Page 60

Flor de virtudes Edición a cargo de Ana Mateo Palacios Larumbe. Textos Aragoneses, 77 (subserie «Filología») Instituto de Estudios Altoaragoneses, Prensas de la Universidad de Zaragoza, Instituto de Estudios Turolenses 2013; LVIII + 163 pp; 13 × 21 cm 978-84-15770-62-6 18 euros

Ameno repertorio bajomedieval de máximas y ejemplos didácticos, que enseña al lector los vicios y virtudes de este mundo y aconseja sobre formas de vida. Escrita en Italia en la primera mitad del siglo XIV, esta obra alcanzó un importante éxito, como demuestran sus numerosas traducciones entre los siglos XV y XVI . Una de las primeras impresas en castellano, salpicada de aragonesismos, apareció publicada en Zaragoza por los hermanos Hurus hacia 1490, y es la que sirve de base para esta edición.

Fundamentos de narrativa audiovisual Juan Orellana Gutiérrez de Terán Textos Docentes, 37 CEU Ediciones 2013; 140 pp; 17 × 24 cm 978-84-15382-99-7 15 euros

Cada día es más fácil conseguir una pequeña cámara digital y comenzar a grabar. El cine se democratiza y todo el mundo hace sus pinitos en el corto… o en el largometraje. Pero no basta tener medios disponibles. Es necesaria una base teórica sobre el lenguaje cinematográfico, sus recursos específicos, su sintaxis, sus peculiaridades… Este manual sale al paso de esa necesidad, ofreciendo una primera aproximación a todo lo que es necesario saber antes de coger una cámara y decir: «¡Acción!».

8

Galicia en Cuba. Lingua, Rosalía, Loitas

L I N G Ü Í S T I C A .

Xosé Neira Vilas Autores & textos Consello da Cultura Galega 2013; 463 pp; 17 × 24 cm 978-84-92923-55-7 18 euros

Este libro reúne tres publicaciones previas que habían tenido vida independiente pero que tienen puntos de encuentro que le conceden una clara unidad. Vemos a los emigrantes gallegos en Cuba utilizando y divulgando la lengua gallega; aparecen juntos gallegos y cubanos ensalzando la figura de Rosalía de Castro; y, finalmente, los vemos luchando por la independencia y la libertad de una tierra, Cuba, que amaron e hicieron suya.

Michael von Albrecht Traducción del alemán por Antonio Mauriz Martínez, revisada por Francisca Moya del Baño y Michael von Albrecht Editum signos Editum. Ediciones de la Universidad de Murcia 2013; 368 pp; 16,5 × 23 cm 978-84-15463-51-1 22 euros

Este libro ofrece un recorrido por cuatro siglos de prosa latina, concretado en sus grandes maestros. El lector, de la mano de otro gran maestro, el profesor von Albrecht, se encuentra con los discursos de Catón, C. Graco, César, Cicerón y del emperador Claudio; con los textos históricos de Catón, Claudio Cuadrigario, Salustio, Livio, Tácito (parangonado con un texto epigráfico), y con los filosóficos de Cicerón y Séneca; con las novelas de Petronio y Apuleyo, las cartas de Séneca y Plinio el Joven, y con los escritos técnicos de Catón.

Hernán Cortés. Poema épico, en tres actos y en verso, original de Francisco Villaespesa Rafael Valles Mingo Humanidades, 59 Editorial Universidad de Almería 2013; 228 pp; 15,5 × 23,5 cm 978-84-15487-90-6 16 euros

Villaespesa escribió su drama poético en Ciudad de México cuyo tema, de fondo histórico, teje una triple intriga de aventura, traición y amor y donde se reivindican el amor entre Malinche y Cortés como la fusión racial fundadora del mestizaje mexicano. Esta obra, nunca publicada en España, junto a la rigurosa introducción, permite rellenar un importante vacío en el conocimiento no solo del teatro de Villaespesa sino asimismo de su estancia en México entre 1917 y 1919.

Insular corazón Virgilio Piñera, 1912-2012 Manuel Fuentes Vázquez (ed.) Recerca, 26 Publicacions URV 2013; 209 pp; 17 × 24 cm 978-84-8424-238-3 18 euros

Uno de los cansados ritos que impone la tradición es la conmemoración de un centenario: ya sea este el natalicio de un escritor o la celebración de una fecha. Pero más allá de la marca temporal que apenas lo ilumina para desaparecer, la obra del escritor perdura en la memoria de los lectores construyendo su identidad civil frente a la imaginaria épica colectiva de la Historia. La única geografía que el escritor conoce, aquel que escribe y se escribe, es la libertad.

L I T E R A T U R A . F I L O L O G Í A

Gramática griega del Nuevo Testamento I. Morfología

Kafka en las dos orillas: antología de la recepción crítica española

Inmaculada Delgado Jara Universidad Pontificia de Salamanca 2013; 400 pp; 17 × 24 cm 978-84-9945-614-0 31 euros

Elisa Martínez Salazar y Julieta Yelin (sel., ed., introd.) Vidas, 4 Prensas de la Universidad de Zaragoza 2013, 393 pp; 13 × 22 cm; Rústica 978-84-15770-57-2 24 euros

Esta gramática es un instrumento para todas aquellas personas que se inician en el estudio de la lengua griega, haciendo hincapié en las particularidades del Nuevo Testamento. Se aborda fundamentalmente la morfología de la lengua, dedicando solo dos temas a la fonética y algunos puntos a la sintaxis. En él se ofrecen de modo sencillo y claro las nociones gramaticales acompañadas de abundantes ejercicios extraídos del Nuevo Testamento. Se complementa con una serie de apéndices destinados a facilitar el aprendizaje.

58

Grandes maestros de la prosa latina: De Catón a Apuleyo

libros N.º 28 Primavera 2014

Se ofrece un panorama de la recepción crítica de la obra de Franz Kafka en nuestro idioma. Desde la reseña inaugural publicada por Revista de Occidente en 1927 hasta las reseñas más recientes, pasando por textos de autores de la talla de Jorge Luis Borges, María Zambrano, Ramón Gómez de la Serna y Octavio Paz, la selección rescata lecturas de escritores, críticos y traductores, al tiempo que muestra el devenir de la reflexión sobre la literatura de Kafka a lo largo de las décadas.

Unelibros Primavera 2014  

Novedades de las editoriales universitarias españolas.

Unelibros Primavera 2014  

Novedades de las editoriales universitarias españolas.

Profile for unelibros
Advertisement