Issuu on Google+

Vol. 1 1 No. No. 10 10 Vol.

31 31 de de octubre octubre de de 2008 2008

La presidenta del Condado de Kane da su apoyo a Penny Falcón

Votación temprana atrae a electores de Aurora

Kane County Board chairman endorses Penny Falcon

Pg. 3

Early voting brings Aurora voters out Pg. 7

Arriba: Karen McConnaughay, presidenta de la mesa directiva del Condado de Kane, y Stephanie Navarro hablan con electores la mañana del 28 de octubre en la estación del tren Metra en Aurora hablaron con electores la mañana del 28 de octubre en la estación del tren Metra en Aurora. Derecha: Karen McConnaughay y Penny Falcón, candidata a miembro de la mesa directiva del condado, hablaron con electores en la estación del tren Metra en Aurora para conocer sus prioridades. Los candidatos en todo el condado están hablando con electores antes de las elecciones generales del 4 de noviembre. Top: Kane County Board Chairman Karen McConnaughay and Stephanie Navarro were at the Metra train station in Aurora talking to voters during the morning rush hour Oct. 28. Right: Kane County Board candidate Penny Falcon, center, and McConnaughay talk with voters as they prepare to board the Metra train in Aurora. Candidates across the county are reaching out to voters before the General Election on Nov. 4.

No ocupa ir a México para saborear el auténtico sabor de la birria estilo Tamazula • Tortas ahogadas • Tostadas • Barbacoa Tortillas hechas Obtenga a mano Tacos de: 10% Carnitas Adobada de Asada ANTES CHAPALA descuento presentando este anuncio

Abierto hasta las 4 de la mañana los fines de semana 1518 E. New York Street, Aurora, (630) 820-9700 (antes en el Fox Valley Flea Market)


2 • 31 DE OCTUBRE DE 2008 www.unavoznews.com

PORTADA / COVER

Concejal Garza apoya a candidatas Anima a electores a votar por Linda Chapa LaVia y Penny Falcón Por REDACCIÓN UNA VOZ

AURORA – Juany Garza, concejal del segundo distrito de la ciudad de Aurora, ha dado su respaldo a dos candidatas para las próximas elecciones generales: a la representante estatal Linda Chapa LaVia quien busca reelegirse y a Penny Falcón, candidata a la Mesa Directiva del Condado de Kane. Linda Chapa LaVia ha representado al Distrito 83, que incluye toda la ciudad de Aurora, así como partes de North Aurora y Montgomery, desde 2003. Durante este tiempo ha acumulado una serie de logros, incluyendo su trabajo en el programa de Reconstrucción de la Ribera del Río, atrayendo dinero necesario a las escuelas de la ciudad y protegiendo los derechos de los veteranos. Por su parte, Penny Falcón es miembro del Comité del Distrito 2 y ha trabajado con Juany Garza en varios proyectos importantes desde que esta última fue elegida concejal en 2005. Entre estos proyectos se encuentra la Restauración del Parque McCarty y el alumbrado en el distrito histórico Tanner. Falcón tam-

bién fue la biógrafa histórica del Desayuno de los Pioneros Hispanos en 2005 y 2006, realizando una crónica de las vidas de los primeros hispanos que llegaron al área durante las décadas de 1920 y 1930, además de entrevistar a los hispanos en el ejército. Garza realiza este desayuno cada año, en el que se reconoce el impacto positivo de los hispanos en la formación de Aurora. “Ambas mujeres trabajan con la comunidad hispana y ambas se merecen nuestro voto para que continúen siendo la voz de los hispanos”, dijo Garza. “Mi apoyo para sus campañas va más allá de la división partidista, ya que la gente puede ser de cualquier partido. Lo que importa más es su pasión por servir a la gente”, enfatizó Garza. Falcón también ha sido respaldada por Karen McConnaughay, presidenta de la Mesa Directiva del Condado de Kane, por el concejal general de Aurora Richard Irvin y por el Sindicato de Ingenieros Operadores Local 150. La concejal Garza buscará reelegirse en el año 2009.

Feds arrest Mass. senator on corruption charges By GLEN JOHNSON and DENISE LAVOIE The Associated Press

BOSTON – A state senator who lost the Democratic primary last month was arrested by the FBI Oct. 28 and charged with accepting $23,500 in bribes from undercover agents she believed were local businessmen. Sen. Dianne Wilkerson was charged with attempted extortion as a public official and theft of honest services as a state senator. She did not enter a plea during an initial court appearance Tuesday. She faces up to 20 years in prison and $250,000 in fines on each count. Wilkerson, 53, lost the Democratic primary in September to former teacher Sonia ChangDiaz despite support from Mayor Thomas Menino and Gov. Deval Patrick. She is running a write-in campaign for the Nov. 4 election, in hopes of retaining the seat she has held since 1993.

According to a federal criminal complaint, Wilkerson was recorded by audio and videotape accepting bribes in exchange for helping a proposed nightclub in her district get a liquor license. She also allegedly accepted payments for helping an undercover officer posing as a businessman who wanted to develop state property in Boston's Roxbury neighborhood. The complaint said Wilkerson took $10,000 earlier this month to fund her write-in campaign. An FBI affidavit filed in court includes a series of still photographs from video recordings allegedly showing Wilkerson accepting cash. In one photograph, taken in June 2007, Wilkerson appears to be stuffing a pile of cash under her sweater and inside her bra. A pre-trial hearing is scheduled for Nov. 17.

Child-prostitution roundup snares over 600

Redada de prostitución infantil arroja 600 detenidos

WASHINGTON (AP) – More than 600 adults have been arrested and 47 children rescued in a three-day roundup targeting people who force children into prostitution. The FBI said the roundup by federal, state and local law enforcement occurred in 29 cities, adding that the raids dismantled 12 large-scale prostitution operations run through call services, truck stops, casinos and Web sites.

WASHINGTON (AP) – Más de 600 adultos han sido arrestados y 47 niños fueron rescatados en una redada de tres días, cuyo blanco fueron personas que obligaban a niños a prostituírse. El FBI dijo que la redada, a cargo de oficiales federales, estatales y locales, ocurrió en 29 ciudades, agregando que se desmantelaron 12 operativos mayores de prostitución que utilizaban servicios telefónicos, paradas de traileros, casinos y sitios de Internet.

Alderman Garza throws support to candidates Urges vote for Chapa LaVia and Falcon By UNA VOZ STAFF

AURORA – Second ward Alderman Juany Garza, of Aurora, has endorsed two women in the coming General Election: State Rep. Linda Chapa LaVia, who is running for re-election and Penny Falcon, candidate for Kane County Board. Linda Chapa LaVia has represented the 83rd District, which includes all of Aurora and parts of North Aurora and Montgomery, since 2003. In that time, she has amassed an impressive number of accomplishments, including her work on the River’s Edge Redevelopment program, bringing much needed dollars to area schools, and protecting veterans’ rights. Penny Falcon sits on the Ward 2 Committee and has worked with Juany Garza on several key projects since the 2nd Ward alderman took office in 2005. Chief among those is the McCarty Park Restoration Project and the Tanner District historical streetlighting. Falcon also was the historical biographer for the Hispanic Pioneers Breakfast in 2005 and 2006, chronicling the lives of the first Hispanics who settled in the Aurora area in the 1920s and ‘30s, and interviewing Hispanics in the military. Garza hosts the annual breakfast, which highlights the positive impact Hispanics have had in shaping Aurora. “Both of these women work in the Hispanic community and both deserve our vote so that they may continue to be a voice for the Hispanic. people” Garza said. “My support for their campaigns crosses party lines, because good people can come from either party. What matters most is their passion for the people,” Garza emphasized. Falcon has also been endorsed Karen McConnaughay, Kane County Board Chairman; Richard C. Irvin, Aurora Alderman at Large; and Local 150 Operating Engineers Union. Alderman Garza will be seeking re-election in 2009.

Con las manos en la masa Federales arrestan a senadora de Massachussets por corrupción BOSTON (AP) – Una senadora estatal que perdió las elecciones demócratas primarias el mes pasado fue arrestada por el FBI el 28 de octubre, acusada de aceptar 23 mil 500 dólares en sobornos de agentes encubiertos que ella creía eran empresarios locales. La senadora Dianne Wilkerson fue acusada de intento de extorsión como oficial público y robo de servicios honestos como senadora estatal. Ella enfrenta hasta 20 años en prisión y una multa de 250 mil dólares en cada cargo. Wilkerson, de 53 años de edad, perdió las elecciones demócratas primarias en septiembre ante la ex maestra Sonia Chang-Díaz, a pesar de tener el apoyo del alcalde Thomas Menino y del gobernador Deval Patrick. Ella está trabajando en una campaña para que escriban su nombre en la boleta electoral y retener el puesto que ha tenido desde 1993. De acuerdo a una queja federal criminal, existen evidencias en videos y audios que Wilkerson aceptó sobornos a cambio de ayudar a un club nocturno en su distrito a obtener una licencia para venta de licores. También se dice que aceptó pagos para ayudar a un oficial encubierto, quien estaba actuando como empresario y deseaba realizar construcción en propiedad estatal en el barrio de Roxbury en Boston. La queja dice que Wilkerson aceptó 10 mil dólares este mes para pagar por su campaña. Una declaración jurada del FBI incluye una serie de fotografías y videograbaciones que supuestamente muestran a Wilkerson aceptando dinero en efectivo. En una de las fotografías, tomada en junio de 2007, Wilkerson parece estar guardando un montón de dinero bajo su suéter y dentro de su sostén. Una audiencia se ha programado para el 17 de noviembre.


PORTADA / COVER OFICINA 22 E. Downer Place Aurora, IL 60505 Tel. (630) 801-0043 Fax (630) 897-2518 E-mail: news@unavoznews.com www.unavoznews.com Publisher/ Editor General MF y Amador Editor Beatriz Mendoza Jacobo Ventas / Sales sales@unavoznews.com

Distribution / Distribución Lino Hernández, Sonia Franco

Contributing writers/ Colaboradores: Miguel Castro, Elizabeth Tellez CPA. Matamoros, Mexico Correspondent / Corresponsal en Matamoros, México Prisciliano Franco Legal Dept. Despacho Jurídico Lic. Mario Figueroa Lic. Tania Figueroa Este periódico es un medio de expresión pública. Esta publicación no es responsable de la opinión de corresponsales, reporteros y colaboradores. Nos reservamos el derecho de publicación de artículos y colaboraciones que consideremos inconvenientes. This publication reflects the voice of the people. The articles published not necessarily represent the views of the newspaper. Una Voz reserves the right to withhold publications of any material it considers unsuitable.

Las traducciones proporcionadas por Una Voz son propiedad de este periódico y no pueden ser reproducidas para ganancia monetaria sin previa autorización del traductor y/o el periódico Una Voz. The translations provided by Una Voz are property of the newspaper and cannot be reproduced for monetary profit without written permission from the translator and/or Una Voz Newspaper.

OCTOBER 31, 2008 • 3 www.unavoznews.com

Votación temprana atrae a electores de Aurora No se reportaron incidentes durante este periodo Por BEATRIZ MENDOZA JACOBO bmendoza@unavoznews.com

AURORA – Una larga fila de personas esperaban afuera de la Comisión Electoral de Aurora el 25 de octubre, listas para votar. Una fecha rara, ya que el día de las elecciones es el 4 de noviembre. Estos votantes estaban aprovechando el periodo de votación anticipada o votación temprana, una opción electoral relativamente nueva para los electores del estado de Illinois. Durante el periodo de votación temprana las personas pueden votar antes del día de las elecciones sin tener que dar una razón para hacerlo por adelantado. Este periodo terminó el 30 de octubre. En el área conurbada de Chicago, que incluye seis condados, hay aproximadamente 4.76 millones de votantes registrados, de los cuales aproximadamente 697 mil se espera que hayan votado antes del 4 de noviembre. Este número incluye a quienes participaron en la votación anticipada y a quienes votaron utilizando el método de votación por ausencia. Bill Richards, administrador de la Comisión Electoral de Aurora, dijo que es difícil saber si la votación temprana es una opción exitosa para los votantes del estado o no, ya que no hay un punto de comparación para poder hacer la evaluación. La votación temprana fue autorizada en el estado en marzo de 2006 y estas son las primeras elecciones presidenciales en las que este procedimiento está en efecto. “El 10 por ciento de los votantes de Aurora aprovecharon la votación temprana”, dijo Richards, “estamos hablando de más de 6 mil personas que votaron temprano o en ausencia”. Expertos electorales han dicho que este año habrá una mayor participación en las urnas, y la comisión electoral está preparada para manejar esta situación. Richards mencionó que la comisión ha contratado a más personal y que el número de sitios para la votación temprana aumentó de uno durante las elecciones primarias de la primavera a dos durante estas elecciones generales. “En retrospectiva, tal vez pudiéramos haber agregado otro sitio” para la votación temprana, dijo Richards. Pero los gastos para abrir estos sitios son muchos y hay que mantener el presupuesto bajo control. Con más electores participando en le proceso electoral, y dada la pasión

que sienten por sus respectivos candidatos, existe la posibilidad de que suceda algún disturbio en Aurora. Tanto el Departamento de Policía de Aurora como la comisión electoral están preparados para manejar estas situaciones. Dan Ferrelli, oficial de información del departamento de policía, dijo en un correo electrónico que no se han dado casos en los que se haya necesitado la presencia de la policía durante el periodo de votación temprana, pero que están preparados por si esta situación cambia el día de las elecciones. “Ya que no hay nada hasta ahora que nos indique que va a haber problemas el día de las elecciones, tendremos nuestros recursos a la mano en caso de que algo pase... y responderemos de acuerdo a la situación”, dijo Ferrelli.

Foto Una Voz Staff

Gail Naranjo, izquierda, y Jennifer Hudson esperan su turno para votar el 25 de octubreen las instalaciones de la Comisión Electoral de Aurora. Gail Naranjo, left, and Jennifer Hudson wait in line to vote Oct. 25 at the Aurora Election Commission. They were taking advantage of the early voting option offered to Illinois residents.

Early voting brings Aurora voters out

Got a voting complaint? Here are the numbers to call

Turn to page 7

¿Tiene quejas sobre las elecciones? Aquí están los números a llamar Por REDACCIÓN UNA VOZ

By UNA VOZ STAFF

Voters who observe or experience voting problems or irregularities during the Nov. 4 general elections have several options to report these incidents. The U.S. attorney’s office has set up a hot line to take complaints, 312-469-6157. This line will be staffed on election day only. Complaints also can be made to the Justice Department’s civil rights division at 1-800-253-3931 or 202-307-2767. In Kane County voters can call the Kane County State’s Attorney’s Office to report problems. The Election Complaint Line, 630-208-5328, will be available from 6 a.m. to 7 p.m. Nov. 4. The line is open to those who experience or witness any possible illegal election activity, such as electioneering, illegally placed campaign signs or denial of voting rights at any of the county’s precints. Voters who want to report incidents within the city of Aurora can do so by calling the Aurora Election Commission, 630-897-4030.

Los electores que observen o experimenten problemas o irregularidades durante las elecciones generales del 4 de noviembre tienen varias opciones para reportar esos incidentes. La oficina del procurador de justicia ha abierto una línea telefónica para recibir las quejas, 312-469-6157, la cual estará en funcionamiento solamente el día de las elecciones. También se pueden dirigir las quejas a la división de derechos civiles del Departamento de Justicia, 1-800-2533931 ó 202-307-2767. En el Condado de Kane los votantes pueden llamar a la Oficina del Procurador de Justicia del Estado en el Condado e Kane para reportar los problemas. Esta línea, 630-208-5328, estará disponible el 4 de noviembre de 6 a.m. a 7 p.m., para recibir llamadas sobre actividades electorales ilegales, como la promoción de candidatos en los centros de votación, propaganda de candidatos colocada en lugares prohibidos o la negación del derecho al voto. En la ciudad de Aurora los incidentes deben reportarse a la Comisión Electoral de Aurora, 630-897-4030.


4 • 31 DE OCTUBRE DE 2008

LOCALES / LOCAL NEWS Economy: How is the ¿Cómo nos afecta crisis affecting us? www.unavoznews.com

By BEATRIZ MENDOZA JACOBO bmendoza@unavoznews.com

Second of two parts By BEATRIZ MENDOZA JACOBO bmendoza@unavoznews.com

AURORA – Last week two area candidates gave their opinion on the economy and how this crisis is affecting Aurora and Kane County residents. Now it’s the turn of the current Kane County Circuit Clerk Deborah Seyller and her opponent Ed Nendick to share their thoughts. “What we have today is a growing demand for government services and a reduction in funds to support those services,” Seyller said in an e-mail. “Economic turmoil can increase the workload of offices in the public safety and criminal justice system even more due to an increase in crime.” While these reduction in funds is not evident to homeowners, who haven’t seen their real estate tax bill go down even though their property value has decreased, the fact is that if people stick to purchasing basic items, the sales tax revenue goes down dramatically. For Nandick, the current recession is a consequence of the cur-

rent secretary not doing his job, “which is to protect our economy from illegal trade.” “Had the treasury secretary done his job, we would have over 10 million more good-paying manufacturing jobs here in the USA,” Nendick said in an e-mail. Those jobs are sorely needed in the county. With a hiring freeze in place, county offices are required to do more with less staff and resources. “A responsible official wants to maintain a quality level of service while responsibly staying within the budget,” said Seyller. “The only way to provide service without additional staff is to improve the way that work is processed so that staff can concentrate on customers. That means using technology to handle the increased demand in services which will help control the costs and reduce our reliance on tax dollars to support the office.” Nendick also supports the idea of keeping expenses within budget and has pledged to review it to save taxpayer dollars, however he is critical of the expenses that the clerk of the circuit court has incurred to update the office’s tech-

la crisis económica?

Ed Nendick

Deborah Seyller

nology, purchasing a computer program from an out-of-state company, instead of hiring local computer programmers to do the job.

Circuit Court Clerk Candidate Ed Nendick is a friend of the tax payers If the tax payers of Kane county are gracious enough to elect me I will not spend 5 Million Dollars of Kane County Taxpayer money on buying and servicing a computer program from anyone-especially a company outside the state as the current clerk has done. Also if elected ,I will not let the Identity of the citizens who have been though the courts of Kane County to be exposed to computer hackers as I believe the current clerk has done. The eMagnus Multi Court System that the Clerk currently allowed to be put in place is vulnerable to Hackers according to independent experts.You should go online and see the system. I will push for the Night court.

Elect Ed Nendick November 4 Paid for by Ed Nendick for Clerk of the Circuit Court

AURORA – La semana pasada dos candidatos nos dieron su opinión sobre la economía y cómo la crisis nos está afectando a residentes del Condado de Kane y de la ciudad de Aurora. Ahora es el turno de la actual secretaría de la Corte de Circuito del Condado de Kane, Deborah Seyller y su contrincante, Ed Nendick. “Lo que tenemos ahora es una creciente demanda en los servicios del gobierno y una reducción en los fondos para proporcionar estos servicios”, dijo Seyller en una entrevista por correo electrónico. “La inestabilidad económica puede aumentar aún más la carga de trabajo de las oficinas en el sistema de justicia criminal y de seguridad pública, debido a un aumento en el crimen”. Esta reducción en los fondos públicos no es evidente para los dueños de propiedad, quienes no han visto bajar el importe de sus impuestos sobre la propiedad, a pesar de que sus casas han bajado de valor. Sin embargo, como la gente compra solo lo necesario, el ingreso del condado pro los impuestos a los productos se ha reducido de forma dramática.

Nandick por su parte considera que la actual recesión económica es el resultado de que el actual Secretario del Tesoro no está haciendo su trabajo, “que es proteger nuestra economía de los tratados económicos ilegales”. “Si el Secretario del Tesoro hubiera hecho su trabajo, tendríamos 10 millones más de buenos empleos manufactureros en los Estados Unidos”, dijo Nendick en un correo electrónico. “Un oficial responsable quiere mantener una calidad de servicio mientras se mantienen los gastos dentro del presupuesto”, dijo Seyller. “La única forma de dar servicio sin agregar empleados es mejorar la forma en que se procesa el trabajo, para que el personal se pueda concentrar en los clientes. Esto significa usar la tecnología para poder manejar el aumento en la demanda de servicios”. Nendick también apoya la idea de mantener los gastos dentro del presupuesto, el cual ha prometido evaluar para ahorrar dinero. Sin embargo, critica los gastos que ha tenido la oficina de la corte de circuito para actualizar la tecnología con la que trabajan, comprando un programa computacional a una empresa fuera del estado, en vez de contratar a programadores computacionales locales para hacer el trabajo.

Baile del Día de Brujas

Halloween dance

La Sierra de Aurora tendrá un Baile para celebrar el Día de Brujas el 31 de octubre. Los boletos cuestan $10 para personas sin disfraz y $5 para personas con disfraz. Para más información llame al tel. 630-585-6900.

La Sierra of Aurora will host a Halloween Dance Oct. 31. Cover is $10 for people without costume and $5 for people with costume. For more information call 630-585-6900.

Escorpión de la Sierra tendrá baile de aniversario

Escorpion de la Sierra anniversary dance

La agrupación de música duranguense Escorpión de la Sierra tendrá un baile de aniversario el 1 de noviembre en La Sierra de Aurora. Para boletos y más información llame al tel. 630585-6900.

The duranguense music band Escorpion de la Sierra will host an anniversary dance Nov. 1 at La Sierra de Aurora. For more information, call 630585-6900.


NACIONALES / NATION

Inmigrantes emprenden regreso ante crisis en EEUU Por ELLIOT SPAGAT Prensa Asociada

SAN DIEGO, California – Miles de inmigrantes latinoamericanos prefieren ahora volver a casa a medida que la crisis económica en Estados Unidos hace aún más escasos los empleos en el ramo de la construcción, jardinería y restaurantes. Luego de luchar para pagar su alquiler mensual de 300 dólares y enviar dinero a su esposa y sus dos hijos en Honduras, Dionisio Urbina prefirió rendirse y ahorrar para un boleto de avión sin regreso con destino a su país. “Perdí la esperanza de encontrar trabajo”, dijo el jornalero ilegal de 54 años fuera de una sucursal de Home Depot, en la cuarta semana consecutiva sin que consiguiera empleo. “Tengo nostalgia por mi tierra, es mejor que me vaya”. El flujo de inmigrantes que regresan a su país parece ser cíclico, muchas personas vuelven para la temporada navideña, pero algunas autoridades afirman que este año se puede notar un efecto de inmigración inversa mayor de lo común. El gobierno de la Ciudad de México estima que entre 20 mil y 30 mil inmigrantes más de los normales volverán de Estados Unidos en los próximos meses pues no pueden encontrar trabajo. Los consulados mexicanos en California y Chicago han reportado que unos 4 mil mexicanos más de lo regular han vuelto a la Ciudad de México debido a la crisis económica. Ramón López ha vivido al norte de la frontera por 36 años, trabajando en hoteles y restaurantes. Pero hace poco volvió a México con su esposa y su suegra porque no podía encontrar empleo. “He tenido mis momentos malos y mis momentos buenos, pero últimamente las cosas se han puesto críticas”, afirmó. “Hay demasiada presión para pagar la renta, la comida y los transportes”, agregó desde Tijuana. Hay otros signos de que Estados Unidos no es el destino preferido como hace unos años, cuando la economía era robusta y la expansión del ramo de bienes raíces produjo una gran cantidad de empleos. Menos inmigrantes son descubiertos cruzando la frontera ilegalmente. Según la Patrulla Fronteriza se realizaron 723.825 detenciones en el año fiscal que terminó el 30 de septiembre, esto es 18 por ciento menos con respecto al año pasado y 39 por ciento menos ante los 1.2 millones en el 2005. Los inmigrantes envían menos dinero a sus países de origen. Las remesas de los mexicanos en Estados Unidos presentaron su mayor descenso en agosto desde que se comenzó a realizar un registro de estas sumas hace 12 años. El banco central de México afirmó que cayeron 12 por ciento desde agosto del 2007. A pesar de todo, el número de inmigrantes que prefieren volver es relativamente pequeño en comparación con los 12 millones de ilegales en Estados Unidos. Karina Corona, quien llegó a los Estados Unidos con un pasaporte falso en 1995, está pasando trabajo para cubrir sus gastos pero dice que no va a regresar a Culiacán, México porque ahí no hay trabajo y su lugar de origen está plagado de violencia relacionada con el narcotráfico. Esta madre soltera tuvo que dejar un segundo trabajo como costurera para cuidar a sus hijos, y ahora vive con su sueldo de $1,500 al mes como dependienta de una carnicería. Ella dejó de tomar cursos de diseño gráfico en el colegio comunitario y se retrasó con la renta. Pero México “sería peor que aquí”, dijo Corona, de 34 años. “Vamos a aguantar”. ___ Los periodistas de The Associated Press Maria Gallucci en la ciudad de Mexico y Amy Taxin en Laguna Beach contribuyeron con este despacho.

OCTOBER 31, 2008 • 5 www.unavoznews.com

As US economy sours, some migrants return south By ELLIOT SPAGAT The Associated Press

SAN DIEGO – After struggling just to pay his $300 monthly rent and send money to his wife and two children back in Honduras, Dionisio Urbina has given up. The day laborer is saving for a one-way plane ticket home. “I lost hope about finding work,” the 54-year-old illegal immigrant said outside a Home Depot store as he entered his fourth straight week without a job. “I'm homesick. It's best to leave.” Thousands of Latin American immigrants both legal and illegal are going back home as the economic crisis in the U.S. causes jobs to dry up in the construction, landscaping and restaurant industries. The flow of immigrants back across the border tends to be cyclical, with many people going back home for the Christmas holidays. But some authorities say they are seeing a bigger-than-usual, reverse-immigration effect this year. Mexico City's municipal government predicts between 20,000 and 30,000 immigrants above the usual number will return from the U.S. in the next few months because they cannot find work. Mexican consulates in Chicago and California report that around 4,000 more Mexican immigrants than usual have already left for Mexico City because of the economic crisis. There are other signs the U.S. is no longer the magnet it was a few years ago, when the economy was thriving and the housing boom produced plenty of work: – Fewer immigrants are getting caught crossing U.S. borders illegally. The Border Patrol said it made 723,825 apprehensions in the fiscal year that ended Sept. 30, down 18 percent from last year and down 39 percent from nearly 1.2 million in 2005. – Immigrants are sending less money home. Remittances by Mexicans living in the United States registered their big-

gest drop in August since record-keeping began 12 years ago. Mexico's central bank said they fell 12 percent from August 2007. With an estimated 12 million illegal immigrants in the U.S., the number returning home is relatively small. The vast majority of Mexican immigrants who have lived in the U.S. a few years will stay put because the job prospects are far worse back home and they have family in this country, said Wayne Cornelius, director of the University of California, San Diego's Center for Comparative Immigration Studies. “They would be condemning themselves to a lower standard of living,” Cornelius said. Karina Corona, who came to the U.S. on a fake passport in 1995, is struggling to make ends meet but said she won't go home to Culiacan, Mexico, because there is no work there and her hometown is a hotbed of drug violence. The single mother had to quit a second job as a seamstress to care for her children, leaving her to live on about $1,500 a month as a delicatessen cashier. She stopped taking graphic design classes at a San Diego community college and fell behind on rent. But Mexico “would be even worse than here,” said Corona, 34. “We're going to stick it out.” Ramon Lopez has lived north of the border for 36 years, working in hotels and restaurants. But he recently returned to Mexico with his wife and mother-in-law because he could not find work or pay his bills. “I had my lows, I had my highs, but ultimately, things have become critical,” he said in Tijuana. “There's too much pressure for the rent, for food, for transportation.” ___ Associated Press writers Maria Gallucci in Mexico City and Amy Taxin in Laguna Beach contributed to this report.


6 • 31 DE OCTUBRE DE 2008 www.unavoznews.com


PORTADA / COVER

Early voting brings Aurora voters out

OCTOBER 31, 2008 • 7 www.unavoznews.com

No disturbances reported during this period Aurora residents wait in line outside the Aurora Election Commission Oct. 26 to cast their early voting ballots. About 6,000 Aurora voters took advantage of this voting option.

Residentes de Aurora esperan en fila afuera de la Comisión Electoral de Aurora para votar el 26 de octubre. Aproximadamente 6 mil electores de Aurora aprovecharon la opción de votación temprana en estas elecciones generales. Photo Una Voz Staff

By BEATRIZ MENDOZA JACOBO bmendoza@unavoznews.com

AURORA – A long line of people were waiting outside the Aurora Election Commission Oct. 25, ready to cast their ballots. An odd date, since Election Day is not until Nov. 4. They were taking advantage of early voting, a relatively new way that Illinois residents have to cast their ballots. With early voting, state voters may cast a ballot prior to Election Day without having to provide a reason or an excuse for wanting to vote early. This period ended Oct. 30. In the six-county Chicago area, there are about 4.76 million registered voters and more than 697,000 were expected to have cast ballots before Election Day. This number includes early voters and absentee voters. Aurora Election Commission trustee Bill Richards said that it’s hard to tell if early voting is a successful option for voters or not, since there are no bechmarks for comparison. Early voting began in March 2006 and these are the first presidential elections where state voters can vote early. “Early voting accounts for 10 percent of the registered voters in Aurora,” Richards said, “we are talking more than 6000 people who voted early, including absentees.” Election experts have predicted that there will be a higher turnout of voters this year, and the Election Commission is prepared to handle them. Richards mentioned that the commssion has hired more staff and the number of early voting sites in the city has increased from one during the primary elections, to two for the general elections. “Hindsight we could have probably added another location,” for early voting, he said. But the expenses to open new sites are high and the commission is trying to keep cost down. With more voters expected to cast their ballots, and people being passionate about their candidates, there is the distinct possibility that some disturbances can happen in the area. Both the Aurora Police Department and the Aurora Election Commission are prepared to handle those instances if they materialize. Dan Ferrelli, Aurora Police Department media relations officer, said in an e-mail that there have been no instances of police-related needs during the early voting period, but they are prepared if this changes on election day. “Since there is nothing to indicate any problems on election day at this time, we will have our adequate resources at hand should any issues arise (...) and we will respond to them as needed,” he said.

Anúnciese en 630-801-0043

www.unavoznews. com


8 • 31 DE OCTUBRE DE 2008

DEPORTES / SPORTS

www.unavoznews.com

Guadalajara se adjudicó el Clásico

Maradona nuevo técnico de Argentina Por DEBORA REY Prensa Asociada

Por REDACCIÓN UNA VOZ

Las Chivas Rayadas del Guadalajara se llevaron el clásico nacional y dieron un importante paso en sus aspiraciones de avanzar a la siguiente fase, tras vencer a las Águilas del América que están al borde de la eliminación en la liga. La figura del Guadalajara fue el jugador Omar Arellano con su par de anotaciones conseguidas a los minutos 12 y 71, conformando el buen paso por el que atraviesa el rojiblanco. Por las Águilas marcó Sebastián Domínguez al minuto 32. Guadalajara empató en la primera posición del sector dos con 21 puntos a Tecos que tiene dos partidos pendientes y a Monarcas; por su parte, América permanece en el fondo del mismo agrupamiento con 15 unidades.

Foto cortesía Sitio Oficial

Guadalajara win the Mexican Soccer Classic By UNA VOZ STAFF

Chivas of Guadalajara won the Classic game and are inching closer to the classification to the next round, after defeating Aguilas of America, a team that’s on the verge of elimination. Chivas’ MVP was Omar Arellano, who scored both goals for his team during the 12th and 71st minutes, continuing the winning pace of his red and white team. Sebastian Dominguez scored the lonely goal for America during the 32nd minute. Guadalajara is tied on first place with Tecos in the second group with 21 points, but Tecos still has two pending games, and with Monarcas. On the other hand, America is still at the bottom of the same group with 15 points.

BUENOS AIRES – Diego Maradona será nombrado oficialmente la próxima semana como nuevo técnico de la selección argentina. El presidente de la Asociación del Fútbol Argentino (AFA), Julio Grondona, le ofreció a Maradona el cargo en una reunión el martes 28 de octubre, con el ex capitán del seleccionado y con Carlos Bilardo, quien se desempeñará como manager de la selección. “Hoy mi rumbo es la selección, mi rumbo es Ezeiza (sede de la selección), mi rumbo es hablarle a los jugadores, tratar de conformar un grupo sólido junto con Carlos”, dijo Maradona al canal Fox Sports.

Aunque habló como técnico en propiedad, Maradona siempre fue cauteloso en aclarar que falta el anuncio oficial de su nombramiento. “Estamos bien encaminados. El proyecto de Julio con Carlos es maravilloso. Lo que hablamos hoy quedamos muy conformes con Carlos. Ahora sólo queda que sea oficial”, afirmó Maradona. “La idea es arrancar enseguida cuando se haga oficial”. Maradona reemplazará a Alfio Basile, quien renunció el 16 de octubre luego de una derrota 1-0 ante Chile por las eliminatorias mundialistas. “Lo primero que voy a hacer es hablar con los jugadores que están en el país y después me tomo el primer avión a Europa a hablar con los muchachos que están allá”, en coincidencia con el amistoso que

Argentina jugará el 19 de noviembre con Escocia en Glasgow. Dicho encuentro será dirigido por el técnico interino Sergio Batista. Sus pocas experiencias en el banco no fueron positivas: dirigió Deportivo Mandiyú en 1994 y a Racing Club en 1995. En ambos casos se fue antes de cumplir el contrato. Tocó el cielo con las manos como capitán del seleccionado argentino campeón en el Mundial 1986, pero cuatro años después sus lágrimas recorrieron el mundo por la derrota en la final de Italia 1990. Maradona ha protagonizado numerosos incidentes por su adicción a la cocaína, que incluso le costó una suspensión mientras jugaba en Italia, aunque en tiempos recientes ha estado alejado de los escándalos y de las drogas.

Diego Maradona offered job as Argentina coach By DEBORA REY The Associated Press

BUENOS AIRES, Argentina – Diego Maradona is expected to be confirmed as Argentina coach next week. Maradona and Carlos Bilardo were asked Oct. 28 to lead the national team by Julio Grondona, head of the Argentine Football Association. Although the AFA and Grondona were yet to make official statements following the meeting, Maradona was already speaking to reporters as the future coach. Maradona told Fox Sports that “my path is with the national

Partidos de clasificación

Liga Campeones CONCACAF

team ... my path is to speak with the players, try to put together a solid group with Carlos.’’ “Now we’re just awaiting for it to be official. The idea is to get started right away when it becomes official. “I’ll put together the team, I’ll choose the players and I’m sure Carlos will take care of a ton of other things.” Grondona led the search for a coach following Alfio Basile’s recent resignation for personal reasons he’s yet to make public. He stepped down on Oct. 16 following a first loss to neighbor Chile in World Cup qualifying. Argentina was third in the South American Martes 28 de octubre Olimpia 4 – 0 Joe Public Firpo 2 – 1 Dynamo Atlante* 1 – 1 Impacto de Montreal

Classifying matches

race. Argentina’s next match was a friendly at Scotland on Nov. 19. Maradona’s previous coaching experiences have not been positive. He led Deportivo Mandiyu in 1994 and Racing Club in 1995, and in both cases abandoned the post before the contract was up. Maradona captained Argentina to the 1986 World Cup title, and the 1990 final. This decade he has reportedly been close to death while battling heart problems, high blood pressure and obesity. Last year he was hospitalized twice for acute hepatitis blamed on alcohol abuse, but remains wildly popular in Argentina. Miércoles 29 de octubre DC United 2 – 2 CD Marathon Tauro 2 – 4 Islanders UNAM* 6 – 0 San Francisco Jueves 30 de octubre Municipal – S. Laguna*

* Clasificado a cuartos de final

Panadería La Central Ya está aquí el delicioso Pan de Muerto, para compartir con la familia. 110 E. Galena Blvd., Aurora, IL 60505 * 630-897-2741


INTERNACIONAL / INTERNATIONAL

OCTOBER 31, 2008 • 9 www.unavoznews.com

Rehén escapa de las FARC junto a guerrillero Por PRENSA ASOCIADA

BOGOTA – El ex congresista Oscar Tulio Lizcano, secuestrado por las FARC hace ocho años, fue encontrado el domingo 26 de octubre por militares en medio de la selva tres días después de fugarse junto al jefe guerrillero del campamento en que permanecía cautivo. “Quiero hacer... el agradecimiento ante todo a la persona que tuvo la valentía, el valor de salir conmigo... me encontraba muy enfermo... también (agradecer) al ejército. La presión (de los militares en la zona) fue mucha”, dijo Lizcano en breves declaraciones a periodistas al llegar a la ciudad de Cali, a unos 300 kilómetros al suroeste de Bogotá, donde arribó en un helicóptero militar desde el remoto paraje selvático en Chocó, al oeste del país. “Me volé, me volé” (se escapó), dijo Lizcano, de 62 años, con la voz entrecortada al hablar con su esposa por teléfono celular tras recuperar su libertad. El presidente Alvaro Uribe le

garantizó en la jornada al rebelde alias “Isaza” o “Isaías” el pago de una recompensa y su salida a Francia, cuyo gobierno ofreció a fines del 2007 que aceptaba en su territorio a guerrilleros que escaparan con rehenes, un gesto para ayudar a Bogotá en la liberación de secuestrados. “Esa recompensa la pagamos y queremos invitar a todos los guerrilleros que se desmovilicen”, dijo Uribe en Cali. El ex congresista fue secuestrado cuando hacia campaña electoral regional en agosto del 2000 en el noroeste del país y mientras inauguraba una cancha de fútbol en una zona rural, dijo su esposa Martha Arango, quien expresó su confianza de que su marido superará su debilidad física, producto de extenuantes jornadas de caminata y mala alimentación. “El ya ganó una batalla...va a ganar esta batalla también”, dijo Arango en diálogo telefónico. El mayor de los dos hijos varones de Lizcano, el representante

Mauricio Lizcano, dijo tras reunirse con su padre en una clínica en Cali donde es atendido que su papá le narró algunas experiencias de su largo cautiverio y “esto realmente es más atroz” de lo que se pudiera imaginar. Su padre, quien durante todo su cautiverio estuvo solo, aislado de otros rehenes, en algún momento puso nombres a tres palos en la selva y les hablaba, comía osos hormigueros y monos o micos, estuvo días a dieta de agua con sal porque faltaban provisiones en el campamento insurgente y algunos de los rebeldes le hostigaban diciendo que podían fusilarlo, señaló Mauricio Lizcano. Para escapar requirieron tres largas jornadas de caminata donde el rebelde, quien contaba con un fusil, un radio y una linterna, le ayudó a avanzar por la selva que conocía, mientras los seguían otros insurgentes que intentaban detenerlos, dijo Lizcano hijo al noticiero de televisión RCN. El ministro de Defensa Juan

Colombian hostage escapes with rebel jailer By VIVIAN SEQUERA The Associated Press

BOGOTA, Colombia – A 62-year-old lawmaker held captive eight years by leftist rebels walked to freedom in a western Colombia jungle Oct. 26 along with the young guerrilla commander who had been his jailer. President Alvaro Uribe said the rebel and his girlfriend would be rewarded with cash and asylum in France. Oscar Tulio Lizcano is the first Revolutionary Armed Forces of Colombia hostage to gain freedom since the July 2 rescue of former presidential candidate Ingrid Betancourt and three U.S. military contractors. His escape is yet another blow to Latin America’s last major rebel army, which is battling record desertions under withering pressure from Colombia’s U.S.backed military. The white-bearded Lizcano encountered a military road checkpoint three days after escaping with the leader of the unit that held him. He looked haggard in a grimy black shirt and muddy training pants during a brief news conference at a military base in the western city of Cali. He apologized for his somewhat incoherent speech, saying his captors had forbidden him to speak. He thanked “the person who had the courage, the valor to leave with me.” “I was really sick,” he said, collapsed in a chair beside a standing Defense Minister Juan Manuel Santos and police and military commanders. He said he had eaten little while on the run with his 28-year-old captor, known only by the alias “Isaza.” Lizcano was taken to a clinic, where doctors said he was dehydrated and had signs of malnutrition. Santos said the escape followed the Oct. 10 desertion of a second rebel, alias “Moroco,” from the camp where Lizcano was held. He said that guerrilla disclosed Lizcano’s precise whereabouts to authorities, who already had a rough idea of the location and had

been strangling rebel supply routes. Santos put their number at about eight women and six men. Lizcano said food was so scarce in the camp that he ate a lot palm hearts and sugar cane. Colombia’s military has put withering pressure on the guerrillas known as the FARC since early 2007, killing or capturing top commanders and spurring record desertions and betrayals among rebels with lucrative reward offers. Uribe said “Isaza” would receive a reward – Santos put it at about US$400,000 – and asylum in France along with his girlfriend. He made the announcement as he prepared to meet in Cali with leaders of some 30,000 Indians who had marched to the city demanding land and justice in the murders of indigenous leaders. The young rebel, a patch over his left eye covering a 4-year-old wound, beamed at the news. Late last year, France offered asylum to any FARC rebels who demobilized, part of an effort to secure the release of hostages including Betancourt, a dual French national. “The French government has now told us that it accepts having Isaza in France,” Uribe said. Lizcano was kidnapped on Aug. 5, 2000 while inaugurating a soccer field in his home province of Caldas ahead of municipal elections. The government’s peace commissioner, Luis Carlos Restrepo, had said last week without providing details that FARC deserters had reported Lizcano’s health was delicate. The rescue comes nearly four months after Betancourt and the three Americans were freed in a sophisticated ruse in which Colombian military agents posing as humanitarian workers helicoptered 15 FARC-held hostages to freedom without a shot being fired. Informed of Lizcano’s freedom, Betancourt told Caracol radio that it should send a message to the FARC that “it should change its attitude, that we should get a peace process going in Colombia.”

Manuel Santos dijo en entrevista telefónica que la recompensa para los rebeldes podría ser de unos 1.000 millones de pesos (unos 419.000 dólares), y que el insurgente ahora sería enviado a una localidad del oeste colombiano, que no detalló por razones de seguridad de éste y su familia, con la cual se reuniría. Las autoridades han pagado en el pasado montos similares e incluso superiores a una o varias personas que han aportado datos que llevaron a ubicar a jefes de las Fuerzas Armadas Revolucionarias

de Colombia, tanto como a un rebelde que mató a su jefe directivo de la guerrilla en marzo pasado. El insurgente, de 28 años y cuyo verdadero nombre no fue revelado, fue presentado al lado del mandatario. Tenía el ojo izquierdo cubierto con una venda porque dijo que hace cinco años perdió un ojo en un combate con el ejército. “Los invito de todo corazón que se desmovilicen y se reintegren a la vida civil como lo han hecho muchos y lo hice yo; es la mejor salida para volver a vivir”, dijo Isaza.


10 • 31 DE OCTUBRE DE 2008 www.unavoznews.com

ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT

Police seek clues in slayings of Hudson relatives By SOPHIA TAREEN The Associated Press

CHICAGO – With two crime scenes, a suspect in custody and an outraged community, Chicago’s top cop said he is confident investigators will find clues to solve the deaths of Oscar winner Jennifer Hudson’s mother, brother and nephew. “I suspect we’ll have some evidence that will link us to the killer,” said Police Superintendent Jody Weis, adding that surveillance cameras throughout the city may have captured images that would help the investigation. Hudson was among seven family members and close friends who cried and held hands as they identified 7-year-old Julian King’s body from a live image on a television screen at the Cook County Medical Examiner’s office the afternoon of Oct. 27. The boy was found dead earlier Monday in the back of an SUV, ending a frantic search that began after the shooting deaths of Hudson’s mother and brother three days earlier. Chicago police spokeswoman Monique Bond said the child also had been shot. Weis said a motive remained unclear. Police have characterized the slayings as “domestic related” and authorities have been questioning Julian’s stepfather, who has been estranged from the boy’s mother and is being held on a parole violation. No one has been charged in the slayings. “It wasn’t a case of a stranger-type homicide,” Weis said. Julian’s body was found early Monday in the rear seat of the SUV, which was parked on the street in a neighborhood of brownstone homes and apartment buildings about 10 miles from his home. The SUV had been the subject of an Amber Alert issued Friday after Hudson’s mother and brother were found slain. The Amber Alert had listed William Balfour, the estranged husband of Julia Hudson, Jennifer’s sister, as a suspect in a “double homicide investigation.” He is not the boy’s father.

Confirma Thalía padecimiento de enfermedad Por LAOREJA.TV

Thalía confirmó que está recuperándose de una enfermedad llamada Lyme, que transmite la picadura de una garrapata y que provoca diversos daños como fiebre, fatiga y hasta parálisis facial. La actriz y cantante detalló en un programa estadounidense la forma en que pudo infectarse de esta enfermedad. “Es muy sabido que me gusta el ejercicio y hacer esa actividad como correr, yo vivo en una zona boscosa en Nueva York, y los venados, ardillas son los portadores de una garrapata que si se brinca en tu ropa te contagian esa bacteria”, expresó. Habló de los síntomas que padeció: “Tienes síntomas como gripa, los músculos te duelen, dolor de cabeza, agotamiento extremo, si contraes esta bacteria y si a tiempo te atienden en unos cuantos meses

te curas. En unos meses estaré muchísimo mejor, pero si no lo detectan a tiempo puede causar síntomas muy fuertes”. Descartó que se encuentre en un estado más preocupante, debido a que tomó medidas inmediatas y se hizo análisis de sangre donde apareció positiva la enfermedad de Lyme y comenzó con antibióticos su tratamiento: “Gracias por preocuparse, pero estoy excelente, estoy bien”. La artista para detallar más los orígenes y efectos de este mal lanzó un sitio de Internet donde se habla de los síntomas que padece el infectado . Finalmente confirmó que su madre Yolanda Miranda, también padeció este mal, del cual ya se recuperó.

Policía busca pistas tras asesinato de familiares de Hudson CHICAGO (AP) – Con dos escenas de crimen, un sospechoso bajo custodia y una comunidad indignada, el jefe de la policía de Chicago dijo confiar en que los investigadores encontrarán pistas para resolver el caso de asesinato de la madre, hermano y sobrino de Jennifer Hudson. “Sospecho que tendremos evidencia que nos lleve al asesino”, dijo el jefe de policía, Jody Weis, señalando que cámaras de seguridad en la ciudad han capturado imágenes que ayudarían en la investigación. Hudson fue una de siete familiares y amigos cercanos que lloraron y se tomaron de las manos cuando identificaron el cadáver de Julian King, de 7 años, de una imagen transmitida en vivo por televisión en 27 de octubre por la tarde en la oficina del médico forense del condado de Cook. Las autoridades hallaron al niño muerto el lunes en la parte trasera de una camioneta, con lo que terminó una desesperada búsqueda que comenzó tras los asesinatos a tiros de la madre y el hermano de Hudson tres días antes. La vocera de la policía de Chicago Monique Bond dijo que al niño también le habían disparado. Weis dijo que el motivo seguía siendo incierto. La policía ha definido el caso como uno de “violencia familiar” y las autoridades han interrogado al padrastro de Julian, quien está separado de la madre del niño y se encuentra detenido por violar los términos de su libertad condicional en un caso no relacionado. Nadie ha sido acusado de los homicidios. “No es el caso de homicidio cometido por un desconocido”, dijo Weis. En vehículo en que se hallaron los restos de Julian estaba estacionado en la calle en un vecindario de casas de ladrillos y edificios de apartamentos a unos 16 kilómetros (10 millas) de su casa. La camioneta coincidía con el auto reportado en un alerta emitida para encontrar al menor. La alerta lista a William Balfour, el esposo de la hermana de Hudson, Julia, como sospechoso de una “investigación de doble asesinato”. Balfour, de 27 años, no es el padre del niño.

Thalia confirms health condition By LAOREJA.TV

Thalia confirmed that she undergoing treatment against Lyme disease, transmitted through a tick bite. This disease can cause fever, fatigue and even facial paralysis. “Everyone knows that I like to exercise and go jogging. Because I live in a zone with lots of trees in New York, deer and squirrels carry a tick that if it jumps on your clothes, can transmit a bacteria,” the singer/actress said during an interview with a TV network. She also talked about her symptoms: “You show flu.-like symptoms, headache, muscle aches, you feel extremely tired. If you are in contact with this bacteria. If you get treatment on time, after a few months you are fine. In a few months I will be much better, but if this is not caught on time, you can have very severe symptoms,” Thalia also dispelled rumors that her health condition is serious, saying that she took immediate action and was diagnosed with Lyme disease after some blood tests, starting her treatment immediately: “Thank you for worrying about me, but I’m great, I’m fine.” The singer has launched a Web site where she speaks abut the disease and its symptoms. Finally she also acknowledged hat her mother had the same disease but had recuperated completely.

Payasita Bomboncita Para festivales, fiestas de niños y todo tipo de eventos

* Figuras de globos * Pintacaritas * * Magia * Competencias y juegos * Para reservaciones 630-701-0789 630-701-0158 ¡GRATIS! un regalo para el festejado en la contratación de la Payasita Bomboncita


OCTOBER 31, 2008 • 11

ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES Oct. 31 – Nov. 6 Being reminded of your failures has left you feeling discouraged. You know who you are. Don’t let what’s past blind you to the fact that you’re not there anymore.

Aries

It’s time to settle up. Since things were never made clear, and because the emotional element creeped in with a higher rate of exchange, it’s hard to say what you owe each other.

Taurus

It may be time to hand things over and find something else to do. Others are advising you to sit tight. Their advice is well meant but it may not be right.

Gemini

Nothing makes sense. crazy because you’re this territory. Get used isn’t an option for you

Everything looks not familiar with to it. Going back right now.

Aries

Tauro

Géminis Cancer

Cáncer

Giving others too much credit will attract reruns of things that you don’t need to do over. Read the signs. Falling for the same old story won’t do much to further your growth.

Leo

Withdrawing from outer things will serve your interests. Respect the need for rest. You’ve got a lot on your plate and it won’t get done if you’re too out and about.

Virgo

Taking care of people is part of the deal right now. Something good will come out of this. The benefits from this will prove that you get what you give.

Libra

You have more options than you realize. This may be working for you on some level, but you’re crazy to think that you have to stick with it no matter what.

Scorpio

Leo

Virgo

Libra

Escorpión

You could have all kinds of good things happen if you weren’t so hung up on this. Letting go scares you but when you do you’ll kick your self for not doing it sooner.

Saggitarius

This period of ease may be the calm before yet another storm. Nothing stays the same. Don’t lose your faith. Getting tested one more time will only strengthen what’s good here.

Capricorn

Sagitario

Capricornio

People who try to run your life aren’t doing it for your own good. If you have any sense at all you’ll see that only you know what’s good for you.

Acuarius

Others have come around. Anyone else would be happy about this, but you’re waiting for the other shoe to drop. Stop imagining the worst. Anything can happen now.

Pisces

Acuario

Piscis

The Associated Press

El que le recuerden sus fallas le ha dejado decepcionado. Usted sabe quién es usted. No deje que el pasado le esconda que ya no puede volver atrás. Es tiempo de saldar deudas. Ya que nada se aclaró, y debido a que las emociones interfirieron, es difícil de saber qué se deben uno al otro. Puede ser tiempo de encontrar algo más qué hacer. Otros le aconsejan que continúe su curso. Su consejo es bien intencionado, pero puede no ser el correcto. Nada tiene sentido. Todo parece raro porque no está familiarizado con el terreno. Acostúmbrese. El regresar no es una opción en este momento. El dar demasiado crédito a los demás hará que repita cosas que no son necesarias. Reconozca las señales. El creer en los viejos trucos no le aydarán a crecer. Sus intereses se verán beneficiados si se retira de influencias externas. Respete la necesidad de un descanso. Tiene muchas cosas qué hacer y no las hará si sale mucho. El cuidar de la gente es parte del acuerdo. Algo bueno saldrá de esto. Los beneficios de esta situación probarán que uno recibe lo que da. Usted tiene más opciones de las que se ha dado cuenta. Esto pudera trabajar en alguna ocasión, pero está equivocado si piensa que tiene que seguir adelante con esto. A usted le pudieran suceder muchas cosas buenas si no se aferrara a algo. El dejarlo ir le asusta pero cuando lo haga, se arrepentirá de no haberlo hecho antes. Este periodo puede ser la calma antes de otra tormenta. Nada continúa igual. No pierda la fe. Esta prueba solo fortalecerá lo bueno dentro de usted. La gente que trata de regir su vida no lo hace por beneficiarle. Se tiene que dar cuenta que solo usted puede saber lo que le beneficia. Otros han cambiado de opinión. Todos estarían felices por esto, pero usted está esperando a que algo pase. Deje de imaginarse lo peor. Todo puede pasar.

Relat o épico de la Historia de México Capítulo IV Y el Telpochcalli abre sus puertas y el tolteca sangra la madrugada cuando los gemelos despiertan a la corte celestial acompañada de los ahuehuetes y las danzas y los cuicani declamando in xochitl in cucatl a Quetzalcoatl y Nanhuatzin y la cornucopia cae en el mar que cada uno trae en al frente y en los ojos y a Tlazolteotl le salen fieles por la casa de las cuatro esquinas. Tenoch y Mexitli caminan desde Aztlán, desde Tamoanchan, dede Chicomoztoc

Por

www.unavoznews.com

Avisos oportunos Classified ads Apartamentos-renta Apartments for rent

Se rentan departamentos de 1 recámara con aire acondicionado, calefacción, cocina integral y estacionamiento. $600 mas gas y luz. 1-bed. apartments for rent. Air condicioned, heat, kitchenette and parking. $600 + gas and electricity. For more information call/ para información llamar al tel. 630-897-1925.

Se busca empleada.

Buena presentación y que hable muy buen español para trabajar en tienda. Para información llamar al teléfono 630-897-1925 Wanted: store clerk.

Very good use of Spanish required. For more information, call 630-897-1925. Solicito personal ambos sexos. Trabajo

fijo. Garantizamos $1,000 al mes trabajando en las tardes. Facilidad de palabra.

Para una cita llame al tel. 630-897-1925. Wanted people to work afternoons. Per-

manent job. Earn $1,000 per month. Good people skills.For an appointment, call 630-897-1925. Vendo coche.

Excelente estado. $400. 730 Montgomery Road, Montgomery. Vendo carros

desde $500. 630-820-4156.

¿Vende algo? Anúncielo en los Avisos Oportunos. Llame al teléfono 630-801-0043

Botánica Buena Suerte Tenemos una amplia variedad de productos naturales, incluyendo todo tipo de amuletos para la buena suerte con sus imágenes religiosas. Le leemos las cartas Fox Valley Flea Market Local # 5657 1500 E. New York St., Aurora, IL 60505 Llame para su cita: 630-820-8875

A History of Mexico CHAPTER IV

By MIGUEL CASTRO

MIGUEL CASTRO

hasta Anahuac, hasta Tenochtitlan. Acamapichtli, Hutzilihuitl, Chimalpopoca, Itzcoatl, Motecuzoma Ilhuicamina, Axayacatl, Tlacaelel creador del cielo y de la tierra sacerdote en tinieblas, Ahuizotl, Motecuzoma Xocoyotzin, Cuitlahuac y Cuauhtemoc hicieron las chinampas desde mil trescientos veinticinco y el Templo Mayor y abrieron caminos por todos los rumbos.

Miguel Castro es maestro de Análisis de Cuento Hispanoamericano en el Colegio Triton en River Grove y Español en el Colegio Comunitario Waubonsee en Sugar Grove; además escribe lo que vive y sueña y enseña lo que escribe y vive. Escríbele a miguel803.castro@att.net.

The Telpochcalli opens its doors and the Toltec bleeds in the early morning hours when the twins wake-up the celestial court, keeping company to the ahuehuetes, and the dances and the Cuicani reciting in xochitl in cucatl to Quetzalcoatl and Nanhuatzin, and the cornucopia falls to the sea that each one has on their foreheads and their eyes, and Tlazolteotl has followers that come out of the house of the four corners.

Tenoch and Mexitli walk from Aztlan, from Tamoanchan, from Chicomoztoc to Anahuac, to Tenochtitlan. Acamapichtli, Hutzilihuitl, Chimalpopoca, Itzcoatl, Motecuzoma Ilhuicamina, Axayacatl, Tlacaelel the creator of Heaven and Earth, priest of the darkness, Ahuizotl, Motecuzoma Xocoyotzin, Cuitlahuac and Cuauhtemoc created the chinampas in the year one thousand three hundred and twenty five, and the Templo Mayor, and opened roads everywhere.

Miguel Castro teaches Analysis of Latin American Short Stories at Triton College in River Grove, Spanish at Waubonsee Community College in Sugar Grove. He writes what he lives and dreams and teaches what he writes and lives. You can reach him at miguel803.castro@att.net.


12 • 31 DE OCTUBRE DE 2008 www.unavoznews.com

Concejal Juany Garza da su apoyo a Linda Chapa LaVia y Penny Falcón

ALDERMAN GARZA THROWS SUPPORT TO CANDIDATES Urges vote for Linda Chapa LaVia and Penny Falcon

Vote por Penny Falcon Mesa Directiva del Condado de Kane – Distrito 6 Penny ha recibido el respaldo de: Karen McConnaughay, presidenta de la Mesa Directiva del Condado de Kane Juany Garza, concejal Distrito 2, Aurora Richard Irvin, concejal general, Aurora Sindicato de Ingenieros Operadores, Local 150


Oct. 31 to Nov. 6, 2008