Page 1

voorwoord

1

Voorwoord ‘Ik denk echt dat Frankrijk een van de laatste plaatsen op aarde is waar je kunt vertellen wat je wilt, tekenen wat je wilt’, zei Riad Sattouf naar aanleiding van zijn spraakmakende bestseller De Arabier van de toekomst. We kochten het boek omdat het zo’n prachtig coming-of-ageverhaal is van een Frans-Syrisch jongetje dat opgroeit tussen twee culturen. Oprecht en genuanceerd vertelt en tekent Riad zijn prille jeugdjaren. Het resultaat is een hilarische en ontroerende graphic novel. Intussen zijn we een jaar verder en zijn we ons weer pijnlijk bewust van de kwetsbaarheid van onze idealen. Meer dan ooit willen we u de verhalen brengen die ertoe doen. Het Nederlandstalige blok is zeer gevarieerd: Mohammed Benzakour schreef met De koning komt een buitengewoon prikkelende, humoristische, scherpe roman over een jonge Marokkaan die in Nederland is opgegroeid en op zoek gaat naar een bruid. In Marokko. Kristien Hemmerechts excelleert in Alles verandert op de terreinen waarin zij het beste is: seksualiteit, man-vrouwverhoudingen, moraal en literatuur. Nicolet Steemers treedt na eerdere succesvolle thrillers met Tweedracht toe tot het spanningsfonds van De Geus. En van Bram Dehouck brengen we een nieuwe psychologische thriller, die eens te meer bevestigt hoe groot zijn talent is en hoe uniek zijn stem binnen het thrillergenre. Susan Abulhawa, die met Ochtend in Jenin zo veel lezers wist te raken, werpt met Het blauw tussen hemel en zee weer een pakkende blik op de Israëlisch-Palestijnse kwestie en Elif Shafak betovert ons met haar nieuwe roman De stad aan de rand van de hemel. Kjell Westö won met De Woensdagclub de Literatuurprijs van de Noordse Raad en voert ons mee naar de vooravond van de Tweede Wereldoorlog. Wat non-fictie betreft zijn het de kritische stemmen van Abnousse Shalmani en Bernard Maris die ons anders naar de wereld doen kijken. Actuele titels, van hoog niveau, met veel ruimte voor ontspanning. De Geus ten voeten uit. Nele Hendrickx, uitgever vertaald fonds Sander van Vlerken, illustraties: simon visser

uitgever Nederlands fonds


Inhoud

fictie vertaald

6

Abulhawa, Susan

Vervolg inhoud, zomer 2015

zomer 2015

voordeel Het blauw tussen hemel en zee

81

Passa Porta

Het is altijd nu

22 Chudori, Leila S.

Naar huis

75

Hamsun, Knut

Zwervers

24

Gardell, Jonas

De dood

80

Korteweg, Ariejan

Surplace

14

Maghrabi, Razan al-

Vrouwen van de wind

78

Mankell, Henning

De Daisy Sisters

10

Mo Yan

Sandelhoutstraf

78

Mankell, Henning

Diepte

18

Shafak, Elif

De stad aan de rand van de hemel

79

Mankell, Henning

Het oog van de luipaard

16

Westö, Kjell

De Woensdagclub

79

Mankell, Henning

Kennedy’s brein

79

Mankell, Henning

Verteller van de wind

76

Munro, Alice

Lief leven

Munro, Alice

Te veel geluk

fictie nederlands

32

Benzakour, Mohammed

De koning komt

77

28

Hemmerechts, Kristien

Alles verandert

74 Vigan, Delphine de

36

Koch, Jacques

Hoop

literaire thrillers

40

Dehouck, Bram

Witte raaf

48

Motte, Anders de la

MemoRandom

50

Santiago, Mikel

De laatste nacht in Tremore Beach

44

Steemers, Nicolet

Tweedracht

non-fictie 70 Leijnse, Elisabeth

Cécile en Elsa, strijdbare freules

54

Mademoiselle S.

De schaamteloze passie van Mademoiselle S.

64

Maris, Bernard

Economie is geen wetenschap

66 Ouwerkerk, Peter

Bidon

58

Sattouf, Riad

De Arabier van de toekomst

62

Shalmani, Abnousse

Khomeini, Sade en ik

Dagen zonder honger


Fictie vertaald de geus – zomer 2015

susan abulhawa leila s. chudori jonas gardell razan al-maghrabi mo yan elif shafak kjell westĂś


SELLER

fictie – juni 2015

7

Nieuwe roman van de auteur van de bestseller Ochtend in Jenin

Susan Abulhawa

Het blauw tussen hemel en zee Een moedige en mee­ slepende familiekroniek over gewone mensen die leven in uitzonderlijke omstandigheden

© richard alexander

‘Dit is zonder meer een literair meesterwerk dat het Palestijnse volk zijn waardigheid teruggeeft.’ – dewereldmorgen.be


SELLER

fictie – juni 2015

SELLER

fictie – juni 2015

8

9

Lof voor Ochtend in Jenin:

Susan Abulhawa (1967) is van Pa-

‘Susan Abulhawa leidt ons door traumatische gebeurtenissen, met woede maar vooral ook gevoeligheid. Hiermee creëert ze onvergetelijke beelden van een wereld waarin menslievendheid en onmenselijkheid, onzelfzuchtigheid en eigenbaat, liefde en haat zo dicht bijeen staan.’ – michael palin

lestijnse komaf. Momenteel woont ze in de Verenigde Staten. Abulhawa publiceerde in New York Daily News, Chicago Tribune en The Philadelphia Inquirer. Haar eerste roman Ochtend in Jenin was een wereldwijde best-

‘Nooit eerder las ik zo’n fascinerende roman over Palestina en Israël.’ – henning mankell

seller, waarvoor ze onder andere de Best Book Award for Historical Fiction en de MEMO Palestine Book Award ontving. Abulhawa is tevens oprichter van de humanitaire organisatie Playgrounds for Palestine.

‘Abulhawa’s woorden stralen, zijn geruststellend en onsentimenteel.’ – the independent

Als familiebanden generaties overstijgen en oorlogen overwinnen Khaled is een bijzondere jongen: nog voor zijn geboorte is hij al bevriend met zijn oudtante en tante. Net als Khaled komen zij uit Gaza en net als Khaled kennen zij een leven dat in het teken staat van vluchten, angst en gevaar. Ook de jonge Palestijns-Amerikaanse arts Nur stamt, zonder het te weten, van hen af. Ze wordt met haar familie herenigd wanneer ze naar Palestina vliegt om Khaled te behandelen, die aan het locked-in-syndroom lijdt. In Het blauw tussen hemel en zee vertelt Khaled de verhalen van zijn Palestijnse familie. Zo schetst hij een aangrijpend beeld van de oorlog die Gaza nu al drie generaties in zijn greep houdt.

• Auteur wereldwijde bestseller Ochtend in Jenin • Meer dan 500.000 exemplaren verkocht, in Nederland meer dan 25.000 • Palestijns-Israëlisch conflict • Voor de lezers van Khaled Hosseini en Kader Abdolah oorspronkelijke titel: The Blue Between Sky and Water (bloomsbury) vertaling uit het engels: Marianne Gaasbeek omslagontwerp: Berry van Gerwen isbn/prijs: 978 90 445 3507 5 / € 19,95 isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3508 2 / € 15,99 nur: 302 uitvoering: paperback omvang: ca. 320 pagina’s formaat: 135 x 214 mm verschijning: juni 2015

‘Een krachtig en hartverscheurend boek.’ – esther freud ‘Een pijnlijk, prachtig boek.’ – nrc handelsblad ‘De Palestijnse Vliegeraar.’ – zemzem

Promotie • Auteursbezoek • POD’s • Instore promotie • Recensies

• Interviews • Lezersacties • Socialmedia-acties • Boekhandelsposters • Voorpublicatieboekjes


Mo Yan

fictie

11

Sandelhoutstraf Satirische maatschappijkritiek verhuld in een familiedrama

V EELBELOV EN D

‘Even aantrekkelijk voor Europese lezers als de wereld van Gabriel García Márquez of Ben Okri.’ – the independent

Zelf had ik ook nooit gedacht dat ik, iemand van het zwakke geslacht, met een dolk mijn eigen schoonpa zou kunnen doden. Nog minder had ik ooit gedacht dat die schoonpa – een half jaar geleden was hij ineens uit de lucht komen vallen – een heuse beul was, die mensen ter dood bracht zonder ook maar met zijn ogen te knipperen. Wanneer mijn schoonpa op en neer liep over de binnenplaats, met zijn gedistingeerde ambtsmuts, gekleed in zijn lange jurk en mandarijnenjasje en in zijn hand een boeddhistisch bidsnoer, leek hij precies op een gepensioneerde hoge ambtenaar die naar zijn geboortestreek was teruggekeerd, of nog meer op een oudere heer die door zijn kinderen en kleinkinderen werd omringd. Maar hij was helemaal geen heer, laat staan een hoge ambtenaar. Nee, hij was de voornaamste beul van het ministerie van Justitie in de hoofdstad, Qing-China’s meester van het scherpe zwaard en de onthoofding, expert in martelingen uit vroegere dynastieën en in het bedenken en uitvinden van nieuwe.

‘Met zijn naar Chinese normen dwarse positionering bewijst Mo Yan dat hij geen slippendrager van het regime is.’ – de morgen ‘Een spreektaalachtig Chinees, plastisch taalgebruik en ironie zijn de handelsmerken van Nobelprijswinnaar Mo Yan.’ – nrc handelsblad

Uit Sandelhoutstraf

© shutterstock


12

fictie

september 2015

Š j. kolfhaus, gymnasium marienthal

Mo Yan Sandelhoutstraf

Mo Yan (China, 1955) is China’s

‘Die ochtend had mijn schoonpa nog niet in zijn ergste dromen kunnen

meest gelezen auteur. Hij begon

vermoeden dat hij over zeven dagen door mijn handen zou sterven.’ Zo

met schrijven toen hij bij het Volks-

begint het verhaal van de voluptueuze Sun Meiniang en de vier mannen

bevrijdingsleger zat. In het Westen

in haar leven: haar echtgenoot, minnaar, vader en schoonvader. Haar va-

verwierf Mo Yan bekendheid door

der, de ster van de lokale volksopera, leidt de opstand tegen de westerlin-

de met een Gouden Beer bekroonde

gen, die met onder meer de aanleg van een spoorlijn de traditionele Chi-

verfilming van zijn roman Het rode

nese levenswijze verstoren. Wanneer hij wordt veroordeeld, is het haar

korenveld uit 1987. Verder heeft hij

schoonvader die de straf zal toedienen: een langzame, gruwelijke dood

een aantal literaire prijzen op zijn

door duizend messteken. Maar hij rekent buiten zijn schoondochter.

• Grote nieuwe roman van winnaar Nobelprijs voor Literatuur • Satirische maatschappijkritiek • Tongue-in-cheek • Met een nawoord van de auteur over Chinese literatuur

‘Zonder kunst, mythes, verhalen en verbeelding is het leven niet de moeite waard om geleefd te worden.’ – ian buruma

naam staan en werd zijn roman Kikkers in 2011 bekroond met de

Sandelhoutstraf is een wervelend, theatraal portret van het China rond

prestigieuze Mao Dun-prijs. In 2012

1900, een grootmacht in verval, waar baarden sexy zijn, honden bij de

ontving Mo Yan de Nobelprijs voor

slager thuishoren en openbare terechtstellingen evenzeer tot kunstvorm

Literatuur.

verheven zijn als opera’s. ‘Mo Yan bereikt het hart van de lezer. Zijn verbeeldingswereld is indrukwekkend, sensueel en plastisch.’ – amy tan ‘Hij schildert alles in forse streken, maar de lezer mag het denkwerk doen.’ – de volkskrant

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

Tanxiangxing (mai tian/tsai fong

978 90 445 2327 0 / â‚Ź 23,99

books)

nur: 302

vertaling uit het chinees:

uitvoering: gebonden

Silvia Marijnissen

omvang: ca. 736 pagina’s

omslagontwerp:

formaat: 150 x 234 mm

Studio Ron van Roon

verschijning: september 2015

isbn/prijs: 978 90 445 1834 4 / â‚Ź 29,95

13

‘Een ongelofelijk goede verteller uit een heel sterk lokale, Chinese traditie, waarin allerlei zaken vervloeien: geschiedenis en mythologie, verbeelding en werkelijkheid. Hij schrijft barok, vet, voluit.’ – trouw Promotie – Recensies – Auteursbezoek – Lezersacties – Socialmedia-acties


14

fictie

april 2015

15

Š hans paul alting von geusau

Razan al-Maghrabi Vrouwen van de wind

• Winnaar Oxfam Novib/ PEN-Award voor Vrijheid van Menings- uiting 2015 • Eregast Writers Unlimi- ted Winternachten 2015 • Beeld van LibiÍ van binnenuit • Voorvechter van vrouwenrechten in LibiÍ • Kritische blik op religieus extremisme

Razan al-Maghrabi (LibiĂŤ) is schrijf-

In Vrouwen van de wind geeft Al-Maghrabi een intiem inkijkje in de le-

ster van romans, korte verhalen en

vens van een groep vriendinnen in de Libische hoofdstad Tripoli: een

poĂŤzie. Ze werkte voor verschillende

onvoorspelbare stad waar de vrouwen leven, werken, samenkomen voor

‘Deze onderscheiding

Arabische kranten en produceerde

hun roddelsessies, en waar ze hun hart luchten en hun geheimen delen,

programma’s voor de Libische televi-

die net zo verweven zijn met elkaar als de talloze steegjes van de stad. De

geeft mij de kracht

sie. Ze is voorvechter van vrouwen-

Marokkaanse huishoudster Bahija spaart geld bij elkaar om een illegale

en moed om door te

rechten en vrijheid van meningsuiting

boottocht naar ItaliĂŤ te kunnen maken, in de hoop op een nieuw leven en

in LibiĂŤ. Na doodsbedreigingen en

een nieuwe toekomst. De mooie, getrouwde Yousra heeft een rits min-

gaan.’ – razan

aanslagen moest ze LibiĂŤ ontvluch-

naars achter de hand voor als haar man op reis is. En dan is er de schrijf-

ten. In 2012 organiseerde ze in Tripoli

ster, die zo graag een roman wil schrijven en in Bahija haar onderwerp

de allereerste Libische conferentie

vindt.

al-maghrabi

over vrouwenrechten. Haar roman Vrouwen van de wind werd genomi-

‘Vrouwen van de wind is een ontroerend verhaal over vrouwen, hun

neerd voor de Internationale Prijs

vriendschappen en geheimen.’ – jury internationale prijs voor

voor Arabische Fictie. In 2015 won

arabische fictie

Al-Maghrabi de Oxfam Novib/PENAward voor Vrijheid van Meningsui-

‘Een actueel, urgent maar vooral intiem boek, dat zich afspeelt in een

ting.

Tripoli zoals we dat waarschijnlijk niet meer zullen kennen.’ – hassnae bouazza

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

Nisa al-Rih (arab scientific

978 90 445 3529 7 / â‚Ź 14,99

publishers)

nur: 302

vertaling uit het arabisch:

uitvoering: gebonden

Hassnae Bouazza

omvang: ca. 192 pagina’s

omslagontwerp:

formaat: 125 x 200 mm

b’IJ Barbara

verschijning: april 2015

isbn/prijs: 978 90 445 3528 0 / â‚Ź 18,95

‘We hebben dit jaar in Parijs op een schokkende manier kunnen zien dat we nergens in de wereld de vrijheid voor lief kunnen nemen.’ – farah karimi (directeur oxfam novib) tijdens de uitreiking van de oxfam novib/pen-award Promotie – Recensies – Interviews

– Lezersacties – Socialmedia-acties


16

fictie

juni 2015

17

Š cata portin

Kjell WestĂś De Woensdagclub

Kjell WestĂś (Finland, 1961) woont

Het is 1938. Hitlers politieke ideeĂŤn roepen zowel woede als bewondering

in Helsinki. Hij debuteerde in 1986

op, zo ook onder de leden van de zogenoemde Woensdagclub in Helsinki.

en schrijft sindsdien gedichten, korte

Deze club, waarvan de leden vooral veel drinken en over politiek praten,

verhalen en romans. Zijn interna-

bestaat uit een paar oude vrienden van advocaat Claes Thune. Thune is

tionale doorbraak kwam in 2006

erg bezig met wat er op politiek gebied gebeurt, maar verliest zijn inte-

met Waar we ooit liepen, dat in vele

resse in alle andere dingen: zowel zijn sociale leven als zijn advocaten-

talen werd vertaald en waarvoor hij

kantoor kunnen hem niet meer bekoren. Gelukkig heeft hij een bekwame

de Finlandiaprijs ontving. Voor De

hulp gevonden in zijn nieuwe secretaresse, Matilda Wiik. Mevrouw Wiik

Woensdagclub ontving Kjell WestĂś

wordt echter gekweld door herinneringen aan de burgeroorlog, toen ze

de Literatuurprijs van de Noordse

als zestienjarige in een interneringskamp zat. Ze probeert ze te vergeten,

Raad 2014. Het boek werd ook ge-

maar wanneer de Woensdagclub op een dag bij elkaar komt op het advo-

nomineerd voor de zeer prestigieuze

catenkantoor herkent ze een stem die ze nooit meer hoopte te horen.

• Winnaar prestigieuze Literatuurprijs van de Noordse Raad 2014 • Literair juweel • Interbellum in Europa • Spannend • Prachtige uiteenzetting karakters

De Woensdagclub is een roman die je niet snel vergeet en die gestalte geeft aan hoe wij worden gevormd

Zweedse Augustprijs.

Kjell WestĂś laat met De Woensdagclub op ongeĂŤvenaarde manier zien in welke mate p ​​ olitiek zijn weerslag kan hebben op het persoonlijke leven. ‘Elegant en simpel proza.’ – swedish book review ‘De diepe verscheurdheid van de Finse maatschappij in het interbellum blijft het meest hangen.’ – trouw over waar we ooit liepen

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

Hägring 38 (albert bonniers

978 90 445 3258 6 / â‚Ź 17,99

fĂśrlag)

nur: 302

vertaling uit het zweeds:

uitvoering: paperback

Clementine Luijten

omvang: ca. 352 pagina’s

omslagontwerp:

formaat: 135 x 214 mm

Berry van Gerwen

verschijning: juni 2015

isbn/prijs: 978 90 445 2293 8 / â‚Ź 21,95

‘WestĂś neemt ons mee terug naar een tijd toen de keuze nog niet was gemaakt, toen de dobbelsteen nog niet was gegooid. Het is een bijzonder indrukwekkende prestatie.’ – svenska dagbladet Promotie – Recensies – Interviews – Lezersacties

– Voorpublicatieboekjes – Auteursbezoek – Evenement bij De Buren


fictie

Elif Shafak

De stad aan de rand van de hemel Over Ottomaanse intrige en een jonge avonturier

V EELBELOV EN D

‘De beste Turkse auteur van dit decennium.’ – orhan pamuk ‘Deze hartverwarmende, diep doorvoelde roman laat zien hoe haat en jaloezie verwoesten en hoe liefde de wereld opnieuw kan opbouwen.’ – the guardian

© shutterstock

‘Wat een charmant boek. Het barst uit zijn voegen van vertelplezier, van ideeënrijkdom, sprookjesachtige verbeelding en creativiteit.’ – nrc handelsblad over het luizen­ paleis

19

We waren met z’n zessen: de meester, de gezellen en de witte olifant. We bouwden alles samen. Moskeeën, bruggen, madrassa’s, karavanserais, armenhuizen, aquaducten ... Het is al zo lang geleden dat mijn geest zelfs de scherpste gelaatstrekken verzacht, en herinneringen doet smelten tot vloeibare pijn. Het zou best kunnen dat de vormen die, zodra ik terugdenk aan die dagen, mijn hoofd binnendrijven, pas naderhand zijn getekend, om mijn schuldgevoel vanwege het feit dat ik hun gezichten vergeten ben te verlichten. Maar ik herinner me wel de beloften die we deden, en die we vervolgens niet nakwamen, geen enkele. Het is gek dat gezichten, tastbaar en zichtbaar als ze zijn, zomaar vervliegen, terwijl woorden, die uit adem bestaan, wel blijven. Ze zijn weggeglipt. Eén voor één. Waarom zij zijn omgekomen en ik ben blijven leven tot deze broze leeftijd weet alleen God en God alleen. Elke dag denk ik aan Istanbul. Er lopen op dit moment mensen over de pleinen van de moskeeën die van niets weten, die niets zien. Die gaan er gewoon van uit dat de gebouwen om hen heen er al staan sinds de tijden van Noach. Dat is niet zo. Ze zijn opgetrokken door ons: moslims en christenen, ambachtslieden en galeislaven, mensen en dieren, dag na dag. Maar Istanbul is een stad waar men snel vergeet. Daar worden de dingen met water geschreven, behalve de werken van mijn meester, die zijn geschreven met steen.

Uit De stad aan de rand van de hemel


20

fictie

mei 2015

© ebru bilun

Elif Shafak De stad aan de rand van de hemel Elif Shafak (Turkije, 1971) studeerde

De Indiase Jahan is op jonge leeftijd aanwezig bij de geboorte van het wit-

vrouwenstudies en promoveerde in

te olifantje Chota, waardoor tussen hen een bijzondere band ontstaat.

de politicologie. Shafak schrijft voor

Wanneer Chota aan de sultan wordt gegeven als cadeau, gaat Jahan met

diverse Turkse kranten en publiceert

hem mee naar Istanbul om voor het dier te zorgen.

ook regelmatig in NRC Handelsblad,

Hier valt Jahan al snel op door zijn intelligentie en wordt hij ingezet als

The Guardian en The New York Times.

leerknecht van de architect van de sultan. Dit behoedt hem echter niet

Ze werkt als gastprofessor vrouwen-

voor de grillen van de sultan, die hem eerst laat vechten in de oorlog en

studies aan de universiteit van Michi-

hem vervolgens naar de gevangenis stuurt, of voor onverklaarbare onge-

gan. In Frankrijk is ze benoemd tot

lukken op de bouwplaatsen. En dan wordt Jahan ook nog eens halsover-

Ridder in de Orde van Kunst en Let-

kop verliefd op de dochter van de sultan.

• Haar meest ambitieuze roman ooit • De Turkse Isabel Allende • Combinatie van oosterse en westerse verteltradities • Voor de liefhebbers van Life of Pi • TEDTalk (www.ted.com/ speakers/elif_shafak)

Een magisch en overweldigend verhaal vol geuren en kleuren, uit de tijd dat Constantinopel, nu Istanbul, het bruisende centrum van de wereld was

teren. Bij De Geus verschenen onder andere de romans Het luizenpaleis

‘Shafak schetst een prachtig beeld van een stad waarin het wemelt van

en Liefde kent veertig regels. Shafak

de geheimen, intriges en romances.’ – the daily times

wordt gezien als een van de beste Turkse auteurs van dit moment.

‘De stad aan de rand van de hemel is Shafaks meest ambitieuze roman tot nog toe, en haar beste – verteld met een ruimhartige menslievendheid.’ – the independent

‘Een krachtige evocatie van het Ottomaanse Rijk op het hoogtepunt van zijn macht.’ – the sunday times

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

The Architect’s Apprentice (dogan

978 90 445 3510 5 / € 19,99

kitapcilik)

nur: 302

vertaling uit het engels:

uitvoering: gebonden

Manon Smits & Frouke Arns

omvang: ca. 512 pagina’s

omslagontwerp:

formaat: 135 x 214 mm

total italic

verschijning: mei 2015

isbn/prijs: 978 90 445 3509 9 / € 24,95

21

Promotie – Auteursbezoek i.s.m. Bozar – Lezersacties – Recensies – Instore promotie – Interviews – Socialmedia-acties


22

fictie

september 2015

© tempo magazine of indonesia

Leila S. Chudori Naar huis

Leila S. Chudori (Jakarta,1962) is

Dimas Suryo is een Indonesische journalist, een bon vivant die samen

een van de prominentste en moedig-

met drie collega’s door de wereld trekt, het avontuur en de vrouwen ach-

ste journalistes en romanschrijfsters

terna. Maar na de communistische zuivering van 1965 is er één weg die

in Indonesië. Ze schreef zeven verha-

niet meer voor hen openligt: de weg naar huis.

lenbundels, tv- en filmscripts en een

Terwijl vrienden en familie in Indonesië hun leven niet zeker zijn, be-

roman. Met haar eerdere werk won

landen de vier vrienden na vele omzwervingen in Parijs. Daar openen

ze de Literary Award of the Indone-

ze, niet gehinderd door enige ervaring, een restaurant. Een klein stukje

sian Language Board, en voor Naar

Indonesië ver van huis, waar alle ballingen graag bij elkaar komen. In

huis kreeg ze de Khatulistiwa Literary

Parijs ontmoet Dimas ook zijn grote liefde Vivienne en ze krijgen sa-

Award, de belangrijkste literaire prijs

men een dochter: Lintang.

van Indonesië. Naar huis is haar eer-

Pas als student bezoekt Lintang voor het eerst het land van haar vader.

ste boek bij De Geus.

Ze wil een documentaire maken over de ballingen, maar het loopt an-

• Lovende besprekingen in The Economist en The Times • Een van de moedigste, taboedoorbrekende auteurs van Indonesië • Vergelijkbaar met Orhan Pamuk • Winnaar belangrijkste literaire prijs van Indonesië

‘Dit is een belangrijk, geraffineerd, wijs en doordringend werk van een schrijfster op topniveau.’ – the jakarta globe

ders. Het is 1998: de revolutie die Soeharto ten val zal brengen, staat op het punt uit te breken. ‘Naar huis weerspiegelt de manier waarop jonge mensen Indonesië gaande willen houden, om de bitterheid kwijt te raken die aan het verleden kleeft. De taal is helder en transparant, geheel zonder ambiguïteit of obscuriteit.’ – tempo news magazine

‘Over liefde, avontuur en eten – vooral eten.’ – insideindonesia.org

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

Pulang (kepustakaan populer

978 90 445 3388 0 / € 19,99

gramedia)

nur: 302

vertaling uit het indonesisch:

uitvoering: gebonden

Henk Maier

omvang: ca. 480 pagina’s

omslagontwerp:

formaat: 125 x 200 mm

Berry van Gerwen

verschijning: september 2015

isbn/prijs: 978 90 445 3387 3 / € 24,95

23

Promotie – Recensies – Interviews – Socialmedia-acties – Lezersacties


24

fictie

september 2015

Š thron ullberg

Jonas Gardell De dood

Jonas Gardell (Zweden, 1963),

De dood is het hartverscheurende derde en laatste deel van de trilogie Een

Zweed van het jaar en Homo van het

verhaal van liefde, ziekte en dood. Een geĂŤngageerde, ontroerende en aan-

jaar, is schrijver en komiek. Gardell

grijpende psychologische roman over de liefde tussen twee jonge man-

won diverse prijzen voor zijn werk

nen die, allebei op hun eigen manier, door hun families niet begrepen

en maatschappijkritische houding. Hij

worden en buiten de maatschappij vallen.

• Het langverwachte derde deel van de trilogie • Over familierelaties, vriendschap en verlies • 200.000 exemplaren verkocht in Zweden • Tv-serie wordt uitgezonden door de BBC • De Paul de Leeuw van Zweden • Mooi tijdsbeeld van de homoscene vanaf de jaren tachtig tot nu

‘Een meeslepend verhaal over verlangen, zelfinzicht en de ambitie om je eigen leven vorm te geven.’ – cornald maas

publiceerde romans, dichtbundels en essays, en schreef scenario’s voor

Stockholm, jaren tachtig. Hiv grijpt steeds meer om zich heen en de

tv en film. Gardell is veel geprezen

vriendengroep van Rasmus en Benjamin wordt alsmaar kleiner. De over-

voor de manier waarop hij zich met

dadige Kerstavonden bij Paul thuis worden met het jaar soberder, zo zon-

deze trilogie inzet voor de mense-

der Rasmus, Reine, Bengt, Lars-Ă…ke, en met een doodzieke Paul. Zelfs op

lijke waardigheid. Van de serie zijn

hun begrafenis wordt ontkend wie deze mannen werkelijk waren.

honderdduizenden exemplaren verkocht. De televisieserie die ervan is

‘Het kwam aan als een mokerslag. Teder, scherp en diep tegelijkertijd.

gemaakt, is uitermate populair.

Gardell beschrijft en passant een tijdsbeeld zonder dat het een historische les wordt.’ – boris dittrich ‘De trilogie Een verhaal van liefde, ziekte en dood behandelt een verschrikkelijk belangrijk onderwerp. Er is hier sprake van een geweldige prestatie.’ – expressen

‘Een gedenkwaardig monument.’ – de volkskrant

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

Torka aldrig tĂĽrar utan handskar. Del 3.

978 90 445 2684 4 / â‚Ź 15,99

DĂśden (norstedts)

nur: 302

vertaling uit het zweeds

uitvoering: gebonden

Kim Liebrand

omvang: ca. 288 pagina’s

omslagontwerp:

formaat: 135 x 214 mm

Berry van Gerwen

verschijning: september 2015

isbn/prijs: 978 90 445 2683 7 / â‚Ź 19,95

25

Promotie – Interviews – Recensies – Lezersacties – Socialmedia-acties


Fictie Nederlands de geus – zomer 2015

mohammed benzakour kristien hemmerechts jacques koch


SELLER

fictie – september 2015

29

Kristien verleidt, verwart en loutert

Kristien Hemmerechts Alles verandert

O

ok hoort ze te weten dat het niet verstandig is om studenten met sms’jes te bestoken. ‘Ben je echt ziek? Heb je hulp nodig? Geef alsjeblieft een teken van leven.’ Ze tekent telkens met haar voornaam, hoewel Agnieszka die nooit heeft gebruikt. Ze heeft dat ook nooit voorgesteld. Ze gelooft niet in vriendschap tussen studenten en docenten, nu niet en vroeger niet. Vriendschap veronderstelt gelijkheid en gelijkwaardigheid, en die bestaan niet tussen docenten en studenten, ook niet wanneer een docente een studente bij zich laat intrekken. Zij en Agnieszka waren geen gelijken, konden geen gelijken zijn. Uit Alles verandert

© keke keukelaar

‘Hemmerechts is altijd vernieuwend, altijd schrijft ze spannende boeken en stelt ze de juiste vragen.’ – de morgen


SELLER

fictie – september 2015

SELLER

fictie – september 2015

30

31

Š keke keukelaar

Een roman die rolpatronen fileert en de moraal ter discussie stelt Iris Verdonck kan met trots terugblikken op een rijke carrière en een onstuimig liefdesleven. Alles, of bijna alles, in haar leventje lijkt gesmeerd te lopen, tot op een fatale dag een mooie, raadselachtige studente haar het hoofd op hol brengt. In roekeloze overgave gooit ze haar principes overboord. De gevolgen zijn nauwelijks te overzien, en Iris dreigt alles te verliezen waar ze jaren voor gevochten heeft.

Kristien Hemmerechts (1955) is een van BelgiĂŤs bekendste auteurs van de laatste decennia. Het rijke oeuvre van Hemmerechts bestaat uit romans, verhalenbundels en autobiografische essays. Ze werd veelvuldig bekroond, onder andere met

• Nieuwe roman van een van de succesvolste auteurs van BelgiÍ • Wederom prachtig boek over grote thema’s • 20.000 exemplaren verkocht van De vrouw die de honden eten gaf • Verkent de strijd tussen denken en doen • Grote mediacampagne world rights: De Geus omslagontwerp: Berry van Gerwen isbn/prijs: 978 90 445 3424 5 / ₏ 19,95 isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3425 2 / ₏ 15,99

de Frans Kellendonkprijs en de Prijs

nur: 301

van de Vlaamse Gemeenschap. Het

uitvoering: gebonden

succes van uiteenlopende boeken als

omvang: ca. 288 pagina’s

Taal zonder mij (1997), Gitte (2011)

formaat: 135 x 214 mm

en De vrouw die de honden eten gaf

verschijning: september 2015

(2014) is exemplarisch voor de reikwijdte en het belang van haar werk.

De pers over De vrouw die de honden eten gaf: ‘Een indringend boek: de lezer kan amper ontsnappen aan Odettes gedachtegang; achteroverleunen is er niet bij.’ – opzij ‘Een ijzingwekkend kunststuk.’ – vrij nederland ‘Een beklemmende, goed geschreven roman.’ – het parool **** – de volkskrant **** – ad weekend **** – nrc handelsblad **** – de telegraaf

Promotie • Instore promotie • Interviews • Recensies • Lezingen en optredens

• Leesexemplaren • Socialmedia-acties • Lezersacties • Boekhandelsposters • Voorpublicatie


fictie

Mohammed Benzakour

33

De koning komt Romandebuut van een schrijver wiens kijk op de wereld er altijd toe doet

V EELBELOV EN D

De codes zijn mij bekend. Zij wil niet dat men ziet dat ze door een man wordt achtervolgd, dat zet reputaties op het spel. Anderzijds biedt deze achtervolging haar de ultieme kans om mij haar huis te tonen en daarmee te zeggen: hier woon ik, dus als je serieuze interesse hebt moet je bij deze deur aankloppen en mijn hand vragen. (…) Vlak voor ze de hoek omslaat draait ze zich snel om en treffen haar ogen de mijne. Dan dringt haar droevige blik ineens tot mij door. Wat een contrast met haar levenslustige achterkant! Ze loopt stug door. Ik aarzel over het juiste aanspreekmoment. Ik versnel mijn pas, raap snel een stukje karton van de grond en krabbel mijn gloednieuwe nummer erop. Als ik haar dicht genoeg ben genaderd, durf ik eindelijk de stap te wagen: ‘Excuus, zus’, fluister ik. ‘Sta me toe je dit te geven.’ Een fractie van een seconde priemt ze me in de ogen, dan neemt ze het karton aan en loopt rap verder. ‘Stuur me een smsje, dan bel ik je’, fluister ik er nog snel achteraan – dit laatste om mijn hoffelijkheid te benadrukken, want vrouwen moet je nooit op telefoonkosten jagen. Uit De koning komt © inge schoutsen


34

fictie

september 2015

35

Š inge schoutsen

Mohammed Benzakour De koning komt Mohammed Benzakour (Marokko,

Moebdi verlaat Nederland om in zijn geboortestreek op zoek te gaan naar

1972) is naast schrijver ook columnist,

een bruid. Hij is een goede partij en huwbare meisjes zijn er genoeg. Maar

dichter, journalist en publicist. Als

toch gaat op deze zoektocht alles mis wat mis kan gaan. Hoffelijkheid

eigenzinnig opiniemaker brengt hij

en fatsoen verliezen het altijd van zijn lust en droombeelden als Moebdi

regelmatig kwesties op het breukvlak

meisjes benadert.

van cultuur en religie aan de orde.

Niet alleen de vergeefse queeste naar de ware ontmoedigt hem, ook de

Benzakours werk werd veelvuldig

hardheid en de lelijkheid van de stad stellen hem teleur. Hij vindt troost

bekroond. Bij De Geus verschenen

bij een ezel, met wie hij het liefst de bergen in trekt om een te zijn met de

eerder de bloemlezing Stinkende

natuur. Toch geeft hij niet op. Ergens moeten het geluk en de liefde op

heelmeesters en het vol lof ontvangen

hem wachten.

• IJzersterk romandebuut • Winnaar E. du Perronprijs 2014 • Tragikomisch met absurdistische trekken • Een heerlijke maatschappelijke satire

Een Marokkaanse Tijl Uilenspiegel: sympathieke deugniet die de liefde zoekt, het goede van plan is, maar zichzelf steeds in de nesten werkt

Yemma, waarvoor Benzakour in 2014 de E. du Perronprijs won.

De koning komt is een rauwe, tragikomische roman over de absurditeit van het bestaan, en de vaak hilarische botsingen tussen moderniteit en de primitieve beschaving. Het is een ode aan schoonheid en romantiek in een gure wereld. ‘Even liefdevol als genadeloos zijn z’n beschrijvingen.’ – de groene amsterdammer over yemma ‘Achter je lach prikken de tranen.’ – nrc handelsblad over yemma

world rights:

nur: 301

De Geus

uitvoering: gebonden

omslagontwerp:

omvang: ca. 224 pagina’s

Berry van Gerwen

formaat: 135 x 214 mm

isbn/prijs: 978 90 445 3140 4 / â‚Ź 18,95

verschijning: september 2015

isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3501 3 / â‚Ź 14,99

‘Zijn observaties en de gevoelens die bij hem opkomen, zijn tegelijk maatschappelijk en algemeen ĂŠn persoonlijk en intiem.’ – jury e. du perronprijs 2014 over yemma Promotie – POD’s – Instore promotie – Posters op maat – Socialmedia-acties – Leesclubacties

– Lezersacties – Recensies – Interviews – Lezingen


36

fictie

september 2015

37

Š aico lind

Jacques Koch Hoop

Jacques Koch (Oegstgeest, 1965)

Richard is een onwillige handelaar in dubieuze afslankmiddelen, die

is journalist en schrijver met een

worstelt met zijn werk, zijn gezondheid en zijn relatie. Sophie is een in

fascinatie voor vergankelijkheid. Hij

opspraak geraakte televisiejournaliste, die jaren geleden haar carrière

schreef eerder voor uiteenlopende

heeft verwoest. Zij wil revanche. Hij wil succes. Twee mensen die een ta-

publieks- en vakbladen, waaronder,

melijk losse omgang hebben met de waarheid. Als ze gaan samenwerken,

wereldwijd, Reader’s Digest. Dagblad

verdwijnt het zicht op de werkelijkheid al snel in een waas van onschul-

De Pers publiceerde enkele jaren

dige fantasie en gevaarlijke leugens.

achtereen zijn ‘Filoscoop’, een weke-

In fijne zinnen met de typische Angelsaksische toets die we kennen van

lijkse cocktail van filosofie en pseudo-

schrijvers als Jonathan Coe en William Sutcliffe voert Koch zijn hoofd-

wetenschap.

personen naar een twist die gelezen kan worden als een ode aan het ver-

• Don Quichot, Kuifje en The Truman Show in ÊÊn roman • Scherpe en swingende literatuur • In de stijl van Tom Lanoyes Monstertrilogie

De mens wil bedrogen worden en er zijn genoeg medemensen die daarbij graag een handje helpen

tellen van verhalen. Voor Hoop vond Koch inspiratie in de regelmatig voorkomende schandalen rond journalisten die de uitdrukking ‘nieuws maken’ te letterlijk nemen. ‘Kochs filosofische flegma en zijn virtuoze zin voor compositie maken van Alles blijft zoals het was meer dan een avonturenstrip. Kochs debuut is een heuse kleine ontwikkelingsroman.’ – karel osstyn in de stan-

daard over alles blijft zoals het was

Wie niet slank is, moet slim zijn ...

world rights:

nur: 301

De Geus

uitvoering: gebonden

omslagontwerp:

omvang: ca. 224 pagina’s

Moker Ontwerp

formaat: 135 x 214 mm

isbn/prijs: 978 90 445 3520 4 / â‚Ź 18,95

verschijning: september 2015

Promotie – Interviews – Recensies – Leesexemplaren – Socialmedia-acties

isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3521 1 / â‚Ź 14,99

– Instore promotie – Lezersacties – Boekhandelsposters – Voorpublicatie


Literaire thrillers de geus – zomer 2015

bram dehouck anders de la motte mikel santiago nicolet steemers


literaire thriller

Bram Dehouck

41

Witte raaf Stefanies nieuwe collega verwoest haar leven. Haar vriend Alex grijpt in.

V EELBELOV EN D

Ze schrok. Ludo stond tegen de deurpost van haar kantoor geleund. Hij lachte, en even dacht ze dat het om haar gedachten was. Maar hij praatte niet tegen haar, hij praatte tegen iemand in het kantoor, want de deur stond open en het licht brandde. Was de poetsvrouw er vandaag? Ludo ving Stefanies verbaasde blik en maakte wat plaats. Achter haar bureau zat Nick. ‘Dag, Stefanie’, zei hij. ‘Kan ik helpen?’ Ze dacht dat Nick een bestand op de computer zocht, misschien de lay-out van de verkoopmap. Haar blik werd getrokken door een voorwerp naast het scherm. Het fotokadertje. Waarom had hij …? Ze verkilde. ‘Jullie hebben afgesproken om van kantoor te ruilen?’ vroeg Ludo. Hij liet het als een vraag klinken, maar dat was het niet. Hij wilde enkel bevestiging. ‘Hoe...?’ Stefanie voelde een vreemde tinteling, alsof iemand tegen haar hoofd geslagen had. Uit Witte raaf © liesbeth kuipers


42

literaire thriller

september 2015

43

Š liesbeth kuipers

Bram Dehouck Witte raaf

Bram Dehouck (1978) won met zijn

Nick Farkas is een man om naar op te kijken. Iemand bij wie je in de buurt

debuutroman De minzame moorde-

wilt zijn. Een en al charme, stijl, uitstraling. Zijn cv is een opsomming

naar in 2010 zowel de Schaduwprijs

van successen. Nick Farkas is een witte raaf. Dat zegt hij niet zelf, zo

voor het beste spanningsdebuut als

wordt hij genoemd. Door hooggeplaatste mensen.

De Gouden Strop (beste Neder-

Andere mensen, zij die wat langer met hem samenwerkten, vertellen een

landstalige thriller). Twee jaar later

ander verhaal. Over manipulatie en intimidatie, over misbruik en regel-

werd ook zijn tweede werk, Een

rechte leugens. Over luchtkastelen en een opgeblazen zelfbeeld.

zomer zonder slaap, bekroond met De

Maar komt hoogmoed dan niet voor de val?

Gouden Strop. De buitenlandse rech-

Nee, Nick Farkas valt niet. Want hij blijft nooit lang op dezelfde plaats.

ten hiervan zijn verkocht aan Frank-

Als de grond te heet wordt, spreidt hij zijn vleugels.

rijk, Duitsland en Engeland. In 2012

Nu is hij weer geland. Een nieuwe baan, een nieuw begin.

verscheen Dehoucks derde veelvul-

Misschien zal het deze keer anders gaan.

dig geprezen thriller, Hellekind.

Misschien komt Nick Farkas deze keer eindelijk zichzelf tegen.

• DÊ Vlaamse thrillersensatie van 2015 • Tweevoudig winnaar Gouden Strop • Winnaar publieksprijs Hercule Poirot • Filmrechten Een zomer zonder slaap verkocht aan Shooting Star • Psychopaat op de werkvloer

Overal zijn psychopaten

‘Dehouck laat zien dat zich in de beperking pas de meester toont; hij houdt het verhaal klein en de hoofdpersonen bij de teugels. Hij zaait succesvol verwarring.’ – nrc handelsblad ‘Weinig Nederlandse thrillerauteurs kunnen tippen aan zijn schrijver-

‘Meesterlijke schetsen, rijk aan suggesties. Op meesterlijke wijze vertolkt.’ – knack, juryrapport hercule poirotprijs

schap.’ – trouw

world rights:

nur: 305

De Geus

uitvoering: paperback

omslagontwerp:

omvang: ca. 256 pagina’s

Mijke Wondergem

formaat: 135 x 214 mm

isbn/prijs: 978 90 445 3460 3 / â‚Ź 17,50

verschijning: september 2015

isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3461 0 / â‚Ź 13,99

Promotie – Instore promotie – Advertenties – Recensies – Interviews

– Lezersacties – Etalagewedstrijd – Socialmedia-acties


44

literaire thriller

Tweedracht Uit wraak en zelf­behoud is een mens in staat tot het aller­ergste ‘Zegt de naam Clarice Woltering u iets?’ vraagt Golbach. Ik knipper met mijn ogen. ‘Voormalig psychologe bij het nmi, het Nederlands Meerlingen Instituut. Ze werkte daar in de tijd dat u en uw tweelingzus er als proefpersonen kwamen. Kende u haar?’ ‘Eh ... ja. Ik wist niet dat ze Clarice heette, vandaar dat ik de link niet zo snel legde, maar ze testte en begeleidde ons. Lang geleden. Ik snap niet wat ...’ ‘Hebt u onlangs nog contact met haar gehad?’ ‘Nee.’ ‘We hebben redenen om aan te nemen dat dat wel het geval is.’ ‘Hoe komt u daarbij? Heeft ze dat gezegd?’ ‘Clarice Woltering zegt niet zo veel meer.’ Ik hou me vast aan de tafelrand. ‘Wat? Is ze ...’ Golbach knikt. ‘Eergisteren is ze dood aangetroffen. Een misdrijf wordt niet uitgesloten.’ Uit Tweedracht

Nicolet Steemers V EELBELOV EN D

‘Tweedracht is spannend, wrang en zeer herkenbaar, en zeker niet alleen voor tweelingen en ploeterende cabaretières ...’ – mylène d’anjou, cabaretière ‘Tweedracht is een bloedspannend boek waarin interessante psychologische vraagstukken worden behandeld. Het gaat over identiteit en over hoe je jezelf kunt worden als je opgroeit met iemand die bijna precies zo is als jij.’ – annette heffels

© joop koopmanschap


46

literaire thriller

juni 2015

47

Š joop koopmanschap

Nicolet Steemers Tweedracht

Nicolet Steemers (1958) werd

Lucy en DaniĂŤlle van Alphen zijn tweelingzussen. Lucy timmert aan de

geboren in Hengelo, studeerde gitaar

weg als cabaretière, terwijl DaniÍlle door drugsproblemen aan lagerwal

aan het Twents Conservatorium en

is geraakt. Wanneer de psychologe die hen vroeger onderzocht plotseling

belandde via de journalistiek en het

dood wordt gevonden, zijn beide vrouwen verdacht. Een verborgen verle-

vertalen van toneelstukken in het

den komt langzaam tevoorschijn en stelt hun toch al gespannen relatie

schrijversvak. Eerder publiceerde

verder op de proef. Hoe sterk is de zusterliefde als het er echt op aankomt?

zij de succesvolle thrillers Zachte

Tweedracht is een spannende roman. Lichtvoetig en toegankelijk ge-

heelmeesters (2007), Lichtval (2010)

schreven, maar met een schrijnende ondertoon.

• Nieuw boek van succesvol thrillerauteur Nicolet Steemers • Zachte heelmeesters, Lichtval en Overspel: 20.000 exemplaren verkocht • De schadelijke gevolgen van een psychologisch onderzoek • Bestaat de vrije wil? • Heiligt het doel alle middelen?

Hoe sterk is de relatie tussen tweelingzussen als ze los van elkaar worden verdacht van de moord op hun psychologe?

en Overspel (2011) – het boek bij de gelijknamige televisieserie. Twee-

‘Een intrigerende roman. Verrassend en tegelijkertijd bijna tastbaar

dracht is Steemers’ eerste roman bij

dichtbij. Nicolet Steemers op haar best.’ – edith leerkes

De Geus.

‘Een hoogst origineel plot (‌) en een mooi zwart randje op het eind. Niks eind goed, al goed.’ – vn detective & thrillergids over zachte heelmeesters ‘Eindelijk weer eens een spannend boek van Hollandse bodem dat met kop en schouders uitsteekt boven de rest! Lichtval kan zo verfilmd worden tot de nieuwe Festen.’ – libelle over lichtval

‘Een psychologisch sterk verhaal over wrede manipulatie.’ – de volkskrant over zachte heelmeesters

world rights:

nur: 305

De Geus

uitvoering: paperback

omslagontwerp:

omvang: ca. 224 pagina’s

Mijke Wondergem

formaat: 135 x 214 mm

isbn/prijs: 978 90 445 3498 6 / â‚Ź 17,95

verschijning: juni 2015

isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3500 6 / â‚Ź 13,99

Promotie – Recensies – Interviews – Tweelingactie

– Optredens – Socialmedia-acties – Posters op maat


48

literaire thriller

juni 2015

49

© jörgen ringstrand

Anders de la Motte MemoRandom

Anders de la Motte (Zweden, 1971)

Als inspecteur David Sarac na een auto-ongeluk uit zijn coma ontwaakt,

werkte als politieagent en was Secu-

herinnert hij zich niets meer van het afgelopen jaar. Alleen de naam

rity Manager bij Dell in Europa, het

‘Janus’ blijft maar door zijn hoofd spoken.

Midden-Oosten en Afrika. Hij is nu

Met de hulp van zijn collega’s probeert hij zijn geheugen terug te krijgen.

fulltimeschrijver. Met het eerste deel

Gaandeweg merkt hij echter dat hij verstrikt raakt in een web van leu-

van de Gametrilogie, Game (2012),

gens en verraad. Hij wantrouwt niet alleen zijn collega’s, maar zet ook

won hij de prijs voor beste Zweedse

vraagtekens bij zijn eigen keuzes. Bovendien is hij niet de enige die op

thrillerdebuut van het jaar. Van de

zoek is naar Janus. Wie is deze man en waarom wil iedereen hem zo graag

trilogie werden in Zweden 200.000

vinden?

• Grote Hollywooddeal • Vóór verschijning aan 27 landen verkocht • 200.000 boeken verkocht • Populairste nieuwe Scandinavische thrillerschrijver

‘Een rauw, bloedstollend verhaal over georganiseerde misdaad, politieagenten met dubbele agenda’s en politieke corruptie. Doet denken aan Pulp Fiction.’ – aftonbladet

exemplaren verkocht. De boeken zijn in 27 talen vertaald.

MemoRandom is het nieuwe boek van de Zweedse bestsellerauteur Anders de la Motte, een van de opwindendste nieuwe stemmen uit de Scandinavische misdaadliteratuur. ‘Met MemoRandom heeft Anders de la Motte zijn plek tussen de besten binnen dit genre bewezen.’ – deckarhuset

‘David Sarac, hoofdpersoon in MemoRandom, is de Zweedse Jason Bourne.’ – btj

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

MemoRandom (bokförlag forum)

978 90 445 3338 5 / € 15,99

vertaling uit het zweeds:

nur: 305

Marika Otte

uitvoering: paperback

omslagontwerp:

omvang: ca. 448 pagina’s

total italic

formaat: 135 x 214 mm

isbn/prijs: 978 90 445 3337 8 / € 19,95

verschijning: juni 2015

Promotie – Interviews – Recensies – Socialmedia-acties

– Lezersacties – Postercampagne


50

literaire thriller

juni 2015

© gaston tagni

Mikel Santiago De laatste nacht in Tremore Beach Mikel Santiago (1975) werd ge-

In een afgelegen strandhuis in het Ierse Donegal probeert componist

boren in het Baskische Vizcaya. Hij

van filmmuziek Peter Harper zijn scheiding te boven te komen en zijn

heeft gewoond in Ierland en Amster-

creatieve dip te overwinnen. Even lijkt hij zijn leven weer op de rails te

dam. Naast auteur is hij ook gitarist

krijgen. Hij raakt bevriend met zijn Amerikaanse buren en ontmoet een

in een blues-rockband. Met zijn of-

vrouw: Judie. Maar wanneer hij op een nacht getroffen wordt door de

ficiële debuutroman, De laatste nacht

bliksem verandert alles. Hij krijgt last van vreselijke hoofdpijnen en lu-

in Tremore Beach, is Santiago meteen

cide dromen. Hij ziet zijn buurvrouw voor zijn deur staan terwijl ze thuis

uitgegroeid tot bestsellerauteur in

in bed ligt. Een mysterieus busje duikt op en verdwijnt. Wordt hij lang-

zijn geboorteland. Eerder heeft de

zaam psychotisch of zijn dit de voorspellende visioenen die bij hem in de

auteur met e-boeken al een groot

familie zitten? Dan komen zijn kinderen logeren en krijgt hij een visioen

publiek weten te bereiken via de

van een krantenkop: Afschuwelijk drama in Donegal, vier mensen geweldda-

bestsellerlijsten van Barnes & Noble,

dig om het leven gebracht ...

• Nieuw talent • Zijn e-boeken waren bestsellers bij Barnes & Noble, Amazon en iTunes • Spaanse bestseller: meer dan 40.000 papieren exemplaren verkocht • Voor de liefhebbers van Twin Peaks, Broadchurch en Scandinavische thrillers • Onderhuidse spanning

Stephen King meets Nicci French in deze angstaanjagende psychologische thriller

Amazon en iTunes.

‘Een psychologische thriller van formaat. Formidabel.’ – el mundo ‘Ik begon dit boek te lezen in de trein. Voor het eerst in mijn leven reed ik aan mijn bestemmingsstation voorbij.’ – tiempo ‘Pure adrenaline. Onvergetelijke personages en sfeer in een perfecte opbouw.’ – aragon crime festival

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

La última noche en Tremore Beach

978 90 445 3476 4 / € 15,99

(ediciones b)

nur: 305

vertaling uit het spaans:

uitvoering: paperback

Marika de Bakker & Ester van Buuren

omvang: ca. 416 pagina’s

omslagontwerp:

formaat: 135 x 214 mm

b’IJ Barbara

verschijning: juni 2015

isbn/prijs: 978 90 445 3475 7 / € 19,95

51

‘Maak je klaar om deze roman van begin tot eind te verslinden, ademloos.’ – el país Promotie – Auteursbezoek – POD’s voor boekhandels – Recensies – Interviews – Lezersacties – Socialmedia-acties


Non-fictie de geus – zomer 2015

elisabeth leijnse bernard maris peter ouwerkerk mademoiselle s. riad sattouf abnousse shalmani


SELLER

non-fictie – juni 2015

55

De brieven waar de hele wereld over zal spreken

De schaamteloze passie van Mademoiselle S. Zinderend Ontroerend Sensueel Overrompelend Grensverleggend Onverschrokken Obsessief

© jean-yves berthault ???????????????

‘Aanvankelijk traceren de brieven Simones eigen seksuele ontwaken; ze worden steeds erotischer en explicieter naarmate hun relatie zich ontwikkelt, en ze verlegt de grenzen van het acceptabele om Charles te bevredigen.’ – uitgeverij william heinemann (de oorspronkelijke uitgever van vijftig tinten grijs)

Een geheim aan de vergetelheid ontrukt


SELLER

non-fictie – juni 2015

56

‘De brieven zijn afwisselend elegant, ontroerend en grof, ze ontvouwen het leven van een vrouw in de jaren twintig die zich losmaakt van haar sociale klasse en haar geslacht en haar ware zelf weet te omarmen.’ – susanna lea associates

Wanneer ambassadeur Jean-Yves Berthault een vriend helpt bij het leegruimen van zijn Parijse appartement, ontdekt hij in een verstopte leren buidel de brieven van Simone. Wie de mysterieuze Mademoiselle S. is zullen we nooit weten. Toch zullen haar brieven binnenkort door de hele wereld gelezen worden.

‘Dit boek is als een tijdcapsule; het getuigt op uitzonderlijke wijze van een tijd en van een relatie die even fysiek als gepassioneerd was. En het feit dat het al die tijd een goed bewaard geheim is gebleven, maakt het extra bijzonder.’ – selina walker van william heinemann in the guardian

De Geus kocht deze brieven als eerste buitenlandse uitgever aan, nog vóór de Frankfurter Buchmesse.

Nu al het meest spraakmakende boek van zomer 2015

lippen n ij m t e m ik l a z ol op ben d ik r a a w n e g o elmoeren r a p t En die a d l a s e tj h c treel, za s s e tj h c a z ik l ij w sluiten, ter dat me m a a h ic l e k ij l r a a b wonder je n a v l e e tr s van je s e s e l e e v l n v e n n a m t a d zorgt, al e b s e s ta x e e k ij l e gen, n a l r e v t onvergelijk s r e p p o n ikt in ee e r r a a n n e z e w e l waar mijn he ten. h c a r k n ij m n e il n mijn w a v t f o o r e b e m t a en d

SELLER

non-fictie – juni 2015

Haar verlangen ontwaakt, haar obsessie groeit In een Parijs appartement werden ze bij toeval aangetroffen, verstopt in een leren buidel: de liefdesbrieven uit de jaren twintig van de mysterieuze, welgestelde Simone. Ze schrijft over haar passie voor haar minnaar, de jongere, getrouwde Charles. Hij laat haar kennismaken met een wereld van fysiek genot waarin ze zichzelf langzaam verliest. Steeds meer raakt ze in de greep van haar obsessie voor Charles – maar hoe meer zij dat laat blijken, hoe meer hij haar afwijst. Met ieder doorbroken taboe zullen ze zich verder aan elkaar overgeven – tot aan hun laatste, noodlottige ontmoeting.

57 • Een unieke vondst • Bijzonder tijdsdocument: ongekend expliciet en vooruitstrevend • Te lezen als krachtig feministisch manifest • Een van de meest felbegeerde boeken in Frankfurt 2014 • Voor de lezers van Het verhaal van O, Het seksuele leven van Catherine M, Vijftig tinten grijs en het werk van Anaïs Nin en Simone de Beauvoir • Verschijnt in negen landen, o.a. bij Gallimard en William Heinemann oorspronkelijke titel: La passion de mademoiselle S. (gallimard) vertaling uit het frans: Tatjana Daan

De schaamteloze passie van Mademoiselle S. gaat over tomeloze lust, intimiteit en verlatingsangst. In een stijl die afwisselend elegant, ontroerend en rauw is, tonen deze brieven hoe een vrouw zich ontworstelt aan het keurslijf van de jaren twintig om haar ware zelf te omarmen.

omslagontwerp: total italic isbn/prijs: 978 90 445 3513 6 / ₏ 19,95 isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3514 3 / ₏ 15,99 nur: 322/455 uitvoering: gebonden omvang: ca. 288 pagina’s formaat: 115 x 217 mm verschijning: juni 2015

• Advertentiecampagne • Socialmediacampagne • Boekhandelsposters

• Instore promotie • Voorpublicatie • Lezersacties


non-fictie

Riad Sattouf V EELBELOV EN D

59

De Arabier van de toekomst ‘In Syrië was ik een Fransman. In Frankrijk een Arabier met een rare naam. Zelf beschouw ik het stripverhaal als mijn moedertaal. Dit is mijn levensverhaal.’ – riad sattouf


60

non-fictie

maart 2015

61

Š olivier marty

Riad Sattouf De Arabier van de toekomst

• Spraakmakende bestseller in Frankrijk: meer dan 170.000 exemplaren verkocht • Winnaar beste album in Angoulême 2015 • Verkocht aan meer dan 15 landen • Schrijver van het jaar volgens de Franse GQ • Graphic novel in de stijl van Persepolis • Ontroerend en humoristisch • Bekroond regisseur • Voormalig medewerker Charlie Hebdo

Een jeugd in het Midden-Oosten (1978-1984)

Riad Sattouf (1978), zoon van een

De kleine Riad, blond als zijn Franse moeder, groeit op in de Arabische

Syrische vader en een Franse moe-

wereld van zijn vader: het LibiĂŤ van Khadaffi en het SyriĂŤ van Assad. Dat

der, werd geboren in Parijs maar

zijn nou echte, moderne mannen, vindt Riads vader. Zo moet zijn zoon

bracht zijn jeugd door in Algerije,

ook worden: een Arabier van de toekomst.

LibiĂŤ en SyriĂŤ. Hij had tot voor kort een wekelijkse strip in het Franse

In deze kleurrijke autobiografische graphic novel schetst Sattouf het Mid-

satirische weekblad Charlie Hebdo

den-Oosten van de vroege jaren tachtig. Hij geeft de lezer daarmee een

en publiceerde verschillende succes-

kritisch en komisch inkijkje in de culturele achtergrond van de conflic-

volle stripboeken. Sattouf is tevens

ten van vandaag.

‘Riad Sattouf verstaat de kunst om zijn lezers te laten glimlachen en zelfs schaterlachen.’ – les echos

cineast; in 2010 ontving hij voor Les beaux gosses de CĂŠsar in de categorie

‘Sattouf vermengt geuren, kleuren en smaken op intense wijze.’

beste film.

– le parisien

De Arabier van de toekomst werd onder meer bekroond met de Grand

‘Riad Sattouf heeft zich voor zijn eerdere werk vaak laten inspireren

Prix RTL de la Bande DessinĂŠe, de

door zijn leven – en vooral door de avonturen uit zijn adolescentie.’

prijs voor de beste strip op het FĂŞte

– l’orient-le jour

du livre de Saint-Etienne en de Fauve d’or, de prijs voor het beste album op het toonaangevende internationale

‘Meer dan een verzameling van herinneringen is De Arabier van de toekomst een oprechte getuigenis over integratie, uitwisseling en tolerantie.’ – le parisien

stripfestival in AngoulĂŞme, 2015.

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs: 978 90 445 3467 2 / â‚Ź 21,95

L’Arabe du futur (allary Êditions)

nur: 363

vertaling uit het frans:

uitvoering: paperback met flappen

Toon Dohmen & Mariella ManfrĂŠ

omvang: ca. 160 pagina’s

omslagontwerp:

formaat: 170 x 240 mm

Berry van Gerwen/Riad Sattouf

verschijning: maart 2015

Promotie – Auteursbezoek – Journalisten naar Parijs – Boekhandelsposters – Voorpublicaties

– Lezersacties – Socialmedia-acties – Recensies


62

non-fictie

juni 2015

© jean-françois paga

Abnousse Shalmani Khomeini, Sade en ik

Abnousse Shalmani (1977) is gebo-

Abnousse Shalmani is acht jaar wanneer ze haar hijab uittrekt op het

ren in Teheran. In 1985 vluchtte ze

schoolplein in Iran. Korte tijd later vlucht ze met haar familie naar Parijs,

op achtjarige leeftijd met haar familie

waar ze verlost denkt te zijn van beperkende kledingvoorschriften. Niets

naar Parijs. Shalmani studeerde ge-

blijkt echter minder waar. Salman Rushdie publiceert zijn Duivelsverzen

schiedenis, waarna ze een tijdje korte

en de hijab staat opnieuw in het centrum van de belangstelling. Abnous-

films produceerde. Met Khomeini,

se vecht voor haar vrijheid, die ze uiteindelijk vindt door het werk van

Sade en ik keert ze terug naar haar

Marquis de Sade.

63 • Voor de kijkers van Onze man in Teheran • Actueel pleidooi voor emancipatie • Humoristisch en genuanceerd • Sterke vrouw

Een jong meisje ontworstelt zich met behulp van literatuur aan de onderdrukkende regels van haar geloof

eerste liefde: de literatuur.

In een verhaal waarin biografie en fictie door elkaar lopen, doet Abnousse Shalmani verslag van de strijd van vrouwen voor vrijheid. Khomeini, Sade en ik gaat over emotionele, seksuele en intellectuele ontwikkeling, verpakt in een sterke, luchtige stijl. ‘Tijdens het lezen en tijdens het luisteren naar de auteur van dit werk,

Laurent Binet @laurentbinet h

wordt de bevrijdende kracht ervan zichtbaar.’ – le monde ‘Khomeini, Sade en ik is een realistische, enthousiaste en intieme vertelling die de gevoeligste thema’s – politiek, geloof, immigratie, integratie, feminisme – aansnijdt met evenveel humor als moed.’ – unidivers

‘Ik zou willen dat de mens vrij was om alles belachelijk te maken en te bespotten.’ – marquis de sade

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

Khomeiny, Sade et moi (grasset)

978 90 445 3451 1 / € 17,99

vertaling uit het frans:

nur: 320

Jan Versteeg

uitvoering: gebonden

omslagontwerp:

omvang: ca. 320 pagina’s

Multitude

formaat: 125 x 200 mm

isbn/prijs: 978 90 445 3450 4 / € 21,95

verschijning: juni 2015

Promotie – Recensies – Interviews – Lezersacties – Socialmedia-acties

‘Waarom je lic haam verbergen in de open bare ruimte? Lees Khomeini , Sade en ik van Abnousse Shalmani.’


64

non-fictie

mei 2015

© sipa press-hh

Bernard Maris Economie is geen wetenschap

• Superieure stijl en humor • Bekritiseert de consumptiemaatschappij en gevestigde econo mische orde • Voormalig columnist en mede-eigenaar van Charlie Hebdo, omge komen tijdens de aan slag op 7 januari 2015 • Verschijnt tegelijk met de Nederlandse ver taling van Houellebecqs Soumission en gebruikt Houellebecqs perso nages als archetypes

Het bijgeloof van onze tijd ontmaskerd

Bernard Maris (1946-2015) was

‘Bernard Maris is er niet meer. We zullen hem missen, want hij wist hoe

econoom, hoogleraar, schrijver, jour-

je de economie menselijk kon maken – en dat is precies wat we nodig heb-

nalist en lid van de algemene raad van

ben. Gelukkig zijn zijn boeken er nog.’ – atlantico.fr

de Franse bank. Hij kwam in januari om het leven tijdens de aanslag op

Bernard Maris stond altijd vooraan wanneer het ging om het bekritiseren

Charlie Hebdo, het blad waarin hij als

van economen en het bestaande economische systeem. Net als Thomas

‘Oncle Bernard’ een economische

Piketty beweerde hij meer geleerd te hebben van grote literaire auteurs

column had. Maris was een groot

dan van bekende economen. In dit boek – zijn laatste voor hij werd om-

bewonderaar van Keynes en Marx

gebracht in de aanslag op Charlie Hebdo – leest hij onze tijd aan de hand

en heeft eerder onder meer twee

van het werk van Michel Houellebecq en in het licht van veel geciteerde

succesvolle antihandleidingen over de

economen als Marx, Friedman en Keynes. Economie is geen wetenschap is

economie geschreven.

scherp en geniaal, en ook bedoeld voor mensen die Houellebecq niet le-

‘Zijn essay is bescheiden in omvang, ambitieus van opzet, briljant uitgevoerd en ongelofelijk overtuigend.’– lire

zen of waarderen. ‘Of je Houellebecq nu bewondert of juist van hem walgt: deze kijk op zijn werk laat je niet onverschillig.’ – le figaro

‘Stop met tellen: neem tijd om dit te lezen.’ – livres hebdo

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

Houellebecq économiste

978 90 445 3544 0 / € 11,99

(flammarion)

nur: 320/780

vertaling uit het frans:

uitvoering: paperback

Daan Pieters & Lidewij van den Berg

omvang: ca. 160 pagina’s

omslagontwerp:

formaat: 135 x 214 mm

Marlies Visser

verschijning: mei 2015

isbn/prijs: 978 90 445 3543 3 / € 14,95

65

Promotie – Recensies – Socialmedia-acties – Voorpublicaties


non-fictie

Peter Ouwerkerk

67

Bidon Tour de France 2015 Grand Départ in Utrecht

V EELBELOV EN D

‘Zoals Ouwerkerk de Tour beschrijft, kunnen het maar heel weinigen in Nederland.’ – mart smeets

Ik zit voor de televisie in een Iepers café, het WestVlaamse stadje waar het peloton van de Tour de France tweeënhalf uur eerder is weggevlagd door de koning der Belgen, Albert. Het café is stampvol met Belgen en een paar verdwaalde wereldburgers, ook in Ieper voor de 100 Jaar Grote Oorlog. En ik zie het misgaan. Nog een halve minuut en ook deze strook van 1400 meter is geschiedenis. Tijd voor de hoognodige fourage. Op terrein waar de ploegleidersauto’s niet bij kunnen, waar je bent aangewezen op je knechten. Maar soms vallen knechten weg. Zoals bij Lars Boom, die in deze etappe vecht voor wat hij waard is. Dan ben je aangewezen op helpers langs de kant. Mannetjes met wielen, mannetjes met drank.

‘Een met Parijs is nog ver te vergelijken boek is over de Tour nooit eerder geschreven, niet in Nederland en evenmin daarbuiten.’ – bert wagendorp

De man met de bidon wipt van zijn ene voet op de andere. (…) Hij stond er vanmorgen om tien uur al, om zich te verzekeren van een goeie plek. Nu is hij zeiknat, verkleumd, en er staan andere mensen in de weg. Het is hooguit vijftien graden. Maar hij heeft een erebaan, hij voelt zich belangrijk, ís belangrijk. Hij is verantwoordelijk voor de brandstof in het kacheltje van Lars Boom. © cor vos

Uit Bidon


68

non-fictie

juni 2015

69

© aico lind

Peter Ouwerkerk Bidon

Peter Ouwerkerk was vanaf 1971

In de bovenkamer van Peter Ouwerkerk staan kartonnen dozen, gevuld

verslaggever van de Tour de France.

met schriften, boeken, foto’s en relikwieën over en van de Tour de France.

Na zesendertig jaar sportjournalis-

Zíjn Tour de France welteverstaan, die in die andere bovenkamer rond-

tiek stapte hij in 2000 over naar de

rijdt. Ouwerkerks jarenlange ervaring als sportjournalist levert de

kunstredactie van het Rotterdams

prachtigste persoonlijke verhalen over de Tour op. In Bidon staat het ver-

Dagblad. Hij ontving de Médaille

haal van Lars Boom centraal, een winnaar in een gebied waar in het ver-

en het Plateau de la Reconnais-

leden enkel verliezen zijn geleden: Ieper. Aan de hand van dit verhaal

sance voor zijn berichtgeving over

neemt Ouwerkerk de lezer mee naar zijn wereld van herinneringen, zijn

de Tour. Eerder schreef Ouwerkerk

nieuwsgierigheid, zijn verrukking, passie en fascinatie. Hij doet dat in

Tourkoorts en Parijs is nog ver, twee

een tempo als dat van het peloton: dan weer snel, dan weer langzaam,

succesvolle en originele boeken over

maar altijd met een hoog moyenne. Demarreren, counteren, vluchten;

de Tour de France, en het bij De

vallen, opstaan, opgeven; flikken, profiteren, profileren.

• Grand Départ Tour de France 2015 in Utrecht • Bijna 40 jaar wieler journalist • Auteur Tourkoorts, Parijs is nog ver en biografie Rini Wagtmans • Voor de lezers van Wilfried de Jong • Ouwerkerk is veel in de media tijdens de Tour

Wielrennen is (ware of aangedikte) verhalen vertellen en doorvertellen. Peter Ouwerkerk kan dat als geen ander.

Geus verschenen Ongekend, een even smeuïg als ontroerend boek over het

‘Parijs mag dan nog ver zijn, Ouwerkerk haalt ook dit keer weer glorieus

roerige leven van voormalig wielren-

de finish.’ – de gelderlander over parijs is nog ver

ner Rini Wagtmans. Bidon is de kroon op Ouwerkerks werk.

‘In zijn voorwaardelijke liefdesverklaring aan de wielersport laat Ouwerkerk op een geraffineerde manier anekdotiek en historie samenvloeien.’ – de volkskrant over tourkoorts

world rights:

nur: 489

De Geus

uitvoering: paperback

omslagontwerp:

omvang: ca. 256 pagina’s

Berry van Gerwen

formaat: 135 x 214 mm

isbn/prijs: 978 90 445 1541 1 / € 18,95

verschijning: juni 2015

isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3533 4 / € 14,99

‘Ouwerkerk heeft mij ingewijd in de wielerwereld. Ik reed met hem in de Tour achter de renners aan. Wat heb ik veel geleerd, wat hebben we gelachen en gehuild. Ouwerkerk en Tourboeken: beter wordt het niet.’ – wilfried de jong Promotie – Boekpresentaties – Interviews – Voorpublicaties

– Boekhandelsposters – Outdoorcampagne – Socialmedia-acties


70

non-fictie

september 2015

71

Š patricia bÜrger

Elisabeth Leijnse CĂŠcile en Elsa, strijdbare freules Elisabeth Leijnse (1961) werkt

Twee zussen, de dochters van het progressieve aristocratengezin De Jong

als hoogleraar letterkunde aan de

van Beek en Donk, groeien op als freules ĂŠn als strijdbare vrouwen. CĂŠcile

Universiteit van Namen. Ze promo-

(1866-1944) huwt de steenrijke Haagse grondspeculant Adriaan Goekoop.

veerde op symbolisme en nieuwe

In plaats van ondernemersvrouw wordt ze de schrijfster van de immens

mystiek in Nederland vóór 1900

succesvolle feministische roman Hilda van Suylenburg (1897). Na haar

(1995) en schrijft over de cultuur en

scheiding werkt ze in Parijs als journaliste en romanschrijfster.

literatuur van het fin de siècle. Ze

Elsa (1868-1939) trouwt geen geld maar genialiteit: de componist Al–

werkt momenteel aan een biografie

phons Diepenbrock. In Amsterdam vestigt ze de eerste praktijk voor lo-

van Maurice Maeterlinck.

gopedie van Nederland. Haar huwelijk houdt stand door haar trouw aan

• 1866-1944 • Tijdsbeeld kunstenaars milieu, bezien vanuit het perspectief van twee vrouwen • Schrijfster eerste feministische roman • Vrouw van Alphons Diepenbrock • Ideaal voor leeskringen

CĂŠcile en Elsa, strijdbare freules is een dubbelbiografie van twee krachtige vrouwen die ten onrechte in de schaduw bleven van de Nederlandse geschiedenis

een man die zijn vrouw niet kan beminnen zolang zijn moeder leeft, en die daarna voor verleidingen bezwijkt. De zussen, in hun jeugd innig verbonden, maken elkaar in het volwassen leven bittere verwijten over hun keuzes. Maar dan brengen de dood en de oorlog een onverwachte wending in hun relatie.

world rights:

nur: 321

De Geus

uitvoering: gebonden en

omslagontwerp:

geĂŻllustreerd

Berry van Gerwen

omvang: ca. 512 pagina’s

isbn/prijs: 978 90 445 3482 5 / â‚Ź 24,95

formaat: 150 x 234 mm

isbn/prijs e-boek:

verschijning: september 2015

978 90 445 2906 7 / â‚Ź 19,99

‘Het grootste plezier dat je als lezer kunt bereiken, is volledig te verdwijnen in een boek. Dat er niets anders meer bestaat dan de personages, hun tijd en hun wereld. Zo’n boek is CĂŠcile en Elsa, strijdbare freules. Zo levendig kan een biografie zijn, zo dichtbij twee historische figuren. Wat een genot.’ – sander van vlerken, uitgever Promotie – Interviews – Lezingen

– Recensies – Voorpublicatie


Voordeel de geus – zomer 2015

knut hamsun ariejan korteweg henning mankell alice munro passa porta delphine de vigan


74

‘Delphine de Vigan verstaat de kunst om ernstige dingen lichtvoetig te zeggen.’ – marie claire

fictie – juni 2015

fictie – juni 2015

Delphine de Vigan Dagen zonder honger

Knut Hamsun Zwervers

Autobiografische roman van dezelfde hartverscheurende lichtheid als

‘Hamsun is een begenadigd verteller en schrijft zeer mooi. Wie Zwervers

bestseller Niets weerstaat de nacht, eerder dwdd’s boekentip

uit heeft gelezen, zal naar meer verlangen.’ – dewereldmorgen.be

Laura is negentien jaar en heeft anorexia. In de laatste fase van de ziekte wordt ze opgenomen in het ziekenhuis. Dagen zonder honger vertelt het verhaal van haar ziekenhuisopname, maar vooral van haar ontmoeting met dokter Brunel, de enige die haar lijden begrijpt en weet te behandelen. In de drie maanden die volgen krijgt Laura meer inzicht in zichzelf, in de ziekte, en in de oorzaken ervan, die begraven liggen in haar kindertijd. Beetje bij beetje leert ze de zelfvernietiging te weerstaan en krijgt ze haar lijf en haar leven terug.

‘Totaal onverwacht sloeg de literaire komeet Knut Hamsun bij mij in.’ – p.f. thomĂŠse

Nobelprijs voor Literatuur

75

In Zwervers schetst Hamsun de vriendschap tussen August en de trouwhartige Edevart. De lichtvoetige en energieke August is een klassieke vrijbuiter. Hij leeft van verschillende handeltjes en de ene verliefdheid volgt op de andere. Het donkere en pessimistische karakter Edevart daarentegen is zwerver tegen wil en dank. De wilde August neemt Edevart mee op sleeptouw, en samen raken ze in vreemde situaties verzeild. Ook laat Edevart zich meevoeren van Noord-Noorwegen naar Amerika door de getrouwde Lovise Margrete. Zij probeert haar vroegere harmonische bestaan terug te vinden, maar raakt in plaats daarvan steeds meer ver-

Delphine de Vigan (Frankrijk, 1966) werd met Niets weerstaat de nacht

‘Knut Hamsun is briljant in

in 2011 de meest bekroonde auteur van Frankrijk. Er zijn daar intussen

zijn beschrijvingen van ziele-

meer dan 500.000 exemplaren van verkocht. Naast romans schrijft ze

roerselen.’ – nrc handelsblad

ook filmscenario’s. De Vigan woont in Parijs met haar twee dochters.

vreemd van haar herkomst. Knut Hamsun (Noorwegen, 1859-1952) brak in 1890 door met zijn roman Honger. Het was het begin van een lange, productieve literaire carrière, die in 1920

Š delphine jouandeau

bekroond werd met de Nobelprijs voor Literatuur. Hamsun wordt beschouwd

‘Een verfijnde en scherpe roman.’ – elle

als een van de grootste schrijvers van Noorwegen. Hij heeft veel invloed gehad op Europese en Amerikaanse literatuur en inspireerde auteurs als Ernest

‘Een belangrijk literair boek.’ – le parisien

Hemingway, Henry Miller, Thomas Mann en Isaac Bashevis Singer.

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

Jours sans faim (grasset)

978 90 445 3291 3 / â‚Ź 9,99

Landstrykere (gyldendal)

978 90 445 2295 2 / â‚Ź 11,99

vertaling uit het frans:

nur: 302

vertaling uit het noors:

nur: 302

Geertrui Marks & Lia Tuijtelaars

uitvoering: gebonden

Marianne Molenaar

uitvoering: paperback

omslagontwerp:

omvang: ca. 192 pagina’s

omslagontwerp:

omvang: ca. 544 pagina’s

Rozemarijn Koopmans

formaat: 125 x 200 mm

Studio Ron van Roon

formaat: 125 x 200 mm

isbn/prijs: 978 90 445 3536 5 / â‚Ź 10,00

verschijning: juni 2015

isbn/prijs: 978 90 445 3539 6 / â‚Ź 15,00

verschijning: juni 2015


76

fictie – juni 2015

fictie – juni 2015

Alice Munro

Nobelprijs voor Literatuur

Alice Munro (Canada, 1931) wordt gezien als een van de grootste hedendaagse schrijvers. Haar werk is vertaald in vijfentwintig talen en ze heeft talloze prijzen gewonnen, waaronder de Nobelprijs voor Literatuur en de Man Booker International Prize.

77

Lief leven – Alice Munro beschrijft gebeurtenissen die het leven vorm-

Te veel geluk – Een jonge vrouw moet leren omgaan met de ondraaglijke

geven: de momenten waarop een droom, seks of misschien een simpele

pijn van het verlies van haar drie kinderen. Een vrouw probeert wraak te

speling van het lot een persoon van zijn gebaande paden af weet te bren-

nemen op haar concurrente in de liefde. Een negentiende-eeuwse vrou-

gen en nieuwe poorten opent.

welijke wiskundige jaagt het geluk na: Alice Munro schrijft met een be-

Zoals Greta, de getrouwde dichteres in ‘Japan bereiken’, die dronken

drieglijke eenvoud in tien verhalen over de levens van vrouwen en de

wordt op een literair feestje waar ze zich niet thuis voelt. Ze wordt gered

meedogenloosheid van het leven, over het huwelijk, overspel, verlies en

door een columnist, op wie ze halsoverkop verliefd wordt. Ze vertrekt,

wreedheid.

‘Zoals bij elke favoriete schrijver schuif je de dag dat je alles gelezen hebt liever nog wat langer voor je uit.’ – herman koch

met haar dochtertje in haar kielzog, naar de andere kant van het land, in de hoop hem weer te zien.

‘Wat mij het meest fascineert in de verhalen van Munro is dat ze op zo’n ingetogen manier meedogenloos zijn.’ – marja pruis in de groene

‘Munro is een van de beste auteurs van korte verhalen.’ – het parool

amsterdammer

‘Vroeger vergeleek men Alice Munro met Tsjechov. Ze heeft allang geen

‘Diepzinnig en mooi.’ – o, the oprah magazine

‘Alice Munro heeft een status bereikt die het moeilijk maakt haar werk kritisch te beoordelen.’ – kristien hemmerechts

vergelijkingen meer nodig.’ – kathy mathys in de standaard ‘Munro voelt haar personages perfect aan. Ze trekt je behendig mee in ‘Het zijn lichtvoetige, frisse verhalen, waarbij elke zin sprankelt.’

een andere wereld.’ – the new york times

Š derek shapton

– flair

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

oorspronkelijke titel:

isbn/prijs e-boek:

Dear Life (random house)

978 90 445 2367 6 / â‚Ź 9,99

Too Much Happiness (random house)

978 90 445 2363 8 / â‚Ź 9,99

vertaling uit het engels:

nur: 304

vertaling uit het engels:

nur: 304

Pleuke Boyce

uitvoering: gebonden

Pleuke Boyce

uitvoering: gebonden

omslagontwerp:

omvang: ca. 416 pagina’s

omslagontwerp:

omvang: ca. 352 pagina’s

Mijke Wondergem

formaat: 125 x 200 mm

Mijke Wondergem

formaat: 135 x 214 mm

isbn/prijs: 978 90 445 3537 2 / â‚Ź 12,50

verschijning: juni 2015

isbn/prijs: 978 90 445 3538 9 / â‚Ź 12,50

verschijning: juni 2015


78

juli 2014

juli 2014

79

Š lina ikse

Henning Mankell (Zweden, 1948) is internationaal een van de best verkopende Zweedse auteurs; er gingen al meer dan 40 miljoen exemplaren van zijn boeken over de toonbank.

• In april verschijnt Mankells aangrijpende en levenslustige autobiografie Drijfzand, in oktober zijn nieuwe spannende roman Zweedse laarzen • Hooggewaardeerde, deels niet meer leverbare titels met nieuwe covers en scherpe prijs

Topromans van Henning Mankell. Nu voor â‚Ź 10,-.

De Daisy Sisters – Elna en Vivi

Diepte – Aan het begin van WO I

Kennedy’s brein – Verwikkeld in

Verteller van de wind – JosÊ treft

Het oog van de luipaard – Als

gaan in de zomer van 1941 op fiets-

zoekt een hydrograaf een meer

een strijd tegen aids wordt Henrik

de 10-jarige Nelio aan, badend in

Hans Olofson voor een korte reis

vakantie. Ze voelen zich vrij en

beschermd gelegen route langs de

plotseling dood aangetroffen. Zijn

het bloed. In de negen slopende

naar Afrika gaat, weet hij niet dat

onafhankelijk, maar al snel zien ze

kust. Als hij een vrouw ontmoet

moeder Louise gaat op zoek naar

nachten voor zijn dood vertelt hij

hij er 20 jaar zal blijven. In plaats

hun dromen uiteenspatten.

die alleen op een rotsachtig eiland

de ware toedracht van zijn over-

JosĂŠ zijn schokkende levensge-

van in Uppsala zijn rechtenstudie

woont, verliest hij de controle over

lijden.

schiedenis.

te voltooien, neemt hij in Zambia

‘Ik kan van dit boek alleen maar

zijn gevoelens.

zeggen dat het ongehoord goed is.’

een kippenfarm over. ‘Henning Mankell heeft het talent

‘Een poĂŤtisch, aangrijpend boek

‘Met Diepte bewijst Henning Man-

om de goede en minder goede ei-

over een straatschoffie dat diepe

‘Een bijzonder spannend en ge-

kell dat hij romans kan schrijven

genschappen van de mens samen

indruk op mij heeft gemaakt.’

ĂŤngageerd verhaal, maar tevens

oorspronkelijke titel:

die psychologisch boeiend zijn en

te brengen in personages die zo

– jacques vriens

een verontrustend boek over het

Daisy Sisters (Leopard fĂśrlag)

je naar de diepe, duistere afgrond

dichtbij komen dat het lijkt alsof

vertaling uit het zweeds:

van de menselijke ziel voeren.’

ze familie zijn.’ – de volkskrant

Edith Sybesma

– die zeit

– svenska dagbladet

zwarte continent, dat gebukt gaat oorspronkelijke titel:

onder corruptie en armoede.’ − de

ComĂŠdia infantil (Leopard fĂśrlag)

morgen

oorspronkelijke titel:

vertaling uit het zweeds:

isbn/prijs: 978 90 445 3535 8/â‚Ź 10,-

oorspronkelijke titel:

Kennedys hjärna (Leopard fÜrlag)

Cora Polet

oorspronkelijke titel:

nur: 302

Djup (Leopard fĂśrlag)

vertaling uit het zweeds:

omslagontwerp: Berry van Gerwen

Leopardens Ăśga (Leopard fĂśrlag)

uitvoering: paperback

vertaling uit het zweeds:

Carole Post van der Linde

isbn/prijs: 978 90 445 3541 9/â‚Ź 10,-

vertaling uit het zweeds:

omvang: 640 pagina’s

Clementine Luijten

omslagontwerp: Berry van Gerwen

nur: 302

Clementine Luijten

formaat: 125 x 200 mm

omslagontwerp: Berry van Gerwen

isbn/prijs: 978 90 445 1928 0/â‚Ź 10,-

uitvoering: paperback

omslagontwerp: Berry van Gerwen

verschijning: juni 2015

isbn/prijs: 978 90 445 3540 2/â‚Ź 10,-

nur: 302

omvang: 256 pagina’s

isbn/prijs: 978 90 445 3542 6/â‚Ź 10,-

nur: 302

uitvoering: paperback

formaat: 125 x 200 mm

nur: 302

uitvoering: paperback

omvang: 384 pagina’s

verschijning: juni 2015

uitvoering: paperback

omvang: 320 pagina’s

formaat: 125 x 200 mm

omvang: 320 pagina’s

formaat: 125 x 200 mm

verschijning: juni 2015

formaat: 125 x 200 mm

omslagontwerp: Berry van Gerwen

verschijning: juni 2015

verschijning: juni 2015


80

non-fictie – mei 2015

non-fictie – maart 2015

Ariejan Korteweg Surplace

Passa Porta Het is altijd nu

81

Essays over literatuur en gespreksstof

‘Voor iedereen die ook maar een beetje van Frankrijk houdt is dit boek verplichte kost.’ – boekhandel roelants

Het Frankrijk van nu is het Frankrijk van vroeger: een prachtig stilleven.

Literatuur brengt ons vaak schoonheid, troost en verstrooiing. Maar

Dezelfde dorpjes, dezelfde postbode, dezelfde arbeidsconflicten. En de-

schrijvers die ertoe doen brengen ons nog meer dan dat. Goede literatuur

zelfde streekmarkten met ezelworst en Pineau des Charentes.

is altijd actueel, al komt ze van vroeger tijden of van ver. Goede literatuur

Dat het land zo’n geliefde bestemming is, komt daardoor. Het ritme is er anders, de klank zachter; er is aandacht voor details, en tijd om ergens bij stil te staan. Is zo’n surplace erg of kan het ook een voordeel zijn?

‘The time is always now. Het is altijd nu, en altijd nu of nooit.’ – jens christian grøndahl

Ariejan Korteweg (1955) was tot de zomer van 2013 correspondent voor

vertelt altijd hoe het is om hier en nu te leven. Het is altijd nu bundelt de opmerkelijkste teksten, essays en gespreksfragmenten uit de eerste tien bestaansjaren van Passa Porta, het internationale literatuurhuis in Brussel. Ze tonen een literatuur die blijft denken, blijft geven, en openingen blijft maken.

de Volkskrant in Frankrijk. Daarvoor was hij adjunct-hoofdredacteur voor dezelfde krant, chef kunst, danscriticus en countrykenner. Korte-

Met bijdragen van onder meer Paul Auster, Javier Cercas, Jonathan Coe,

weg publiceerde eerder boeken over dans en theater, en stelde diverse

Jens Christian Grøndahl, Amin Maalouf, Antonio Muùoz Molina, Ben

boekenseries samen voor de Volkskrant.

Okri, Herta MĂźller, Orhan Pamuk, Nawal El Sadaawi, Su Tong, Ilija Trojanow, Juan Gabriel VĂĄsquez, Dubravka Ugresic, Derek Walcott en Kjell WestĂś.

‘Ariejan Korteweg legt het onzichtbare Frankrijk bloot in mooie verhalen.’ – nederlands dagblad

‘Echte literatuur is een paspoort tussen individuen en culturen. Maar Š corbino

‘Een bijzonder levendig, informatief en actueel boek.’

wil dit paspoort functioneren, wil het geldig zijn, zodat we er de gren-

– de volkskrant (****)

zen mee kunnen overschrijden die de macht opwerpt, dan moet de literatuur vóór alles iets anders zijn – dan moet ze het opstandige woord zijn.’ – javier cercas

world rights:

nur: 320

De Geus

uitvoering: paperback

omslagontwerp:

omvang: ca. 320 pagina’s

Berry van Gerwen

formaat: 135 x 214 mm

isbn/prijs: 978 90 445 3527 3 / â‚Ź 12,50

verschijning: mei 2015

omslagontwerp:

uitvoering: paperback

SignĂŠlazer

omvang: ca. 256 pagina’s

isbn/prijs e-boek:

isbn/prijs: 978 90 445 3532 7 / â‚Ź 15,00

formaat: 148 x 210 mm

978 90 445 3119 0 / â‚Ź 9,99

nur: 323

verschijning: maart 2015


Verschijningskalender Maart

zomer 2015 Munro, Alice

Te veel geluk

Khalifa, Khaled

Er zijn geen messen in de keukens van deze stad*

Motte, Anders de la

MemoRandom

NDiaye, Marie

Ladivine*

Ouwerkerk, Peter

Bidon

Passa Porta

Het is altijd nu

Petterson, Per

Twee wegen*

Sattouf, Riad

De Arabier van de toekomst

Santiago, Mikel

De laatste nacht in Tremore Beach

Sjón

De jongen die nooit heeft bestaan*

Shalmani, Abnousse

Khomeini, Sade en ik

Verbeke, Annelies

Dertig dagen*

Steemers, Nicolet

Tweedracht

Waard, Lucas de

De kamers*

Vigan, Delphine de

Dagen zonder honger

Wagendorp, Bert & Hannah

Vader-en-Dochterboek*

Westö, Kjell

De Woensdagclub

september

April Akefi, Tahmina

De jongen van de oude stad*

Benzakour, Mohammed

De koning komt

Axelsson, Majgull

Aprilheks*

Chudori, Leila S.

Naar huis

Axelsson, Majgull

Ik heet geen Miriam*

Dehouck, Bram

Witte raaf

Dellen, Fons

Echte vrienden*

Gardell, Jonas

De dood

Maghrabi, Razan al-

Vrouwen van de wind

Hemmerechts, Kristien

Alles verandert

Marbus, Josine

Waar je ook heen gaat*

Koch, Jacques

Hoop

Nesser, Håkan

Hemel boven Londen*

Leijnse, Elisabeth

Cécile en Elsa, strijdbare freules

Mo Yan

Sandelhoutstraf

mei Korteweg, Ariejan

Surplace

Maris, Bernard

Economie is geen wetenschap

Nicol, Mike

Payback*

Roll, Liselotte

Bittere zonde*

Shafak, Elif

De stad aan de rand van de hemel

Sherif, Vamba

De zwarte Napoleon*

juni Abulhawa, Susan

Het blauw tussen hemel en zee

Hamsun, Knut

Zwervers

Mademoiselle S.

De schaamteloze passie van Mademoiselle S.

Mankell, Henning

De Daisy Sisters

Mankell, Henning

Diepte

Mankell, Henning

Het oog van de luipaard

Mankell, Henning

Kennedy’s brein

Mankell, Henning

Verteller van de wind

* Eerder aangeboden

Munro, Alice

Lief leven

Prijzen en verschijningsdata in deze brochure zijn onder voorbehoud


notities


Millions discover their favorite reads on issuu every month.

Give your content the digital home it deserves. Get it to any device in seconds.