Issuu on Google+

Tekstanalyse, Perraults version I skal arbejde i par/teams/grupper med at anvende de forskellige analysemodeller på Perraults version af eventyret.

a: Berettermodellen

Dansk

Fransk

Anslag

accroche *

Præsentation

introduction *, exposition *

Uddybning

développement

Point of no return

point de rupture

Konfliktoptrapning

augmentation * du conflit

Konfliktløsning

climax

Udtoning

dénouement

*= femininum


b: Vladimir Propps funktionsrække (strukturel analyse) Find de funktioner i funktionsrækken, der er relevante for eventyret: Séquence préparatoire 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Absence Interdiction Transgression Interrogation Demande de renseignement Duperie Complicité

Première séquence 8. Manque ou méfait 9. Médiation 10. Commencement de l'action contraire 11. Départ du héros 12. Première fonction du donateur 13. Réaction du héros 14. Transmission 15. Déplacement, transfert du héros 16. Combat du héros contre l'antagoniste 17. Marque 18. Victoire sur l'antagoniste Deuxième séquence 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.

Réparation du méfait Retour du héros Poursuite Secours Arrivée incognito du héros Imposture Tâche difficile Accomplissement de la tâche Reconnaissance du héros Découverte du faux héros Transfiguration Châtiment Mariage ou accession au trône

- se en dansk version p. 144 ff i Christoffersen m.fl.: Il était une fois, Systime 1983


c: Aktantmodellen (strukturel analyse) Greimas udarbejdede aktantmodellen på basis af Propps funktionsrække. Subjektet er den aktør som har projektet. Det eventyr der passer bedst til modellen, er det velkendte med en almindelig ung mand ( = subjektet) der ønsker at giftes (= hans projekt) med prinsessen (= objektet). Der er en aktør der fungerer som giver (ofte kongen) og en aktør der er modtager (den unge mand selv) og der er en aktør der er modstander (ofte heksen) og en aktør der har hjælperens rolle (ofte forskellige dyr).

På dansk:

GIVER

OBJEKT

MODTAGER

HJÆLPER

SUBJEKT

MODSTANDER

På fransk:

DESTINATEUR

ADJUVANT

OBJET

SUJET

DESTINATAIRE

OPPOSANT

Mht Rødhætte vil det være interessant at sammenligne Perraults udgave med Grimms; hvad betyder det, at der ingen ”adjuvant” er i Perraults version?


d: Brémonds narrative struktur Brémond arbejder også videre på Propps funktionsrække og opstiller følgende narrative strukturmodel: 

La situation initiale :  circonstances de temps et de lieu,  situation avant le manque (perturbation, problème),  présentation du héros.

Le développement ou noeud :  une personne confie une mission au héros,  élaboration d'un ou plusieurs obstacles (épreuves),  intervention d'alliés, auxiliaires du héros, ou objets magiques utilisés pour réussir la mission,  ennemis qui nuisent au héros en s'opposant à sa mission,  survie du héros et échec des opposants.

 

La situation finale :  relation entre la fin et le manque du début (le manque est comblé, la mission est réussie),  victoire du héros, récompense,  célébration de la réussite, fin heureuse.

Se mere her: http://www.crdp-toulouse.fr/themadoc/occitan/occitan-conte/methodes-analytiques.htm

e: Fromms psykologiske tolkning Fromm souligne le côté sexuel du conte. Le chaperon rouge par exemple est un symbole des règles. Le Petit Chaperon rouge se trouve devant les dangers de la sexualité.

d: Bettelheims psykologiske tolkning Dans Le Petit Chaperon rouge il s'agit d'un dilemme, un conflit entre deux forces: - le devoir et l'inclination. Bettelheim souligne le côté moral du conte. Se mere om de psykologiske tolkninger I Christoffersen mfl.: ”Il était une fois”, Systime, 1983 og på http://inet.dpb.dpu.dk/infodok/sprogforum/spr21/dahlgreen.html, hvor ovenstående resumeer er hentet.


Pcr bilag 5 pdf