Page 1



dept of span/ 10 port

Message from the Chair Since joining the faculty of the Department of Spanish and Portuguese at UCLA a little over a year ago, I have been reminded repeatedly of the long and rich history of our department. Allow me to give just one example. On August 20 of this year we learned of the death at age 95 of Dr. Stanley Linn Robe, who from 1949 to 1985 was a professor in the Department of Spanish and Portuguese at UCLA. Dr. Robe was best known as a specialist in the fields of folklore and dialectology, but he was also the author of Azuela and the Mexican Underdogs (1979), a truly extraordinary book on Mariano Azuela’s classic novel of the Mexican Revolution, Los de abajo. In preparing my classes on the twentieth-century Mexican novel, which usually kick off with a reading of Los de abajo, I have often pored over the pages of Robe’s stunningly detailed reconstruction of Azuela’s experiences during the Mexican Revolution and their bearing on the writing of his great novel. As I read Dr. Robe’s obituary I was saddened by his passing, but also somehow thrilled to learn that a scholar whom I had long admired had been a professor in the Department of Spanish and Portuguese at UCLA. As we all know, these are difficult times. UCLA has been hard hit by the economic downturn: our students are paying sharply higher tuition bills, class sizes have increased, the library budget has been cut, and all across campus university employees had to manage last year with lower pay because of the furlough program. And yet there is no doubt in my mind that all of us who work and study at UCLA are fortunate to be here. It is my fervent hope that the Department of Spanish and Portuguese will in the years to come sustain the distinguished tradition represented by Dr. Robe and so many others, even as we strike out in exciting new directions. Our department continues to offer an outstanding education in the languages, literatures, and cultures of the Spanish- and Portuguese-speaking countries of the world, as well as to produce world-class research. Every year we also sponsor or co-sponsor a first-rate program of scholarly and cultural activities, including lectures, conferences, and film screenings. The pages that follow are intended to provide a glimpse of the vibrant life of our department during the 2009-2010 academic year. Last year, department faculty approved new undergraduate majors, offering greater flexibility to our students, and more opportunities for creativity and innovation on the part of our faculty. This year, we will begin the process of implementing the new departmental majors. I am confident that the many new courses we will be offering will generate excitement about our fields among our undergraduate students. The department will also engage in a thorough self-study of all aspects of our operations, in preparation for the mandatory eight-year program review scheduled for academic year 2011-2012. We will be consulting widely as we conduct our self-study and urge everyone to participate in the discussion of where the department stands and where it should be headed. This past year was also one of transition. Three of our much-loved staff members left their positions with the department. Our manager Caleb Na, “Q,” accepted a position as manager of the English department at UCLA; our fund manager Mary Hoang left her job with us in order to devote more time to her family; and our undergraduate adviser Adriana Ruiz enrolled in the graduate program in Education at UCLA. I’d like to thank them all for their service. At the same time, it is a pleasure for me to welcome to the department our new fund manager, Chris Palomo, and our new undergraduate adviser, Matthew Swanson. Together with the rest of our exceptional staff they will ensure the continued efficient running of our department.

Maarten van Delden

Distinguished Alumni: Lecture 2009

The Spanish and Portuguese Department's Distinguished Alumni Lecture Series, which has been sustained in part by a generous donation from Professor Emerita Shirley L. Arora, was launched in 1998 and serves to honor alumni who have demonstrated exceptional scholarly achievement in the fields of Luso-Hispanic literature and linguistics. Since the inception of the series, the department has hosted many eminent alumni, including Ron and Joan Arias, Roberta Johnson, Sara Castro-Klarén, and Ivan Schulman. In 2009, the department's honored guest was Professor Michael Gerli of the University of Virginia. After receiving his B.A. from UCLA in 1968 and completing his Ph.D. in our department in 1972, Professor Gerli went on to become one of the world's leading scholars in the field of Medieval Iberian literature. His book Reading, Writing and Rewriting in Cervantes (Lexington: University Press of Kentucky, 1995) was chosen as an “Outstanding Academic Book” by the American Association of College and University Libraries in 1996. Also noteworthy among his many publications is Medieval Iberia: An Encyclopedia (New York: Routledge, 2003), a more than one-thousand-page reference work for which Professor Gerli served as general editor. Dr. Gerli's new book, Celestina and the Ends of Desire, which he describes as “an attempt to understand the transformation, the goals and the ends of desire,” is forthcoming from the University of Toronto Press in 2011. Professor Gerli is currently Commonwealth Professor of Spanish at the University of Virginia. Before moving to UVA in 2000, he taught at Georgetown University, where he served as Chair of the Department of Spanish and Portuguese from 1982 to 1988 and from 1997 to 2000.


Michael Gerli

text by arno argueta

images by cassandra tesch

Professor Gerli was treated to a welcome dinner reception on Thursday, November 5th, at which his longtime personal friend and colleague, Professor John Dagenais, introduced him as “the friendly, generous and open person we all know.” Among the attendees at the dinner were Gonzalo Navajas, Harvey Sharrer, Sherry Velasco, Mary Coffey, Gloria Galvez-Carlisle, and previous Distinguished Alumna Roberta Johnson, in addition to department faculty, students, staff and other alumni. The following day Professor Gerli presented a lecture on Américo Castro (1885-1972), a renowned Spanish cultural historian who taught for many years at the Universidad de Madrid and later at Princeton University. Stressing Castro’s status as perhaps “the first cultural historian” and as a scholar who offered “an escape from é historical canonicity,” Gerli concluded his lecture with the assertion that “history remains an art and not a science.” In his remarks on Friday, November 6 th, Dr. Gerli reminisced about his years at UCLA, which he portrayed as

the institution that gave him “the foundations to appreciate literature at a great time for this department.” Dr. Gerli went on to describe the UCLA Department of Spanish and Portuguese as “vox clamantis in deserto” (a voice clamoring in the desert)―an institution that engaged “hispanismo from a new perspective: Américo Castro’s perspective.”


Transnationality in the Luso-Hispanic World text by belen villarreal and brenda ortiz

image by angelia trinidad

On April 29th and 30th, the Department of Spanish and Portuguese hosted its VII Annual Graduate Student Conference. This year the topic of the conference was “Transnationality in the Luso-Hispanic World.” Since its foundation, this event has been dedicated to creating a forum for the discussion of new ideas and scholarly research in the field of Luso-Hispanic literature. In response to the new interdisciplinary trends seen throughout academia, the conference expanded its scope in 2010 to include a variety of disciplines such as linguistics, art, and music. Among the event’s participants were 30 presenters from the US and abroad and three keynote speakers: Arturo Arias, a well-known author and expert on Central American literature, Róger Lindo, an acclaimed Salvadoran poet and author, and Viola Miglio, a distinguished linguist. The two-day conference was attended by graduate and undergraduate peers and faculty from the Department of Spanish and Portuguese and others. Opening remarks were made by the Department Chair, Professor Maarten van Delden, who commented on the importance of addressing and discussing transnational issues in an academic setting. Professor Teo Ruíz’s final remarks were followed by an informal closing reception. The conference organizers wish to express their gratitude to all the participants and to the UCLA organizations that funded the event, including: UCLA Department of Spanish and Portuguese, UCLA Spanish and Portuguese GSA, UCLA GSA, GSA Discretionary Fund, Campus Programs Committee of the Program Activities Board, and Párrafo.

Leopoldo M. Bernucci: The Sacred and The Profane

by josé luiz passos April 21st is a national holiday in Brazil. It honors Tiradentes, the martyr of the 1789 insurrection against Portuguese rule in the mining district of Ouro Preto, at that time called Vila Rica. The 2010 Lois E. Matthews Lecture this year took place on Tiradentes Day and brought to UCLA Leopoldo M. Bernucci, the Russell F. and Jean H. Fiddyment Chair in Latin American Studies in the Department of Spanish and Portuguese at UC Davis. Professor Bernucci has published extensively on Brazilian and Spanish American literatures, often drawing on a comparative approach to projects and issues ranging from colonial poetics to the twentieth-century novel. He is a noted expert on Euclides da Cunha, having established and annotated the most reliable and resourceful critical text of Os sertões (1902). His lecture on the Latin American epic focused on its three main objects of representation: the Natives, nature, and the Church. It highlighted the discursive strategies whereby conventional Spanish and Portuguese epic heroes are displaced or eclipsed by native or religious icons. He argued that radical transformations of a traditional epic form occur under the aegis of the Counter-Reformation, when the sacred and the profane compete seeking to establish a representational hegemony within the genre. Renaissance and Neoclassical poetics produced works in the Americas depicting intense struggles between different groups and colonial subjects. Professor Bernucci showed how these hybrid and often multilingual poems have departed from similar models to voice discourses that oscillated between an ideological endorsement of metropolitan agendas and the predicaments of local cultures. Bernucci’s comparative approach to different traditions and genres bridges the gap between Spanish- and Portuguese-speaking authors in order to bring forth new readings of both canonical and non-canonical texts. In his lecture he showed how the crossramifications of the poéticas clássicas in the Lusophone and Hispanic Americas are yet to be charted. His productive suggestion is that the sacred/profane divide is a function of textual strategies and stock tropes that enhance at the same time that they undermine the issues the works themselves aimed at depicting: the Natives, nature, and religious faith. His take on obscure and well-known texts in Spanish and Portuguese is refreshing; the lecture showed how familiar roads may and should be charted anew. Professor Bernucci is currently working on the novel La vorágine by the Colombian writer José Eustacio Rivera, and its connections with a corpus of Brazilian ethnographic and fictional texts. He is the founder and director of the Luso-Brazilian Studies section in the Department of Spanish and Portuguese at UC Davis.

events Mester XXXIX 2010 Focus: Andean Studies It is with great pleasure that I take this opportunity to inform the Department of Spanish and Portuguese of what we have done this past year at Mester. I am very proud of all that we have accomplished. Thanks to the hard work of everyone involved, Mester XXXIX is now available both online and in print through the University of California Press. In addition, all future Mester volumes will be published online. First, we seized an unusual opportunity to digitize almost our entire archive from 1971 through 2008 with funds provided by the UCLA Library. All the copies available to us can now be found online at: Second, we joined the Digital Repository of the California Digital Library, eScholarship, which presented us with a series of options and therefore obliged us to make some important decisions. Among the many routes we had to consider was whether to become an openaccess journal and consider printing on demand, or just to use the eScholarship tools to manage Mester through their site. Switching from a subscription-based distribution system to open-access was a major decision, but since our main funding will still come from the GSA, the Editorial Board voted to fully join eScholarship. Our site at was functional around January 2010, which meant that we had to start producing volume XXXIX “the old way” during Fall 2009. Nevertheless, before the extension of the Call for Papers was due we were already using eScholarship. This meant that we were using their tools to distribute the manuscripts amongst the reviewers, keeping track of deadlines and of the reviewers’ collaboration. I believe not only that the Editor-in-Chief’s job became easier but that everyone appreciated the complete and automatic anonymity of the process. We tested the system and tried taking advantage of the flexibility it offers; for instance, the opportunity to invite reviewers who are not members of Mester but whose expertise is needed in order to evaluate one particular manuscript. Also, since our site allows for online submissions, interested authors may submit their manuscripts anytime. This can happen even during transition times, which will allow the next EIC to hopefully have a pool of manuscripts to start with! I am sure that there is room for improvement and hope that future editorial boards can make the best of the advantages of managing the journal this way, as well as of the exposure due to being part of the UC Press catalog. Finally, I would like to say that we took this opportunity of service to our Department not only to realize these transformations but also to produce a volume of great quality as has become our tradition. I am truly thankful to my fellow graduate students who, with great responsibility and enthusiasm, supported and gave shape to the changes. While Editor of Mester, I loved the intellectual exchange, the editorial experience, the teamwork; I believe that we were able to enhance them and enjoy them all. Gabriela Venegas Editor-in-Chief Mester XXXIX 2009-2010

Anthony Cascardi on Cervantes and the Discourse of Politics by anna more On April 14th and 15th, the Department hosted a lecture and seminar by Prof. Anthony Cascardi. Prof. Cascardi is the Sidney and Margaret Anker Chair in Rhetoric, Comparative Literature and Spanish at the University of California, Berkeley where he also currently serves as Director of the Townsend Center for Humanities. Cascardi’s wide-ranging scholarship has focused particularly on the relationship between literature, aesthetics, and philosophy. Although much of his research is grounded in early modern Spain, especially on the work of Cervantes and Calderón, he has also written extensively on political and aesthetic philosophy and his interests have ranged from Plato, to the nineteenth-century novel and the aesthetic vanguard. On April 14th, Prof. Cascardi delivered a lecture entitled “Free Speech: Cervantes and the Discourse of Politics.” In the lecture, Cascardi sought to place Cervantes’ Don Quijote within early modern rhetorical debates on excess and restraint. Whereas these might be seen as merely stylistic questions, Cascardi noted that strategies of indirection in Don Quijote served a greater purpose of creating a productive social world that entailed both freedom and limitations. As opposed to the attempt by new philosophers such as Descartes and Hobbes to link truth to clear ideas, Cascardi finds in Cervantes’ shifting and dialogic approach to truth a formula for the contribution of literature to a state, such as that of early modern Spain, built on structures of constraint. On April 15th, Cascardi gave a seminar on the relationship between Goya and aesthetic modernity. Beginning with Theodor Adorno’s definition of critique as determinate negation and its relationship to aesthetic modernity, particularly the celebration of abstract expressionism, he then focused on the theme of negation and context in a wide range of Goya’s works, including the tauromaquia and Disasters of War etchings and the Black paintings. By thinking about Goya’s stubborn adherence to context, both historical and his own, together with his obliquely ironic gaze, Cascardi suggested that Goya might be the source of an alternative understanding of aesthetic modernity that would avoid the teleology of abstraction.


Francisco Salvador

on Seneca and Franco’s Spain by manfred engelbert June 4th, the very end of spring term, filled with happiness or frustration, end-of-the-year celebrations and in anticipation of a great summer break, would not seem to be an appropriate time for still another academic event. Yet those who gave in to their curiosity were rewarded with a refreshing breeze of solid, unpretentious, and surprising scholarship as professor Francisco Salvador – from the Universidad de Granada, host to the Department’s summer program – demonstrated how the ancient storms of passion could blow in the face of a rigid Franco dictatorship and its stifling morality. A scholar of ancient history, Professor Salvador concentrates his research on the representation of ancient Greece and Rome in cinema. When he came across the long-forgotten film Fedra (Manuel Bur Oti, 1956), based on elements from the play by Seneca, he was stunned by the strikingly sensual images of Emma Pennella – a Spanish star of the 1950s – in the role of a modern Phaedra, starving for love in a traditional Mediterranean fishing village (imagine a place next to Calabuch). Even more unexpected was the quite frank insinuation of homosexuality through the images of Hippolytus, the son of the rich old man Phaedra married to escape boredom, who rejects the feverish love of the frustrated woman. Though Phaedra meets a poetic end by drowning, the film, which was a box office hit in 1956, clearly allows crossing the borders of Francoist bigotry by means of intense, perhaps not only male, visual pleasure. Thus Fedra turns out to be one more example of how liberal thinking and imagination, independent from Right and Left, patiently subverts the seemingly iron structures of Francoism. Thanks to the uncommon approach of a scholar from outside mainstream research on Franco’s Spain, we now know that Manuel Bur Oti (WHO?), the director of Fedra, earns his place in Spanish cultural history along with Bardem (Calle Mayor, 1956), Berlanga (Calabuch, 1956), and all those of the “generación de 1956” who caused the “rumor de pasos y batir de alas” (Gil de Biedma, “Canción para ese día”, 1956) at the beginning of Spain’s very long transition to democracy.

XXXIII annual international Symposium on Portuguese Traditions

by claude hulet

The XXXIII annual international Symposium on Portuguese Traditions (Europe, America, Africa, Asia), founded and organized each year by Professor Claude L. Hulet, took place in the Sunset Recreation Center at UCLA on the 17th and 18th of April, 2010. The two-day international event is sponsored by the Latin American Institute, the Medieval and Renaissance Center, and the Department of Spanish and Portuguese. Foreign scholars came from four continents to join UCLA and other American scholars to present scholarly papers, many of them illustrated, in Portuguese and in English, the languages of the Symposium. The Consul General of Brazil, Ambassador José Alfredo Graça Lima, and the Honorary Consul of Portugal, Mr. Edmundo Macedo, along with other dignitaries, honored the Symposium with their presence and warm welcome. The following Universities and Foundations were represented: Lisboa, Nagoya, Nova de Lisboa, Rio de Janeiro, as well as Fresno, New Mexico, Stanford, UCB, UCLA and UCSB. The Symposium’s widely circulated poster honored Nobel Prize winner, José Saramago, and the Guest of Honor was poet and essayist, Professor Arnaldo Saraiva. The Symposium on Portuguese Traditions is unique, as it has no fixed theme, therefore participants present papers on their on-going research, thus providing an insight across the board into what our profession is doing. Also, the Symposium on Portuguese Traditions is uniquely democratic, there being no mention of professional category or personal bibliography, either in the printed program or in oral introductions, no matter how distinguished a presenter may be. The Luso-Brazilian style luncheons were the two customary axes around which the Symposium revolves.

Jacques Lezra on The Pleasures of Infanticide

by barbara fuchs On Thursday, January 28th, Professor Jacques Lezra of NYU presented a paper intriguingly entitled "The Pleasures of Infanticide." Lezra's cleverly constructed talk analyzed the paradoxes that attend the ethical grounds for action in early modernity by weaving together Freud's "A Child is Being Beaten," Lope de Vega's El niño inocente de la Guardia and Shakespeare's Macbeth. Through a careful reading of the iterated infanticides in Lope's play―one ersatz, one authentic and "fortunate" in saving Spain from the purported malice of the Jews―Lezra showed how theatricality itself complicates the avoidance of ethical action in the service of national community.

events I Jornadas de Cultura, Lengua y Literatura Coloniales text by el centro de estudios coloniales iberoamericanos de ucla image by bruce tran and nivardo valenzuela Famed Mexican writer and scholar Margo Glantz inaugurated the I Jornadas de Cultura, Lengua y Literatura Coloniales conference held at UCLA on November 19-21, 2009 with an informative and delightful presentation titled “El naufragio: ¿crónica, ficción, historia?” The event was organized by CECI (Centro de Estudios Coloniales Iberoamericanos), the UCLA Department of Spanish and Portuguese and UC-Mexicanistas. The well attended conference brought together participants from several institutions in the United States, Mexico, Costa Rica, Chile, Argentina, Spain, France and Norway. The thirty papers, gathered into ten panels, demonstrated the vitality and wide range of research that is being conducted in the field of Colonial Studies today. Selected papers from the conference will be published in 2010. Other plenary speakers included Professors Sara Poot Herrera (UCSB), Kevin Terraciano (UCLA), María José Rodilla (Universidad Autónoma Metropolitana), and Claudia Parodi (CECI, UCLA). UCLA participants and presenters included Professor Anna More and CECI members Ángela Helmer, Covadonga Lamar Prieto, Lizy Moromisato, Jimena Rodríguez, Belén Villareal and Bryan Green. Members of CECI, an interdisciplinary research group housed at UCLA, founded and directed by Prof. Claudia Parodi, are currently working on an annotated edition of Sor Juana Inés de la Cruz’s Neptuno alegórico (1680). This project is being conducted in joint collaboration with the Universidad de Navarra’s Grupo Investigación Siglo de Oro (Griso) and will be published by Iberoamericana Vervuert.

Andrew Brown on Mash-ups and Digital Aesthetics by michelle clayton

Professor Andrew Brown, associate professor of Spanish and associate chair of the Department of Romance Languages at Washington University, St Louis, visited the department on February 4th and 5th, delivering a public lecture and a graduate seminar. Professor Brown has done ground-breaking work at the intersection of Latin American literature and technology. His first book, Test-Tube Envy: Science and Power in Argentine Narrative (Lewisburg: Bucknell University Press, 2005), mounted a compelling argument for reviewing the ways in which writers engaged with science in literature: not simply as a base for novelistic discourse and utopian/dystopian fantasies, but for specific reasons of political expediency, and as a way to seize a certain measure of cultural authority. In 2007 he edited a special volume of the Revista iberoamericana dedicated to what he called “tecnoescritura”, creating a space for articles discussing everything from radio in the avantgardes through photography in Lugones to internet poetry. His propositions in the introduction to the volume, and in his own continuing work, offer us a new way of envisioning the writings of figures such as Alberto Fuguet, emphasizing not only their engagement with popular culture as has become commonplace, but the enmeshment of their writings with shifting forms of technology (film, music, internet). This type of inquiry drove his entertaining public lecture on “Mash-ups and Digital Aesthetics in Edmundo Paz Soldán and Mike Wilson Reginato”, which found echoes of Cortázar’s short stories, Tim Burton’s Beetlejuice, and songs by Ryan Adams and Joy Division in the recombinatory works of these two highly experimental, but also immensely popular, Bolivian and Chilean novelists. Professor Brown’s seminar, which attracted students from both Spanish & Portuguese and Comparative Literature, focused on the topic of his most recent book, Cyborgs in Latin America, published by Palgrave MacMillan shortly after his visit. This new book explores the intertwining of neoliberalism and postdictatorship policy in the fashioning of a posthuman subject, who finds some avenues of technological resistance in the works of Ricardo Piglia, Carmen Boullosa, Alicia Borinsky, and the film-maker Fernando Spiner, among others. His seminar explored the peculiar ramifications of cyborg theory in Latin America, with helpful reference to Piglia’s novel La ciudad ausente, which is regularly featured in our graduate courses. The lecture and seminar together offered new ways of thinking about the place of technology in modern Latin American writing, demonstrating the advantages of interdisciplinary thinking. For more on Professor Brown’s visit and methodology, see the excellent interview by Vicki Garrett and Rachel Van Wieren in the most recent issue of Mester.


Bruno Bosteels on Marx and Martí

by michelle clayton

On February 24th, Professor Bruno Bosteels of Cornell University gave a lecture entitled “Marx and Martí: Logics of the Disencounter”. Currently associate professor of Romance Studies and editor of diacritics, he has also taught at Harvard and Columbia universities. Professor Bosteels’ research and teaching divides between work in philosophy and cultural analysis, continental theory and Latin American literature – although to speak of a division is to falsify the example of his work, which brings these fields together with fluency and nuance. Professor Bosteels is the author of almost sixty articles on a wide range of topics, from detective fiction through Latin American cultural politics and contemporary art to continental philosophy; he has translated several books by, and published several interviews with, Alain Badiou; and he has edited a number of volumes on political philosophy. He has also published two books of his own, Alain Badiou o el recomienzo del materialismo dialéctico (Santiago: Palinodia, 2007), and Badiou and Politics (Durham: Duke University Press, 2008), and has several others in preparation, including a meditation on philosophy after Borges, and a study of the reception of Marx and Freud in Latin America. His talk in the Department of Spanish & Portuguese drew from the latter project, probing the place of Marx in the poetic as much as the political thought of José Martí, reminding us of Marx’s own attraction to and necessary disavowal of the lyric. Professor Bosteels' lecture eloquently and movingly examined the intertwining of aesthetic and political pathos in Martí’s writing, tracking the latter’s agonic engagement with the legacy of Marx in the context of labor movements in late nineteenth century America, finding echoes of that agonism in the shape and sounds of Martí’s prose. The lecture itself was followed by a fascinating and generous question-and-answer session which ranged widely over connections between aesthetics and politics in a variety of more recent Latin American writers. Befitting the diversity of his areas of expertise, Professor Bosteels' visit to UCLA also featured a lecture on Badiou and Hegel for Professor Kenneth Reinhard’s Program in Experimental Critical Theory; he will be giving another lecture in that series, under the rubric “Philosophy, Art, and Politics”, in 2010-11.

Yvon Grenier

on the Writer and the State

by maarten van delden On May 17th, 2010, the Department of Spanish and Portuguese at UCLA hosted a lecture by Yvon Grenier, Professor of Political Science at St. Francis Xavier University in Nova Scotia, Canada. Grenier launched his career as a political scientist with two books examining the ideology of left-wing guerilla movements in 1970s and 1980s El Salvador. Subsequently, his research agenda took an interdisciplinary turn, focusing on the interface between art and politics. This resulted in numerous publications, including a book on Octavio Paz, From Art to Politics: Octavio Paz and the Pursuit of Freedom (2001) and a co-authored book on literature and politics, Gunshots at the Fiesta: Literature and Politics in Latin America (2009). Grenier, who is now at work on a book on cultural politics in Cuba since 1959, presented a lecture at UCLA titled “The Writer and the State.” He used two observations by Octavio Paz as a point of departure for his reflections on the topic: 1) “not all intellectuals are writers but all (or almost all) writers are intellectuals,” and 2) “Politicians represent a class, a party or a nation; writers do not represent anyone. […] Literature strips the leaders of their authority and thereby humanizes them, bringing them back to their mortality, which is also ours.” Grenier noted that intellectuals in Latin America have a tradition of devotion to public service and of maintaining close ties to the state. At the same time, modern intellectuals derive their prestige and authority from the fact that they cultivate a critical stance with regard to those in power. Grenier discussed how an intellectual might engage in public service without abandoning criticism and independence. He then went on to offer some sobering reflections on intellectuals as political actors in Latin America, noting that with increased democratization―and greater participation of the citizenry in the political process―it is no longer as clear what the specific function of the intellectual might be. Political democracy, Grenier stated, is an equalizer of political opportunity, reducing the need for the elite figure of the intellectual. Nevertheless, in the conclusion of his lecture Grenier underscored the continuing capacity of art and literature to offer a fresh look at politics in Mexico and beyond.

events La Cruz Andina/ Chakana by luz maria de la torre

El Curso de Quechua de UCLA, auspiciado por el Instituto de Estudios Latinoamericanos, el Departamento de Español y Portugués, la Organización de estudiantes graduados (EGSO) y el profesor Antony Seeger, llevó a cabo un evento andino en Fowler Museum de UCLA. Uniéndose a las celebraciones andinas y con el propósito de promocionar estos cursos se logró acoger a un público de más de 200 invitados de la Universidad, así como misiones diplomáticas representantes de los países andinos y latinoamericanos. El aparecimiento de la CRUZ ANDINA, que en Quechua se denomina “CHAKANA,” y que significa escalera, gradas, peldaños, se celebra en Mayo. La chakana, representa al desarrollo del ser humano y la podemos encontrar en elementos como: La agricultura: En el mes de Mayo, en los Andes se inicia la cosecha de la planta sagrada que constituye el aporte más grandioso de los pueblos indígenas al mundo, la “SARA MAMALLA” o madrecita maíz. Las plantas han llegado a su completa madurez y están destinadas a morir. Los esfuerzos del agricultor ya no ayudan a mantenerlas vivas. Por eso se celebra el día de LA MUERTE. Pero su complementariedad se expresa con el lado opuesto, LA VIDA, la misma que se celebra en el mes de Noviembre, pero que contemporáneamente se la conoce con el nombre del DIA DE LOS MUERTOS, o día de los difuntos. La muerte del mes de Noviembre, se explica a través de la lucha de la nueva semilla por sobrevivir y obviamente gana la VIDA; a diferencia de la celebración de Mayo. La geografía sagrada: La cruz andina o Tawa, forman un gran camino denominado “Qhapaq Ñan” que cruza todos los Andes, partiendo desde el Sur de Bolivia , avanzando a Oruro, Tiawanaco, atravesando Pucara, Cusco, Cajamarca en el Perú, hasta Portoviejo en el Ecuador. A lo largo de este camino se hallan ciudades, templos sagrados prehispánicos, linajes de familia así como una extensa toponimia, antroponimia y zoonimia prehispánica. Avanza longitudinalmente por la cordillera de los Andes; su recta respecto del eje Norte Sur tiene una distancia de 45°. Dicha alineación nos causa preguntas como: ¿Quiénes construyeron estas ciudades y templos en una «línea» de centenares de kilómetros? ¿Cómo lo hicieron y para qué servía? Este alineamiento magistral de «templos y ciudades» a 45° del eje norte sur, constituye la ruta de la sabiduría, de la conciencia, de la nobleza humana. Leyendas como el origen de Manco Qhapaq y Mama Ocllo, líderes incas, cuentan que salieron de una Pakarina (un lugar sagrado), el Lago Titicaca para recorrer la CHAKANA. El desarrollo humano: Al nacer un@ niñ@, l@s sabi@s nos delegan la misión de recorrer este gran camino. El ritual inicia a los 7 años con su primer corte de cabello denominado Akcha Rutuchi. Su color ROJO, representa el primer impulso vital. El segundo ritual de 14 años, su color anaranjado. El tercer cumpleaños sagrado a los 21, su color amarillo. Luego sus 28 con el verde. A los 35 con el celeste. A los 42 con el azul. Y a los 49 años con el color de la nobleza, de experiencia, el lila o el fucsia.

faculty news RUBÉN BENÍTEZ

Ruben Benitez has recently published Presencia de Milton en la literatura española (1750-1850).

MICHELLE CLAYTON Michelle Clayton completed two articles from her new book project, Moving Bodies of the Avant-Garde: “Modes of Transport”, on poetry and technology, and “Touring History”, on the Spanish dancer Tórtola Valencia. She contributed an article on “Poetry and Dance” to the new edition of the Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. She was a panelist at the USC College Commons event “The Real and the Surreal: Political Patronage and Literary Responses in Argentina” in October; a participant in the second Symposium on Hispanic Poetry and Poetics at Vanderbilt University in February; and an invited speaker at the Radcliffe Institute for Advanced Study 10th Anniversary Celebration in March. In December, she organized and chaired an MLA division panel on “Afterlives of the Avant-Garde in Latin America”; in April, she co-organized a panel on “Film Loops” (in which she presented a paper on Max Ophuls and Martín Rejtman) at the ACLA in New Orleans. Two articles written several years ago finally saw the light of day: “Mariátegui y la escena contemporánea”, in Mabel Moraña & Guido Podestá, eds. José Carlos Mariátegui y los estudios latinoamericanos (Pittsburgh: IILI, Serie Críticas, 2009), and “Paciencia y barajar”, in Daniel Balderston, ed. Las novelas cortas de Onetti (UNESCO / Colección Archivos, 2009). The latter article focuses on a little-studied novella, “La muerte y la niña”; her translation of the novella itself will appear in this fall’s issue of The Dirty Goat. Her book, Poetry in Pieces: César Vallejo and Lyric Modernity, will appear shortly from the University of California Press.

VERÓNICA CORTÍNEZ As a member of the faculty board of the “Center for Argentina, Chile and the Southern Cone,” Prof. Cortínez organized the series “Chilean Cinema at UCLA” (October 13-15th, 2009) and participated in a round table discussion with Carlos Flores (October 15th, 2009). In conjunction with Prof. Engelbert, she conducted a field-trip with undergraduates to see Diciembre by Guillermo Calderón at the Red Cat (February 26th, 2010). After the Chilean earthquake, she was interviewed on “Forum,” KQED San Francisco’s National Public Radio (March 1st, 2010). Prof. Cortínez gave a lecture on “Canon formation in Chilean literature” for the Tufts University Program at the Universidad de Chile, July 14th, 2010. As a preview of the L.A. opera Il Postino (Plácido Domingo as Neruda), she participated in a panel discussion on Skármeta’s Ardiente paciencia at the Los Angeles Public Library (August 14th, 2010). In the same context, she spoke on Neruda at the Music Center for the outreach program “Opera for Educators” (September 11th, 2010). She was invited to join the Asociación Internacional de Estudios Transatlánticos at Brown University. Her article “Granas e lanas: Memoria de los orígenes en Bernal” was published in Nueva Revista de Filología Hispánica LVIII.1 (2010), pg. 257-268.

BARBARA FUCHS Professor Fuchs, with Aaron Ilika, published the translation of two Cervantes plays into English: "The Bagnios of Algiers" and "The Great Sultana": Two Plays of Captivity (Penn Press, 2009). She also participated in an NEH Insitute on "Cultural Hybridities: Christians, Muslims, and Jews in the Medieval Mediterranean," which met in Barcelona in July 2010.


Randal Johnson’s essay “Oliveira Político” appeared in Aspectos do Cinema Português, ed. Jorge Cruz et al. (Rio de Janeiro: Universidade Estadual do Rio de Janeiro – SR-3 – Edições LCV, 2010), and “O cinema brasileiro visto de fora” was published in A Indústria Cinematográfica e Audiovisual Brasileira. Vol. 3: Cinema e Mercado. Ed. Alessandra Meleiro (São Paulo: Escrituras Editora, 2010). He spoke on “Os Maias e Capitu: Eça, Machado e Luiz Fernando” at the Casa do Saber in Rio de Janeiro (July 16th, 2010) and on “Cine y Estado: Como convivir con el ogro filantrópico” at the Festival Internacional de Cine Sin Fronteras in Medellín, Colombia (July 26th, 2010). On July 1, he assumed the position of Interim Vice Provost for International Studies, and on July 25, at its 10th congress, held in Brasília, Professor Johnson become President of the Brazilian Studies Association (BRASA).

faculty news EFRAÍN KRISTAL

Professor Efraín Kristal edited, introduced, and wrote the notes for Jorge Luis Borges’ Poems of the Night, a dual language edition with parallel text of Borges’ nocturnal poems published by Penguin Classics; and wrote the introduction to Castalia’s new edition of César Vallejo’s Los Heraldos Negros. He is also one of the editors of the forthcoming Blackwell Encyclopedia of the Novel, and he wrote the entries on “Peruvian poetry” and on “Fiction and poetry” for the forthcoming Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. He was a visiting scholar at the University of Münster as fellow of the Alexander von Humboldt Foundation in the summer of 2010, and in September 2010 held the Julio Cortázar chair of Latin American Literature in Guadalajara, Mexico on the invitation of Gabriel García Márquez and Carlos Fuentes.


Jorge Marturano has recently published, “Lino Novás Calvo’s ‘The Other Key’: The Other Insular Space in the Hispanic Caribbean” in Journal of Latin American Cultural Studies (March 2010), and “El pathos cubano y la búsqueda de un estado como la gente,” in Una ventana a Cuba y los estudios cubanos / A Window into Cuba and Cuban Studies, a volume edited by Amalia Cabezas, Ivette Hernández-Torres, Sara Johnson, and Rodrigo Lazo in Ediciones Callejón, Puerto Rico, and he has an article on Virgilio Piñera forthcoming in the next Hispanic Issue of MLN. He is co-editing a volume with Juan Pablo Lupi (UCSB) and Marta Hernández Salván (UCR) on José Lezama Lima to be published next year by Editorial Verbum in Spain. Since 2007 Jorge has co-organized with Robin Derby several speaker series, and 2009-10 was the second year of a very successful two-year Mellon Faculty Seminar on Caribbean Cultural History. With support of the Latin American Institute, Robin and Jorge also co-organized in January 2010 an interdisciplinary conference titled “The 1950s in the Caribbean,” at which twenty scholars came to share their research. Jorge and Robin will co-edit a volume based on the research presented at this conference. He has also received a Faculty Development Award from the UCLA Office of Faculty Diversity.

ANNA MORE Anna More delivered the paper “Cartography for a New Empire: Carlos de Sigüenza y Góngora and the Pensacola Expedition of 1693” at the Early American Borderlands Conference in St. Augustine, Florida, May 1215th. She was awarded a 2010 Faculty Summer Research Fellowship and a 2010-2011 International Institute Research Fellowship to pursue research for her next book project, whose tentative title is Barbarous Riches: Economy and Aesthetics in Iberian Imperialism, 1600-1750. Together with Ivonne del Valle (UC Berkeley) she is the co-convener of the 2010-2011 UC Multicampus Research Group “Early Modern Globalization: Iberian Empires/Colonies/Nations,” funded by the UC Humanities Consortium. She was also awarded an 2010-2011 OID Instructional Improvement Grant to develop a new course for Spring 2011: Hypermedia Mexico City.

C. BRIAN MORRIS C. Brian Morris published: "Érase una vez Un perro andaluz." In Un perro andaluz 80 años después. Madrid: La Fábrica/Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, 2009.

CLAUDIA PARODI Claudia Parodi has earned two international grants. The first grant is being funded by UC-Mexus and was awarded to support an international and interinstitutional project on Cultura en la Nueva España: Crónica, retórica y semántica. Acting as co-principal investigators on this project are Manuel Pérez Martínez (Ph.D., Universidad Autónoma de San Luis Potosí) and Jimena Rodríguez (Ph.D. El Colegio de México and holder of a postdoctoral fellowship at the Centro de Estudios Iberoamericanos at UCLA) . The second grant, funded by VI Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2008-2011 (Subprograma de Proyectos de Investigación Fundamental no-Orientada) España for the international Project “Adquisición y aprendizaje del componente fónico en español como segunda lengua / lengua extranjera” presented by Mª Ángeles Álvarez Martínez, Ph.D., professor at Universidad de Alcalá de Henares, Spain.


CECI: With Dr. Jimena Rodríguez, Professor Claudia Parodi organized Jornadas Coloniales, which gathered scholars from all over the world. The guest lecturers were the well known writer and scholar Margo Glantz (UNAM), and scholars Sara Poot-Herrera (UCSB) and Kevin Terraciano (UCLA). CEEEUS: Professor Claudia Parodi and the linguistics students: Covadonga Lamar Prieto, Argelia Andrade, Chase Raymond, Belen Villarreal, Anamaria Buzatu, Ian Romain, Ingrid Norrmann and Michelle Addae have founded the CENTRO PARA EL ESTUDIO DEL ESPAÑOL DE ESTADOS UNIDOS. They are all working on sound projects on the Spanish in the US, mainly in Los Angeles. Claudia Parodi was granted the 2010 TEACHING AWARD by the Graduate Student Association and was invited by the Spanish Royal Academy to deliver the lecture “Grandes líneas de la evolución del español en México” for its V Congreso de la lengua española, which is now posted online. In 2009-2010 she has published: Visiones del encuentro de dos mundos en América. México: UNAM. 2009, 293 pgs, with Karen Dakin and Mercedes Montes de Oca. “Normatividad y Diglosia en Los Ángeles: Un Modelo de contacto Lingüístico”, Normatividad y uso lingüístico. México: UNAM, 2009, pp. 47-67. 20 pgs. “Tensión lingüística en la colonia: Diglosia y Bilingüismo”, Historia de la sociolingüística de México. México: El Colegio de México, 2010, pp. 287-345. 59 pgs. “Entre mitos y mendigos: el lenguaje del barroco mexicano,” Realidades y fantasías. México: Universidad Autónoma Metropolitana, 2009, pp. 143-155. 13 pgs. “Lingüística misionera” Revista Internacional de Linguistica Iberoamericana, 2008: 12, pp. 230-233. 4 pgs. “Indianización y diglosia del teatro criollo: los tocotines y los cantares mexicanos”. Dramaturgia y espectáculo teatral en la época de los Austrias. Universidad de Navarra, Iberoamericana, Vervuert. 2009, pp. 251269. 19 pgs. “El español y las lenguas indígenas: primeros contactos”. Entre las lenguas indígenas, la sociolingüística y el español. Muenchen: Lincom Europa. 2009, pp. 478- 511. 34 pgs. “México álgido, las voces de la resistencia en la ciudad: La noche de Tlatelolco, Nada nadie y Amanecer en el zócalo”, América sin nombre, 2009: 11-12, pp. 127-132. 6 pgs. “Multiglosia: las lenguas de México en la Colonia”, Lingüística. 2009: 21, pp. 11-30. 20 pgs. “Sátira e indianización: orígenes del criollismo en la Nueva España”. Poesía satírica y burlesca en la Hispanoamérica colonial. Universidad de Navarra, Iberoamericana, Vervuert. 2009, pp. 351-365. 15 pgs. “El vino y las Indias”. Aguas santas de la creación. Congreso Internacional de bebida y literatura. Mérida: Dirección de Cultura del Ayuntamiento de Mérida. 2010, pp. 1-16. 17 pgs. “Nahuatl Theater , Volume 4: Nahuatl Christianity in Performance,” The Americas, 2010, pp.110-111. 2Pgs. She has also attended international conferences in India, Germany, Spain, Mexico, Uruguay, and New York, among others.

JOSÉ LUIZ PASSOS José Luiz Passos worked this year as Vice Chair for Graduate Studies in Spanish and Portuguese, and Director of the UCLA Center for Brazilian Studies, housed at the Latin American Institute. He delivered papers on two different projects dealing with Machado de Assis and regionalismo at Yale (the VI American Portuguese Studies Association Conference), The University of Michigan (Latin American and Caribbean Studies Program), and Fundação Casa de Rui Barbosa in Rio de Janeiro, Brazil. He has recently published a new introduction to the 20th edition of Usina (1936) by José Lins do Rego (Rio de Janiero: José Olympio, 2010, 9-28) and a new essay on radical evil and metamorphosis in Machado de Assis (Luso-Brazilian Review 46.1 [2009]: 57-74). Antonio, his son, was born last summer. This summer, José Luiz Passos directed the UCLA Study Abroad Program in Salvador, Brazil.

faculty news JUAN JESÚS PAYÁN MARTÍN Publications: Payán Martín. Juan Jesús. Estrofalarios. Nueva Poesía en Cádiz. Cádiz: Quorum, 2009. 23-30. "Sydney West: Juan Gelman y su heterónimo fantasma." Ateneo 10 (2010): 98-102. Print. In Print: Sombra del Humo (Poesía). Granada: CVA Ediciciones, 2011. Awards: Premio Extraordinario de Doctorado, 2010. Universidad de Cádiz (España). Evaluación Positiva de la actividad docente e investigadora por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA), Ministerio de Educación de España, junio de 2010. Presentations: “La heteronimia como ‘gestus’ brechtiano en Los poemas de Sydney West de Juan Gelman”, VII UCLA Spanish and Portuguese Dept. Graduate Conference, April 29-30, 2010.

SUSAN PLANN Published article: “Arabic: another ‘other Spanish language’?” in International Journal of Multilingualism 2009, 6:4, pp. 369-385. Conferences: “Oral History in Undergraduate Instruction: Documenting the Lives of Latino New Immigrant Youth.” Southwest Oral History Association Conference, University of Southern California, April 2009. “A Constructive Dialogue about Model Community Partnerships,” UCLA Center for Community Partnerships and Centro Latino Literacy, UCLA, May 2009. “Child Abuse and the 19th Century Spanish National School for Deaf and Blind Children,” Deaf History International Conference, Stockholm, Sweden August 2009. “Arabic: Another ‘other Spanish language’?” Association for Contemporary Iberian Studies, Dublin September 2009.

Grants: Susan Plann has received a UCLA Academic Senate grant to continue research in Madrid on Moroccans who went to Spain as unaccompanied minors.


Jimena Rodríguez was awarded the UC MEXUS-CONACYT Postdoctoral Fellowship in 2009-2010 to conduct research at the Department of Spanish and Portuguese under the guidance of Professor Claudia Parodi. During her one-year stay J. Rodríguez conducted research on the problem of representation, analyzing the configuration of a social imaginary of Latin American space in the discourses of the first European explorers. During her fellowship she organized and participated in the I Jornadas Coloniales in UCLA. She also participated in conferences such as UC-Mexicanistas XVI Annual Mexican Conference at UCI, and XIII Jornadas Medievales at UNAM. In addition, she published two articles: “Caminar por la mar incógnita: las naos a California y el punto de vista del navegante” (Espaciotiempo. Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales y Humanidades) and “Reconociendo los brutos la generosidad de sus amos: el vestido en el auto general de la fe de 1659” (Romance Quarterly). Her book Conexiones transatlánticas: viajes medievales y crónicas de la conquista de América has been submitted for publication and is currently in press at El Colegio de México. During her stay in the department Jimena Rodríguez was nominated for the Chancellor's Award for Postdoctoral Research.

SYLVIA SHERNO Sylvia Sherno delivered a paper entitled “Gloria Fuertes’s Postista Adventure” at the Kentucky Foreign Language Conference in April. She also read a paper, “María Victoria Atencia and the Textualization of the Present,” at the annual Mountain Interstate Foreign Language Conference in October.

JESÚS TORRECILLA Jesús Torrecilla was the guest editor of the Special Issue of Studies in 20th and 21st Century Literature, published at the beginning of 2010 under the title Identities on the Verge of a Nervous Breakdown: The Case of Spain. He also published the introduction to that volume, "Spanish Identity: Nation, Myth, and History". Most recently, he has finished an article on "Los liberales y el pueblo en los escritos autobiográficos de José Somoza" that is forthcoming in the Italian journal Studi Spanici. In February he was invited to read a paper at UC Irvine on "El pasado como futuro: la invención de una tradición liberal a principios del XIX" and in March he was invited to give a lecture at Cal State Dominguez Hills on his novel Guía de Los Angeles. In July 2010 he read a paper on "Estrategias de agresión en las guerras literarias del XVIII español" at the XVII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas in Rome, Italy, and in January 2011 he will be presenting a paper on the Generation of 1898 at the MLA Conference in Los Angeles, California.

ARIEL ZATARAIN TUMBAGA Dr. Ariel Zatarain Tumbaga recently taught courses on Spanish composition, Indigenista literature and Latin American Civilization and Culture, at UCLA. Ariel will be teaching a course on 20th Century Mexican Literature at CSU Los Angeles in the fall quarter, including texts by Azuela, Fuentes, Paz, and Rosario Castellanos.

MAARTEN VAN DELDEN Maarten van Delden’s essay “Latin America and Europe in José Lezama Lima” appeared in Baroque New Worlds: Representation, Transculturation, Counterconquest, ed. Lois Parkinson Zamora and Monika Kaup (Durham and London, Duke UP, 2010). In addition, he published “El intelectual como terapeuta: Octavio Paz y el psicoanálisis del mexicano” in El hispanismo omnipresente: Homenaje a Robert Verdonk, ed. An Van Hecke et al. (University Press Antwerp, 2009), and “La pura gringuez: The Essential United States in José Agustín, Carlos Fuentes, and Ricardo Aguilar Melantzón” in Reading the United States from Mexico, ed. Linda Egan and Mary K. Long (Nashville: Vanderbilt UP, 2009). Since arriving at UCLA in fall 2009, he has given numerous lectures and conference presentations. In October 2009, he gave a plenary lecture on “The End of Cultural Stereotypes: New Readings of US-Mexican Relations” at the Coloquio internacional “El juego con los estereotipos: La redefinición de la identidad hispánica en la literatura y el cine posnacionales,” held at the Katholieke Universiteit Leuven in Belgium. In November, he presented a plenary lecture titled “A Tale of Two Continents: José Lezama Lima on Latin America and Europe,” at the “Conference on New Perspectives in Caribbean Literature and Art,” held at the Centre for Comparative Studies of the University of Lisbon in Portugal. Also in November, he spoke on “The Many Mexican Revolutions of Carlos Fuentes” as part of the Symposium on the Mexican Revolution organized by the Center for Mexican Studies at UCLA. In December, he gave the plenary lecture at the Coloquio Internacional “Perspectivas de la cultura mexicana: una visión comparatista” at the Universidad de Guadalajara in Mexico. The title of his lecture was “Bartleby en Juárez: Nuevas lecturas de la relación con Estados Unidos en la literatura del norte de México.” Also in December, he presented a paper on “Cómo leer una página de Borges en una universidad norteamericana” as part a panel on “La Interculturalidad en la enseñanza del español como lengua adicional,” organized by the Centro Español de Recursos of Los Angeles at USC. In May 2010, he presented a plenary lecture entitled “Against Revolution: The Political Thought of Octavio Paz” at the conference on “World Civilizations, Modernity, and Octavio Paz: A Plurality of Pasts and Futures,” held at California State University, Los Angeles. In the same month, he gave two invited lectures in the Departamento de Humanidades of the UAM Cuajimalpa in Mexico City. The topics of these lectures were “La doble ruta: El pensamiento de Octavio Paz en torno a las revoluciones del siglo XX” and “Nuevas reflexiones sobre la rivalidad entre Vuelta y Nexos.” In addition to these invited lectures, Professor Van Delden gave conference presentations on Octavio Paz at the XVIth Annual Mexican Conference, at the University of California, Irvine in April 2010 and on José Martí at the XIXth Congress of the International Comparative Literature Association in Seoul, South Korea in August. During this past year, Van Delden was also involved in The Big Read program sponsored by the National Endowment for the Arts. Under the aegis of this program, he participated in a panel discussion on “Sun, Stone and Shadows―The Next Generation,” held at the Los Angeles Public Library in March 2010, and gave three talks on Mexican literature at the University of Wisconsin, Whitewater in April.

graduate news BETHANY BEYER

Bethany Beyer presented a paper titled “From Daring to Devilish: Reading Bras Coupe” at the American Comparative Literature Association Conference, New Orleans, LA, April, 2010.

ANAMARIA BUZATU Anamaria Buzatu presented “Argentinean in Los Angeles” at the VII Annual Spanish & Portuguese Graduate Conference on Transnationality in the Luso-Hispanic World at the UCLA Department of Spanish & Portuguese on April 29-30, 2010. The presentation focused on what Spanish language or dialect Argentineans use when they interact with their own kind, with Hispanics and with Americans within and outside their Argentinean communities in Los Angeles. She was a member of the Graduate Student Conference Committee, Spanish & Portuguese Department, 2010, and co-editor of the Proceedings of the 2010 Graduate Student Conference, Spanish & Portuguese Department, 2011.

EDWARD M. CHAUCA Edward Chauca published: “Auto-desinhibición, locura romántica y criollismo en las Tradiciones peruanas,” in Casa de Citas: Revista de literatura, Lima, Septiembre 2010. He also presented his paper: “Delirio y violencia en Lituma en los Andes y Camino de regreso” at the V Congreso de Literatura transatlántica, Brown University, April 7-10, 2010.


Victoria Garrett’s article “Dispelling Purity Myths and Debunking Hygienic Discourse in Roberto Arlt’s ‘El jorobadito’” was published in Hispania 93.2 (2010). An interview she conducted together with Rachel VanWieren titled “A Conversation with Andrew Brown: Mashing Up Latin American Literature, Science, Technology, and the Post-human” appeared in Mester XXXIX. Her review of Karen Brunschwig and María Montoya’s edition of Hijas olvidadas: Two Contemporary Plays by Hispanic Women Writers. paula.doc by Nora Adriana Rodríguez and Una estrella by Paloma Pedrero has been accepted for publication in the forthcoming Hispania. On July 11, 2010, she presented “Prostitution and Social Critique in Armando Discépolo’s El organito and El relojero” at the 92nd Annual AATSP Conference in Guadalajara, Mexico. Also from her dissertation, she presented “Armando Discépolo and the Prostitute Absolved in Argentine Popular Theater” at the UCLA Comparative Literature Graduate Student Conference “Ports of Call—Cultures of Exchange” (March 13, 2010). For AY 2010-2011, she was awarded a Graduate Division DYF to finish her dissertation on Argentine popular theater.

CAROLYN GONZALES Carolyn Gonzales presented “Prostitution as a Feminist Practice in Cecile Pineda's The Love Queen of the Amazon and María Amparo Escandón's Santitos” at the American Comparative Literature Association Conference, New Orleans, LA, April, 2010.

AUDREY HARRIS Audrey Harris received a Latin American Institute travel grant this summer to study in Mérida, Mexico, where she conducted research on women's prison writing workshops at the Centro Cultural de la Mujer. She presented a paper entitled "El jardín de los amores perversos: Erotic and Monstrous Portraits of the Maya in Turn-of-the-Century Literature" at the Brown University Hispanic Studies Department's “Monstruos y monstruosidades” conference in October 2010.

COVADONGA LAMAR PRIETO Covadonga Lamar Prieto has published the following article: Lamar Prieto, Covadonga, «Fuentes clásicas y medievales en el Tratado del descubrimiento de las Indias de Suárez de Peralta», en Fernández Rodríguez, Natalia (coord.), Como en la antigua en la edad nuestra. Presencia de la tradición en la literatura española del Siglo de Oro, Barcelona, Universidad Autónoma de Barcelona, 2010, pp. 227253. She has presented the following papers at different conferences. The first four are in the process of being published: «El discurso de Pío Pico y el español de California en 1847», Transnationality in the Luso-Hispanic World, VII Graduate Conference of the Department of Spanish and Portuguese, UCLA. «De cuando California empezó a hablar, oficialmente, inglés», Constucción de identidades en el XIX y el XX, Santander, Universidad de Santander, ed. Dr. José María Aguilera and Dr. Daniel Macías Fernández. «El barroquismo de José de Eguiara y Eguren», forthcoming, CECI – UCLA – UC Mexicanistas, I Jornadas de cultura, lengua y literatura coloniales, CECI - UCLA, ed. Dr. Claudia Parodi – Dr. Jimena Rodríguez. «La visión criolla de Eguiara y Eguren en María Santísima pintándose milagrosamente su bellísima imagen de Guadalupe de México saluda a la Nueva España», V Annual Colloquium on Latin American and Iberian Languages, Literatures and Cultures, University of California, Davis. «Juan Suárez de Peralta: criollo novohispano repatriado», ALFAL - UCLA/ Universidad de Valladolid, ed. Dr. Claudia Parodi. é «Nautical Intersections of Fiction and Fact: Following Siguenza’s literary plotted courses in the Infortunios de Alonso Ramírez», Ports of Call, Graduate Conference of the Department of Comparative Literature, UCLA. She was a member of the Graduate Student Conference Committee, Spanish and Portuguese Department, 2010, and co-editor of the Proceedings of the 2010 Graduate Students Conference, Spanish and Portuguese Department, 2011. She is currently serving as Editor-in-Chief of Mester.

RAFAEL RAMÍREZ MENDOZA Rafael Ramírez Mendoza presented his paper, "Fronteras desbordadas: Ficción y autobiografía en El jardín de al lado y los diarios de José Donoso" at the Universidad Nacional Federico Villarreal's Congreso Internacional Interdisciplinario "Narrativas del yo: Discursos autobiográficos en el Perú y Latinoamérica," in Lima on August 18th. His interview with the Peruvian filmmaker Claudia Llosa, conducted in conjunction with Edward Chauca and Carolina Sitnisky-Cole, appeared in the Spring issue of Mester.

RONALDO NIBBE Ronaldo Nibbe's paper entitled "El repudio a la ladinización en la novela El tiempo principia en Xibalba de Luis de Lion" has been published in Issue #20 of Istmo, the on-line journal of Central American Literature, based out of Denison College. This paper was presented in August 2009 at the Congreso de Estudios Mayas at the Universidad Rafael Landívar in Guatemala City. The URL for the article is as follows:

EILENE J. POWELL Eilene J. Powell presented a paper at the XX Congreso Anual of the Asociación Internacional de Literatura y Cultura Femenina Hispánica (AILCFH) at the University of Texas, Austin on October 14, 2010. Her topic was "Ethical Sex: Representations of Subversive Spanish Sexualities in La Novela de Hoy."

graduate news CHASE W. RAYMOND

Chase W. Raymond was a committee member for the VII Annual UCLA Department of Spanish and Portuguese Graduate Conference: “Transnationality in the Luso-Hispanic World,” 2010. At the Conference, he presented “Communication in a Los Angeles Salvadorian Family: Language, Dialect and Identity,” April 29th, 2010. He will be co-editing the Proceedings of the Conference as well, which will be published in 2011. He also presented “Generational Divisions: Dialect, Identity and Labeling in Los Angeles-Salvadorian Spanish” at the 4th International Graduate Student Colloquium on Literature, Cultural Studies and Linguistics, “Face to Face: Reflections on Borders, Identities and Bodies,” at California State University, San Diego (SDSU), April 10th, 2010. Finally, he prepared “TÚ vs. VOS: Patterns of Pronoun Choice in a Southern California Salvadoran Household,” for the Spanish and Portuguese Department Graduate Conference at the University of California, Santa Barbara (UCSB), July 2, 2010. He is also the T.A. Level Coordinator for first-year Spanish in the Department.


Sandra Ruiz presented “From Rhyme to Crime: Porous Environments, Fluid Identities and an Intuitive Sleuth in Lucha Corpi’s Literary Production”. Panelist for: “Literature, Narrative and Representation.” National Association for Chicana and Chicano Studies. Seattle, WA, 7-11 April 2010.

MARIAM SAADA Mariam Saada conducted research in Spain during summer 2010 in Madrid and Oviedo. She also attended the exposition of manuscripts at the Biblioteca Nacional de Madrid titled "Memoria de los moriscos: escritos y relatos de una diáspora cultural." This student was offered great hospitality from the faculty at la Universidad de Oviedo enabling her to finish writing her dissertation.


Amanda Valenzuela continues to work closely with Professor Maite Zubiaurre on the creation of a digital archive of visual and textual sexual cultures in early twentieth-century Spain, titled A Virtual Wunderkammer: Sexual Cultures in Early Twentieth-Century Spain. This digital project is closely tied to Prof. Zubiaurre's book, Cultures of the Erotic in Spain 1898-1939, forthcoming from Vanderbilt University Press. Eilene Powell, Amanda Valenzuela, and Maite Zubiaurre co-authored a critical edition of the erotic novelette collection, La novela sugestiva, commissioned by the Centro Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), Madrid, Spain (forthcoming).


Rachel VanWieren's article “Crisis in the Search for Gold in Depression Era Chilean Rewritings of the Legend of the City of the Caesars” was published in Revista de Estudios Hispánicos 44 (2010): 127-46. Her article “La amenaza del femicidio: Mujeres selk’nam e inmigrantes fueguinos en El guanaco blanco (1980) de Francisco Coloane y El corazón a contraluz (1996) de Patricio Manns” was published in the volume América Latina en el nuevo milenio: procesos, crisis, y perspectivas (Eds. Elena Oliva, Alondra Peirano, Elisabet Prudant, Javiera Ruíz. Santiago: Universidad de Chile, 2009.) She also presented “Sheepish Chilote Migrants in La Patagonia rebelled,” at the Latin American Studies Conference at UC Riverside on April 24, 2010, and she has been awarded a Del Amo Travel Grant to conduct research at Francisco Coloane’s personal archive in Santiago, Chile.

alumni news GLORIA GÁLVEZ-CARLISLE Gloria Gálvez-Carlisle’s article “Nostalgia ecológica: una intrépida narradora-pintora viajera y su misión” appeared in Actas del XVl Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Nuevos caminos del hispanismo. ( Pierre Civil / Françoise Crémoux, eds.) Madrid: Iberomericana, 2010. A review of Verónica Grossi’s Sigilosos v(u)elos epistemológicos en Sor Juana Inés de la Cruz will appear in Hispania 93.3 (Sept., 2010): 510-11. She recently presented a paper “La metamorfosis de Inés de Suárez en la mirada de Isabel Allende: viaje y modus vivendi en una época de desafíos” at the Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (La Sapienza-Roma, July 19-24, 2010). During 2009-10 academic year she participated in intensive Web-Ex and “face to face” meetings of the College Board “Advanced Placement Spanish Literature Curriculum Development and Assessment Committee” (CDAC) in Atlanta, GA. Gloria continues to serve as Book and Peer-Reviewer of Hispania and as an AP Spanish Literature Reader for the Educational Testing Services (ETS).


Susana Hernández Araico published: “El teatro palaciego en la época de Sor Juana: simbiosis de espacios diversos, ” en M. A. Méndez (Ed.), Fiesta y celebración: discurso y espacio novohispano, México: El Colegio de México, 2009, pp.139-156. «Inverosimilitudes imaginativas de Calderón y su función dramática teatral: El castillo de Lindabridis», in N.González, G. Prósperi, Ma. del Rosario Keba (Eds.), El siglo de oro español: críticas, reescrituras, debates, Ediciones Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe, Argentina, 2009, pp. 207-215. “Burla y sátira en Los encantos de Medea II: mito, montaje y monarquía”, en G.Vega García-Luengos y H. Urzáiz Tortajada (Eds.), Cuatrocientos años del Arte nuevo de hacer comedias de Lope de Vega. Actas selectas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro, Olmedo, 20 al 23 de julio de 2009, Valladolid-Olmedo, Universidad de Valladolid-Ayuntamiento de Olmedo, 2009, pp. 609-619. Two invited reviews for the Bulletin of Spanish Studies on editions of Sor Juana’s: El Neptuno alegórico (by V. Martin) and Los empeños de una casa (by J. Castañeda). Hispanics for LA Opera: 2010 Volunteer-of-the-Year Award as Historian. Organized and chaired Latin American Cinemateca of Los Angeles colloquium on the Hispanic (Chilean) literary and film pre-texts behind the Mexican Composer D. Catán’s “Il Postino” which premiered at the LA Opera; August 14th, 2010, Los Angeles Central Library.

TOM LATHROP Tom Lathrop has published his translation of Don Quixote in the OneWorld Classics series in Great Britain, and the same translation will join the Signet Classics series early next April, to replace Walter Starkie's 1964 translation. Starkie was a professor at UCLA. Lathrop is also the Editor of the Bulletin of the Cervantes Society of America.


Dr. Sirena Pellarolo's book Sainetes, cabaret, minas y tango. Una antología (Buenos Aires: Corregidor, 2010) came out this year.


Juan Carlos Ramirez-Pimienta, Associate Professor at San Diego State University-Imperial Valley, has his critical book, Cantar a los traficantes: Origen e historia del narcocorrido under contract to be published in 2011 by Editorial Planeta. Professor Ramirez-Pimienta’s recent publications include: “El narcocorrido: estrategias y definiciones para su estudio.” Formas narrativas de la literatura de tradición oral de México: romance, corrido, décima, cuento y leyenda. Mercedes Zavala de Gómez del Campo, ed. San Luis: El Colegio de San Luis, 2009. “Sinaloa Cowboys: Estereotipos y contraestereotipos del narco en Mi nombre es Casablanca de Juan José Rodríguez”. Miguel G. Rodríguez Lozano, ed. Escena del crimen. Estudios sobre narrativa policiaca mexicana. Mexico: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, 2009. “Detección pública / detección privada: El periodista como detective en la narrativa policíaca norfronteriza.” (With José Villalobos). Revista Iberoamericana. LXXVI.231. (April-June 2010): 377-91. Los corridos de Juan Meneses: dos antecedentes tempranos del narcocorrido en la frontera México-Estados Unidos.” Aztlán: A Journal of Chicano Studies. Vol. 35, No. 2 (Fall 2010). “En torno al primer narcocorrido: arqueología del cancionero de las drogas." A Contracorriente: Journal of Social History and Literature in Latin America. Vol. 7, No. 3 (Spring 2010). Chicago lindo y querido si muero lejos de ti: el pasito duranguense, la onda grupera y las nuevas geografías de la identidad popular mexicana.” Mexican Studies/Estudios Mexicanos. XXVI.1 (2010): 31-45. Professor Ramirez-Pimienta received San Diego State University “Monty” Outstanding faculty award, 2009.

JOSEPH V. RICAPITO Joseph V. Ricapito officially retired from Louisiana State University on May 21, 2010. He came to the Department of Spanish and Portuguese in the fall of 1956. He taught in both the Spanish department and the Italian department during his years there. In all, he “professed” for 48 years. Although getting a Ph.D. at UCLA was not easy, it was worth it. He worked very hard but profited from it greatly. He worked with Dr. Ernest H. Templin, don José Rubia Barcia, did his dissertation with Joseph H. Silverman and Samuel G. Armistead. He was lucky to have outstanding and demanding teachers, and that was all for the good. He shall always remember UCLA very fondly. He thanks UCLA for giving him a very good education in Spanish and other Romance Language preparation.


Ivan Schulman is a departmental alum (Ph.D), invited several years ago to return as a Distinguished Alumnus Lecturer. He has recently published an article in a special issue of LITERATURA MEXICANA (Bicentenario de la Independencia, XXXI.1, 2010). He has also finished a book in English, his first in English, entitled PAINTING MODERNISM. He is polishing the six chapter volume and inserting the illustration plates. The volume will be completely ready to submit for publication in December.

MARTIN C. TAYLOR Dr. Taylor, who studied at UCLA under Professors John A. Crow, Manuel Pedro González, Donald Fogelquist, and José Barcia, taught Spanish and Latin American literature at the universities of Cal-Berkeley, Michigan, and Nebraska. As dean of Nova Southeastern University's Panama Center (1981-1995), he chartered and developed the first private U.S. university under the Ministry of Education, graduating numerous students in graduate and undergraduate degree programs. Dr. Taylor produced Gabriela Mistral's Religious Sensibility, Sensibilidad religiosa de Gabriela Mistral, and Language into Language: Cultural, Legal and Linguistic Issues for Interpreters and Translators (McFarland, 2010). Among his articles are: "Bilingualism, the Brain, and Creativity," and "Code-Switching: Cultural and Linguistic Issues for Spanish and English Speakers" (respectively, Summer 2010 and Fall 2010, Proteus [see]). The director of the Mistral archive of the Biblioteca Nacional de Chile, Pedro Pablo Zegers, invited him and one other U.S. specialist to speak at the commemorization of the library's Mistral Exposition (April 2008). In an Edición Especial dedicated to Mistral, the library's Patrimonio Cultural published his "La trayectoria espiritual de Gabriela Mistral a la luz de 60 escritores" (Año XIII, Verano 2008).

Fall 2010 Newsletter  

ucla | department of spanish and portuguese newsletter 2010