Page 42

“El Casco de la Ciudad está salpicado de notables construcciones, palacios y mansiones señoriales, construidas entre los siglos XV y XX” given La Laguna a heritage of historic-monumental buildings of national importance. On this route we will follow in the footsteps of the island’s history, because the history of La Laguna is the history is

Tenerife. This fascinating historic-monumentalartistic route will allow us to see some of the most representative buildings and we will tell you about some of their most outstanding aspects.

“The city centre is dotted with remarkable buildings, palaces and princely mansions, built between the 15th. and the 20. centuries ”

Turismo Canarias - Turiscom - CIT  

Revista internacional de promoción del archipiélago canario. El Cultivo del vino Malvasía en Lanzarote. Turismo Astronómico en la isla de La...

Turismo Canarias - Turiscom - CIT  

Revista internacional de promoción del archipiélago canario. El Cultivo del vino Malvasía en Lanzarote. Turismo Astronómico en la isla de La...

Advertisement