отдельную благодарность. Это неудивительно, ведь уникальное судно обеспечивает работу платформы «Орлан»: подвозит снабжение, защищает платформу ото льда, отвечает за безопасность грузовых операций и ледовые проводки танкеров, а в случае чрезвычайной ситуации эвакуирует персонал буровой. И это далеко не полный список функций «СКФ Сахалин». Капитан судна Михаил ХАСМАМЕДОВ сейчас в рейсе. Он рассказал нам об особенностях работы на ледовом снабженце.

5

– Михаил Юрьевич, какие испытания природа преподносит морякам в районе Сахалина? Как погода сейчас? – Трудно сказать, где природа не преподносит морякам испытаний. Скорость ветра в 35 метров в секунду как-то видел в Антарктиде. Море словно кипело вокруг судна. Надеялся, что сильнее не встречу. Но в 2010-м зимой в районе залива Терпения (Сахалин) увидел на приборе 39 метров в секунду. Вручную такие ветра замерить невозможно - порывы сбивают с ног. Лед – это отдельный разговор. В районе «Орлана» льдинки встречаются и в июне. А весной с Сахалинского залива приносит такие льдины, что, садясь на грунт вокруг «Орлана» на глубине в 15 метров, они Окончание на стр. 3.

8 ноября группа компаний Совкомфлот объявила об официальном открытии нового офиса в Дубае (Объединенные Арабские Эмираты) – одном из наиболее динамичных и быстроразвивающихся регионов мира. Как известно, наша компания зарегистрирована в Санкт-Петербурге и имеет представительства в Москве, Новороссийске, Мурманске, Владивостоке, Лондоне, Лимасоле, Мадриде и Сингапуре. Теперь к этому списку прибавился Дубай. Офис в Дубае станет важным элементом в системе управления флотом группы компаний СКФ. 4 ноября на торжественной церемонии открытия офиса присутствовали: генеральный директор ОАО «Совкомфлот» Сергей ФРАНК, президент Sharaf Group Ибрагим ШАРАФ, управляющий директор офиса SCF Overseas Management Company Ltd Александр НЕМЕНКО, генконсул РФ в Дубае Гоча БУАЧИДЗЕ, а также партнеры Совкомфлота – представители крупнейших нефтегазовых компаний и банков.

Выступая на церемонии открытия, генеральный директор ОАО «Совкомфлот» Сергей Франк заявил: - Открытие офиса в Дубае является очередным этапом реализации стратегии развития группы СКФ и свидетельствует о дальнейшем расширении глобального присутствия группы компаний в мире и возрастающей роли нашего бизнеса по морской транспортировке энергоносителей в регионе Ближнего Востока. Дубай приобретает все большее значение для мировой экономики. Именно в ближневосточном регионе зарождаются крупные потоки углеводородов. Уверен, что открытие офиса Совкомфлота в Дубае будет способствовать укреплению связей между Россией и ОАЭ и дальнейшему развитию нашей деятельности в регионе.

6

Социальный компас

Даешь промоушен! Эффективность труда во многом зависит от отношения человека к тому, чем он занимается. В сентябре на флоте СКФ прошел ежегодный опрос, цель которого - оценить удовлетворенность моряков своей работой. Впервые подобное исследование проводилось около года назад, и теперь эксперты анализируют динамику результатов. Мы выяснили, какие выводы сделал менеджмент, изучив «сухие» цифры. В опросе участвовало 240 моряков из Новошипа и Юникома – точная проекция возрастного и профессионального состава работников флота группы компаний. Каждый из них дал оценку престижности компании, условиям труда и отдыха, взаимоотношениям с коллегами, уровню социальной защищенности, в свободной форме ответил на открытые вопросы. Анкетирование проходило анонимно. Большинство наших моряков считает СКФ лучше или на уровне других крупных судоходных компаний, представленных на российском рынке труда. 97 процентов опрошенных планируют продолжать работать на флоте группы Совкомфлот, при этом почти половина надеется в скором времени получить повышение в должности. От того, как налажено взаимодействие, напрямую зависит продуктивность рабочих процессов. Поэтому отдельно оценивались морально-психологический климат в экипаже и взаимоотношения с коллегами: с капитаном судна, с непосредственным руководитеОкончание на стр. 4-5.


2

Вестник

Ноябрь 2012 | №9(23)

Мы стремимся к повышению уровня подготовки моряков Российскому торговому флоту сегодня нужны молодые специалисты, подготовленные с учетом последних тенденций развития мировой судоходной отрасли. Об этом шла речь на третьем ежегодном семинаре для офицерского состава судов СКФ, который организовал Юником (Владивосток). Семинар прошел в октябре на базе Морского государственного университета имени адмирала Г.И. Невельского. Более 80 капитанов, помощников капитанов и судовых инженеров Дальневосточного бассейна по традиции собрались во Владивостоке, чтобы обсудить проблемы отрасли и встретиться с руководством компании.

У

правляющий директор Unicom Management Services (Cyprus) Ltd. Сергей ПОПРАВКО и менеджер по персоналу компании Евгений ГУСЕВ специально прибыли во Владивосток, чтобы доложить участникам встречи о текущем развитии СКФ. - Совкомфлот связывает свое будущее с участием в проектах «Сахалин-1» - «Сахалин-6» и других проектах освоения нефтегазовых месторождений морского шельфа, - сообщил нам директор ООО «Юником (Владивосток)» Александр ОРЛОВ. - С этой целью строятся новые танкеры, газовозы, современные судаснабженцы, обслуживать и эксплуатировать которые должен всесторонне подготовленный персонал. Наш офис формирует экипажи 24 судов СКФ, а численность плавсостава теперь составляет 980 человек. По сравнению с 2011 годом она возросла почти на 200 специалистов. Дело в том, что в 2012 году наш офис принял шесть танкеров. К 2013 году мы ожидаем пополнение флота еще двумя судами-снабженцами для работы на сахалинском шельфе и уже готовим для них экипажи. ником (Владивосток) ведет работу в тесном сотрудничестве с МГУ им. Г.И. Невельского, alma mater для многих офицеров СКФ. В этот раз в рамках семинара состоялось торжественное открытие Морского телекоммуникационного центра, созданного в МГУ на основе партнерства с ОАО «Совкомфлот». Первыми посетителями новой аудитории, оснащенной самым современным телекоммуникационным и мультимедийным оборудованием для чтения лекций, проведения конференций и семинаров, стали старшие офицеры флота СКФ, но самое главное, что с ее открытием расширились возможности для подготовки курсантов МГУ. - ОАО «Совкомфлот» явля-

Ю

Участники семинара в Морском телекоммуникационном центре (Владивосток).

ется надежным партнером университета и оказывает ему разностороннюю помощь, - отметил ректор Сергей ОГАЙ. - Новый телекоммуникационный центр - это очередной совместный проект, финансируемый Совкомфлотом с целью обеспечения всесторонней подготовки квалифицированных специалистов морской отрасли. оржественная часть завершилась, и участники семинара приступили к работе. Специалисты обсудили новшества в подготовке и сертификации морских кадров в соответствии с поправками к Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДНВ) 1978 года, принятыми в Маниле в июне 2010 года. Теперь документы о подготовке и переподготовке выдаются Морской администрацией только тем специалистам, которые прошли обучение на базе учреждений, сертифицированных в соответствии с новыми стандартами образования. МГУ им. Г.И. Невельского уже прошел эту сертификацию. Среди других вопросов, вынесенных на обсуждение, - завершение перехода на электронные карты, внедрение инноваций, проблемы безопасности мореплавания. Большое внимание было уделено социальной политике СКФ.

Т

Как подчеркнул капитан танкера «СКФ Саяны» Константин КУДРЯВЦЕВ, такие семинары ценны, прежде всего, общением с узкими специалистами морского дела. - Специфика нашей работы не позволяет нам регулярно собираться и обсуждать профессиональные проблемы, а здесь, где собран вместе почти весь командный состав, есть возможность говорить на профессиональном языке, задавать вопросы коллегам, делиться мыслями о проблемах комплектации экипажей с учетом интересов компании, узнавать о наших перспективах. Очень важно, что компания, несмотря на жесткую конкуренцию на мировом рынке, активно развивается и осваивает новые сектора морских перевозок, строит самые современные суда. Это гарантия стабильной работы, - говорит Константин Кудрявцев. - Еще один плюс заключается в том, что, поскольку на таких семинарах присутствует широкий круг специалистов, проблемы, обсуждаемые здесь, как правило, разрешаются более оперативно, чем это возможно в обычном рабочем режиме. Очередной совместный семинар для командного состава флота СКФ пройдет в Новороссийске 20-21 ноября и объединит старших офицеров Новошипа и Юникома.

Спасибо за безаварийную работу! Перед началом семинара во Владивостоке состоялась церемония награждения старших офицеров Юникома нагрудными знаками отличия «За безаварийную работу на морском транспорте». Награду четвертой степени, за 10 лет безаварийной работы в должности, получили: старший механик «Виктор Конец-

Новости коротко

От первого лица

Александр ОРЛОВ:

кий» В.Н. БАБУРИН, капитан «Охотск си» А.А. ОБРЯДОВ, капитан «Виктор Конецкий» К.В. РУДНИКОВ, капитан «Виктор Титов» В.С. РЫЖКОВ, капитан «Сахалин айленд» В.А. САПОЖНИКОВ, старший механик «СКФ Тобольск» А.Н. СТРУГОВ, старший механик «Гранд Анива» А.Ю. ТОРГОВИЦКИЙ. Нагрудные знаки «За беза-

варийную работу на морском транспорте» пятой степеней получили: капитан «Охотск си» Б.К. БАЙМУРЗИН, старший механик «СКФ Саяны» С.Г. СИМОНОВ и старший механик «Беринг си» А.Я. СОФИН. Благодарность Министра транспорта РФ была вручена капитану «СКФ Суэк» М.Н. БОЛЬШАКОВУ.

Началась резка стали для газовоза «Сибур Тобол» 15 октября на верфи Hyundai Mipo Dockyard (Южная Корея) состоялась торжественная церемония резки стали для второго газовоза, заказанного группой компаний Совкомфлот для работы по контракту с нефтехимическим холдингом СИБУР. В марте 2012 года ведущая судоходная компания России и лидер российской нефтехимии подписали долгосрочное соглашение об отфрахтовании двух судов-газовозов для регулярных круглогодичных перевозок сжиженных углеводородных газов (СУГ). Экспортные отгрузки СУГ СИБУР планирует начать через собственный терминал в морском порту Усть-Луга в 2013 году. 24 сентября состоялась резка стали для первого газовоза серии – «Сибур Воронеж». Новые газовозы СУГ грузовместимостью 20600 кубических метров отличает особый дизайн, разработанный с участием специалистов СКФ с учетом требований компании СИБУР. Конструкцией, в

частности, предусмотрена система обработки балластных вод, обязательная для установки на судах с конца 2013 года, что выгодно отличает суда от конкурентов и дает им преимущества перед существующими аналогами. Дополнительное подкрепление корпуса судов, исходя из требований к расчетам прочности конструкции для круглогодичной эксплуатации в условиях Северной Атлантики в течение 25-ти лет, позволит существенно увеличить срок службы газовозов в нормальных условиях. Конструкция судов с ледовым классом 1B (Ice3 по классификации Российского морского регистра судоходства) обеспечит их эффективную эксплуатацию в условиях низких температур Балтийского моря в период зимних навигаций. Суда строятся под наблюдением двух классификационных обществ – Регистра Ллойда и Российского морского регистра судоходства. Поставка газовозов запланирована на 2013 год.

Новошип отметит 20 лет со дня акционирования 2012 год для Новороссийского морского пароходства стал дважды юбилейным. В январе компания отпраздновала 45 лет с момента своего основания, а 10 ноября будет отмечать 20-летие акционирования. 10 ноября 1992 года Постановлением главы Администрации города Новороссийск за номером 2811 Новороссийское морское пароходство было зарегистрировано как открытое акционерное общество. На момент акционирования пароходства его флот состоял из 101 судна суммарным дедвейтом 4,7 млн. тонн и средним возрастом 14,3 года. Более половины судов были построены еще в 1960-70-е годы. К началу 90-х в силу возраста и специфических конструктивных

особенностей они оказались неконкурентоспособными на мировом рынке. Тогда перед молодым акционерным обществом встала непростая задача обновления флота. Ситуация осложнялась тем, что к началу 90-х традиционная грузовая база исчезла, и Новошипу пришлось учиться работать в новых реалиях. Как известно, компания справилась с поставленными задачами. Став акционерным обществом в экономически нестабильное время, к началу 2000-х Новошип под руководством Леонида Лозы построил и приобрел 34 судна общим дедвейтом 1,37 млн. тонн. Это позволило обновить флот компании - уменьшить средний возраст судов и сохранить около 1500 рабочих мест.


Вестник

3

Ноябрь 2012 | №9(23) Секреты мастерства

Окончание. Начало на стр. 1.

могут сдержать громадные поля, образуя полыньи с чистой водой ниже по течению от буровой. Сейчас штормуем, стараемся оставаться вблизи платформы. Ветер до 25 метров в секунду (благо, с берега). Ветровая волна небольшая и зыбь до трех метров с юга. Вот и выбираем направление и скорость движения так, чтобы сильно не качало: все-таки ледокол есть ледокол. - Что значит работать в условиях длительной ледовой навигации? - Ледовую навигацию можно разделить на несколько периодов. В декабре и январе - становление льда и шторма с ветрами северо-восточных и восточных направлений. Лед не тяжелый, но нередко шугу напрессовывает так, что судно со всей своей мощью не может сдвинуться с места. Февраль и март наиболее комфортны для навигации. Благодаря западным ветрам тяжелый лед относит восточнее «Орлана», оставляя вокруг буровой обширную область с молодым льдом, который не создает значительных трудностей для управления судном. В апреле и мае идет интенсивный вынос льда из Сахалинского залива. Наверное, это самый тяжелый период ледовой навигации вблизи платформы. Приходится уворачиваться от глыб, соизмеримых с судном, обходить поля, которые невозможно расколоть, или прятаться за платформу с тем, чтобы оставаться рядом. «СКФ Сахалин» имеет ледовый класс ICE-10. При движении вперед и назад судно способно сохранять скорость в три узла при толщине льда в полтора метра со снежным покровом в 20 сантиметров. Во льду толщиной до 90 сантиметров оно развивает скорость до восьми узлов. Но это эталонные условия. На самом деле встречаются они редко, а работать приходится при штормовых ветрах и дрейфе льда до трех узлов. Нередко, используя всю мощь трех генераторов, удается лишь оставаться на месте, компенсируя дрейф льда. - Как экипажу работается в таких условиях? - Бывает, приходится провести одну-две ночи без сна. Грохот и вибрация при движении во льду очень сильные, но зато не качает. Зато на чистой воде малоприятной конструктивной особенностью нашего судна можно назвать стремительную бортовую качку с периодом до 10 секунд и амплитудой до 40 градусов. - Какие еще конструктивные особенности имеет «СКФ Сахалин»? Чем работа на нем отличается от работы на судах более традиционных для нашей компании типов? - Обводы корпуса и конструкция движителей позволяют двигаться во льду как носом вперед, так и кормой (иногда даже более успешно). Есть на судне емкости для перевозки и системы выгрузки на буровую сухих навалочных

грузов, топлива, жидкостей для бурения. Подготовка экипажа и оснащение судна позволяет перевозить опасные грузы. Имеются емкости для перевозки собранных с поверхности воды нефтепродуктов и хранения дисперсантов, система тушения пожара на других объектах и система орошения корпуса для снижения его температуры при пожаре. Система динамического позиционирования помогает удерживать позицию судна с точностью до полутора метров. На момент строительства ледокол с подобной системой был уникальным. Автоматикой оснащено практически все, даже кофеварки. Многие системы продублированы. Когда я в первый раз оказался на навигационном мостике, был поражен обилием кнопок, тумблеров, индикаторов, мониторов управления и контроля судна и его силовой установки. Цена ошибки очень велика, и речь идет о жизни и здоровье людей, об окружающей среде. Трудно сравнить работу «СКФ Сахалин» с танкерами или балкерами. Финские судостроители создали многоцелевое судно. Оно сочетает черты судов разных типов. А какой замечательный ледокол! Перевозка грузов – не главная наша задача, но есть чем и похвастать. С полного хода в 17 узлов загруженному судну (это около 10 тысяч тонн) необходимо 200 метров для полной остановки. И ценится работа нашего судна соизмеримо с крупным танкером и значительно выше любого балкера. - Расскажите подробнее: какие грузы доставляете, как осуществляется айс-менеджмет, какие функции должны выполнять в случае чрезвычайной ситуации? - Грузы перевозим самые разные. Навалочные и наливные, сборные в контейнерах и отдельными местами, обсадные колонны и буровые трубы в связках, ядовитые, горючие, радиоактивные и взрывоопасные, пищевые продукты и отходы производства со своими особенностями укладки, крепления, транспортировки, погрузки и выгрузки. Ice management - красивое словосочетание, смысл которого сводится к защите буровой от чрезмерного воздействия льда. Поля толщиной 30-40 сантиметров под действием течения наваливают на основание буровой, надламываются и начинают наслаиваться друг на друга с северо-восточной стороны платформы - на месте выхода трубопровода. Образуется глыба льда протяженностью 100-200 метров, которая лежит на дне и возвышается над поверхностью воды на 10-12 метров, увеличивая давление на трубопровод.

Процесс развивается стремительно: за час она вырастает до 3-4 метров в высоту. Все это мы и должны предотвратить, разрушая ледяные поля выше платформы. Помогаем другим судам выгрузиться со стороны дрейфа льда, ломая и размывая лед. Очень важная задача - эвакуировать персонал платформы в случае чрезвычайных ситуаций. На буровой предусмотрено несколько способов эвакуации: самоходные спасательные капсулы, мягкие рукава с площадками и спасательными плотами. В ледовый период судно необходимо расположить так, чтобы капсулы с буровиками или рукав можно было опустить на палубу судна. В случае попадания людей в воду, используя быстроходный катер и специальную сеть, мы должны поднять их на борт в кратчайшие сроки, ведь температура воды в августе не выше12 градусов. Если персонал эвакуируют другим способом, я должен взять на себя функции командования на месте, принять на борт штаб

Капитан «СКФ Сахалин» Михаил Хасмамедов.

тарктики. В 2005-м был включен в программу подготовки кадров для судов-снабженцев. Около года нас учили в Норвегии, СанктПетербурге и Владивостоке. В 2006-м впервые попал на судно, в ту пору - «Феско Сахалин», в должности дублера капитана. Так как капитанские должности на судне были заняты, а амбиции не давали покоя, дальше набирался опыта в должности капитана на Чукотке и в Антарктиде. В Ледокольное судно снабжения 2009 году принял добывающих платформ «СКФ Сахалин». командование «СКФ Сахалин». - Какие требования предъявляете к себе? Чем для вас интересна эта работа? - Найти решение задачи, а не объяснять, почему это сделать невозможно - это и есть самое инфрахтователя и помочь ликвиди- тересное. Какие бы требования к себе ни предъявлял, видимо, ровать пожар и разлив нефти. Трудность работы в том, что они правильные, если руковожу мы должны быть готовы выпол- работой экипажа, компания ценять все эти задачи 24 часа 7 нит, с фрахтователем нашел обдней в неделю и, как говорится, щий язык. А вообще-то опасаюсь без перерывов на обед. Отсю- стать равнодушным. Если у челода и напряженность работы и века пропадает интерес, работу моральная усталость при срав- можно бросать. - В чем специфика подготовнительно коротких контрактах в ки экипажа для работы на «СКФ 10-11 недель. - Какие особые требования Сахалин»? Есть какой-то особый предъявляет фрахтователь к эки- отбор кадров? - За семь с лишним лет срапажу? - У них, как и у нас, Safety ботал естественный отбор. Comes First. Требование к экипа- Особого подбора кадров, как жу одно - профессионализм, что правило, не существовало. Провключает в себя и безопасный фессиональные навыки, конечно, труд, и опыт, и способность вы- у претендента должны были быть, полнить нестандартную задачу, но опыта работы на ледоколахбережное отношение к судну и снабженцах не было ни у кого. грузу и так далее. Фрахтователь Поэтому и учились в процессе по праву настаивает на соблюде- работы. Наверное, тяжелее всего нии своих политик, инструкций, в этом плане было первым экипараспоряжений. При этом не ста- жам. А вот об особом отношении вит невыполнимых задач - все в к работе можно говорить бесрамках разумного риска. - Как развивалась ваша ка- конечно. Среди нас нет безразрьера? На каких судах вы рабо- личных. Опыт - дело наживное. тали и как стали капитаном судна Кто не смог, тот уже ушел. Жаль, что с постройкой новых снабжения? - Думаю, что моя морская судов «Витус Беринг» и «Алексей судьба была предрешена зара- Чирков» придется разделить уже нее. «Морячил» отец - был элек- сработанные экипажи. Но это тромехаником. Поэтому после неизбежно. Кто-то уйдет на пошколы поступил в ДВВИМУ. Всю вышение, кто-то - передавать жизнь работал на сухогрузах, на- опыт работы другим экипажам. К чинал с матроса. Бывал в разных примеру, мой сменщик, капитан точках нашей планеты от Индии Сергей Геннадьевич Захаров, до Америки и от Арктики до Ан- сейчас в отпуске, готовится к по-

ездке в Финляндию на приемку «Витуса Беринга». Мы все испытываем гордость за то, что опыт действующих экипажей оказался востребованным и ценным. - Приходилось «СКФ Сахалин» выполнять особые задания? - В январе 2010 года возвращались в порт Холмск после дежурства у буровой. На траверзе залива Терпения легли в дрейф на кромке льда и ждали дальнейших распоряжений. Еще до новогодних штормов два малых рыболовных сейнера застряли во льду. Экипажи сняли вертолетами, но была опасность разрушения корпусов и загрязнения моря топливом. Два дня шли переговоры с владельцем судов о разделении ответственности при спасательной операции. Поговорив с экипажем, я предложил не задействовать в операции никого кроме нас, высадить на сейнеры по два человека и осторожно вывести на чистую воду. Но поступило распоряжение сопроводить к застрявшим судам буксир ЮжноСахалинского отряда спасателей с экипажами сейнеров на борту. Низкий ледовый класс спасателя вносил свои поправки в скорость проводки. Дошли до зажатых льдом, но близко подходить не стали из-за опасности пробить их корпуса льдинами. По промоинам буксир сумел подойти к сейнерам и высадить экипажи. Попытки завести двигатели не увенчались успехом из-за того, что льдом забивались приемники забортной воды, системы охлаждения переставали работать и двигатели сейнеров перегревались. Суда были взяты на буксир спасателем. Все вместе караваном двинулись к чистой воде. Сейнеры не имели ледового класса вовсе, поэтому двигались еле-еле. По дороге ветер усилился, началось небольшое сжатие. Связка несколько раз застревала, обкалывать было нельзя, поэтому мы только размывали лед вокруг, словно обметали веником. Были похожи на слона в посудной лавке. Тогда здорово пригодилась способность «СКФ Сахалин» двигаться кормой вперед. К утру довели буксир и сейнеры до мыса Анива. В сущности, ничего особенного и не сделали, прогулялись морозным днем на свежем воздухе. За рубежом туристы за такие круизы в лед платят немалые деньги. Хорошая у нас работа, одним словом!


Вестник

4

Ноябрь 2012 | №9(23) Точка зрения

Клубы капитанов теряют актуальность? В восьмидесятые годы двадцатого века на волне перестройки и гласности в разных уголках Союза стали образовываться ассоциации и клубы капитанов. Их основной задачей была защита капитанов от уголовного и административного пресса. Действующие капитаны начали массово вступать в ряды этих общественных организаций, которые успешно справлялись со своей благородной миссией. Позже законодательство изменилось, и защита капитанов потеряла былую актуальность. Казалось, ассоциации морских капитанов должны были трансформироваться в праздные «клубы по интересам». Но разве это в духе жизненных принципов настоящего капитана? Многие из тех ассоциаций морских капитанов, что родились в советский период, были основаны на базе судоходных компаний, которые не пережили штормов 90-х. Сегодня в России существует три крупных объединения капитанов дальнего плавания: в Северо-западном, Южном и Дальневосточном регионах. В каждом из них состоят действующие капитаны флота СКФ и ветераны компании. «Актуальны ли сегодня ассоциации морских капитанов?» этот вопрос мы задали первым лицам организаций. Петр ОСИЧАНСКИЙ, президент межрегионального общественного объединения «Дальневосточная ассоциация морских капитанов»: – Жизнь меняется, и фокус нашей деятельности естественным образом смещается в сторону более актуальных проблем. В 1989 году мы были одними из первых, вошли в состав международной федерации (International Federation of Shipmasters' Associations – ред.), и за какихто два месяца в нашу ассоциацию вступило более тысячи капитанов-дальневосточников. Сегодня в наших списках числятся около 800 человек, примерно 150 из них активно участвуют в работе ассоциации. Раз в неделю мы встречаемся (во Владивостоке все знают, что такое «капитанский четверг»), разбираем аварии, по инициативе Министерства участвуем в обсуждении и доработке проектов важнейших отраслевых документов, готовим обращения к властям, чтобы защитить интересы моряков, консультируем и обмениваемся опытом, передаем его молодежи. Словом, работаем на серьезном уровне, участвуем в развитии всей отечественной судоходной отрасли. Одним из важнейших направлений нашей деятельности сейчас стали судоводительские судебные и технические экспертизы по морским авариям всех видов по заданию Следственного комитета РФ. За последние годы мы провели более 70 таких экспертиз. Это еще раз подтверждает высокий авторитет ассоциации. Наши капитаны знают: «матч состоится при любой погоде» все собрания проходят строго по графику. Раньше мы собирались во дворце культуры моряков, но с августа переехали на территорию Морского университета имени Невельского. Взаимодействие с вузом мы наладили дав-

но. Результатом нашего сотрудничества должен стать Морской клуб. Помещения уже выделены, требуется ремонт и оснащение мебелью, аппаратурой. Сложно описать деятельность нашей ассоциации в двух словах. Я глубоко уверен, что ковать гражданское общество мы должны внутри нашей профессиональной среды, не замыкаясь на собственных интересах, - участвовать в развитии города и региона, заниматься творчеством: писать книги, проводить выставки живописи. Недавно мы «пробили» установку памятника капитану Анне Щетининой и присвоение ее имени одной из улиц Владивостока. К слову, леди-капитан Анна была почетным членом нашей ассоциации, а сегодня среди них – первый заместитель генерального директора Совкомфлота Евгений Амбросов. В составе ассоциации много капитанов из Юникома, и мы приглашаем присоединиться к нам тех, кто еще этого не сделал. В скором времени наш сайт www.kapitanydv.ru будет полностью обновлен – есть повод посетить его и уточнить нашу контактную информацию. Александр ДОНЕЦ, председатель новороссийского клуба капитанов «Риск»: – Многие помнят, что в Уголовном кодексе РСФСР существовала печально известная 85-я статья, которая возлагала на капитанов уголовную ответственность за аварийные случаи на море. При расследовании инцидентов фемида в первую очередь исходила из возведенной в ранг закона тотальной ответственности капитана за всё, что происходит на судне. Обстоятельства, причины и виновность конкретных лиц отодвигались на второй план. Ярким примером такой установившейся в советском судопроизводстве практики стало наказание капитанов за гибель «Адмирала Нахимова» в результате столкновения с балкером «Петр Васев» 31 августа 1986 года. Тогда Виктора Ткаченко и Вадима Маркова судили как государственных уголовных преступников. Это мотивировало нас к объединению для защиты своих профессиональных интересов, оказания друг другу материальной и моральной поддержки. В принципе, и сегодня мы преследуем эти цели. Сейчас многие «риски» капитанов застрахованы. Но если возникнет его величество Случай, клуб готов за свой счет нанять независимого юриста или эксперта для защиты интересов капитана. При разборе аварий в портах

России мы вправе обратиться к капитану порта о включении представителя клуба капитанов в состав комиссии. За время существования клуба более 20 капитанов получили правовую защиту. Важен и социальный аспект нашей работы. В первую очередь, это поддержка ветеранов: мы помогаем оплачивать дорогостоящее лечение, навещаем больных, поздравляем наших ветеранов с праздниками, организуем мероприятия с их участием. Наша общественная деятельность тоже заслуживает внимания. Клуб «Риск» принимает участие в благотворительных марафонах, научных конференциях, поддерживает городских деятелей культуры. В наших рядах 172 капитана, большая часть которых – действующие. Изначально клуб капитанов «Риск» объединял капитанов Новороссийского морского пароходства, но сегодня мы принимаем в наши ряды представителей и других судоходных компаний, и это закреплено в уставе. Благодаря инициативе директора учебнотренажерного центра «Новошип Тренинг», капитана Сергея Макарова в этом году клуб получил свое помещение. Компания обеспечила его ремонт и выделила необходимую мебель. Все расходы по содержанию помещения и организации связи несет Новошип. Теперь капитаны могут встречаться в своем клубе на еженедельной основе. Мы приглашаем всех капитанов в «Captain’s Club» каждую пятницу в 16.00. Эти встречи очень важны для нас. То, что капитаны обычно пишут в отчетах руководству, отражает официальный взгляд на ситуацию, но всегда присутствует и личное отношение к проблеме, своя трактовка, наполненная массой профессиональных деталей. Для формальной бумаги это мелочи, но для тех, кто стоит на капитанском мостике и несет колоссальную ответственность за экипаж, груз, мелочей не бывает. В клубе наши капитаны могут поделиться, посоветоваться, получить поддержку. Это важно для компании, и я рад, что руководство это осознает. Понимаю, что защита интересов капитанов сегодня для нас не является основной деятельностью, но вместе мы можем многое, например, влиять на принципы работы флота, продвигать идеи по ее улучшению. В конечном счете, это выгодно всем. Алексей МАРКОВ, председатель правления межрегиональной общественной организации «Мурманская ассоциация мор-

ских капитанов»: – Наша ассоциация так же, как и дальневосточная, входит в состав IFSMA, которая имеет консультативный статус при IMO. Девиз IFSMA «Unity for safety at sea» («Единство для безопасности на море» - ред.) отлично иллюстрирует нашу миссию. В условиях роста требований в области безопасности и защиты окружающей среды, сокращения экипажей, увеличения физической и моральной нагрузки за счет большей интенсивности работы и более сложных условия плавания защита законных прав капитана в его повседневной деятельности становится особенно актуальной. Штаб-квартира нашей ассоциации находится в Мурманске на борту атомного ледокола «Ленин». В Санкт-Петербурге открыт филиал. Сейчас мы проводим перерегистрацию членов ассоциации, чтобы уточнить их состав. В данный момент в списках около 100 человек, около 40 из них активно участвуют в нашей работе. Это капитаны ФГУП «Атомфлот», российских судоходных компаний, имеющих офисы в Мурманске и СанктПетербурге, представители администраций портов и ветераны. Мы встречаемся в последнюю пятницу каждого месяца, а по праздникам – в расширенном составе – с семьями. В этом смысле наша деятельность не отличается от работы коллег на Юге страны и на Дальнем Востоке. Единственное отличие: среди нас много ледовых капитанов, поэтому наша дополнительная миссия – укреплять национальные традиции ледового плавания. Мурманская ассоциация имеет в своем составе департамент ледовых лоцманов. Наши капитаны с опытом плавания в условиях Арктики оказывают услуги российским и иностранным судам, работающим в Северном Ледовитом океане (на трассе Северного морского пути) и в прилегающих к нему морях. Учитывая планы развития Совкомфлота, штат высокопрофессиональных ледовых капитанов в вашей компании будет расти год от года. Российские традиции ледового плавания – наше общее наследие, которое мы должны сберечь и преумножить общими усилиями. Поэтому мы приглашаем капитанов группы Совкомфлот, живущих в СанктПетербурге и Мурманске, стать членами ассоциации. Адрес нашего сайта: www.murmansksma. com.

Начало на стр. 1.

лем, сотрудниками береговых подразделений. По сравнению с прошлогодними данными суммарный уровень удовлетворенности подрос по всем категориям и определяется как «высокий». Единственная категория, по которой в прошлом году был отмечен «средний» уровень удовлетворенности,– взаимоотношения с сотрудниками управления флотом – в этом году удвоила показатель. То же самое произошло и по двум важнейшим для моряков вопросам: размеру заработной платы и уровню социальной защищенности, хотя и здесь суммарный уровень удовлетворенности не дотягивает до отметки «высокий». Фокусной темой анкетирования в этом году стало качество и количество средств индивидуальной защиты на борту судна. Оказалось, что и здесь

По сравнению с прошлогодними данными суммарный уровень удовлетворенности трудом подрос по всем категориям и определяется как «высокий» есть на что обратить внимание. В своих комментариях по теме моряки указали на недостаток спецодежды больших размеров. Также, по мнению моряков, нужно внимательнее следить за своевременностью доставки новой спецодежды. В этом году участники анкетирования более активно отвечали на открытые вопросы: каждая вторая анкета содержала дополнительные пояснения и комментарии. Как всегда, предложение «повысить зарплату» встречалось довольно часто, так же как «обеспечить общий доступ в Интернет» и «отказаться от практики снижения бонусов по результатам инспекций». Среди ответов на вопрос: «Какие изменения или нововведения могли бы повысить привлекательность работы в компании?» также были: развивать пенсионную программу, обеспечивать отдых на берегу во время стоянок и решить проблему учета суммарного стажа в Юникоме и Новошипе. Какие выводы сделало руководство компании, изучив мнения моряков? Какие проблемы требуют немедленных действий, и на что нужно обратить внимание? Результаты опроса анализирует начальник отдела учета персонала департамента управления персоналом ОАО «Новошип» Светлана ГУРОВА– координатор исследования. – Анкетирование показало, что морякам важно понимать свою перспективу в компании. Половина опрошенных рассчитывает на продвижение, и в наших интересах его обеспечить. Окончание на стр. 5.


5

Вестник

Окончание. Начало на стр. 1.

Наша компания приветствует рост и развитие персонала. Если же повышение в должности приходится откладывать по объективным причинам, человеку нужно разъяснить эти причины и обсудить с ним долгосрочные перспективы его профессионального развития внутри компании. Только так возможно сберечь хорошие кадры. Очевидно, что люди стали ценить стабильность. Об этом говорит двукратный рост удовлетворенности уровнем оплаты труда и социальной защищенности. Сегодня на рынке труда моряков существует избыток офицерского состава, требования к уровню подготовки и сложность работы возрастают. Наши моряки сравнивают себя с работниками других компаний и понимают, что им предложены абсолютно конкурентоспособные условия.

«Люди стали ценить стабильность. Об этом говорит двукратный рост удовлетворенности уровнем оплаты труда и социальной защищенности» Со своей стороны компания стремится быть более привлекательной. Например, с недавних пор мы вернули флоту «культфонды». Судя по результатам опроса, большинство моряков считают, что эти средства способствуют повышению качества жизни в рейсе. Все же мы будем рекомендовать капитанам больше внимания уделять организации отдыха экипажей. Наше особое внимание привлекла информация об организации и качестве питания. «Средний» уровень удовлетворенности подкреплен комментариями участников опроса. В ответах на открытый вопрос некоторые указывали на невысокую квалификацию поваров. Очевидно, над этим надо работать. Вопрос размерного ряда спецодежды мы тоже возьмем на контроль, так как только удобные и качественные комбинезоны, перчатки, каски и обувь обеспечивают соблюдение техники безопасности на судах. Мы будем продолжать практику проведения ежегодных исследований удовлетворенности трудом среди моряков СКФ, делать выводы, принимать меры и наблюдать за динамикой результатов опроса. В следующий раз будет выбрана новая фокусная тема. Мы хотим, чтобы моряки осознали, что анкетирование– действенный инструмент диалога.

Ноябрь 2012 | №9(23)

Развитие флота

«Великий Новгород» заложили в День народного единства В День народного единства, который россияне отмечают 4 ноября, на южнокорейской судоверфи STX Offshore & Shipbuilding был заложен киль газовоза СПГ «Великий Новгород» - одного из двух судов, которые строятся для группы СКФ и будут работать в рамках долгосрочного соглашения с Gazprom Global LNG. Как ожидается, в состав флота СКФ «Великий Новгород» войдет через год. Второе судно серии – «Псков» - будет принято в эксплуатацию через полтора года. «Великий Новгород» и «Псков» - ультрасовременные газовозы для перевозки сжиженного природного газа (СПГ) типоразмера «Атлантикмакс» грузовместимостью око-

ло 170000 кубических метров. Суда имеют ледовый класс Ice2. Их дизайн и комплекс оборудования для работы в условиях низких температур позволит осуществлять круглогодичные транспортировки газа со всех существующих терминалов СПГ. В частности, с первого российского проекта СПГ – «Сахалин-2», а в будущем – с терминала по отгрузке СПГ

Штокмановского газоконденсатного месторождения. В настоящее время в составе флота СКФ работают восемь газовозов для перевозки сжиженного природного и нефтяного газов. Суда задействованы в российских и международных проектах («Сахалин-2», Tangguh). Еще шесть газовозов строятся в рамках долгосрочных тайм-чартерных соглаше-

Рабочие руки готовим сами

ний с крупнейшими мировыми нефтегазовыми компаниями.

В центре внимания

Вопрос воссоздания системы подготовки рядовых моряков с целью обеспечения потребностей флота СКФ квалифицированными кадрами сегодня актуален как никогда. Дело в том, что на берегу рабочие специальности невероятно востребованы. Труд умелого токаря или сварщика оплачивается вполне достойно, и многие не видят смысла на несколько месяцев уходить в море. В то время как уровень жизни на берегу возрастает, на флоте всё также нужны матросы, мотористы, донкерманы и повара. Можно ждать, когда в компанию обратится специалист нужной квалификации, а можно подготовить такого специалиста с учетом конкретных потребностей компании. Организацией такой подготовки сейчас активно занимаются в кадровом офисе СКФ в Новороссийске, где комплектуют экипажи для 87 судов СКФ. – Два десятка лет я ходил в море вторым поваром, и вот во время последнего контракта, когда я был на танкере «Кубань, старший механик сообщил о возможности получить дополнительную специальность за счет работодателя, – рассказывает токарь-практикант Аркадий ДОМБРОВСКИЙ. – Давно понял, что работа шеф-повара не для меня, поэтому согласился сразу. Тем более, раньше работал на станках с программным управлением. Получил сертификат моториста в Новошип Тренинге, теперь посещаю курсы токарей. Моя новая специальность мне нравится. К тому же, токарь на флоте получает на 300 долларов больше, чем второй повар. Теперь осталось только успешно завершить обучение. Компания нуждается в специалистах этого профиля, и здесь наши интересы полностью совпадают. Сварщик-практикант Николай Набока.

Средний возраст рядовых моряков на мировом флоте – в пределах от 40 до 43 лет. Теми же цифрами выражен и качественный показатель рядового состава пула южного кадрового центра СКФ. Этот показатель в

последние годы держится на одном уровне, и хотя он говорит о том, что на флот приходит достаточно много молодежи, компании постоянно приходится решать вопрос восполнения потребностей флота в квалифицированных моряках. Существовавшая когда-то система подготовки уже не функционирует в полной мере – школы

Токарь-практикант Аркадий Домбровский и его наставник Сергей Акетин. морского образования остались в прошлом. Для работы на флоте нужны специфические знания и навыки, которые не обеспечивают стандартные курсы для «береговых» сварщиков и токарей. – Раньше, по крайней мере, в Новороссийске проблема решалась за счет специалистов судоремонтного завода. Они имели двойную специальность «токарь-сварщик», но сегодня наблюдается тенденция к ее разделению. Нам нужны узкопрофильные специалисты с высоким уровнем профессионализма, и в будущем эта потребность только возрастет. Поэтому мы решили внедрить собственную систему подготовки, – комментирует глава

кадрового центра СКФ в Новороссийске Олег Степанов. – Донкерманов для нас готовит учебно-тренажерный центр Новошиптренинг. (К слову, в октябре курсы окончили пять донкерманов, которые раньше работали у нас мотористами. В следующий рейс каждый из них пойдет уже в новой должности – более ответственной, но и более высокооплачиваемой.) Профессиональное училище №9 города Туапсе обеспечивает наши потребности в поварском составе. А 1 сентября этого года мы заключили договор с новороссийским колледжем строительства и экономики. Так было положено начало совместного учебного проекта по подготовке сварщиков и токарей. Компания оплачивает обучение. С одной стороны, мы обеспечиваем себя кадрами, соответствующими нашим требованиям, с другой – создаем возможности развития карьеры для действующих работников флота. Считаю, что это хороший вариант для специалистов рядового состава, которые могут получить ощутимую прибавку к зарплате. Проект сразу заинтересовал моряков и уже набирает обороты. Сварщик-практикант Николай НАБОКА имеет за плечами один контракт – ходил кадетоммотористом на танкере «НС Бора». С дипломом о высшем образовании по своей специальности Николай не нашел подходящей работы на берегу.

Практическое занятие в УТЦ «Новошип Тренинг».

Пошел в море с твердым намерением продолжить образование, прочитал циркуляр о новом учебном проекте и решил не откладывать реализацию своих планов. – Мне хотелось и мир посмотреть, и получать такую зарплату, которая позволит осуществлять мечты, – говорит Николай Набока. – Работа сварщика на флоте вполне по мне, хотя это нелегкие деньги. В будущем я планирую поступать на судомеханический факультет и получать высшее морское образование, чтобы перейти в комсостав. Хочу построить полноценную карьеру на флоте СКФ. Два-три раза в год в рамках совместного с колледжем учебного проекта компания будет набирать по пять практикантов на каждую специальность из числа действующих работников нашего флота. После получения сертификата «молодые специалисты» будут трудоустроены на суда Новошипа и Юникома. Следующий набор стартует в начале 2013 года.


Вестник

6

Ноябрь 2012 | №9(23)

Во льды под флагом России

Люди СКФ УВАЖАЕМЫЕ ЮБИЛЯРЫ! Руководство и коллектив группы Совкомфлот поздравляют вас и желают крепкого здоровья, благополучия и успехов в вашем нелегком, но очень важном труде. В НОЯБРЕ 2012 ГОДА ЮБИЛЕИ ПРАЗДНУЮТ:

В сентябре «Вестник СКФ» сообщал о том, что наш продуктовоз «СКФ Нева» приступил к перевозкам грузов ОАО «Лукойл» из Обской губы – самого большого залива Карского моря. Эта работа позволит нашей группе компаний подготовиться к участию в крупномасштабных проектах по вывозу углеводородов с полуострова Ямал, заявленных ОАО «Новатэк» и ОАО «Газпромнефть». го бассейна, а если говорить о грузовом, швартовом и спасательном оборудовании на судне в условиях низких температур, то оно выдерживает до - 30°. И экипаж подобран соответствующий. Все члены команды имеют высокую квалификацию и опыт ледового плавания. 31 октября Директор Юникома (СПб) А. Носко вручает на- компания отметигрудный знак «Ледовый капитан» О. Дурасову. ла заслуги капитана «СКФ Невы» Олега ДУРАСОВА. В офисе Юникома (Санкт-Петербург) ему был вручен нагрудный знак «Ледовый капитан» с зачислением в Лигу ледовых капитанов Совкомфлота. Мы смогли пообщаться с на-

Обская губа свободна ото льда с июля по октябрь. Чтобы работать там, судно должно иметь высокий ледовый класс, а экипажу необходимо обладать соответствующей квалификацией. «СКФ Нева» с ледовым классом 1А как раз и предназначено для работы в морях Арктическо-

гражденным и узнать о том, как чувствует себя экипаж после перехода судна под российский флаг. – Олег Юрьевич, в августе «СКФ Нева» стал самым крупным судном в истории, которое пришло в Обскую губу на погрузку, а за месяц до этого судно перешло под российский флаг. Как живется экипажу под родным триколором? – Живется неплохо. Слышал, что в других компаниях моряки жалуются на то, что при переходе под российский флаг они теряют в зарплате. У нас такого не произошло. Компания соз-

дала нам такие условия работы, что наш заработок в российских рублях при переводе в доллары соответствует тому, что мы получали раньше. При этом мы теперь трудоустроены в России и получили положенное по нашему законодательству соцобеспечение. Лучшим свидетельством нашего отношения к вопросу служит то, что экипаж остался практически в том же составе. Российский флаг мы подняли на борту судна в торжественной обстановке, но времени на празднование не было – работа не может ждать!

Спорт

Вперед, «Орлы СКФ»! Кипрский офис Юникома известен своим командным духом и активностью. В свободное время коллектив дружно участвует в спортивных соревнованиях, ежегодно отмечает День СКФ и постоянно формирует новые традиции. Это особая политика по сплочению коллектива? Похоже, сотрудникам Юникома (Кипр) просто нравится проводить время в компании коллег. «Орлами СКФ» назвали себя участники нашей сборной команды по драгонботу (от англ. dragon boat – ред.). История этого вида спорта началась более 2000 лет назад в Китае, и сегодня он набирает популярность по всему миру. В середине лета яхт-клуб Лимассола приобрел несколько драгонботов, чтобы осенью организовать соревнования. Коллектив Unicom Management Services (Cyprus) Ltd быстро отреагировал на предложение и сформировал команду из 20 сотрудников компании. Два месяца команда ре-

гулярно тренировалась. Чемпионат состоялся 21 октября, и «Орлы СКФ» не дали своим болельщикам повода для уныния: сумели выйти в полуфинал, обогнав команды из России и Испании. Сами «Орлы» считают это большим успехом и планируют продолжать тренировки, чтобы весной 2013 года принять участие в очередных международных соревнованиях по драгонботу, которые снова пройдут в Лимассоле. В тот же день на Кипре завершился традиционный турнир по пляжному волейболу под патронажем Кипрской палаты су-

доходства. Юником ежегодно принимает участие в этих соревнованиях, и в прошлом году даже завоевал чемпионский титул. В этот раз достижение тоже достойное – третье место. За годы участия в этом турнире два десятка любительских команд успели выйти на уровень, близкий к профессиональному. Как отметили представители команды Юникома, борьба с каждым годом становится все острее. И бороться есть за что. Все средства, которые удается собрать за время проведения турнира, направляются в фонд помощи детям с онкологичеДрагонбот — это большое 20-местное каноэ, которое имеет голову дракона на носу и хвост на корме. Впереди сидит барабанщик, который задает ритм гребли для всего экипажа. Двадцать гребцов располагаются на специальных сидениях по десять с каждой стороны. На корме находится рулевой, его задача — управлять большим рулевым веслом, закрепленным в специальной уключине. Доступность этой разновидности гребли способствует росту ее популярности в наши дни.

скими заболеваниями. От лица всех читателей «Вестника СКФ» мы поздравляем спортсменов из Юникома (Кипр) с новыми достижениями их сплоченных команд.

АГАМИРОВ В.Ш., старший повар «НС Энерджи», 01.11.62; ГАПЧУК И.В., 2 механик «СКФ Сахалин», 01.11.62; БАЯЗИТОВ Р.Ш., моторист 1 класса «Московские Звезды», 03.11.62; МЕНДИГАЗИЕВ Ш.Х., боцман «Вячеслав Тихонов», 05.11.62; НЕСЧЕТНАЯ В.А., старший повар «Московский Кремль», 08.11.52; ЗАДОРОЖНИЙ Г.П., капитан «НС Бора», 10.11.62; ФЕДОСЕЕВ А.Г., донкерман «Московские звезды», 11.11.1962; ПОЛОННИК Н.В., буфетчица «Юрий Сенкевич», 11.11.62; ГОНЧАРЕНКО Н.В., мотористтокарь «НС Коммандер», 17.11.62; СОЛОМКО О.Е., 3 механик «Тверь»,17.11.62; САТИН С.В., донкерман «Транссиб бридж», 17.11.62; СЕРГЕЕВ В.В., матрос 1 класса «Московский Кремль», 21.11.62; ВАСИЛЬЕВ И.А., старший механик «СКФ Приморье», 21.11.62; АЛЕКСЕЕВ Ф.Ф., капитан «НС Сильвер», 23.11.62; АЙДАРОВ В.В., 2 механик «НС Браво», 23.11.62; ЛЕБЕДИНСКИЙ А.В., старший механик «Тауэр бридж», 23.11.62; БОРДУНОВ Б.В., сервисный инженер ДУФ ОАО «Новошип», 24.11.52; ХАХУДА Н.И., капитан «Тучков бридж», 24.11.52; БИЛЕНКО Г.В., матрос 1 класса «НС Лотус», 25.11.62; НЕМЕРЮК И.Н., суперинтендант по радиооборудованию ДУФ ОАО «Новошип», 26.11.62; БОЛГРАБСКИЙ С.А., боцман «Залив Анива», 29.11.62; ИВАНОВ И.Н., повар «Торговый бридж», 29.11.62; ЛУГИНИН И.И., моторист 1 класса «Георгий Маслов», 30.11.52.

«Орлами СКФ» назвали себя участники сборной команды Юникома (Кипр) по драгонботу.


Newsletter

7

November 2012 | #9(23)

Well done!

News in Brief SCF OPENS OFFICE IN DUBAI On 8 November, SCF Group announced the official opening of its new Dubai (UAE) office. Sovcomflot is registered in St. Petersburg with offices in Moscow, Novorossiysk, Murmansk, Vladivostok, London, Limassol, Madrid and Singapore. Dubai has now been added to this list. The new Dubai office will become a significant element of SCF Group’s Fleet Management System. The official opening ceremony of the Dubai office was attended by the President and CEO of Sovcomflot - Sergey Frank, the President of Sharaf Group - Ibrahim Sharaf, the Managing Director of SCF Overseas Management Company Ltd - Alexander Nemenko, the Russian Federation Consul General in Dubai - Gocha Buachidze, and representatives of

oil and gas companies and banks SCF's partners. “The opening of the Dubai office marks a new stage in the implementation of SCF Group’s development strategy, and demonstrates a further expansion of SCF's global presence. It also shows the growing regional significance to our business of energy transportation by sea. Dubai is becoming more and more important to the world economy and it is turning into a financial and investment centre of global importance. It is in the Middle East that the main flows of hydrocarbons arise. I am sure that the opening of SCF's Dubai office will contribute to the strengthening of ties between Russia and UAE, and to the further development of our activities in the region,” said Sergey Frank at the ceremony.

KEEL LAYING CEREMONY HELD FOR THE FIRST GAS CARRIER ORDERED FOR GAZPROM GLOBAL LNG On 4 November, at the STX Offshore & Shipbuilding yard, a keel laying ceremony took place to mark the start of construction of the first ice class LNG carrier, ordered by Sovcomflot as part of a long-term agreement with Gazprom Global LNG (part of the Gazprom Group). The vessel will be named Velikiy Novgorod and is planned for delivery in December 2013. Her sister ship Pskov will be delivered in 2014. The state-of-the-art Atlanticmax gas carriers (capacity approx. 170,000 m3, Ice class 2) come with

a unique design and technology that allows them to operate in harsh climatic conditions and subzero temperatures, meaning they can transport gas from all existing LNG terminals all year round. At present, vessels of this kind are involved in Sakhalin-II, Russia’s first LNG project, but in future they will also ship gas from the terminal located in the Shtokman gas condensate field. Currently, the SCF fleet comprises eight LNG and LPG carriers which are involved in both Russian and international projects (Sakhalin-II, Tangguh). Six gas carriers are being built following long-term time charter agreements with some of the world’s largest oil and gas companies.

STEEL CUTTING CEREMONY HELD FOR SIBUR TOBOL The steel cutting ceremony for SCF’s second LPG carrier, ordered for operation under contract to the petrochemical company SIBUR, took place on 15 October at Hyundai Mipo shipyard in South Korea. In March 2012, Russia’s leading shipping company, SCF Group, signed a long-term time charter agreement with the Russian petrochemical industry leader SIBUR. The agreement is for two gas carriers to provide regular year-round transportation of liquefied petroleum gas (LPG). LPG SIBUR’s export shipments are expected to begin in 2013,

from the company’s own terminal at the port of Ust-Luga. The official steel cutting ceremony for the first gas carrier of this type, Sibur Voronezh, took place on 24 September. The new 20,600 cubic metre capacity LPG carriers have an innovative design, which was developed in accordance with SIBUR’s requirements and with the involvement of specialists from SCF Group. The tankers are being constructed under the supervision of two classification societies – Lloyd’s Register and the Russian Maritime Register of Shipping. The delivery of the two LPG carriers is scheduled for 2013.

‘FOR ENL, SAFETY ALSO COMES FIRST’ In mid-October, SCF won the Exxon Neftegas Limited (ENL) award of “Contractor of the Year2012” for the safety and quality of its work undertaken as part of the Sakhalin-1 project. Five Sovocmflot vessels support the Sakhalin-1 project: four Aframax shuttle tankers and an icebreaking supply vessel. ENL’s management expressed special gratitude for the exemplary operation of the icebreaker SCF Sakhalin. It is perhaps no surprise, as this unique ship ensures the safe operation of the oil drilling platform Orlan . It transports supplies, protects the platform from ice, secures cargo operations, assists with the ice navigation of tankers, and is ready to evacuate platform personnel in the event of an emergency. However, this list of responsibilities is incomplete. The Master of SCF Sakhalin, Mikhail Khasmamedov, told us more about the nature of work onboard an icebreaking supply vessel. - How does nature test you near Sakhalin Island? - Mariners are tested by their environment right around the world. One time, in the Antarctic, the wind was 68 knots, and the sea appeared to seethe around the ship. I thought it was the highest wind speed I had seen in my life, but later in the Gulf of Patience the indicator showed 75 knots. Ice is a special subject. Near Orlan you can see drifting ice floes in June. Meanwhile, in spring, such huge blocks of ice come from the Sakhalin Gulf that when they settle on the ground, around the platform, they can retard grand ice-fields and create clearings downstream from the platform. Now we are riding out a storm beside Orlan. The wind-induced waves are three meters high. - What does it mean to work in long-term ice navigation? - Ice navigation consists of several periods. April and May are the most difficult months as they are characterised by massive ice outflows from the Sakhalin Gulf. We have to avoid huge ice floes, comparable in size to our ship, and pass around the ice fields or hide behind the platform to keep near to it.

SCF Sakhalin has a high ice class (Ice-10). When the ice is 1.5 m thick the ship can maintain a speed of three knots moving ahead and astern. In ice of 0.9 m thick she can reach a speed of eight knots. However, these conditions are just standards. In real life we face gale-force winds and drifting ice, with a speed of up to three knots. Sometimes we can only stay put using all our propulsion power to compensate for the ice drift. - What other special characteristics does SCF Sakhalin have? - The design of the ship’s hull and the construction of the propulsion system allow her to break ice not only with her bow, but also with her stern (sometimes even more successfully). SCF Sakhalin is equipped with special bulk-cargo and liquid-cargo systems, including for hazardous cargos. We also have all the necessary equipment for oil spill response operations. The dynamic positioning system allows the ship to keep her position with an accuracy of within 1.5 m. Most systems are also duplicated for additional safety. When I first entered the bridge, I was struck by the abundance of buttons, tumbler switches, indicators and display monitors. It is hard to compare SCF Sakhalin to other vessels such as tankers or bulkers. The Finnish shipbuilders created a multifunctional ship that combines the characteristics of different vessels. And what a good icebreaker resulted! Cargo transportation is not our main task but nevertheless we have something to be proud of. When loaded with a full cargo (10,000 tonnes), the vessel needs only 200 m to come to a complete stop.

- Please tell us more about ice management. - Ice management means protection of the oil platform from excessive ice force. Ice fields of 30-40 cm strong load on the platform base, pushed by the sea current. Then they stop and pile upon each other to the north-east of the platform where the pipeline starts. Swiftly, a block of ice of 100200 m long can form which sits on the sea bed and towers above the sea surface by 10-12 m, exerting additional pressure on the pipeline. Our task is to prevent that by breaking the ice upstream, and to ensure safe cargo operations from the ice drift side. Another important task is to evacuate people from the platform in the event of an emergency. Special requirements are in force during the ice navigation period, as we must not allow people to fall into the icy water. If we do not take part in an evacuation, the charterer’s emergency response team comes onboard and we perform firefighting and oil spill cleanup operations. The crew of SCF Sakhalin is on full safety alert 24 hours a day and 7 days a week. - What special requirements does the charterer impose on your team? - For ENL, safety also comes first. There is one main requirement – proficiency. This includes safe operations, having the necessary expertise, the ability to fulfill nonstandard tasks, care of the vessel and her cargo etc. The charterers have the right to insist on compliance with their policies and instructions. At the same time, they are careful never to set impossible tasks – we only run sensible risks.

to the suggestion quickly and formed a team of 20 members. The training took two months. The championship was held on 21 October, and “SCF Eagles” did not let down their supporters. They reached the semi-finals, competing against teams from Russia and Spain. After such success the team intends to continue regular training during the forthcoming Cyprus winter season to prepare for the next international competition which is scheduled for March-April 2013.

sporting and charity event hosted by the Cyprus Shipping Chamber. Each year, the net proceeds from the Beach Volley Tournament are donated to the charity foundation ‘Make a Wish’ which fulfills the wishes of children suffering from cancer. Every year about twenty teams representing the Cyprus Shipping community participate in the Tournament. Last year, SCF Unicom became champions, and this time it reached third place showing the same strong team spirit. (Please see the relevant photos on p.6.)

In the Open “SCF EAGLES” FORWARD! “SCF Eagles” is the name of SCF Unicom dragon boat team. In October, it took part in an international competition in Limassol. Dragon boats are the basis of the team paddling sport of dragon boat racing - an amateur water sport rooted in an ancient folk ritual held over the past 2,000 years throughout southern China. Now its popularity is growing all over the world. Last summer the yacht club of Limassol purchased several dragon boats to organise a championship in the autumn. The staff of Unicom Management Services (Cyprus) Ltd. responded

The traditional Beach Volley Tournament also took place on 21 October. It is the main annual


Newsletter

8

November 2012 | #9(23)

Moment in History

In Focus

The seminar participants with the Admiral Nevelskoy Maritime State University in the background.

A.ORLOV: WE ASPIRE TO THE HIGH QUALITY OF MARINE TRAINING Today the Russian merchant fleet requires young professionals trained in accordance with the latest developments within the global maritime industry. This point was the focus of discussion at the Third Annual Seminar for SCF’s officers held in the Far East in October. Unicom (Vladivostok) organised the seminar in conjunction with the Admiral Nevelskoy Maritime State University. More than 80 masters, mates and engineers from the Russian Far East gathered in Vladivostok to discuss industrial challenges and to meet the company’s management. The Managing Director of Unicom Management Services (Cyprus) Ltd., Sergey Popravko, and Crewing Team Manager, Evgeny Gusev, visited Vladivostok to give a report on current development at SCF Group. “Sovcomflot sees its future as participating in Sakhalin1– Sakhalin 6 and other energy resource development projects on the continental shelf,” comments the Director of Unicom (Vladivostok), Alexander Orlov. “For this purpose we build new tankers, gas carriers, modern supply vessels that need to be operated by extremely well

trained personnel. Our office is responsible for crewing 24 of SCF’s ships, and we now have 980 employees (200 ahead of 2011, following the delivery of six new vessels to SCF). By the summer of 2013, we expect two more supply vessels to join our fleet and we are preparing crews for them.” Unicom (Vladivostok) maintains a partnership with the Admiral Nevelskoy Maritime State University, the alma mater of many SCF’s officers. This time round, as part of the seminar, the new Maritime Telecommunications Centre was presented. It was arranged and equipped at the University with SCF’s support, to increase the effectiveness of the training process. “Sovcomflot is a reliable partner of the University and provides us with diversified support,” said the Chancellor, Sergey Ogay. “The new Maritime Telecommunications Centre is another joint project sponsored by SCF, with the purpose of delivering comprehensive training for specialists of the maritime industry.” Following the formal part of the proceedings, the seminar started. The participants discussed innovations and new trends in the training of mariners, according to the International STCW Convention amendments. They also observed

the final stages of electronic chart adoption and the issues connected to the safety of navigation. Much attention was also paid to SCF’s social policy. The Master of SCF Sayan , Konstantin Kudryavtsev , underlined that such seminars are valuable opportunities for communication between marine experts. “The specific character of our work does not allow us to meet often. Here, nearly all SCF’s officers from the Far East region have gathered, so we can ask each other questions and share opinions regarding crewing compliance with the company’s aims and our own perspectives. It is very important that the company develops actively, in spite of severe competition in the world market; enters new sectors of marine transportation and constructs the most up-to-date vessels,” said Konstantin Kudryavtsev. “One more benefit is the opportunity to solve problems faster than usual, as a wide range of experts are available simultaneously.” The next seminar for senior officers of SCF’s fleet will take place in Novorossiysk on 20-21 November and will be attended by mariners from Novoship and Unicom.

requirements. SCF’s crewing office in Novorossiysk, that forms crews for 87 vessels of the Group, organises such training. “We need narrow-focused specialists, single-function employees with a high level of proficiency. In future this deficiency is set to grow further,” - said the head of SCF’s crewing in Novorossiysk, Oleg Stepanov. “That is why we decided to implement our own system of training ratings. Pumpmen study

at the Novoship Training Centre (in October five former motormen finished the course). Cooks come from a training school in Tuapse. Meanwhile, on 1 September, we signed an agreement with a local college to prepare turners and welders for the fleet. The company pays for the training and gives its sea-staff an opportunity to acquire a new profession. The first intake will graduate soon, and we plan to develop the project further.

Solution PROVIDING IN-HOUSE TRAINING FOR BLUE COLLARS Reconstruction of the training system for ratings has become a key issue. Standards of living are improving and the workforce is becoming increasingly wellpaid ashore. However, the fleet still lacks sufficient qualified motormen, turners, welders and cooks. A shipping company can wait for an appropriate person to apply for a position or train a person according to its

NOVOSHIP CELEBRATES 20 YEARS OF BEING PUBLIC 2012 has been marked by two Novoship anniversaries. In January, the company celebrated the 45th anniversary of its foundation, and in November it is going to observe its 20th anniversary as a joint stock company. On 10 November 1992, Novorossiysk Shipping Company became a joint stock company. At that time its fleet consisted of 101 vessels totalling 4.7 million deadweight tonnes and 14.3 years old on average. More than half of those vessels were built between the 1960s and1970s and thus

were not competitive in the world market. But in 1993, Novoship seized an opportunity to develop an independent Fleet Renewal Programme. In 1993-2000, under the direction of Leonid Loza, Novoship invested about USD 854 million in the purchase and construction of 34 modern vessels aggregating 1.37 million deadweight tonnes. The task was even more difficult as the traditional cargo base that existed in Soviet times had been lost, and the company had to adjust to working in a new challenging environment. The company coped with the task, renewed the fleet and retained about 1,500 employees.

SCF People INTO THE ICE UNDER THE RUSSIAN FLAG In September, SCF’s Newsletter reported that the product carrier SCF Neva began the transportation of Lukoil’s cargos from the Gulf of Ob, the largest gulf of the Kara Sea. This work will help the company to prepare for energy transportation to support the large-scale oil and gas projects of the Yamal Peninsula, announced by NOVATEK and Gazprom Neft.

After the ceremony, we had a chance to speak to him. - In August, SCF Neva became the largest tanker ever to operate from this area of the Russian Arctic. And a month before that, the vessel changed its flag to the Russian one. Has anything changed for the crew? - I have heard seafarers from other Russian shipping companies complain that their salaries were cut after the vessel changed to the Russian flag. We

The Gulf of Ob is ice-free from July to October. To be able to work there, a ship needs to be ice-class and the crew need to possess special skills. SCF Neva (Ice class 1A) has been built to operate in the freezing seas of the Arctic Basin. The cargo, mooring and life-saving equipment are operational at low temperatures down to -30 degrees centigrade. The crew has also been selected carefully – all mariners are highly qualified and experienced in ice navigation. On 31 October, the company presented the Master of SCF Neva , Oleg Durasov, with a corporate “Ice Captain” award.

did not see that. The company created favourable conditions for us, so that the salaries in rubles were equivalent to those we were getting before in US dollars. At the same time, we are now employed in the Russian Federation and have the right to all the social benefits provided by the state according to the national legislation. The best evidence of our content is the fact that the composition of the crew remains the same. We held a ceremony when we raised the Russian flag. However, we had no time for celebrations – work cannot wait.

Корпоративное издание группы компаний Совкомфлот www.scf-group.ru

The Newsletter of SCF Group www.scf-group.ru

Выпускается ежемесячно АДРЕС РЕДАКЦИИ: Российская Федерация, 353900, Новороссийск, ул. Свободы, 1 Тел. (8617) 60 12 99 РЕДАКТОР Серафима Шукшина E-MAIL shukshina@novoship.ru ТЕКСТЫ Анна Бокина, Наталья Тацюн, Серафима Шукшина ДОПЕЧАТНАЯ ПОДГОТОВКА И ПЕЧАТЬ ООО «Омега-Принт» Использованы материалы журнала Marine Technology.

Issued monthly EDITORIAL ADDRESS 1, Svobody str., Novorossiysk, Russia 353900 Tel. (8617) 60 12 99 EDITED BY Serafima Shukshina E-MAIL shukshina@novoship.ru TEXTS Anna Bokina, Natalia Tatsun, Serafima Shukshina PRINTED BY Omega-Print Ltd.

November 2012 | #9(23)


SCF Newsletter 11/2012