Issuu on Google+

Spanish Language & Culture


ÍNDICE DE CONTENIDOS Table of contents

Personal del UCEAP y UCOIDIOMAS: información de contacto ………..… UCEAP & UCOIDIOMAS staff: contact information

1

Dirección del Centro de Estudios de la UC / UCOIDIOMAS .................. UC Study Center / UCOIDIOMAS address

2

Calendario enero - mayo 2016 ……………………………………………………….…. Calendar January - May 2016

3

Horario de las clases y profesores .……………......................................... Class schedule and instructors

4

Calendario de exámenes …………………………………………………….……………… Test calendar

5

Excursiones y visitas culturales de los viernes …………………………………... Fridays’ cultural excursions and visits

6, 7

Créditos UC y asignaturas …………….………….......................................... UC credits and courses

8

Descripción de asignaturas optativas …………………………………………….….. Elective course description

9, 10

Normas de convivencia con la familia ………………………………..………………. 11-13 Housing rules Seguridad y salud ………………………………………………….………………………….. 14-17 Safety and health Comentarios y consejos de antiguos eapeers …………………..……………….. Former eepeers’s comments and advice

18,19

Consejos para mejorar tu español …………………………………….…………….... Tips on how to improve your Spanish

20-27

Mapa de España ……………………………………………………………………………….. Map of Spain

28

Mapas de la Universidad de Córdoba ………………….…………………………… Map of Spain

29, 30


STAFF OF THE SPANISH LANGUAGE AND CULTURE PROGRAM IN CORDOBA

Laura Marqués Pascual, Directora del UCEAP en España Teléfono móvil: 680 336 938 e-mail: lmpascual@sc.eap.ucop.edu

Inma Carmona, Coordinadora del UCEAP en Córdoba y Cádiz Teléfono móvil: 630 024 269 / teléfono despacho: (957) 213105 e-mail: cu9camei@uco.es, icarmona@sc.eap.ucop.edu

Loly Díaz, Coordinadora de español para extranjeros en Ucoidiomas Teléfono móvil: 629 562 491 / teléfono despacho: (957)213104 e-mail: idiomas@uco.es Antonio Ceballos, Faculty Liason Teléfono despacho: (957) 213105 e-mail: aceballos@uco.es, aceballos@sc.eap.ucop.edu

INSTRUCTORS: María Jesús Jurado: id2jucom@uco.es (Español, Andalucía Crisol de Culturas) Esther Cortés: cu9cobue@uco.es (Español) Carmen Carreto: cu9cahec@uco.es (Español) Antonio Ceballos: aceballos@uco.es (Historia y Relaciones Internacionales) Enrique Hiedra: ehiedra@hotmail.com (Andalucía Crisol de Culturas)

-1-


ADDRESS OF THE STUDY CENTER / SCHOOL

This is the address you need to provide your family and friends when sending you mail: YOUR NAME Edificio Vial Norte - UCO Centro de Estudios de la Universidad de California C/ Doña Berenguela, s/n 14006 - Córdoba Spain Teléfono: (+34) 957 213101 https://goo.gl/maps/26x0p

-2-


CALENDARIO ACÁDEMICO PRIMAVERA 2017 EN ER O L

M

X

J

Clave:

FEB RE RO V

S

14

D

15

L

M

X

J

V

S

D

1

2

3

4

7

6

7

8

9

10

11

14

16

17

18

19

20

21

22

13

14

15

16

17

18

21

23

24

25

26

27

28

29

20

21

22

23

24

25

28

30

31

27

28

M AR ZO L

M

Orientación general y familias: 16 enero Test de nivel y orientación académica: 17 Inicio de las clases: 18 de enero Exámenes parciales: 13-16 de marzo Finalización de las clases: 28 de abril Exámenes finales: 2-4 de mayo Salida de las casas: 6 de mayo Fecha en morado: viaje a Marruecos

AB RIL

X

J

V

S

D

1

2

3

4

5

L

M

X

M AY O

J

V

S

D

L

M

X

J

V

S

D

1

2

1

2

3

4

5

6

7

6

7

8

9

10

11

12

3

4

5

6

7

8

9

13

14

15

16

17

18

19

10

11

12

13

14

15

16

20

21

22

23

24

25

26

17

18

19

20

21

22

23

27

28

29

30

31

24

25

26

27

28

29

30

-3-

Fechas en verde: días sin clase (fiestas* y viernes libres): *28 febrero = Día de Andalucía (puente); *7-16 abril = Semana Santa; *1 mayo = Día del Trabajo.


HORARIO UCEAP EN UCOIDIOMAS - COS 2017 LUNES

MARTES

MIÉRCOLES

JUEVES

VIERNES

9:30 - 11:30

SPANISH*

SPANISH

SPANISH

SPANISH

(Aula 5)

(Aula 5)

(Aula 5)

(Aula 5)

DESCANSO

DESCANSO

DESCANSO

DESCANSO

HIST / POLI SCI 130** (Intern. Relations) (Aula 5) ....................................... HIST / EUR ST 135 (Cultural Crossroads) (Aula 6)

HIST / POLI SCI 130** (Intern. Relations) (Aula 5) ....................................... HIST / EUR ST 135 (Cultural Crossroads) (Aula 6)

HISTORY 150 (Span Cul & Civ ) (Aula 5)

HISTORY 150 (Span Cul & Civ ) (Aula 5)

(9 semanas)** + ( 6 semanas)** 11:30 - 12:00

12:00 - 14: 00

*Dependiendo de la prueba de nivel inicial

* +5 viernes de clase

PROFESORES: SPAN HIS 150 SPAN 135 POLI SCI 130

María J. Jurado Cortada, Esther Cortés Bueno y Carmen Carreto Antonio Ceballos Barragán María J. Jurado Cortada / Enrique Hiedra Antonio Ceballos Barragán

-4-

LABS EXCURSIONES VISITAS CULTURALES LABS

LABS EXCURSIONES VISITAS CULTURALS

** January 18 - March 16

March 21- May 4


CALENDARIO DE EXAMENES PARCIALES Y FINALES Examen escrito

Examen oral

Presentaciones orales de trabajos y proyectos N/A

SPAN 40A

13 marzo

14 marzo

SPAN 40B

13 marzo 2 mayo

14 marzo 3 mayo

N/A

SPAN 16

13 marzo

14 marzo

N/A

SPAN 50

2 mayo

3 mayo

N/A

N/A

3 mayo

N/A

N/A

HIST/ EUR S 135 16 marzo (Cultural Crossroads) HIS 150 15 marzo (Span Cul & Civilization) 4 mayo HIST/POLI SCI 130* A determinar por el profesor (Intern Relations) * Labs se especificarán más adelante

N/A

A determinar por el profesor

EXTREMADAMENTE IMPORTANTE: Las fechas de los exámenes son inamovibles; BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LOS PROFESORES PODRÁN CAMBIAR LAS FECHAS DE SUS EXÁMENES. Si un estudiante falta a un examen, lo hará bajo su responsabilidad. En caso de no poder hacer el primer o segundo examen de una asignatura, el profesor dará la posibilidad de hacer dicha prueba el día del examen final, es decir, el estudiante tendrá que realizar dos pruebas el mismo día.

-5-


ACTIVIDADES CULTURALES DE LOS VIERNES:

ENERO

FEBRERO

MARZO

20 enero

Visita guiada a la Mezquita-Catedral y la Judería (10:00-13:30)

27 enero

Día libre

3 febrero

Viaje a Granada para visitar la Alhambra (7:50 – 19:00 aprox)

10 febrero

Visita guiada al conjunto arqueológico de Medina Azahara (10:00-13:30 aprox)

17 febrero

Día libre

24 febrero

Visita al Alcázar de los Reyes Cristianos, la Sinagoga y la Casa de la Memoria de Sefarad (10:00-13:30)

3 marzo

Visita cultural al Museo Arqueológico (10:00-13:30 aprox.)

10 marzo

Clase de SPAN (10.00 am-12:00 pm)

17 marzo

Viaje a Marruecos

24 marzo

Clase de SPAN (10.00 am-12:00 pm)

31 marzo

Clase de SPAN (10.00 am-12:00 pm)

-6-


ABRIL

MAYO

7 abril

DĂ­a libre, comienzo de la Semana Santa

21 abril

Clase de SPAN (10.00 am-12:00 pm)

28 abril

Clase de SPAN (10.00 am-12:00 pm)

jueves 4 mayo Cena de despedida

IMPORTANT: Excursions planned on Fridays are part of the course curricula and therefore mandatory. They are scheduled to coincide with topics discussed in class. Please confirm schedule before making travel plans.

-7-


SPANISH LANGUAGE AND CULTURE PROGRAM University of Cordoba, Spain

Créditos Los estudiantes que completen con éxito el programa obtendrán un total de 24 unidades (quarter units) en la Universidad de California. Para los estudiantes de Berkeley y Merced, las unidades obtenidas en este curso (como todas las unidades del EAP) son “quarter units”. Cuando el EAP envía las notas del estudiante a Berkeley, son convertidas allí en “semester units”. La fórmula para calcularlas es: “quarter units” x 2/3 = “semester units”. Por ejemplo, 6 “quarter units” son 4 “semester units”. P/NP: no es posible tomar P/NP más de un 25% del total de las unidades del programa. La distribución de unidades es la siguiente:

Asignaturas a) Obligatorias: (dependiendo de la prueba de nivel) -

SPAN 40A + SPAN 40B (6 + 6 lower division units)

-

SPAN 40B + SPAN 50 (6 + 6 lower division units)

-

SPAN 16 + SPAN 50 (6 + 6 lower division units)

b) Optativas (2) -

HIST 150: Spanish Culture and Civilization. (6 upper-division units) Taught in Spanish.

-

HIST or POLI SCI 130: Spain and the Contemporary World (6 upper-division units). Taught in Spanish and English.

-

HIST or EUR STUD 135: Cultural Crossroads: Andalusia then & now (6 upper-division units). Taught in Spanish and English.

-8-


ELECTIVE COURSES DESCRIPTION 1) SPAN/EUR S 135: CULT. CROSSROADS: ANDALUSIA THEN & NOW 6 upper division “quarter� units The aim of this course is to be acquainted with the civilizations that have coexisted in Andalusia and contributed to shape the Andalusi idiosyncrasy, as well as to get to know the Geography of the region. The reality of both shores of the Mediterranean Sea will be compared and their mutual influence highlighted. This will provide students with the key background information to approach the Moroccan reality. The course lasts 14 weeks (9 taught in English + 5 in Spanish) and includes active work with texts, multimedia presentations, videos and readings related to the cultural diversity of Andalusia. It also includes oral sociocultural activities that will provide students with key resources to understand and discuss topics related to the past and present of Andalusia.

2) HIST / POLI SCI 130: EUROPE IN CONTEMPORARY INTERNATIONAL RELATIONS: XIX, XX AND XXXI CENTURIES. 6 upper division "quarter" units The International Relations course focuses on the complex interactions of human beings across state borders. It aims at providing students with a European perspective on the origins of the current international system, the remarkable concerns in international relations today and the emerging challenges humanity will face in the years ahead. These goals can be best achieved through an interdisciplinary approach, drawing upon the theoretical perception and empirical knowledge of several disciplines, including Economics, Geography, History and Political Science. This course is taught in English and Spanish.

-9-


3) HIS 150, SPANISH CULTURE AND CIVILIZATION 6 upper division units This course traces the main historical currents, movements, and events that have shaped Spanish society from pre-Roman times to the present. Particular attention is given to the historical presence and impact of diverse cultures in the formation of Spain by examining their social, political, and cultural characteristics. The course examines the history of 20th Century Spain in depth. Topics covered include the geography and cultural diversity of Spain, Roman Spain, Moorish Spain, the Reconquest, the Catholic Kings, Imperial Spain, the Age of Revolutions, the Restoration, the Second Republic, the Civil War, totalitarianism and democracy, integration into the European Union, and perspectives for the 21st century. Field trips to sites in Andalucia (Cordoba, Granada, Medina Azahara) are incorporated into the course.

- 10 -


HOUSING RULES AND RESPONSIBILITIES

It is important that you read very carefully and thoroughly these housing rules. Your señora / señor are familiar with them and it is necessary that you know what your obligations are to the family and what you can expect from them while residing in their home in order to live harmoniously. If there is something that appears in the following pages that you do not understand or does not correspond to your actual living situation, please inform Loly Díaz and she will try to solve the situation. By enrolling in the Cordoba Program, EAP students understand and accept that living with a host family is an integral, and very important, part of the Program. They also understand and accept that other arrangements (such as college dorms, fraternities, or apartment rental) are not available to them. Respect, consideration and a positive attitude towards host families are required from all program participants, along with a willingness to adjust themselves to the customs and mores of both their host family and Spain.

1. Student misbehaviour related to alcohol or drug abuse will not be tolerated, and may result in dismissal from the program. 2. Students are not allowed to receive personal visitors in the house unless it is permitted by the host family. OVERNIGHT GUESTS ARE ABSOLUTELY FORBIDDEN. 3. Full room and board arranged by the University of California program provides for only the usual accommodation of a Spanish home, which includes three meals a day (breakfast, lunch and dinner). Therefore, students are to expect only what is customary in Spanish homes. This means a light breakfast (el desayuno), lunch (la comida / el almuerzo) at 2:30 pm or 3:00 pm, and dinner (la cena) usually around 9 or 10 pm. Meals are served in accordance with the Spanish family schedule, although occasionally breakfast may be served a little earlier for those students who have classes first thing in the morning. Students should always let their family know if they are going to be late for a meal, if they are going to miss a meal, if they are going to spend the evening out or the weekend away. They must therefore have all the family’s phone numbers at hand. 4. Menus will be prepared according to the criteria of each señora. It is in the student's best interest that he/she becomes familiar with Spanish food and customs. Typical traditional Spanish dishes will be introduced frequently to the student. Our experience tells us that one of the most frequent problems that students have is that of adjusting to the Spanish food. We have asked your señoras / señores to be a little flexible in accommodating their food preparation dishes to the taste of the American student, and they are aware that there may be initial difficulties in adapting to the Spanish diet. In the event that a student,

- 11 -


for whatever reason, follows a special diet (vegetarian, religious practice or medical reasons, i.e. diabetes etc.), the family should try to prepare dishes which conform to those dietary requirements. 5. Students must notify their señora if they want a bag lunch for the next day 24 hours in advance. This will consist of food and drink for just ONE DAY. 6. Students are not allowed to cook themselves unless their host family does not mind. We advise them to ask for permission every time they need to pick something from the fridge. It’s a courtesy sign. 7. Students have the right to one hot shower daily -of a reasonable length (Andalusia suffers from a constant shortage of water). The señora / señor is to provide towels. Students should use their own toiletries (soap, deodorant, shampoo, etc.) and are not allowed to use those of the host family. 8. Students are responsible for replacing any items they may accidentally ruin, damage, break or destroy (i.e. sheets, towels, small electric appliances, etc.). Replaced items should be of the same quality as the original item. Students must replace the item or pay the host family the entire cost of it within 15 days. 9. Students have the right to have their clothes washed once a week. It is important that the señora / señor knows that this means students are permitted one load of whites and one load of dark clothes each week. Do not expect large amounts of clothes to be washed. The señora / señor is under no obligation to iron clothes or to drop off or pick up items at dry cleaner's. The things that must be sent to the dry cleaner's (tintorería) are at the expense of the student. Any extra services will have to be arranged by the student with the señora./señor. Sheets are changed every 7 to 10 days. Bathrooms and bedrooms are cleaned on a regular basis. 10. Each student is to keep his/her room picked up so as to allow for the room to be cleaned. The student is to make up his/her bed each day. Students are not permitted to hang, tape, glue, nail photos, posters or any other item on the walls or doors without the permission of the host family. If any student breaks this norm, s(he) will pay for the ensuing costs. 11. Given the cost of energy, students should be prudent when using electricity, such as turning off the lights when not in a room, and not abusing electrical appliances. It is advisable not to be connected to Internet with the lights on (and speaking loudly) after 1 a.m. The same applies for water, since draught are common in Andalusia. 12. Students are not allowed to place phone calls from the host family's home, unless it is permitted. Please be prudent and do not tie up the line. Both incoming and outgoing telephone conversations should be kept at a reasonable length. Calls should be made/received while the family is awake - not during early morning hours. Phone calls should not be received after 12 pm and not

- 12 -


before 8 a.m. Some señoras / señores and families will allow you to call collect (a cobro revertido) to the United States from the house; other will request that you go to Telefónica. Students may purchase cellular phones at their own expense. 13. Our program as well as the host family does not put a curfew on students. Since you are living in a family environment, you should adhere to the customs established in the house for all members of the household. Be considerate as to your arrival times at night and in the early morning hours by not waking up either the entire building nor the individual family unit with phone calls or noisy or rowdy behaviour. Each student is provided with a set of keys to the front door as well as to the apartment. If the keys to the house are lost or stolen, the student is required to pay for the replacement of those keys. In the event that the locks need to be replaced, the student is required to pay for the replacement of the locks as well as for all sets of replacement keys. Students must replace the item or pay the host family the entire cost of the item within 15 days. 14. Students have the right to have free access to the common areas of the home. Students should always respect the family schedule such as television hours in the living room. 15. Any problem or misunderstanding which may arise in the living situation between the student and the host family should be communicated immediately to Loly Díaz (telf: 957 218556; cell: 629 562491).

- 13 -


HEALTH AND SAFETY GUIDELINES 1. Legal Age: Keep in mind that, according to Spanish law, at the age of 18 you are considered of legal age. Once in Spain, you will be subject to Spanish law and judicial procedures of Spain. 2. Crime and Personal Safety: Petty theft is the most common crime in Spain. It usually does not include violence or guns. However, if you are threatened with a weapon or physical abuse, you will avoid danger by rapidly surrendering your possessions. Avoid possible high-risk areas such as tourist spots, telephone booths and parks late at night. Avoid large crowds and be aware of your surroundings. Going out with Spanish friends largely reduces the risk of becoming a target for theft. Carry only the amount of money needed for a given day. Make copies of all your important documents. Carry copies with you and leave original documents in a safe place. You will only need your passport when exchanging currency or when traveling. If you have more than one ATM card, do not carry both with you when travelling (or keep them in different places) In case of theft, you should file a report (poner una denuncia) at the nearest police station (comisaría). If you dial number 902102112, you can file a report in English and then sign it and pick it up at any police station you may choose. Always inform program staff of any incident. In case of serious illness or medical emergency contact your program staff and seek help at the nearest hospital or health center. 3. Alcohol and Drug Abuse: Do not confuse Spanish social drinking with American style “power drinking”, which is considered uncouth and dangerous among most young people in Spain. Getting drunk makes you an easy target for those who want to take advantage of you, and this is particularly true of women. In Spain consumption of drugs is punishable by law. 4. Road/Travel Safety: Spain has an extremely high incidence of accidents involving young drivers. Avoid car rentals, if possible. If you must drive a car, be very cautious and buy appropriate insurance. Use of seatbelts is always mandatory in Spain. Never hitchhike or offer a ride to strangers. As a pedestrian do not assume that cars will stop at zebra crossings; they very rarely do.

- 14 -


5. Emergencies: In case of emergency, contact the program staff. Always carry the following telephone numbers (they are valid almost anywhere in Spain) with you: 1. National Police (primary force dealing with crime) ...……..……......... 091 2. Local Police ............................................................................................................ 092 3. General emergencies ........................................................................................ 112 4. Emergencias (free call) …………………................…………………..……...... 088 5. Ambulance, emergency information & attendance ...………...…........ 061 6. Guardia Civil (police for inter-city highways & rural areas)..…..... 062 7. Denuncias policiales (police reports) ..................................... 902 102112 8. Emergency 24 hr helpline for women ..….…...……………...... 900 191010 9. US Embassy in Madrid……………………………...............……...... 915 872240 10. Information on telephone numbers anywhere in Spain ............... 11888 11. Radio Taxi ........................................................................................... 957-764444 To identify yourself carry a copy of your passport with you at all times, leaving the physical passport itself at home. Carrying the call card with all the important phone numbers (the one you are given at the orientation) will be very useful to you in case of emergency.

6. Health & Medical Attention: There are no particular health risks that do not exist in the USA. Beware of food poisoning, especially seafood, eggs, and mayonnaise in hot weather. Spain has one the highest incidences of AIDS in the European Union. In case of minor ailments, pharmacists can often prescribe medication. In every city some pharmacies remain open all night (farmacias de guardia) even at weekends or holidays. To find out which farmacias de guardia are available on a given day, check signs posted on pharmacy windows and listings in the local newspaper. The most common maladies during the first weeks are gastroenteritis and colds, usually due to the new diet, alcohol consumption and lack of rest. It is very important to get used to the new schedule little by little and make sure one gets enough rest. The UCEAP insurance covers any medical appointment and prescribed medicines. It is valid during your study abroad, both in Spain and when traveling in other countries. You will need to pay up front, keep any receipts and invoices and then send them to the insurance so that you are reimbursed within a month. The Coordinator will help you with both finding the right doctor and following the process for you to be reimbursed. In case you need to see a doctor:

- 15 -


MILENIUM SANITAS Avenida Conde Vallellano, 8 14004 Córdoba Telfs: (957) 4141 62 – (957) 41 42 04 HORARIO: 8:30 – 21:00 lunes a viernes 8:30 - 14:00 sábados. At weekends: HOSPITAL DE LA CRUZ ROJA Paseo de la Victoria, s/n. 14004 Córdoba Telfs: (957) 420666

Transportation and Pedestrian Safety The UCEAP discourages students driving while abroad since... •

Road crashes are the single greatest risk for healthy Americans travelling abroad, according to the World Health Organization (WHO) Global Status Report on Road Safety, 2015 “We recognize that more American citizens die from traffic accidents abroad than from crime, terrorism, and aviation accidents combined" (Maura Harty, Assistant Secretary of State, Bureau of Consular Affairs 2002-08)

Road and Pedestrian Safety Tips for Students • •

• • • •

• • •

Make responsible travel choices. Use seatbelts, if available. Practice situational awareness of road and weather conditions when planning your local travel. Put away all distractions (e.g., headphones, cell phone, etc.). Choose the safest transportation option, not the least expensive. Avoid late night travel, particularly in countries with poor safety records, inadequate lighting in difficult, rugged terrain. Avoid overcrowded, overweight top-heavy buses, minivans and taxis in poor condition. If the driver is not driving responsibly, express concern. If driver appears fatigued, distracted or under the influence, disembark at first safe opportunity. Bike Safety: Maintain visibility when riding a bike. Wear a helmet. Learn road culture. Pedestrian Safety: Be visible. Walk where you can be seen. Wear bright clothing. Do not hitchhike. Carry contact information and cell phones, including numbers for hostel (if traveling during break), U.S. Embassy,

- 16 -


•

family/friends, hospital, alternate transport companies, insurance, police. Follow vehicle and transportation policies in your UCEAP location!

Links to UCEAP travel insurance documents: Insurance policy brochure http://eap.ucop.edu/Documents/Insurance/1617/Insurance_Plan_Bro chure.pdf Benefits at a Glance http://eap.ucop.edu/Documents/Insurance/1617/Insurance_Benefits _at_a_Glance.pdf Card http://eap.ucop.edu/Documents/Insurance/Insurance_Card.pdf

Insurance claims process

Instructions for medical claims http://eap.ucop.edu/Documents/Insurance/uceap_insurance_claims_ process.pdf

Instructions for non-medical claims http://eap.ucop.edu/Documents/Insurance/uceap_insurance_claims_ process_non-medical.pdf

- 17 -


FORMER STUDENTS’ ADVICE

Regarding behaviour, attitudes, dress code, etc.: - Avoid looking like a tourist, i.e., walking around with a map looking lost. - Don’t speak too loud in the street –Americans ARE considered loud because of that! - If you don’t want to be spotted as a “guiri” (colloquial for foreigner) straight away, don’t walk around in sandals, flip-flops or shorts between October-May. - Sport clothes are rarely worn here to go out at night, or even to school. In some clubs (Soho, for example), you won’t be allowed in if you wear sport shoes!!! - For girls: don’t wear provocative clothes if you don’t want to be bothered by men. It will definitely happen if you do. - For girls: try not to appear too open and talkative when you meet boys for the first time. You will be misunderstood; they will probably think you are interested in them as something else than friends. - Always tell your señora if you aren’t going to make it to a meal or if you are going to be late. Meal times are strictly respected and very important here. -Keep you bedroom clean and tidy to help your señora with those tasks. - Don’t be afraid to tell your host family about your eating habits/likes (they expect you to do so); just be polite. If you don’t make them clear, you’ll have to put up with eating what you don’t like for the rest of your stay. - Do not stay up until late skyping since you might bother other members of your homestay. They won’t like you keeping lights on until late either. - Never ever eat food in class! Only water is allowed. - Don’t talk in class when your professor is lecturing, let alone in English! - Don’t do anything you wouldn’t do in US

To get to know Spaniards and integrate better: - Ask Inma for one or two contacts for intercambios straight away. Hang out with them. Ask them to show you around and to introduce you to their friends. Be proactive with them. - Don’t wait for you host family or people in general to star a conversation –take the first step. - Avoid spending most of your time with American students. Try to go out with Spanish people regularly. Going out in a large group (of Americans) might reduce considerably your chances of integrating with Spaniards. - Also, avoid spending most of your free time on your PC while life is out there. - Don’t go away every single weekend or else you will miss lots of opportunities to do different activities, meeting your contacts’ friends and do things with them, etc. - Spend time with your host family and get involved in any activities they organise. - When you see a group of young Spaniards, approach them and say you are new in town and would like to know what students do in their free time, where they go…

- 18 -


- Make sure you go to “tascas” (typical local bars) and try the local “tapas” (snacks) and wine. - Go to the tourist information office when you arrive (and regularly), pick up fliers on sights and events –many are free. - Take flamenco lessons –it will make you feel as if you are doing something Spanish. - Walk around town in the afternoons, explore the old part of Cordoba –don’t stick to Ciudad Jardín and the center only.

To adapt to the Spanish culture: - Be prepared for siestas –specially in warm weather. Activity ceases completely between 14:00 – 17:00 (even later when it’s too hot). If you don’t fancy having a nap, plan to read or study at that time. The whole town will be “up” again after 17:00 or 18:00 till very late at night. Shops remain open till 21:00 in summer. - “When in Rome, do as the Romans”. Watch Spanish ways and try to behave like them. - Keep an open mind about what you see and hear; go with the flow. Be open to the differences before making up your opinion, even if you don’t agree with them; don’t be judgemental. Spanish ways aren’t better or worse than yours, just different. You’ll only be here for four months! You can surely cope for such a short period of time! After all “no pasa nada”. - Try out everything you are offered by locals. - Show interest in getting to know your host family –for them (and anybody actually) that means you care. - Don’t be afraid to tell your family if you need something. - Spaniards also speak loudly. Some people believe you’ll understand better if they raise their voice. Do no always assume they are “yelling at you”. - Waiters expect you to call them; they won’t always come up to your table as soon as you sit down. “Oiga” is the word to call them politely. - Personal (physical) space in Spain is less than it is in the Anglo-Saxon world. People will therefore get closer when talking to you that they would in the US. Besides, people “touch” each other much more: they pat each other on their backs, hold each other by they arm, hug and kiss friends more frequently. In fact, in informal contexts, kissing on the cheeks is the normal way to greet someone when you are introduced.

NOTE: for suggestions on places to go (bars, clubs, etc.), ask former eapeers in the Facebook group.

- 19 -


TIPS ON HOW TO IMPROVE YOUR SPANISH

GENERAL TIPS

> Set your own goals and objectives and review them every week in a language journal/diary. Share them with another student to ensure commitment. > Work a little on your Spanish everyday. Studying just before exams won’t be effective. > Work in pairs or groups. It's more fun. > Make the most out of any opportunity you have to use Spanish.ďƒ˜ > Look for websites to learn Spanish and find fun apps and exercises on line. > Plateaus are part of the learning process. Be patient and persistent at those times. > Try to think in Spanish.

TIPS TO ENHANCE YOUR GRAMMAR

After studying a specific grammar point in class, concentrate on finding examples: - When reading a text in Spanish - When listening to people / a song - When watching a film... Write them down in your notebook as examples of such grammar point.

- 20 -


Keep a specific section in your notebook for the common mistakes you make . Work consciously and systematically on correcting them. keep also a specific section for differences between English and Spanish structures. Highlight those differences and work on them to avoid mistakes. Find web sites to practise the different grammar points you're learning in class.

WAYS TO EXPAND YOUR VOCABULARY

Carry a notepad and write down new vocab. Use waiting time to revise it. Make the point to learn at least 10 words a day and try to consciously use them on a regular basis. Go online, type in “Spanish cognates” and you will have a list of words that share the same root in Spanish and English and are therefore easy to learn, like education/educación; memorize/memorizar; consider/considerar; repeat and repetir. What this means is that you already know several thousand words in Spanish from your knowledge of English. Or more accurately, you can guess the meanings of several thousand Spanish words. Be aware of false cognates or false friends. These are words that look the same in Spanish and in English but have a completely different meaning. Eg. “embarazada” does not mean embarrased, but “pregnant”. The word for “embarassed” in Spanish is “avergonzado/a”. The Spanish word “decepción” does not mean “deception” in English, it means “disappointment”. The Spanish word for deception is “engaño”. Again if you go online and type in false friends you will find a list. Go on line and type "top 100/200/300... most common Spanish words (verbs/nouns/adjectives)" and study those. Avoid lists of unconnected words. Vocab is difficult to memorize that way.

- 21 -


Some techniques you can use: -

-

-

-

Provide a context for each new word by writing a meaningful sentence with it. For example, "Me gusta hacer senderismo" is not meaningful, because it doesn’t help you understand the meaning of “senderismo, whereas "Hacer senderismo en la naturaleza es una actividad saludable" is, because it helps you understand its meaning. Learn words in sets of antonyms: alto/bajo, guapo/feo, llorar/reír, etc. And in sets of synonyms: bonito = mono, horrible = horroroso = feísimo, etc. Create your own word-map or spider chart using different bright colors and even images to relate words that have something in common (semantic maping) . Write new words together with others next to which they usually appear (collocations), for example: aprobar un examen, asistir a clase, escalar una montaña, etc. If you are the visual type, use drawings, symbols, photos, etc. to represent new vocabulary.

TO ENHANCE YOUR READING SKILLS.

If reading whole books in Spanish sounds daunting to you at the moment, find magazines on topics you like (bought at any “quiosco de prensa”). They’ll cost you next to nothing. That way you can read shorter articles on travelling, history, technology, cinema, etc. any moment: on a bus/train/plane, while you wait for someone… Read books in Spanish that you already read in English. In this way, you’ll have a great idea of what the book is about before you begin and many of the words and phrases and sentences will become obvious to you, without even using a dictionary. Read children’s books (Harry Poter, Alice in Wonderland, Pinocchio…) in Spanish.

- 22 -


Reading a lot will help you enlarge your vocab. Doing it in a conscious way, by paying attention to structures and grammar will help you acquire correction.

TO IMPROVE YOUR LISTENING SKILLS.

Listen only to Spanish songs while you are here. Try to write the lyrics to the songs you like the most. Watch TV. and ask your host family to include the subtitles in Spanish. Watch Spanish or International movies with Spanish subtitles, for example at the Filmoteca. They cost less than an euro: http://www.filmotecadeandalucia.com/ Watch Spanish TV. programs, serials, documentaries on-line. Evesdrop on people’s conversations and try to get the gist of what they are saying. Watch news programs such as Euronews on-line, which has about 6 different languages – and you locate subtitles. Download podcasts in Spanish in your Ipod or smartphone, choosing topics you are interested in. Listen to them at all times. Ask you instructors if you can record some of their lectures. Record some of your dialogues with your Spanish contacts or families Read out your class notes and record yourself. Find audio-books in Spanish on-line and unload them.

- 23 -


TIPS FOR IMPROVING YOUR WRITING

Keep a journal/blog in Spanish. Learn as many conjunctions and connectors as possible. They'll help you build more complex sentences. Examples: Sin embargo, aunque, en consecuencia, etc. Learn how to punctuate in Spanish. There are differences with English punctuation. Pay attention to how is done when you are reading. Text your Spanish contacts in Spanish, and ask them to correct your mistakes. Be aware of how people send sms here. To improve your spelling, keep a section in your notebook for difficult words to spell for you.

TO ENHANCE YOUR SPEAKING SKILLS

Make sure you speak more Spanish than English on a regular basis, both in class and outside (at the end of the day try to work out the percentage and try to raise it the next day). Meet your Spanish contacts at least (intercambios). Work on language with them.

once

a

week

Get in groups to work on your Spanish. You can write short dialogues with everyday situations and do role plays together. You can certainly do this with your Spanish contacts, who will be able to correct you. They can do the same in English and you can correct them. Speak to your host family as much as you can. Retell them your day. Spend time with them. Ask questions about the culture, food, places to visit, things to do, etc. Get as many contacts for the intercambios as you can. If you don’t get along, keep on asking for more.

- 24 -


Strike up a conversation with waiters/waitresses; they always seem willing to talk. Bombard everybody with questions: host family members, professors, Inma, contacts, etc. Ask them even if you know the answers. Try to speak Spanish with program mates. Push yourself out of the English comfort zone.

- 25 -


TABLA DE CONTROL DE OBJETIVOS DIARIOS Fecha: ______________

OBSERVACIONES CULTURALES:

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL:

NUEVO VOCABULARIO:

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

- 26 -


NUEVAS ESTRUCTURAS GRAMATICALES:

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

MIS ÉXITOS DE COMPRENSIÓN:

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

CANTIDAD DE ESPAÑOL USADO HOY:

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

_____________________________________________________

- 27 -



Cordoba Spring 2017 - Spanish Language and Culture