Page 1

«Мандарин» пошел в рост

16+

Стр. 16

TRAVEL TRADE GAZETTE ●WWW.TTGRUSSIA.RU

St. Regis на Никольской

Август 2014 August ●

«Идеальный» «Лабиринт» для туров Очередное банкротство на туристическом рынке, уже четвертое с середины июля, стало самым громким в печальной череде разорившихся турфирм. Речь идет о туроператоре «Лабиринт», прекратившем

То, о чем гостиничная индустрия говорила уже очень давно, свершилось! В начале августа была объявлена новая управляющая компания столичного отеля «Никольская». Ей стала цепочка Starwood, наделившая отель звучным брендом St. Regis

свою деятельность 2 августа. За границей остались, по разным оценкам, 25–27 тысяч туристов компании, а всего пострадало около 40 тысяч ее клиентов. Случившееся стало известно на правительствен-

В НОМЕРЕ 10

ном уровне. Премьер Дмитрий Медведев провел многочисленные заседания и пресс-конференции, на которых выступали и глава Минкульта, и руководитель Ростуризма. Стр. 4

Торг уместен

12 Потери речного сезона

Великобритания: туман рассеивается

17

LUX* на «Чайном пути»

Стр. 15

«Добролёт» пострадал за Крым Первый российский лоукостер «Добролёт», входящий в группу компаний «Аэрофлот», с 4 августа приостановил свою полетную деятельность. Это связано с введением ЕС экономических санкций и последующим отказом ряда европейских контрагентов выполнять свои обязательства перед авиаперевозчиком. С их стороны были аннулированы договоры ли зинга, технического обслуживания и страхования воздушных судов, а также предоставления аэронавигационной информации.

●

19

Пассажиры, которые купили билеты на «Добролёт» из Москвы в Симферополь и обратно на рейсы до 15 сентября смогут теперь улететь самолетами «Оренбургских авиалиний» в указанные ранее даты и время. Эта же авиакомпания до 20 августа будет возить пассажиров бюджетной компании из Москвы в Волгоград. Остальные билеты придется сдать, перевозчик обещает полностью компенсировать их стоимость. Речь идет о воздушной перевозке в Казань, Екатеринбург, Самару, Пермь, Уфу и Сургут. Продолжение на стр. 9

Автограф Атлантиды

25 Пешком по Макао

Сербия: отворено!

34 Стр. 29

Российский турист в цифрах и фактах Каждый профи туризма желает знать, каковы последние тенденции в отрасли, на какие курорты спрос растет или падает, сколько готов потратить

По данным Национальной туристической организации Сербии, российский рынок — самый активный в нынешнем году. С января по май наши соотечественники совершили на территории страны 55 500 ночей — больше, чем другие иностранцы. Это на 32% превышает показатели за аналогичный период 2013 года. Правда, успешный старт сезона был

слегка «подмочен» наводнением, а точнее — рассказами о нем в СМИ. В действительности туристические регионы не пострадали, более того, активизировались новые, ранее не принимавшие туристов. Мы, журналисты, убедились в этом лично, проехав по новому маршруту, предложенному сербской НТО. Стр. 38

турист в той или иной стране. Поэтому мы постарались со брать в одной публикации самые интересные и важные результаты рейтингов, подсчетов

и опросов, которые позволяют нарисовать портрет российского путешественника. Итак, наши соотечественники... Стр. 44

Самостоятельный туризм попадет под статью? С 1 сентября 2016 года в силу вступает Федеральный закон «О внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ в части уточнения порядка обработки персональных данных в информационнотелекоммуникационных се тях». В третьем чтении Гос -

дума утвердила эти поправки, они коснутся трех существующих законов: «Об информации, информационных технологиях и о защите информации», «О персональных данных» и «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осу-

ществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля». Не будем утомлять читателей полным текстом нового закона, представителям туристической отрасли интересны несколько пунктов. Стр. 6

Карибы: поддержать огонь

42

Непохожие соседи


ТУРИСТИЧЕСКИЙ БИЗНЕС

«Идеальный» «Лабиринт» для туров Очередное банкротство на туристическом рынке, уже четвертое

От редактора Я всегда расценивала туризм как отрасль уязвимую, неста-

с середины июля, стало самым громким в печальной череде разорившихся турфирм. Речь идет о туроператоре «Лабиринт», прекратившем свою деятельность 2 августа. За границей остались, по разным оценкам, 25–27 тысяч туристов компании, а всего пострадало около 40 тысяч ее клиентов. Случившееся стало известно на правительственном уровне. Премьер Дмитрий Медведев провел многочисленные заседания и пресс-конференции, на которых выступали и глава Минкульта, и руководитель Ростуризма

бильную и зависимую буквально от всего. Но, как оказалось, — ошиблась. Глаза мне открыли столичные турагенты, с которыми по странному стечению обстоятельств мне довелось позавтракать буквально через пару дней после объявления бан-

Как сказано на сайте «Лабиринта», приостановке деятельности компании способствовало «резкое падение спроса и покупательской способности населения в связи с резким ростом курса валют и негативной политической ситуацией». Это обобщенный вывод, на который дружно ссылались практически все разорившиеся этим летом туркомпании. Однако если брать конкретику, то причина банкротства

кротства «Лабиринта». Агентов было более двадцати, и их лица не были омрачены произошедшей в туризме «трагедией». «Сейчас, наверно, с туристами трудно? — начала я разговор. — Работы у вас нет…» «Напротив, — парировали они, — туристы как с цепи сорвались, на этой неделе все спрашивают

туроператора выглядит следующим образом. Буквально накануне объявления о банкротстве — 1 августа, авиакомпания «Оренбургские авиалинии» (Orenair) отказалась выполнять рейсы, консолидированные авиаброкерской компанией «Идеалтур». Речь идет примерно о 10–12 перелетах в день, большинство из которых были заказаны для «Лабиринта». Причина отказа — долг «Идеал-тура» перед авиаперевозчи-

ком, который, как сообщил врио руководителя Ростуризма Олег Сафонов, составил 1,4 млрд рублей, подчеркнув, что сумма беспрецедентная. Еще один немаловажный факт: в роли владельца туроператора «Лабиринта» и авиаброкера «Идеалтура» выступает одно лицо — Михаил Шаманов. Именно он сумел задолжать самому себе гигантскую сумму денег, после чего пришлось заявить о банкротстве…

Финансовые гарантии реализации туристического продукта «Лабиринта» были застрахованы в двух страховых компаниях: в СОАО «ВСК» на общую сумму 120 млн рублей и в печально известном по «делу «Невы» ЗАО «Страховая компания «Восхождение» на 40 млн рублей. ВСК начала принимать заявления у пострадавших туристов, а у «Восхождения» Центробанк РФ с 30 июля приостановил лицензию.

БАНКРОТСТВА ИНИЦИИРУЮТ ПЕРЕМЕНЫ После резонансного банкротства «Лабиринта» даже людям, далеким от перипетий отечественного турбизнеса, стало ясно: надо что-то менять в отрасли, и делать это как можно скорее. Высказывались самые разные предложения. Представители Госдумы и Общественной палаты поспешили предложить вывести Ростуризм из состава Министерства культуры и передать его в Министерство спорта, другой вариант — в Министерство финансов. Самому же Федеральному агентству было поручено подготовить поправки к изменению законодатель-

ства в сфере туризма. Такое распоряжение дал Дмитрий Медведев, предложив представить их вице-премьеру Дмитрию Козаку. Заручившись доверием от высшего руководства, глава туристической отрасли, а вслед за ним и различные эксперты стали настаивать на скорейшем принятии самых жестких мер. В первую очередь предлагалось изменить законодательство в части регулирования деятельности турбизнеса. Последовали заявления и о необходимости проведения надзорными органами тотальных проверок

туроператоров, авиакомпаний и страховщиков. Инициативу поддержал министр культуры РФ Владимир Мединский, заявив: «То, что происходит сейчас, является прямым следствием недостаточности государственного регулирования на рынке туруслуг». В связи с этим он выступил за увеличение уставного капитала туроператоров, раскрытие информации об их собственниках, а функции контроля деятельности туркомпаний предложил передать Ростуризму. Будет также пересмотрено общее число дей-

ствующих туроператоров и, вполне возможно, введено несколько типов лицензий для разного вида турфирм. Одновременно Ростуризм направил письма в Следственный комитет, Генпрокуратуру, ФСБ и Центробанк с просьбой проверить туроператоров, которые за последнее время объявили о приостановке деятельности. Сделано это было для того, чтобы выяснить, не были ли банкротства спланированы заранее. На этот счет, кстати, в социальных сетях появились различные версии произошедшего.

Грецию. Конечно, долго уточСТРАННАЯ СИТУАЦИЯ

няют, «на ком лететь, что за туроператор», некоторые прямо задают вопрос: «Не разорится ли он на днях?» Чем убедительнее говоришь, тем больше к тебе доверия». И несмотря на то что «массовый падеж» российских туроператоров только

Будем надеяться, что компетентные органы докопаются до сути дела, и, на время отстранясь от глобальных проблем российской туристической индустрии, обратимся «всего лишь» к задолженности «Идеал-тура». Цифра в 1,4 млрд рублей, или почти $40 млн, — запредельная, признал г-н Сафонов. Если учесть, что самыми массовыми лайнерами в парке этой авиакомпании являются Boeing 737-800, рассчитанные на перевозку 168–189 пасса-

жиров, то нетрудно провести простейшие расчеты: если один билет тудаобратно стоит в среднем $220–280 (8–10 тысяч рублей), то цена рейса получается около $40–55 тысяч (1,5–2 млн рублей). Соответственно, берем по самому минимуму: авиакомпания выполнила около 730 рейсов, за которые не получила ни копейки. Накопились же они, скорее всего, не только за нынешний сезон, ведь компания и брокер сотрудничают с марта 2013-го.

Впрочем, во флоте «Оренбургских» есть и несколько более вместительных Boeing 777-200, в трех классах обслуживания которых могут одновременно разместиться до 364 пассажиров, что может заметно уменьшить общее число полетов в долг. Однако от этого сумма задолженности меньше не становится. Интересно, что сразу же после всего случившегося небывало щедрая до последнего времени авиакомпания «Оренбургские авиалинии»

заняла принципиально иную позицию. Она заявила, что готова вывезти из-за рубежа соотечественников тех операторов, которые выкупали блоки мест у «Идеал-тура», но лишь после дополнительной оплаты. Оплату от турфирм, таким образом, потребовали дважды. Правда, перевозчик принимал в качестве финансового обеспечения и гарантийные письма. В создавшейся ситуации некоторые турфирмы пошли на эти условия — иного выбора у них просто не было.

ленивый не связал с ослаблением ПРОВЕРЕННЫЙ СПОСОБ

национальной валюты и сложной политической обстановкой, столичные агентства уверяют, что спрос на такие пляжные направления, как Греция, Италия и Испания, в этом году заметно выше, чем в 2013-м. Так, может быть, дело не в сокращении числа туристов, а в том, что настал момент качественного перерождения нашей индустрии, которая до последнего времени практически не попадала в поле зрения властей и дошла до той стадии, когда для некоторых игроков стало гораздо выгоднее объявить себя банкротами, нежели продолжать работать?.. Мария Шанкина, главный редактор

4

«Оренбургские авиалинии» уже не первый год выступают как составная часть группы «Аэрофлота», и в турбизнесе хорошо всем известно, что крупнейшая авиакомпания страны не допускает подобных финансовых вольностей ни в отношении с заказчиками блоков мест или рейсов, ни с агентами по продаже авиабилетов. Почему же она, вопреки своим же действующим установкам, позволила копить долги, вплоть до запредельных объемов, своей «дочке»? На этот ключевой вопрос в «Аэрофлоте»

ответа не дают. И вообще, никаких комментариев со стороны руководства компании о случившемся не последовало. Отмалчиваться предпочитают и представители Orenair. Еще один пример. Достаточно жестко работает на российском рынке путешествий и компания «Трансаэро» — крупнейший туристический авиаперевозчик России. В своем открытом письме она заявила, что ее туроператоры-партнеры «в полном объеме и своевременно осуществляют платежи за авиационные

перевозки». При этом у целого ряда из них на счетах авиакомпании размещены очень крупные депозиты, что, отмечают в «Трансаэро», служит прочной гарантией выполнения запланированных полетов. Такой подход исключает угрозу того, что намеченные рейсы могут быть отменены из-за финансовых проблем во взаимоотношениях между авиаперевозчиком и турфирмами… Конечно, реформы в туристической сфере назрели, и определенные нововведения ждут своего часа. Но,

возможно, есть смысл не горячиться, а взять на вооружение проверенные лидерами механизмы взаимоотношений «авиакомпания — туроператор», распространив их на всех участников авиационно-туристического рынка. Думается, если бы в «Оренбургских авиалиниях» всего лишь строго следовали тому же, причем далеко не новому принципу, что принят в «Трансаэро», да и во многих других компаниях, то вряд ли произошло бы то, что произошло. Игорь Горностаев

Банкротства вылечат рынок В первых числах августа с журналистами на площадке Интерфакса встретились представители Ростуризма, Турпомощи и РСТ, чтобы обсудить ситуацию с массовым закрытием туроператоров. В течение месяца рынок один за другим покинули «Нева», «Роза Ветров Мир», «Экспо-Тур», «Лабиринт», «Идеал-тур», «ИнтАэр», «Нордик Стар». Самой громкой стала приостановка деятельности «Лабиринта». Тысячи туристов этой компании оказались за границей без обратных билетов и были эвакуированы усилиями Турпомощи, чей фонд в день проведения конференции, по данным замдиректора организации Александра Осауленко, составлял 369 млн рублей.

По словам врио руководителя Ростуризма Олега Сафонова, на уход с рынка сразу нескольких игроков повлиял комплекс причин: скачки курсов валют, сокращение турпотока, ужесточение правил со стороны иностранных партнеров (многие увеличили размеры депозитов за квоты в отелях, а кто-то потребовал и 100% выплаты перед сезоном, дабы минимизировать риски) и другие. «Санкции ЕС напрямую не повлияли, но оказали психологическое воздействие на потенциальных туристов: многие россияне не захотели ехать в Европу из-за негативного политического фона», — говорит Олег Сафонов.

Вице-президент РСТ Сергей Корнеев отметил, что «туроператоры давно испытывали внутренние сложности, независимо от экономики и политики, и это приблизило печальный финал». Тем не менее они подчеркнули, что не считают ситуацию безнадежной и не видят поводов для паники. Проблема уже вынесена на государственный уровень. «Как могло получиться, что клиенты того же «Лабиринта» не имели обратных билетов, а кто-то и ваучеров? Подобное больше не должно повториться», — недоумевает Сергей Корнеев. Олег Сафонов выразил надежду, что Ростуризм в ближайшем будущем

будет наделен контрольно-надзорными функциями, это позволит регулировать деятельность туроператоров: «Сейчас мы занимаемся лишь тем, что встречаемся и просим. Мы пока не можем повлиять на происходящее». В то же время эксперты отметили: российский рынок на пути оздоровления. «Нечто подобное уже довелось пережить многим странам Европы, пришел черед и России», — сообщил Сергей Корнеев. «Нынешняя ситуация укрепит рынок, сделает его более прозрачным. Да, есть и негативная сторона. Но я уверен, что российский туризм это переживет», — заключил Олег Сафонов. Лиза Гилле

август 2014


АВИАНОВОСТИ В ОДНУ КОЛОНКУ ✓ Федеральная служба судебных приставов России разрабатывает новую систему, которая позволит невыездным должникам решить свои финансовые проблемы непосредственно в аэропорту. Вопрос этот назрел уже давно: только за 4 месяца нынешнего года был ограничен выезд за рубеж более 260 тысяч должникам. При этом сама процедура снятия ограничения занимает до 10 дней. Причем быстрая отмена запрета зависит не только от приставов, поскольку необходимо создать электронный канал обмена информацией между разными структурами: банк должен зафиксировать, что деньги пришли; приставу, получившему информацию об оплате, необходимо вынести постановление о снятии ограничения. Постановление, в свою очередь, должно прийти в Пограничную службу ФСБ. Как ожидается, новая, более прогрессивная система начнет функционировать к апрелю 2015 года, после чего вопрос задолженности и запрета можно будет урегулировать за несколько часов и прямо в аэропорту. Кроме того, в июле УФНС России по Московской области организовала на территории аэропорта «Шереметьево» мобильный офис, где пассажиры могут в онлайн-режиме узнать о наличии налоговой задолженности, оформить все необходимые документы и выплатить долг. Новый офис работает в Терминале D с 10:00 до 16:00. ✓ Европейская комиссия по транспорту предложила изменить действующие правила выплаты денежных компенсаций пассажирам. Если сейчас авиакомпании оплачивают опоздания вылетов более чем на три часа, то в дальнейшем эта граница может быть отодвинута до пяти часов. Предложение пока не оформлено официально, и странам ЕС еще предстоит прийти к согласию по этому вопросу. Одновременно прорабатывается и другой вариант: сохранить планку в три часа, но снизить размер самих компенсационных выплат, которые составляют €250–600 на пассажира. Впрочем, и сейчас условия выплат за три часа опоздания рейса оговорены не совсем четко. Так, компенсацию пассажирам компании обязаны выплатить лишь в тех случаях, когда причиной были не те обстоятельства, которые невозможно преодолеть. И вполне закономерно, что авиакомпании поддержали увеличение сроков задержки вылетов до пяти часов. Как отмечают сами авиаторы, три часа — это слишком мало для того, чтобы, к примеру, предоставить самолет взамен сломавшегося.

6

Самостоятельный туризм попадет под статью? С 1 сентября 2016 года в силу вступает Федеральный закон «О внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ в части уточнения порядка обработки персональных данных в информационно-телекоммуникационных сетях». В третьем чтении Госдума утвердила эти поправки, они коснутся трех существующих законов: «Об информации, информационных технологиях и о защите информации», «О персональных данных» и «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля». Не будем утомлять читателей полным текстом нового закона, представителям туристической отрасли интересны несколько пунктов. Итак, пункт первый. Он касается закона «Об информации, информационных технологиях и о защите информации». Согласно принятым изменениям, с 1 сентября 2016 года «обладатель информации, оператор информационной системы в случаях, установленных законодательством РФ, обязаны обеспечить нахождение на территории РФ баз данных информации, с использованием которых осуществляются сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение персональных данных граждан РФ». Пункт второй, распространяющийся на закон «О персональных данных», гласит, что оператор обязан обеспечить запись, систе-

матизацию и хранение персональных данных граждан РФ с использованием баз данных, находящихся на территории России. И еще один пункт, который появится в этом же законе: «уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных имеет право ограничивать доступ к информации, обрабатываемой с нарушением законодательства РФ в области персональных данных». Также будет составлен Реестр нарушителей прав субъектов персональных данных, куда войдут «неправильно действующие» сайты. Иными словами, с момента вступления нового закона в силу все персональные данные граждан РФ будут храниться и обрабатываться строго на территории РФ. Это значит, что все системы бронирования (билетов, отелей), а также социальные сети, зарегистрированные за рубежом и имеющие базы данных в своих странах, теоретически потеряют актуальность в России. Получается, что и покупки туристических услуг россиянами напрямую за границей станут невозможными. По крайней мере именно такой сюжет активно обсуждается в кулуарах российского рынка. Также высказывается точка зрения, что законопроект лоббируют в правительстве некоторые игроки, в большей степени «пострадавшие» от чрезмерной самостоятельности туристов. Между тем отечественные туроператоры не уверены, что все будет происходить по вышеописанному сцена-

рию. Во-первых, те же иностранные системы бронирования могут создать базы данных на территории РФ. Такого мнения придерживается, в частности, Максим Приставко, заместитель генерального директора «Джет Тревел». «Думаю, что новый закон воспринимается слишком буквально. Никто не мешает системам бронирования хранить персональные данные россиян на российских серверах, технически это достаточно просто. Полагаю, к 2016 году этот вопрос будет решен. Другое дело — мелкие партнеры, такие как гостиницы, не работающие массово с российским рынком. Для них это могло бы стать проблемой, однако мы все прекрасно знаем, что в России строгость законов компенсируется необязательностью их выполнения. Поэтому мне кажется, что сейчас все делают много шума из ничего», — считает г-н Приставко. Во-вторых, как отметили практически все участники российского рынка, опрошенные TTG Russia, пока законопроект сырой. Больше вопросов, чем ответов, неясны механизмы реализации многих пунктов. «Я пока не понимаю, как будет осуществляться трансграничная передача данных. А это важный момент, ведь даже если российский гражданин бронирует билеты иностранных перевозчиков через российского туроператора, все равно его персональные данные попадают в другую страну», — рассуждает Анна Подгорная, генеральный директор компании «Пегас Туристик».

С момента вступления нового закона в силу все персональные данные граждан РФ будут храниться и обрабатываться строго на территории РФ. Это значит, что все системы бронирования (билетов, отелей), а также социальные сети, зарегистрированные за рубежом и имеющие базы данных в своих странах, теоретически потеряют актуальность в России. Получается, что и покупки туристических услуг россиянами напрямую за границей станут невозможными.

«Не проработана процедура взаимодействия нового закона с другими нормативно-правовыми актами», — добавляет Михаил Носков, заместитель начальника юридического отдела TUI Russia. По словам эксперта, статья 7 Гражданского кодекса РФ гласит: «Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила международного договора». Так, год назад Россия ратифицировала Конвенцию Совета Европы № 108 о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных. В статье 12 этой Конвенции сказано: «Сторона не будет запрещать или ставить под специальный контроль информационные потоки персональных данных, идущие на территорию другой Стороны, исходя исключительно из соображений защиты неприкосновенности личной сферы». При этом каждая Сторона вправе отступить от положений данного пункта «в той мере, в какой ее законодательство устанавливает специальные правила в отношении определенных категорий персональных данных», но «кроме случаев, когда правилами другой Стороны предусмотрена равноценная защита». «Таким образом, если серверы, на которых хранятся персональные данные, соответствуют действующему российскому законодательству по надежности защиты персональных данных, в принципе, нововведения не должны касаться зарубежных компаний. Да и непонятно, если компания — нерезидент РФ, как на нее может повлиять решение российского суда, например», — заключил Михаил Носков. Участники российского рынка надеются, что за два года, отведенные под ратификацию, новый закон станет более совместимым с реальностью и не нанесет вреда отечественному турбизнесу. Лиза Гилле

август 2014


АВИАНОВОСТИ

Finnair осваивает Поволжье

Аукцион для пассажиров Авиакомпания Cathay Pacific организовала для своих пассажиров оригинальный сервис, улучшающий уровень бортового и наземного обслуживания. Клиенту предлагается указать цену, которую он готов заплатить за повышение в классе обслуживания (при этом компания сама определяет минимальную и мак-

симальную границы оплаты). Желающий должен ввести данные своей банковской карты. Если его предложение, при наличии свободных мест на рейсе, будет принято, то деньги автоматически спишутся, а пассажир получит соответствующее уведомление. В аукционе могут принять участие только клиенты, купившие биле-

ты непосредственно у авиакомпании — на ее сайте, в офисе или в call-центре. Новый сервис до 12 ноября находится в тестовой фазе и работает на 9 маршрутах, среди которых Москва — Гонконг. Также он действует на направлениях из Гонконга в Перт, Сурабайю, Сеул, Нью-Йорк, Лондон, Париж и Торонто.

Туроператор будущего Хорошо известная в российской туриндустрии семейная пара Эллада и Кирилл Песковы, имеющие огромный опыт и прекрасную репутацию, что особенно важно в наше время, представили рынку уникальную b2b платформу ClickOnline, интегрированную в туроператорскую компанию нового типа ClicVoyage Авиакомпания Finnair в середине лета открыла регулярные полеты по маршруту Хельсинки — Нижний Новгород. На новом направлении по вторникам, четвергам и субботам летают самолеты Embraer Е90. Продолжительность полета составляет немногим более двух часов. Стои-

мость билетов — от 8500 рублей. С 7 августа Flybe Finland — дочернее авиапредприятие финского национального перевозчика — начала полеты из Хельсинки в Самару, а с 18 августа — в Казань. Рейсы выполняются три раза в неделю. Как отмечают эксперты, для пассажиров из Поволжья

Finnair может стать наиболее предпочтительным перевозчиком на трансатлантических маршрутах в США и Канаду, прежде всего, за счет относительно невысоких тарифов и удобных стыковок в аэропорту «Хельсинки-Вантаа». Отсюда авиакомпания выполняет рейсы в 70 городов мира.

Возвращение в город Санья Авиакомпания «ЮТэйр» и туроператор «Южный Крест» получили разрешение на возобновление полетов в аэропорт китайского города Санья. С августа по этому направлению открываются рейсы программных перелетов «ЮТэйр» из городов Санкт-Петербурга, Кемерово, Сургута, Екатеринбурга и Тюмени. С конца января нынешнего года Главное управление гражданской авиации Китая перенесло практически все международ-

8

ные полеты в аэропорт города Хайкоу, что создало множество неудобств для туристов: на протяжении весенне-летнего сезона время трансфера до некоторых отелей курорта Хайнань достигало 6 часов. «ЮТэйр» и «Южному Кресту», как сообщают в компаниях, пришлось приложить немалые усилия, чтобы получить разрешение совершать полеты обратно в воздушный порт Санья. Туроператор при этом выражает уверенность,

что принятые меры по изменению аэропорта прибытия повысят интерес россиян к отдыху на китайском острове и увеличат туристский поток в предстоящем сезоне. С 30 июня «Южный Крест» организовал прямую программу чартерных полетов по маршруту Санкт-Петербург — Хайнань. Причем компания не только отправила первых петербургских туристов на остров-курорт, но и привезла жителей Хайнаня посмотреть Петербург.

От многочисленных on-line систем бронирования она отличается нацеленностью не на прямого клиента, а на b2b-сегмент. Она позволяет бронировать не только отдельные сегменты, а целый тур, самостоятельно выбирая из множества вариантов перелет, индивидуальный трансфер, размещение, экскурсии, страховку и прочее. Также немаловажно, что турагентствам помогут с оформлением визы в любую из представленных стран, то есть любой пользователь сможет собрать свой тур, как конструктор, а затем совершить оплату и подать документы в любом из ближайших к нему агентств из числа тех, с которыми сотрудничает компания, а таковых уже почти тысяча. На данный момент в ClickOnline представлены 320 тысяч отелей от 6 GDS и более 90 локальных поставщиков, есть и прямые контракты с отелями. По словам генерального директора ClickVoyage Игоря Козлова, цены компании в 90% случаев ниже, чем тарифы любых систем бронирования, доступных частному клиенту в Интернете. При

этом агентство, оформившее заказ, может рассчитывать на существенную комиссию до 15%. С апреля система работала в тестовом режиме, и до настоящего момента в ней можно было бронировать только отели, с июля начали постепенно интегрироваться другие турпродукты. Строя планы на будущее, Кирилл Песков отметил, что компания «замахивается на 15 тысяч бронирований в месяц»: для этого будет усилена команда, расширен турпродукт, актуализирован контент, улучшены технические возможности. Эллада Пескова подчеркнула, что такая платформа выводится на рынок впервые, ее аналогов в России пока нет, и, исходя из параметров, её смело можно назвать супер-агрегатором. Впервые рынку представлена концептуально новая модель туроператора следующего поколения, взявшая всё лучшее, что свойственно классическим компаниям, а также скорость, гибкость, безопасность систем on-line бронирования, помноженная на профессиональное off-line сопровождение.

Благодаря большому количеству поставщиков туристы смогут найти здесь предложения по Европе, России (Москва, Санкт-Петербург, Сочи), по Азии и Латинской Америке. Цены на многие продукты вполне могут конкурировать с предложениями Booking.com. В то же время Эллада Пескова подчеркнула, что ни в коем случае не стремится конкурировать с «Букингом», ориентированным на прямого клиента. ClickOnline возник не на пустом месте. За ним стоит туроператор ClikVoyage, основными инвесторами которого являются компании Libratur (торговые марки ClickVoyage,ITRAVEX, NEXIO) и испанская группа IT-компаний Veturis. Только на первом этапе адаптирования в проект ClickOnline инвестировано более €4 млн. В свете последних событий отметим, что модель ClicVoyage — туроперейтинга нового типа, не предполагает финансовых рисков по чартерным авиабилетам и жестким квотам номеров в отелях, цена определяется в режиме реального времени, а платежи идут напрямую в отели и авиакомпании.

август 2014


АВИАНОВОСТИ

«Добролёт» пострадал за Крым Продолжение. Начало на стр. 1 «Добролёт» начал полеты с июня 2014 года. Первым его направлением стал Сим фе ро поль, что и послужило предлогом для введения санкций. На свои рейсы авиакомпания предложила специальные тарифы: в первый день продаж, 26 мая, отдельные билеты на перелет в одну

сторону стоили менее тысячи рублей, и было огромное количество желающих приобрести перевозку. К моменту остановки полетов «Добролёт» успел продать около 95 тысяч билетов на свои рейсы, в том числе порядка 65 тысяч пассажиров приобрели авиаперевозку в Симферополь. До последнего времени «Добролёт» оперировал только

двумя лайнерами Boeing 737-800, но к концу года хотел увеличить свой парк до 8 аналогичных крылатых машин. Два нынешних самолета компании, как стало известно, могут перейти в парк «Аэрофлота» или какой-либо из его дочерних авиакомпаний. Они и прежде находились в лизинге у «Аэрофлота» — «Добролёт» выступал лишь в роли субарендатора.

УЙТИ, ЧТОБЫ ВЕРНУТЬСЯ В сложившейся ситуации, согласно имеющейся информации, «Добролёт» намерен искать новые лизинговые самолеты за пределами Евросоюза — в Китае, Сингапуре и даже в США. Иного варианта для оперативного возобновления полетов в Крым, считает ряд экспертов, у компании нет. Но и в этом случае на организацию полетов уйдет не менее двух-трех месяцев, поскольку найти в разгар сезона свободные борта проблематично. Впрочем, как возможный вариант можно считать и отказ от полетов на полуостров, но если компания не сделала этого сразу, предпочтя прекратить рейсы вообще, то вряд ли воспользуется этим в дальнейшем.

Усугубляет ситуацию и то обстоятельство, что в самой России нет воздушных судов, которые бы подходили лоукостеру — любому, да и регулярной компании тоже. Вполне возможно, что со временем им мог бы стать SuperJet-100, но пока этот новый лайнер еще только «становится на крыло». В то же время судьба SuperJet в условиях возможных санкций тоже непредсказуема. Ведь этот самолет на 70% состоит из зарубежных комплектующих, и не исключено, что их поставка тоже может попасть под запрет. Более 10 лет назад была принята грамотная концепция развития авиационной промышленности РФ, предусматривающая

интенсификацию создания отечественных воздушных судов. Ее главной целью было объявлено активное продвижение готовых к серийному производству самолетов Ил-96, Ту-214 и различных модификаций Ту-204. Но машин российского производства в должном количестве так и не появилось, а их место заняли западные лайнеры, объем которых на сегодня составляет более 80% российского авиапарка. Отечественная лётная техника, даже новая, в лучшем случае находится на приколе. Для сравнения, в последние годы наш авиапром строит в год не более 20 самолетов разных классов, а Boeing и Airbus — до тысячи.

«ЧЁРНАЯ МЕТКА» РОССИЙСКОЙ АВИАЦИИ Введение санкций против дочерней компании «Аэрофлота» Евросоюз мотивировал ее полетами в Крым. Объяснение явно несостоятельное, отмечают эксперты. Ведь в Симферополь только из Москвы летают и другие, в том числе и более маститые перевозчики: «Аэрофлот», «Трансаэро», S7 Airlines, «Уральские авиалинии», Red Wings. В настоящее время аэропорт «Симферополь» ежедневно принимает и отправляет порядка 16 тысяч пас-

август 2014

сажиров, обслуживая в среднем 110–120 рейсов более чем из 30 городов России. И осуществляют их в общей сложности 25 авиакомпаний. Правда, «Добролёт» ежедневно выполнял на крымской линии 8 рейсов — больше любого другого перевозчика, да и его тарифы были несколько ниже. Но с другой стороны, по сообщению Росавиации, приостановка деятельности компании «Добролёт» не отразилась на авиатранспортной доступности Крыма. Так что,

санкционная подоплека была явно иная. Но может быть, санкции Евросоюза направлены против российского национального авиаперевозчика — серьезного соперника крупнейших европейских авиакомпаний? По состоянию на март «Аэрофлот» как создатель низкобюджетного проекта «Добролёт» уже израсходовал на эти цели $20 млн. Вложения немалые, но в дальнейшем планировалось инвестировать еще больше —

$100 млн. Причем основные траты предстояли в самое ближайшее время, и во многом потому, что в первый год полетов лоукостер требовал максимальных вливаний при полном отсутствии отдачи. Насколько вообще, с коммерческой точки зрения, ведущая авиакомпания страны заинтересована в поддержании более дешевого конкурента — вопрос тривиальный. Так что, приостановка полетов, экономика которых, по словам самого г-на Савельева, была практически нерентабельна, для ведущей компании страны не особо ощутима. Важнее другое. Многие, в том числе и крупнейшие, авиаперевозчики страны по-прежнему обслуживают полеты в Крым, а потому теоретически санкции могут коснуться любого из них, что

и было наглядно продемонстрировано России. И именно потому, что российские авиакомпании зависят

от лизинга зарубежной авиатехники и технического обслуживания со стороны иностранных компаний.

КРИЗИС МИРОВОЙ АВИАЦИИ Российская ассоциация эксплуатантов воздушного транспорта (АЭВТ), в которую входит большинство авиаперевозчиков страны, после прецедента с «Добролётом» первой обратилась к властям с предложением принять ответные меры. Официального ответа поначалу не последовало, однако в средствах массовой информации появилось сообщение, что в верхах в качестве ответного хода уже обсуждается возможность ограничения или запрета транзитных полетов западных авиакомпаний из Европы в Азию, следующих через территорию России. И буквально на следующий день на заседании правительства, на котором было объявлено о введении продовольственных санкций против ряда стран Запада, премьер Дмитрий Медведев объявил, что Россия прорабатывает также вопрос

запрещения для европейских и американских компаний пролета через свою территорию в Азиатско-Тихоокеанский регион. Рассматривается и возможность изменения точек входа-выхода в российское воздушное пространство и правил пользования транссибирскими маршрутами. Одновременно он сообщил о введении запрета для украинских авиакомпаний пересекать российское небо. А несколько раньше представитель Еврокомиссии в Германии Рихард Кюнел сказал, что Евросоюз тоже может закрыть свое воздушное пространство для российских авиакомпаний в случае, если Москва применит аналогичные ограничения в отношении европейских перевозчиков. Как известно, для перелетов между двумя континентами авиакомпании, в том числе из стран ЕС, используют транссибирский маршрут как самый короткий. Его

закрытие заставит их переходить на другие маршруты, которые станут часа на два продолжительнее, а следовательно, и более дорогими. В масштабе же всей действующей трансконтинентальной полетной программы затраты возрастут весьма значительно. И это на фоне того, что европейских перевозчиков уже сейчас заметно теснят ведущие азиатские авиакомпании. С другой стороны, отмечают эксперты, идти на открытую конфронтацию российские власти вряд ли желают, хотя бы даже потому, что за пролет над нашей территорией зарубежные компании платят роялти. Да и перспектива остаться без лизинговых самолетов, их техобслуживания и комплектующих, а тем более потеря неба над Европой — тоже вряд ли лучший выход из существующего кризиса. Игорь Горностаев

9


АВИАНОВОСТИ

Ожидание с комфортом

flydubai открывает зал для пассажиров бизнес-класса

Дубайская компания flydubai открыла собственный бизнеслаундж, тем самым заметно улучшив свое предложение для пассажиров бизнес-класса. Новый зал ожидания повышенной комфортности удобно расположился на двух этажах обновленного и расширенного Терминала-2 международного аэропорта Дубая и предоставляет возможность приятно провести время перед полетом. Его посетители могут в любое время заказать завтрак, обед или ужин — им предлагается широкий выбор блюд и напитков, доступных 24 часа в сутки. На широкоэкранных телевизорах можно посмотреть последние новости, а высокоскоростной Wi-Fi позволяет оставаться в курсе текущих дел. Предоставляется также большой выбор газет и журналов.

Комментируя открытие бизнес-лаунджа, исполнительный директор авиакомпании Гейт Аль-Гейт отметил, что в настоящее время эта услуга доступна пассажирам на 52 маршрутах полетной сети flydubai, причем на многих из этих направлений впервые. Пассажиры бизнес-класса авиакомпании, прибывающие в Дубай из других городов, также имеют доступ в бизнес-лаунджи аэропортов отправления. Кроме того, с 18 июля в Терминале-2 перевозчик запустил собственные шаттлы для бизнес-класса, что дало возможность его клиентам с комфортом добираться из самолета до аэровокзала. Напомним, авиакомпания flydubai впервые начала предоставлять услуги бизнес-класса в октябре прошлого года. Новый сервис предлагает приоритет-

ное обслуживание в аэропорту и персонализированный сервис на борту. Специалисты по работе с клиентами бизнес-класса готовы оказать помощь пассажирам круглые сутки в течение всего путешествия: от бронирования перевозки до прибытия к месту назначения. Просторные кресла салона бизнес-класса сделаны из натуральной итальянской кожи и обладают большим углом наклона. Бортовая развлекательная система flydubai, отмеченная профессиональными наградами, содержит более тысячи часов различных программ, доступных в HD-формате на сенсорном экране с диагональю 30 см. Питание и напитки можно заказать в любое время полета — пассажирам предлагаются изысканные закуски и горячие блюда различных кухонь мира.

Торг уместен Авиакомпания «Аэрофлот» 8 сентября проведет на площадке ЗАО «Сбербанк — АСТ» открытые электронные торги по реализации блоков мест на регулярных рейсах в зимний сезон — 2014/15. К реализации будут представлены следующие полетные направления: из Москвы — Бангкок, Гавана, Дубай, Инсбрук, Карловы Вары, Мале, Пхукет; из Санкт-Петербурга — Барселона, Ларнака, Тенерифе. Всем заинтересованным компаниям перевозчик предлагает подать документы на участие в конкурсную комиссию. Участники торгов в соответствии с установленным регламентом получают аккредитацию, которая действительна в течение года. Не аккредитованным ранее соискателям, а также аккредитованным, но не имеющим действующего договора о реализации перевозок на территории РФ необходимо предо-

ставить ряд документов, в том числе распечатку с сайта Ростуризма, заверенную печатью компании. Прошедшим аккредитацию и имеющим договор с авиакомпанией на реализацию перевозок необходимо проверить срок действия электронно-цифровой печати, представить заявление на продление аккредитации, потребуется распечатка с сайта Ростуризма. Кроме того, участник не должен иметь просроченную задолженность перед ОАО «Аэрофлот». С победителями электронных торгов будет заключаться новый договор о реализации блочных перевозок на территории России, вместе с которым им необходимо будет подписать Приложение 1. Не позднее чем за один банковский день до дня торгов участники должны перечислить на свой лицевой счет на сайте электронной площадки

указанные в регламенте денежные средства. Размер платежа, содержание Приложения 1 и расписание проведения электронных торгов публикуются на сайте http://tour.aeroflot.sberbank-ast.ru. Как уже не раз отмечали представители туроператорских компаний, число лотов, выставляемых «Аэрофлотом» на торги, постоянно сокращается, и изменить эту тенденцию пока не удается. В нынешнем году на реализацию блоков мест в сезоне «зима-2014/15» выделено всего 10 направлений; из Москвы представлено лишь 7 маршрутов. А ведь еще в прошлом году авиакомпания продавала на торгах места на свои регулярные рейсы в Пунта-Кану, Канкун, Хургаду, Шарм-эль-Шейх, Овду и Зальцбург. В нынешнем списке они отсутствуют, не говоря о других, более востребованных маршрутах.

Десятый Airbus 380 Korean Air Korean Air вводит в эксплуатацию десятый лайнер Airbus 380. Первый лайнер A380 был передан авиакомпании в июне 2011 года, и теперь эти воздушные суда эксплуатируются на дальнемагистральных рейсах перевозчика между Кореей, США и странами Европы. В частности, Korean Air выполняет 14 рейсов в неделю на двухпалубных A380 на маршрутах из сеульского аэропорта «Инчхон» в Лос-Анджелес и НьюЙорк. Каждую неделю осуществляются 7 рейсов между Сеулом и Парижем, также компания использует А380 на дальнемагистральных бизнес-маршрутах «Инчхон» — Атланта.

Лайнеры A380 авиакомпании Korean Air имеют всего 407 посадочных мест в трех классах обслуживания, что обеспечивает их пассажирам дополнительное пространство на борту: они оборудованы наименьшим количеством кресел среди всех авиакомпаний, эксплуатирующих данный тип воздушных судов. Салон экономкласса имеет 301 кресло. На верхней палубе A380 располагается бизнескласс, оснащенный 94 креслами. Korean Air стала первой авиакомпанией, выделившей весь «второй этаж» A380 для одного класса обслуживания. Первый класс находится в носовой части нижней палубы самолета и включает 12 кресел.

Их конструкция создает индивидуальное пространство для каждого пассажира и обеспечивает уединенность во время перелета. В хвостовой части нижней палубы южнокорейских А380 располагается бортовая витрина Duty Free Showcase, где пассажирам предлагается широкий ассортимент товаров. В расслабляющей атмосфере бортового бара Celestial воздушные путешественники имеют возможность насладиться эксклюзивными коктейлями. Другие бары располагаются на обеих палубах в носовой части самолета. Материалы полосы подготовил Иван Коблов

Здесь живет мода

Модники и модницы, любители развлечений и ресторанов – каждый найдет здесь что-то для себя! В Mall of America 520 магазинов, более 50 ресторанов и множество аттракционов. Приготовитесь к серьезному шопингу, безумным аттракционам, восхитительным ресторанам. Возможно, вы даже встретите здесь свою любимую кинозвезду. Mall of America привлекает более 40 миллионов посетителей со всего мира ежегодно. К тому же, здесь с вас не возьмут налог с продаж при покупке одежды и обуви!

10

август 2014


АВИАНОВОСТИ

Europcar приглашает агентов на гонку

С 30 июля одна из крупнейших компаний по прокату автомобилей в мире Europcar объявила о проведении конкурса среди российских агентов

Принять участие в гонке Europcar и выиграть один из ультрамодных смартфонов Samsung Galaxy S5 может любой агент — достаточно забронировать автомобиль для себя или своих клиентов. Счастливым обладателем Samsung Galaxy S5 станет каж-

дый, кто до 31 августа 2014 года включительно забронирует автомобили на общую сумму €5000. Учитываются все бронирования с началом срока аренды автомобиля до 31 декабря 2014 года. Лидеры гонки Europcar, которые совершат бронирования на

общую сумму €10 000, получат специальные призы — планшеты Samsung Galaxy Tab. Europcar действует в более чем 130 странах по всему миру, обладая разветвленной сетью пунктов проката автомобилей и предлагая в аренду широкий модельный ряд автомобилей различных классов. Простой и удобный сервис бронирования Europcar позволяет агентам буквально в несколько кликов выбирать, бронировать и оплачивать автомобили в аренду для своих клиентов. За более подробной информацией обращайтесь в российское представительство Europcar по сотрудничеству с профессионалами туризма — Discover the World.

Новое бортовое меню «Домодедово» Московский аэропорт «Домодедово» представил обновленную карту блюд для путешественников. Динамичное развитие чартерных программ и рост востребованности компаний, осуществляющих низкобюджетные перевозки, способствуют смещению акцентов в сторону универсальности позиций меню. В этот раз на суд дегустаторов были представлены шпецли — традиционный немецкий гарнир, сырнолуковое сопровождение которого наделяет его особым характером. Значительное внимание в

август 2014

этом сезоне уделено и дополнениям к холодным закускам приоритетных классов обслуживания. Одним из самых неординарных кулинарных решений в преддверии осенне-зимнего сезона навигации стал лимонный джем: остроту его вкуса подчеркивает перец чили. В сочетании с сырными десертами эта позиция в обновленном меню, отметили дегустаторы, является одной из самых ярких. Не менее интересными кулинарными предложениями стали салат с крабами, ризотто из канадского риса, ньокки, томатное и лимонное

желе. Всего на дегустации было представлено около 100 наименований сезонных новинок. Путешественники, которые отправляются в путь из «Домодедово», смогут оценить новинки уже предстоящей осенью. Продукция «Домодедово Кэтеринг Сервис» поставляется на рейсы более 80% российских авиакомпаний. Бортовое питание в аэропорту заказывают и ведущие зарубежные авиаперевозчики. Производственная мощность домодедовской фабрики бортпитания составляет 80 тысяч рационов в сутки.

Air India снова летит в Москву С 18 июля индийская авиакомпания Air India вновь начала выполнять прямые регулярные авиарейсы по маршруту Дели — Москва. Полеты осуществляются четыре раза в неделю: по понедельникам, средам, пятницам и субботам. Направление обслуживают воздушные лайнеры Boeing 787 Dreamliner, имеющие 238 мест в экономклассе и 18 мест в бизнес-классе. Минимальная цена «туда и обратно» на новом маршруте до конца сентября составляет €385. На первые полторы недели полетов компания ввела промотариф в размере €336 при условии вылета в июле. Билеты на свои рейсы перевозчик будет продавать непосредственно на своем сайте и через российские интернет-ресурсы. Направление Москва — Дели до последнего времени обслуживал один «Аэрофлот», который и дальше продолжает выполнять по нему полеты, предлагая вполне сопоставимые тарифы. Как заявил председатель и управляющий директор компании Рохит Нандан на брифинге в Москве, индийская компания намерена конкурировать с ОАО «Аэрофлот — российские авиалинии». Air India прежде тоже активно летала между двумя столичными городами Индии и Советского Союза, а потом и России. Однако в 2000 году полностью прекратила перевозку, сославшись на низкую загрузку самолетов. С тех пор многое изменилось. Заметно увеличилась, в частности, полетная сеть крупнейшей индийской авиакомпании, которая в настоящее время охватывает 62 внутренних и 34 международных направления в 19 странах мира.

Taj Hotels Resorts and Palaces

Кроме Москвы, карта маршрутов крупнейшей авиакомпании Индии в ближайшее время дополнится также рейсами из Дели в Бирмингем, Мельбурн, Сидней, Рим и Милан. Запуск новых перелетов, отмечают в компании, заметно улучшит и воздушное сообщение между

Россией и Юго-Восточной Азией, а также обеспечит дополнительные возможности стыковочных перелетов в Катманду, Бангкок, Сингапур, Гонконг, Шанхай, Токио, Осаку, Сидней и Мельбурн. Материалы полосы подготовил Иван Коблов

11


КРУИЗЫ В ОДНУ КОЛОНКУ Туристический сайт по продаже авиабилетов «Клик Авиа» (www.clickavia.ru) провел опрос среди своих самостоятельно путешествующих клиентов. Выяснилось, что большинство отправляющихся на отдых семей согласны пойти на определенные жертвы ради возможности оставить своих детей под присмотром персонала отеля. В частности, они готовы отказаться от номера с видом на море (25%), ужина (16%) и даже бесплатного Интернета (9%). Всего около тысячи опрошенных путешественников — пользователей портала были бы рады уединиться и провести время отдельно от своих чад. Сотрудник интернетсервиса «Клик Авиа», отец двоих детей Алексей Потапов так комментирует позицию своих клиентов: «Мы, родители, очень любим своих детей, но на отдыхе, особенно за рубежом, хотелось бы найти время и для себя, чтобы прогуляться по шумным ночным улицам курорта, открыть для себя местную кухню, познакомиться с культурой другой страны и просто провести время с любимым человеком. Детям все это вряд ли интересно, скорее, даже утомительно». Как надеется Алексей Потапов, мелкие и крупные отели увидят интерес к подобной услуге, которая помогла бы им повысить лояльность своих клиентов-родителей.

12

Потери речного сезона Нынешний круизный сезон на реках Центральной России оказался очень сложным. В районе Городецкого шлюза Волга практически разделилась надвое, обмелела Ока. Но это не самое главное. Вне зависимости от природных аномалий рынок речных круизов продолжает лихорадить целая череда отмен объявленных туров. С дистанции этого сезона уже сошли компании «РечТурФлот» и «Соловецкие круизы», и их дальнейшая судьба неизвестна. А ведь высокий летний сезон еще не закончен… «РечТурФлот» уже завершил навигацию В навигацию-2014 круизная компания «РечТурФлот» вновь собралась работать с 5 пассажирскими судами. Правда, работала она в ценовом секторе «суперэконом», но ведь для настоящего профессионала уровень создаваемого продукта — далеко не определяющий фактор. Поначалу ничто не предвещало возможных осложнений. Но они всё же случились. Три заявленных и частично распроданных судна так и не вышли на речные трассы. Более того, не вышли они и с территории затона нижегородской Парижской Коммуны, где провели зиму, судя по всему, без надлежащего ремонта и подготовки к предстоящей навигации. На ходу оказались два других судна, но и те после выхода на речные дороги постоянно где-то задерживались, случались поломки. В результате крупные агентские и туроператорские компании, реализующие круизы «РечТурФлота», сначала ограничили, а потом приостановили их продажи. Тех клиентов, которые ранее выкупили путевки на несостоявшиеся путешествия, круизные компании «Инфофлот» и «Мостурфлот», к примеру, были вынуждены пересадить на другие, главным образом свои, рейсы, причем нередко предоставляя более комфортные условия. Отдельные участники речного рынка отмечали, что причины для беспокойства о выполнении взятых компанией обяза-

тельств были и раньше, хотя и косвенные. Еще в прошлом году «РечТурФлот» вышел на рынок с довольно низкими тарифами; впрочем, весь сезон он отработал без эксцессов. Невысокие расценки сохранились и в нынешнюю навигацию. Не исключено, считают специалисты, что именно они стали причиной всего случившегося — компания работала в убыток. Но представить такое было сложно, подчеркивают сами участники рынка: серьезным аргументом в пользу «РечТурФлота» было то обстоятельство, что компания вполне успешно действует на круизном рынке уже два десятка лет. Но опыт и былые заслуги в этот раз, похоже, не спасли. «Повышенный интерес» к «РечТурФлоту» и его руководителю операторы, агенты и туристы начали дружно проявлять после того, как заявленные теплоходы оказались на приколе, а собранные деньги за несостоявшиеся круизы — неизвестно где. Замолчали телефоны, а потом закрылся и офис «РечТурФлота». Его навигация, судя по всему, завершена.

«Соловецкие круизы» навигацию и не начинали В конце июля на главной странице сайта круизной компании «Соловецкие круизы» по-прежнему можно было видеть громкий призыв: «Добро пожаловать на Соловки на борту комфортабельного теплохода «Шлиссельбург»!». Опубликовано было и расписание поездок вместе с их ценой. Однако теле-

фоны, представленные тут же, упорно молчат. И если присмотреться внимательнее, то можно обнаружить информационное письмо. И уже в нем от имени генерального директора ООО «Соловецкие круизы» сообщается, что «по ряду причин» принято «непростое решение о приостановке бронирования круизных туров на Соловецкие острова в 2014 году». О том, что готовится проведение морских туров из Архангельска до Соловецкого архипелага и обратно, туроператор «Соловецкие круизы» объявил перед началом нынешнего сезона. На линию предполагалось поставить двухпалубный речной теплоход «Шлиссельбург» (проект 646), имевший (а по другим версиям не имевший) допуск на эту трассу. При этом партнер туркомпании собирался приобрести судно у его владельца — главы печально известной турфирмы «Агидель-Круиз» Натальи Сизиной. И поскольку оно в прошлом сезоне получило скандальную известность в связи с отменами круизных маршрутов из Москвы до Соловков, было решено переименовать его в «Иоанн Кронштадтский». Первый круиз «Шлиссельбурга» был назначен на 12 июня, но и в этот день, и в последующие заявленные туры месяца он на маршрут не выходил. Продажа путевок тем не менее продолжалась. Более того, практически все места трех первых наиболее низких тарифных категорий оказались распроданы на весь сезон. Судно же в это время находилось

далеко от Архангельска — в Нижнем Новгороде. И останется там, судя по всему, на весь сезон, и даже дольше. В том, что теплоход так и не вышел на линию Архангельск — Соловки, друг друга винят две стороны: владелец «Шлиссельбурга» и группа коммерсантов, стоящих вокруг турфирмы «Соловецкие круизы». Если не вдаваться в подробности и коротко оценить сложившуюся ситуацию, то она банальна — туроператор и судовладелец не смогли договориться ни о продаже, ни о фрахте теплохода. Причем разрыв отношений, что особо болезненно для потребителей, произошел в разгар сезона. Как нам сообщил исполнительный директор «Соловецких круизов» Сергей Чичагов, с 27 июня компания разослала своим клиентам, в том числе и турагентам, письмо о приостановке бронирования и возврате денежных средств за оплаченные туры. К 10 июля компания, по его словам, выплату закончила полностью, и теперь у нее нет задолженности перед покупателями несостоявшихся круизов. Как сказал г-н Чичагов, несмотря на обидную неудачу, всё же пришлось на практике убедиться, что интерес к круизному маршруту Архангельск — Соловки, существовавшему еще в советское время, по-прежнему огромен. А потому, сообщил он, турфирма «Соловецких круизов» намерена реализовать намеченное. Правда, это уже вопрос следующей навигации. Игорь Горностаев

август 2014


АВИАНОВОСТИ

Qatar Airways подтверждает высокий уровень сервиса

прокомментировал результаты Skytrax 2014 World Airline Awards — одного из самых престижных авиационных конкурсов мира: «Qatar Airways уделяет особое внимание предоставлению лучшего качества продукции и услуг для наших пассажиров, и мы очень гордимся тем, что наша авиакомпания, наш народ и наши продукты были признаны экспертами Skytrax. Мы стремимся установить самые высокие стандарты в мировой авиационной отрасли, а наш молодой флот позволяет нам предоставлять лучший пятизвездный сервис в небе». На авиасалоне в Фарнборо2014 авиакомпания Qatar Airways представила три своих воздушных лайнера: Airbus 350, Airbus 320 и Boeing 787 Dreamliner. Авиалайнер A350 совершил демонстрационный полет, два других самолета были показаны на стационарной экспозиции. Qatar Airways и прежде неоднократно отмечалась престижными авиационными наградами. Она получила премии на

прошлогоднем мероприятии Skytrax 2013 World Airline Awards, проходившем в июне в рамках парижского авиасалона в ЛеБурже: была удостоена звания «Лучшего бизнес-класса в мире», «Лучшего зала для пассажиров бизнес-класса»; экипаж Qatar Airways второй год подряд признан лучшим на Ближнем Востоке. Во время работы салона-2013 Dubai Air Show, проходившего в прошлом году, компания разместила заказы на 60 новых самолетов марок Boeing 777X и Airbus 330 Freighters. В общей сложности национальный перевозчик Катара заказал 300 воздушных судов на $50 млрд. Британская консалтинговая компания Skytrax, специализирующаяся на изучении мирового рынка авиационных перевозок, ежегодно составляет рейтинги лучших аэропортов и авиакомпаний текущего года. Присуждение премии строится на оценке предлагаемого продукта по всей цепочке и во всех сервисных классах путем онлайнового опроса. В этот раз в нем приняли

На ш а с Пра ВКа Авиакомпания Qatar Airways, национальный перевозчик государства Катар, сегодня оперирует современным авиапарком из 134 самолетов, курсирующих по 144 ключевым направлениям Европы, Ближнего Востока, Африки, АзиатскоТихоокеанского региона, Северной Америки и Южной Америки. За последние 17 лет показала стремительный рост по всем основным показателям работы. В октябре 2013 года Qatar Airways вступила в глобальный авиационный альянс оneworld, став первой воздушной компанией из стран Персидского залива, вошедшей в одно из трех крупнейших международных объединений авиаперевозчиков. Это позволяет ее клиентам воспользоваться дополнительно услугами почти тысячи аэропортов в более чем 150 странах мира.

ной авиакомпанией мира и Азии признана AirAsia, в Европе — Norwegian, в Австралии и Океании — Jetstar Airways, в Центральной Азии и Индии — Indigo, в Северной Америке — Virgin America, в Южной Америке — Azul Linhas, на Ближнем Востоке — flydubai, в Африке — Mango. В номинации «Развлечения на борту» победа досталась Emirates,

«Первый класс» — Singapore Airlines, «Премиальный экономкласс» — Air New Zealand, «Экономкласс» — Asiana Airlines. Лучшее питание в первом классе лайнеров Etihad Airways, в бизнес-классе — в Turkish Airlines, в премиальном экономклассе — в Qantas Airways, в экономклассе — в Thai Airways. Иван Коблов

Реклама

Национальная авиакомпания Катара Qatar Airways на вручении ежегодных наград премии Skytrax 2014 World Airline Awards была признана лучшей в трех престижных категориях. Торжество, посвященное этому событию, прошло 15 июля в рамках работы международного авиационно-космического салона в Фарнборо. На нем было объявлено, что катарский перевозчик второй год подряд первенствовал в номинации «Лучший бизнес-класс в мире», и это уже третья награда компании в данной категории. Qatar Airways также присвоено звание «Лучшая авиакомпания Ближнего Востока» — восьмое по счету. Первенствовала компания и в номинации «Лучший бизнесзал», которую завоевала в 2013 году. Стоит отметить также, что Qatar Airways, кроме того, заняла второе место как «Лучшая авиакомпания года». Кстати, в 2011 и 2012 годах именно она завоевала этот почетный титул. Генеральный директор Qatar Airways Акбар Аль Бакер так

участие более 18 млн пассажиров из 160 стран. Лучшей авиакомпанией 2014 года по версии Skytrax названа гонконгская Cathay Pacific. На первую строчку в рейтинге авиакомпаний Восточной Европы вновь попал «Аэрофлот», «Трансаэро» заняла 2-е место, «Сибирь» (S7 Airlines) — 3-е, компания «Россия» — 10-е. В Топ-10 лучших авиаперевозчиков мира вошли также Singapore Airlines, Turkish Airlines, ANA All Nippon Airways, Garuda Indonesia, Asiana Airlines, Etihad Airways и Lufthansa. Среди авиационных альянсов победу вновь одержал oneworld. Турецкая компания Turkish Airlines одержала победу также в категориях «Лучшая авиакомпания Европы» и «Лучшая авиакомпания Южной Европы». В категории «Лучшая авиакомпания Западной Европы» победителем стала Lufthansa, а «Лучшая авиакомпания Северной Европы» — Finnair. В Азии лучшей была названа Cathay Pacific Airways, в Индии и Центральной Азии — Air Astana, в Китае — Hainan Airlines. Лучшим авиаперевозчиком Африки признан South African Airways, Австралии и Океании — Qantas Airways, Северной Америки — Air Canada, Центральной Америки — Avianca, Южной Америки — LAN Airlines. Лучшей региональной авиакомпанией в Азии и мире стала Bangkok Airways, в Китае — Tianjin Airlines, в Европе — Aegean Airlines, в Северной Америке — Porter Airlines, в Южной Америке — Sky Airline, в Африке — Royal Air Maroc. На трансатлантических рейсах лучшей авиакомпанией стала Lufthansa, а на рейсах, пересекающих Тихий океан, — ANA All Nippon Airways. Лучшей бюджет-

август 2014

13


ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС

Regent в стиле палаццо

Regent Porto Montenegro, новый участник сети Regent Hotels & Resorts, 1 августа впервые открыл свои двери для туристов Адриатического побережья Черногории. Апарт-отель представил широкой публике подробную информацию о вариантах размещения, ресторанах и банкетных залах отеля. Regent Porto Montenegro предлагает 51 двуспальный номер, а также 35 номеров люкс и апартаментов с однойтремя спальнями.

Дизайн всех апартаментов проникнут морской тематикой и создает ощущение пребывания на роскошной яхте — таким образом отдана дань расположению отеля в самом сердце яхтенного комплекса Porto Montenegro в Поселке яхтсменов. Самый дорогой номер отеля — пентхаус Regent площадью в 402 м 2 с террасами общей площадью 200 м 2. Пентхаус включает в себя три спальные комнаты с двуспальными кроватями, полнофункцио-

нальную кухню, просторную столовую и гостиные, кабинет, четыре ванные комнаты. Отовсюду, в том числе из джакузи, открываются панорамные виды на Которской залив. Помимо кулинарного разнообразия, которым славится Поселок яхтсменов, Regent Porto Montenegro также предложит богатый выбор ресторанов на своей территории. Dining Room порадует гостей блюдами из органических продуктов местного производства. Gourmet Corner — это кондитерская, где все изделия также выпекаются из органических продуктов. Ресторан на набережной Italian Garden, окруженный водой, предлагает меню из легких летних блюд. Фирменный центр SPA Regent использует комплексный подход к омоложению организма, сочетая в процедурах древние традиции со всего мира с ультрасовременным оборудованием для восстановления баланса души и тела. Проект Regent Porto Montenegro был создан архитектурным бюро ReardonSmith Architects и сочета-

ет в себе венецианский стиль эпохи Возрождения с местными архитектурными традициями. Regent Porto Montenegro представляет собой пятиэтажное здание с терракотовой черепичной крышей, созданное под влиянием стиля итальянских палаццо. Отель расположен в непосредственной близости от трех международных аэропортов: Тивата (4,6 км), Дубровника (47 км) и Под го рицы (90 км). Яхтенный комплекс мирового класса Porto Montenegro предлагает 250 причалов и включает оживленный Поселок яхтсменов с кафе и ресторанами, расположенными вдоль берега моря, а также бутиками, представляющими элитные бренды как международных, так и местных дизайнеров. В Поселке яхтсменов расположены spaцентр, салон красоты, яхт-клуб, Музей морского наследия, теннисные корты, спортивный центр, боулинг и бассейн Lido. В настоящее время ведутся работы по расширению порта — число яхтенных причалов будет увеличено с 250 до 420.

Агентов — в гости Более 160 гостиниц группы Preferred Hotel Group предложили специальные цены для своих сертифицированных агентов. В конце июня сеть объявила о первой в своей истории акции для агентов — Travel Agent Rate. Забронировать отели группы по специальным ценам можно только в GDS — скидка составляет до 50% от минимального доступного тарифа или же применяется фиксированный тариф $100 в сутки. В акции участвуют более 160 гостиниц Preferred Hotel

14

Group по всему миру. Таким образом агенты могут познакомиться с отелями и местными достопримечательностями, расположенными поблизости. Среди наиболее популярных отелей, на проживание в которых предложен фиксированный тариф $100 в сутки, — Sarova Stanley в Найроби (Кения), в нем останавливались Эрнест Хемингуэй и Грейс Келли; исторический The Terrace Hotel в Лейкленде (Флорида, США), расположенный в 45 минутах от междуна-

родного аэропорта Тампа, с прямым доступом к магазинам и ресторанам класса люкс; Quinta Real Villahermosa в мексиканском штате Табаско, Grand Excelsior Hotel Al Barsha в Дубае и другие. Скидку 50% от минимального доступного тарифа предлагают сертифицированным агентам токийский The Capitol Hotel Tokyu с панорамными видами города из окон люксов; Hotel Metropole в Брюсселе, расположенный в здании постройки 1890 года, с богатой коллекцией предметов

искусства; уютный лондонский отель-таунхаус The Wellesley в районе Найтсбридж, знаменитый своей сигарной террасой; spa-отель Royal Palm Plaza Resort Campinas в бразильском Кампинасе с видами на водопады и зеленые сады; Windsor Court Hotel, расположенный во Французском квартале Нового Орлеана, Луизиана, США; отели EAST Hong Kong; Grand Hotel Tremezzo на острове Комо в Италии; Imperial Palace в Сеуле; The Kitano в Нью-Йорке и другие.

Бронируй и выигрывай! Dusit International запускает онлайнкампанию, где гости автоматически становятся участниками лотереи и смогут выиграть один из трех потрясающих отпусков

Согласно условиям программы, каждое проживание, забронированное на сайте www.dusit.com до 31 октября 2014 года, будет расцениваться как одна заявка на участие в розыгрыше 3 ночей проживания в Dusit Thani Maldives в Пляжной вилле, с пакетом all inclusive «Райское блаженство» на двоих, или 4 ночей проживания в Dusit Thani Abu Dhabi в номере категории Junior Suite, включая завтрак на двоих, а также же 5 ночей проживания в Dusit Thani Laguna Phuket в люксе Landmark, включая завтрак на двоих. Победители будут произвольно выбраны 1 ноября 2014 года и оповещены по электронной почте.

Кроме того, несмотря на трудный для гостиничной индустрии Таиланда год, Dusit International номинирована на престижную награду TTG Travel Award в категории «Оператор гостиниц и курортов». «Политический кризис, особенно когда митинги проходили у порога нашего центрального отеля в Бангкоке и нашей штабквартиры, заставили нас принять упреждающие меры, которые теперь способствуют ускорению восстановительного процесса, — сказал вице-президент Dusit по операционной деятельности Джири Кобос. — Мы с оптимизмом смотрим в будущее, и отрадно, что наши попытки по достоинству оценены TTG».

август 2014


ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС

Althoff снова в России

C 1 августа компания Promark Hotels Promotion & Marketing, специализирующаяся на продвижении услуг в индустрии туризма, назначена официальным представителем в России гостиничной сети Althoff Hotel Collection. Сеть включает отели в Германии, Франции и Великобритании Althoff Grandhotel Schloss Bensberg расположен в большом замке в стиле барокко и предлагает 120 номеров, ресторан Vendome, удостоенный трех звезд Michelin, а также spaцентр площадью 1000 м 2. Althoff Schlosshotel Lerbach, расположенный всего в нескольких минутах езды от Кёльна, по праву считается одной из самых красивых сельских гостиниц в Германии и одним из самых «вкусных» отелей в Кельне — благодаря ресторану Lerbach, удостоенному двух звезд Michelin. Althoff Seehotel Ueberfahrt находится на берегу Тегернского озера, в самом сердце баварских Альп. В этом пятизвездочном отеле туристов ожидают spa-центр «4 elements spa by Althoff» пло-

август 2014

щадью в 3000 м 2, награжденный премией SPA Diamond; четыре ресторана, где подают блюда баварской кухни и итальянской кухни, а также ресторан Uberfahrt под руководством шеф-повара Кристиана Юргенса, обладателя трех мишленовских звезд. Althoff Dom Hotel, расположенный напротив Кёльнского собора, входит в число старейших исторических отелей Европы. В настоящее время в здании ведется реновация, открытие гостиницы запланировано на 2015 год. Из отеля Villa Belrose открывается живописный вид на бухту Сен-Тропе. В пяти минутах езды от всемирно известного курорта туристов ожидает уютная классическая обстановка и, опять-таки, изысканная кухня — в ресторане Le Belrose

с одной звездой Michelin. А британский отель коллекции, Althoff St. James’s Hotel and Club, благодаря своему расположению в центре квартала Мейфер, порадует театралов и любителей шопинга — для гостей в отеле могут организовать поход по магазинам в сопровождении стилиста. Компания Promark Hotels Promotion & Marketing занимается продвижением отелей категории люкс, а также других поставщиков индустрии туризма и гостеприимства на рынке России и стран СНГ с 2002 года. Основными направлениями деятельности являются развитие системы продаж и маркетинг, связи с общественностью и гостиничный мерчандайзинг. Мария Желиховская

St. Regis на Никольской

То, о чем гостиничная индустрия говорила уже очень давно, свершилось! В начале августа была объявлена новая управляющая компания столичного отеля «Никольская». Ей стала цепочка Starwood, наделившая отель звучным брендом St. Regis Тем, кто не слишком хорошо знаком с историей этого роскошного отеля, расскажем, что здание, где разместилась «Никольская», расположено на углу Никольской улицы и Лубянки. Всем, кто связан с туризмом, оно известно, так как именно здесь долгое время работали кассы «Аэрофлота». Еще на этапе перестройки двух старинных зданий в современный отель, а продолжалась она долгих шесть лет, вокруг гостиницы буквально кружили управляющие компании. Победителем в этой «охоте на Никольскую» стала цепочка «Кемпински», с честью управляющая отелем почти два года. Однако, как нередко бывает в российских отелях, мнение управляющей компании не всегда совпадает с мнением владельца. За примерами далеко ходить не надо, мы знаем московские гостиницы, где иногда мирно, а иногда и не совсем, сосуществуют российский управлявший, «поставленный» владельцем, и генеральный менеджер, назначенный управляющей компанией. Но «Никольская» по такому пути не пошла. Расставание было мирным. Прессрелиз гласил, что «обе компании пришли к взаимному соглашению о прекращении договора об управлении отелем «Никольская Кемпински Москва» с 6 мая 2014 года». Таким образом, в начале мая отель остался без бренда и без генерального менеджера. Промедление было смерти подобно, и в отель был

Хирен Прабакар и Пол Джеймс

приглашен Хирен Прабакар, имеющий богатый опыт управления роскошными отелями и, что немаловажно, прекрасно знакомый с российским менталитетом благодаря работе в «Барвиха Luxury Hotel». Рынок несколько месяцев бурлил слухами о том, кто из хотельеров «получит» «Никольскую». И вот свершилось: в начале августа прошла пресс-конференция с участием руководителя роскошных брендов группы Starwood Пола Джеймса. Несмотря на то, что группа Starwood уже очень давно представлена в России брендами Sheraton и Luxury Collection, а с недавних пор и питерским W, марку St. Regis не получалось вывести на рынок долгих пять лет. Связано это с очень высокими требованиями бренда, в пер-

вую очередь, к расположению отеля. «Никольская» оказалась именно тем, что искали и, видимо, так понравилась хотельерам Starwood, что они пошли на беспрецедентный шаг — не стали менять генерального директора. Как известно, приходя в новый отель, управляющая компания первым делам приводит свой топ-менеджмент и «Никольская», похоже, первый прецедент в истории Starwood. Изменения же коснутся в первую очередь линейного персонала и консьержей. Для них будут проводиться многочисленные тренинги, благодаря которым в отеле должна воцариться неповторимая атмосфера St. Regis, шикарного lifestyle-бренда для молодых и современных путешественников. Кира Генрих

15


ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС

Starwood надел «умные очки» «Сенсация» от Belmond Компания Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. представила специальное приложение SPG (Starwood Preferred Guest) для очков Google Glass. Это первое в мире приложение в сфере гостиничного бизнеса для данной мобильной платформы

Новое приложение открывает путешественникам дополнительные возможности по поиску и бронированию отелей сети Starwood: на сегодняшний день это более 1150 отелей по всему миру. Гости могут получить доступ к своему SPG-аккаунту и погрузиться в атмосферу любого из 9 дизайнерских брендов Starwood: St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Le Meridien, Sheraton, Four Points by Sheraton, Aloft и Element. Приложение SPG для Google Glass было создано собственной командой разработчиков Starwood для того, чтобы гости отелей могли наслаждаться беспрерывным сервисом на каждом этапе поездки. С помощью приложе-

ния можно виртуально «побывать» в том месте, куда турист собирается, решить вопросы по планированию поездки, во время нее и даже после. Всё это доступно в простом и понятном формате. На сегодняшний день SPG является единственным приложением для Google Glass, в котором непосредственно использованы функции электронной торговли — прямо из его интерфейса можно забронировать любой из отелей Starwood по всему миру. Персонифицированный интерфейс приложения SPG подойдет для любого пользователя «умных очков»: с его помощью можно искать отель для планируемой командировки или от-

пуска. Приложение дает пользователю всю необходимую информацию, включая количество накопленных баллов программы SPG (Starpoints), данные о будущих и прошлых визитах и многое другое. Приложение использует уникальные возможности очков от Google, включая голосовое управление, геолокационные функции и другое. Поиск отеля может производиться по месту планируемого пребывания, коду аэропорта или просто путем выбора опции «Искать поблизости». Приложение позволяет проложить пошаговый маршрут до любого из отелей. Кроме того, пользователи могут просматривать и делиться фотографиями отелей, их номеров, окружающей местности и другими. Приложение также использует технологию State Aware, позволяющую предоставлять пользователю информацию о предстоящих остановках в отелях и способную распознавать факт пребывания в одном из отелей Starwood, настраивая отображение информации соответствующим образом. Приложение SPG для Google Glass будет доступно участникам программы Google Glass Explorers на портале MyGlass. Мария Желиховская

Вкусная жизнь на вилле L’Albereta

На севере Италии, в роскошном пятизвездном отеле L’Albereta, расположенном в бывшей аристократической вилле в Эрбуско, открылся новый ресторан LeoneFelice. Название ресторана связано с историей места — когда-то за домом и садом ухаживал смотритель по имени Леон. Сегодня заведение доверили выходцу из Апулии шеф-повару Фабио Аббаттисте. Большинство продуктов для кухни LeoneFelice ежедневно доставляется из

16

собственного сада отеля, а также с небольшой семейной фермы, где редкие породы кур и кроликов разводят на свободе, как в былые времена. В этой гастрономической точке гармонично сочетаются прошлое и настоящее, местная простота и итальянская элегантность. Гостей ресторана ждет немало кулинарных эксклюзивов. Например, в июльском меню были представлены свекольные ньокки с сыром, спагеттони с красной кефалью, говяжье филе

в стиле пиццайола и котлеты из макрели с ветчиной. В каждый рецепт повар вносит свое авторское видение, отражающее традицию и в то же время новаторский подход. Такое же сочетание прошлого и будущего прослеживается в архитектуре и интерьерах нового ресторана, обновлением которых занималась архитектор Валентина Моретти. Здесь царит мир хорошего вкуса не только в буквальном, но и в переносном смысле этого слова. Особенность интерьера — большая люстра, сферические формы и цвета которой напоминают гроздья винограда — ведь в регионе Франчакорта производится известное на весь мир изысканное итальянское игристое вино. Контрапункт — большой эркер, отражающий красоту местного пейзажа, главные составляющие которого — озеро Изео и гора Изола. Год за годом отель-вилла L’Albereta развивается и привлекает туристов новыми решениями. Приезжайте в этот благодатный уголок Италии и насладитесь вкусной жизнью!

Коллекция Belmond предлагает провести летне-осенние каникулы в сьютах своих городских отелей и курортов со скидкой от 20 до 30%. В рамках предложения Suite Sensations

отели Belmond Maroma Resort & Spa (Ривьера-Майя, Мексика), Belmond La Samanna (о. СенМартен), Belmond Reid’s Palace (о. Мадейра) и Belmond Hotel Cipriani (Венеция) предлагают

своим гостям проживание в комфортабельных сьютах с просторными лаунджами, ванными комнатами, собственными террасами и бассейнами. Мария Желиховская

«Мандарин» пошел в рост

Mandarin Oriental Bodrum

Сеть отелей Mandarin Oriental объявила о новом этапе завоевания рынка. О подробностях рассказали делегаты 12 гостиниц Mandarin Oriental на ежегодной встрече с представителями СМИ, организованной в московском ресторане «Китайская грамота». Во-первых, 17 июля 2014 года открылся новый объект размещения цепочки в Бодруме. Директор по продажам и маркетингу Mandarin Oriental Bodrum Элиф Дерья Баккаль рассказала, что отель расположен в выгодном месте: рядом самый большой причал для яхт в Средиземноморье, кроме того, Бодрум — «второй Сен-Тропе», не имеющий ничего общего с «массовой Турцией». Во-вторых, в 2015 году ожидается открытие отелей сети в Марракеше, Милане, Дубае, Абу-Даби, Пекине, Дохе и на Мальдивских островах. Кроме

того, 17 уже существующих гостиниц Mandarin Oriental в данный момент проходят глобальную реконструкцию. Наконец, в планах Mandarin Oriental — расширение ресторанного бизнеса. Сейчас в группе 11 ресторанов, отмеченных звездами Мichelin. Недавно в Майами открылось культовое заведение La Mar под управлением знаменитого латиноамериканского шеф-повара Гастона Акурио. Генеральный менеджер Mandarin Oriental Miami Хорхе Гонсалес уточнил, что La Mar уже ждет «первую звезду». Делегаты из Mandarin Oriental не скрывали, что рассчитывают заинтересовать новыми предложениями россиян. «Российский рынок — ключевой поставщик клиентуры в наши отели. Правда, в связи с неблагоприятной политической обстановкой турпоток из России несколько снизился, уступив Китаю, но мы верим, что

это временно. Приехав в Москву, мы надеемся лучше понять и узнать россиян», — заявила Элисон Стайлз, вице-президент по продажам и маркетингу Mandarin Oriental в Европе, Африке и на Ближнем Востоке. Кстати, по оценке представителей цепочки, объекты Mandarin Oriental почти не пострадали из-за общего спада российского турпотока. Так, генеральный менеджер Mandarin Oriental Hyde Park (Лондон) Энтони Пи Макхейл сообщил, что 75% постояльцев отеля — русские и эта цифра не уменьшается. А Элиф Дерья Баккаль добавила, что еще до официального открытия Mandarin Oriental Bodrum в гостинице успели побывать россияне. Это были корпоранты, которые после заплыва на яхтах устроили в новом отеле коктейль. По словам Элисон Стайлз, у Mandarin Oriental постоянные клиенты, которые привыкли к стандартам бренда и не хотят ничего другого. В подтверждение гостям вечера продемонстрировали креативный видеоролик в стиле фэнтези о безграничных возможностях сервиса Mandarin Oriental: лестницы превращались в горки, по комнатам летали феи. После этого перед присутствующими выступил Мастер Хо — специалист по кунг-фу и чайным церемониям из Mandarin Oriental на Хайнане. Этот человек учит туристов получать «энергию радости». По мнению организаторов встречи, такие мероприятия в отеле превращают его в «объект luxury XXI века». Лиза Гилле

Вилла на миллион

Soneva Group представила новую виллу на Мальдивах. Крупнейшая частная резиденция с восемью спальнями открыла свои двери на территории курорта Soneva Fushi. Как все частные

виллы Soneva, резиденция построена с использованием особых технологий и экологических материалов, что позволяет сохранить окружающую среду и подчеркнуть местный колорит.

Двухуровневая вилла с изумительным видом на лазурный океан позволит комфортно разместить большие семьи или компании и их сопровождение (ассистентов, охрану, шеф-поваров, личных тренеров). На территории виллы расположен 500-метровый бассейн, обрамляющий просторную террасу. У главной спальни виллы расположены отдельный бассейн площадью 111,3 м2 и ванна под открытым небом. Помимо пяти гостевых спален, на вилле предусмотрены детская, спальня для няни и прислуги, собственный винный погреб, библиотека, окруженный водой обеденный зал, игровая комната, spa-зона, тренажерный зал и массажный кабинет. Стоимость аренды виллы варьируется, в зависимости от сезона, от $11 300 до 30 тысяч за ночь.

август 2014


ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС

Конкурс класса LUX*: четвертый сезон открыт!

Гостиничная сеть LUX* Resorts подвела итоги 3-го этапа конкурса «Выиграй королевские каникулы», который проводится совместно с авиакомпанией Emirates и газетой TTG Russia. На сей раз победителем стал Виктор Волков из туристической компании Fenix (СанктПетербург), забронировавший наибольшее число ночей в отелях цепочки. В качестве бонуса Виктор получил два билета бизнес-класса до Маврикия и обратно, 7 ночей для двоих на вилле отеля LUX* Belle Mare по системе «Все включено», трансферы в аэропорт и обратно в Петербурге и на Маврикии.

«Прежде всего хочу поблагодарить цепочку отелей LUX за превосходное качество отдыха для туристов, — сказал Виктор. — Ведь довольный клиент — это залог успеха нашего бизнеса. Возвращение наших туристов в отели LUX* — прямое подтверждение притягательной роскоши и идеального сервиса для гостей. Я пребываю в эйфории от предвкушения подаренного мне отдыха в отеле LUX* Belle Mare на острове Маврикий, после которого будет вдвойне приятнее продолжать сотрудничество. Даже немного опасаюсь, что там совсем разбалуюсь и больше никуда, кроме отелей LUX, не захочу!»

Отель LUX* Belle Mare, расположенный в девственной лагуне, на одном из лучших пляжей Маврикия, предлагает 12 вилл класса люкс площадью от 160 до 255 м 2 с частными бассейнами, просторными верандами и интерьерами от известного британского дизайнера Келли Хоппен. На территории курорта четыре гастрономических ресторана и кафе, блюда в которых готовят из местных органических продуктов, большой дизайнерский бассейн, spa-центр и огромный выбор водных видов спорта и развлечений на пляже. Впрочем, на этом конкурс от LUX* Resorts не заканчивается. У агентов, работающих с гостиничной сетью, по-прежнему есть шанс отправиться на отдых класса люкс, поскольку стартует 4-й этап конкурса. По его результатам агент, забронировавший наибольшее число ночей в отелях цепочки LUX* Resorts в период с 1 июля до 31 октября 2014-го, получит возможность провести «Королевские каникулы» на Маврикии: два билета бизнес-класса Emirates до Маврикия и обратно; 7 ночей для двоих на вилле отеля LUX* Belle Mare по системе «Все включено»; трансферы в аэропорт и обратно в России и на Маврикии. В конкурсе учитываются бронирования в любом из отелей

цепочки LUX* Resorts на Маврикии, Мальдивах и острове Реюньон: LUX* Belle Mare, LUX* Le Morne, LUX* Grand Gaube, LUX* Maldives, LUX* Ile de la Reunion, Tamassa Bel Ombre, Merville Beach Grand Bay, Le Recif St Gilles Les Bains. Учитываются только бронирования, сделан-

ные агентом непосредственно для прямого клиента. Каждая бронь может быть зарегистрирована только на одного агента. Бронирования могут быть сделаны через любого туроператора, предлагающего отели цепочки LUX* Resorts. Как только бронирование было отправлено туро-

ператору, его детали нужно занести на специальный сайт конкурса: http://www.luxresorts.com/ru/travel-agents.aspx. Призом можно будет воспользоваться до 31 октября 2015 года, в зависимости от наличия мест в отеле и билетов Emirates Airlines.

LUX* на «Чайном пути»

LUX* Resorts открыли отель в Китае, на маршруте древнего Чайного пути. Новый отель LUX* Lijiang расположен в старой части «города мостов» Лицзянг, занесенной в Список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, в 10 минутах ходьбы от главной площади, в 28 км от аэропорта. Здание отеля выполнено в архитектурных традициях наси — деревянный каркас, орнаменты с изображениями династий Хань и Цзанг. Основной двухэтажный корпус вмещает 10 номеров трех категорий: Junior Suites, Deluxe Rooms и Superior Rooms, оформленных в современном стиле, библиотеку Cha Ma Dao и основной двор. В прилегающем к нему здании разместились ресторан, где подают блюда азиатской и европейской кухни, а также традиционные блюда наси и юньнань, и бар, где по вечерам можно послушать игру местных музыкантов и увлекательные истории про Чайный путь. В чайном лаундже после обеда проводят чайные церемонии — здесь можно отведать такие сорта чая, как Yunnan Gold, Pu’erh, Broken Yunnan, Keemum tea. На всей территории отеля можно пользоваться бесплатным беспроводным Интернетом.

август 2014

Здесь путешественники могут открыть для себя уникальную культуру народности наси, издревле населяющей предгорья Гималаев, и поучаствовать в мастер-классах национальной кухни; совершить экскурсию по легендарному Чайному пути, по которому когда-то шли конные всадники, торговавшие чаем; стать участником традиционных чайных церемоний и познакомиться с лучшими образцами чая пуэр; прокатиться по окрестностям на лошади; побродить по узким улочкам старого города; найти письмо в бутылке и научиться понимать пиктографическое письмо наси — донгба, единственное в современном мире, которым до сих пор активно пользуются местные жители. Отель также предоставляет туристам карты города и велосипеды, на которых можно отправиться в близлежащие деревни. Любители музыки смогут открыть для себя удивительную музыку наси, которую местные жители исполняют на старинных инструментах, а те, кто предпочитает активный отдых, отправиться на хайкинг по разработанному специалистами отеля маршруту. На выбор гостям также предлагаются тематические пакеты Discover Lijiang, Slow Life и Golf. Мария Желиховская

17


ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС

Детокс и Прованс

Отдохнуть и привести себя в форму под руководством знаменитого гуру хатха-йоги, медитации и релаксации с ушана Панди туристы могут в отеле Chateau Saint-Martin & Spa в Провансе

Сушан Панди, постоянное место работы которого — отель Ananda in the Himalayas, мировой лидер среди spaкурортов, специализирующихся на йоге и аюрведе, имеет

глубокие теоретические и практические знания в области йоги и аюрведической медицины, легко и доступно разъясняет трудные аспекты этих древних учений. Практика ста-

нет еще более приятной на фоне живописной природы Chateau Saint-Martin & Spa, расположенного на живописных провансальских склонах. С 21 по 29 сентября 2014 года Сушан Панди проведет недельную программу йога-детокса в отеле Chateau Saint-Martin & Spa, принадлежащем сети Oetker Collection. Программа включает проживание в Junior Suite Superior с балконом (4, 6 или 8 ночей на выбор), завтраки (шведский стол) и обеды в гастрономическом бистро Le 180 ° или на панорамной террасе. Шеф Chateau Saint-Martin & Spa Франк Феригутти и шеф Ananda in the Himalayas разработают специальное меню согласно канонам аюрведической медицины. Помимо занятий йогой, в программу также входят различные виды массажа, рефлексология, процедуры по очищению организма и медитации. Занятия по йоге будут проводиться на английском языке в огромном парке Chateau SaintMartin & Spa, а в случае неблагоприятной погоды — в spa-центре и в залах отеля.

Grecotel: 14 голубых флагов Ласковое солнце, белый песок и чистейшее море делают Грецию одним из излюбленных среди россиян курортных направлений Европы. В 2014 году 14 пляжей на курортах Grecotel на Крите, Корфу, Родосе, Пелопоннесе, Халкидиках и Афинской Ривьере были награждены Европейским «Голубым флагом». Большинство курортов Grecotel, например Grecotel Creta Palace, Grecotel White Palace в Ретимно, Grecotel Corfu Imperial на Корфу и Grecotel Rhodos Royal на острове Родос, являются бессменными обладателями этой высокой награды вот уже на протяжение 22 лет. Чтобы заслужить право поднимать на своих пляжах «Голубой флаг», все отели и курорты

сети Grecotel при содействии представителей местной власти прошли тестирование на соответствие 32 международным критериям, включая оценку

чистоты и качества морской воды, природоохранные меры, безопасность и оснащенность пляжей, уровень экологической образованности персонала.

Мальдивы в Москве В московском ресторане «Лодка» состоялась коктейльная вечеринка для представителей туристической отрасли, посвященная открытию курорта JA Manafaru на Мальдивах

Новый отель расположен на атолле Хаа-Алиф, в 70 минутах полета от международного аэропорта Мале. Территория отеля занимает 14 гектаров, виллы и люксы разбросаны по побережью и скрыты в пышной листве; рядом расположены белые пляжи и живописная гавань. В отель можно добраться на гид-

18

росамолете и внутренним перелетом с последующим переездом на моторном катере. JA Manafaru предлагает разнообразные виллы и бунгало. Для гурманов здесь открыты два ресторана. Любителей вина приглашает винная «пещера» The Cellar, где можно отведать разнообразные вина и ежеднев-

ные специальные предложения от шеф-повара. На территории отеля расположены три бассейна для взрослых и один для детей; детский клуб Turtle; игровая зона с симулятором игры в гольф и видеоиграми; тренажерный зал, освещаемый теннисный корт, центр водного спорта и сертифицированный PADI дайвинг-центр. Для туристов организуют кулинарные туры в сад специй, мастер-классы мальдивской кухни, романтические ужины на пляже, рыбалку, наблюдение за дельфинами, круизы на закате, местные экскурсии по острову и свадебные церемонии. Островная атмосфера охватила гостей буквально с первых минут вечеринки — каждый гость мог выбрать себе в подарок соломенную шляпку, охладиться тропическим коктейлем и насладиться блюдами из морепродуктов, приготовленными в лучших азиатских традициях.

Коллекция Kempinski пополнится дюжиной отелей

О последних новостях группы отелей Kempinski смогли узнать журналисты, собравшиеся на коктейль в московском отеле «Балчуг Кемпински». Особое внимание было уделено информации о новых открытиях отелей Kempinski в разных странах. На сегодняшний день группа Kempinski (www.kempinski.com) управляет 74 действующими отелями в 31 стране мира. В этом и в следующем году старейшая в Европе независимая гостиничная компания открывает еще 12 отелей. ✓ Первый отель группы Kempinski в Саудовской Аравии, Burj Rafal Kempinski Riyadh, принял гостей весной этого года. Среди достоинств комплекса рестораны, как традиционной османской кухни, так и интернациональный, многочисленные конференц-залы, два spa-центра, среди которых выделяется роскошный spa-центр Resense, а также раздельные велнес-центры для дам и господ. ✓ Расположенный в столице Руанды Кигали и ставший знаменитым благодаря киноленте «Отель Руанда», Hotel des Mille Collines под управлением «Кемпински» открылся в июле. Имя отеля в переводе означает «тысяча холмов», в соответствии с окружающим город живописным ландшафтом. ✓ В самом центре города Чанша расположился отель Kempinski Hotel Changsha на 408 номеров, который начал принимать гостей в июле этого года. Город Чанша, история которого насчитывает около 3000 лет, известен своей любовью к гастрономическим событиям. Следуя этой традиции, отель планирует удивлять своих гостей и посетителей разнообразием кулинарных нововведений.

✓ Проект Yanqi Lake Kempinski Beijing будет введен в строй в четвертом квартале 2014 года. Этот гостиничный комплекс станет самым крупным под управлением группы Kempinski в Китае. Он расположен всего в 60 км к северу от Пекина в живописной местности, на берегу озера Яньци. Из отеля открывается великолепный вид на Великую Китайскую стену и гору Яньшань. Комплекс создан для проведения масштабных национальных и международных конференций и располагает более 14 000 м 2 конференц-площадей, включая конференц-центр. ✓Открытие комплекса частных резиденции Du Parc Kempinski намечено на четвертый квартал 2014 года. Он состоит из 22 различных по площади роскошных резиденций, предназначенных для продажи. Расположенные среди виноградников Лаво резиденции разместились в идеально отреставрированном историческом здании 1906 года с превосходным панорамным видом на Альпы и Женевское озеро. Резиденции Du Parc Kempinski находятся в часе езды от Женевы и в получасе от частного аэропорта Блешерет в Лозанне. На территории также есть вертолетная площадка. ✓ Отель Kempinski Hotel Nay Pyi Taw в Мьянме примет гостей в ноябре этого года. Расположенный в Нейпьидо, новой столице Республики Союза Мьянмы, отель рассчитан на 120 номеров. Его гордостью станут два президентских люкса площадью по 750 м 2, оснащенные собственными бассейнами. Отель выполнен в колониальном тропическом стиле. ✓ На декабрь запланировано открытие отеля Grand Hotel Djibloho Kempinski. Находящийся среди зеленых тропических ле-

сов в новой столице Экваториальной Гвинеи Джиблохо, отель предложит гостям 450 номеров и 50 частных вилл с четырьмя спальнями и полностью оборудованными кухнями. Среди главных достоинств отеля — одни из самых современных конференцзалов в регионе, включая банкетный зал на 1200 гостей и шесть ресторанов. Гольф-поле на 18 лунок, ночной клуб, spa-центр и частная клиника придают отелю дополнительную привлекательность. ✓ Phoenix Hotel Dalian под управлением Kempinski откроется в четвертом квартале 2014-го. Он находится вблизи нового спортивного комплекса на окраине Даляня. Соседствующий с отелем спортивный комплекс объединяет современный стадион на 40 000 человек, рассчитанный на проведение масштабных спортивных мероприятий, а также крытую арену на 18 000 мест, где могут проходить концерты и спортивные события. ✓В первом квартале 2015 года состоится открытие Summerland Resort Kempinski Beirut. Находящийся на живописном побережье Ливана в предместьях Бейрута, отель пригласит гостей насладиться безупречной кухней, чистейшими пляжами и разнообразными возможностями для отдыха. Для гостей отеля будут представлены 153 номера, два ресторана и различные бары, включая бар у бассейна и морской клуб, а также разнообразные конференц-возможности. ✓ Royal Maxim Palace Kempinski Cairo начнет принимать гостей в первом квартале 2015-го. Этот отель на 247 номеров предложит своим гостям множество ресторанов, spaцентр Resense площадью 1900 м 2 и многочисленные возможности для проведения деловых мероприятий, в том числе бальный зал на 3000 гостей. ✓Первый отель под управлением группы Kempinski в Гане Kempinski Gold Coast City Accra на 269 номеров обещает стать одним из самых ярких и ожидаемых гостиничных открытий в Аккре. Его дебют намечен на третий квартал 2015 года. ✓ В августе этого года был взят под управление отель Fleuve Congo Kinshasa, который находится на берегу реки Конго, в получасе езды от международного аэропорта Кин шасы. Отель примет гостей в 237 элегантных номерах с панорамными видами на город, реку Конго и столицу Конго Браззавиль.

Чешский след в Mamaison Pokrovka Портфолио одной из крупнейших гостиничных групп Чехии — CPI Hotels — в июле расширилось благодаря присоединению сети Mamaison Hotels & Residences К 18 отелям, открытым на сегодняшний день, принадлежащим брендам Buddha-Bar Hotels & Resorts, Clarion Hotels, Fortuna Hotels, Spa & Kur Hotels и Ubytovny.cz, теперь присоединятся отели Mamaison. «Мы открываем новую главу в нашем бизнесе. Мы впервые выходим на международный рынок. Присоединение Mamaison Hotels & Residences к портфолио CPI Hotels — важный шаг, который укрепляет наши позиции

на рынке», — сказал председатель правления CPI Hotels Ян Кратина. Помимо трех чешских отелей, в ближайшем будущем под управление CPI Hotels перейдут словацкий отель Mamaison Residence Sulekova Bratislava, предлагающий комфортное размещение на короткий и длительный срок; отель Residence Izabella Budapest; отель класса люкс Mamaison Andrassy Budapest; Mamaison

Hotel Le Regina Warsaw, расположенный в историческом здании; Mamaison Residence Diana Warsaw, предлагающий услуги для высшего среднего класса как в сфере бизнеса, так и в сфере оздоровительного отдыха. Вершиной коллекции станет единственный отель сети CPI Hotels в России — Mamaison AllSuites Spa Hotel Pokrovka Moscow, который предлагает своим гостям просторные апартаменты.

август 2014


ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС

Путешествие во времени

В нынешнем летнем сезоне Hotel du Cap-Eden-Roc празднует 100-летие павильона Eden-Roc

со знаменитым морским бассейном, сооруженным в скале. По этому случаю отель-легенда

предлагает совершить путешествие во времени, вернувшись в 1914 год, когда все начиналось. 5 сентября 2014 года в честь празднования столетия Eden-Roc в одноименном ресторане будет организован уникальный гастрономический ужин. Меню представят 8 великих шефов отелей Oetker Collection. Им помогут три «Лучших сомелье мира»: Серж Дабс (титул завоеван в 1989-м), Маркус Дель Монего (в 1998-м) и Андреас Ларсон (в 2007-м). За кухню будут отвечать титулованные шефы отелей Oetker Collection: обладатель трех звезд Michelin шеф Эрик Фрешон и шеф-кондитер Лоран Жаннен из отеля Le Bristol Paris; обладатели одной звезды Michelin шеф Поль Штраднер из Brenners Park Hotel & Spa в Баден-Бадене и шеф Франк Феригутти, шеф-кондитер Флоран Маргайан из отеля Chateau Saint-Martin & Spa; Антуан Перрэй, шеф отеля Palais Namaskar, шеф Арно Поэтт и шеф-кондитер Лилиан Боннфуа из Hotel du Cap-Eden-Roc .

Riu теперь на Маврикии Cеть Riu инвестирует более €80 млн в приобретение и ремонт трех отелей курортного комплекса, расположенного на полуострове Ле-Морн на острове Маврикий. Новые отели, которые откроются в феврале 2015 года, находятся на юго-востоке острова, в 60 км от столицы острова Порт-Луиса и в 60 км от международного аэропорта имени сэра Сивусагура Рамгулама. Отели Riu Le Morne, Riu Creole и Riu Coral относятся к категории 4* и будут предлагать фирменное обслуживание Riu по

системе «Все включено». Номерной фонд трех отелей составит 530 комнат. Все гостиницы находятся около пляжа. В отеле Riu Le Morne будет 219 номеров, он предназначен исключительно для взрослых. Гости этого отеля смогут воспользоваться услугами 4 ресторанов и 5 баров, один из которых находится в бассейне и имеет зону отдыха. В отеле Riu Creole имеется 167 номеров, 3 ресторана и 5 баров, а отель Riu Coral на 144 номера предлагает туристам 3 ресторана и 5 баров.

Благодаря насыщенной ежедневной развлекательной программе и клубу детских развлечений RiuLand эти два отеля идеально подходят для отдыха с семьей или друзьями. В комплексе также имеется прекрасно оборудованный spaцентр. Гости всех трех отелей смогут насладиться шоу и концертами живой музыки, которые будут каждый вечер проводиться в концертном зале отеля Riu Creole. В этом же отеле будет проходить дискотека, открытая для всех клиентов комплекса.

Автограф Атлантиды

Один из самых популярных курортов на Карибах — Atlantis, Paradise Island — войдет в список эксклюзивных независимых отелей компании Marriott International и присоединится к бренду Autograph Collection Курорт категории люкс, широко известный на Багамах, располагает 3400 номерами и управляется по франшизе с компанией Marriott, которая предоставляет возможность пользоваться своими системами глобальных продаж и резервирования, а также дает доступ на сайт Marriott.com. Кроме того, гости отеля могут стать участниками

программы лояльности компании Marriott Rewards, насчитывающей более 45 млн членов. Atlantis, владельцем которого является компания Brookfield Asset Management, станет первым курортным отелем Autograph Collection на Багамах и самой крупной гостиницей в портфолио бренда. Отель присоединится к бренду нынешней

осенью. «Партнерское соглашение с брендом Autograph Collection может послужить громадным толчком для развития туризма на Багамах в ближайшие десять лет. Это стратегическое и выгодное сотрудничество привлечет к нам лояльных гостей компании Marriott International, что увеличит туристский поток со всего мира в Atlantis», — считает президент и управляющий директор компании Brookfield Hospitality и отеля Atlantis, Paradise Island Джордж Маркантонис. Atlantis имеет уникальное месторасположение на берегу океана и предлагает гостям самые разнообразные варианты проживания, а также 40 ресторанов, баров и лаунджей на любой вкус, самое известное казино на Багамах, обширные помещения для банкетов и конференций, причал для любого типа яхт. Все это расположено в прибрежной зоне, занимающей территорию 56 га, где находятся лагуны с пресной и морской водой, бассейны и биосферная зона. Отель, возвышающийся над лазурными просторами Атлантического океана, известен в мире как курорт экстра-класса, где была полностью пересмотрена концепция развлекательного и игорного бизнеса в тропиках.

Holiday Inn заговорит по-белорусски

Falkensteiner: новые горизонты Компания InterContinental Hotels Group подписала соглашение об открытии первого в Беларуси отеля Holiday Inn Minsk. Планируется, что гостиница, которая будет построена с нуля, откроется в 2016 году

Австрийская гостиничная сеть Falkensteiner провела в июле в Москве пресс-конференцию с участием генерального директора Falkensteiner Hotels & Residences Отмара Михаэлера и коммерческого директора по региону Центральная и Восточная Европа Людмилы Мальцер Отмар Михаэлер, в частности, рассказал, что в настоящее время оборот сети, объединяющей 32 отеля и резиденции в Хорватии, Австрии, Италии, Чехии, Сербии, Словакии и Швейцарии, составляет €2,5 млн в год; в компании трудится 2500 человек. История сети началась более 60 лет назад с открытия в Южном Тироле пансиона на 7 мест. Сегодня сеть является частью группы Falkensteiner Michaeler Tourism Group, которая занимается разработкой различных туристических услуг в Центральной Европе, планированием, строительством и управлением отелей, апартаментов и многофункциональных комплексов. Недавно компания открыла представительство в Швейца-

август 2014

рии; в планах — открытие отелей в этой стране. В феврале 2015 года сеть открывает пятизвездный отель в Италии, на Адриатическом побережье, в Лидо-ди-Езоло. Здание Falkensteiner Hotel & SPS Jesolo было спроектировано американскими архитекторами Ричардом Мейером и Маттео Таном, которые привнесли в облик здания стиль Майами. В отеле будет 132 комнаты, ресторан, бар и фирменный центр Aquapura Spa площадью 1500 м 2. В долгосрочных планах компании — охватить всю Италию, а также выйти на рынок Германии и расширить свое присутствие в Юго-Восточной Европе. По словам Людмилы Мальцер, россияне пока составляют порядка 4%

Новый отель будет иметь открытое лобби, которое является отличительной чертой бренда: кроме лобби и зоны регистрации, в одно открытое пространство объединят ресторан, бар, лаундж-зону и бизнесцентр. Это придаст гостинице более современный вид. Идея открытого лобби появилась в результате исследования пове-

дения людей у себя дома, а ее реализация позволит постояльцам максимально гибко использовать интегрированное пространство отеля, когда речь идет о питании, отдыхе, работе или развлечениях. В отеле будет 205 номеров, 9 из которых апартаменты. К услугам гостей будут фитнес-зал, парковка на 35 автомобилей, четыре перего-

ворные комнаты, комнаты отдыха, ресторан и лаундж-зона. Holiday Inn Minsk расположится в самой престижной центральной части белорусской столицы, рядом с министерствами и ведомствами, штаб-квартирами крупных компаний. Материалы полосы подготовила Мария Желиховская

Реклама

всех гостей отелей, и компания заинтересована увеличить эту цифру. До конца года в отелях Falkensteiner пройдет много интересных мероприятий. Например, в сентябре 2014-го в отеле Club Funimation Borik в Хорватии пройдет фестиваль «До свиданья, лето!»; в октябре в австрийском Balance Resort Stegersbach состоится фестиваль вина, на котором можно будет попробовать образцы от более чем 50 партнеров-поставщиков; ноябрь в сербском Hotel Belgrade будет посвящен традиционному напитку ракии; 7 декабря в Schlosshotel Velden в Каринтии состоится концерт сопрано Наталии Ушаковой, который будет сопровождаться гала-ужином с шампанским.

19


ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС

Бастьен Блан: «Кризис расширил границы»

Новое лицо Interstate Hotels & Resorts

На протяжении последних 10 лет зарубежные хотельеры проводили массовое наступление на российский рынок, поскольку въездной туризм в Москве и Санкт-Петербурге развивался быстрыми темпами. Обсуждались проекты и на далекое будущее. Но сейчас ситуация изменилась в связи с неблагоприятным политическим и экономическим климатом. Как переживают кризис представители гостиничной индустрии в России? Свою точку зрения высказал Бастьен Блан, вице-президент по продажам, маркетингу и развитию бизнеса компании Interstate Europe Hotels & Resorts, управляющей многими брендовыми и не только отелями на территории России.

— Господинн Блан, напомните нашим читателям, какие гостиницы находятся под управлением вашей компании. — Замечу, что Interstate Europe Hotels & Resorts — третья по величине номерного фонда cреди гостиничных управляющих компаний в мире. В нашем портфолио объекты размещения в США, Канаде, Венгрии, Индии, Китае, Великобритании, Нидерландах, России, Белоруссии, Казахстане — всего 40 разных брендов. На московском рынке мы в большей степени известны как компания, управляющая тремя отелями Marriott («Тверская», «Грандъ-Отель» и «Ройал Аврора»), двумя Holiday Inn («Лесная» и «Сущевский») и гостиницей Hilton Leningradskaya. Кроме того, в России под нашим управлением находятся три отеля комплекса Gorki Hotels и один Marriott Krasnaya Polyana в Сочи, на курорте Gorki Gorod в Красной Поляне. В СНГ мы также управляем новыми отелями Renaissance Minsk в Минске и Marriott в Астане. — Как оцениваете бизнес в России в этом году? — Конечно, политический и экономический кризис ударил по бизнесу, по притоку MICE-клиентов из стран Европы. В некоторых объектах размещения на рынке спад составляет 30–40%. Но при этом, как ни странно, общая ситуация даже лучше, чем год назад. Кризис открывает новые перспективы, расширяет границы. Допустим, мы временно потеряли часть европейского рынка, но есть ведь и другие страны! У нас появилась альтернатива в виде Китая — граждане Поднебесной охотно едут в Россию — и Беларуси. Мы присматриваемся к Бразилии, у этого государства огромный потенциал. И еще один позитивный момент: пусть даже процент бронирований меньше, однако люди не перестают путешествовать, приезжать в Россию и СНГ! Кризис не может длиться вечно. Я уверен, что бизнес восстановится быстро, и мы заживем лучше, чем до кризиса. — Надо полагать, что вы не передумали взять под управление и новые отели на российской территории? — Конечно, нет! Очень скоро в Волгограде появится новый Hilton, которым будет управлять компания Interstate Europe Hotels & Resorts. В конце 2014 года в Сочи откроется Sochi Plaza в самом сердце города, на месте

20

бывшей гостиницы «Москва». Это будет наш пятый объект размещения в Сочи. И есть еще несколько проектов, о которых пока рано говорить, мы сейчас ведем переговоры с владельцами. — Речь идет исключительно об отелях 4–5*? Я слышала, что иностранным туристам не хватает как раз бюджетных гостиниц… — Действительно, мы заметили такой тренд. У нас уже есть под управлением отель 3*, это «Holiday Inn Сущевский». Он открылся в 2006 году и приносит неплохую прибыль, многие останавливаются там на уикенд. Думаю, лет через пять немало бюджетных гостиниц откроется за пределами кольца, поскольку в центре Москвы больше нет места. Мы рассматриваем варианты. — В целом какая страна приносит вашей компании больше прибыли? — Это все-таки Россия и СНГ. В любом случае сюда приезжают клиенты дорогих отелей, особенно в Москву, Беларусь и Казахстан, а в Европе больше востребованы гостиницы экономкласса, типа Ibis, Encore, Hamptons. Именно на них мы сфокусированы в Великобритании, Нидерландах, Бельгии, Венгрии — мы управляем отелями под различными брендами из портфолио Hilton, Marriott, InterСontinental, Accor по всей Европе. — Что, по вашему мнению, самое сложное в работе на российском рынке? — В данный момент сложнее всего найти бренд, который, с одной стороны, был бы достаточно известным, а с другой — не был бы представлен на российском рынке. Когда тот или иной бренд впервые выходит на рынок, его владельцы предпочитают сотрудничать с управляющей компанией. Так поступили Marriott и Hilton. Но со временем рынок меняется, и наша задача — сфокусироваться на собственнике бизнеса, чтобы предложить ему выбрать лучший отельный бренд для своего проекта. Поэтому мы всегда предлагаем самые оптимальные варианты для наших партнеров. — Какой регион России вы считаете наиболее перспективным, если говорить о гостиничном бизнесе будущего? — Я считаю, что большой потенциал у Сочи, этот курорт может смело конкурировать с европейскими направлениями. Красная Поляна, например, прекрасный вариант для MICE-туризма. Не хватает лишь двух вещей. Во-первых, прямых рейсов в Сочи из Европы. Пока добраться туда можно лишь через Москву или Стамбул. Но, к счастью, это вопрос времени, поскольку на уровне властей уже обсуждается проект «Открытое небо», и скоро, надеюсь, в Сочи полетят самолеты из разных стран мира. Во-вторых, нужны глобальные события типа Олимпиады, они помогут раскрутить курорт. Вспомните, туризм в Абу-Даби начинался с проведения международных конференций и фестивалей. По аналогичному пути может пойти и Сочи. Например, мы работаем с конгресс-центром в Gorki Gorod в Красной Поляне, где есть возможность организовать мероприятия мирового масштаба. Я вижу множество перспектив, кризис не только не остановит нас, но и предоставит новые возможности для дальнейшего развития. Лиза Гилле

В компании Interstate Europe Hotels & Resorts, управляющей брендовыми отелями (в частности, Marriott, Holiday Inn, Hilton), появилась новая должность — директор по развитию бизнеса в России и СНГ. Изменение вызвано тем фактом, что русскоязычные страны возглавили список приоритетных рынков для Interstate. Вакансию заняла Эльвира Тарасенко, выпускница международной программы IHM Plekhanov (International Hotel Management), автор многочисленных публикаций и перево-

дов на тему отельного бизнеса, организатор бизнес-тренингов и профильных конференций. Г-жа Тарасенко работала на руководящих позициях в Grand Hotel Europe (Санкт-Петербург), BBPG Conventions, Rocco Forte Hotels и УК ГОСТ (GOST Luxury Clubs, «ГОСТ Отель Менеджмент»). Корреспондент TTG Russia выяснил детали. — Эльвира, что вас привело в Interstate? — Так получилось, что я уже работала в течение пяти лет в финансовом отделе трех московских отелей Marriott, находящихся под управлением Interstate Europe Hotels & Resorts, затем стала заниматься связями с общественностью. Мне было очень приятно получить новое предложение о работе в этой компании и заняться проектами, находясь в прямом подчинении у вице-президента по развитию, маркетингу и продажам Бастьена Блана. К своим обязанностям я приступила в марте 2014 года. — Чем конкретно будете заниматься? — Я отвечаю за все проекты в регионах. Это отель Renaissance Minsk, построенный в Минске к чемпионату мира по хоккею, Marriott в Астане, три отеля комплекса Gorki Hotels и один Marriott Krasnaya Polyana, расположенные на курорте Gorki Gorod в Красной Поляне. В моей компетенции стратегическое развитие, работа с ключевыми партнерами — туристическими, корпоратив-

ными, представителями органов власти, СМИ, а также продвижение проектов и так называемый «маркетинг территорий». — Какие конкретно маркетинговые акции планируете? — Ряд мероприятий будет проведен среди участников рынка делового и корпоративного туризма, в Интернете, СМИ. В середине апреля в Москве впервые состоялся workshop, посвященный всем отелям, которыми управляет компания Interstate. Сейчас планируем сфокусироваться на определенных объектах. Собираемся организовывать ознакомительные туры в Сочи совместно с авиакомпаниями: один устроим для тех, кто продает продукт MICE, другой — для агентств, ориентированных на VIPклиентов. Кстати, помимо отелей с общим номерным фондом в 1000 комнат, в управлении Interstate находится Конгресс-центр площадью 30 000 м 2 — бывший медиацентр во время Олимпийских игр в Сочи. Мы делаем акцент на MICE: курорт работает круглый год, летом и осенью есть возможность принимать группы и организовывать мероприятия различного формата. В московском отеле Marriott Aurora будет проведен workshop на тему туристического потенциала Сочи, luxury-отдыха в Красной Поляне в горнолыжный сезон. Что касается Минска, туда тоже отправим туроператоров в фам-трип в партнерстве с а/к «Белавиа». И это только начало!

«Формула-1» с Marriott

Отель «Marriott Сочи Красная Поляна» приготовил специальное предложение на время проведения в Сочи гонок «Формулы-1». Оно включает проживание в номере категории делюкс (минимальная продолжительность за-

езда — три ночи); завтрак «шведский стол»; посещение аквазоны spa-центра отеля — сауны, хаммама, открытых и крытых бассейнов; бесплатный доступ к высокоскоростному беспроводному Интернету; бесплатную парковку и бес-

платный трансфер к гоночной трассе в Олимпийском парке и обратно. Новый пятизвездный отель расположен в Красной Поляне, у подножья горных склонов, в центре курорта «Горки Город». К территории отеля примыкают здание крупнейшего конгресс-центра в регионе, прогулочная зона набережной реки Мзымту и основная транспортная магистраль курорта. Семиэтажный отель предлагает гостям 428 номеров, два ресторана, лобби-бар, spa-центр и ночной клуб. Из номеров и ресторанов открываются панорамные виды на горы и набережную. Всего в нескольких шагах расположены подъемники к горнолыжным трассам спортивно-туристического центра «Горная карусель», развлекательный центр, бутики и рестораны. Все номера оснащены современным оборудованием, а в отделке использованы экологически чистые материалы. Предложение «Формула-1» ограничено и действует с 9 сентября по 12 октября 2014 года. Мария Желиховская

август 2014


ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС

Свадьба с «Сикстинской Мадонной»

Больше сьютов класса люкс

Туристы, которые хотят провести свадебную церемонию в Швейцарии, в окружении романтической природы и в роскошной обстановке, теперь могут сделать это в отеле Badrutt’s Palace, в Madonna Saal

Отель Badrutt’s Palace расположен в самом центре знаменитого курорта Санкт-Мориц, в долине Энгадин. Из окон отеля открывается великолепный вид на курорт, горы и знаменитое озеро Санкт-Мориц. Слово Palace в названии отеля не случайно: Badrutt’s Palace — это настоящий дворец, с деревянными потолками, выполненной вручную резьбой и готическими сводами, мраморными полами и стенами, украшенными полотнами знаменитых живописцев. Madonna Saal украшает творение школы Рафаэля «Сикстинская Мадонна». В 1886 году известный коллекционер Йохан-

нес Бадрутт купил алтарную картину, которая по сей день находится в Badrutt’s Palace. Покупка этой картины Бадруттом стала значимым для гостиницы событием. Во всем мире существуют только две картины с изображением Мадонны с младенцем Христом на руках в окружении Папы Сикста и святой Варвары. Первая была написана Рафаэлем в 1512–1513 годах для монастыря Сан-Систо в итальянском Пьяченце и сегодня хранится в Дрезденской картинной галерее. Вторая картина, которую также называют «Успение», представляет собой копию «Сикстинской Мадонны», выпол-

ненную учениками Рафаэля, и находится в Madonna Saal, в отеле Badrutt’s Palace. Весь интерьер Madonna Saal завораживает. Раньше в этом зале находилась библиотека, и на настенных стеллажах хранятся редкие старинные книги. В уникальной камерной атмосфере Madonna Saal теперь можно провести свадебную церемонию и принять до 40 человек. Шеф-повар Мауро Тауфер приготовит свадебный торт и угощения. По желанию гостей отель организует мальчишник. Спецпредложение «Мальчишник» включает его организацию и забавное тестирование жениха на умение стирать и гладить, после чего будущий супруг пройдет проверку у дворецкого на возможность носить гордое звание «джентльмен», а повара оценят, сможет ли он приготовить пирог для своей тещи. В результате жених получит от Badrutt’s Palace специальную лицензию на готовность к браку. Но конечно у жениха и его друзей найдется время на веселье: и на развлечения в пабах и барах Санкт-Морица, и на скоростной спуск на тобогганах зимой или на прогулку с ветерком по озеру на собственной лодке отеля Badrutt’s Palace летом.

Отели Sandals Resorts делают отдых гостей еще более приятным и запоминающимся с помощью различных нововведений и реконструкций. После недавней новости о создании этим летом пяти номеров категории luxe на воде отель Sandals Royal Caribbean Resort & Private Island, расположенный на Ямайке и работающий по системе «все включено», объявил о реконструкции 14 номеров. Номера будут отнесены к категории Grand Luxury Butler Suites

with Tranquility Soaking Tubs и будут расположены в корпусе Edinburgh Building. Каждый из этих сьютов располагает просторной спальней и верандой шириной 4,5 м, на которой находятся ванна Tranquility Soaking Tub и обеденная зона. Комфорт сьютов дополнит внимательное обслуживание дворецких, а в спальных комнатах появится мебель из красного дерева ручной работы, кровати king size с пологом на четырех столбиках, плазменным телеви-

зором с диагональю 116 см и элегантной мебелью. В ванной комнате будет расположена дополнительная отдельно стоящая ванна, душ с двойным управлением, раковины для умывания и туалет, отделенный матовым стеклом. В сьютах также установят док-станции для iPod, просторные гардеробные, предоставят халаты для Него и для Нее и многое другое. Отель Sandals Royal Caribbean Resort & Private Island расположен недалеко от центра города Монтего-Бэй. Отель построен в георгианском английском стиле и окружен пышными садами, по которым по аккуратно подстриженным лужайкам важно прохаживаются павлины. Британские традиции сохранены не только визуально: здесь, например, можно отведать послеполуденного чаю и поиграть в крокет. В нескольких минутах езды на катере расположен частный офшорный остров, где царствуют традиции Азии — здесь расположены тайский ресторан и центр Red Lane Spa, предлагающий восточные оздоровительные практики.

Консьерж — дело тонкое

Клубничные поля С 1 июля шеф-повар итальянского ресторана Filini отеля Radisson Blu Belorusskaya Сергей Печников подготовил специальное клубничное меню. В качестве закусок теперь гости отеля могут попробовать салат из свежих садовых листьев с горгонзолой и клубникой, подпеченный сыр фета с соусом из клубники, клубничным уксусом, оливковым маслом и миксом из трав и салатных листьев. Для любителей мяса Сергей приготовил утиную грудку на гриле с клубнично-картофельным пюре и пеной из свежей клубники с кусочками свежих

ягод. А на десерт предлагают холодный суп из свежей клубники с мятой и сливками, горячий клубничный компот с мятой, чабрецом и ванильным мороженым и, конечно, свежую клубнику со взбитыми сливками. Клубничное предложение распространяется не только на еду, но и на напитки. На выбор посетителей представлены лучшие классические алкогольные и безалкогольные коктейли, сделанные на основе этой вкусной и полезной ягоды. Помимо специального летнего меню, в основном меню ресторана по-прежнему значатся про-

стые и вкусные блюда современной итальянской кухни. Filini — это не только вкусная кухня, но и доброжелательная, располагающая атмосфера, современный дизайн, комфортная обстановка и высокий уровень обслуживания. Здесь можно провести деловую встречу, отметить семейный праздник или просто отдохнуть. Для клиентов, которые предпочитают провести обеденный перерыв или деловую встречу за бизнес-ланчем, в ресторане с 12:30 до 15:00 в будни предлагается ланчбуфет с салат-баром, большим выбором горячих блюд и десертов.

В отеле Le Bristol Paris, принадлежащем сети Oetker Collection, новый шеф-консьерж: им назначена с оня Папе. Участница международной ассоциации консьержей Les Clefs d’Or 2005 года, она стала единственной женщиной, занимающей пост шефконсьержа в парижском отеле-паласе Соня Папе окончила Школу гостиничного и ресторанного бизнеса в Ла-Рошели и имеет за плечами 17 лет работы во французских и международных отелях класса люкс. Ее карьера развивалась не совсем типичным образом. Свой профессиональный путь Соня Папе начала на рецепции отеля The Pierre в Нью-Йорке, затем стала старшей горничной в отеле Four Seasons Mexico Сity. В парижском George V она работала в отделе кадров, потом в службе бронирования и, наконец, стала консьержем. Именно опыт работы в разных гостиничных

Биоэнергия в Palais Namaskar

«Биоэнергия» будет витать в отеле Palais Namaskar с 15 сентября 2014 года. С этого времени новая программа Earth & Health призвана открыть гостям отеля многогранность биоорганической культуры. Одна из ведущих гостиниц сети Oetker Collection, расположенная в Марокко, между величественными Атласскими горами и загадочными холмами Джебиле, и окруженная 5 гектарами цветущих садов, в рамках своего нового «бионастроения» предлагает туристам больше узнать о фэн-

22

шуе, хатха-йоге и шиацу — древних искусствах, хранящих секреты внутреннего равновесия и гармонии с окружающим миром. В период действия программы, до 30 июня 2015-го, в процедурах spa-центра отеля будут использоваться биоорганические марки Aromatherapie и ILA; эта же косметика будет предложена гостям в номерах. В сентябре постояльцы отеля смогут зарядиться энергией, научиться правильно питаться и управлять стрессом при помощи

медитаций. Всемирно известный преподаватель боевых искусств Фред Эврар будет ежедневно проводить лекции о здоровом образе жизни и научит специальным упражнениям. В октябре знаковыми процедурами станут рефлексология стоп, которая благотворно действует на тело и дух, а также шиацу — процедура, предполагающая растягивание и надавливание на определенные участки тела с целью улучшения циркуляции энергии. Команда Champion Spirit во главе с многократным чемпионом мира по тайскому боксу Абдулаем Фадигой откроет свой спортивный клуб на территории Palais Namaskar. В распоряжении клиентов окажется высокотехнологичное пространство площадью 200 м 2 с инновационными тренажерами и первоклассными услугами. В программу Champion Spirit входят занятия фитнесом и боксом, основы самообороны, индивидуальные тренировки и английский бокс. Спортивный клуб будет открыт как для гостей отеля, так и для нерезидентов по предварительной записи.

службах позволил ей приобрести многостороннее знание гостиничного дела и впоследствии максимально эффективно отвечать на запросы гостей. Позиция шеф-консьержа является одной из ключевых в работе такого высококлассного отеля, как Le Bristol Paris. Шефконсьерж — первое лицо, с которым общаются туристы до, во время и после пребывания в отеле. Каждый день Соня Папе и ее команда используют свой богатый опыт для того, чтобы понять клиентов с полуслова и сделать для них все возможное.

Sacher помолодел

В отеле Sacher Salzburg недавно закончилась реновация. Результатом ремонтных работ

стали 20 новеньких двухместных комнат и 10 сьютов. Семья Гюртлер, владеющая отелями Sacher,

заботится о своих подопечных с неизменным педантизмом, поэтому в процессе реновации максимальное внимание уделялось даже мельчайшим деталям. Работы длились более полугода, дабы не беспокоить постояльцев отеля. Номера выполнены в неизменном, уже ставшем классикой, фирменном стиле Sacher. В декоре использованы цвет красного вина, оттенки оливкового и бежево-серого. Ковры, специально сотканные для Sacher Salzburg, продолжают цветовую гамму каждого номера, а изысканные ткани и антикварная мебель завершают картину. Материалы полосы подготовила Мария Желиховская

август 2014


ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС

Мир неги на острове Крит Греция — гостеприимная страна, полная жизненной силы и радости. Остров Крит по праву считается одним из самых процветающих регионов Греции. Развитию острова способствовали его географическое положение, климат и разнообразие природы, его культурное и историческое наследие В восточной части Крита есть земной рай под названием Aldemar Resorts. Четыре гостиничных комплекса Aldemar расположены в 20 км от международного аэропорта Ираклион и 2 км от поселка Херсониссос. Жемчужиной цепочки называют курорт Aldemar Royal Mare. В этом году Aldemar Royal Mare Thalasso Resort в очередной раз завоевал награду Seven Star Global Luxury Awards, вручение которой прошло на церемонии в Малайзии в июне 2014 года. Seven Star Global Luxury Awards подтверждает высокие достижения в индустрии гостеприимства и сервиса, присуждая знак отличия Signum Virtutis. Для путешественников это служит своеобразной гарантией того, что они отправляются на лучшие курорты мира. Вице-президент Aldemar Resorts Александрос Ангелопулос сказал: «Большая честь для Royal Mare быть удостоенным этой почетной награды. Royal Mare наш флагманский отель, и мы очень гордимся тем, что из года в год мы получаем много отраслевых наград, подтверждая гостеприимство, высокий уровень услуг и профессионализм наших сотрудников в предоставлении первоклассного обслуживания». В Aldemar Royal Mare находится один из 10 лучших талассоцентров в мире — первый полномасштабный центр талассотерапии в Греции, построенный в 1997 году. Для компании Aldemar курорт Royal Mare является стартовым пунктом для развития рынка талассотерапии в Греции и продвижения концепции оздоровительного отдыха, а в соответствии с высокими стандартами качества не только в греческом обществе, но и в Европе в целом. И даже семнадцать лет спустя талассотерапия является одним из главных и постоянно развивающихся продуктов компании, а центр талассотерапии в Royal Mare отстаивает свои позиции в числе самых лучших в мире и ежегодно, начиная с 2006 года, завоевывает награду World’s Leading Thalasso Resort.

август 2014

Центр Royal Mare Thalasso славится своим спектром процедур для релаксации, похудения, очищения кожи, тонуса мышц, улучшения сердечнососудистой системы, повышения иммунной системы и улучшения качества сна. Расположенный на острове Крит, известном своей необычайно вкусной и полезной кухней, Aldemar Royal Mare предлагает изысканную и здоровую пищу в шести ресторанах a la carte. Royal Mare — это большое разнообразие блюд и шеф-повара, неоднократно занимающие первые места на международных конкурсах. При необходимости гости отеля имеют возможность запросить специальное меню, основанное на безглютеновом питании. В отеле проводятся гастрономические уроки — гостям предоставляется возможность добавить еще один сувенир в свой багаж — рецепты уникальных блюд. Aldemar Royal Mare предлагает размещение в 385 роскошных номерах, в том числе VIP-номерах и spa-комнатах, которые имеют прямое сообщение с талассоцентром для абсолютного удобства гостей, которые приехали насладиться талассотерапией. К сезону-2014 была произведена полная реновация 120 номеров категории Vip Sharing Pool Room. Курорт расположен на первой береговой линии с бесплатными лежаками и зонтами для гостей, а пляж Aldemar Royal Mare награжден «Голубым флагом». Поклонники большого тенниса оценят элитные земляные и общедоступные кварцевые кор ты. Поиграть в теннис, в мини-гольф, позаниматься в фитнес-центре под руководством инструктора гости могут бесплатно. Особое внимание отель уделяет маленьким путешественникам, для которых предусмотрено всё: питание, игры, бассейны, детский клуб, няни и многое другое. Royal Mare — это королевский отдых в роскошной атмосфере, с услугами высшего качества, в окружении природных красот.

23


ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС

Яркие события

Успех любого мероприятия во многом зависит от выбранной площадки и грамотной организации. Команда профессионалов eventиндустрии отеля Radisson Blu Belorusskaya поможет организовать процесс должным образом. О том, как сделать мероприятие ярким и эффективным, рассказывает генеральный менеджер Radisson Blu Belorusskaya Дебор Хейнс — Какого типа мероприятия вы посоветовали бы проводить в вашей гостинице? — Radisson Blu Belorusskaya предоставляет широкие возможности для проведения самых разных мероприятий — от круглого стола или тренинга до вечернего торжества. Чаще всего, конечно, нам приходится иметь дело с деловыми событиями, но мы проводим и частные мероприятия — дни рождения, свадьбы, званые ужины… — Такое торжество, как свадьба, как правило, собирает большое количество гостей. Какова максимальная вместительность ваших залов? — В нашем отеле шесть залов, все они названы в честь знаменитых композиторов. Основной зал Music Hall при необходимости трансформируется в три зала поменьше: «Бетховен», «Моцарт» и «Шопен», вмещающие до 220 гостей при рассадке «театр». Кроме того, у нас имеются три переговорные комнаты: «Вивальди», «Шуберт» и «Штраус», площадью от 30 до 74 м 2, оборудованные по последнему слову техники. — Мы знаем, что в гостиницах Radisson проводятся «нестандартные» мероприятия…

— Совершенно верно. В отелях компании Carlson Rezidor, которой в том числе принадлежит и бренд Radissson Blu, существует концепция Experience Meetings. По желанию гостей, организаторов или участников мероприятия привычное оформление зала с партами и стульями может быть легко трансформировано в свободное. Получается комната площадью 20–50 м 2 и вместимостью до 14 человек — количество человек зависит от стилистики мероприятия и используемой мебели. Стандартная мебель заменяется мягкими креслами и столами, в переговорной комнате есть регулируемый свет, цвет стен — яркий, воодушевляющий. Такая комната позитивно влияет на настроение присутствующих в ней людей, повышает творческий потенциал, стимулирует рабочий процесс. В период мероприятия участникам предлагается попробовать особую «еду для ума» — мы называем ее brain food. Это эксклюзивное опционное решение для любого делового мероприятия, оно включает утренние и дневные закуски, содержащие полезные элементы для поддержания нужного уровня сахара в крови. Brain food — это здоровое, полноценное питание,

направленное на стимуляцию умственных процессов, что так часто необходимо участникам долгих конференций. — Что конкретно ваш отель может предложить гостям для проведения делового мероприятия? — Если необходимо провести мероприятие в центре города, но в тихом месте, на улице, где нет напряженного дорожного движения, в залах, оснащенных по последнему слову техники, то Radisson Blu Belorusskaya станет идеальным выбором. В отеле всё продумано до мелочей: все залы расположены на одном этаже, их дизайн довольно необычен для московского рынка — насыщенная цветовая гамма полов, светлые стены… Всё это элементы фирменного стиля Rad Blu, созданного шведским дизайнером Кристианом Лундвалем. Разумеется, вопрос сервиса играет ключевую роль: индивидуальный подход менеджеров по организации мероприятий, гибкая ценовая политика, замечательное обслуживание во время мероприятия, великолепные блюда и напитки от нашего шеф-повара Сергея Печникова — это серьезные аргументы в нашу пользу. А выбор — за вами…

Вкус ягод

Недавно приступивший к обязанностям главного шеф-повара

отеля «Marriott Тверская» Алексей Лалаян представил гостям

новое меню в ресторане «Граци» и лобби-баре отеля: увеличено количество популярных у гостей блюд русской кухни, появились новые виды итальянской пасты, сэндвичей, в основном разделе появилось коронное Лобби-бар отеля — это отличное место как для дружеского аперитива, так и для деловых переговоров. В обновленное меню шеф добавил больше интересных закусок и небольших сэндвичей: например, жареный сыр камамбер с соусом из лесных ягод, роллы в тортилье с лососем и крем-сыром или с запеченным перцем, кедровыми орехами и рукколой. С лета в лобби-баре подаются новые алкогольные коктейли: «Сангрия» белая или красная, «Май Тай», «Текила Санрайз» и «Яблочное искушение», а также безалкогольный «Мохито» и банановоананасовый молочный коктейль.

Реставрация как дело чести После капитального ремонта открылся один из старейших и наиболее представительных отелей Таллина Hotell Palace. Первым почетным гостем отеля стала знаменитая спортсменка — ныне живущая в Испании лучшая эстонская марафонка Яне Салумяэ. По словам Яне Салумяэ, в последний раз она посещала Эстонию в сентябре 2013 года и была очень рада вновь приехать в Таллинн. «Сегодняшний день особый: для меня большая честь быть связанной с открытием такого исторического и представительского здания», — сказала г-жа Салумяэ. Исполнительный директор управляющей Hotell Palace фирмы TallinnHotels Айн Кяпп и исполнительный директор одного из владельцев отеля EfTEN Capital Вильяр Аракас представили на церемонии открытия расширенные возможности гостиницы с 77-летней историей.

24

«В историческом отеле полностью обновлен интерьер, расширены возможности проведения конференций и досуга. В то же время в отеле бизнескласса сохранена его классическая атмосфера», — рассказал Айн Кяпп. В обновленной четырехзвездной гостинице 79 номеров, которые в ходе ремонта были расширены, а их интерьеры украшены работами эстонского художника Конрада Мяги. На цокольном этаже отеля выстроены тренажерный зал, бассейн, джакузи, сауна и паровая баня. Для проведения конференций и торжественных банкетов на первом этаже расположен зал семинаров Mühlberg, вмещающий 75 человек. 20 августа здесь открывается новый ресторан Konrad под руководством шефповара Рене Уусмеэса. Здание гостиницы Hotell Palace появилось в эстонской

столице в 1937 году и стало первым в городе зданием, построенным специально под отель. В советское время гостиница была национализирована и в 1959 году дополнена пристройкой. Последний основательный ремонт здания проводился в 1989 году. Позже гостиница перешла в собственность сети Scandic Hotels AB. В феврале 2013 года Hotell Palace был выкуплен фондом EfTEN Kinnisvarafond, который инвестировал в проект реновации €10 млн и сегодня владеет отелем совместно с компанией Esraven AS, а управление гостиницей перешло к компании TallinnHotels. По словам Вильяра Аракаса, Hotell Palace — одна из наиболее ценных в эмоциональном плане инвестиций в портфеле предприятия, и обновление этого исторического отеля для него было делом чести.

Новые открытия CARAMEL GRECOTEL BOUTIQUE RESORT, РЕТИМНО

риалы высокого качества с природными необработанными деталями, преобладают прямые линии и есть разделение на общественные и приватные зоны. Стены 162 номеров оборудованы 42” LCD телевизионными панелями, бесплатным Wi-Fi. Кафе 24/7 Moxy работает по типу самообслуживания и предлагает большой выбор блюд, напитки, включая свежие соки, кофе-бар и коктейли Tails, приготовленные в особом шейкере. Еще пять отелей бренда Moxy откроются в Европе к концу 2015 года – в Мюнхене, Франкфурте, Осло и два в Берлине. RADISSON RESORT, ЗАВИДОВО

Новый бутик-отель, принадлежащий сети Grecotel, открылся в начале июля на Крите. Расположенный на пляже в центре критской Ривьеры, в нескольких минутах езды от старого порта Ретимно, Caramel воссоздает непринужденную атмосферу островной деревни с удобствами современного курорта класса «люкс». Здесь предлагается богатый выбор номеров в основном здании, светлые, «воздушные» дизайнерские бунгало, мезонеты и виллы, украшенные предметами антиквариата; spa-ванные комнаты и персональное обслуживание; чистейшее море и мягкий песок цвета карамели, цветущие сады и большой ландшафтный плавательный бассейн. Всего номерной фонд Caramel насчитывает 71 сьют и виллу. Песчаный пляж курорта протянулся на 14 км. Несколько ресторанов на территории отеля предлагают блюда греческой, критской и интернациональной кухни. «ГОРОД», МОСКВА В начале августа в здании Киевского вокзала российской столицы открылась гостиница «Город», часть номерного фонда которой оборудована по принципу хостела. Цены на размещение в гостинице начинаются от 600 рублей в сутки за человека. Номерной фонд новой гостиницы составят 22 номера различных классов обслуживания: «стандарт», «комфорт» и другие категории, рассчитанные на размещение 1-8 человек. На старте проекта к услугам пассажиров будут представлены две 8-местные комнаты, оснащенные двухэтажными кроватями. Позже откроются 4-местные и 6-местные номера, а также номера традиционного гостиничного типа для одного, двух или трех постояльцев, ориентирующихся на более длительные сроки пребывания в гостинице. FOUR SEASONS RESORT DUBAI AT JUMEIRAH BEACH, ДУБАЙ Новый оазис класса люкс появился в центре самого популярного мегаполиса ОАЭ. Отель с гастрономическими ресторанами, большими бассейнами, spaцентром и собственным пляжем расположен в нескольких минутах езды от международного аэропорта Дубая, на берегу Персидского залива, в окружении деловых центров и развлекательных комплексов. Новый отель отлично подходит для деловых мероприятий и различных торжеств. С балконов каждого из 237 номеров и люксов открываются панорамные виды на море или город, в том числе на знаменитый небоскреб Бурдж Халифа. Курорт имеет собственный пляж, а в центре водных видов спорта можно взять напрокат каяк, лодку или катамаран. На площади 706 м2 расположен spa-центр с 10 процедурными комнатами. Открытие курорта Four Seasons Resort Dubai at Jumeirah Beach состоится 1 ноября 2014 года. STEIGENBERGER, АМСТЕРДАМ Steigenberger Hotel Group объявляет о строительстве нового отеля 4* в самом центре модного района Амстердама Zuidoost. Открытие второго отеля известной немецкой цепочки в столице Голландии запланировано на июнь 2015 года. Гостиничный комплекс рассчитан на 253 номера, включая сьюты, из которых будет открываться вид на стадион Amsterdam ArenA – самый большой в стране. Ресторанная зона займет два этажа, а прилегающая к зданию терраса приведет гостей отеля прямо к дверям известного концертно-развлекательного комплекса Ziggo Dome. В отеле будет расположена просторная и функциональная банкетная и конференц-зона с помещениями разных размеров, которые могут быть легко адаптированы под формат любого мероприятия. MOXY, МИЛАН

Мировая премьера первого отеля под брендом Moxy состоится 1 сентября в Италии, где откроется Moxy Milan. По своим интерьерам новая гостиница, расположенная вблизи Терминала 2 аэропорта Malpensa, напоминает бутик-отель, где гармонично сочетаются мате-

Гостиничный оператор Carlson Rezidor объявил об открытии нового курортного отеля, расположенного в Тверской области. Radisson Resort Zavidovo располагается на берегу Московского моря, в центре природного заповедника площадью 1250 км2, в окружении леса, рек и озер. Номерной фонд гостиницы составляет 239 комнат, в том числе 27 люксов. Любители гольфа оценят номера категории Golf Suites в клубном доме, из которого открывается живописный вид на единственное в России поле для гольфа с титулом PGA. Для гостей работают крытый бассейн с видом на реку, тренажерный зал, собственный пляж гостиницы протяженностью почти километр, а также центр Crystal Spa Zavidovo. Для юных туристов организован детский клуб. Для взрослых предусмотрены спортивные развлечения на свежем воздухе, разнообразные виды водного спорта,открытяхт-клуб.Натерриторииотелярасполагается несколько ресторанов и баров. В отеле есть конференццентр площадью 1900 м2, который предлагает 8 залов для проведения различных мероприятий. AVANI SEYCHELLES BARBARONS RESORT & SPA, СЕЙШЕЛЬСКИЕ ОСТРОВА В конце 2014 года на Сейшельских островах откроется новый курорт Avani Seychelles Barbarons Resort & Spa под управлением Minor Hotel Group. Курорт, который ранее находился под управлением бренда Le Meridien, расположен на западном побережье острова Маэ, рядом с пляжем Барбаронс. В настоящее время отель закрыт для проведения реновации, общая сумма инвестиций составляет $8 млн. Реновация затронула лобби отеля, все рестораны и бары, номера и апартаменты, которые должны соответствовать концепции бренда и новому статусу отеля. Все 124 номера и апартамента оборудованы балконом или террасой с панорамным видом на океан. Основной ресторан курорта с панорамным видом на океан будет оснащен открытой кухней, а в пляжном баре-ресторане a la carte гости смогут по вечерам наслаждаться живой музыкой. Туристам будут доступны различные варианты досуга и активного отдыха: бассейн с морской водой и тренажерный зал; открытая терраса для загара на крыше, 600-метровый пляж; разнообразные водные виды спорта; spa-центр; детский клуб. Бесплатный беспроводной интернет будет доступен на всей территории курорта. HILTON OKINAWA CHATAN RESORT, ОКИНАВА На японском острове Окинава открылся новый курортный отель, ставший 11-м японским отелем сети Hilton Worldwide. Новое 9-этажное здание расположено в непосредственной близости от основных развлекательных и пляжных зон, отсюда легко добраться до города Наха, знаменитого океанариума Okinawa Churaumi Aquarium и нескольких объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Гостей отеля ждут круглосуточный spa-комплекс и фитнес-центр, а также три плавательных бассейна. В ресторанах отеля можно отведать блюда традиционной окинавской и итальянской кухни. Также здесь есть всё необходимое для проведения съездов и конференций с участием 400 человек. THE RITZ-CARLTON, ЛАНГКАВИ В 2015 году в Малайзии, на острове Лангкави, откроется отель под брендом The Ritz-Carlton. Новый курорт, окруженный тропическими лесами, имеет собственные бухту и пляж с видом на Андаманское море в юго-западной части острова. 132-комнатный курорт, включающий 42 виллы, идеально вписан в местный ландшафт благодаря дизайну с элементами, присущими традиционной малайской деревне. Интерьеры созданы компаниями Strickland и Burega Farnell. На территории курорта разместятся три бассейна, в том числе один детский, и специально спроектированный RitzKids Club. Курорт послужит базой для изучения местной природы – рядом расположен Национальный морской парк Pulau Payar. Рестораны гостиницы отображают азиатское разнообразие и предлагают малайскую, китайскую, тайскую и индийскую кухню. The Ritz-Carlton Spa предложит омолаживающие процедуры и хаммам. Материалы полосы подготовила Мария Желиховская

август 2014


МАКАО

Пешком по Макао

Чтобы полнее почувствовать атмосферу Макао, стоит пройтись по нему пешком. В Макао, похожем одновременно на Португалию и на Китай, гармонично переплетаются европейские улицы с яркими домами и зданиями в китайском стиле. В небольшом и уютном Старом центре, где сталкиваются восточная и западная культуры, сосредоточено множество достопримечательностей. Включающий более двадцати старинных памятников и городских площадей, исторический центр Макао был внесен в 2005 году в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Все достопримечательности здесь расположены довольно компактно, так что добраться пешком до любой не составит труда Центром всей этой старины и излюбленным местом встреч как местного населения, так и туристов, является Senado Square. Всемирно известную своей волнистой мозаикой площадь украшают фонтан, здание Leal Senado и Holy House of Mercy (Santa Casa da Misericórdia). Главная улица исторического центра Avenida de Almeida Ribeiro изобилует бутиками, офисами банков и крупных компаний, ресторанами. А на соседней с ней Rua das Estalagens расположен «блошиный рынок», где можно купить китайский антиквариат. Рядом — Кафедральный собор (Sé Catedral), возведенный в 1623 году и неоднократно реконструированный. А когда был основан буддийский храм Сам-КайВуи-Кун, расположенный возле рынка Святого Доминика, точно уже никто сказать не может. Восстановленный в 1792 году, он считается главным храмом китайских коммерсантов и входит в комплекс сооружений самой старой купеческой гильдии Макао — Сам-Кай, или «Три улицы». Нельзя пройти мимо храма A-Ma, который, по данным исследователей, существовал еще до появления города Макао. Состоящий из павильона с воротами, мемориальной арки, молельного зала, зала для пожертвований, зала богини милосердия Гуаньинь и буддийского павильона, этот храм — яркий пример китайской культуры, смесь конфуцианства, даосизма, буддизма и многочисленных народных верований. В самом сердце Макао, на площади Св. Доминика возвышается одна из самых красивых церквей города — церковь Св. Доминика, или, как ее чаще именуют, церковь Розы. Ежегодно 13 мая здесь начинается процессия в честь христианской покровительницы города — Св. Богоматери Фатимы. В последние несколько лет церковь Св. Доминика стала одним из мест проведения Международного музыкального фестиваля Макао. И теперь большинство концертов и торжественных встреч проходят на ее территории. Переулки, расположенные вблизи главной площади Сенаду, — идеальное место для прогулок и шопинга. Если отправиться в южном направлении вдоль Avenida da Praia Grande, можно попасть на набережную озера Нам-Ван, а западная дорога приведет к набережной Внутреннего порта. Пройдя от площади Сенаду далее на север, можно попасть к руинам собора Св. Павла, который более чем два века назад был одним из главных христианских храмов Восточной Азии. В 1638 году под предводительством итальянских иезуитов собор был достроен из дерева с яркими орнаментами в соответствии с культурой и архитектурой того времени. Галерея, стены которой были покрыты росписями с изображением ангелов и святых, вела к последнему, пятому этажу, где находился образ Святой Троицы и лик Девы Марии. К сожалению, храм был сильно разрушен во время пожара в 1835 году, удалось сохранить лишь фасад здания и лестницу. Сегодня фрагменты фресок хранятся в музее Макао. Фасад этого собора — визитная карточка Макао и самый узнаваемый местный туристический объект. Руины собора Св. Павла китайцы именуют мемориальной аркой Дасаньба. Совсем рядом с ней в помещениях Старого форта находится Историко-краеведческий музей, который обязательно стоит посетить. Его экспозиция в увлекательной интерактивной форме рассказывает о прошлом Макао. За час легко погружаешься в глубь столетий, оказываясь на узких улочках или в порту, на выступлении кукольного театра или на местном рынке. Возвышаясь на вершине холма, руины старой городской стены являются прекрасным местом для

август 2014

Специально для любителей прогулок были разработаны четыре тематических пешеходных маршрута по Макао. ✓ «Тропа истории», на прохождение которой с учетом коротких остановок потребуется чуть более полутора часов, раскрывает жизнь квартала, называемого местными жителями Сан Ма Лу, официально же известного как улица Avenida de Almeida Ribeiro. В маршрут включены следующие достопримечательности: Главный почтамт, ратуша (Leal Senado Building), площадь Сенаду, церковь Св. Доминика, Храм Sam Kai Vui Kun, выставка традиционных экспонатов «блошиного рынка» и подержанных товаров, выставочный зал исторического архива Tung Sin Tong, здание столярной гильдии Макао, переулок Travessa do Mastro, улица Rua da Felicidade, театр Cheng Peng, залив Baia da Caldeira, внутренняя гавань, Опиумный дом, площадь Praсa de Ponte e Horta. ✓Маршрут «Навстречу природе и творчеству» позволит увидеть храм Pou Chai Sim Iun (Kun Iam Tong), музей связи, водный резервуар Макао, канатную дорогу к маяку Гийя, крепость Гийя, площадь Tap Seac, мемориальный дом Сунь Ятсена, сад Лу Лим Иок и церковь Св. Лазаря. Примерная продолжительность маршрута — 150 минут. ✓В маршрут «Туда, где Восток встречается с Западом» включены культовые достопримечательности — площадь Сенаду, пощадь Св. Августина, церковь Св. Лаврентия, семинария и церковь Св. Иосифа, дом китайского вельможи, площадь родника Лилау, храм богини А-Ма и морской музей Макао. На прогулку потребуется всего полтора часа. ✓ «Аллея искусств» познакомит путешественников с рыбацкой верфью, культурным центром Макао, музеем искусств, музеем даров и сувениров, связанных с передачей Макао в административное подчинение КНР, научным центром Макао, экуменическим центром Кун Ям, башней Макао и храмом А-Ма. Его примерная продолжительность — 150 минут.

прогулки, оттуда открывается великолепный вид на весь город. Строительство крепости велось во время правления императора Чжу Юцзяо династии Мин. По мнению императора, величественное сооружение должно было стать частью собора Св. Павла и оборонять город от вражеских вторжений. На протяжении более 300 лет крепость была свидетелем развития Макао и лишь однажды стала неотъемлемым участником военных событий. Стоит преодолеть 66 ступеней каменной лестницы и кинуть монетку в окно, проговаривая при этом свое желание, и фортуна обязательно обратит на вас внимание. Популярная местная поговорка гласит: «Тот, кто выпил воды из Лилау, никогда не забудет Макао». Ранее именно грунтовые воды Лилау являлись основным источником природной родниковой воды, и сегодня привязанность местного населения к Praca do Lilau очень велика. Неподалеку находится церковь Св. Лаврентия, построенная иезуитами в середине XVI века. Она является одной из трех старейших церквей Макао и носит название «Зал утешающих ветров». Когда-то семьи португальских моряков, проживающие у южной береговой линии Макао, собирались у крыльца церкви и молились о возвращении домой своих близких. Район, в котором находилась церковь, был достаточно богатым, что вполне объясняет масштабность застройки и пышность архитектурного оформления, навеянную стилем барокко. Церковь Св. Августина на одноименной площади была основана испанскими августинцами в 1591 году, и здесь до сих пор соблюдаются строгие традиции организации Крестного хода. Примечательно, что эта церковь имеет и еще одно название — «Храм Длинноусого Дракона». Дело в том, что в былые времена во время сильных дождей священники укрепляли кровлю листьями веерной пальмы, которые издалека напоминали усы дракона, развевающиеся по ветру. Здание первой городской администрации Макао было построено в 1784 году. Название Leal Senado («Сенат Верности») происходит от названия «Город имени Господа нашего, Бога Макао, нет никого, более верного, чем он», дарованного Королем Португалии в 1654 году. На сегодняшний день здесь сохранились первоначальные несущие стены и исходная планиров-

ка, включая сад, разбитый на заднем дворике. Кстати, к садам в Макао особое отношение. Здесь есть многочисленные парки, вдоль дорог растут деревья и декоративные сады. Одним из самых романтичных является сад Камоэнса. В XVIII веке этот сад Каса, расположенный на холмах, являлся частью территории дома, который занимал председатель Британской Ост-Индийской компании. Сегодня в здании находится художественная галерея. Есть и старое протестантское кладбище с аллеями, цветущими деревьями и древними надгробиями с именами купцов, миссионеров и других чужестранцев, нашедших приют в Макао. Рядом с розово-белыми казармами Св. Франциска и Военным клубом расположен сад Св. Франциска. На верхнем ярусе находится круглая башня, построенная в честь воинов Первой мировой войны, где сегодня находится Штаб-квартира ассоциации инвалидов. Наиболее «китайский» из всех садов Макао — Lou Lim Ieoc Garden. В XIX веке его разбил зажиточный китайский купец Lou Kau, затем его унаследовал его сын Low Lim leoc в 1906 году. Когда у этого рода дела пришли в упадок — сад превратился в руины, но был приобретен правительством, восстановлен и открыт для посещения в 1974 году. Стоит дойти и до знаменитого Морского музея Макао, расположенного в заливе по соседству с морем и храмом A-Ma Temple. По древнекитайской легенде, именно сюда ступила нога бедной девушки А-Ма, спасшейся после шторма. Считается, что именно в честь этой покровительницы всех моряков был назван сам полуостров Макао. Музей, реконструированный в 1990 году в лучших европейских традициях, по своей архитектурной форме напоминает морской корабль, причаливший к берегу. Интересно будет прогуляться и в Fishermen's Wharf. Он занимает 111 500 м2 и является первым в Макао культурно-развлекательным творческим центром. Этот комплекс знаменит не только как развлекательный парк, но и благодаря своими ресторанам, магазинам, отелям и конгрессным возможностям. Он расположен всего в пяти минутах ходьбы от паромного терминала и Heliport. Этот центр идеально подходит для отдыха и деловых мероприятий. Федор Юрин

25


АЗИЯ

За здоровьем в Беппу и Атами Москвичи почувствовали вкус Сингапура

Япония всегда вызывала интерес у россиян. Причем в отличие от многих азиатских стран — это направление для индивидуальных поездок. По словам Юлии Фрундиной, старшего менеджера туркомпании «Квинта Тур», среди российских туристов преобладают те, кто приезжает в Японию с познавательными и культурными целями. От общего числа россиян, ежегодно посещающих Японию, они составляют примерно 60–70%, порядка 20–30% приходится на долю деловых туристов. Растет также число тех, кто уже бывал в Японии, но желает увидеть что-то новое. Основной поток наших соотечественников отправляется в Японию не из центральной части страны, а с Дальнего Востока, откуда лететь заметно ближе и дешевле. В компании считают, что Япония никогда не станет в России массовым туристическим направлением, подобно Таиланду или Китаю, — из-за высоких цен. Своим клиентам «Квинта» предлагает в этом году новинки: отдых на термальном курорте Атами (на берегу Тихого океана) и Беппу, расположенный в окружении красивых гор и изобилующий сероводородными источниками. К зиме планируется продвигать горные лыжи на острове Хоккайдо, где расположен Саппоро, в котором проходили зимние Олимпийские игры, и пляжный отдых на острове Окинава. Окинава — курорт для обеспеченных людей. В высокий сезон отель, расположенный не на первой линии, может обойтись здесь в сутки в $600–700. Более активно россияне посещают Японию осенью, когда там заканчивается сезон дождей и можно любоваться красными кленами. Это сказочное зрелище обойдется в $4750. В стоимость 10-дневного тура входят проживание в отеле 4* с полупансионом, авиаперелеты, экскурсии, трансферы и страховка. Япония по большей части страна индивидуального туризма. Далеко не каждый россиянин

готов выложить от $4000 за недельный вояж «Золотое кольцо Японии», во время которого можно познакомиться с Токио, древней столицей Киото и городом Нара, где живут несколько тысяч ручных оленей, или заплатить несколько тысяч долларов за девятидневный тур под поэтичным названием «Золотая осень в стране мацури». Можно еще загадать желание на острове Миядзими, и, говорят, оно обязательно исполнится. Можно пройтись по следам героев культового японского писателя Харуки Мураками, отправиться в «Перевернутый мир» — необычный тематический парк, увидеть огромных угрей, достигающих 30 см в диаметре и 2 м в длину, посетить музей камикадзе Chiran Peace на острове Кюсю или отправиться на ловлю крабов на остров Идзу. Фантазия туроператоров неистощима. Большинство туристов для первого знакомства со страной выбирают недельный тур в Токио или классический, в котором к столице добавляются Киото и легендарная гора Фудзи. В Токио интересны Императорский дворец, квартал Асакуса, где находится старейший городской храм Сэнсодзи и множество сувенирных магазинчиков, центральная часть Гиндза, славящаяся ночной жизнью. В Киото, бывшем столицей империи с VIII по XVII век, самый большой в мире железнодорожный вокзал, около 2200 буддистских и синтоистских храмов, музей кимоно Yuzen zome и старинный район, где ждет встреча с гейшами и рикшами. При желании можно заночевать в рекане — традиционном японском доме. По словам Ольги Харленок, ведущего менеджера туркомпании JTB Russia, турпоток из России в Японию, сильно упавший после событий на атомной электростанции Фукусима, практически восстановился на уровне 2010 года. А в некоторых компаниях даже на уровне 2008-го, самого успешного пока для российского туристического рынка.

«У нас очень хорошо были проданы майские туры. Можно говорить об увеличении примерно на 30% по сравнению с прошлым годом. В Японию летели и корпоранты, и семьи с детьми», — заметила г-жа Харленок. По ее словам, очень востребован элитный отдых на Окинаве. Он пользуется большим спросом у самих японцев и жителей соседнего Тайваня. Архипелаг, состоящий из 4 больших островов (Окинава, Мияко, Исигаки и Ириямотэ) и 160 мелких, в древности именовали королевством Рюкю, и жизнь здесь заметно отличалась от остальной части Японии. В этом регионе великолепно сохранились средневековые замки самураев, внесенные ЮНЕСКО в Список Всемирного культурного наследия. Он находится на первом месте среди всех японских регионов по величине морских владений, здесь уникальные возможности для занятий дайвингом. Добраться сюда несложно: ежедневно из аэропорта Токио осуществляются авиарейсы в международный аэропорт Окинавы Наху. Национальный авиаперевозчик страны JAL в нынешнем году увеличил с 3 до 4 число своих регулярных авиарейсов из Москвы в Токио, а билет на Окинаву пассажирам авиакомпании обходится практически бесплатно. По мнению Натальи Дальбиновой, начальника отдела продаж туркомпании «Ориентал Дискавери», в этом году на направлении обострилась конкуренция. Появилось много турфирм, которые начали предлагать туры в Японию. В самой компании зафиксирован рост продаж по сравнению с прошлым годом примерно на 20%. Наряду с индивидуальными компания планирует возобновить в летний период групповые туры. В частности, запланирован тур, во время которого можно побывать на фестивале фейерверков, который пойдет в Токио и курортном городке Атами. Федор Юрин

Между Россией и Китаем Российские компании Авиакомпания «Аврора», входящая в группу компаний «Аэрофлот», с июня начала выполнять регулярные полеты из Владивостока в Харбин. Еженедельно по пятницам и воскресеньям ее воздушные суда отправляются по этому маршруту. В июле «Аврора» возобновила регулярные полеты между Владивостоком и Гонконгом. Рейс выполняется один раз в неделю также на лайнерах A319, имеющих двухклассную компоновку. Со 2 июля регулярные рейсы по маршруту Москва — Тайбэй начала выполнять авиакомпания «Трансаэро». Еженедельные полеты осуществляются из аэропорта «Внуково» на воздушных судах Boeing 767-300, имеющих компоновку бизнес- и экономкласса. Стоит отметить, что до настоящего момента регулярного сообщения между Москвой и Тайванем, имеющим сейчас статус одной из провинций Китая, не было. В период летнего сезона авиакомпания «Оренбургские авиалинии» (Orenair) тоже открыла новые регулярные полеты в туристические и деловые центры Китая. Из столичного аэропорта «Шереметьево» она с конца июня начала регулярные полеты в ряд крупнейших городов Поднебесной. С 30 июня воздушные суда компании отправились в Сиань (1 рейс в неделю), со 2 июля — в Тяньцзинь (2 рейса в неделю), с 5 июля — в Ханьчжоу (1 рейс в неделю).

26

С 11 июля авиакомпания «ИрАэро» приступила к выполнению 4 «регулярок», следующих из Иркутска в Китай. Перелеты в Цзинань, Ланьчжоу, Далянь и Шицзячжуан осуществляются до 26 августа. Маршруты обслуживают небольшие лайнеры канадского производства Bombardier CRJ-200. 14 июля авиакомпания открыла воздушное сообщение между городами Иркутском и Шицзячжуаном. Это первый чартерный авиарейс, соединивший провинцию Хэбэй с Россией. Рейсы по новому маршруту выполняются раз в пять дней. Продолжительность перелета составляет около трех часов. Всего будет совершено 13 рейсов. С 27 июля «ИрАэро» отправилась в Маньчжурию, причем сразу из двух пунктов — Иркутска и Читы.

Китайские перевозчики С июля между древним городом Поднебесной Сианем и Москвой открылась первая прямая авиатрасса. Полеты по новому маршруту начала выполнять авиакомпания China Eastern Airlines. Рейсы на лайнерах Boeing 767 осуществляются по вторникам и четвергам. Китайская авиакомпания China Southern Airlines с 30 июля отменила все прямые перелеты из Гуанчжоу в Москву, введенные год назад. Вместо них перевозчик поставил рейсы, следующие с промежуточной посадкой в Ухани.

Нововведение касается лишь трех рейсов в неделю, отправлявшихся в российскую столицу по средам, пятницам и воскресеньям. В остальные дни China Southern Airlines на московском направлении, как и раньше, летает из Гуанчжоу в Москву через Урумчи на лайнерах Boeing 737. Таким образом, прямые перелеты на этом маршруте теперь остались только у «Аэрофлота». С 1 августа авиакомпания Hainan Airlines на маршруте Пекин — Москва ввела в эксплуатацию новый лайнер Airbus 330-200. Самолет имеет компоновку двух классов: бизнес-класс — 36 посадочных мест, экономкласс — 186 мест. Основные изменения при этом коснулись пассажиров бизнес-класса, в котором установлены кресла-коконы в компоновке 2-2-2. Его салон благодаря увеличенной ширине межкресельного расстояния стал комфортнее и просторнее. Каждое кресло оборудовано системой развлечений, имеет функцию массажа и раскладывается в полноценную кровать. Компоновка салона экономического класса осталась без изменений. Со 2 сентября Hainan Airlines планирует открытие прямого рейса по направлению Пекин — Екатеринбург — Пекин. Полеты будут выполняться дважды в неделю по вторникам и пятницам на широкофюзеляжных дальнемагистральных самолетах А330-200. Иван Коблов

вителей СМИ. Региональный директор Совета по туризму Сингапура в России и Восточной Европе Реймонд Лим заявил: «До сегодняшнего дня в Москве было сложно найти настоящую сингапурскую еду. Кое-где в меню встречается блюдо под названием «Сингапурская лапша», однако, когда я попробовал его, не почувствовал вкуса Сингапура… Мы хотим изменить эту ситуацию и научить россиян готовить блюда нашей страны». На первый взгляд рецепты В московском ресторане «Балкон» с 24 июня по 6 июля проходил гастрономический фестиваль «Сингапур. Симфония вкусов», призванный повысить интерес россиян к путешествиям в городгосударство. Организаторы мероприятия — Совет по туризму Сингапура при поддержке авиакомпании Singapore Airlines — неслучайно выбрали кулинарную тему. В Сингапуре удачно перемешались традиции разных азиатских народов, поэтому местные блюда — синтез лучших гастрономических изобретений Азии. К тому же именно в Сингапуре ежегодно проводится вручение премии Asia’s 50 Best Restaurants, учрежденной журналом Restaurant. Кстати, 8 ресторанов города вошли в этот престижный рейтинг: Restaurant Andre, Waku Ghin, Iggy’s, Les Amis, Jaan, Tippling Club, Shinji by Kanesaka, Imperial Treasure.

Впрочем, посетителей «Балкона» знакомили с сингапурской кухней мастера из других ресторанов, пока не попавших в топ-50, но уже успевших зарекомендовать себя в качестве мест must visit. Шеф-повар Мэтью Мок из ресторана-бутика The Rabbit Stash, автор кулинарной концепции «Восток встречается с Западом», потчевал гостей жареной лапшой с креветками, рисом посингапурски, закуской rojak, супом из дайкона и паннакотой Milo Godzilla. Модный специалист

по коктейлям миксолог Сэм Вонг, владелец бара Ah Sam Cold Drink Stall, приготовил знаменитый напиток Singapore Sling, а также коктейли собственного изобретения — Beaded Slippers («Туфельки, расшитые бисером») и «Одетта», чей рецепт был навеян балетом «Лебединое озеро». Накануне фестиваля в московской студии «Кулинарион» оба маэстро вместе со звездным ведущим программы «Поедем поедим» Джоном Уорреном провели мастер-класс для предста-

казались незатейливыми. Например, лапша с креветками и свининой hokkien: отварить бульон, поджарить ингредиенты на сковородке — и готово! Но на самом деле процесс получился более сложным. Участникам мастеркласса предстояло соблюдать малейшие тонкости, в частности, класть нарезанные кусочки в кастрюлю в определенном порядке, перемешивать строго деревянной лопаткой, проверять степень нагрева сковородки, капнув на нее бульоном. Если нарушить последовательность, вкус Сингапура исчезнет… Помимо hokkien, гости приготовили закуску rojak из ананаса, редиса, спаржи, манго и специального соуса, а также коктейли под руководством Сэма Вонга. Всех поразил Beaded Slippers: чтобы придать особый вкус напитку, миксолог предложил разжевать красную фасоль azuki и только потом сделать глоток. Завершился мастер-класс розыгрышем отдыха в Сингапуре от Совета по туризму Сингапура и авиабилетов от Singapore Airlines. Приз получил самый успешный ученик Мэтью Мока и Сэма Вонга. Лиза Гилле

Лучший в Малайзии Отель The Datai Langkawi получил знак качества The Ordained Country Winner на церемонии вручения премии Seven Star Global Luxury Award 2014. Во время гала-ужина, который состоялся в малайзийском отеле The Chateau Organic & Wellness Spa Resort в Bukit Tinggi, награду The Datai Langkawi вручил президент и основатель премии Seven Star Global Award Luxury Аль-Шариф Халил Бей Эль-Муэли. С момента своего открытия в 1993 году The Datai Langkawi получил множество официальных признаний. Отель предлагает туристам 125 сьютов и вилл, расположенных на пляже и в тропическом лесу, а также четыре ресторана, предлагающие международную, малайскую и тайскую кухню, бассейн, spa-центр и гольф-клуб.

август 2014


АЗИЯ

«Я шагаю по Стене»

В прошлом году Поднебесную империю посетили почти 2,2 млн российских туристов, это меньше, чем годом ранее

По словам Сергея Джанши, президента Русско-китайского клуба, объединившего 8 российских туроператоров, снижение потока действительно наблюдается, но не столь резкое, как на некоторых других направлениях. Основная причина — рост курса евро и доллара по отношению к рублю. Цены на туры на многие направления в долларовом исчислении остались на уровне прошлого года, но в рублях их стоимость выросла в среднем на 10–15%. Поднялась стоимость авиабилетов, а хотельеры упорно не желают снижать цены на проживание, что объясняется достаточно просто: сами китайцы охотно стали путешествовать по стране и отели заполнены местными туристами. В такой ситуации владельцы отелей не очень-то заинтересованы в иностранных, в том числе и российских, туристах. «Ситуация, однако, может измениться в ближайшее время, что напрямую связано с последним визитом в Китай Владимира Путина, когда был подписан ряд договоров, в том числе и самый важный — о поставках российского газа. Надо ожидать всплеска активности бизнес-туристов из России, а чуть позднее и просто туристов, для которых будут создаваться, видимо, какие-то преференции», — заявил г-н Джанша. Спрос на туры в Китай, скорее всего, оживится осенью. Летом большинство россиян устремляются к морю и солнцу, а не ездят на экскурсии, ради которых и стоит посетить столь интересное государство. Пытливым и искушенным путешественникам адресована новая программа Русско-китайского клуба под условным названием «Я шагаю по Стене». Имеется в виду Великая Китайская стена, отдельные участки которой можно посетить во время различных туров. Прилететь, скажем, в Пекин, недалеко от которого имеется хорошо реконструированный участок стены, а улететь из какого-либо другого города, посетив ряд интересных мест и даже пройдя какую-то часть пути по главной китайской достопримечательности. Недельный тур с перелетом и проживанием обойдется примерно в $1600 и наверняка будет востребован. Как и оздоровительные туры в Китай, где славится народная

август 2014

медицина и функционирует множество санаториев, термальных источников и различных клиник. По словам Анастасии Витушинской, исполнительного директора туркомпании China Travel, ранее оздоровительные туры были очень востребованы у российских «силовиков», которые семьями и надолго прилетали на отдых в Китай. «Это была очень хорошая клиентура. Они имели длительные отпуска, ездили на отдых семьями и тратили немало средств. Сейчас этот пласт туристов для нас «отрезан». Но мы надеемся, что к осени они вернутся», — заметила г-жа Витушинская. В целом россияне из-за нестабильной ситуации стараются сейчас меньше тратить на отдых, откладывая «на черный день». Впрочем, если общий российский турпоток в Китай снизился, то в Гонконге и Макао наблюдается обратная картина. Как заметила Марина Кузина, представляющая в России Управление по туризму Гонконга, интерес со стороны наших соотечественников, особенно деловых туристов, растет с каждым годом. За 5 последних лет российский турпоток в Гонконг вырос более чем на 50% и в прошлом году составил более 200 тысяч. В 2012 году для россиян были отменены визы для посещения Макао. И если в 2012 году, по словам Дмитрия Смирнова, представляющего в России Macau Government Tourist Office, Макао посетили 26 500 российских туристов, то в 2013-м уже 31 500, почти на 20% больше, а прогноз на год нынешний — 35 тысяч. Конечно, это ничтожно мало по сравнению с 24 млн материковых китайцев, побывавших в Макао в прошлом году. Но большинство из них приезжали на один день, не останавливаясь в местных отелях и не заказывая экскурсии, в отличие от россиян или других иностранцев. 20 декабря нынешнего года Макао будет отмечать 15-летие своего вхождения в состав КНР. К дате приурочены большие торжества и множество интересных мероприятий. А в 2016 году будет сдан в эксплуатацию новый грандиозный мост длиной почти 30 км, который соединит Макао с Джухаем (промышленный центр в соседней провинции Гуандун) и Гонконгом, что навер-

няка увеличит турпотоки в оба эти анклава. В Гонконге также планируется открыть и реконструировать ряд туристических объектов. К примеру, увеличить число достопримечательностей (с 35 до 70) в Новом океаническом парке, который состоит из двух больших зон: прибрежной части и вершины. В планах также построить три новых курортных отеля: The Summit Hotel & Spa, Ocean Hotel и Fishermens Wharf Hotel. Планируется расширение на 23% территории и без того огромного Диснейленда. А вместо бывшего аэропорта Kai Tak будут возведены центр спорта, развлечений и туризма и большая марина для круизных лайнеров и яхт. На 2015 год запланировано строительство рельсовой скоростной дороги между Гуанчжоу (столица провинции Гуандун) и Гонконгом. Время поездки сократится вдвое, а по пути можно будет посетить Шэньчжэнь, где была создана первая особая экономическая зона Китая. Российские туроператоры предлагают различные комбинированные туры в вышеназванные районы. К примеру, тур «Великие Драконы Азии» стоимостью от $3000 — 10-дневный вояж по Макао, Сингапуру и Гонконгу — предлагает туроператор «Астравел». Он, по словам руководителя китайского направления туркомпании, Сергея Седова, наверняка будет пользоваться популярностью. «Это наша новинка нынешнего года, и мы уверены, что возможность посетить за одну поездку сразу три столь интересных в экскурсионном плане региона привлечет многих россиян. Мы надеемся с помощью этого тура увеличить число клиентов», — констатировал г-н Седов. На увеличение турпотока надеется и Юлия Фрундина, руководитель отдела Юго-Восточной Азии туркомпании, «Квинта Тур»: «С начала года число туристов сократилось, падение, скорее всего, продолжится и летом, но осенью мы ожидаем роста интереса к экскурсионным турам и отдыху на тропическом острове Хайнань». В общем, как говорит китайская мудрость, «Как только закончатся перемены, начнется хорошая жизнь». В это верят и представители российских туркомпаний. Федор Юрин

Отель на все случаи жизни Гонконгский отель Harbour Plaza 8 Degrees — одно из недавних приобретений гостиничной группы Harbour Plaza Hotels & Resorts. Расположенный возле круизного терминала Kai Tak в районе Mongkok, отель находится в пешей доступности от торговых кварталов Tsimshatsui, недалеко от залива Коулун и станции метро Kwun Tong MTR — до всех этих мест из гостиницы можно добраться на специальном бесплатном гостиничном шаттле. Туристы могут комфортно исследовать Гонконг пешком — основные достопримечательности города рядом. Отель заслуживает внимания и с архитектурной точки зрения. Инновационный дизайн лобби создает оптическую иллюзию, благодаря которой кажется, будто вы находитесь внутри падающей Пизанской башни. В Harbour Plaza 8 Degrees 702 номера и сьюта, в каждом из которых установлены телевизоры с плоским экраном диагональю 81 см, кофе-машины, минибары, есть доступ к беспроводному Интернету. 104 номера для долгосрочного проживания имеют полностью оборудован-

ные кухни. В гостинице есть два ресторана с оригинальными интерьерами, в которых подают блюда азиатской, международной и индийской кухни, а также халяльную еду; бар, бизнесцентр, клубный лаундж, фитнесцентр, spa-центр и примыкающий к нему открытый бассейн с детской секцией. Гости, забронировавшие номера на трех верхних этажах, имеют доступ к клубной системе обслуживания, которая включает ежедневные бесплатные чаепития, вечерние закуски, персони-

фицированные услуги консьержей и завтрак-буфет в ресторане Cafe 8 Degrees. Из окон клубных номеров открываются панорамные виды на город. Для проведения деловых мероприятий и торжеств в гостинице предусмотрены помещения общей площадью 600 м 2. Это большой банкетный зал с хрустальными люстрами, который можно разделить на 9 индивидуальных переговорных комнат. Помещение оборудовано всей необходимой аудио/видеотехникой и беспроводным доступом в Интернет. Здесь можно проводить деловые мероприятия, свадьбы и вечеринки. Кроме того, в отеле есть зал Garden Room, который соединяется с открытой террасой в саду и отлично подходит для небольших приемов и коктейлей. Большое разнообразие предлагаемых услуг для самых различных категорий туристов делает Harbour Plaza 8 Degrees универсальным отелем, который подходит и для бизнеса, и для романтических каникул, и для семейного отдыха. Мария Желиховская

27


В Е Л И К О Б Р И ТА Н И Я

Еще один мост между Россией и Великобританией

С 1 июня компания ACCESS Russia начала представлять в России лондонский отель The Langham. Гостиница расположена в самом центре британской столицы, в районе May Fair, на улице Regent Street, рядом с легендарными магазинами Liberty, Selfridges. Отель находится в нескольких шагах от театрального района Лондона Soho и других культурных достопримечательностей Лондона. Своим гостям The Langham предлагает 380 изящно оформленных номеров. Уютные комнаты категорий Classic и Grand выполнены в современном стиле. Для гостей, предпочитающих простор, сьюты Grand Junior располагают спальней с зоной отдыха, а в

сьютах One Bedroom туристов ждут отдельные гостиная и спальня, а также услуги камердинера. Одной из особенностей отеля является сьют Infinity площадью 236 м2, который считается одним из самых больших в Лондоне. Он располагает большой гостиной, кухней и двумя спальнями с ванными комнатами. В целом номер имеет современный дизайн, но отличается особой роскошью. В распоряжении гостей персональный камердинер. В отеле находится известный в городе ресторан Roux at the Landau, предлагающий блюда известного шеф-повара Криса Кинга. Меню состоит из блюд классической французской кухни и различных закусок.

Лучшим гостиничным баром Лондона за 2013 год признан бар Artesian. Его дизайн сочетает в себе экзотические восточные мотивы и современные ностальгические фантазии. Классические и оригинальные коктейли, уникальная коллекция из 70 сортов рома придают этому месту неповторимую изысканность. Для соблюдения британской традиции afternoon tea гости отеля The Langham могут посетить Palm Court, занимающий центральное место в архитектурном ансамбле отеля и знаменитый своими традициями послеобеденного чаепития, зародившимися 140 лет назад и сохранившимися до наших дней. В вечернее время можно побаловать себя послеобеденным чаем Bijoux Tea или High Tea под звуки фортепьяно. В отеле расположен первый в Европе центр Chuan SPA, в котором для каждого туриста подберут индивидуальную программу оздоровления, основанную на древних принципах китайской медицины. Проводить конференции и свадьбы предлагают в саду The Middleton Rose Garden, который вмещает около 250 гостей, или в бальном зале Grand Ballroom площадью 420 м 2 с роскошным английским дизайном.

По следам Оскара Уайлда

Новый отель из коллекции Belmond откроется в Лондоне в 2016 году: соответствующий договор на управление подписали компания Belmond Ltd и старейшая в Великобритании компания Cadogan Estates Ltd — ее история насчитывает более 300 лет. Специализирующаяся на операциях с недвижимостью, она находится во владении графов Кадоганов, носящих титул виконтов Челси

Отель The Cadogan расположен на Sloane Street, в историческом элитном районе Лондона Челси. Построенная в 1887 году в стиле английского барокко, гостиница The Cadogan играла ключевую роль в истории рай-

онов Кенсингтон и Челси. В разное время в ней останавливались Оскар Уайлд и Лили Лангтри. Масштабная реставрация, начатая в июле 2014-го, завершится летом 2016 года, после чего обновленный отель

откроется для гостей с новым именем — Belmond Cadogan. В проект, полностью финансируемый Cadogan Estates, инвестировано $48 млн. Проект внутренней перепланировки помещений отеля разработан международным архитектурным бюро Blair Associates Architects. Согласно проекту площадь номеров и сьютов будет расширена за счет сокращения номерного фонда отеля: вместо прежних 64 комнат будут созданы 54 новых сьюта площадью от 44 до 111 м 2. В Великобритании компания Belmond владеет и управляет отелем Belmond Le Manoir aux Quat’Saisons с «мишленовским» рестораном под руководством шеф-повара Раймона Блана, а также тремя винтажными поездами: Belmond British Pullman, Belmond Northern Belle и Belmond Royal Scotsman.

Лучший новый отель мира

Мн е н и е э к с п е рт а

Елена Горохова, руководитель департамента Великобритании BSI group В текущем сезоне многих волновала проблема выдачи британских виз. Я могу сказать по этому поводу, что компания BSI group выступила с предложением сотрудничества между британской визовой службой и туроператорским сообществом еще в апреле, когда появились организационные сложности с оформлением виз. Благодаря подключению к переговорам VisitBritain, а также других туроператоров, многие вопросы удалось урегулировать. Сейчас ситуация стабилизируется, очереди на сдачу биометрических данных уже нет, и можно записывать туристов буквально на следующий день после их обращения. Также хотелось бы отметить, что возможна запись на получение срочных виз, которые оформляются в среднем неделю. Визовый отдел компании BSI group помогает с переводами и правильным оформлением всех документов, поэтому отказ в визе большая редкость в нашей компании! Тем не менее мы бы посоветовали менеджерам турагентств правильно ориентировать клиентов: оптимальный срок подачи документов на британскую визу — 4–5 недель до даты вылета. Настоятельно рекомендуем оформлять страховку от невыезда на случай задержки процесса рассмотрения документов. Также мы всегда просим агентства предоставлять для оформления виз не только обязательные документы, но и некоторые дополнительные, которые, как показывает наш почти 25летний опыт работы на направлении Великобритания, помогают облегчить процедуру выдачи виз. Ну а главное, конечно, бронировать туры в туропе-

раторских компаниях, в которых Великобритания является ведущим направлением. Еще один совет представителям розницы: агитируйте своих туристов бронировать экскурсии по Лондону заранее, поскольку Букингемский дворец, например, открыт всего два месяца в году, в 2014м — с 26 июля по 28 сентября. Замечу, что Великобритания интересна и разнообразна, поэтому у нас есть возможность каждый сезон разрабатывать новые эксклюзивные программы. В грядущие осенние каникулы наши клиенты смогут оценить туры «Волшебный мир Гарри Поттера», «В гости к Алисе, в страну чудес Великобританию» и «Сладкое Королевство Великобритания». В рамках поездки по «Сладкому Королевству», которая стартует 2 ноября, туристы посетят замок-тюрьму Тауэр, проведут три ночи в готическом замке XIX века, побывают в барочном замке Блэнем, исследуют родной город Шекспира Стрэдфорд-на-Эвоне и окунутся в волшебный мир шоколада в развлекательном парке «Мир Кэдбери». Здесь 14 развлекательных зон на любой вкус и возраст, кроме того, эта экскурсия позволяет познакомиться с процессом производства шоколада одной из ведущих компаний в мире. Предусмотрена и дегустация! Добавлю, что мы всегда готовы предоставить VIP-сервис по всей Великобритании, отели класса люкс, индивидуальный подход и хорошие цены на размещение, вертолеты, яхты, авто любой марки и прочие услуги благодаря прямым контрактам.

Отель Rosewood London, открывшийся в октябре 2013 года, получил премию Ultratravel 100 Awards престижной британской газеты The Daily Telegraph в номинации «Лучший новый отель мира». Лондонская гостиница опередила в этой номинации венецианский отель Aman Canal Grande, лондонский Bulgari, нью-йоркский Viceroy и Monastero Santa Rosa Hotel & Spa, расположенный на Амальфитанском побережье Италии Гостиница Rosewood London расположена на улице Holborn, на границе Сити с Вест-Эндом, в историческом здании «Прекрасной эпохи» постройки 1914 года, где раньше располагалась страховая компания Pearl Assurance Company. Изюминка отеля — уютный эдвардианский дворик, создающий атмосферу умиротворения в самом центре большого города и олицетворяющий фирменную философию Rosewood Hotels & Resorts — A Sense of Place («Чувство места»). В отеле 262 номера и 44 сьюта, дизайн которых разработан компанией Tony Chi and Associates. Здесь также расположен единственный гостиничный сьют в мире, имеющий свой собственный почтовый индекс, — Grand Manor House с 6 спальнями, в который гости могут попасть при помощи специального лифта через отдельный вход с улицы.

28

Популярность как у горожан, так и у гостей Лондона завоевал открывшийся в феврале 2014-го ресторан Holborn Dining Room, спроектированный знаменитым британским архитектором-минималистом Мартином Брудницки и управляемый компанией Des McDonald. К Holborn Dining Room примыкает кондитерская

Holborn Delicatessen с большим выбором кофе, чая и английских десертов: традиционный мармелад, топленые сливки, местные сыры. В баре отеля царит уютная атмосфера: удобная мебель, паркет елочкой, ковры ручной работы, камин, богатый коктейльный лист и меню из английских и индийских закусок.

август 2014


В Е Л И К О Б Р И ТА Н И Я

Великобритания: туман рассеивается

Начало сезона на британском направлении оказалось непростым. Причиной послужили задержки виз и сложная политическая обстановка. К середине лета ситуация улучшилась, однако полноценные продажи так и не восстановились. Корреспондент TTG Russia поинтересовался у операторов, как они переживают «туманное» лето?

ВИЗЫ ПОДКОСИЛИ БИЗНЕС В марте 2014 года у МИД Великобритании завершился контракт с VFS Global, осуществлявшей прием, выдачу документов и обработку биометрических данных граждан РФ, на смену ей пришла компания TLScontact (Teleperformance), которая выиграла тендер. Новый провайдер предоставляет более низкие цены на

обслуживание, к тому же владеет усовершенствованными технологиями. Но пока никто не смог оценить преимущества TLScontact, напротив, представители туротрасли и их клиенты столкнулись с очередями, сбоями в системе и, главное, задержками в выдаче виз. Напомним, похожие проблемы затронули и швейцарское направ-

ление по той же причине — МИД страны тоже отказался от услуг VFS Global в пользу TLScontact. Однако в случае со Швейцарией потери были в разы меньше и работа участников рынка довольно быстро вернулась в привычное русло. «До конца марта ситуация была более чем благоприятная. А потом начались массовые задержки пас-

портов, негативный информационный фон, все это повлияло на спрос. Туристы не вполне готовы к подаче документов на визы за полтора месяца до даты вылета», — констатирует Юлия Ильина, руководитель британского направления компании «Холидей М». К середине лета новый провайдер вроде бы устранил неполадки,

однако урон, нанесенный участникам рынкам, слишком ощутим. За прошедшие месяцы спад турпотока в Великобританию составил минимум 30%, по оценке экспертов. Да и сейчас россияне не спешат в Туманный Альбион, опасаясь рецидива со стороны TLScontact. «С одной стороны, ситуация более-менее стабилизировалась,

но боюсь, сбоев стало меньше лишь потому, что сократился турпоток», — считает Анастасия Королева, старший менеджер ирландского направления компании «Меридиан Экспресс». По признанию туроператоров, они сейчас выживают благодаря хорошим продажам прошлого сезона.

Специалист по маркетингу VisitBritain Татьяна Пудова также поделилась с участниками семинара новостями, которые помогут стимулировать продажи. Так, на сайте VisitBritain заработал онлайн-магазин, в котором агентства могут заказать сувениры и проездные билеты, включая Oyster Card, приобрести экскурсии для своих клиентов и получить скидки на обслуживание в ресторанах и торговых центрах. По данным VisitBritain, в 2014 году в Лондоне открылось много новых достопримечательностей, что должно способствовать росту спроса. Это Шоколадная кухня во дворце Хэмптон-Корт, где доступ-

на дегустация королевского горячего шоколада по рецепту кондитера короля Георга I; экскурсии над столицей Великобритании на вертолетах, которые организует компания The London Helicopter; Южная площадь в Олимпийском парке им. Королевы Елизаветы с Центром водных видов спорта, башней «АрселорМиттал Орбит» и Южным парком; Велопарк в долине Ли; смотровая площадка на вышеупомянутом небоскребе Shard, а также бессчетное количество выставок классического и современного искусства.. А в 2015 году откроется KidZania — интерактивный развлекательный центр для детей.

КАК БОРОТЬСЯ С «ТУМАНОМ» Дальнейшие перспективы на британском направлении представляются экспертам довольно туманными. Единственное, на что можно рассчитывать наверняка, — туристы, получившие визы, пусть и с опозданием, рано или поздно поедут в Великобританию. Ведь въезд по-прежнему открывают на полгода. Сложность в том, что россияне, в чьих паспортах уже стоят британские визы, зачастую действуют самостоятельно. Забронировать билет на самолет и номер в отеле без помощи турфирмы не проблема. Поэтому участникам рынка приходится продумывать «ходы». Например, предлагать клиентам оригинальные маршруты с русскоязычным сопровождением, включающие места, куда просто так не доберешься, а если и доберешься, переплатишь за трансфер или входной билет. Речь идет в том числе о Шотландии. 2014-й объявлен в этой стране «Годом возвращения к истокам» (Homecoming Scotland). В рамках проекта, по словам Анастасии Королевой, запланированы сотни мероприятий, в частности, XX Игры Содружества (Commonwealth

август 2014

Games), которые состоялись в июле, и Кубок Райдера — 2014 в сентябре. Велика вероятность, что наши соотечественники, имеющие на руках визу, захотят приобщиться к культурной жизни Шотландии. Но прямых рейсов из Москвы в Шотландию нет, чтобы самому попасть туда, придется искать стыковки, многих это смущает. А туроператоры готовы организовать групповой переезд, предоставить выгодные тарифы на самолет/поезд из Лондона в Эдинбург или Глазго, достать билет на мероприятие, при этом клиенту не придется ни о чем заботиться. По такому пути пошли в компаниях PАС Group, «КМП групп». Как рассказала Анна Бойкова, ведущий специалист по Великобритании «КМП групп», к осени появятся варианты «Лондон плюс один день в Шотландии» (туристы доедут туда на скоростном поезде), «Лондон плюс юг Великобритании», «Шотландия deluxe». Среди новых программ BSI group — «Джеймс Бонд — долгота 007», «Алиса в Стране чудес с чаепитием у Безумного Шляпника», «Романтический Лондон», «Пивоварни,

эли, пабы», «Лондон по-королевски», «Лондон — Париж» с посещением Диснейленда, «Трое в лодке» с путешествием по Темзе, «Сладкое королевство Великобритания» с заездом в развлекательный парк «Мир Кэдбери» и замок Уорик, где проходит интерактивное шоу. Татьяна Белова, руководитель департамента развития агентской сети BSI group, уточнила, что все туры эксклюзивные, они построены таким образом, что повторить их без участия туроператора практически невозможно. Кстати, BSI group отныне снабжает своих клиентов бесплатными радиогидами во время экскурсий по Лондону. Туроператоры признают: сейчас главное — донести до представителей розницы, что работать с Великобританией можно и нужно. «КМП групп», к примеру, устроил в конце июля срочный семинар для агентств в британском посольстве. Присутствующим напомнили, что Лондон и Эдинбург — два ключевых города, интересующие россиян. Менеджерам турфирм порекомендовали обратить внимание клиентов на типично шотландский отель The Gleneagles, где есть возмож-

ность сыграть в гольф и отправиться на соколиную охоту, лондонские гостиницы Ritz London, в чьих стенах проходят чайные церемонии, и Baglioni Hotels Collection в тихом районе Кенсингтона. Впрочем, эти объекты размещения известны всем, а есть и такие, которые только что отворили двери. К примеру, роскошный отель Shagri-La, занимающий с 34-го по 52-й этаж небоскреба Shard. Проект возведен по эскизам архитектора Ренцо Пьяно. Практически все игроки делают ставку на эту гостиницу, веря, что она станет дополнительным фактором привлечения клиентуры в Лондон. Другие лондонские отели, недавно открывшиеся или собирающиеся принимать гостей в ближайшем будущем: Beaumont в районе Мейфэр, Mondrian на южном берегу Темзы, The Hub сети Premier Inn (первая гостиница Великобритании, где возможно управлять техникой и освещением в номерах через Интернет), Peninsula Hotel в одном из лучших районов Лондона на Гросвенор-Плейс, Art’otel London Hoxton, Nobu от суши-повара Нобу Мацухиса, капсульная гостиница Pod в развлекательном комплексе «Трокадеро».

ЖИЗНЬ «ПОСЛЕ ТУМАНА» Участники рынка уверены, что «туман» над британским направлением скоро рассеется. Например, руководитель профильного отдела PAC Group Ольга Паламарчук и Ирина Фоломеева, специалист по Великобритании DSBW tours, возлагают большие надежды на будущий сезон. По их мнению, спрос точно не уменьшится, даже есть шанс на увеличение. Юлия

Ильина считает, что следующее лето будет удачным, если оформление виз в Великобританию снова будет занимать две-три недели. «Мы очень рассчитываем на лето-2015. Хочется верить, что россияне не утратят любви к путешествиям за границу, в первую очередь в Великобританию», — отметила Татьяна Белова. Лиза Гилле

29


В Е Л И К О Б Р И ТА Н И Я

«Устрица» с выгодой

Путешественники и туроператоры, которые приобретают карту Transport for London’s Visitor Oyster этим летом, смогут получить более 25 эксклюзивных скидок в лучших ресторанах, магазинах и на развлекательных площадках британской столицы

The Westbury: три победы за неделю

Ежегодная церемония награждения клубов и баров Лондона London Club and Bar Awards 2014 состоялась в июне в британской столице. Победителем в номинации «Лучшие коктейли Лондона» стал Polo Bar отеля The Westbury, который также был номинирован в катеУправление по туризму Великобритании VisitBritain и транспортная компания Transport for London (TfL) начали сотрудничество с легендарными лондонскими компаниями, включая Liberty, Fortnum & Mason и Музей Виктории и Альберта, чтобы предложить держателям карты Oyster эксклюзивную скидку, подарки и предложения «2 по цене 1». Предложение действительно с июля 2014 года, срок действия карты не ограничен. Для туристических компаний VisitBritain и TfL подготовили специальное предложение — бесплатную доставку при заказе более ста Visitor Oyster Cards и скидку 13%. Карта Visitor Oyster — один из самых выгодных способов передвижения по британской столице. Она работает по предоплате

30

и предусматривает пополнение баланса исходя из продолжительности пребывания, что делает карту обязательной для всех приезжающих в Лондон. Нет необходимости выбирать срок пользования, поскольку карта активируется при первой поездке на любом виде общественного транспорта. VisitBritain — единственный агент TFL по продвижению и распространению карты Oyster по всему миру. Благодаря этому сотрудничеству в период с 2012 по 2013 год прибыль выросла на 55%. Oyster не единственный продукт, который можно приобрести в онлайн-магазине VisitBritain. Здесь также представлен большой выбор туров, билетов, сувениров. Популярностью пользуются билеты в Уорикский замок

гориях «Лучший бар» и «Искусство приготовления коктейлей». В тот же вечер Club No 41, недавно открывшийся, но уже успевший завоевать признание гостей The Westbury, был удостоен звания «Лучший новый клуб». В ходе церемонии награждения по версии Ассоциа-

ции шеф-поваров Craft Guild of Chefs Awards 2014 шеф-повар ресторана Brasserie Chavot Эрик Шаво получил награду «За особые заслуги», что стало очередным подтверждением его таланта и мастерства. Лондонская гостиница The Westbury была открыта в районе Мэйфер в 1955 году семьей игроков в поло и с тех пор выросла в грандиозный отель, предлагающий туристам 246 номеров, в том числе 20 сьютов, рестораны премиум-класса Alyn Williams at the Westbury и Brasserie Chavot, каждый из которых удостоен звезды Michelin, Tsukiji Sushi Restaurant, любимый не только гостями, но и жителями Лондона, а также Polo Bar — один из лучших коктейльных баров в районе Мэйфер. Мария Желиховская

(Warwick Castle), туры «Один день на озере Лох-Несс и в Шотландских высокогорьях» и «Кардифф: городские достопримечательности». О доставке беспокоиться не нужно: билеты будут отправлены в электронной форме в течение двух дней с даты покупки. По словам руководителя маркетинговых услуг в TFL Джули Диксон, «карта Visitor Oyster позволяет легко, дешево и быстро передвигаться по развитой транспортной сети Лондона, что оставляет множество времени на изучение самого города. Мы постоянно ищем новые способы улучшить времяпрепровождение путешественника и дать ему немного больше при покупке билета. Мы рады запуску этого проекта и сотрудничеству с VisitBritain».

август 2014


Т У Р О П Е РАТ О Р / Т У РА Г Е Н Т

Знакомство с Марокко

Компания Coral Travel запустила первую экскурсионную программу по Марокко. Благодаря этой новинке летнего сезона путешественники смогут не только познакомиться с культурой и бытом главных городов сказочной африканской страны, но и отдохнуть на океанском побережье. Недавно запущенный тур Atlantic & Culture рассчитан на 8 дней. Новая программа включа-

ет обзорную экскурсию по Агадиру, посещение столицы Марокко Рабата, осмотр главных достопримечательностей Касабланки и Марракеша. На третий день тура запланировано посещение города Эль-Джадида и размещение на курорте Mazagan Beach & Golf Resort. В Эль-Джадиде участников ждет Mazagan Beach & Golf Resort — один из самых роскошных курортов на атлантическом

побережье. Многочисленные рестораны, spa-центр, ночной клуб, крупнейшие в Африке казино и поля для гольфа, пляж протяженностью 7 км позволят приятно провести свободное время. Портовый город Эль-Джадида находится в 20 минутах езды от курорта. Здесь расположена знаменитая старинная крепость Мазаган, которая входит в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Эль-Джадида был одним из первых поселений португальских исследователей в Западной Африке. Он считается выдающимся примером смешения европейской и марокканской культур, которое нашло отражение в архитектуре города. В программу тура включен перелет чартерным рейсом, проживание, питание, групповые трансферы, экскурсии с русскоговорящим гидом и медицинская страховка.

Юбилей AquaMice по-деловому

Компания AquaMice, специализирующаяся на приеме и обслуживании в Турции корпоративных и деловых путешественников, отметила свой первый юбилей. Празднование пятилетия состоялось в московском арт-кафе «Рукав», ведь российская клиентура приоритетна для AquaMice Параллельно с празднованием дня рождения прошел workshop, в котором приняли участие 11 турецких отелей. Среди них Mardan Palace Hotel, Cornelia De Lux Resort Hotel, Susesi Luxury Resort Hotel, Gloria Hotels & Resorts, Maritim Pine Beach Resort, Starlight Convention Center Thalasso & SPA Hotel, Titanic Hotels, Regnum Carya Golf & SPA Resort Hotel, Sueno Hotels. Большинство хотельеров приехали в Москву с новостями в сфере MICE. Так, директор по корпоративным продажам сети отелей Gloria Hotels & Resorts Гекан Гюмюсдеде рассказал, что в конце 2014 года в Белеке планируется открытие спортивной арены площадью 500 000 м 2. Гости Gloria смогут устраивать на этой арене турниры, соревнования, team-building. По словам менеджера по продажам и маркетингу в странах СНГ Maxx Royal

Евгении Киридон, 12 июля в Кемере открылся новый объект сети под негласным названием «Пятый элемент»: в каждом номере гостиницы соединяются все основные элементы мироздания: вода, земля, огонь, дерево, металл. Отель подойдет для кулуарных мероприятий. Regnum отворил двери в Белеке совсем недавно — 1 апреля 2014-го. Как сообщила Светлана Альпакгир, директор по продажам Regnum в СНГ, во многих вопросах MICE этот отель станет первопроходцем. Например, только у Regnum в наличии собственные вертолеты и гольф-поле с ночным освещением. Гостиница Sueno начнет принимать туристов в Белеке с 15 апреля 2015 года, составив компанию двум уже функционирующим объектам Sueno в Сиде и Белеке. Заместитель директора по продажам и маркетингу департамента MICE Sueno

Ясемин Карабас считает, что больше нигде в Анталии не найти комнат deluxe и вилл с бассейнами вместе с системой ultra all inclusive, собственным гольф-полем и центром конвенций в главном корпусе. А вот информация от директора по продажам и маркетингу отеля Sunrise Park Resort & Spa и центра конвенций Starlight Эльвин Кайа: к сезону запущено в эксплуатацию первое гольф-поле в Сиде, принадлежащее компании. Его наверняка оценят корпоративные клиенты из России. Заметим, что представители российских профильных агентств выстраивались в очередь к столикам участников workshop, забыв о еде и напитках. Турецкие хотельеры отметили, что, несмотря на разговоры об оттоке клиентуры из Европы в Сочи, турпоток деловых россиян в Анталию по-прежнему высок.

«Иконы денима» в аутлетах McArthurGlen покажут

McArthurGlen, ведущая сеть европейских дизайнерских аутлетов, к сезону осень-зима — 2014 запускает глобальную рекламную кампанию Denim Icons. Акция, которая пройдет в сентябре и октябре, отдает дань уважения джинсовому материалу как одно-

32

му из наиболее универсальных, знаковых и аутентичных в мире моды — его носили во все времена и независимо от трендов сезона. Кампания пройдет во всех 20 аутлетах в Австрии, Бельгии, Франции, Германии, Греции, Италии, Нидерландах и Великобритании, а также выйдет на мировой туристический рынок. Директор по маркетингу группы McArthurGlen’s Шэрон МакКензи рассказала: «Denim Icons — это праздник денима и аутентичного стиля. Кампания доказывает, что деним — универсальный материал; мы носим его в разных ситуациях по-разному, это способ выразить себя, и это интересно. Джинсовый стиль никогда не стоит на месте, он постоянно развивается, оставаясь при этом модным». Многие из наиболее востребованных брендов, продающих

джинсы, а также ведущие имена из мира роскоши доступны покупателям во всех дизайнерских центрах McArthurGlen. В рамках кампании покупателей ждут новые интересные предложения. Во всех аутлетах будут организованы специальные акции и горячие предложения на покупку изделий из джинсы. Кроме этого, в каждом центре пройдут различные мероприятия. По словам Шэрон Мак-Кензи, «аутлеты McArthurGlen дают покупателям возможность приобретать товары любимых брендов с круглогодичными скидками 30– 70%. Джинсовая одежда — одна из основ моды. Так, в прошлом году в сети McArthurGlen продано более 600 000 единиц джинсовой одежды. Если сложить ее в ряд, то можно из Лондона достичь Ванкувера, где аутлет McArthurGlen откроется весной 2015 года».

TUI присоединил Россию к Европе Россия больше не развивающийся туристический рынок в понимании TUI Travel PLC. С апреля 2014 года концерн включил нашу страну в сектор mainstream наряду с такими мировыми гигантами, как Великобритания, Ирландия, Германия, Норвегия, Швейцария, Австрия, Бельгия, Канада. Отныне тех, кто работает с TUI Russia & CIS, ждут перемены. Первые уже произошли на турецком направлении, главном для TUI Russia & CIS, о чем руководство компании поспешило сообщить хотельерам на конференции в Анталии. Стать частью mainstream само по себе престижно: это основной сектор в TUI Travel PLC, приносящий концерну около 82% операционной прибыли, в него входит 91 бренд из 220 группы TUI. А что изменится на практике? Во-первых, в течение ближайших трех лет TUI Russia & CIS собирается всерьез увеличить объемы продаж на российском рынке. Хотя ассортимент направлений сузится — компания сфокусируется на массовых странах, где у группы TUI наиболее сильные позиции. Во-вторых, поменяются продуктовый ассортимент и перевозка. Правда, точных деталей пока нет, это лишь план. На данный момент известно, что компания намерена делать ставку на проекты типа турецкого отеля Jacaranda Club & Resort, самого удачного, по мнению Ивора Вукелика, директора по маркетингу и продажам TUI Russia & CIS. Напомним, Jacaranda — гостиница, работающая по концепции Fun & Sun. Здесь останавливаются только русскоязычные клиенты

TUI Russia & CIS, соответственно, вся инфраструктура, меню, анимация «заточены» под них, разумеется, персонал говорит по-русски. Таким образом, наши соотечественники отдыхают в привычной среде, хотя де-факто пребывают за границей и пользуются высококлассным европейским сервисом. Отныне подобных проектов станет больше. Вероятно, они появятся в Турции и других массово-пляжных странах. Также TUI Russia & CIS представит на российском рынке европейские концепции отдыха. Это, например, Sensatori — восемь отелей, работающих под лозунгом «Напитай свои чувства». Система cоздана для нужд британского потребителя: просторные номера, панорамные бассейны, рестораны а la carte, spa. Вторая концепция — Robinson, ориентированная прежде всего на немецкого туриста: активное времяпрепровождение в отелях, где «все включено», для клиентов любого возраста, семей. Создатели Sensatori и Robinson уверены, что и среди россиян найдутся поклонники такого отдыха. Кроме того, отныне российские партнеры концерна получают доступ к эксклюзивным гостиничным цепочкам, которыми владеет группа TUI. Среди них RUI, Grecotel, Iberostar. Более подробно г-н Вукелик рассказал о третьем, самом важном изменении — новых правилах контрактинга в Турции. До 1 мая 2014-го компания TUI Russia & CIS заключала контракты с турецкими отелями через посредника — местную фирму Prince Group. Эта организация полностью отвечала за прием граждан России и СНГ на

турецкой земле. Как пояснил г-н Вукелик, данная мера была продиктована неуверенностью туроператора в российской туриндустрии, возникла необходимость создать что-то вроде «финансовой подушки». Получалось, что Россия стояла особняком, в то время как бизнес в остальных странах мира уже давно находился под централизованным управлением TUI: контракты с гостиницами подписывались напрямую специальным департаментом концерна сразу для всех ключевых рынков. Теперь наша страна подключена к этой единой системе. По словам Ивора Вукелика, на данном этапе уход от посредника не повлияет на пакетные цены в Турцию. Эксперт уточнил, что благодаря централизованному контрактингу TUI и так выкупает квоты в отелях по самым низким тарифам. Кроме того, в текущем сезоне TUI Russia & CIS не отказывается полностью от сотрудничества с Prince Group — у компании собственный автопарк с новыми автобусами марки Neoplan. Хотельеры, присутствовавшие на конференции, с оживлением восприняли новости. По их мнению, переговоры через третье лицо иногда напоминают «испорченный телефон». Теперь же подобной проблемы удастся избежать. В отеле Eftalia по такому случаю ожидают притока россиян и уже построен новый корпус, в котором предполагается размещать наших соотечественников. Все, что нужно, по мнению директора Eftalia Хасана Конья, — больше чартеров от TUI Russia & CIS. Что ж, и это не за горами.

Сюрреалистический шопинг в Maasmechelen Village

Бутик-городок Maasmachelen Village из коллекции Chic Outlet Shopping ® Village представляет своим гостям лучшее, что есть в Бельгии, в том числе бельгийские бренды Essentiel,

Scapa, Sarah Pacini, River Woods и Ice-Watch. Maasmechelen Village всегда уделял внимание наследию, которое делает Бельгию уникальной. В рамках летней кампании Day Trip to

Chic бутик-городок предложит гостям лучшее, чем страна славится на весь мир, — сюрреализм. Во время фестиваля «Лучшее в Бельгии», являющегося частью кампании Day Trip to Chic, Maasmechelen Village сотрудничает с Magritte Foundation. На территории бутик-городка появились главные шедевры Рене Магритта в интерпретации Maasmechelen Village: «Голконда», «Проклятие», «Фальшивое зеркало» и «Сын человеческий». Весь бутик-городок оформлен в сюрреалистическом стиле, гостей ждет немало сюрпризов. В том числе Pop-up бутик Магритта, который был открыт совместно с музеем Магритта, где все гости могут найти интересные вещи, оформленные в стиле знаменитого художника.

Винный союз в Taj Cape Town

Taj Cape Town делает уникальное предложение ценителям изысканных вин. Помимо винного фестиваля, который пройдет в стенах этого исторического отеля с 29 по 31 августа, гости смогут посетить уникальные винные дегустации и побывать в лучших винодельческих хозяйствах Кейптауна «Вино настолько тесно связано с историей Кейптауна, что оно стало существенной частью культуры этого прекрасного города, — считает генеральный директор Taj Cape Town Майкл Паунэлл. — Наш отель синонимичен роскошной жизни. Мы предприняли шаги, чтобы стать главной отправной точкой для людей, интересующихся вином». В Кейптауне и его окрестностях проводится множество вин-

ных фестивалей и церемоний награждения. Стараясь занять ведущее положение в винодельческой индустрии Южной Африки, Taj Cape Town открыл свои банкетные залы для проведения двух важнейших ежегодных винных мероприятий. «Недавно отель представил Reserve в историческом здании ABC, расположенном по соседству. Это одно из лучших мест города для демонстрации многообразия и исключи-

тельного качества южноафриканских вин» — добавил г-н Паунэлл. Винная галерея Pendock — еще одна новаторская идея Taj Cape Town, демонстрирующая культуру и искусство местной винной индустрии. Галерею курирует известный винный писатель Нил Пендок. В течение года здесь будут представлены шесть инсталляций: каждая посвящена особому стилю вина, региону или винам одного производителя.

август 2014


Т У Р О П Е РАТ О Р / Т У РА Г Е Н Т

VIP-клиент? Вам в Coral Travel Elite… Уникальный и единственный в туротрасли России проект по обслуживанию VIP-клиентов — сеть турагентств Coral Travel Elite — был представлен вниманию руководителей более чем 450 турагентств и СМИ в московском отеле The Ritz-Carlton. «В прошлом году нами был запущен проект «Сеть турагентств Coral Travel», который на сегодняшний день уже включает 750 офисов продаж в 185 городах. К концу 2014 года запланировано расширение до 850 офисов Мы уверены, что все инструменты и сервисы, предоставленные управляющей компанией, туроператором Сoral Travel, помогают агентам эффективно вести свой бизнес. Вместе с тем конъюнктура рынка показывает, что необходимо вступить в новый этап и поднять уровень качества обслуживания. И именно сейчас мы готовы представить проект Coral Travel Elite. В рамках этого проекта Eliteофисы будут развивать концепцию по обслуживанию VIP-клиентов по международной системе Elite Service, которую уже предлагает Coral Travel. Она позволяет значительно расширить спектр услуг, выходящих за рамки традиционно включаемых в турпакеты. Участие в проекте Coral Travel Elite позволит турагентствам выйти на новый уровень доходности бизнеса», — отметила в своем выступлении директор сети турагентств Coral Travel Наталия Кулинцева. Согласно проведенному предварительному анализу рынка клиентов, по социальному типу были выделены следующие категории: одинокие мужчины и женщины с ежемесячным доходом от 300 тысяч рублей и выше, семейные пары с

ежемесячным бюджетом от 400 тысяч и семьи с детьми с аналогичным бюджетом. Как правило, обеспеченные клиенты — это владельцы и совладельцы крупного бизнеса, знаменитости и звезды шоу-бизнеса, а также топ-менеджеры крупных компаний. Независимо от выбранного типа путешествий, они предъявляют высокие требования к безопасности и качеству отдыха, для них важно стопроцентное соответствие ус луг их запросам. География продаж туров подобным клиентам включает не только Москву, но и другие города России. «В рамках имеющегося спроса на VIP-продукт определено максимальное число офисов Coral Travel Elit: в Москве — до 50 агентств, в Санкт-Петербурге — до 20, в Екатеринбурге — до 5, а также до 3 офисов на каждый город-миллионник. Решения об открытии офисов в остальных городах будут приниматься в индивидуальном порядке после оценки ряда факторов. Равномерное распределение агентов по территории России позволяет каждому партнеру иметь гарантию «неприкосновенности территории». До конца этого года планируется открытие 40 офисов Coral Travel Elite, а в следую-

щем — до 200. Это говорит о серьезности наших намерений», — подчеркнула заместитель директора сети турагентств Coral Travel Анна Копылова. Для будущих партнеров нового проекта разработан базовый пакет условий, согласно которым участие в проекте будет стоить от 30 до 59 тысяч рублей в месяц. Для агентств сети Coral Travel предусмотрена 30%-ная скидка. В управляющую компанию «Сети турагентств Coral Travel» уже поступило более 100 заявок на участие в новом проекте. Однако не каждая заявка будет подтверждена. Поскольку новые офисы позиционируются как агентства для обслуживания туристов с высоким уровнем дохода, то к ним предъявляются более высокие требования. Например, площадь не менее 30 м2, расположение в центральных и престижных районах города и дорогих торговых центрах, ежедневный график работы с 10 до 22 часов, а также доступность менеджера (опыт работы не менее двух лет) для клиентов 24 часа в сутки и обязательное наличие бесперебойной связи по любым вопросам не только с директором, но и с сотрудниками офисов.

Для сотрудников Elite-офисов запланированы обучение и тренинги, с этой целью в штат Coral Travel принят бизнес-тренер. Для агентств, участвующих в проекте, создан свой сallцентр, определены специальная маркетинговая политика и рекламный бюджет, предусмотрено участие Coral Travel в финансовых затратах на внешнее оформление офисов продаж в рамках ребрендинговой системы с компенсацией затрат до 100%. Начало работы каждого нового офиса будет сопровождаться информационной СМС-рассылкой клиентам с анонсом открытия нового офиса. Для проекта Coral Travel Elite разработан отдельный сайт www.elite.coral.ru, который позволит сделать коммуникацию клиента и агента более удобной и, что очень важно в данном проекте, более персонифицированной. На новом сайте клиент может выбрать эксперта по компетенции и опыту и получить необходимую консультацию. Также участники проекта получат специальные условия и повышенную комиссию на Elite продукт от туроператоров — партнеров проекта. Наталья Анапольская

MaxiMICE: надежное партнерство

В этом году компания MaxiMICE присоединилась к 27Names — европейской ассоциации агентств, занимающихся организацией бизнес-мероприятий. Ассоциация была создана в 2008 году для взаимного обмена опытом и идеями, а также совместной работы над международными проектами. Сейчас в нее входят агентства из 14 стран (в том числе Германии, Франции, Бельгии, Нидерландов, Италии, Норвегии), ключевым принципом работы которых является окупаемость инвестиций клиентов (ROI). MaxiMICE стала эксклюзивным представителем 27Names в России О том, чего ждет компания от вступления в ассоциацию и каковы основные принципы ее работы, рассказывает генеральный директор и владелица MaxiMICE Елена Мельникова. — Елена, что дает компании вступление в 27Names? — Мы получили прекрасную возможность учиться у коллег, использовать самые последние креативные и технологические разработки и транслировать их российскому MICE-сообществу посредством своих собственных мероприятий. Помимо этого, работа с 27Names значительно расширяет круг поставщиков нашей компании и позволяет организовывать мероприятия в любой стране Европы на новом уровне. — В России немало компаний, специализирующихся на MICE и корпоративных мероприятиях, однако в ассоциации 27Names выбрали вас. Почему, на ваш взгляд? Каковы ваши сильные стороны и как вы воплощаете их в жизнь? — Не хотелось бы никого поучать: у всех свой собственный стиль, годами наработанный опыт, и свои выводы о том, как нужно действовать в той или иной ситуации. Однако могу сказать, что первое и главное для нас — установление доверитель-

август 2014

ных отношений с клиентами. Каждое мероприятие мы стараемся организовать таким образом, чтобы и участники еще долго и с удовольствием его вспоминали, и поставленная бизнес-задача была решена. В идеале это должен быть «wowэффект»: не просто угадать пожелания, но и превзойти их. Для этого нужно хорошо узнать клиента, понять его настоящий запрос. Мы считаем это одной из своих главных задач. В результате, как правило, MaxiMICE не только проводит запоминающееся мероприятие, но и наши отношения с клиентами переходят из рабочих в дружеские. — На каких ивентах вы специализируетесь в первую очередь? — Мы не отдаем предпочтение какому-то одному типу мероприятий. В нашем портфолио есть творческий team-building на природе, выездные конференции, инсентивы за рубежом, всевозможные игры и квесты, праздники, запуск новых продуктов. Чем сложнее задача, тем увлекательнее ее решать. Например, один из наших клиентов обозначил желаемый тур как «разумный экстрим», а страной его проведения назвал Кыргызстан. В программу вошли поездки на джипах по горным ущельям, пикники на природе и

традиционный обед в киргизской семье, путешествие к озеру Иссык-Куль, купание в горячих целебных источниках, посещение древних городов и многое другое. Кстати, этот проект был номинирован на премию «Золотой пазл — 2013». — Кто занимается всеми этими проектами? — MaxiMICE — это команда из 110 менеджеров с огромным опытом работы в MICE, туроператорских и ивент-компаниях. Они умеют творчески и нешаблонно мыслить, легко находят общий язык с заказчиками и постоянно учатся. Человеческий фактор является самым важным в таком клиентоориентированном бизнесе, как наш. Например, во Вьетнаме при реализации проекта «Кунг-фу Панда», ставшего победителем Global Event Awards, нашим сотрудникам пришлось взаимодействовать с правительственными структурами — и все прошло прекрасно. — Расскажите о своей работе с поставщиками. — Правильнее будет сказать — с партнерами. Мы всегда очень тщательно подходим к их выбору: работаем с теми, кто готов вместе с нами воплощать наши самые нестандартные идеи и открыт для всего нового. Например, хотельеры в Турции, несмотря на огромную популяр-

ность и востребованность направления, продолжают работать над интересными программами, ищут незнакомые бизнестуристам достопримечательности. А наши партнеры из Перу готовы показать, что их страна это не только Мачу-Пикчу. — Вы занимаетесь только коммерческими проектами? — Нет, мы также уделяем внимание благотворительности. Например, недавно по заказу клиента мы провели мероприятие для детей, больных сахарным диабетом (оно стало призером «Золотого пазла» и победителем GEA), и считаем, что главное в таких проектах — это разделять идею, быть вовлеченным. Кроме того, MaxiMICE оказывает поддержку одному московскому детскому дому, причем инициатива исходит не только от руководства, но и лично от сотрудников.

ERV страхует клиентов австрийского банка Премиальные клиенты «Райффайзенбанк» могут путешествовать по всему миру, не беспокоясь за свою безопасность и здоровье в поездках Теперь они застрахованы по расширенным программам в страховой компании ERV. Также все клиенты банка могут приобрести страховой полис компании ERV отдельно. В пакет услуг по премиальным банковским картам «Райффайзенбанка» входит годовое страхование путешествующих от компании ERV по всему миру, включая Россию. Таким образом, держателям основных и дополнительных карт типа Gold, MasterCard Austrian Airlines World и основным держателям пакета «Золотой» предоставляется страховой сертификат по программе «Золотая» с покрытием €50 000. Основным держателям пакетов «Премиум Директ», «Премиальный» предоставляется страховой сертификат по программе «Платиновая» с покрытием €100 000. Обе программы включают расширенное покрытие на время путешествий, не имеющее аналогов в России. Основные преимущества страховых программ «Золотая» и «Платиновая»: ✓ Страховой сертификат начинает действовать с момента пересечения административной границы города/населенного пункта постоянного места жительства.

✓ Покрытие медицинских расходов при обострении хронических заболеваний и аллергии. ✓ Покрытие медицинских расходов при солнечных ожогах. ✓ Медицинская помощь при наличии алкогольного опьянения. ✓ Медицинская помощь при активном отдыхе и занятии зимними видами спорта. ✓ Нет возрастных ограничений по застрахованным лицам. ✓ Страхование нерезидентов Российской Федерации. ✓ Медицинская помощь при терактах и стихийных бедствиях. ✓ Страховой сертификат действителен для получения визы. ✓ Территория действия страхового сертификата — весь мир, включая территорию РФ. Страхование по этим программам предусматривает неограниченное количество поездок в течение периода страхования при условии, что каждая поездка не превышает 30 дней. Генеральный директор ERV Андрей Тюрин заявил: «Нам, конечно, приятно видеть «Райффайзенбанк» среди своих партнеров, и я считаю, что ERV поддержит высокий уровень лояльности банка к своим клиентам».

Генеральный директор конгресс-отеля «Ареал» Андрей Головков: «Работа с клиентом через агентство имеет свою специфику. Зачастую его представители уже хорошо знают инфраструктуру отеля, и это позволяет сэкономить время при проведении переговоров. С компанией MaxiMICE у нас налаженные контакты, менеджеры давно друг друга знают и общаются на ты, что очень упрощает подготовку мероприятий. Кроме того, тесное сотрудничество нередко позволяет реализовать нестандартные схемы работы, связанные с пожеланиями клиентов».

Виктория Солопина, MICE Sales Manager Marriott International: «С MaxiMICE наше представительство работает практически с момента открытия представительства Marriott International в Москве. Директора нашего офиса Оксану Леоненко познакомили с Еленой Мельниковой семь лет назад. Оксана вспоминает, что это был длительный и интересный разговор, который вскоре перешел в сотрудничество. Оно продолжается до сих пор. Наш офис уделяет большое внимание работе с крупными MICE-агентствами, которые специализируются на организации мероприятий и бронировании площадок и, соответственно, обеспечивают стабильную загрузку отеля. Так как мы сотрудничаем с MaxiMICE уже не первый год, мы прекрасно взаимодействуем в любых ситуациях. Недавно прошли два крупных мероприятия, прекрасно организованных совместно с MaxiMICE: одно в отеле сети Marriott в Париже, другое — в Таиланде. Так как MaxiMICE — наш давний партнер, мы всегда предлагаем хорошие условия (как по ценам, так и по вариантам оплаты), потому что знаем, что никаких финансовых проблем не возникнет. Нередко работаем по упрощенным схемам расчетов — мы уверены в своем партнере».

Key account manager Russia & CIS компании IHG Анастасия Персиянова: «MaxiMICE — надежные партнеры, и с ними приятно работать. Мы делали совместные проекты на Мальте и в Стамбуле, все прошло замечательно. Мы очень довольны тем, что в MaxiMICE нас хорошо знают и понимают, в результате чего складывается комфортное сотрудничество. Надеемся, что в дальнейшем оно продолжится».

33


Л АТ И Н С К А Я А М Е Р И К А

Карибы: поддержать огонь Спрос на кубинское, доминиканское и мексиканское направления более-менее стабилен, нет спадов и резких скачков. Однако говорить об ажиотаже и бурном росте продаж не приходится. Поэтому действия туроператоров по Карибам в этом сезоне напоминают поддержание огня в очаге…

Куба и Доминикана, очевидные и невероятные Чтобы интерес клиентов не угас, главное, по мнению экспертов, не переусердствовать, а лишь время от времени «подкидывать дрова», то есть вдобавок к уже существующим программам добавлять на сайт несколько новых. Так, на Кубе российским туристам теперь доступны «Экскурсии по Гаване на старинных автомобилях», «Церемония пушечного выстрела с шоу фламенко», «Лас-Террасас с канопи» (поездка на ранчо и катание на мини-фуникулере канопи над кубинскими селениями), экскурсионные туры на острова Кайолас-Брухас и Кайо-Коко из Гаваны. Автор программ — «Библио Глобус». «Туры на Кубу-2014 не стоит привязывать исключительно к Гаване и Варадеро», — соглашается Сорелис Касас Фигередо, директор московского филиала «Гаванатур Интернешнл Б.В.». По словам г-жи Фигередо, в

34

настоящее время кубинское правительство делает акцент на продвижение восточных провинций Острова свободы, таких как Ольгин. «В то же время продолжается развитие инфраструктуры и строительство отельной базы на северном архипелаге Кубы, именуемом Садами Короля. В него входят островки Кайо-Санта-Мария, Кайо-Коко и Кайо-Гильермо. Это позволяет нам расширить ассортимент экскурсионных туров», — добавляет эксперт. Заметим, что Ольгин, Кайо-Коко и КайоГильермо представлены и на сайте «Натали Турс». Доминикана отныне не ограничивается пляжами в районе Пунта-Каны. С легкой руки компании «Квинта Тур», осенью 2014-го российские туристы станут участниками экспедиции по стране. Татьяна Леина, руководитель латиноамериканского отдела «Квинта Тур», уточнила, что в рамках тура путешественники проедут через всю республику, посетят Санто-Доминго, Пуэрта-Плату, Сантьяго, Ла-

Роману, Харабакоа и другие регионы. Среди доминиканских открытий «Библио Глобуса» — эксклюзивная экскурсия в ЛасСалинас, однодневная поездка на Гаити, который находится на том же острове, что и Доминикана, туры на остров Саону («Пиратская Саона»), в приключенческий парк, что в Кабесе-де-Торо, и по городам и весям на внедорожниках Hummer. Вариант от «Трансаэро Тур» — вылет из Доминиканы на одну-три ночи в Панаму или Колумбию, от «Натали Турс» — «Калейдоскоп», предполагающий три ночи в Париже и последующий отдых на побережье Доминиканы. Кроме того, сразу несколько туроператоров взялись за свадебный туризм на Кубе и в Доминикане. Подобные программы появились у компаний «Библио Глобус», «Гаванатур», «Квинта Тур», «Джаз Тур» и других. «Наблюдается значительное увеличение продаж на этом направлении», — отметила Сорелис Касас Фигередо.

«Мексика — это здорово!» Мексика на особом положении. Туристы интересуются этим направлением больше, чем кубинским и доминиканским. Здесь даже наблюдается небольшой прирост. По данным Найели Сесеньи Альварес, специалиста по туризму посольства Мексики в России, с января по апрель 2014 года страну посетили 42 720 наших соотечественников — на 3,5% больше, чем за аналогичный период 2013-го. Все потому, как заметила руководитель департамента по связям с общественностью Coral Travel Марина Макаркова, что в Мексике пляжный отдых в роскошных отелях сочетается с насыщенной и разнообразной экскурсионной программой. К тому же мексиканских достопримечательностей очень много. Существует огромное количество маршрутов по Мексике, но еще столько же можно разработать. Поддерживать интерес к Мексике проще, чем к Кубе и Доминикане. Достаточно чуть глубже продвинуться «в поисках затерянных цивилизаций», по мнению генерального директора компании «АРТ-ТУР» Дмитрия Арутюнова, и идеи придут сами. Так, клиенты «Джаз Тур» в этом году отправятся в Мексику «В поисках затерянного рая», а также в индивидуальные по ездки по Юкатану с проживанием на фазендах бывших колонизаторов. А «Квинта Тур» приглашает туристов 31 октября на… «День мертвых в Мексике». Это национальный праздник с языческими корнями, который отмечается на кладбищах. В День мертвых мексиканцы навещают могилы родственников, предварительно приготовив их любимые кушанья. Повсюду расставлены столы и тенты с угощениями в память о почивших близких. Возможно, это звучит немного дико, но традиция есть традиция, и, как сообщила Татьяна Леина, россиян, желающих с ней познакомиться, немало.

К тому же некоторые мексиканские курорты пока не охвачены россиянами. «В новом сезоне мы с удовольствием предложим нашим агентам и клиентам открыть для себя полуостров Калифорния и курорт Лос-Кабос, посетить такие курорты, как старый добрый Акапулько или колоритный Пуэрто-Вальярта», — рассказал Александр Реджебов, директор департамента стран Северной и Южной Америки «Трансаэро Тур». Другие игроки тоже продвигают эти курорты на российском рынке, особенно Лос-Кабос, расположенный на тихоокеанском побережье. «Это очень красивый, фешенебельный курорт, где раньше отдыхали преимущественно состоятельные американцы», — объясняет Дмитрий Арутюнов. «Лос-Кабос — экологическое место, там можно устроить сафари, наблюдать за китами», — добавляет Татьяна Леина. Но при этом туроператоры признают: продажи ЛосКабоса, Акапулько и ПуэртоВальярта пока идут туго. «Российских туристов интересуют по-прежнему Канкун и Ривьера Майя. Там и вода теплее и много археологических памятников. Остальные зоны отдыха спрашивают лишь те, кто уже бывал и в Канкуне, и на Ривьере Майя», — считает Татьяна Леина. Одна из перспективных тем на будущее — развитие гастрономического туризма в Мексике. Пробный камень уже брошен. Летом-2014 в московском отеле Ararat Park Hyatt впервые в истории прошел Фестиваль мексиканской кухни Masters of Food & Wine Autentica cocina Mexicana. «Мы постарались принести кусочек Мексики в центр Москвы, чтобы у каждого появился шанс попробовать настоящую мексиканскую еду и сказать: «Мексика — это здорово!», — а затем, надеюсь, посетить нашу страну», — сообщил корреспонденту TTG Russia посол Мексики в РФ Рубен Белтран на мероприятии, устроенном в честь открытия недели посольством

Мексики в Москве и компанией «Трансаэро Тур».

В сезон — с осторожностью Заметим, что практически все туроператоры настроены оптимистично: ждут прироста, запасаются квотами на зимние праздники. Этому способствует успешно стартовавшее раннее бронирование. «В начале июля поступали запросы на ноябрь», — рассказали в прессслужбе компании «Библио Глобус». «Мы уже сейчас получаем заявки на Новый год и Рождество. Хорошие отели в сочетании с бизнес-классом пользуются популярностью», — констатирует Александр Реджебов. «В настоящее время активен спрос на новогодние туры на Кубу, что позволяет нам строить оптимистичные прогнозы. Глубина продаж достигает февраля следующего года», — уверяет Сорелис Касас Фигередо. Однако об осторожности игроки не забывают. Пока никто не строит амбициозных планов по поводу перевозки на осеннезимний сезон. Самолетов запланировано ровно столько, сколько требуется для поддержания спроса. «Наша перевозка оптимально сбалансирована и базируется на двух еженедельных рейсах «Трансаэро»: Москва — Канкун по средам и субботам и Москва — Пунта-Кана по четвергам и воскресеньям», — говорит Александр Реджебов. «В этом сезоне все без изменений, продолжаем летать на «Трансаэро» и Nord Wind», — сообщила Марина Макаркова. «Новые рейсы не предвидятся, и вряд ли их будет больше, чем в прошлом году», — подтвердила Анжелика Евфорицкая, директор по продажам туров на Карибы и в Южную Америку компании «Джаз Тур». «Пока сложно сказать наверняка, каким будет сезон. Прогноз в наше время дело неблагодарное», — считает генеральный директор TEZ Tour Владимир Каганер. Лиза Гилле

август 2014


Л АТ И Н С К А Я А М Е Р И К А

Киномост: Россия — Мексика Вся Мексика — для россиян

Что мы знаем о мексиканском кинематографе и какое отношение он имеет к России? Ответ на первый вопрос — почти ничего; на второй — самое прямое. На прошедшем в рамках Московского международного кинофестиваля деловом мероприятии Moscow Business Square (21–24 июня) особое внимание было уделено фильмам стран Латинской Америки. Эксперты отобрали на Московский форум 12 латиноамериканских кино- и анимационных проектов, обладающих потенциалом для совместного производства с Россией. Наибольшее количество из них было снято именно в Мексике, причем часть фильмов посвящена российской истории. Например, фильм «Избранный»

рассказывает об убийстве Льва Троцкого, которое произошло в 1940 году в Мехико. Продюсером ленты выступила Моника Лозано, известная по работе над картиной Алехандро Гонсалеса Иньярриту «Сука-любовь». Производственный бюджет «Избранного» чуть больше €7 млн, на данный момент выделено уже более половины этих средств. «Для нас очень важно сотрудничество с Россией во многих областях, и кино является одним из инструментов этого сотрудничества», — сказал посол Мексики в России Рубен Бельтран на пресс-конференции, посвященной открытию кинофестиваля, отметив при этом важность работ российских режиссеров для мирового кинематографа.

Россия — один из самых интересных и важных потенциальных рынков для Мексики, во многом благодаря тому, что наши соотечественники интересуются историей, культурой и традициями страны, в которой отдыхают. Так, с каждым годом все большей популярностью у них пользуется посещение столицы страны, с ее музеями, галереями, площадью Трех культур, кафедральным собором, дворцом изящных искусств и множеством других достопримечательностей. Кроме того, растет интерес к Пуэрто-Вальярта, его живописным узким улочкам, домам с черепичными крышами, впечатляющему костелу девы Марии и набережной, украшенной работами современных скульпторов. Можно отметить также проект «Волшебные деревни» — города и населенные пункты, которые могут предложить туристам чтото уникальное: архитектурные памятники, народные промыслы, интересные традиции. Таких деревень насчитывается в Мексике уже 80. Согласно статистике, в 2013 году Мексику посетили 107 тысяч гостей из России (рост по сравнению с 2012 годом составил 40%). Местные туристические власти ожидают, что в 2014 году эта цифра увеличится до 135 тысяч, а в 2018-м в Мексике отдохнут полмиллиона россиян.

«Туризм — приоритет в российско-кубинских отношениях» Понимание предпочтений российских туристов и превосходное знание туристического потенциала Кубы позволяет российскому филиалу компании «Гаванатур» под руководством с орелис к асас позиционировать себя как настоящего эксперта по Кубе

— Сеньора Сорелис, каково, на ваш взгляд, место вашей компании на российском туристическом рынке? — Компания «Гаванатур Россия» является одним из бесспорных лидеров в индивидуальном туризме по направлению Куба. Наша компания — это единственный кубинский туроператор, работающий на российском туристическом рынке, и поэтому она официально рекомендована посольством Кубы. В России компания под торговой маркой Havanatur начала свою деятельность в 2006 году и к настоящему времени достигла впечатляющих результатов в отправке российских туристов на Кубу. Мы также являемся основным представителем холдинга «Гаванатур» в странах СНГ и Балтии. Для того чтобы понять, что такое холдинг «Гаванатур» на Кубе, достаточно сказать, что в прошлом году компания отметила свой 35-летний юбилей, в настоящее время она насчитывает несколько тысяч сотрудников и имеет свои филиалы во многих странах Европы, Америки и Азии.

август 2014

Холдинг имеет свою принимающую компанию на Кубе, что гарантирует высокое качество обслуживания и персональный подход к каждому туристу. — Каковы ваши преимущества перед другими участниками рынка? — Не побоюсь еще раз повторить, что в первую очередь это наша принадлежность к кубинскому туроператорскому и принимающему холдингу «Гаванатур», что выражается в глубоком знании нашими сотрудниками страны, ее отельной базы, особенностей каждого региона Кубы, и профессионализм в продажах. За время работы в России наша компания завоевала авторитет как эксперт по Кубе, а также как компания, отличающаяся вниманием к партнерам и туристам, и как компания, заслуживающая абсолютного доверия. — Как правильно позиционировать Кубу? — Куба многолика и разнообразна. Рекомендуя туристам это направление, я бы обращала их внимание на самобытность страны, ее безопасность для туристов, круглогодичный прекрасный климат, доброжелательность населения к отдыхающим. Конечно, нелишним было бы информировать туристов об экономических трудностях, переживаемых страной, уже 60 лет живущей в условиях блокады со стороны США. Политика США направлена на подрыв жизненно важных позиций кубинской экономики, но кубинцы не сдаются и строят свою жизнь по своему плану. Несмотря на трудности, кубинцы оптимистичны и жизнерадостны. В последние годы индустрия туризма на Кубе развивается ускоренными темпами. На острове построено множество отелей всех категорий, на

Крупнейшая мексиканская сеть отелей Posadas Group назначила представителя в России: им стала компания Discover the World, специализирующаяся на представительских услугах в туристической индустрии. В соответствии с заключенным соглашением Discover the World будет продвигать на российском рынке отели брендов Live Aqua, Fiesta Americana Grand и Fiesta Americana, взаимодействовать с туристическими агентствами, а также осуществлять маркетинговую и PR-поддержку. Сеть Posadas насчитывает 121 отель и охватывает практически всю территорию Мексики, включая такие популярные туристические направления, как Канкун, Мехико, Лос-Кабос, Акапулько, Мерида, Косумель, Гвадалахара, Пуэрто-Вальярта, Четумаль, Веракрус. Акции Posadas Group торгуются на Мексиканской фондовой бирже с 1992 года.

Отели группы Posadas 4* и 5* отмечены множеством международных наград. В отелях бренда Live Aqua продумана каждая деталь. Оригинальная архитектура и дизайн, изысканная кухня, бассейны и лаундж-зоны, тщательно подобранные ароматы, музыка, приятные мягкие ткани в интерьерах создают идеальную атмосферу для отдыха, полностью соответствующую девизу отеля: «Ваше желание — наше желание». Fiesta Americana Grand — респектабельные отели для самых взыскательных гостей. Свои автографы в гостевых книгах этих отелей оставили многие мировые знаменитости. Отели бренда Fiesta Americana сочетают в себе мексиканское гостеприимство и национальный колорит с международными стандартами сервиса. Флагманский отель цепочки — Fiesta Americana Grand Coral Beach, расположенный на Ривьере-Майя.

«За последние семь лет российский туристский поток в Мексику вырос в 16 раз. Только в 2013 году эту страну посетили более 108 тысяч россиян, которых привлекают как роскошные пляжные направления, так и интересные экскурсионные программы. Мы рады представлять Posadas Group в России и высоко ценим оказанное нам доверие. Мы уверены, что высококлассные отели Live Aqua, Fiesta Americana Grand и Fiesta Americana придутся по вкусу взыскательным российским туристам», — отметила генеральный директор Discover the World в России Елена Горюнова. Компания Discover the World работает на рынке более 30 лет и имеет широкую сеть офисов по всему миру. Услугами компании в области продаж, маркетинга и планирования бизнес-процессов пользуются известные мировые туристические бренды. Мария Желиховская

все вкусы и финансовые возможности. Для особо требовательных туристов работают пятизвездные отели, где можно насладиться королевским сервисом на берегу бесконечных белых пляжей. — Что бы вы посоветовали предпринимать российским агентствам для увеличения продаж на вашем направлении? — В первую очередь, каждому менеджеру, продающему Кубу, и не только ее, нужно хорошо знать продукт. Для этого существует множество инструментов и возможностей. На нашем сайте www.havanatur.ru мы регулярно публикуем новости о стране, актуальные акции и цены. Два раза в год мы организуем рекламные туры на Кубу, причем каждый раз разрабатываем новые программы для ознакомления со всеми уголками страны. Ближайший рекламный тур запланирован на октябрь, будем рады видеть среди участников заинтересованные агентства. И конечно, мы приглашаем все агентства посещать наши выездные workshops и семинары, которые мы проводим по приглашению туроператоров. — Ваши прогнозы относительно предстоящего зимнего сезона?.. — Президент Владимир Путин, недавно посетивший Кубу, обозначил туризм как приоритет в развитии российско-кубинских отношений. Поэтому прогнозы исключительно оптимистичные. Мы уверены, что наши знания особенностей продажи отдыха на Кубе, помноженные на желание туристов увидеть Остров свободы, помогут увеличить поток туристов на Кубу в будущем сезоне. Беседовал Петр Смирнов

35


ОАЭ

И снова Дубай! Об этом, пожалуй самом известном россиянам, эмирате ОАЭ сказано много. Но рассказать все, как выясняется, просто невозможно. И «виноват» в том сам же Дубай. Кто следит за развитием ситуации, хорошо знает: отсюда регулярно приходят какие-то значимые для турбизнеса новости: построен новый отель, появилась еще одна достопримечательность, возводится очередной шопинг-центр и так далее, казалось бы, до бесконечности. Так что, это направление туризма практически всегда на слуху. Вот и сейчас вновь вспомнить о Дубае заставило очередное громкое событие. Какое? Об этом немного позже. А пока что давайте вернемся на дубайские улицы, пройдемся по его кондиционированным, а потому весьма приятным и одновременно комфортным зданиям, осмотрим хотя бы часть из многочисленных достопримечательностей, еще раз оценив приемные возможности Дубая В ИГРУ ВСТУПАЕТ FLYDUBAI

ЭТО НАДО УВИДЕТЬ Визитной карточкой города сравнительно недавно стала 828-метровая башня «БурджХалифа» (Burj Khalifa) — самое высокое здание в мире. На уровне 124-го этажа оборудована и самая высокая смотровая площадка, а двумя этажами ниже и самый высокий ресторан мира «Атмосфера». Само же здание насчитывает 163 этажа. Бурдж Халифа своего рода «город в городе» — с собственными газонами, бульварами и парками, жилыми и рабочими зонами, местами отдыха и шопинга. Общая стоимость сооружения составила около $1,5 млрд. Достопримечательности мирового уровня можно встретить, даже не удаляясь от башни-гиганта. У ее подножия, к примеру, находится знаменитый танцующий фонтан, представляющий собой настоящую феерию света, звука и воды. Тут же расположился и мега-шопингцентр Dubai Mall, чья торговая и досуговая территория сопоста-

вима с площадью 50 футбольных полей. В нем находятся более 1,2 тысячи магазинов, представляющих практически все известные торговые бренды мира, а также различные культурные и развлекательные сооружения. Кроме того, молл славится своим гигантским аквариумом, одним из самых больших, а по другим источникам, крупнейшим в мире. В принципе, Дубай можно смело назвать своеобразным архитектурным заповедником высотных и необычных зданий, спроектированных архитекторами со всего мира. Гуляя по городу, постоянно сталкиваешься с довольно смелыми и не всегда поддающимися описанию сверхсовременными постройками. Немало и торговых центров, в которых можно приобрести все: яхты, любые автомобили, самые последние новинки электроники, одежду, обувь, парфюмерию буквально от всех известных производителей. Многие из центров настолько велики, что покупате-

лям выдают карты, а передвигаются они на электрокарах. Здесь можно встретить и целые насыпные острова, которые по размерам и инфраструктуре скорее относятся к отдельным курортным зонам (PalmJumeirah, PalmJebelAli, PalmDeira). В самом же городе работает даже горнолыжный комплекс с «настоящими» снежными склонами. И, конечно же, Дубай привлекает возможностью роскошного пляжного отдыха, который мож но удачно совместить с насыщенной ночной жизнью и многочисленными развлечениями. И одновременно тут найдется занятие и для любителей познавательных путешествий. Можно отправиться, к примеру, в старинный форт Аль-Фахиди, где во внутреннем дворе выставлены традиционные тростниковые хижины коренных жителей Эмиратов. Или же побывать в районе Бастакия — одном из немногих уголков «старого Дубая».

Перечислять интересные места, где стоит побывать, можно и дальше: местные плантации трюфелей, золотой базар, напоминающий восточную лавку древностей, крупнейшая в стране мечеть Джумейра — прекрасный образец арабской религиозной архитектуры, скачки Dubai World Cup и даже… новое футуристическое метро. Но вообщето не будет преувеличением сказать, что Дубай и сам есть одна большая достопримечательность. Подтверждением чему может служить хотя бы постоянный рост числа зарубежных туристов, прибывающих в эмират: за прошлый год их объем возрос более чем на 1 млн человек. Всего же за 2013 год Дубай принял более 11 млн путешественников. В первую туристическую пятерку вошли Саудовская Аравия, Индия, Великобритания, США и Россия. Наших сограждан в Дубае за это время побывало почти 404 тысячи человек, что на 3% больше, чем годом ранее.

СТАВКА НА ДЕЛОВЫХ ЛЮДЕЙ Впрочем, одного «чистого» туризма Дубаю оказалось мало. Эмират уже давно активно взялся за развитие своей деловой составляющей. Как результат, бизнес-туризм за последнее десятилетие приобрел значительный размах: из всего объема путешественников, прибывающих сюда, более 35% составляют именно деловые туристы. Структура дубайского бизнес-туризма распределилась примерно следующим образом: 70% — деловые поездки, 13% — участие в конференциях и семинарах, 11% — посещение выставок и остальные 6% приходятся на инсентив- и конгресс-туры. При этом, по прогнозам специалистов, через 5–8 лет объемы деловых поездок увеличатся еще в 2–3 раза. Но уже сегодня в Дубае ежегодно проходят более 120 вы-

36

ставок международного уровня, включая и известную в туристической среде Arabian Travel Market (ATM). Что стало возможным во многом благодаря интенсивному строительству бизнес-центров и целых бизнес-районов, а также росту технических возможностей эмирата в целом. Его развитая туристическая инфраструктура без труда решает все возможные вопросы: подбирает подходящее место для проведения мероприятия, занимается размещением гостей, их питанием и досугом, а также решает прочие организационные проблемы. Так что не удивительно, что все более популярным местом проведения инсентив-туризма становится опять же Дубай. Сотрудников различных фирм из самых разных стран все чаще

поощряют поездкой сюда, где бизнес-путешественникам по вполне умеренным тарифам предлагается не только качественная деловая программа, но также отдых и развлечения самого высокого уровня. Не менее востребован Дубай и как площадка для крупных мероприятий. Их обеспечивает и поддерживает Dubai International Convention Centre, действующий в рамках Дубайского центра международной торговли. К тому же залогом приезда в город представителей крупного бизнеса служат и его знаменитые VIP-отели. Взять, к примеру, Burj Al Arab — «семизвездочный отель-парус», воплотивший в себе арабское представление о земной роскоши. Или же отельгород The Madinat, в котором от палаццо к палаццо гостей по каналам перевозят на гондолах.

Можно разместиться также и в стенах нынешней «визитной карточки» — самого высокого в мире небоскреба «Бурдж-Халифа». Кроме того, Дубай предлагает современные бизнесотели, которые способны удовлетворить потребности деловых путешественников. Например, совсем недавно открылся гостиничный комплекс DoubleTree by Hilton Dubai — Al Barsha, располагающийся около знаменитого торгового центра Mall of The Emirates. Гости отеля могут воспользоваться одной из трех переговорных комнат, две из которых способны трансформироваться под нужды конкретного мероприятия. Что еще важно, приезжать в Дубай, как на отдых, так и по делу, можно круглый год. И каждый раз, вне зависимости от сезона, с пользой и для бизнеса и для здоровья.

А теперь можно вернуться к тому, с чего начинали, — событию во многом знаковому, которое и заставило нас лишний раз вспомнить о широких приемных возможностях Дубая. Речь идет об открытии регулярных полетов по маршруту Дубай — Москва (аэропорт «Внуково») дубайской авиакомпании flydubai, новой для столичного рынка международных воздушных перевозок. Выполнение рейсов начнется 23 сентября. На московской линии flydubai, базирующаяся в международном аэропорту Дубая, собирается летать ежедневно. Перелеты по маршруту, продолжительностью немногим более 5 часов, будут выполняться на лайнерах Boeing 737-800 NG, имеющих компоновку двух классов обслуживания. Стоимость билетов «туда и обратно» на новый рейс начинается от $410, в нее включен провоз 20 кг багажа. Тариф бизнес-класса начинается от $1840, включая все налоговые сборы и разрешение на провоз до 40 кг регистрируемого багажа. Надо отметить, что полеты в Россию flydubai начала в 2010 году, открыв первые рейсы в Самару и Екатеринбург. Сегодня же авиакомпания летает уже по 8 региональным направлениям в нашей стране. Москва, таким образом, станет 9 российским пунктом назначения в сети компании. А до конца нынешнего года в России добавится и 10-й полетный пункт, о котором будет объявлено дополнительно. Кроме того, авиакомпания рассматривает возможность введения в следующем году второго ежедневного рейса между Москвой и Дубаем. Прежде flydubai позиционировала себя как бюджетный перевозчик, но в дальнейшем отошла от этой концепции. То, что авиакомпания явно переросла узкие бюджетные рамки, наглядно продемонстрировал и появившийся не так давно на ее маршрутах сервис бизнес-класса, пользующийся достаточно высоким спросом, прежде всего у деловых пассажиров. То же можно сказать и о транзитных перевозках flydubai, которые становятся все более востребованными в туристической среде. Вот и московские рейсы авиакомпа-

нии позволят обеспечить в Дубае удобные стыковки по ряду весьма популярных у россиян маршрутов, в первую очередь, на Мальдивы, в Коломбо и на Гоа. Что же касается лайнеров с салонами бизнес-класса, то авиакомпания поставила их на все российские направления, появятся они и на московской линии. В бизнес-салонах Boeing 737 NG находятся 12 кресел повышенной комфортности. Расстояние между их рядами составляет более метра, что почти в полтора раза больше, чем в экономклассе, а ширина каждого кожаного сиденья — более полуметра. В бизнес-классе к услугам путешественников представлена бортовая система развлечений. Во время полетов пассажирам подаются изысканные закуски и горячие блюда различных кухонь мира, а также десерты, снеки и различные напитки, которые доступны в любое время полета. На российских маршрутах flydubai активно сотрудничает с представителями турбизнеса. И на московском направлении, как сообщил старший вице-президент flydubai по коммерческим вопросам в ОАЭ, на Ближнем Востоке, СНГ и Европе Джейхун Эфенди, в числе партнеров перевозчик значатся туроператоры «Натали Турс», «Пегас Туристик», TEZ Tour, Coral Travel и другие компании. В том числе и те, с кем flydubai уже не первый год успешно работает в российских регионах. Остается добавить, что в нынешнем году авиакомпания flydubai отмечает свой малый юбилей. Ее первый коммерческий рейс состоялся 1 июня 2009 года, так что этим летом исполнилось ровно 5 лет с начала работы дубайского авиаперевозчика. За прошедшее время им выстроена разветвленная маршрутная сеть, охватывающая 76 направлений, 17 из которых появились на карте в прошлом году. За тот же 2013 год, кстати, перевезено более 6,8 млн пассажиров. Также за пятилетие сформирован и воздушный флот, включающий на сегодня 38 лайнеров Boeing 737-800 NG. В 2014 году намечено начать полеты по одиннадцати новым направлениям, в том числе и в Москву. Игорь Горностаев

август 2014


ОАЭ

Taj в Дубае

Джумейры станет больше Jumeirah Group объявила о том, что вице-президент Объединенных Арабских Эмиратов, премьер-министр и правитель Дубая Его Высочество шейх Мохаммед бин Рашид Аль Мактум утвердил пятую фазу плана расширения курорта Jumeirah Beach Hotel в Дубае. Работы планируется завершить в 2018 году. Новый роскошный курорт будет включать отель на 350 номеров с панорамными видами на знаменитый «парус» Burj Al Arab и Персидский залив, собственный пляж, spa- и фитнес-центры, теннисные корты, магазины, рестораны и бары. Будет вдвое уве-

Одна из ведущих гостиничных групп Азии в роскошном сегменте Taj Group сообщает о скором открытии нового флагманского отеля в ОАЭ. Taj Dubai примет первых гостей в IV квартале 2014 года и унаследует роскошь и легендарное гостеприимство Taj Hotels, которые уже более века дарят уникальные впечатления от проживания. Taj Dubai, призванный стать продолжением дубайского величия и индийских традиций Taj Group, возвышается в престижном районе Бурдж-Калифа в окружении таких архитектурных достопримечательностей, как Burj Khalifa, Dubai Mall и Business Bay. В отеле будут представлены 296 номеров, в том числе знаменитые клубные номера Taj с различными привилегиями, 20 полулюксов и 14 роскошных люксов. Для особо привилегированных гостей Taj Dubai представит два гигантских тематических люкса — Tata и «Махараджа», которые займут верхние этажи

август 2014

отеля. Располагая просторной столовой зоной и гостиной, каждый из люксов будет дорого и изысканно декорирован, а интерьеры люкса «Махараджа» стилистически продолжат легендарные дворцовые традиции Taj. Панорамное остекление обоих люксов позволит наслаждаться футуристическими видами на центр Дубая. Интерьеры 7 ресторанов и баров Taj Dubai будут выполнены в прогрессивном современном стиле, а сами за ведения предложат гостям яр кие гастрономические впечатления. Здесь будет представлена кухня мира, блюда которой будут творчески адаптированы под взыскательные вкусы гостей. В новом дубайском отеле Taj Group впервые на международном рынке представит свой закрытый бизнес-клуб Chambers. Chambers в Taj Dubai предложит своим членам уникальные услуги и привилегии, как традиционные, так и экстраординарные.

личена площадь существующего яхт-клуба. Проект расширения Jumeirah Beach Hotel соответствует программе Dubai Vision 2020, разработанной шейхом Мохаммедом бин Рашид аль Мактумом, целью которой является привлечь в Дубай 20 миллионов туристов к 2020 году и в результате сделать эмират туристическим центром номер один в мире. Jumeirah Group — член Dubai Holding, в настоящее время управляет 22 отелями в более чем десяти странах. В ближайшие несколько лет в портфолио компании планируется добавить еще 10 отелей. Мария Желиховская

Etihad работает на перспективу

Национальный авиаперевозчик ОАЭ Etihad Airways в первом полугодии 2015 года собирается открыть 6 новых маршрутов. Компания начнет выполнять ежедневные полеты из Абу-Даби в крупные города Мадрид и Эдинбург, а также в Калькутту и Энтеббе (Уганда). Кроме того, планируется еженедельно выполнять по четыре рейса в Гонконг и по три рейса в Алжир. В июне стартуют и ежедневные перелеты в Брисбен, которые Etihad в настоящее время осу-

ществляет с пересадкой в Сингапуре, но к тому времени они будут заменены прямыми рейсами. Перелеты будут осуществляться на Boeing 787 Dreamliner с трехклассной компоновкой и новыми кабинами классов First Suite, Business Studio и Economy Smart Seat. В июне 2015 года авиакомпания впервые представит первый класс на рейсах в Москву и Сингапур. По московскому направлению будут летать лайнеры Boeing 787 Dreamliner, имеющие три сервисных класса, а

на сингапурскую трассу выйдут Airbus 330-300, тоже оборудованные салонами трех классов. В планах Etihad поставить Dreamliner на один из трех рейсов между Абу-Даби и Москвой. С 1 июня 2015 года это воздушное судно будет вылетать из столицы ОАЭ утром в 8:45 и прибывать в Москву в 14:05; обратное отправление в 15:15, прилет в 13:50. Остальные рейсы в летнем расписании будут отправляться из российской столицы ночью и днем на A320. Сейчас Etihad Airways совершает два московских перелета в день, но с 1 октября увеличит их число до трех. Etihad Airways также объявил о запуске рейсов в Сан-Франциско — с 18 ноября нынешнего года. Ежедневные перелеты из Абу-Даби по этому маршруту будут осуществляться на лайнерах Boeing 777-300ER, арендованных у стратегического партнера авиакомпании Jet Airways. Пассажиры, прилетающие в Сан-Франциско, смогут пересесть на рейсы, отправляющиеся в различные города США,

Канады и Мексики. На СанФранциско расширение американской маршрутной сети Etihad в этом году не закончится. С 3 декабря компания начнет осуществлять полеты в аэропорт Далласа «ФортУэрт», который станет ее шестым пунктом назначения в Штатах. И еще одна важная новость. Руководители авиакомпаний Etihad Airways и Alitalia подтвердили, что в конце июня ими согласованы основные положения и условия предлагаемой сделки, в рамках которой Etihad планирует приобрести 49% итальянского национального перевозчика. Следующим шагом, говорится в совместном заявлении компаний, «станет скорейшая подготовка авиаперевозчиками окончательных документов по сделке, включающих ее согласованные условия». Завершение оформления договора будет зависеть от получения соответствующих разрешений со стороны регулирующих органов. Иван Коблов

37


СЕРБИЯ

Сербия: отворено!

Продолжение. Начало на стр. 1

Славянская Европа Любая поездка в Сербию начинается в Белграде, ведь именно сюда ежедневно прибывают из Москвы регулярные рейсы «Аэрофлота» и Air Serbia. В последние годы город не сильно менялся, но теперь грядут новые времена: столица Сербии взяла курс на развитие. Разрушенные во время конфликта с Косовом старые административные здания будут снесены, на их месте возведут новые, ультрасовременные. На реке Саве строится «Белград-Сити». Скоро здесь появятся небоскребы, башни и мосты. Пока же в Белграде практически отсутствуют высокие дома, исключение составляет торговый центр, который в народе называют «Белгрожанкой». Сербы

понимают, что гиганты из бетона и стекла — обязательный атрибут любой европейской столицы, а у Белграда именно такие амбиции. В январе 2014 года в Брюсселе состоялись переговоры по поводу вступления Сербии в Евросоюз. Согласно нынешнему плану, событие произойдет в 2019 году, и ЕС уже выделил Сербии около €180 млн на благоустройство. В целом Белград и так соответствует статусу европейского города. Его исторический центр, к примеру, вполне может конкурировать с подобными в столицах соседних стран. Взять хотя бы пешеходную улицу, названную в честь князя Михаила Обреновича, который стал народным героем после оказанного им сопротивления турецким завоевателям: мощеная мостовая, фонари, здания в стиле модерн, модные бути-

ки типа Pandora, Zara, Monsoon, кафе и ресторанчики. Белград тяготеет ко всему французскому в память о поддержке Франции в Первую мировою войну. Здесь даже есть свой «Монмартр» — богемный квартал, именуемый Скадарска: уютные разноцветные домики, цветы, уличные музыканты, блошиный рынок по вечерам, кафетерии. Тут же, на Скадарске, приютился отель с французским названием Le Petit Piaf. А возле крепости I века, завершающей улицу Князя Михаила, разбит парк «а-ля Версаль». На берегу Дуная расположился еще один район — Земун, когда-то бывший частью АвстроВенгрии, о чем по сей день напоминают шпили и костелы. Кстати, влияние Австрии чувствуется и в православных храмах: вместо

классического иконостаса во многих церквях Белграда встречаются барочные полотна. Сегодняшний Земун — модный квартал, куда молодежь приезжает по вечерам посидеть в рыбных ресторанах, например «Реке», послушать национальную и зарубежную музыку, потанцевать. Впрочем, не только Белград способен выдержать соперничество с европейскими «братьями». Неподалеку от столицы, в автономном округе Воеводина, расположились еще два важных пункта — Сремски-Карловцы и Нови-Сад. Именно в Сремски-Карловцах произошли события, повлиявшие на историю Сербии и всей Европы. Например, в период турецкой войны с 1690 года город слыл духовным центром сербов. В 1699 году в Карловцах был заключен мир между «Священным союзом» и Турцией, положивший конец войне с Османской империей. В 1791 году в городе открылась первая в Сербии гимназия, а в 1794-м — духовная семинария. В XIX веке в Карловцах жили просветители, литераторы, деятели культуры и искусства. Большая часть построек сохранилась до наших дней с того времени. На улицах разбиты клумбы и палисадники, бьют фонтаны — типичный европейский город. Нови-Сад — административный центр Воеводины. Говорят, своим названием он обязан древней традиции: когда молодой человек собирался жениться, ему предстояло посадить новую виноградную лозу. Изначально НовиСад основали православные сербы, не принявшие католицизм соседнего города Петровардейна. Его построила господствовавшая в те времена династия Габсбургов на Дунае рядом с Петроварадинской крепостью, возведенной для защиты от турок в XVII веке. В стенах этой цитадели некогда состоялось знаменитое сражение турецкой войны, выигранное принцем Евгением Савойским. Спустя годы оба города объединились в один — НовиСад, европейское поселение с черепичными крышами, башнями, костелами и ратушами. Крепость служит площадкой для проведения международного музыкального фестиваля Exit, который проходит каждый год в июле. Все чаще на улицах сербских городов попадаются вывески на латинице, дети в школах изучают этот алфавит наряду с кириллицей. Молодые люди стараются освоить английский язык. В общем, заехав в эти края случайно, сразу не сообразишь, в какой стране находишься. Однако пока Сербию выгодно отличают от Центральной Европы три фактора. Первый — отсутствие визового режима для граждан РФ. Второй — похожий славянский язык. Если медленно говорить порусски, сербы понимают, равно как и мы их. Третий фактор — низкие цены. Вряд ли где-нибудь в Европе выпьешь качественный зерновой капучино за 80 центов (95 динаров) и пообедаешь за €5 (575 динаров)… Вероятно, после присоединения к ЕС многое изменится, но не будем забегать вперед. В запасе — как минимум пять лет, чтобы насладиться теми благами, которые в данный момент готова предоставить Сербия.

В Сербии и больше нигде Если отдалиться от СремскиКарловцев и Нови-Сада, есть шанс увидеть самобытную Сербию, непохожую на остальную Европу. Несмотря на обилие католических соборов, это православная страна. В Воеводине, а точнее в

38

районе Фрушка-Гора, 16 монастырей, больше, чем в других регионах Сербии, поэтому Фрушку-Гору называют «сербским Афоном». Мы посетили два монастыря. Первый — Крушедол, построенный в XVI веке правящей династией Бранковичей. Крушедол пережил не одно разорение, а мощи Бранковичей были осквернены турками. Тем не менее по сей день сохранились средневековые настенные росписи в Благовещенском храме Крушедола. Второй — Новохопово, где покоятся мощи великомученика Феодора Тирона. Настоятельницей Новохопова в начале XX века стала игуменья Екатерина, в миру — княгиня Евгения Ефимовская. Она возродила традиции женского монашества, устроила приют для русских детей, потерявших родителей. В настоящее время монастырь снова стал мужским. Вход в Крушедол и в Новохопово открыт всем желающим, а монахи охотно рассказывают гостям историю монастырей и святынь. Сербия — аграрная страна со своими традициями. До недавнего времени это обстоятельство не имело отношения к туризму, однако теперь сербы осознали, какой перспективный турпродукт у них в руках. Активировались хутора, которых особенно много в районе Фрушка-Горы. Даже те из них, которые раньше занимались исключительно выращиванием фруктов на экспорт, в этом году пришли в туризм. Например, Atos Fructum в селе Язак. Здесь гостей сажают на трактор с прицепом и везут осматривать хозяйство: виноградники, яблоневые и абрикосовые сады. По пути делаются остановки, чтобы туристы могли попробовать фрукты прямо с деревьев. Кульминация — встреча со сторожем Стефаном. Он угощает яблочной ракией, которую здесь называют кальвадосом, местной родниковой водой «Язак» и «скромным обедом сторожа» — шкварками, домашней копченой колбасой и свежим хлебом. После трапезы гостей ждет дегустация вин, а если какие пришлись по душе, хозяева с радостью продадут. В селениях Фрушка-Горы ходит легенда, что первые виноградники в этих местах посадил римский император Марк Аврелий, а технология производства вин известна с тех пор. Потомки нынешних обитателей хуторов, вероятно, имеют римские корни. Они уверены, что их предки когдато приплыли сюда из Рима по Панонскому морю, окружавшему Фрушка-Гору. Жители округа гордятся тем, что хранят верность древним обычаям. В соседней деревне Ириг, к примеру, семья Ковачевич знает старинный рецепт приготовления целебного алкогольного напитка на травах, именуемого бермет. Возможно, сам Марк Аврелий принимал его в трудные минуты. Сейчас бермет доступен каждому, но только на винодельне Ковачевичей…

Вылечат всех и от всего Следующий пункт на нашем маршруте — термальный курорт Врдник, также расположенный в Воеводине. Это еще один пункт, который только начинает появляться в ассортименте российских туроператоров. В Врднике около 300 лет назад был открыт природный источник, богатый натрием, кальцием, магнием, весьма полезный для исправления дефектов опорно-двигательного аппарата и травм позвоночника. Температура воды — 32,5 °C. Пока единственный отель — санаторий 5*, стоящий на этом источнике, «Премьер Аква». В нем-то и разместилась наша делегация. Особенность «Премьер Аквы» — собственный медицинский центр

«Аква Медика» во главе с иранским физиотерапевтом доктором Хади Мансури. Каждый вновь прибывший клиент проходит осмотр, после чего доктор назначает ему определенные процедуры. Можно, конечно, обойтись и без этого: просто отдыхать, принимать горячие ванны в термальном бассейне и дышать воздухом с высоким содержанием озона. Но даже spaцентр «Катарсис», функционирующий при отеле, настраивает на более внимательное отношение к здоровью. Все специалисты «Катарсиса» — дипломированные медики, превращающие обычный массаж в лечение. Достаточно беглого взгляда на гидромассажные капсулы и другое оборудование, чтобы понять: здесь все серьезно. Выход на рынок Врдника — очередное доказательство тому, что оздоровительный туризм в Сербии набирает обороты. Ранее российским туристам уже были представлены два термальных курорта: Пролом-Баня и Луковска-Баня на юге Сербии, которые быстро завоевали популярность. Напомним, Пролом-Баня находится на склонах горы Радан. Там бьет натуральный источник Пролом, известный особыми целебными свойствами. Вода насыщена олигоминералами и ще лочью и показана людям, страдающим болезнью почек и сахарным диабетом. Поправить здоровье при помощи проломской воды можно в отеле-санатории «Радан». Вот лишь несколько процедур, рекомендованных врачами «Радана»: прием воды внутрь, ванны, жемчужные ванны (массаж пузырьками), подводный массаж, компрессы из лечебной грязи, смешанной с проломской водой. Луковска-Баня «забралась» на гору Копаоник, на высоту 681 м над уровнем моря. Это самый высокогорный курорт Сербии. Здесь найдено 28 источников и скважин с преимущественно слабощелочной, сероводородной и натриево-кальциево-гидрокарбонатной водой. В отделении бальнеологии мединститута Белграда считают, что такая вода полезна больным ревматизмом, остеохондрозом, артритом, артрозом, межпозвоночной грыжей, подагрой, а также тем, кто перенес операцию на суставах или имеет гинекологические нарушения, в том числе бесплодие. Гости Луковска-Бани проходят лечение в отелях-санаториях «Копаоник» (построен в 2000 году) и «Елак» (в 2009-м). Как комбинировать сербские города и курорты — дело частное. Мы, например, из Белграда переехали в Врдник, а уже оттуда выезжали на прогулки и экскурсии по монастырям, винодельням и селениям Воеводины. Но в любом случае маршрут заканчивается снова в Белграде. Советуем не спешить в аэропорт, а задержаться в этом городе хотя бы на полдня, чтобы доделать незаконченные дела. Например, попробовать знаменитый белградский попкорн, который продается на каждом шагу, и мороженое ручной работы. Или купить на память мешочки с лавандой и кожаные туфли-опанцы с загнутыми носами. По дороге в белградский аэропорт Николы Тесла попадается на глаза вывеска «Отворено». В переводе с сербского это означает «открыто». Знаковая надпись: Сербия как бы напоминает, что ее двери распахнуты для туристов. Русских в первую очередь. Лиза Гилле Благодарим НТО Сербии за прекрасно организованную поездку для нашего журналиста.

август 2014


ОАЭ • АФРИКА

Рас-аль-Хайма вырывается в лидеры

INDABA 2014: туризм включен!

Рас-аль-Хайма была удостоена серебряной награды в категории «Лучший департамент туризма в ОАЭ» на 10-й ежегодной церемонии вручения престижных наград MENA travel awards. Награда, которую вручают по результатам независимого опроса сотен тысяч туристов, подтверждает усиление значимости туризма в экономике Рас-аль-Хаймы

Глава департамента развития туризма Рас-аль-Хаймы Стивен Райс сказал: «Мы счастливы получить эту исключительно авторитетную награду. В последние 12 месяцев наш департамент вместе с партнерами проделал огромную работу, чтобы добиться этого признания». Награда стала очередной вехой в длинном списке туристических достижений Рас-альХаймы. В их числе открытие в августе 2013 года культового отеля Waldorf Astoria и появление первых 1500 гостиничных номеров на острове Аль-Марьян в добавление к трио недавно открытых отелей Rixos Bab Al Bahr, Marjan Island DoubleTree by Hilton и Marjan Island Resort and Spa. Кроме того, Рас-аль-Хайма сообщила, что в I квартале количество проживающих в отелях увеличилось на 53% по сравнению с тем же периодом 2013 года. В первые месяцы года эмират посетили около полумиллиона туристов, что превратило Рас-аль-Хайму в одно из самых быстрорастущих направлений для отдыха в мире. В интервью корреспонденту TTG Russia Стивен Райс рассказал о своем эмирате. — Как выросли показатели в российском сегменте в 2013 году по сравнению с 2012-м и какова статистика за I квартал 2014-го? — Мы с удовольствием констатируем, что российский рынок стабилен и постоянно растет. Статистика такова: в 2012 году россияне осуществили 165 тысяч ночевок, спустя год эта цифра увеличилась на 64,3%. С начала 2014 года на текущий момент отели и курорты Рас-аль-Хаймы приняли 150 тысяч гостей из России. — Каковы ваши прогнозы на 2014 год: глобально и на российском рынке? — В 2013 году мы зарегистрировали 1,24 миллиона ночевок туристов и надеемся, что в 2014 году этот показатель вырастет до 1,8 миллиона. Что касается российского рынка, запланировано более 250 тысяч ночевок. — Какова идея продвижения эмирата на российском рынке? — Департамент развития туризма Рас-аль-Хаймы продолжит развивать туристическую инфраструктуру эмирата, привлекая иностранные инвестиции и реализуя новые бизнес-проекты. В числе наших мероприятий — учебные программы для сотрудников индустрии гостеприимства, координация совместных инициатив с ключевыми игроками турин-

40

дустрии, представление эмирата на туристических выставках и разработка привлекательных маркетинговых и инвестиционных проектов. Департамент развития туризма Рас-аль-Хаймы участвовал в туристических выставках и недавно принимал в эмирате представителей средств массовой информации из стран СНГ. Мы также поддержали инициативу крупнейшего российского туроператора Coral Travel о запуске нового чартерного рейса из Москвы, что привлекает в эмират еще больше туристов из России. Важная часть нашей стратегии развития — информирование туристов обо всем разнообразии предлагаемых в эмирате развлечений. Для этого мы разрабатываем новые маркетинговые инструменты: например, в этом году появился новый веб-сайт и интерактивная карта, что будет способствовать дальнейшему продвижению Рас-аль-Хаймы на туристическом рынке. — Ваши маркетинговые цели и стратегии на 2014 год? — Мы стремимся добиться мирового признания нашего бренда как роскошного направления, где туристов ждут исключительные туристические впечатления, богатый выбор развлечений и разнообразие ландшафтов. В 2014 году мы сконцентрируем внимание на развлекательных возможностях для туристов, MICE и мероприятиях для публики, а также на онлайнмаркетинге. — Каковы конкурентные преимущества Рас-аль-Хаймы в сравнении с другими эмиратами? — Рас-ль-Хайма отвечает постоянно возрастающему спросу на роскошные направления, который демонстрируют путешественники из Европы, ОАЭ и стран Персидского залива. Им нужны отели и курорты ведущих мировых брендов и множество развлечений — от активных мероприятий на открытом воздухе, культурных программ и гастрономических впечатлений до spa и расслабляющего отдыха на пляже. Отели — недавно открывшийся Waldorf Astoria; два отеля Banyan Tree: Banyan Tree Al Wadi и Banyan Tree Beach Resort; Hilton Ras Al Khaimah Resort & Spa и Cove Rotana Resort — исключительно привлекательны для туристов. Они дарят своим гостям роскошный отдых в прекрасном окружении и впечатления, навеянные традиционным наследием эмирата. Благодаря эффектным интерьерам, примером для которых послужили дворцы Аравийского полуострова, просторным номерам, обилию услуг и фантастическим видам на море, the Waldorf Astoria Ras Al Khaimah стал одной из главных достопримечательностей для поклонников роскошного отдыха из ОАЭ, стран Персидского залива и со всего мира. Рас-аль-Хайма может независимо сосуществовать со своими соседями — Дубаем, Абу-Даби, Шарджей, а не быть их дополнением. — Планируется ли в этом году открытие новых туристических достопримечательностей? — В этом году мы занимаемся развитием событийного туризма, горного туризма, а также сегмента MICE.

— Планируется ли поднимать прямые регулярные/чартерные рейсы из России в предстоящем сезоне? Что вы можете сказать о перевозке в России в целом? — Air Arabia, официальный перевозчик Рас-аль-Хаймы, запустила свой первый рейс из Рас-аль-Хаймы 6 мая. Его поддержал его высочество шейх Сауд Бин Сакр Бин Мохаммед Аль Казими, член Верховного совета и правитель Рас-альХаймы. В настоящее время авиакомпания связывает Москву, Казань, Уфу и Екатеринбург с Рас-аль-Хаймой через хаб в Шардже, что является значительным стимулом для туристов, приезжающих в эмират. Она предоставит новые дополнительные возможности добраться до Расаль-Хаймы, что, в свою очередь, повысит посещаемость региона. — Какие курорты и отели эмирата особенно популярны у россиян? — Российские туристы любят солнце и море, а большинство отелей и курортов Рас-аль-Хаймы привилегированно расположены на береговой линии. Если говорить о наиболее популярных, то это Rixos Bab Al Bahr с системой «все включено», роскошный Waldorf Astoria, цепочки DoubleTree by Hilton и Banyan Tree. Ключевым привлекательным пунктом остается наличие пляжа и выход к теплым водам залива. Благодаря 64 километрам береговой линии эта возможность есть у большинства отелей. К концу 2014 года 77% номеров в Рас-аль-Хайме будут приходиться на пляжные отели. — Каков номерной фонд эмирата на сегодняшний день? Ожидается ли открытие новых отелей до конца года? — С июля 2013 года гостиничный номерной фонд Рас-альХаймы вырос почти на 60%, а к концу 2014 года число номеров увеличится более чем на 70%. Сегодня в сегменте четырех- и пятизвездных отелей представлено более 5 тысяч номеров. Рас-аль-Хайма привлекла инвестиции многих международных брендов, в первом квартале 2014 года открылись три новых отеля на острове Аль-Марджан: Rixos Bab Al Bahr Resort на 655 номеров, крупнейший в ОАЭ курорт, работающий по системе «все включено»; Marjan Island Resort & Spa с 315 номерами; Double Tree by Hilton Resort & Spa, Marjan Island с номерным фондом 484 комнаты. К концу 2014 года запланировано открытие Santorini Hotel на 265 номеров, входящего в The Bin Majid Group. — Как вы сотрудничаете с российскими туроператорами? — Российский рынок очень большой, это один из ключевых рынков для эмирата Рас-альХайма. Мы организуем множество фам-трипов для того, чтобы представить российским туристам наш эмират и его последние достижения. В подобные поездки мы приглашаем ведущих туроператоров и турагентов. Они оказывают нам большую поддержку и вместе с нами работают над имиджем эмирата, реагируя на все качественные изменения, происходящие в Рас-аль-Хайме. Беседовал Петр Смирнов

В южно-африканском городе Дурбане начался прием заявок на участие в очередной туристической выставке INDABA, самой масштабной акции в африканском туризме, которая пройдет с 9 по 11 мая 2015 года. Пока потенциальные экспоненты думают, организаторы подводят итоги минувшей INDABA 2014… В этот раз INDABA длилась три дня вместо четырех. Это вынужденная мера, позволяющая улучшить качество мероприятия, сделать деловые встречи более эффективными, считает руководитель Управления по туризму ЮАР Тулани Нзима. Хотя он признает, что сокращение продолжительности выставки неизбежно приводит к уменьшению числа посетителей. Действительно, их оказалось примерно на 2000 меньше, чем в 2013-м, — 8706 человек. Между тем, в INDABA 2014 приняли участие 4494 компании, в 2013-м — 1386. Гостей, приехавших по программе hosted buyer, насчитали 281, год назад было 249. Экспоненты представили на выставке 1198 турпродкутов и туруслуг, доступных на территории ЮАР, на 15,5% больше, чем на предыдущей INDABA. Чтобы перечислить все, понадобится увесистый каталог, поэтому приведем лишь несколько примеров. На выставке всем заинтересованным лицам рассказали о новом сервисе от Safaris’ Ruckomech Camp, что в Национальном парке Зимбабве Mana Pools: гости кэмпинга отныне имеют возможность спать на роскошной кровати, установленной на специальном понтоне прямо на реке Замбези. Это что-то вроде сьюта под открытым небом. Всю ночь туристам светят низкие африканские звезды, утром они первыми встречают рассвет. Но главное, конечно, дикая природа, которая отлично просматривается с понтона: слоны, зебры, буйволы и прочие представители местной фауны. Кровать сверху прикрыта москитной сеткой, а неподалеку дежурит гид-проводник, поэтому клиенты круглые сутки находятся в полной безопасности. Посетители узнали об открытии нового птичника на курорте DumaZuzulu в Королевстве Зулу. Черные лебеди, алмазные голуби, серебряные фазаны и синекрылая кукабарра — лишь часть списка пернатых, обитающих в зоопарке. Там же водятся рептилии и гигантские африканские лягушки. Кстати, в этом году Королевство Зулу полностью обновило свой стенд, как бы намекая на старт новой жизни, в которой ключевое место будет отведено туризму. Туристическое агентство с говорящим названием Limpopo представило вариант четырехдневной экологической экспедиции «Лувуву 4х4», пролегающей от Национального парка Крюгера через долины рек Лимпопо и Лувуву. Участникам предстоит

настоящий поход с рюкзаками и провизией под руководством опытного сопровождающего. Новинка от Северо-Западной провинции ЮАР — туристический маршрут Taung Heritage Route. Речь идет о путешествии по известняковым пещерам доисторического периода, именуемым «Колыбелью человечества», где в 1924 году был найден череп трехлетнего ребенка, которому около 2,5 млн лет. Всего в этом регионе обнаружено более 500 костей древнего человека и более 9000 каменных орудий труда. Красной нитью через INDABA 2014 прошла тема отельного бума. У Субсахарской Африки грандиозные планы в области гостиничного бизнеса. Судите сами: 142 новых отеля с номерным фондом в 23 000 комнат должны появиться до конца этого года. Лидирует Нигерия — здесь в ближайшее время откроется 40 объектов размещения на 6 600 номеров. ЮАР на седьмом месте среди стран континента — в 2014-м ожидается 9 гостиниц на 1300 номеров. Строительством занимаются преимущественно брендовые цепочки. Например, Marriott International приобрел гостиничный холдинг Protea Hotel Group, The Rezidor усиливает свое присутствие на местном рынке, возводя один за другим Radisson Blu. Среди прочей информации, прозвучавшей в стенах INDABA 2014: реконструкция международного аэропорта в Виктории-Фоллс (Зимбабве) к 2015 году — в проект вложено $150 млн, а также предстоящая реновация трех воздушных ворот Замбии, на это тоже уйдут миллионы долларов; бесплатные трансферы в лоджи Национального парка Крюгера из близлежащего аэропорта Скукузы от региональной авиакомпании Airlink и увеличение количества рейсов авиакомпании Mango на 55% из Йоханнесбурга в Порт-Элизабет; присуждение четырех «звезд» авиакомпании South Africa Airways (SAA) от Skytrax, консалтинговой компании, изучающей качество услуг перевозчиков и аэропортов; наконец, исследование Trip Advisor (Trip Index Room Service 2014), поставившее Кейптаун на второе место в мире по доступности цен в гостиничных номерах (победителем стал Тунис). Кстати, официальный слоган INDABA 2014 звучал так: Plugging into Africa’s growth (буквально — «Включение в африканский рост»). Как объяснил Тулани Нзима, туриндустрия Африки продвигается вперед семимильными шагами. В то время как мировая отрасль поднялась на 4,5% за 2013 год, африканская — на 6%. Впрочем, из приблизительно миллиарда человек, посетивших континент в прошлом году, туристов лишь 56 млн. Предстоит немалая работа, чтобы изменить это соотношение, в первую очередь, развитие авиасообщения с миром.

Разумеется, необходима мощная маркетинговая кампания, о чем заявила на министерском круглом столе в рамках выставки глава Объединенной африканской комиссии Др. Нкосазана Дламини Зума. По мнению г-жи Зума, одна из главных задач — упрощение визового режима для гостей из тех стран, где требуются визы. Также нужно улучшить сервис в отелях и лоджах, например, подключиться к wi-fi. Причем заниматься этим г-жа Зума призвала совместно все страны Африки. По прогнозам Всемирной туристкой трганизации (UNWTO), к 2030 году туристы должны составлять не менее 134 млн от общего числа гостей Африки. Что касается ЮАР, по прогнозам UNWTO, в 2014 году въездной туризм сюда вырастет на 3,6%. К слову, одним из главных поставщиков клиентуры, наряду с Бразилией, Индией, Китаем, призвана стать Россия. В течение ближайших 10 лет число путешественников из нашей страны может увеличиться вдвое. 2014 год особенный: в нынешнем году отмечается 20 лет независимости ЮАР, а значит, и 20 лет существования южноафриканского туризма. Этому знаменательному событию на INDABA 2014 была посвящена целая серия мероприятий, в частности семинар для представителей туротрасли, организованный правительством Кейптауна. После окончания INDABA 2014 русская делегация отправилась в путешествие по Южной Африке, устроенное Управлением по туризму ЮАР при поддержке посольства ЮАР в Москве. За неделю удалось увидеть Дурбан, Йоханнесбург, Кейптаун, виноградники Франчхок, Национальный парк Мадикве — второй по величине в Южной Африке. Представители отечественных туроператорских компаний и журналисты воочию убедились в том, что прогнозы по поводу скорого роста турпотока в эту страну отнюдь не беспочвенны. Что ж, следующая INDABA наверняка продемонстрирует первый прогресс. «Не успела закончиться INDABA 2014, а уже полным ходом поступают заявки на участие в INDABA 2015. Интерес к мероприятию высок. Ждем плодотворного туристического года, и до встречи на выставке в 2015-м!» — сказал на прощание Тулани Нзима. Лиза Гилле Благодарим посла ЮАР в РФ Мандиси Мпахлуа и руководителя Управления по туризму ЮАР Тулани Нзиму за приглашение посетить ЮАР и прекрасную организацию поездки.

август 2014


АФРИКА

В ЮАР из Санкт-Петербурга В июне состоялся очередной ознакомительный тур в ЮАР, организованный компаниями Emirates, Kerzner International, Seasons in Africa и Ecco Tours. Задачей тура было познакомить крупные туристические компании Санкт-Петербурга с Южной Африкой. Участники получили уникальную возможность посетить две совершенно разные страны и остановиться на две ночи в Дубае, чтобы увидеть знаменитые курорты Atlantis, The Palm; One&Only Royal Mirage и One&Only The Palm. Затем группа прилетела рейсом Emirates в Йоханнесбург и провела ночь в знаменитом «Дворце Затерянного города» 5* в Сан-

Сити. Насладившись прекрасным завтраком и осмотрев курорт, участники отправились в национальный парк Мадикве, где разместилась в одном из лучших лоджей — Madikwe Hills 5* сети Seasons in Africa. Для многих две ночи в Мадикве стали первым опытом проживания на территории парка, где водится большая африканская пятерка: слон, буйвол, лев, леопард и носорог. Многих животных можно было увидеть не только на сафари, но и когда они приходили к водопою рядом с лоджем. После отдыха в Мадикве участники отправились в Кейптаун, где провели три дня. За это время они успели посетить мыс Доброй

Надежды, подняться на Столовую гору, съездить на пляж пингвинов и продегустировать вино в нескольких живописных капских винодельнях. На протяжении всего тура группе везло с погодой. Все время светило солнце, только в последний день, когда участники поехали осмотреть знаменитый поезд Rovos Rail, пошел дождь. Путешествие получилось очень ярким и разнообразным. Еще находясь в Африке, многие из участников начали планировать свою следующую поездку в ЮАР. Было понятно, что знакомство с Африкой только началось и впереди всех ждет множество необыкновенных впечатлений.

Дарья Слюсарь, ECCO Tours Ltd Ознакомительные поездки в Южную Африку проходят в сумасшедшем ритме. Задача принимающей компании — с одной стороны, показать новым партнерам как можно больше, с другой — дать им возможность почувствовать себя на месте своих клиентов. В турах все расписано по минутам: время подачи транспорта, открытие ворот в Национальных парках, стыковки внутренних перелетов, экскурсионная программа, отели… Только тогда присутствие принимающей компании становится почти незримым, а поездка — потрясающей.

Валентина Мягкова, Seasons in Africa Я около 10 лет вожу ознакомительные туры в ЮАР: вначале как представитель сети Sun International, теперь — Seasons in Africa. Я получаю огромное удовольствие, видя, как ведущие туроператоры открывают для себя эту страну и влюбляются в нее. Для многих членов группы это был первый опыт настоящего сафари, когда в двух шагах от тебя животные живут в своей естественной среде обитания. С моей точки зрения, каждый тур в Южную Африку должен включать сафари с проживанием в лодже. Именно оно гарантирует туристам незабываемые впечатления.

август 2014

колепные условия размещения. Перелеты рейсами Emirates оказались удивительно комфортными. Благодаря организаторам поездки: компаниям

Emirates, Kerzner International, Seasons in Africa и Ecco Tours — я открыла для себя новый прекрасный мир, в который хочется возвращаться снова.

Ирина Лебедева, Meteors Travel Это не первое мое посещение Африки, но все, что предстало моему взору во время поездки, было совершенно не похоже на то, что я видела раньше. Особенно впечатлило пребывание в Madikwe Hills Lodge. Дизайн лоджа покорил своей элегантной роскошью. Наше путешествие получилось замечательным благодаря профессиональной работе принимающих нас фирм: Kerzner, Seasons of Africa и Ecco Tours. Очень комфортно было совершать перел еты авиакомпанией Emirates, с которой мы давно сотрудничаем.

После этой поездки я точно знаю: Африку должен посетить каждый! Увидеть небо, которое меняет краски с рыжего на синий, легендарный Sun City, понаблюдать за представителями большой пятерки, полюбоваться панорамой Кейптауна, открывающейся с верхушки Столовой горы, попробовать местное вино... Наверное, каждый из членов группы оставил здесь частичку своей души. У нашего путешествия в ЮАР был только один недостаток: теперь туда хочется еще больше!

предлагает безграничные возможности для отдыха. Здесь и комфортабельные номера, и рестораны, и живописный сад, а также казино, бассейн, гольф-поля.

Дальше наш путь лежал в заповедник Madikwe Hills Private Game, где мы получили невероятные впечатления от общения с природой. В Кейптауне нас разместили в лучшем отеле города — One&Only Cape Town 5*+, и три дня мы провели, исследуя Капский полуостров. По живописной дороге Чапмен Драйв мы отправились к мысу Доброй Надежды, откуда смогли полюбоваться местом слияния двух океанов — Атлантического и Индийского. Завершилось наше путешествие в салоне роскошного бизнес-класса на борту Boeing 777 авиакомпании Emirates. До новых встреч, ЮАР!

Елена Науменко, Kerzner International (Atlantis, One&Only, Mazagan) Главной особенностью этой поездки было удивительное сочетание суперсовременного Дубая и загадочной Южной Африки. Участники тура увидели, что можно не только совместить эти два направления, но и сделать это в рамках бренда Kerzner International, представленного в Дубае тремя совершенно разными объектами. One&Only Royal Mirage — великолепный курорт с огромной территорией, включающий три роскошных дворца в арабском стиле. One&Only The Palm — единственный бутикотель в Дубае, является вопло-

Во время путешествия я увидела места, о посещении которых могла только мечтать! Сан-Сити — утопающий в зелени оазис. Здесь все устроено для развлечения и отдыха: казино, spa, фитнес, роскошные отели. Проживание в Palace of the Lost City напоминает волшебную сказку. Пребывание в заповеднике Мадикве стало самым ярким впечатлением от поездки. Здесь животные живут в своей естественной среде обитания, как и тысячи лет назад. Мы посетили три разных места: Сан-Сити, заповедник Мадикве и Кейптаун, но их объединяет удивительная природа и вели-

Эльнора Атнагулова, Mercury Travel

Анастасия Бисембина, Tallas Travel

Наш самолет приземлился в аэропорту Йоханнесбурга поздно вечером, нас встретил гид от замечательной компании Ecco Tours. Мы приехали в Сан-Сити, который

Алла Полякова, «Конкорд-Петербург», Санкт-Петербург

щением роскоши и эксклюзивности. Но главный сюрприз ожидал в знаменитом Atlantis, The Palm, который организовал для нас купание с дельфинами. Последним пунктом путешествия стал один из самых удивительных городов мира — Кейптаун. На его главной набережной расположен One&Only Cape Town, в котором и остановилась наша группа. Это настоящий резорт с огромной территорией, садами, виллами, островами, каналами. Здесь роскошные интерьеры сочетаются с красотой окружающей природы.

Наталья Сугакова, Soleans Travel Когда у нас лето, в Южной Африке зима, но это не должно вас останавливать. Неоспоримые плюсы сафари зимой: отсутствие густой растительности, а значит, животных лучше видно, цены на отели существенно ниже, нет большого скопления туристов. Была очень приятна забота сотрудников лоджа Madikwe Hills Private Game Lodge. ЮАР — это и потрясающие виды на Кейптаун со Столовой горы, и дегустация великолепного вина, и поездка к мысу Доброй Надежды… Спасибо большое за осуществление мечты авиаперевозчику

Emirates, лоджам Seasons in Africa, отелям Kerzner International и всей

чудесной компании, которая за эти дни стала практически семьей!

Екатерина Кондрашина, «Аэро Клуб», Санкт-Петербург Благодаря авиакомпании Emirates, сети отелей One & Only, компаниям Seasons in Africa и Ecco Tours я смогла побывать в удивительном путешествии. Все началось с остановки в Дубае, где мы могли ознакомиться с замечательными отелями Kerzner. Madikwe Hills Private Game Lodge — это роскошные номера, система «все включено», открытый бассейн, поляна с искусственным водопоем, куда приходят животные. Потом нас ждал Кейптаун, один из красивейших городов

мира, и роскошный отель в самом центре. По городу можно гулять в любое время суток — здесь абсолютно безопасно. Отдельно надо отметить прекрасную кухню и местное вино. Отличное качество продуктов и высококлассное их приготовление вызывают от менный аппетит! Мы вернулись влюбленные в эту замечательную страну, которая подарила нам не только яркие впечатления, но и новых друзей и партнеров. Огромное спасибо организаторам за прекрасное путешествие!

41


ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА

Непохожие соседи Что касается Польши, то в этой стране туристы, которые едут туда впервые, отдают предпочтение турам «Уик-енд в Кракове», «Южная Польша» и «Три польские столицы» с перелетами в Краков и Варшаву. Для более глубокого знакомства со страной востребована недельная программа «Дорогами королей», которая включает в себя максимальное количество факультативных экскурсий. Среди комбинированных туров наибольшей популярностью пользуется маршрут Краков + Прага (тур «Европейская мозаика»). Особенностью «Европейской мозаики» является возможность присоеди-

нения к туру в Кракове — программа закольцована по маршруту Прага — Вроцлав — Краков — Леднице — Прага. Все экскурсионные программы в основном выполняются с перелетом авиакомпании «Аэрофлот» в Краков или Варшаву, а комбинированные туры Прага — Краков в основном через Прагу, куда есть прямые перелеты из семи регионов России. Кроме экскурсионных туров, большой популярностью у клиентов в этом летнем сезоне пользовались туры на отдых и лечение на побережье Балтийского моря с перелетом в Берлин из Москвы и Санкт-Петербурга, а также лечеб-

ные туры на известные польские курорты Величка, Бохния, Крыница-Здруй, Чехочинек. Новым направлением в этом году является курорт Сверадов-Здруй, который интересен благодаря возможности перелета в Прагу с дальнейшим групповым трансфером на курорт. «Польша демонстрирует лояльное отношение к российским туристам, визы для них оформляются за 4–5 дней. При повторных поездках есть возможность получения многократной визы. Мы готовы к осеннему сезону и надеемся на еще больший рост на данном направлении», — говорит Наталия Вавилкина.

БОЛГАРИЯ — ГОТОВЬ ЛЫЖИ ЛЕТОМ…

ВЕНГРИЯ ЛИДИРУЕТ Венгрия — одно из немногих восточноевропейских направлений, на котором этим летом большинство экспертов рынка наблюдают рост турпотока. Хотя в этой стране и нет возможностей для морского пляжного отдыха, туристы охотно выбирают отдых на озерах и экскурсии по стране. Что касается Чехии, то тут мнения разнятся, а вот Польша также в ряде случае демонстрирует рост. «В преддверии нынешнего сезона мы прогнозировали спад по всем направлениям в связи с непростой экономической ситуацией, но опасения не оправдались. Как показывают продажи по Венгрии и Чехии, туристов, забронировавших туры на лето, больше, чем в прошлом году.

Однако на 30% сократилось количество туристов в Польшу. По остальным странам, таким как Словакия и Словения, уровень продаж немного снизился», — комментирует тенденции этого лета в восточноевропейском сегменте заместитель директора, руководитель отдела Восточной Европы туристической компании «Де Визу» Наталья Хомченко. Несколько иная картина наблюдается у других туроператоров. Так, в DSBW хотя и сообщили о 25%-ном увеличении объема продаж по Венгрии и 20%-ном на польском направлении, но по Чехии летом констатируют снижение продаж, возлагая надежды на осенний сезон. «Мы надеемся, что осенью начнется рост на чешском направлении.

На данный момент туристы активно бронируют август и сентябрь, есть запросы на конец октября и ноябрьские праздники», — отмечает ведущий специалист отдела Чехии, Венгрии и Польши компании DSBW На талия Вавилкина. Подтверждают тенденцию снижения спроса на Чехию по сравнению с прошлым годом и в TUI Russia & CIS. «Летом спрос снижается. Сейчас экскурсионные туры продаются лучше, чем лечебные, которые показывают некоторый спад по сравнению с прошлым годом. Однако к осени мы ожидаем восстановления спроса», — комментирует руководитель направлений Чехия, Хорватия и Черногория TUI Russia & CIS Оксана Зубанова.

БУДАПЕШТ И ХЕВИЗ В ПРИОРИТЕТЕ Хорошая глубина продаж по Венгрии связана с умеренными ценами на отдых. «Из-за невысокой стоимости туров многие предпочитают Венгрию более дорогим европейским странам. Наша компания делает особый акцент в этом сезоне на разнообразных предложениях в сегменте санаторно-курортного и бальнеолечения», — рассказывает Ольга Жаркова, ведущий менеджер FIT-департамента туроператора «Солвекс-Трэвэл». В Венгрии в первую очередь клиенты бронируют туры в Будапешт, на озеро Хевиз и в Хайдусобосло. Выросло количество бронирований и на менее именитые курорты: Тапольца, Эгерсалок, Шарвар, Балатон, Дебрецен. Как сообщили в компании «Де Визу», преимущественно туристы выбирают экономичные отели в Будапеште в рамках экскурсионных программ либо термальные отели в Будапеште, совмещая при этом экскурсии и релаксацию в термальных бассейнах. Вместе с тем заметно вырос спрос на отели категории 4–5*. На оздоровительных курортах, как правило, выбирают отели со своими термальными бассейнами и лечебными базами, растет и популярность проживания в апартаментах. Довольно разнообразная перевозка позволяет предлагать широкий ассортимент турпродукта как по ценовому диапазону, так и по географии поездок, в том

числе и интересные комбинированные программы Венгрия — Чехия. Благодаря увеличению количества рейсов бюджетной авиакомпании WIizz Air Будапешт в этом сезоне по карману всем — от студентов до пенсионеров. Летает также авиакомпания «Аэрофлот», поэтому у туристов есть выбор. «Новинка сезона — прямой рейс авиакомпании СSА Прага — Шармеллек (Хевиз — Балатон). Благодаря ему у нас появились новые комбинированные туры, например Прага — Хевиз, Прага — Балатон. Наталия Вавилкина отметила, что среди наиболее популярных у клиентов программ «Блистательный Будапешт», который подходит для первого знакомства со страной, и более насыщенная программа «Будапешт + 4 провинции». «Второй год мы являемся держателями блока мест прямого рейса до Шармеллека по воскресеньям из аэропорта «Внуково». Те, кто едет на озеро Хевиз, предпочитают жить в отелях 3–4*, обладающих своими термальными бассейнами и лечебной базой», — комментирует эксперт. В летнем сезоне пользуется популярностью и крупнейшее пресноводное озеро в Центральной Европе Балатон, которое хорошо подходит для пляжного отдыха с детьми. О том, что осень для венгерского направления обещает быть благоприятной, свидетельствует статистика продаж и других туроператоров. «На данный момент

уже забронировано 60% осенней перевозки, так что мы ожидаем, что продажа туров на осень пройдет в этом году гораздо лучше, чем летних», — отметила руководитель европейского отдела компании «Веди тур групп» Анна Ренейская. Она сообщила, что глубина продаж туров в Венгрию в конце июля составляла 1,5–2 месяца. «Это связано с тем, что на термальные курорты Венгрии летят в основном люди старше среднего возраста, которые предпочитают планировать свой отдых заранее и не ждут горящих предложений. От них не отстают и туристы, выезжающие в Будапешт, поскольку самые экономичные туры возможно забронировать на базе перелетов low-costавиакомпании Wizz Air, по условиям которой, чем раньше бронируете, тем больше шансов «поймать» самый дешевый тариф», — пояснила эксперт. Среди лечебных туров на термальных курортах, продолжительность которых в 80% бронирований составляет две недели, наиболее популярен, как и у других игроков рынка, курорт Хевиз, благодаря наличию прямого перелета из Москвы. «Как и в прошлом году, в этом сезоне сбалансированности перевозки получилось достигнуть только при наличии одного рейса по маршруту Москва — Шармеллек — Москва. В начале сезона, когда летали два рейса, чувствовался переизбыток кресел», — уточняет Анна Ренейская.

«ПРАЖСКИЙ ХИТ» И «ТРИ ПОЛЬСКИЕ СТОЛИЦЫ» Выбор экскурсионного тура зачастую зависит от того, в который раз турист приезжает в страну. Для первого знакомства с Чехией клиенты DSBW выбирают «Пражский хит», который включает в себя обзорные экскурсии по Праге, в Чешский Крумлов и Карловы Вары.

42

Те, кто уже был в этой стране, предпочитают программу «Прага эконом». Из комбинированных программ большой популярностью пользуются «Три столицы: Прага — Вена — Дрезден» и «Прага — Мюнхен — замки Баварии». Самые популярные у клиентов DSBW лечеб-

ные курорты Чехии — Карловы Вары и Марианские Лазни. С чешскими визами на данный момент проблем нет, паспорта из посольства приходят в срок. Если у туриста за последние три года были шенгенские визы, то можно запросить мультивизу на полгода или год.

Спрос на отдых в Болгарии в этом сезоне по ряду причин оказался не столь высок, как предполагалось изначально. Однако лето еще не кончилось, впереди осень, а там не за горами и горнолыжный сезон, к которому уже готовятся туроператоры, работающие на направлении. «Летний сезон в Болгарии продолжается, бронирование туров на август и на «бархатный сезон» в сентябре показывает удовлетворительную картину», — комментирует директор болгарского департамента компании «Солвекс-Трэвэл» Ирина Полетайкина. О том, что август-сентябрь может быть более удачным, чем начало и середина лета, говорят и другие эксперты. «В июле большой объем продаж туров приходился на предложения с вылетами на ближайшие даты, глубина продаж была достаточно низкая, иногда даже покупали туры с вылетом на следующий день. Но уже сейчас ситуация выправилась, продажи на август-сентябрь идут хорошо», — рассказывает руководитель направлений Болгария, Греция и Австрия TUI Russia & CIS Вероника Фатина. С визами в Болгарию никаких проблем не возникает. Кроме того, тем туристам, кто в прошлом году уже отдыхал на курортах страны, в этом году выдаются шестимесячные и годовые визы, можно въехать и по действующей шенгенской визе. Некоторые туроператоры среди тенденций этого лета отмечают повышение спроса на железнодорожную перевозку в Болгарию, несмотря на пере-

избыток авиаперевозки и, как следствие, низкие цены. Так, по словам начальника департамента Юго-Восточной Азии, Хорватии и Болгарии компании DSBW Артура Хакимова, в этом сезоне заметно увеличился спрос на железнодорожные туры в Бургас и Варну. «Конечно, у клиентов возникают определенные вопросы по маршруту поезда в связи с ситуацией на Украине, но тем не менее брони достигают глубины 2,5 месяца», — комментирует эксперт тенденции этого летнего сезона. И, конечно же, Болгария привлекательна не только пляжным отдыхом, но и горнолыжными возможностями. Горнолыжный сезон в «Балкан Эскпресс» стартует уже летом. Среди преимуществ акций раннего бронирования — низкие цены, благодаря скидкам до 40%, а также возможность забронировать места в популярных отелях, в том числе на новогодние и рождественские туры, и выбор удобного для себя времени вылета, авиакомпании, аэропорта. В сложившейся этим летом на туристическом рынке ситуации, которая привела к ряду громких банкротств среди российских туроператоров, немаловажен тот факт, что «Балкан Экспресс» заключает напрямую контракты с давно и прочно зарекомендовавшими себя надежными авиакомпаниями по перелетам в Болгарию, полностью консолидирует свои рейсы и проплачивает самолет. «Мы не берем блоков и не стараемся привлекать блочников. Работаем с теми из авиакомпаний, которые сами предложили

нам сотрудничество в области авиаперевозки. Для того чтобы не иметь ничего общего с овербукингом, мы были вынуждены организовать свою принимающую компанию, которая занимается обслуживанием туристов. Это позволяет нам гарантировать высокое качество сервиса на всех этапах — начиная от обращения в турагентство для покупки тура и заканчивая возвращением с отдыха домой. Наш персонал проходит серьезное обучение, уровень обслуживания в отелях проверяется специалистами компании, а в качестве партнеров выступают только надежные и проверенные авиаперевозчики», — комментирует заместитель гендиректора «Балкан Экспресс» Алексей Маркелов. В середине лета уже можно было приобрести горнолыжный тур со значительными скидками и в компании «Солвекс-Трэвэл». «В середине июля у нас стартовали продажи по акции раннего бронирования зимних туров со скидками более 35%. В зимнем сезоне-2014/15, как всегда, предлагаем разнообразную полетную программу: регулярные рейсы авиакомпаний «Аэрофлот» и S7, чартеры, выбор аэропортов вылета («Шереметьево», «Домодедово») и прилета (аэропорты Софии и Пловдива)», — рассказывает Ирина Полетайкина. «Качество предоставляемых горнолыжных услуг в Болгарии на 100% соответствует их стоимости, на это стоит обращать внимание при выборе направления. Цены не завышены, отдых качественный», — отмечает Артур Хакимов.

ХОРВАТИЯ СНОВА «ПРОСЕЛА», ЧЕРНОГОРИЯ НА ПЛАВУ… Как известно, на хорватском направлении, которое востребовано в основном в летний период, в прошлом году были серьезные проблемы. В преддверии текущего летнего сезона туроператоры возлагали надежды на то, что ситуация в этом сегменте туррынка стабилизируется. Однако этого не произошло: уже в конце июля стало ясно, что сезон складывается не так, как хотелось бы. Причиной тому, как считают эксперты, экономические, политические факторы, а также ситуация, связанная с финансовыми сложностями, возникшими у ряда туроператоров. При этом введение виз уже не сказывается на туропотоке. «Сезон не оправдал надежды туроператоров ввиду недозагрузки в 25–30%, но данная тенденция не касается исключительно Хорватии, это наблюдается по всем направлениям. К национальной визе Хорватии клиенты уже привыкли, она открывается быстро и без проблем», — отмечает Артур Хакимов. «Остается пожелать туроператорам быть более сдержанными в отношении амбиций по количеству мест на бортах и в отелях и не допускать роковых ошибок при контрактинге в следующем сезоне.

«Баловать» клиентов ценой уже вошло в привычку у некоторых туристических компаний, и дальше будет очень трудно выйти на нормальный уровень цен. Последствия могут быть самые печальные, примеров, к сожалению, достаточно», — отмечает эксперт. То, что сезон для Хорватии, несмотря на довольно обнадеживающий старт, к сожалению, оказался проблемным, подтверждают и лидеры этого направления. Но все же высказывается надежда на выравнивание ситуации в августесентябре. «В этом году Хорватия впервые участвовала в акции раннего бронирования, предоставляя скидки до 15%. На конец марта результаты раннего бронирования показывали спад по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 10–12%. В мае и первой половине июня спрос активизировался, мы отмечали позитивную динамику продаж туров в Хорватию. Однако с 15 июня направление вновь «просело». При этом среди хорватских регионов нормальным спросом пользуется только Средняя Далмация (Сплит). В целом же пониженный спрос отмечают не только туроператоры, но и хорватские хотельеры. Мы

надеемся на активизацию спроса в августе-сентябре», — комментирует руководитель направлений Чехия, Хорватия и Черногория компании TUI Russia & CIS Оксана Зубанова. Также г-жа Зубанова отметила, что, несмотря на введение визового режима, хорваты настроены на активное привлечение российских туристов. В настоящее время в России открыто 19 визовых центров Хорватии. На сегодняшний день максимально упрощена процедура получения национальных виз, кроме того, в страну разрешено въезжать по шенгенской визе. Стандартная туристическая виза готовится не более недели, оформление экспресс-визы займет максимум 4 дня. Хорватия выдает как однократные (под сроки поездки), так и мультивизы. А вот спрос на курорты Черногории, по словам Оксаны Зубановой, стабилен. «Мы фиксируем хорошую глубину продаж — более 30 дней. Неплохо продается вся наша отельная база. Большой популярностью пользуются виллы», — комментирует она. Наталья Анапольская

август 2014


У З Б Е К И С ТА Н

Хива — Ноев ковчег на песчаных волнах ГОРОД-КОРАБЛЬ

Когда у туристов спрашивают, чем их так пленила Хива, многие надолго замолкают, пытаясь выразить свое отношение к этому городу, и часто не находят слов. Хива говорит с людьми на своем особом языке, она проникает внутрь, поселяется в сердце, всплывает теплыми воспоминаниями. Это особый, удивительный город, со своим характером, который можно почувствовать буквально физически. Восток — это философия, образ мышления и стиль жизни. Это полное растворение во времени и пространстве. Библейская история о потопе имеет продолжение на этих землях, как бы удивительно это ни звучало. Но версия живет, изло-

август 2014

женная в старинных хорезмских легендах. …И когда вода схлынула, вышли из ковчега Ной и его сыновья и их жены. Сыновья разошлись по свету, старший сын Ноя Сим отправился в сторону пустыни. В одну из ночей, когда обессиленный Сим уснул на бархане, ему привиделся сон: огромный город-корабль плывет по пустыне, с высокими бортами-стенами и башнями-мачтами, а все вокруг озаряется светом факелов, установленных на стенах. Проснувшись, Сим стал сгребать песок и придавать ему очертания города, который он видел во сне. Затем на этом месте он выкопал колодец и поставил хижину.

Город рос вокруг колодца постепенно, окружая его и расширяясь, и к Х веку до н. э. он был в числе тридцати самых крупных городов Востока. Арабский ученый Аль-Истахри назвал его «крепостью, основанной на песке сыном Ноя, в миру известной под именем Хейвак». Самое удивительное, что, помимо этой легенды, у ученых нет свидетельств о возникновении Хивы. Есть только версии и гипотезы, а раскопки не приближают, а отдаляют от разгадки. Слишком много культурных слоев в ИчанКале — внутреннем городе Хивы, входящем в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Цитадель имеет четверо ворот по сторонам света, для удобства караванов: главные — Ата-Дарваза, Ургенчские — Бахча-Дарваза, Амударьинские, выходящие в сторону Хазараспа, — ПалванДарваза, Каракумские — ТашДарваза. Хива была одним из городов древнего Хорезма. Амир Темур пять раз ходил с походом на Хорезм и только на пятый раз взял его, но так и не покорил гордых хорезмийцев. Здесь жил великий АльХорезми, ученый, математик, астроном и мистик из рода магов Аль-Маджуси. О его жизни известно очень мало, мы только знаем, что он родился в Хиве приблизительно в 783 году. Именно этот великий человек впервые представил алгебру как самостоятельную науку, историки называют его величайшим математиком всех времен. В Ургенче стоит очень красивый памятник математику: огромная фигура с раскинутыми руками

как будто зовет в распростертые объятия. Великий алхимик, географ, писатель и врач Аль-Бируни тоже родился на этой благословенной земле. Древняя хорезмийская цивилизация — ровесница Египта и Вавилона — до сих пор рождает у исследователей больше вопросов, чем ответов. Кто построил тысячу городов в оазисе и какая сверхъестественная сила повернула Вахш — Амударью в сторону Аральского моря? Ведь в древности Амударья текла с Памира до Каспия, и до сих пор лежат среди камней и пустыни уснувшие русла древней реки. Всего на территории древнего Хорезма было около тысячи крепостей. Пятьдесят из них стоят до сих пор, удивляя путешественников и исследователей. Страна тысячи городов — так называли Хорезм северные соседи, с которыми хорезмийцы торговали испокон веков.

ТУРИСТИЧЕСКИЕ ИДЕИ ДЛЯ МАЛЕНЬКОЙ ХИВЫ MICE в Хиве? А почему нет? Да, город крошечный, и крепость Ичан-Кала не в состоянии принять большую группу в своих бутик-отелях вместимостью до 100 человек. Но в двадцати минутах езды от Хивы в Ургенче есть большой отель «Хорезм Палас» 4*, способный разместить MICE-группу, и здесь очень удобно: просторные номера, конференц-зал, бассейн, большой внутренний двор.

Хива — отличное место для проведения квестов, тематического тимбилдинга, поиска затерянных сокровищ и путешествия по истории многовековых крепостей. Вы также можете насладиться осмотром архитектурных памятников и просто отлично провести время. Из международного аэропорта Ургенча выполняются многочисленные рейсы во многие города России и мира. Еще среди наших предложений появились гарантированные туры: можно присоединиться к группе, у которой есть определенные даты и программа путешествия. Отличное решение для тех, кто хотел бы посетить Узбекистан в новой компании по групповым ценам. Вы можете присоединиться к группе, вылетающей в Узбекистан из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга или Калининграда. Список гарантированных туров постоянно пополняется, выбирайте свой. Хорезм — великая загадка, книга на волшебном языке, которую мы пытаемся прочитать. Пока расшифрованы всего несколько страниц…

43


С ТАТ И С Т И К А

Российский турист в цифрах и фактах Каждый профи туризма желает знать, каковы последние тенденции в отрасли, на какие курорты спрос растет или падает, сколько готов потратить турист в той или иной стране. Поэтому мы постарались собрать в одной публикации самые интересные и важные результаты рейтингов, подсчетов и опросов, которые позволяют нарисовать портрет российского путешественника. Итак, наши соотечественники... ...ЕДУТ В ТУРЦИЮ И ЕГИПЕТ По данным Росстата, в 2013 году за рубежом побывали 18,3 млн россиян — на 19,3% больше, чем годом ранее. Самой популярной у наших соотечественников вновь оказалась Турция. Турпоток в нее составил почти 3,1 млн человек и вырос по сравнению с предыдущим годом на 22%. Египет, несмотря на политическую нестабильность, принял 1,9 млн наших соотечественников (примерно столько же, что и

в 2012 году), а третье место заняла Греция: ее посетили 1,12 млн российских туристов (+70,3%). Турпоток в Китай снизился на 19,7% (примерно 1,1 млн человек в 2013 году), а в Таиланд продолжает расти и в прошлом году достиг 1,035 млн (+17%). Перешагнуть планку в миллион в 2013 году удалось также Испании — на российском рынке она лидер среди визовых стран, турпоток в нее вырос на 28%.

...ОПРОВЕРГАЮТ ВОЗРАСТНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ

905 тысяч гостей из России побывали в 2013 году в Финляндии с туристическими целями (с нетуристическими — 5,5 млн, на 8% больше, чем годом ранее). Восьмую строчку в рейтинге наиболее популярных у российских туристов направлений занимает Италия — 726 тысяч. Далее следуют ОАЭ (653 тысячи). Замыкает десятку лидеров Болгария с показателем 498,6 тысячи российских туристов.

...ПРИ САМОСТОЯТЕЛЬНОМ БРОНИРОВАНИИ ВЫБИРАЮТ ИСПАНИЮ По данным сервиса онлайнбронирования отелей Oktogo.ru, Испания, Италия и Португалия — наиболее привлекательные страны для российских туристов, самостоятельно организовывающих свои путешествия. Рейтинг Oktogo.ru составлен по данным броней отелей россиянами для поездок с 1 июня по 31 августа2014 года. За тройкой лидеров следуют Греция, Турция, Болгария, Франция, Чехия, Германия и Великобритания. По сравнению с летом прошлого года наибольший прогресс у Португалии. На летний отдых за рубеж в этом году россияне, путеше-

ствующие самостоятельно, едут в среднем на 6 дней; их траты на проживание в отеле составляют 4 тысячи рублей в сутки. Больше всего за проживание в отелях они платят во Франции (5,2 тысячи рублей в день), а меньше всего — в Литве (1,7 тысячи). По длительности пляжного отдыха лидируют Болгария (15 дней), испанские острова Тенерифе (13 дней) и Майорка (12 дней), а также Греция (10 дней). В континентальную Испанию россияне едут в среднем на 9 дней, в Турцию — на 8. В топ-10 зарубежных городов по летним поездкам россиян входят Барселона, Рим,

Париж, Прага, Таллин, Лондон, Лиссабон, Рига, Стамбул и Вильнюс. Самым дорогим городом является Лондон, где россияне тратят на проживание в отелях около 6,4 тысячи рублей в день, а самым бюджетным — Рига (1,9 тысячи рублей). Наиболее продолжительны городские туры в Прагу, где туристы этим летом проводят в среднем 6 дней. В России десятка популярных у самостоятельных туристов городов выглядит летом 2014 года так: СанктПетербург, Москва, Сочи, Казань, Анапа, Светлогорск, Геленджик, Великий Новгород, Псков и Нижний Новгород.

...ПО-ПРЕЖНЕМУ ЛЮБЯТ АLL-INCLUSIVE Наличие системы «все вклю чено» 44% российских туристов считают одним из важнейших критериев хорошего отдыха — таковы результаты опроса, проведенного сервисом momondo

среди 12 000 человек из 12 стран. Ответы на вопрос «Что для вас является атрибутом хорошего отпуска?» показывают, что all-inclusive соотечественники предпочитают развлече-

ниям и вечеринкам (39%), заведению новых знакомств (36%) и шопингу (23%). Выше этого они ставят только возможность расслабиться (54%), вкусную еду (50%) и хороший сервис (47%).

...ОЦЕНИЛИ ОТДЫХ НА ОСТРОВАХ Эксперты портала бронирования отелей Hotels.com изучили, как изменились интересы российских туристов. Для этого они сравнили, на каких зарубежных курортах искали отели наши путешественники накануне сезона отпусков в 2013 и 2014 годах. Оказалось, что в первой пятерке курортов, популярность которых резко возросла в этом году, находятся почти

исключительно острова. На первом месте среди них Тенериф е, самый большой и известный из Канарских островов. Перед этим летним сезоном отели на его курортах искали и бронировали на 152% больше россиян, чем в 2013 году. На втором месте Кипр (+79%). Еще один испанский остров — Фуэртевентура, самый нетуристический на

Канарах, активно осваивают наши соотечественники: в этом году от них поступило на 41% больше запросов на гостиницы. Хорватский Дубровник — единственный материковый курорт в первой пятерке. Популярность живописного города на берегу Адриатического моря выросла на 38%. На острове Ибица хотят отдохнуть на 33% больше россиян, чем прошлым летом.

Самые активные путешественники, бронирующие авиабилеты онлайн, относятся к возрастным группам 25–30 и 41–50 лет, выявили аналитики онлайн-тревел-агентства Biletix. Эти данные расходятся с общепризнанным стереотипом о том, что бронирование путешествий через Интернет популярно только среди молодежи. На третьем месте 51–60-летние туристы (12,1%), далее группа 31–35 лет (11,5%), 36–40 лет (10,3%) и 18–24 года (9,6%). В общей сложности на туристов старше 40 лет приходится 33% бронирований. 5% авиабилетов на летние месяцы забронированы пользова-

телями старше 60 лет. С точки зрения выбора направлений, среди клиентов Biletix данной возрастной категории наиболее популярны болгарский Бургас, Симферополь, Тбилиси, Тиват и Мюнхен. В топ-10 самых популярных направлений среди путешественников младше 40 лет больше российских городов, чем среди туристов старше 40 лет. В рейтинг «молодежи» (от 18 до 40) вошли Бургас (31% от всех проданных билетов в данной категории), Барселона (14,2%), Симферополь (10,2%), Краснодар (8,1%), Бали (6,2%), Аликанте (6,1%), Минеральные Воды (5,6%), Ереван

(5,2%). У туристов старше 40 лет популярны Бургас (40,5%), Симферополь (11,8%), Аликанте (9,5%), Тиват (7,4%), Барселона (5,8%), Сочи (5,5%), Неаполь (4,8%), Варна (3,9%) и Тенерифе (3,5%). Пик туристической активности туристов «младшего поколения» приходится на июль, а «старшего поколения» — на июнь и август. Самыми экономными являются туристы в возрасте 25–30 лет: 45% проданных им билетов стоят менее 10 000 рублей. А самая «расточительная» группа — молодежь 18–24 лет, среди них больше всего покупателей билетов в ценовой категории от 20 000 рублей.

...ТРАТЯТ В ПОЕЗДКАХ ВСЕ БОЛЬШЕ С КАЖДЫМ ГОДОМ По данным экспертов Всемирной туристической организации (UNWTO), в 2013 году туристы потратили больше денег во время путешествий, чем раньше. Путешественники из России попрежнему остаются в числе лиде-

ров: они оставили за границей $43 млрд (+29%), и это вывело нашу страну на пятое место по туристическим тратам (годом ранее она была на 12-м). Что же касается трат в магазинах Duty Free, россияне занимают

по этому показателю второе место после китайцев. При этом наши соотечественники и туристы из Поднебесной совместно совершают почти 40% от общего числа транзакций в магазинах беспошлинной торговли.

...СЧИТАЮТ ЕВРОПУ ЛУЧШИМ МЕСТОМ ДЛЯ ПОКУПОК «Райффайзенбанк» на основе анализа транзакционных данных по картам держателей премиального пакета пришел к выводу, что первой тройкой «шопинг-стран» у туристов с доходом выше среднего стабильно являются Италия, Франция и Германия. Также в топ10 вошли еще четыре европейские страны: Испания, Швейцария, Австрия и Чехия. Что касается сезонности поездок, то путешествовать в Италию, Испанию и Францию «преми-

альные» клиенты предпочитают летом, что объяснимо наличием в этих странах морских курортов. Поездки в Германию не привязаны к жаркому сезону, и большинство из них осуществляется в межсезонье — осенью и весной. При этом отмечается растущая популярность событийных (этно-, эко-, исторических) туров, а также тематических — кулинарных, пивных. Организационные расходы в поездке (покупка билетов, бронирование отелей и автомобилей), по

данным аналитиков «Райффайзенбанка», составляют в среднем 44% всех трат. На шопинг приходится 50%, а остальные 6% — на рестораны, развлечения. При этом у каждой страны есть своя специфика: так, высокая доля трат на медицинские услуги в Германии объясняется высоким уровнем местных клиник, а крупные расходы на мебель и продовольственные товары в Испании связаны с популярностью приобретения недвижимости в этой стране.

...ВСЕГДА С ТЕЛЕФОНОМ И ОНЛАЙН Исследование TripBarometer, посвященное самостоятельным туристам, которые всегда находятся онлайн, показало, на сколько сильно контент, сгенерированный другими пользователями, влияет на процессы планирования поездки и бронирования. Оказалось, что для 65% российских туристов, которые ищут информацию в Интернете при планировании поездки, наибольшее значение имеют отзывы на сайте. Далее с минимальным отрывом следуют рейтинги, кото-

рые влияют на выбор 64% наших соотечественников. Согласно исследованию, подготовленному по заказу TripAdvisor в декабре 2013 года, 53% российских путешественников не станут бронировать отель, не имеющий отзывов. Мобильный телефон — непременный спутник путешествующих россиян: 93% респондентов отметили, что берут его с собой в поездку. При этом каждый третий пользуется им для ориентации на местности, 23% ищут с его помощью рестораны, 22% — варианты

проведения досуга, и 14% — где остановиться. Социальные медиа — еще один важный для путешественников канал: 37% российских участников опроса Social Traveller признались, что на поездку в тот или иной отель их вдохновили фотографии в соцсетях. Видеорепортаж оказал влияние на выбор 16% респондентов. Facebook (аудитория — более чем 1,3 млрд активных пользователей) пользуется наибольшей популярностью среди путешественников по всему миру. Елена Соболева

Как считать туристов? Этот вопрос был поднят на московской конференции, посвященной проблемам статистики в туризме, организованной Министерством культуры РФ, Российским НИИ культурного и природного наследия им. Д.С. Лихачева и Международной общественной туристской академией (МТА). Мероприятие включало в себя серию докладов представителей Ростуризма, Росстата, туристско-информационных центров, НИИ и вузов столицы и регионов, Комитетов по туризму Москвы и Санкт-Петербурга. По мнению большинства спикеров, при подсчете туристов,

44

посещающих Россию, до сих пор используются «дедовские» методы, давно устаревшие, не учитывающие массу факторов, поэтому говорить об актуальности цифр не приходится. «В нашей стране приняты две формы туристической отчетности — 2-ИНТ и 1-КСР. Первая — данные миграционной службы, вторая — объектов размещения. И эти показатели не совпадают», — заметил Сергей Шпилько, председатель Комитета по туризму и гостиничному хозяйству Москвы. Эксперты сошлись на том, что исправить положение помогла бы статистика, основан-

ная на ночевках туристов, в том числе в мини-отелях, гостевых домах, частном секторе. «Малые объекты размещения принимают до 35% гостей России, а это нигде не фиксируется», — сообщил заместитель директора Российского НИИ культурного и природного наследия им. Лихачева Сергей Житенев. Но не все так просто. По закону «Об официальном статистическом учете и системе государственной статистики в РФ» все организации обязаны предоставлять Росстату данные для анализа. Однако малые предприятия должны это делать лишь раз в

пять лет. Более того, многие мини-хотельеры вообще отказываются афишировать цифры, потому что ведут «серый» бизнес. «Санкт-Петербург, например, с 2012 года включает в исследования данные малых средств размещения. Но в этом процессе участвуют далеко не все. Установленный штраф за отказ — 3000–5000 рублей — слишком мал, не составляет труда оплатить его на много лет вперед», — добавил Сергей Шпилько. Помимо всего прочего, небольшие частные гостиницы открываются ежегодно и в большом количестве, в крупных

городах отследить их практически невозможно. Для «отлова» мини-отелей Сергей Павлович посоветовал Росстату штудировать системы бронирования. Среди прочих идей, прозвучавших на конференции, — подключить к сбору статистических данных туристско-информационные центры, учитывать круизных пассажиров, ночевки на транспортных средствах, а также ввести систему tax-free и использовать для анализа чеки. Последние три предложения поступили от вице-президента Международной общественной туристской академии Михаила Биржакова.

Сергей Шпилько в свою очередь высказался за более глубокое исследование и комплексный подход. Например, стоит принимать во внимание такие факторы, как расходы в день на одного туриста в том или ином российском городе и занятость персонала в каждой гостинице. В завершение встречи участники пришли к выводу, что нужен цикл совещаний по поводу совершенствования статистики в туризме, и своими мыслями на этих совещаниях должны делиться все компетентные специалисты. Лиза Гилле

август 2014


В Ы С ТА В О Ч Н Ы Й К А Л Е Й Д О С К О П

Bit 2015: «Мир роскоши»

Сегмент, на который кризис повлиял меньше всего, — роскошный туризм. Согласно ВТО, в мире около 25 млн потребителей роскошного туризма, и хотя они составляют лишь 3% всего турпотока, они приносят 25% всей прибыли, что соответствует €116 млрд в год. Этот сегмент в последние пять лет продолжает расти в среднем на 10% в год и качественно меняется. Меняются и рынки, поставляющие туристов. Для эффективной и систематической поддержки операторов, работающих в этом сегменте рынка, Bit 2015 посвящает один из своих разделов «Миру роскоши». Это будет своеобразный клуб с интересной планировкой для итальянских и иностранных экспонентов и профессиональных покупателей со всего мира. Экспоненты представят пятизвездные отели, элегантные резиденции, spa-курорты, культовые отели, ставшие символами городов, роскошные исторические резиденции, бутик-отели, очаровательные горные «хижины», торговые центры и компа-

август 2014

нии, предоставляющие наземное обслуживание. Участники индустрии роскошного туризма смогут проводить встречи в изысканной обстановке, в том числе в дизайнерских лаунджах, и с комфортным расписанием. Кроме того, созданы лаундж для профессиональных покупателей и ресторан для неформального общения. Участие в «Мире роскоши» включает предварительно назначенные встречи, персонализированное посещение выставок, посещение ежегодного туристического конгресса, личные встречи. Раздел «Мир роскоши» стал ключевым компонентом новой философии Bit 2015. Здесь удалось воплотить в жизнь концепцию, уходящую от старой системы разделения по географическому признаку. Вместо этого создан новый стандарт разделения предложений по тематическим секторам, подчеркивая их общность и тем самым умножая возможности для работы. В то же время здесь нишевые категории будут объединены с общей

выставочной концепцией Bit. Другими специализированными зонами выставки, помимо «Мира роскоши», станут MICE и «Цифровой мир». Новая стратегия Bit 2015 также поддерживает концепцию интернационализации. Инициатива «Bit в мире» представит преимущества итальянской туристической системы напрямую на рынках, демонстрирующих самый большой интерес, поддерживая операторов, которые хотят представить свои предложения в структурированном виде. Кроме того, в ежегодном туристическом конгрессе примут участие профессионалы индустрии туризма, которые выступят со сцены Bit 2015. Делается ставка на профессиональных покупателей, которых на этот раз будет более полутора тысяч. Впервые они будут представлять как Италию, так и зарубежные страны. Все чаще на Bit итальянский и международный спрос пересекаются — как в области въездного, так и выездного туризма. Благодаря Bit 365 увеличится количество инновационных услуг, предоставляемых операторам для поддержки бизнеса в течение всего года. Отличным примером этого служат новый сайт Bit и «Смарт-каталог», который позволяет экспонентам привлечь к себе внимание, а также новый портал WeBitMag, обеспечивающий постоянно обновляемой информацией о туристических трендах, исследованиях рынка и других новостях. В 2015 году выставка Bit вновь пройдет в комплексе Fiera Milano с 12 по 14 февраля. Дополнительную информацию можно найти на сайте www.bit.fieramilano.it.

Шопинг на Fitur

Шопинг-туризм играет в мировой туристической индустрии всё более важную роль, что привело к появлению нового раздела FITUR SHOPPING в рамках международной туристической выставки FITUR, которая пройдет в Feria de Madrid с 28 января по 1 февраля 2015 года и будет вновь организована IFEMA. Создание нового раздела проходит в сотрудничестве с Madrid Shopping Tour

Согласно «Мировому отчету по шопинг-туризму» Всемирной туристической организации (ВТО), этот тип туризма играет важную роль в отрасли как в развитых, так и в развивающихся странах. В этом контексте доклад утверждает, что «шопинг-туризм — один из ведущих элементов, способствующих восстановлению экономики и созданию рабочих мест по всему миру». ВТО выделяет шопинг-туризм как один из сегментов с большим потенциалом роста в Испании. С целью поддержки шопинга в Испании государственный секретарь по туризму недавно объявил о реализации более 115 мероприятий, тем или иным образом связанных с шопинг-туризмом. Эта кампания будет основываться на дизайне, креативности и на идее уникальности шопинга в Испании.

Одна из ведущих туристических выставок Испании и главное мероприятие для стран Латинской Америки FITUR стремится поддержать этот тренд созданием нового раздела FITUR SHOPPING, тем самым помогая продвижению шопингтуризма. Главная цель — по ощрение делового общения поставщиков и покупателей по той же схеме, как работают и другие разделы выставки, появившиеся в последние годы. Инициативу поддержала одна из ведущих компаний Европы Madrid Shopping Tour, специализирующаяся на шопинг-туризме и давно сотрудничающая с IFEMA и FITUR, что привело к созданию, например, IFEMA PLUS — программы для продвижения делового и шопинг-туризма среди экспонентов и посетителей выставок IFEMA.

Глава Madrid Shopping Tour Мар Сарда заявила: «Благодаря FITUR SHOPPING выставка становится более специализированной, соответствует последним тенденциям мировой туристической индустрии, эффективно предлагая компаниям этого развивающегося сегмента прекрасные бизнес-возможности». Кроме того, она напомнила слова генерального секретаря ВТО Талеба Рифая, который сказал, что «шопинг становится всё более важным компонентом, когда дело доходит до выбора направления, а в некоторых случаях даже определяющей мотивацией путешествия». Чтобы помочь компаниям, которые присоединятся к FITUR SHOPPING, окупить свои затраты, FITUR представит новый раздел на трех площадках в зале 8 IFEMA: в выставочной зоне, где они смогут представить свою продукцию и услуги; на площадке, где пройдет программа конференций на тему шопинг-туризма; в пространстве, где экспоненты смогут провести серию заранее запланированных персонализированных b2b встреч с испанскими и иностранными покупателями. Среди покупателей, приглашенных принять участие в этих встречах, — ведущие представители индустрии туризма: туристические агентства, специализированные туроператоры, гостиницы, гиды, организаторы конгрессов и многие другие.

45


РОССИЯ

Павловский Посад: не только платками красен…

Город Павловский Посад расположен на реке Клязьме в 67 км к востоку от Москвы. История Павлово-Посадской земли насчитывает тысячелетия, но впервые местность с древним названием Вохна упоминается в духовном завещании московского князя Ивана Калиты в 1328 году

В 1582 году царь Иван Грозный передал земли и крестьян Вохонской волости Троице-Сергиевскому монастырю, владение которого длилось около 200 лет. В период правления Екатерины II Вохонские земли с крестьянами были возвращены в государственную казну. Это позволило крестьянам заводить собственное дело и развивать различные ремесла, в том числе текстильное — шелкоткачество и набивное производство платков. К началу XX века Павловский Посад сложился как типичный русский купеческий город с традиционной застройкой. Текстильная промышленность определила облик города. Добротные каменные купеческие дома с мезонинами, красивые резные наличники деревянных домов и сегодня создают атмосферу старины. Вокруг каждой мануфактуры — слобода с фабричными зданиями, больницей, школой, жильем для специалистов и рабочих. Купцы и фабриканты делали большие вклады в строительство и убранство храмов, были попечителями школ и больниц, организовывали клубы для занятий спортом и театральные кружки. Четырнадцать действующих храмов и множество часовен украшают павловопосадскую землю и сегодня. Доминантой центра города остается трехъярусная колокольня Воскресенского собора 1839 года постройки, высотой почти 60 м, которая занимает особое место в храмовом ансамбле. На самой верхней части колокольни находятся часы-куранты. С самых первых дней за ними смотрит семья потомственных часовщиков Поповых. Часовой механизм связан с колоколами системой рычагов и приводов. Такие же часы показывают время на Спасской башне Кремля. Исторической достопримечательностью Павловского Посада является Покровско-Васильевский мужской монастырь. Покровско-Васильевский храм был построен на месте захоронения старца Василия Грязнова,

46

ныне местночтимого святого Праведного Василия Павловопосадского, которого считают покровителем предпринимателей России. В городе есть несколько музеев. Уже сорок лет существует Павлово-Посадский историко-художественный музей. Побывав в нем, можно узнать о знаменитых уроженцах этих мест. В музее представлены несколько ярких экспозиций по различным темам: археология, городской быт конца ХIХ — начала ХХ века, «Павловопосадские шали», резьба по дереву, советский быт 40–50-х годов, зал космонавтики, знаменитые люди Павловского Посада, есть военный зал, посвященный Отечественной войне 1812 года, Первой мировой и Великой Отечественной войнам. Более десяти лет назад в Павловском Посаде был основан уникальный «Музей истории русского платка и шали» (www.muzeyplatka.ru). Основой музейных фондов, которые насчитывают более 2500 экспонатов, стала коллекция платков, шалей, народных костюмов и предметов быта разных губерний Российского государства XVIII–XX веков. В музее представлены платки текстильных народных промыслов (золотное шитье, парча), набивные шерстяные платки, шелковые платки жаккардового качества, ситцевые и памятные платки. Во время экскурсии можно узнать о секретах технологии набивки платков вручную. Особое место среди достопримечательностей Павловского Посада и его окрестностей занимает открывшийся недавно музейно-выставочный комплекс «Княжий двор», где можно познакомиться с экспозициями, посвященными истории ЗАО «Берег» (ранее Павлово-Посадский льнокомбинат, а до революции шелкоткацкая фабрика купцов Барановых), истории проведения военно-исторической реконструкции «Вохонское сражение», а также посетить художественную галерею.

Территория комплекса «Княжий двор» посвящена эпохе великого князя Даниила Московского, который любил останавливаться здесь для охоты и отдыха по пути из Москвы во Владимир. В комплексе размещены различные ремесленные мастерские: гончарные, ткацкие, кузнечные, шорные, в которых проводятся мастер-классы, интересные как детям, так и взрослым. Окунуться в советскую эпоху можно в «Ретроклубе», расположенном поблизости от комплекса. Ежегодно в Павловском Посаде проходят мероприятия, для участия в которых съезжаются тысячи гостей из России и из-за рубежа. С 2002 года проводится военно-историческая реконструкции Вохонского сражения — боевых действий крестьянского отряда самообороны в ходе Отечественной войны 1812 года. Организаторы этого яркого представления на историческом материале воссоздали один из этапов Отечественной войны, стремясь передать дух и характер событий 200-летней давности. По улицам города проходит парад участников театрализованного представления. У памятника местному герою партизану Герасиму Курину проводится праздничный молебен в память участников войны. В этом году мероприятие состоится 20–21 сентября. Фестиваль «Плат узорный» также пройдет в эти сентябрьские дни. Это народное гулянье с уличными костюмированными шествиями, театрализованными конкурсами и выступлениями лучших народных коллективов Подмосковья. В рамках фестиваля проводится показ платков и шалей, выпускаемых предприятием «Павло вопосадская платочная мануфактура», и множество различных конкурсов — на лучший костюм, «Завяжи платок», оформление автомобиля, стихи и частушки о платке и другие. Мастера декоративно-прикладного и народного искусства в «Городе мастеров» дают мастер-классы по изготовлению своей продукции. Также каждое лето на территории Павлово-Посад ско го района проходят Фестиваль кузнечного искусства, Фестиваль колокольного звона и другие мероприятия. И конечно же невозможно покинуть этот город, не заглянув в магазин «Павлопосадские шали» (http://platki.ru), откуда вряд ли получится уйти без покупки.

Наталья Анапольская Редакция газеты TTG Russia благодарит Управление туризма Министерства культуры Московской облаcти (http://mk.mosreg.ru/) и администрацию Павлово-Посадского муниципального района (www.pavpos.ru) за хорошую организацию поездки.

Hilton Garden Inn теперь в Калуге Бренд Hilton Garden Inn 7 августа объявил об открытии еще одного отеля на территории России. Новый гостиничный комплекс Hilton Garden Inn Kaluga, рассчитанный на 134 номера, находится в 3 км от центра Калуги, в непосредственной близости от делового квартала. Отель подходит как для туристов, прибывающих в город с деловыми целями, так и для путешественников, решивших посмотреть город, расположенный в 160 км от российской столицы. В отеле предусмотрены круглосуточный бизнесцентр и зал для проведения мероприятий общей площадью 250 м 2, на всей территории

гостиницы предоставляется бесплатный Wi-Fi. Среди достопримечательностей Калуги особое место занимает первый в мире Музей истории космонавтики, носящий имя первопроходца науки о космосе Константина Циолковского, чья жизнь тесно связана с историей города. Калужская область обладает богатейшим историческим наследием: здесь находится множество величественных храмов и монастырей, в том числе Оптина пустынь и СвятоУспенская Тихонова пустынь. Свой день гости отеля могут начать со свкусного завтрака, а завершить в уютной атмосфере гриль-бара Garden за классиче-

скими блюдами интернациональной кухни или местными деликатесами. К услугам гостей на территории отеля работает круглосуточный киоск, в ассортименте которого представлены легкие закуски, напитки и товары, незаменимые во время путешествий. Кроме того, гости в любое время суток могут позаботиться о поддержании спортивной формы в фитнес-центре отеля. Гостям отеля Hilton Garden Inn Kaluga доступны все преимущества программы Hilton HHonors, позволяющей накапливать и расходовать бонусные баллы в любом из 4000 тысяч отелей сети по всему миру. Мария Желиховская

Туроператоры будут продавать путешествие во времени Организаторы IV Международного фестиваля «Времена и эпохи» (Комитет по туризму и гостиничному хозяйству Москвы и Агентство исторических проектов «Ратоборцы») подвели итоги мероприятия

Фестиваль состоялся в московском музее-заповеднике «Коломенское», на сей раз он был посвящен 100-летию с начала Первой мировой войны. На два дня (7 и 8 июня) парк превратился в военный лагерь и фронт, где развивались бурные события. На поле боя гремели пушки, стреляли пулеметы времен Первой мировой, солдаты шли в атаку, демонстрируя сюжеты исторических битв. Речь идет о сражении в крепости Осовец, во время которого 60 русских воинов обратили в бегство семитысячный вражеский полк, «Брусиловском прорыве», закончившемся поражением австро-венгерской и германской армий, и «Мясорубке Нивеля» — драматической битве, при несшей огромные потери всем со юзным войскам. Конечно, для стрельбы использовались ис ключительно холостые патроны, но военные операции были воссозданы cо всеми подробностями. Прямо с фронта раненых везли в госпиталь, где на глазах у зрителей им делали операции. О том, что зрелище будет не для слабонервных, предупреждала табличка, установленная у входа. Тут же работала полевая кухня, где кошевые варили настоящую похлебку тех лет. Желающие имели возможность ее попробовать. В то же время на пяти площадках фестиваля («Город», «Деревня», «Пролетариат», «Аристократия» и «Ярмарка») протекала мирная жизнь. Пели и плясали цыгане, детей веселил Петрушка, крестьяне продавали гусей, бублики, пирожки, петушков на палочке и чай из самовара, в

«Иллюзионе» крутили немое кино, представители высших слоев общества играли в бадминтон и пили шампанское, ремесленники трудились в цеху. Параллельно мальчишки продавали газеты и раздавали революционные листовки — реальные репринты. Примечательно, что все это действо было устроено реконструкторами — людьми, которые прекрасно знают историю, изучают ее и «вжились» в образы той эпохи. Они не играли, они понастоящему проживали каждую минуту. Как заметил Сергей Шпилько, председатель Комитета по туризму и гостиничному хозяйству Москвы, «это не шоу, а путешествие во времени, происходящее на самом деле». По словам Алексея Овчаренко, главного координатора оргкомитета фестиваля, реконструкторы прошли тщательный отбор, прежде чем были допущены к участию в фестивале. С другой стороны, в этот раз приветствовалась и инициатива обычных людей, предлагающих, например, антикварные атрибуты, утварь, фотографии. Так, подключилась к процессу Академия им. Плеханова. Студенты облачились в форму начала XX века, распечатали листовки. «К нам поступило множество звонков и писем от россиян со всех уголков страны, желающих принять участие в фестивале. В итоге мы открыли в Коломенском прокат старинных костюмов, а некоторые любители даже пошили их сами. Каждый мог перенестись на 100 лет назад и стать одним из персонажей того времени», — рассказал Алексей Овчаренко.

Всего в фестивале «Времена и эпохи» приняли участие 2137 человек, в том числе представители 48 клубов исторической реконструкции из 14 стран: России, Великобритании, Германии, Франции, Бельгии, Голландии, Болгарии, Белоруссии, Украины, Венгрии, Польши, Словении, Чехии, Японии. Посетителей насчитали более 250 000, из них 20 000 — российские и иностранные туристы. К слову, одна из главных задач фестиваля — увеличить турпоток в Москву. Не случайно проект включен в Государственную программу города «Развитие индустрии отдыха и туризма в 2012–2016 годов». По мнению Сергея Шпилько, мероприятие должно привлечь внимание своей уникальностью. Как правило, события такого масштаба проводятся вдали от крупных мегаполисов, к тому же посвящены одной теме, а фестиваль «Времена и эпохи» проходит в центре столицы и каждый раз отражает новый срез истории. Интерес к проекту уже продемонстрировали специалисты туриндустрии: «Времена и эпохи» впервые посетила делегация из 150 туроператоров, готовых разрабатывать новый продукт. Профессионалы отрасли прибыли из разных городов России: Белгорода, Курска, Орла, Брянска, Воронежа, Липецка, Пензы, Саратова, Рязани, Тулы, Рыбинска, Ижевска, Волгограда. Пока тема фестиваля-2015 неизвестна, поэтому продавать придется саму идею. Алексей Овчаренко только намекнул, что обсуждается идея «Москва — Третий Рим», но более точная информация появится позже. Лиза Гилле

август 2014


П Р Е Д С ТА В И Т Е Л Ь С Т В А ACCESS Russia

Altezza Communications

Moevenpick Hotels & Resorts; Constance Hotels Group (регион Индийского океана); Gasthof Post Hotel (Австрия); Tatry Mountain Resorts (Словакия); Misibis Bay Филиппины); TeamAmerica (DMC — США); Atoll Hideaway (DMC — Мальдивы); Langham London (Великобритания); Palace Resorts (Мексика); Cosmic Safaris (DMC — Кения, Уганда, Танзания) Валерий Ишунькин Тел.: +7 (495) 699-9351 E-mail: vishunkin@accessrussia.ru Офис во Владивостоке: Тел.: +7 (950) 289-6426 E-mail: vvo@accessrussia.ru www.accessrussia.ru

The Bahamas Tourist Office Russia dmAFRICA / dmASIA Journey Mexico Cocoon Events & Luxury Travel Петр Ксендзов E-mail: ksendzov@altezza.ru Елена Забелина E-mail: zabelina@altezza.ru Тел.: +7 (495) 940-9840 www.altezza.ru

Bright Connection Швейцария: Carlton Hotel; Tschuggen Grand Hotel; Sporthotel Valsana; Hotel Eden Roc; The Dolder Grand; Италия: Grand Hotel Villa Medici; Bernini Bristol; Centurion Palace; Palazzo Sant’ Angelo; The Gray; De La Ville; Astor Полина Раевская, Диана Махортова Тел: +7 (499) 340-6037 E-mail: info@brightconnection.ru www.brightconnection.ru

Buffalo Tours Вера Коваленко Моб.: +7 (916) 369-0668 E-mail: vera@buffalotours.com www.buffalotours.com

Ars Vitae Hotels Representing Company Accor Антон Коронелли Тел.: +7 (495) 937-0462 Факс: +7 (495) 642-9041 E-mail: Anton.Coronelli@accor.com www.accor.com

AVIS, Budget Car Rental АВИАРЕПС АГ Светлана Винтоненко Тел.: +7 (495) 775-3920, доб.175 Факс: +7 (495) 937-5951 Svintonenko@aviareps.com www.avisrussia.ru

A’PRIORI Bagni Di Pisa Palace & Spa Toscana, Grand Hotel Villa Cora, Grand Hotel Villa Serbelloni Bellagio, Grotta Giusti Resort Golf & Spa Toscana, Terme Manzi Hotel & Spa, Grand hotel Alassio; Asimina Suites Hotel; Clinique La Prairie Montreux, Grand Hotel Du Lac Vevey, Grand Resort Bad Ragaz, Gstaad Palace, Hotel Guarda Golf Crans Montana; The Residence Maldives, The Residence Mauritius, The Residence Zanzibar, The Residence Tunis; Boscolo Budapest, Boscolo Nice, Boscolo Prague, Boscolo Exedra Roma, Boscolo Aleph Roma, Boscolo Palace Roma, Boscolo Milano, Boscolo Venezia, The Wellesley London Марина Сенкевич Тел./ Факс: + 7 (495) 730-7803/04 E-mail: marina@apriorigroup.ru www.apriorigroup.ru

Австрия: Hotel Sacher, Вена; Hotel Sacher, Зальцбург; Великобритания: The Ritz London, Лондон; The Gleneagles Hotel, Шотландия; Германия: Brenners Park-Hotel & SPA, Баден-Баден; Греция: Elounda Peninsula All Suite Hotel, Elounda, Крит; Elounda Mare Hotel, Elounda, Крит; Porto Elounda Golf & SPA Resort; Индия: Ananda in the Himalayas, Гималаи; Испания: SHA Wellness Clinic, Эль Альбир; Villa Padierna Palace Hotel, Марбелья; Villa Padierna Thermas Hotel, Карратрака; Италия: Fonteverde Tuscan Resort and SPA, Сан Кашиано деи Баньи; Grand Hotel et de Milan, Милан; Hotel Palace Merano & Espace Henri Chenot, Мерано; Albergo della Regina Isabella Resort & Health SPA, остров Искья; Grand Hotel Excelsior Vittoria, Сорренто; Lido Palace, озеро Гарда; Hotel Santa Caterina, Амальфи; Argentario Resort Golf & SPA Тоскана; Il Borro Resort, Spa & Winery, Сан-Джустино; Кения: Lion in the Sun Resort — Thalaspa Henri Chenot, Малинди; Кипр: Hotel Anassa, Полис; Almyra, Пафос; Annabelle, Пафос; Малайзия: The Datai, Лангкави; Марокко: Palais Namaskar, Марракеш; Сейшельские острова: Fregate Island Private; Сен-Бартелеми: Eden Rock St Barths; Таиланд: Iniala Beach House, о. Пхукет; Франция: Le Bristol Paris, Париж; Hotel du Palais, Imperial Resort & SPA, Биарриц; Les Pres d`Eugenie, Ланды; Chateau Saint-Martin & SPA, Ванс; Hotel du Cap Eden Roc, Антибы; L'Apogee Courchevel, Куршевель 1850; Швейцария: Hotel Baur au Lac, Цюрих; Hotel Badrutt`s Palace, Санкт-Мориц; Lausanne Palace & SPA, Лозанна; Grand Hotel Park, Гштаад; Hotel des Trois Couronnes, Веве; Park Weggis, Веггис. Карибы: Hotel SaintBarth Isle de France, СенБартельми Наталия Боброва Тел.: +7 (495) 933-2122 Факс: +7 (495) 933-2109 E-mail: ars@arsvitae.ru www.arsvitae.ru

MTT-Events (Греция); Nebo Tours (Иордания); Ophir Tours (Израиль); PC Tours & Travel (Гонконг, Китай); PR Incentives (Италия); Paws Africa Safaris (Кения, Танзания, Руанда, Уганда); Select Poland (Польша); Sing Express Travel (Сингапур, Малайзия); SIT (Мальта). Екатерина Дударева Тел.: +7 (903) 219-1893 Тел./ Факс: +7 (495) 502-9411 E-mail: ekaterina.dudareva@avalue.ru www.avalue.ru

август 2014

Global Sales Office, Russia Людмила Киселева Региональный директор по продажам по Восточной Европе Тел.: +7 (495) 662-7512 Факс: +7 (495) 961-0200 E-mail: lyudmila.kiseleva@carlsonrezidor.com www.carlsonrezidor.com

Chic Outlet Shopping АВИАРЕПС АГ Марина Путятина Тел.: +7 (495) 937-5950 доб 126 Факс: +7 (495) 937-5951 E-mail: Mputyatina@aviareps.com Chicoutletshopping.com

ClubCenturia — Representing Luxury Hotels & Resorts Half Moon, A RockResort, Jamaica; Eagles Palace, Halkidiki; The Excelsior, Thessaloniki; Scrub Island, Resort, Spa & Marina, British Virgin Islands, Макс Чантурия Тел.: +44 (0) 20 3478 8370 E-mail: info@clubcenturia.com www.clubcenturia.com

Compass Consulting Belmond AME MED Group (Греция) Danubius Hotels Group (Венгрия, Чехия, Словакия, Румыния, Великобритания) Cameron House on Loch Lomond (Шотландия) CitiTravel (Испания, Португалия) Consolid Latin America (Южная Америка) iDMC (Словения) Motivation (Венгрия, Австрия) Studio ITER (Италия) Дмитрий Смирнов Тел.: +7 (495) 223-1764, 981-5188 E-mail: director@compass-consulting.ru www.compass-consulting.ru

Ольга Плешакова Тел.: +7 (499) 255-0292, + 7 (499) 252-6045 Факс: + 7 (499) 255-4175 E-mail: olga.pleshakova@belmond.com www.belmond.com

Added Value — DMC Representative Company Alpcord Network (Индия); Ambiance Incentives (Испания); Arabian Connection (ОАЭ, Оман); Condor Verde Travel (Мексика, Коста-Рика, Венесуэла); Connection Tour (Турция); Evency (Марокко); Eventivos (Португалия);

The Carlson Rezidor Hotel Group

Blackbird Марокко: Royal Mansour, Марракеш; Palais Namaskar, Марракеш Франция: La Reserve Paris — hotel, spa & apartments, Париж; La Reserve — Hotel, SPA & Villas, Раматюэль Швейцария: La Reserve Geneve Hotel & SPA, Женева Наталия Савостьянова Тел./ Факс: +7 499 703 30 40 n@blackbird.pro www.blackbird.pro

DestiCo — DMC representation company

Австрия, Венгрия: Blaguss Аргентина: Nature Style Доминиканская Республика: Connect Travel Services Израиль: Eshet Incentives and Conferences Индия, Непал, Бутан: Creative Travel Италия: Gastaldi Global Travel Мальта: EC Meetings Польша: Mazurkas Travel Poland Португалия: Portugal Travel Team Турция: ODS Turkey Хорватия: DT — Croatia Dubrovnik Travel Черногория: Talas-M Чехия: DZK-travel Татьяна Пылаева E-mail: Tanya@destico.ru Елена Тузинец E-mail: Elena@destico.ru Маргарита Деркачева E-mail: Margarita@destico.ru Тел: +7 495 960 9647 www.destico.ru

Discover the World Russia Caesar’s Entertainment; Posadas Group Елена Горюнова Тел.: +7 (495) 744-0490 Факс: +7 (495) 425-1800 info@discovertheworld.ru www.discovertheworld.com Steigenberger Hotel Group Екатерина Ильинская Тел.: +7 (495) 744-0490 Факс: +7 (495) 425-1800 E-mail: ekaterina.ilinskaya@discovertheworld.ru www.en.steigenberger-world.com

Europcar Мария Сладкова Тел.: +7 (495) 744-0490 E-mail: europcar@discovertheworld.ru

Elephant Production Management Angsana Hotels & Resorts; Banyan Tree Hotels & Resorts; Solis Hotels & Resorts: Solis Sochi Hotel, Solis Sochi Suites, Dolina 960 Hotel Лена Брусовани Моб.: +7 (905) 775-9471 Тел./Факс: +7 (499) 347-5651 E-mail: lena@elephant.uk.com Skype: elena broussovani www.elephant.uk.com

ELEGANZIA Hotels & Spas Forte Village Resort, Castel Monastero Tuscan Retreat & Spa, Евгения Лебедева Тел.: +7 (926) 350-8519 Тел.: +39 335-140-1212 E-mail: evgenia.lebedeva@fortevillage.com www.fortevillageresort.com www.castelmonastero.com

Falkensteiner Hotels & Residences Daios Hotels Daios Cove Luxury Resort and Villas и Daios Luxury Living Виктория Зволинская Тел.: +7 (495) 775-0047 Факс: +7(495) 775-0047 E-mail: moscow@daioshotels.com www.daioscove.com

Людмила Мальцер Тел.: +43/(0)1/605-4034 Моб.: +43/(0)664/857-1359 Факс: +43/(0)1/605-409734 E-mail: ludmila.malzer@falkensteiner.com www.falkensteiner.com

47


П Р Е Д С ТА В И Т Е Л Ь С Т В А Fattal Hotels

Hilton Russia LLC Татьяна Чугунова Тел.: +7 (926) 431-6893 E-mail: tatiana.fattal@gmail.com www.fattal-hotels.ru

Kempinski Hotels Hilton Worldwide Юлия Ефремова Тел.: +7 (963) 970-5431 E-mail: julia.efremova@hilton.com Conrad Maldives Елена Рудаченко Тел.: +7 (915) 232-4478 E-mail: elena.rudachenko@hilton.com www.hilton.com

Four Seasons Hotels & Resorts Наталья Лазукина Тел.: +44 (207) 440-3610 E-mail: nathalie.lazukina@fourseasons.com www.fourseasons.com

Golden Tulip Hotels, Suites & Resorts (IFK Hotel Management) Полина Лебедева Тел.: +7 (495) 787-7001 Факс: +7 (495) 787-7006 E-mail: russia@goldentulip.com www.goldentulip.com, www.ifk-hm.ru

H.T.M.S. Eastern Europe PugliaPromozione & Bari Convention Bureau, AFEA, Atlanta, BUZZ, Come In, Maxin PRAGUE, Next Travel, Motivate China, SNE, Travel Motives, Visit Morocco, CTI, Acercar Viajes. Лина Москвина Тел.: +7 (495) 649-8637 Skype: lina.moskvina E-mail: Russia@htmsinternational.com www.htmsinternational.com

Тамара Подколзина Тел.:+7 (916) 026-1133, +49 (30) 88 70 88-0 Факс: +49 (30) 88 70 88-111 E-mail: tamara.podkolzina@grandcityhotels.com www.grandcityhotels.com

One&Only, Atlantis, Mazagan Олеся Пыршева Тел.: +7 (499) 643-8243 +7 (499) 643-8247 E-mail: Olesya.Pyrsheva@kerzner.com kerzner.com

DMC: Plaza Tours DMC (Иордания); Hellenic Tours (Греция); Executive Tours (Марокко); Luxe Business Travel (Мексика); Golden Holidays (Ливан); Sandown Tours & Incentives (ЮАР, Замбия, Зимбабве, Ботсвана, Намибия, Мозамбик, Маврикий); Hotels: Отель-Заповедник ЛЕСНОЕ (Россия, Подмосковье) Екатерина Дзюбинская Тел.: +7 (916) 171-2179 SKYPE: ekaterina.dzyubinskaya E-mail: info@marketingpoint.ru www.marketingpoint.ru

Анастасия Белякова Тел.: +7 (495) 937-5437 (для России); 8 800 300 888 (для Украины) Факс: +7 (495) 937-5435 E-mail: moscow@lhw-offices.com www.lhw.com

Юлия Ищенко Тел.: +7 (495) 795-0626 E-mail: Julia.ischenko@hyatt.com www.hyatt.com

Leading Marketing Solutions Conrad Maldives Rangali Island, Сonrad Koh Samui, Anantara Resorts & SPA, Universal Resorts Maldives Ирина Родина Тел.:+7 (495) 771-1657 E-mail: irina.rodina@lmsconsultancy.com www.lmsconsultancy.com

Iberostar Hotels & Resorts Наталия Гуреенкова Тел.:+7 (916) 099-4134 Факс:+7 (495) 392-5996 Skype:natalia.gureenkova E-mail: natalya.gureenkova@iberostar.com www.iberostar.com

Ikos Resorts IKOS Oceania и IKOS Olivia Тел.: +7 (495) 775-0043 Факс: +7(495) 775-0043 E-mail: moscow@ikosresorts.com www.ikosresorts.com

Marriott International, Inc.

The Leading Hotels of the World, Ltd.

Hyatt Hotels and Resorts

LUX* Resorts Наташа Веббер Тел.: +230 698 98 00 Факс: +230 697 73 73 E-mail: Natasha.Webber@luxresorts.com luxresorts.com

Оксана Леоненко Елена Веселова Тел.: +7 (495) 937-3083 Факс: +7 (495) 981-3301 E-mail: oxana.leonenko@marriott.com E-mail: elena.veselova@marriott.com www.marriott.com

Melia Hotels Int

Алексей Астафуров E-mail: alexey.astafurov@melia.com Людмила Попова E-mail: liudmila.popova@melia.com Тел.: +7 (495) 787-8899 www.melia.com

Minor Hotel Group Anantara; AVANI Hotels and Resorts; Elewana collection; Oaks Hotels and Resorts; Per AQUUM Retreats, Resorts, Residences GSA — Russia and CIS Виктория Коликова — Директор представительства в России и СНГ

Mandarin Oriental Hotel Group InterContinental Hotels Group

Grand City Hotels

Ангела Романова E-mail: kempinski@tm-russia.ru Тел.: +7 (915) 399-5115 www.kempinski.com

Kerzner International

GOST Representative Services GOST Luxury Clubs RODINA Grand Hotel & SPA 5*, Сочи; Aurelio 5* deluxe, Лех, Австрия; гольф- и поло клуб, горнолыжный клуб и мини-отель «Целеево» ГОСТ Отель Менеджмент Гостиница «Сретенская», Москва; гостиница «Волна», Нижний Новгород; отель «Айвазовский», Сочи; комплекс апартаментов «Прибрежный Квартал», Сочи; отель «Байкал Бизнес Центра», Иркутск; бизнес-отель «Дельта», Иркутск; горнолыжный курорт «Гора Соболиная»; гостиничный комплекс «Русь», Иркутск; гостиница «Соболиная», Иркутск; гостиница «Байкал», Иркутск; гостиница «Московская», с. Дивеево, Нижегородская обл.; гостиничный комплекс «Меридиан», Саяногорск; гостиничный комплекс «Сибирь», Абакан; горнолыжный комплекс «Гладенькая»; спорт-отель «Гладенькая», Бейский р-н, с. Бея; гостиничный комплекс «Металлург», Николаев, Украина. Сергей Колесников Тел.: +7 (495) 720-4883 E-mail: info@gostgroup.ru www.gostgroup.ru

MarketingPoint

Оксана Кротова Тел.: +7 (495) 786-7373 Факс: +7 (495) 786-7381 E-mail: oxana.krotova@ihg.com www.ihg.com

Вадим Овчаров Тел.: +49 (69) 610 632 Факс: +49 (69) 610 635 E-mail: Russia-sales@mohg.com www.mandarinoriental.com

Marketing Experts

Моб: +7 9258247511 E-mail: vkolikova@minornet.com Skype: Victoria_anantara_rus Наталья Восканянц — Менеджер по продажам в России и СНГ Моб: +7 9152281531 E-mail: nvoskaniantc@minornet.com www.anantara.com

NAMEN

InterContinental Paris Le Grand, InterContinental Carlton Cannes, InterContinental Marseille — Hotel Dieu

Coco Collection; Design Hotel; Grand Hotel Suisse-Majestic; Hillside Beach Club; Millennium & Copthorne Hotels; Sun Resorts Hotels DMC AlliedPRA Андрей Варавин Тел.: + 7 (495) 510-5710 Факс: + 7 (495) 871-8954 E-mail: Varavin@namen.ru www.namen.ru

Grecotel Hotels & Resorts Оксана Никитюк Генеральный представитель в России Тел.: +7 (495) 604-8433 Факс: +7 (495) 604-8238 E-mail: Moscowoffice@grecotel.com www.grecotel.com

Татьяна Егорова Тел.: +7 (495) 589-5785 Факс: +7 (495) 681-0627 E-mail: tatianaegorova.consultant@ihg.com www.intercontinental.com/ parislegrand www.intercontinental-carltoncannes.com www.marseille.intercontinental.com

Jumeirah Hotels & Resorts Александр Мозгов Тел.: +7 (495) 641-1836 Факс: +7 (495) 641-1837 E-mail: alexander.mozgov@jumeirah.com www.jumeirah.com

48

Германия: Hotel Concorde Berlin, Берлин США: The Setai Miami Beach, Майами Франция: Park Hyatt Paris Vendome, Париж; Hotel du Louvre, a Hyatt Hotel, Париж; Hyatt Paris Madeleine, Париж; Hyatt Regency Nice Palais de la Mediterranee, Ницца; Grand Hyatt Cannes Hotel Martinez, Канны; Наталья Павлова, Ольга Гурьянова Тел.: + 7 (495) 684-9110 E-mail: info@marketing-experts.ru www.marketing-experts.ru

Onlink Services Six Senses Hotels Resorts Spas; JA Resorts & Hotels; Rayavadee, Krabi, Thailand; Oberoi Hotels&Resorts Наржес Хамеша Тел.: +7 (499) 608-1215 Факс: +7 (495) 956-8262 ext. 20152 E-mail: narjess@onlinkservices.com www.onlinkservices.com

август 2014


П Р Е Д С ТА В И Т Е Л Ь С Т В А Preferred Hotel Group Preferred Hotels&Resorts, Preferred Boutique, Summit Hotes&Resorts, Sterling Hotels, Sterling Design Екатерина Щербакова Тел.: +7 (985) 231-6177 E-mail: escherbakova@preferredhotelgroup.com www.preferredhotelgroup.com

The Charles Hotel Munich; Hotel Astoria St Petersburg; Angleterre Hotel St Petersburg Юлия Черненко Тел.: +7 (916) 857-5247, +7 (495) 281-5125 E-mail: jchernenko@roccofortehotels.com Web: www.roccofortehotels.com, www.angleterrehotel.com

Pulse Management Elegant Hotels Group Barbados; Casa de Campo и Tortuga Bay Dominican Republic, Beach House at Iruveli Maldives Luxury Resorts Collection Альваро Провес Тел.: +7 (495) 646-0963 E-mail: sales.mow@pulsemanagement.ru www.pulse-destinations.travel

P&P Travel Marketing

Argentina: Argentina en Colores Baltic Countries: TheMiceCream Belgium: Lightbeam Travel Chile: Chile en Colores Colombia: Colobia en Colores Dominican Republic ECT Events & Meetings France: Elysea Travel Company Greece: Kipriotis Hotels Jordan: Jordan Select Tours Malta: AGL Alliance Group Turkey: AquaMICE Turkey: Maritim Pine Beach Resort Татьяна Лучкина, Светлана Нестерович Тел.: +7 (499) 775-5330/31 +7 (925) 011-5811, +7 (925) 502-5110 E-mail: info@pptmarketing.ru www.pptmarketing.ru

The Peninsula Hotels

Rentalcars.com Вера Уокер Тел: +44 161 836 6702 (ext. 6062) E-mail: VeraWalker@rentalcars.com Rentalcars.com

Елена Бузукова Тел.: +7 (495) 787-2755 E-mail: ebuzukova@riu.com www.riu.com, www.riuplaza.com

The Rocco Forte Hotels Наталья Стёпкина Тел.: +7 (903) 512-7552, +7 (495) 281-5125 E-mail: nstepkina@roccofortehotels.com Web: www.roccofortehotels.com

Надежда Щербакова Тел.: +7 (495) 968-1445 Факс: +7 (495) 425-1800 E-mail: nadya.scherbakova@rotana.com www.rotana.com

август 2014

Константин Якушев Тел.: +7 (495) 514-8397 E-mail: konstantin.yakushev@shangrila.com www.shangri-la.com

Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. Отели брендов St. Regis, The Luxury Collection, W Hotels, Westin, Le Meridien, Sheraton, Four Points by Sheraton, Aloft, Element Анна Колебаева Тел.: +7 (495) 787-1631 Факс: +7 (495) 787-2776 E-mail: anna.kolebaeva@starwoodhotels.com www.starwoodhotels.com

Елена Ветрова, генеральный директор E-mail: elena.vetrova@tm-russia.ru Тел.: +7 (495) 645-0450 www.tm-russia.ru TAJ Group Анастасия Кульчицкая Тел.: +7 (985) 231-6177 E-mail: anastasia@tm-russia.ru www.tajhotels.com D-Hotels & Resorts Анна Малькова-Егорова Тел.: +7 (916) 153-3423 E-mail: dmc@tm-russia.ru Bunga Raya Island Resort & SPA Gayana Eco Resort Полина Репешко Тел.: +7 (495) 645-0424 E-mail: polina@tm-russia.ru Canne Bianche Hotel & Spa Masseria Torre Coccaro Masseria Torre Maizza The Exclusive Travel Group Agence de Loisirs Marocains Вениамин Егоров Тел.: +7 (919) 411-5385 E-mail: sales@tm-russia.ru

TMI Consultancy Vienna International Hotelmanagement AG ONYX Hospitality Group Мария Горбачев E-mail: amari@tmiconsultancy.com www.amari.com

Sandals&Beaches Resorts Елена Соколова Тел./Факс: +7 (495) 628-6144 E-mail: sandalsr@mtu-net.ru www.sandals.com, www.beaches.com

iTravelJerusalem, Victoria-Jungtrau Collection Марина Ионко E-mail: mi@tmiconsultancy.com www.itraveljerusalem.com

Sani Resort Duetorrihotels Group (Italy) Ксения Чайковская E-mail: duetorrihotels@tmiconsultancy.com www.duetorrihotels.com

Sani Beach Hotel & Spa, Sani Beach Club & Spa, Porto Sani Village & Spa, Sani Asterias Suites Тел.: +7 (495) 775-0049 Факс: +7(495) 775-0049 E-mail: moscow@saniresort.gr www.saniresort.ru

McArthurGlen Designer Outlets Татьяна Зайцева tz@tmiconsultancy.com www.mcarthurglen.com/ru Тел.: + 7 (495) 787-2753 Факс: + 7 (495) 775-7311 www.tmiconsultancy.com

S.E.A. Company Corinthia Hotel St. Petersburg Solo Sokos Hotel Palace Bridge, Solo Sokos Hotel Vasilievsky, Original Sokos Hotel Olympia Garden, Агрокультурный туристический комплекс «БОГДАРНЯ» Андрей Шемякин Тел: +7 (495) 740-3127 E-mail: info@sea-company.com www.sea-company.com

Hotel Astoria St Petersburg; Angleterre Hotel St Petersburg Яна Юмашева Тел.: +7 (903) 584 2704, +7 (495) 281-5125, E-mail: yyumasheva@roccofortehotels.com Web: www.roccofortehotels.com, www.angleterrehotel.com Worldhotels Оксана Байдакова Тел.: +7 (916) 677-3853, +7 (495) 281-5125 E-mail: obaydakova@worldhotels.com Web: www.worldhotels.com

Travel Media

Rotana Hotels & Resorts

Алла Беликова, Генеральный директор Тел.: +7 (495) 281-5125 E-mail: abelikova@pro-mark.ru Web: pro-mark.ru

Althoff Hotels Ирина Иванова Тел.: + 7 (915) 057-9099, +7 (495) 281-5125 E-mail: ivanova@althoffhotels.com Web: www.althoffhotels.com

Shangri-La Hotels and Resorts

Hotel Metropole Monte-Carlo, Монако; Hotel Byblos, Saint-Tropez, Франция; Hotel Le Negresco, Nice, Франция; Terre Blanche Hotel SPA Golf Resort, Tourrettes, Франция; Hotel de Charme les Airelles,

Riu Hotels and Resorts

Бакыт Жумагазиева Тел.: +852 2840 7262, Моб.: +852 6656 2150 Факс: +852 300-7 2115 Skype: bakyt.jumagazieva E-mail: bakytjumagazieva@peninsula.com www.peninsula.com

Pro-Mark Hotels Promotion & Marketing

Courchevel, Франция; Chateau Bouffemont, Bouffemont-Paris, Франция; Hotel Marignan Paris, Франция; Hotel les Sources de Caudalie, Bordeaux, Франция; GB Thermae Hotels, Abano Terme, Италия; Out of the Blue Capsis Elite Resort, Crete, Греция; Kalari Kovilakom Ayurvedic Palace, Kollengode, Индия; Kalari Rasayana Ayurvedic Palace, Trivandrum, Индия; SwaSwara Self-discovery Luxury Resort, Gokarna, Индия; Royal Atlas Hotel & SPA, Agadir, Марокко. Юлия Зельдич Тел./Факс: +7 (499) 243-3881 E-mail: mail.moscow@luxury-hotels.ru www.luxury-hotels.ru

Сейшельские острова: Maia Luxury Resort & Spa (Маэ, Сейшелы); Мальдивские острова: Viceroy Maldives (атолл Шавияни, Мальдивские острова); Маврикий: Maradiva Villas Resort & Spa (пляж Волмар, пригород Флик-ан-Флак); США: Canyon Ranch Hotel&SPA (Майами, США); The Surrey (Нью-Йорк, США) ОАЭ: Yas Viceroy Abu Dhabi (Абу-Даби, ОАЭ) GHM Group Индонезия: The Legian Bali and The Club at Legian (Семиньяк); The Chedi Club Tanah Gajah (Убуд, Бали); The Chedi Sakala (Бали); The Chedi (о.Нуса Пенида, Бали); The Chedi Club (Джимбаран, Бали) Вьетнам: The Nam Hai (г.Хой Ан); Султанат Оман: The Chedi (г.Мускат); Мальдивы: The Chedi (атолл Хаа-Алиф, остров Даппару); Швейцария: The Chedi (Андерматт, долина Ури); Китай: The Chedi Club Suzhou (г.Сучжоу,открытие в 2014); Индия: The Aayu Mumbai (г.Мумбай, открытие в 2014); Япония: The Chedi Tomakomai (о.Хокайдо,открытие в 2015); Марокко: The Chedi Tamouda Bay (пляж Тамуда Бэй, открытие в 2015); ОАЭ: The Chedi Khorfakkan (г. Хор-Факкан, открытие в 2015); Тайвань: The Serai, The Chedi, The Chedi Club (г. Синьджу, открытие 2016-2018). Мария Топольская Тел.: +7 (499) 922-6993 Факс: +7 (495) 608-0316 E-mail: info@topsignature.ru www.topsignature.ru

Season’S, Luxury Hotels Representation

Seasons in Africa Валентина Мягкова Тел: +7 (916) 171-3110 E-mail: valentina@seasonsinafrica.com www.seasonsinafrica.com

TOP Signature Lucien Barriere: Hotel Fouquet’s Barriere (Париж, Франция); Hotel Majestic Barriere (Канны, Франция); Hotel Gray d’Albion (Канны, Франция); Hotel Royal Barriere (Довиль, Франция); Hotel Normandy Barriere (Довиль, Франция); Hotel Royal-Thalasso Barriere (Ля Боль, Франция); Grand Hotel Barriere de Dinard (Динар, Франция); Hotel & Ryads Naoura Barriere (Марракеш, Марроко); Bulgari Hotels: Bulgari Milano (Милан, Италия); Bulgari Hotels & Resorts London (Лондон, Великобритания); Bulgari Resort Bali (Бали,Индонезия); Италия: Borgo Egnazia Resort (Апулия, Италия); Capri Palace Hotel & Spa (о.Капри, Италия); Cristallo Hotel Golf & SPA (Кортина-д’Ампеццо, Италия); Grand Hotel Tremezzo (о.Комо, Италия);

Мария Табаченко Тел.: +7 (910) 421-4298 E-mail: maria.tabachenko@vihotels.com www.vihotels.com

The Westbury Hotel, Kensington Close Hotel, London Наталия Кузнецова — Директор представительства E-mail: natalia.kuznetsova@westburymayfair.ru Тел. + 7 (925) 506-7318 Елена Блохина — менеджер, отель The Westbury E-mail: elena.blokhina@westburymayfair.ru Тел. + 7 (909)151-0511 Кира Векшина — менеджер, отель Kensington Close E-mail: kira.vekshina@kensingtonclosehotel.ru Тел. +7 (903) 010-2884

Wilderness Safaris Дарья Фаловская Тел.: +7 (926) 510-2842 E-mail: daria.wilderness@gmail.com Skype: daria.falovskaya www.wilderness-safaris.com www.wilderness-collection.com

Wyndham Hotel Group Сергей Егоров Тел.: +7 (495) 230-0490, +7 (909) 995-5577 E-mail: sergey.egorov@wyn.com Skype: serge_egorov www.wyndhamhotelgroup.com, www.wyndhamhotelgroupbrochure.com

49


НТО Управление по туризму и культуре Абу-Даби АВИАРЕПС АГ Директор направления — Эдуард Григорьев E-mail: GEdward@tcaabudhabi.ae Специалист по туризму и MICE — Максим Шандаров E-mail: MShandarov@tcaabudhabi.ae PR-менеджер — Светлана Филатова E-mail: DSvetlana@tcaabudhabi.ae Адрес: Москва, 109028, Серебряническая набережная, 29, бизнес-центр «Серебряный город», 8 этаж тел.: +7 (495) 937-5621 www.visitabudhabi.ae/ru

Австрийскоe Представительствo по туризму в России Директор — Геральд Бем Адрес: Москва, 119002, Глазовский пер. 7, оф. 13 Тел.: +7 (495) 725–6464 Факс: +7 (495) 725–6460 E-mail: moskau@austria.info www.austria.info/ru_b2b

Представительство Национальной туристической организации Греции в России и странах СНГ

Представительство по туризму Индонезии

Отдел туризма Посольства Испании в Москве

АВИАРЕПС АГ Менеджер направления — Марина Никулова Адрес: Москва, 129090, Олимпийский проспект, 14, Бизнес-центр «BC Diamond Hall» Тел.: +7 (495) 933-5306 Факс: +7 (495) 937-5951 E-mail: Russia@holland.com www.holland.com/ru

АВИАРЕПС АГ Менеджер направления — Марина Кузина PR-директор — Виктория Мукранова Адрес: Москва, 129090, Олимпийский проспект, 14, Бизнес-центр «BC Diamond Hall» Тел.: +7 (495) 937–5948 Факс: +7 (495) 937–5951 E-mail: hktb@aviareps.com www.discoverhongkong.com

Служба по торгово-экономическим вопросам Посольства Республики Болгария Экономический советник по туризму — Катя Жекова Адрес: Москва, 119590, Мосфильмовская ул., 66 Тел./Факс: +7 (499) 143–6206 Е-mail: kzhekova@yandex.ru www.bulgariatravel.org

VisitBritain Управление по туризму Великобритании

ЭНИТ — Национальное агентство Италии по туризму

Руководитель офиса по туризму Великобритании в России — Татьяна Хорешок Адрес: Москва, 121199, Смоленская наб., 10 Тел.: +7 (495) 956–7308 / 09 / 10 Факс: +7 (495) 956–7311 E-mail: tatiana.khoreshok@visitbritain.org; Tanya.pudova@visitbritain.org; ekaterina.merenchuk@visitbritain.org www.visitbritain.com.ru

Бюро Советника по Туризму Посольства Венгрии в РФ Советник по туризму Посольства Венгрии — Шандор Фабиан Адрес: Москва, 121069, ул. Поварская, д. 21, офис 23 Тел.: +7 (495) 632–0144 Факс: +7 (495) 632–0153 Е-mail: info@vengria.ru www.vengria.ru

Представительство департамента туризма и коммерческого маркетинга правительства Дубая в России, Балтии и странах СНГ Директор представительства — Сергей Канаев Адрес: Москва, 115114, Летниковская ул, 10, стр. 2 Тел.: +7 (495) 980-0717 Факс: +7 (495) 980-0718 E-mail: dtcm_rus@dubaitourism.ru www.dubaitourism.ae

Туристический отдел посольства Египта в Москве DZT — Национальный туристический офис Германии в России

Руководитель — Нахид Назми Айад Ханна Адрес: 119049, г. Москва, 4-й Добрынинский пер., д. 8, офис № R01-210 Тел.: +7 (495) 726-5695 Факс: +7 (495) 726-5696 E-mail: info@goegypt.ru, egypt.trvl@gmail.com www.goegypt.ru

Представительство Министерства туризма Израиля при посольстве Государства Израиль

Руководитель национального туристического офиса Германии в России — Алла Беликова E-mail: alla.belikova@germany.travel Пресс-служба — Олеся Галаган E-mail: olesia.galagan@germany.travel Работа с агентствами — Анастасия Беллер E-mail: anastasia.beller@germany.travel Менеджер по проектам — Юля Протасова E-Mail: julia.protassova@germany.travel Адрес: Москва,119526, Проспект Вернадского, 103, корп.1, офис 85 Тел: +7 (495) 281-5125 www.germany.travel

50

Руководитель представительства ЭНИТ в Москве — Доменико Ди Сальво Адрес: Москва, Краснопресненская наб., д.12, этаж 12, офис 1202 Тел.: +7 (495) 258-2291 E-mail: Moscow@enit.it www.enit.it , www.italy.travel Италия Туризм www.facebook.com/enit.mosca

Глава департамента Министерства туризма Израиля в РФ и странах СНГ, советник по туризму — Ксения Кобякова (с октября 2014 года) Адрес: Москва, Коровий вал ул., 7, стр. 1, под. 1, оф. 28 Тел.: +7 (495) 937-3642 Факс: +7 (495) 937-3642, доб. 5 E-mail: director@goisrael.ru, pr@goisrael.ru www.goisrael.ru

АВИАРЕПС АГ Менеджер направления — Марина Никулова Адрес: Москва, 129090, Олимпийский проспект, 14, Бизнес-центр «BC Diamond Hall» Тел.: +7 (495) 937-5950, доб.184 Факс: +7 (495) 937-5951 E-mail: LasVegasRUS@aviareps.com www.visitlasvegas.com, www.lvcva.com

Офис по Туризму Литвы в России АВИАРЕПС АГ Менеджер направления — Мария Гребенникова Адрес: Москва, 129090, Олимпийский проспект, 14, Бизнес-центр «BC Diamond Hall» Тел.: +7 (495) 937–5628 Факс: +7 (495) 937–5951 E-mail: Lithuania.Russia@aviareps.com

Московское представительство Совета по туризму Каталонии (Каталан Турист Борд)

Представительство Министерства туризма Доминиканской Республики по продвижению туризма в России, Украине и странах СНГ Директор представительства — Галина Лысенко Адрес: Москва, 127006, ул. Краснопролетарская, д. 9, кор. 2 Тел.: +7 (499) 530-1158 E-mail: optdomru@gmail.com, galinalysenko51@gmail.com www.visitdominicanrepublic.ru www.godominicanrepublic.com

Генеральный директор представительства — Чин Су Нам Адрес: Москва, 109147, Марксистская ул., д. 16, БЦ «Мосаларко Плаза», 4-й эт. Тел.: +7 (495) 735-4240 Факс: +7 (495) 735-4246 E-mail: kntomc@knto.or.kr facebook.com/kntomc www.visitkorea.ru

Управление по Туризму и Конференциям города Лас–Вегас и штата Невада

The Bahamas Tourist Office Russia Altezza Communications Петр Ксендзов E-mail: ksendzov@altezza.ru Елена Забелина E-mail: zabelina@altezza.ru Тел.: +7 (495) 940-9840 www.altezza.ru

Московское представительство Национальной организации туризма Кореи

Советник по туризму Посольства Испании в Москве и Директор Отдела туризма Посольства Испании в Москве — Луис Бовес Мартин Адрес: Москва, 125009, Тверская, 16, стр. 1, БЦ «Галерея Актер», 6-й этаж, оф. А 601 Тел.: +7 (495) 935–8397 Факс: +7 (495) 935–8396 E-mail: moscu@tourspain.es www.spain.info

Управление по туризму Гонконга в России

Директор представительства в России — Андрей Агреда Руденко Адрес: Москва, Бурденко ул., 20 Тел./ Факс: +7 (499) 248–3084 E-mail: aagreda@proexport.com.co www.proexport.com.co

TMI Consultancy Менеджер по маркетингу — Николай Дергачев Адрес: Москва, 107045, Трубная ул., 12, Офисный центр Olympic Plaza II Тел.: +7 (495) 787-2753 E-mail: indonesia@tmiconsultancy.com www.gotoindonesia.ru

Директор представительства — Поликарпос Эфстатиу Адрес: Москва, 121069, Спиридоновка ул., 14 (здание генконсульства Греции) Тел.: +7 (495) 539–3870 Факс: +7 (495) 539–3871 E-mail: info@gnto.ru www.gnto.ru

Голландский Альянс. Бюро по Туризму и Конгрессам Нидерландов

Proexport Colombia

Руководитель представительства — Хосе Мария Перрамон Адрес: Москва, 119072, Серафимовича ул., 2/20, под. 12, оф. 219 Тел.: +7 (495) 567-1871 E-mail: info.ast.ru@gencat.cat www.catalunya.com

Канны Официальные представители в России — Паскаль Лепетр, Елена Пширкова Тел.: +7 (919) 990–0400 (русский, английский, французский) +7 (985) 885–3035 (французский, английский, испанский, японский) E-mail: lppl-adv@inbox.ru elena.pshirkova@gmail.com

Управление по туризму Кении в России и СНГ АВИАРЕПС АГ Менеджер направления — Юлия Мальцева Адрес: Москва, 129090, Олимпийский проспект, 14, Бизнес-центр «BC Diamond Hall» Тел.: +7 (495) 775-3927 Факс: +7 (495) 937-5951 E-mail: kenyarus@aviareps.com www.magicalkenya.ru; www.magicalkenya.com

Кипрская Организация по туризму Директор московского офиса — Димитрис Димитриу Адрес: Москва, 121069, Поварская ул., 9, стр. 2 Тел.: +7 (495) 223–9684 Факс: +7 (499) 575–0319 E-mail: ctomoscow@visitcyprus.com www.visitcyprus.com

Национальный туристический офис Китая (Московское представительство государственного управления по делам туризма КНР) Руководитель — Лю Цзяньмин Адрес: Москва, 117218, ул. Кржижановского, 14, к .3, оф. 208 Тел.: +7 (495) 645-0269 Факс: +7 (495) 642-8767 E-mail: ntochina@mail.ru www.chinatourism.ru

www.lithuania.travel/ru

Управление по туризму Маврикия в России АВИАРЕПС АГ Менеджер направления — Екатерина Ленькова Адрес: Москва, 129090, Олимпийский проспект, 14, Бизнес-центр «BC Diamond Hall» Тел.: +7 (495) 775-3933 Факс: +7 (495) 937-5951 E-mail: Mauritius-rus@aviareps.com http://mtpa.mu

Управление по туризму и конгрессам Большого Майами АВИАРЕПС АГ Менеджер по туризму и маркетингу — Юлия Мальцева Адрес: Москва, 129090, Олимпийский проспект, 14, Бизнес-центр «BC Diamond Hall» Тел.: +7 (495) 937-5950, доб. 135 E-mail: YMaltseva@aviareps.com, ymaltseva@gmcvb.com www.miamiandbeaches.com

Macau Government Tourist Office Compass Consulting Дмитрий Смирнов Адрес: Москва, 115191, Большая Тульская ул., 11, Б/ц «Тульский» Тел.: +7 (495) 981-5188 E-mail: info@macautourism.ru www.macautourism.ru

TOURISM MALAYSIA (Управление по туризму Малайзии в Российской Федерации) Директор в России и СНГ — Норида Камаруддин Адрес: Москва, 117192, Мосфильмовская ул., д. 50 Тел.: +7 (495) 933-5748/47 Е-mail: noridah@tourism.gov.my www.tourism.gov.my

август 2014


НТО Мальтийское Управление по Туризму

Институт Туризма Португалии / Москва

Malta Tourism Office — Moscow Представитель — Энтони Дж. Каруана Адрес: Москва, 117279, а/я 75 Москва, 117036, Профсоюзная ул. 3, оф. 721 Тел./факс: +7 (495) 223-1506 Е-mail: info@malta.ru www.malta.ru, www.maltahit.ru

Национальный Марокканский Офис по Туризму в России и СНГ

Менеджер — Эльвира Вагнер Адрес: Москва, 129010, Ботанический пер.,1, этаж 2 Тел.: +7 (495) 787-1193 Факс: +7 (495) 787-1191 Е-mail: elvira.vagner@turismodeportugal.pt www.turismodeportugal.pt www.visitportugal.com

Чрезвычайный и Полномочный Посол Мексики в Российской Федерации — Рубен Альберто Бельтран Герреро Адрес: 125009, Москва, пер. Калашный, 12. Тел.: + 7 (495) 695-3167 Факс: +7 (495) 695-3282 E-mail: info@embamex.ru http://embamex.sre.gob.mx/rusia/ Консульский департамент +7 (495) 695-3167 (ext. 101, 102, 103), + 7 (495) 695–3139 Е-mail: sconsular@embamex.ru Департамент торгово-экономического сотрудничества — Альбина Лейва (ext. 212) scomercial@embamex.ru Департамент прессы и туризма — Марьяна Осипова (ext. 215) media@embamex.ru

Управление по Туризму и Конгрессам Монако

Национальный туристический офис Республики Хорватия Директор офиса — Младен Фалкони Адрес: Москва, 123610, Краснопресненская набережная, д. 12, под. 6, оф. 1502 Тел.: +7 (495) 258-1507 Факс: +7 (495) 258-1593 Е-mail: htzmoskva@mail.ru, htz1@mail.ru

Compass Consulting Дмитрий Смирнов Адрес: Москва, 115191, Большая Тульская ул., 11, Б/ц «Тульский» Тел.: +7 (495) 981-5188 director@compass-consulting.ru www.tceb.or.th www.croatia.hr

Представительство Румынии по туризму

Директор — Самир Сусси Риах Адрес: Москва, 119049, Мытная ул., 3, оф. 45 Тел.: +7 (495) 771–6917 Факс: +7 (495) 771–6918 Е-mail: marokkoturizm@onmt.ru www.visitmorocco.com

Посольство Мексики в Российской Федерации

Thailand Convention & Exhibition Bureau (Конгрессно-выставочное Бюро Таиланда)

Директор Представительства Румынии по туризму — Алена Додон Адрес: Москва, 119330, Мосфильмовская ул., 35, оф. 313 Тел.: +7 (499) 143-8765 Факс: +7 (499) 143-8672 Е-mail: romaniatravel@gtmail.ru www.romaniatravel.ru

Управление по туризму Северных Марианских Островов АВИАРЕПС АГ Офис во Владивостоке: Океанский проспект, 69 БЦ «Капитал», офис 410 Тел.: +7 (423) 265-8216 Факс: +7 (423) 265-8217 Офис в Москве: Адрес: Москва, 129090, Олимпийский проспект, 14, Бизнес-центр «BC Diamond Hall» Тел.: +7 (495) 937-5950 Факс: +7 (495) 937-5951 E-mail: mva.russia@aviareps.com www.my-marianas.com

Офис по туризму Сейшельских островов — официальное представительство в России и странах СНГ ACCESS RUSSIA Директор по продажам и маркетингу — Валерий Ишунькин Адрес: Москва,127006, Воротниковский пер., 8, стр.1, офис 12 Тел.: +7 (495) 699–9351 Е-mail: vishunkin@accessrussia.ru www.accessrussia.ru

Управление по туризму Тенерифе в России и СНГ АВИАРЕПС АГ Менеджер направления — Татьяна Назарова Адрес: Москва, 129090, Олимпийский проспект, 14, Бизнес-центр «BC Diamond Hall» Тел.: +7 (495) 937-5956 Факс: +7 (495) 937-5951 E-mail: Tenerife.Russia@aviareps.com www.webtenerife.com

Тунисский Национальный Офис по Туризму Представитель в России и странах СНГ — Межид Кахлауи Адрес: Москва, 121248, Кутузовский пр-т, д.13, оф.108109 Тел.: +7 (499) 243-3181 / 3058 Факс: +7 (499) 243-2554 Е-mail: tunisia@travel.ru www.tunisia.ru

Национальное туристическое управление Чешской Республики — CzechTourism Руководитель офиса в Москве — Роберт Новотны Адрес: Москва,125047, 3-я Тверская-Ямская ул., 36/40 Тел.: +7 (499) 978-5205 Факс: +7 (499) 978-2165 Е-mail: moscow@czechtourism.com Представительcтво CzechTourism в Екатеринбурге: Руководитель офиса — Роман Прохазка Адрес: Екатеринбург, 620026, ул. Розы Люксембург, д.49, Бизнес Центр «Онегин», оф. 626 Тел.: + 7 (343) 287–1087 Факс: + 7 (343) 287–1187 Е-mail: ekaterinburg@czechtourism.com www.czechtourism.com Страничка на FaceBook: Discover Czech Republic

Швейцарская национальная туристическая корпорация Switzerland Tourism Директор — Наталья Варт Адрес: Москва, 127051, Цветной бульвар, 25, строение 3, .Мосэнка II., 3 эт Тел.: +7 (495) 937-7764, 937-7797 Е-mail: natalia.vart@switzerland.com www.MySwitzerland.com

Представительство Министерства культуры и туризма Турции Представитель — Альпер Озкан Адрес: Москва, 125047, 1-я Тверская-Ямская ул., 23, оф. 18 Тел.: +7 (495) 721-1945 Факс: +7 (495) 721-1946 Е-mail: tourismturkey@tourismturkey.ru www.goturkey.co www.tourismturkey.ru

Представительство VisitSweden Глава представительства — Александр Панько Е-mail: alexander.panko@visitsweden.com www.visitsweden.com http://visitswedenru.tumblr.com/ Блоги о Швеции: www.facebook.com/Shveciya twitter.com/#!/VisitSwedenRU

www.seychelles.travel Представители — Юлия Чередниченко и Евгений Жавнерко Адрес: Москва, 125009, Нижний Кисловский пер., 6, стр. 1 Тел./факс: + 7 (495) 644-3938 E-mail: julia.c@actionprgroup.com, evgeny.z@actionprgroup.com www.visitmonaco.com

Туристический офис Сингапура Региональный директор — Рэймонд Лим Посольство Республики Сингапур в РФ Адрес: Москва, 121099, пер. Каменная Слобода, д. 5 Тел.: +7 (499) 241– 3702/3913/3914 доб. 133/134/137

Совет по туризму Норвегии / Innovation Norway Представительство в России Директор — Ольга Филиппенко Адрес: Москва, 119049, Добрынинский 4-й пер., 8, БЦ «Добрыня», оф. 315 Тел.: +7 (495) 663-6830 Факс: +7 (495) 663-6831 Е-mail: mos.tourism@innovationnorway.no www.visitnorway.ru Представительство в Санкт–Петербурге Адрес: Санкт–Петербург, 191015, Калужский пер., д. 3 Тел.: +7 (812) 326-9037 Факс: +7 (812) 326-9038

www.yoursingapore.com www.stb.gov.sg

Представительство Словацкого управления по туризму Директор представительства в РФ — Любица Алушицова Адрес: Москва, 123056, Юлиуса Фучика ул., 17/19 Тел.: +7 (499) 251-7631, +7 (903) 509-6690 Е-mail: office.ru@slovakia.travel www.slovakia.travel www.sacr.sk

Польская Туристическая Организация Директор московского офиса — Анджей Сераковски Адрес: Москва, 109004, Земляной вал ул., 66/20 Тел.: +7 (495) 510-6210 Факс: +7 (495) 510-6211 Е-mail: moskva@pot.gov.pl www.poland.travel

август 2014

Московский офис Туристического Управления Таиланда Глава представительства — Пасакорн Супаннапан Адрес: Москва, 101000, Большой Спасоглинищевский пер., 9/1, стр. 16, оф. IV Тел.: +7 (495) 623-2505 Факс: +7 (495) 623-2773 Е-mail: info@tourismthailand.ru www.tourismthailand.ru

Офис по туризму Филиппин — официальное представительство в России и странах СНГ ACCESS RUSSIA Директор по продажам и маркетингу — Валерий Ишунькин Директор по PR — Кира Малышева Адрес: Москва,127006, Воротниковский пер., 8, стр.1, офис 12 Тел.: +7 (495) 699–9351 Е-mail: vishunkin@accessrussia.ru www.accessrussia.ru www.itsmorefuninthephilippines.com

Управление по туризму Фландрии и Брюсселя (VISITFLANDERS) TMI Consultancy Мария Горбачева Адрес: Москва, 107045, Трубная ул., 12 Тел.: +7 (495) 787-2753 Е-mail: flanders@tmiconsultancy.com www.visitflanders.ru

АТУ ФРАНС, Агентство по развитию туризма во Франции

Эстонский Центр Развития Туризма Московское представительство Представитель в Москве — Илона Кбеян Адрес: Москва, 125009, Mалый Кисловский пер., 5 Тел.: +7 (495) 730-6261 Е-mail: moscow@visitestonia.com www.visitestonia.com, www.eas.ee Представительство в СанктПетербурге Адрес: Санкт-Петербург, 197101, Большая Монетная ул., 14 Тел.: +7 (812) 702–0923 Факс: +7 (812) 702–0927 Е-mail: st.petersburg@eas.ee

Tourism Ireland Travel Media Полина Репешко Адрес: Москва, 127051, Трубная ул., 21/11 Тел.: +7 (495) 645-0424 E-mail: polina@tm-russia.ru www.tourismireland.com

Руководитель — Инесса Короткова Адрес: Москва, 117049, Коровий вал ул., 7, оф. 63 Тел.: +7 (499) 238-2928 Факс: +7 (499) 238-1969 Е-mail: inessa.korotkova@atoutfrance.fr http://ru.rendezvousenfrance.com

51


И З РА И Л Ь

В Министерстве туризма Израиля грядут кадровые перестановки За последние шесть лет туристический поток между Россией и Израилем вырос более чем на 300% — с 193 000 в 2007 году до 603 130 в 2013-м, а количество прямых перелетов увеличилось с 45 до 78 в неделю. Расширилась и география полетов. В настоящий момент они осуществляются из Москвы, Санкт-Петербурга, Краснодара, Калининграда, Екатеринбурга, Самары, Ростова-на-Дону и Уфы. «Мы провели анализ нашей работы и пришли к выводу, что нам действительно есть чем гордиться. Особенно радует то, что удалось наладить эффективное и плодотворное сотрудничество с представителями туристической индустрии», — отметила советник по туризму Посольства Израиля в РФ Нетта Пелег-Брискин на состоявшейся в московском отеле «Метрополь» пресс-конфе-

ренции, которая прошла в рамках III ежегодного международного форума «Иерусалим — ТельАвив: два города — два мира». Участникам пресс-конференции было объявлено о запланированных кадровых перестановках в Министерстве и представлена Ксения Кобякова, которая возглавит российский офис Министерства туризма Израиля в октябре и примет на себя полномочия г-жи Пелег-Брискин. «Объемы работы, проделанной Неттой за шесть лет для развития туризма в Израиле, колоссальны. Для меня большая честь продолжить ее дело и внести свой вклад в развитие новых перспективных направлений», — сообщила г-жа Кобякова. Форум «Иерусалим — ТельАвив: два города — два мира» проходил в течение двух дней, сначала в Москве, а затем в

Петербурге. В рамках форума представители Министерства туризма Израиля в РФ, главы ассоциаций отелей Иерусалима и Тель-Авива, руководители департаментов городских муниципалитетов главных городов Израиля презентовали туристические возможности и рассказывали о тенденциях развития туристического направления Россия — Израиль. Всего в мероприятии приняли участие 24 израильские компании, а также более 300 представителей туристического бизнеса Москвы и Петербурга. Среди почетных гостей присутствовали Чрезвычайный и полномочный посол государства Израиль в Российской Федерации Дорит Голендер и консул государства Израиль в Санкт-Петербурге Даниэль Агранов. Наталья Анапольская

История Яффо с буквой W Известный британский архитектор Джон Поусон совместно с архитектором из Яффо Рэми Джиллом разработал проект первого в Израиле комплекса под брендом W. Отель и 38 элитных частных апартаментов с видом на Средиземное море расположены в старом городе Яффо в окружении старинных улиц, известных ресторанов и бутиков, в непосредственной близости от пляжной зоны и центра Тель-Авива

Для Джона Поусона работа над проектом «W Тель-Авив» была тесно связана с его основным предметом исследований — фундаментальными вопросами пространства, пропорций, света, концепции простоты в искусстве, архитектуре и дизайне в различных исторических и культурных контекстах. За годы работы архитектор приобрел большой опыт в создании проектов, требующих внимания к историческим, ландшафтным и экологическим особенностям. Среди работ Джона Поусона мост Саклера в лондонском королевском ботаническом саду Кью, флагманский бутик Calvin Klein Collection на Манхэттене, залы ожидания Cathay Pacific в аэропорту Гонконга, декорации для новых балетов Королевского оперного театра в Лондоне и

52

Оперы Бастилии в Париже. Для осуществления проекта W Джон Поусон объединился с единомышленниками из израильской столицы — архитектурной компанией Ramy Gill Architects and Urban Designers, ранее занимавшейся разработкой проекта нового порта Яффо. Вдохновленные историческим наследием древнего портового города, архитекторы задались целью воспроизвести «живой диалог» между местной исторической традицией и современным инновационным подходом, характерным для отелей бренда W. Поусон и Джилл полностью перепланировали находившиеся прежде на месте W Школу конгрегации сестер Св. Иосифа и здание французского госпиталя XIX века. Исторические элементы —

сводчатые потолки, витражные окна, внутренние дворики — были гармонично вписаны в современный архитектурный контекст. Фасад французского госпиталя, выполненный в неоклассическом стиле, выходит на улицу Йефет — одну из главных улиц Яффо. Крылья здания, обращенные на запад, охватывают с двух сторон U-образный фрагмент ландшафта, который был сохранен как значимый элемент новой композиции. В крыльях расположены апартаменты и самые большие номера отеля с высокими сводчатыми потолками и окнами, выходящими на три стороны. Отреставрирован интерьер часовни, внутри комплекса появился цветущий внутренний двор с бассейном, который уходит на 6 метров в подземный свод, расположенный под новым зданием. В дизайне апартаментов используются современные решения: полы из твердых пород дерева, отделка мраморной кладкой, сантехника Duravit и кухонное оборудование из нержавеющей стали производства Miele. Открытие комплекса W запланировано на лето 2015 года. Апартаменты будут иметь отдельный вход, позволяющий их жильцам сохранять полную приватность. В числе апартаментов есть квартира с садом, две студии и три пентхауса площадью от 90 до 544 м 2. Мария Желиховская

Израиль будут продвигать с помощью высоких технологий В октябре этого года к работе в качестве директора департамента Министерства туризма Израиля в РФ приступает к сения кобякова. Планами и перспективами своей работы на российском туристическом рынке она поделилась в беседе с журналистом TTG Russia

— Расскажите немного о себе. Является ли сфера туризма для вас чем-то новым? — Я родилась и выросла в Латвии, но в возрасте 15 лет поехала учиться в Израиль, влюбилась в эту страну и решила остаться. Дальше все складывалось по «классической» схеме: армия, потом учеба в Иерусалимском университете, где я изучала язык, литературу, историю и философию испаноязычных, германоязычных и русскоязычных стран. В 2010 году успешно прошла отбор на конкурсе стажеров-дипломатов в Министерстве туризма Израиля. После окончания курса некоторое время работала в отделе туристического продукта Министерства туризма, а затем в отделении маркетинга в должности директора отделения, работающего с Россией, Украиной и Германией. Таким образом, с Россией и непосредственно с Неттой Пелег-Брискин, которая последние несколько лет успешно работала в должности советника по туризму посольства Израиля в РФ, я сотрудничала практически два года. Поэтому с ситуацией на рынке туруслуг, равно как и с работой Министерства туризма Израиля, я хорошо знакома. В 2013 году, выиграв межминистерский конкурс, я была назначена на должность заместителя посла Израиля в Латвии и Литве в Министерстве иностранных дел Израиля и остаюсь в ней по настоящее время. В октябре я окончательно переезжаю из Латвии в Москву и приступаю к своим новым обязанностям уже в другой должности. — Что вам кажется удачным из той маркетинговой стратегии, которая применялась на российском рынке в плане продвижения Израиля как туристического направления? — Госпожой Пелег-Брискин за шесть лет проделана колоссальная работа. Благодаря отмене виз и другим инициативам объем туристского потока из России в Израиль на сегодняшний день находится на втором месте после США. Особенно хорошо способствовали достижению таких результатов работа с маркетинговыми каналами и создание спроса, в частности подписание маркетинговых договоров, поддержка туроператоров, семинары, которые часто проводились в России с целью продвижения конкретных городов и туристических мест Израиля. На данный момент большинство крупных россий-

ских туроператоров хорошо знают и продают израильское направление. Конечно, эта линия в работе на российском рынке будет продолжена. Я считаю, что если существует результативная стратегия, то не стоит торопиться ее менять. Намного важнее досконально понять и проанализировать текущую ситуацию на рынке, тенденции и потенциал, дающий дополнительные возможности для развития. Эта задача первостепенная, и я планирую приступить к ее реализации сразу по вступлении в новую должность. — Какие акции, мероприятия, рекламные ходы будут реализованы в ближайший год? Будут ли какие-то новинки и корректировки того, что было запланировано ранее? — Мы живем в высокотехнологичный век, а Израиль, и в частности Тель-Авив, можно сказать, является второй столицей высоких технологий после Силиконовой долины, поэтому очень важно задействовать их и при продвижении страны как туристического направления. На этом и будет сделан акцент уже в начале следующего года. В остальном инструментарий останется прежним, существенных изменений в стратегии не запланировано, лишь некоторые дополнения. Например, расширится география размещения рекламы. Она появится не только в Москве, Санкт-Петербурге, Краснодаре, Казани и Самаре, как было до сих пор, но и в Ростове-на-Дону. Также будут небольшие изменения графика пресс-туров. В этом и следующем году они будут проходить круглый год, включая лето. Сама рекламная кампания начнется раньше, не в сентябре, а в конце августа, и, соответственно, продлится дольше, чем обычно. В ближайшей рекламной кампании мы продолжим задействовать российских знаменитостей, которые делятся с аудиторией своими впечатлениями об Израиле. Послами доброй воли Министерства туризма Израиля в России по-прежнему останутся Ксения Собчак, Эммануил Виторган и Дмитрий Дибров, но во второй половине года каждый из них расскажет о стране что-то новое. Мне лично очень нравится эта рекламная кампания, несмотря на различные отзывы со стороны аудитории. В любом случае, если о ней много говорят, а турпоток растет, значит, мы добились своих целей. Осенью мы традиционно примем участие в выставке INWETEX в Санкт-Петербурге, где разыграем совместно с нашими партнерами несколько путевок в Израиль и поучаствуем в семинарах туроператоров. Есть идея провести совместную рекламную кампанию с крупными розничными агентскими сетями. — В чем, на ваш взгляд, заключается специфика израильского туристического направления? — Израиль отличается разнообразием своих предложений. Там можно найти не только солнце и море, но и широчайшие возможности для археологического, исторического, религиозного и

культурного туризма, а также оздоровительного и гастрономического. Например, большой популярностью пользуются поездки на ежегодную постановку оперы у подножья Масады. Сейчас хорошо развиваются путешествия по маршрутам, позволяющим продегустировать местные сыры и вина. Израиль — это страна контрастов. Отправляясь туда, турист должен быть, с одной стороны, открыт всему новому и прогрессивному, а с другой — быть готовым встретиться с уникальными историческими местами, где картинки из исторических книг и Библии начинают оживать, а персонажи, которых люди зачастую считают просто легендой, удивительным образом обретают реальные очертания… — Каковы основные особенности российского туристического рынка, которые стоит учитывать в разработке стратегии продвижения? — Для нас российские туристы в приоритете. Это обусловлено тем, что они очень любознательны, а Израиль является лучшим направлением для таких путешественников. Россияне, понимая, что за один раз все увидеть невозможно, часто приезжают второй и третий раз. Мы очень любим российских туристов за искренний интерес ко всему. Они, как правило, хотят увидеть максимум интересных мест, позагорать и искупаться в Средиземном море, оздоровиться на Мертвом, поехать в Иерусалим и прикоснуться к святыням и истории, побывать на культурных мероприятиях, фестивалях и многое другое. — А каковы ваши любимые места для отдыха и путешествий в Израиле? — Это самый сложный вопрос, потому что я очень люблю Израиль, который изъездила на велосипеде и исходила пешком. Например, я очень люблю пустыни в период цветения в конце февраля — начале марта. Это пейзаж невероятной красоты, которую мало кому удается увидеть, потому что это цветение продолжается всего две недели. Люблю горы Иерусалима, его окрестности, особенно те, где есть разнообразные винодельни, сыроварни и много монастырей, в которых также делают свое особенное вино. Мне нравятся север с горными речками, цветущей зеленью и северное побережье Средиземного моря, которое летом особенно привлекательно своей прохладой и освежающими водами морей и горных рек. Я люблю Тель-Авив — город, живущий в режиме nonstop, с его зажигательными тусовками в сочетании с инновационными технологиями, с набережной, где деловые договоры заключаются прямо в прибрежных кафе... Я могу продолжать этот список бесконечно. Моя мама профессиональный гид, и она говорит: чтобы узнать Израиль, нужно там родиться, прожить всю жизнь и все время ходить, ездить и смотреть… Беседовала Наталья Анапольская

август 2014


ИСПАНИЯ

Вкусы Страны Басков

Есть направления, как магнит притягивающие туристов и заставляющие возвращаться снова и снова. Испанская Страна Басков, несомненно, относится к таким регионам. И это вполне объяснимо — ведь это настоящая страна в стране, где есть всё, чего могут пожелать туристы: приморские курорты, уникальная архитектура, музеи, шопинг, исключительная гастрономия и великолепные вина. Всего за несколько дней здесь

можно насытиться новыми впечатлениями, зарядиться положительными эмоциями и энергией на несколько месяцев. Российские туристы пока нечастые гости в Стране Басков. Возможно, их пугает отсутствие прямого перелета, но сегодня несложно найти удобные стыковочные рейсы. Например, авиакомпания Turkish Airlines, совершающая перелеты в 10 российских городов, предлагает перелеты в Бильбао из Стамбула.

Можно подобрать рейсы, где время транзита составит не более двух часов, а в случае продолжительной стыковки ночью всем пассажирам предоставляются номера в отеле недалеко от аэропорта. Флот авиакомпании составляют новые самолеты, оборудованные системой развлечений, и время в пути пролетит незаметно. Приятно удивляют и гастрономические предложения на борту, позволяющие оценить блюда турецкой кухни.

ЭФФЕКТ ГУГГЕНХАЙМА Страну Басков составляют три провинции, каждая с собственной столицей — Алава с административным центром Витория-Гастейс, Бискайя с Бильбао, Гипускоа с Сан-Себастьяном. Эти три города и составляют треугольник, по которому путешествуют туристы, начиная маршрут в Бильбао, где находится международный аэропорт. Когда-то это был обычный индустриальный город, центр тяжелой промышленности, морской торговли и судостроения. Город и сегодня сохранил статус одного из индустриальных центров Испании, но с 90-х годов ХХ века одним из важных источников дохода стал туризм. Начало переменам дало открытие в 1995 году метро, где архитектуру станций и наземных вестибюлей разрабатывал сэр Норман Фостер. Но настоящим прорывом стало создание в 1997 году на набережной реки Нервьон музея Гуггенхайма, посвященного современному искусству.

Творение Фрэнка Гери из стекла, титана и песчаника, как и другие слишком прогрессивные для своего времени здания, вызвало у местных жителей неприятие. Однако сегодня это визитная карточка Бильбао, ежегодно привлекающая в город множество туристов. Здесь проводятся временные выставки творений современных художников, демонстрируют уникальные инсталляции, а пространство рядом с музеем занимают монументальные скульптуры. Фотография со своеобразным талисманом музея, цветущим «Щенком» Джеффа Кунца давно стала обязательной в альбоме каждого туриста. Строительство музея вызвало в Бильбао «эффект Гуггенхайма» — в городе стали появляться суперсовременные здания и объекты самых известных архитекторов мира. Это и заброшенный винный погреб, превращенный Филипом Старком в многофункциональный

развлекательный центр Альхондига, и созданный Сантьяго Калатрава уникальный мост Субисури, и башня Ибердрола, придуманная Сезаром Пелли. Впрочем, интересна и старая архитектура. Ни один гость Бильбао не пропускает посещение старого города. Семь средневековых улиц Каско Вьехо, уютные магазинчики, площади и соборы, огромный рынок ЛаРибера и многочисленные бары с традиционными закусками пинчос и вином чаколи — всё это создает уникальные туристические впечатления. Бискайский мост, внесенный в Список ЮНЕСКО, представляет собой своеобразный «летающий паром», созданный по проекту ученика Густава Эйфеля архитектора Альберто де Паласио. Он соединяет города Пор тугалете и Лас-Аренас недалеко от места впадения реки в море, перевозя с одного берега на другой не только пассажиров, но и автомобили.

ЗЕЛЕНАЯ СТОЛИЦА ЕВРОПЫ Тихая и уютная Витория-Гастейс — столица провинции Алава и Страны Басков, в 2012 году была названа европейской зеленой столицей. Звание вполне заслуженное, ведь город окружен «Зеленым поясом» множества парков. Здесь принято гулять, кататься на велосипедах, наблюдать за богатой флорой и фауной. И даже старый город здесь носит биологическое название — «Средневековый миндаль», которое он получил за овальную форму. На узких улочках обращают на себя внимание не только уникальные старые дома, но и

современные стенные росписи, украшающие некоторые фасады. Интереснее всего знакомиться со старым городом, прогуливаясь по гастрономическому маршруту. Аутентичные овощные лавочки, старинные кондитерские с уникальными конфетами, кофейные бутики и современные магазины, предлагающие местные специалитеты, придутся гостям по вкусу. При желании в одной из кулинарных студий можно узнать все секреты приготовления традиционных блюд — вкуснейшего баскского пирога и кукурузных лепешек тало.

Пожалуй, самая необычная экскурсия в Витории-Гастейс — посещение средневекового готического собора Санта-Мария-де-Витория. Окружающие его строительные леса украшены надписями — «Собор открыт для реставрации». И это не ошибка, здесь действительно уже много лет идет реставрация, за которой может понаблюдать любой желающий. Профессиональный гид проведет группу, облаченную в строительные каски, по нефу, атриуму, хорам и расскажет историю храма. Тех, кому хватит сил забраться на башню, ждет потрясающий вид на город.

ЗВЕЗДЫ САН-СЕБАСТЬЯНА Расположившийся на побережье Сан-Себастьян славится пляжами — Ла-Конча, Ондаретта и Сурриола, здесь можно научиться кататься на сёрфе. К услугам поклонников здорового образа жизни в городе работает центр талассотерапии. Это одно из популярных направлений для любителей морских путешествий под парусами. Однако Сан-Себастьян влечет не только поклонников пляжного отдыха. Здесь проводятся известные далеко за пределами Испании фестивали и мероприя-

тия — джазовый фестиваль Jazzaldia, международный конкурс фейерверков, международный конгресс по гастрономии Gastronomika и международный кинофестиваль. На него съезжаются известные актеры, а городские отели используют звездную тематику в своих интерьерах. Побывать в Сан-Себастьяне и не познакомиться с местной гастрономией — значит лишить себя удовольствия. Город называют мировой столицей пинчос — восхитительных заку-

сок, сопровождающих местные вина. Каждый бар придумывает собственные сочетания, представляя их на конкурсы и тщательно скрывая рецепты. Научиться готовить традиционные пинчос можно под руководством местных поваров на настоящей ресторанной кухне. Тех, кто привык к более изысканным заведениям, ждут рестораны звездных шефов. Кстати, Сан-Себастьян — один из немногих городов мира, где есть три ресторана, удостоенные трех звезд Michelin.

ТРАДИЦИИ И НОВАТОРСТВО РИОХА-АЛАВЕСА Чтобы отвлечься от городской жизни, стоит отправиться в винный регион Риоха-Алавеса. Здесь туристов ждут роскошные виноградники, традиционные и суперсовременные винные хозяйства, необычные отели и старинные городки. Внимание большинства путешественников привлекает хозяйство Vinos de los Herederos del Marques de Riscal. Оно славится своими винами, которые поставляются и в Россию. Желающие

август 2014

могут побывать на экскурсии, где узнают о процессе производства благородного напитка и увидят старинные погреба. Но вина — не единственная причина интереса туристов. Отель здесь построен по проекту Фрэнка Гери, и в сельской местности его изогнутые формы и сверкающие на солнце металлические крыши выглядят впечатляюще. Интересно и архитектурное достояние региона — городок

Лагуардия. Он похож на муравейник — под улочками и домиками от глаз гостей спрятаны огромные прохладные подвалы, в которых производят и хранят вино. Ка жется, здесь за каждой дверью может оказаться традиционное винное хозяйство, где виноград давят ногами, как в старину. Кстати, в сезон сбора урожая в этом могут принять участие даже туристы. Полина Назаркина

53


ТУРИСТИЧЕСКИЙ БИЗНЕС

Пограничная рыбалка

Финляндия, страна тысячи озер, рек и речушек, хорошо известна своей рыбалкой. Причем не только среди рыболовов и простых путешественников, об этом знают даже те, кто никогда в этой стране не бывал. Впрочем, многие бывалые рыбаки утверждают, что соседняя Швеция в этом отношении не менее «клевое» место. Кого слушать истинным ценителям рыбной ловли? Все очень просто, считают в туроператорской компании Viking DK, надо ехать на границу двух государств: именно там ждет вас настоящее рыбацкое счастье ТОРНИ, ОНА ЖЕ ТОРНИОЙОКИ Возможный вариант поездки, предложенный специалистами Viking (и апробированный в июльском пресс-туре), следующий. Рыболовное путешествие начинается в небольшом шведском городке Лулео, куда лететь из Стокгольма около часа, хотя туда нетрудно до браться и автотранспортом. Оттуда едем непосредственно на место. Например, в Кукколу, в шведскую часть рыбацкой деревни Кукколафоршен или в ее финский аналог Кук ко ланкоски, раскинувшиеся на двух берегах реке Торни, она же Торниойоки. Ее длина более 500 км, и это крупнейшая в Европе река, свободная от плотин электростанций. Здесь сво-

бодно нерестятся сиг и лосось, численность которых за последние несколько лет заметно возросла. Средний вес вылавливаемых рыб составляет 6–8 кг. По Торниойоки и проходит граница между странами. Конечно, граница здесь, как и во всем Евросоюзе, условна. На «шведской» стороне гости расселяются в коттеджах площадью 36 м 2, в двух спальнях по две кровати, в гостиной есть диван — он служит еще одним спальным местом. К услугам проживающих небольшая, но полностью оборудованная кухня с холодильником, телевизор, ванная, туалет. Из коттеджного дома виден противоположный «финский» берег, где можно

разместиться в недавно от строенных апартаментах. Внутри — полный сервисный набор: туалет, душ, мини-кухня, кондиционер, телевизор, радио. В ресторане здесь можно отведать местные кулинарные изыски: например, грибной суп с олениной или горячее блюдо из сига, приготовленного на от крытом огне. Рядом работает центр организации активного отдыха, где вам предложат рафтинг по речным порогам, сплав на плоту, программы с грилем и сауной. Но основное конечно же рыбалка. Настоящим трофеем на реке Торни с ее живописными порогами и тихими заводями считается только крупная рыба.

ЗА ПОЛЯРНЫМ КРУГОМ Наверняка понравится нашим соотечественникам и ночная, более спокойная рыбная ловля, ведь в летний период это время белых ночей. При необходимости можно взять напрокат снасти, спиннинги, непромокаемую одежду, резиновые сапоги, спасательные жилеты. Кстати, в Кукколе на протяжении столетий вылавливают сига сачком. Традиция до сих пор сохранилась и стала одной из программ, предлагаемых туристам. Всего в реке водится 25 различных видов рыб, ловить которые можно с инструктором и самостоятельно. Важно помнить, что промысел лосося еженедельно запрещен на сутки, с 19:00 воскресенья.

Но настоящему рыбаку одного места явно мало, всегда хочется забраться куда-нибудь еще, желательно подальше. Вот и мы покидаем берега Торни и отправляемся строго на север — за Полярный круг. Преодолев 250 км пути по хорошей дороге, прибываем в городок Мунио, стоящий на берегу одноименной шведскофинской пограничной реки. Селимся в отеле Harriniva Holiday Center, находящемся в 3 км. В гостинице есть 46 двухместных номеров со всеми удобствами, 6 полулюксов с собственной сауной и 12 комфортабельных двухэтажных апартаментов, рассчитанных на прием 2–6 гостей. Окрестности Мунио славятся хариусом и семгой. В отеле можно арендовать весельные лодки и снасти, а также заказать услуги профессионального гида для лососевой рыбалки. Она проводится троллингом, на моторной лодке, которая отправляется вверх по реке, а потом медленно сплавляется по течению. Что касается «рыбацкого счастья», то нашей группе за два часа удалось поймать семгу весом более 10 кг, что, по утверждению сопровождавшего нас инструктора, далеко не предел. Отправляться на рыбный промысел туристы могут каждый день, в отличие от местных жителей: шведам и финнам разрешено ловить рыбу через день, по очереди. Сезон лососевой

рыбалки продолжается с начала июня до середины августа. Однако не рыбной ловлей единой жив турист, даже если он закоренелый фанат этого увлекательнейшего времяпрепровождения. И отель идет навстречу своим постояльцам, предоставляя услуги по организации дополнительного отдыха, в том числе и активного, как для отдельных путешественников, так и для корпоративных клиентов. В его оздоровительном центре проводятся различные процедуры, включая массаж камнями, травяной и шоколадный. Гости могут забронировать общую сауну и гидромассажную ванну, а после посидеть в местном ресторане или баре. Занимаются они и рафтингом, каноэ, маунтинбайком, отправляются на пешие прогулки по подготовленным маршрутам. Можно посетить Национальный парк Паллас-Юлляс, находящийся в получасе езды от отеля, или побывать в саамском музее. Но есть среди предложений Harriniva Holiday Center особое, которое очень нравится всем, — это посещение фермы ездовых собак породы хаски, которая находится тут же, при отеле. Проживают на ней более 400 симпатичных ездовых лаек. Сафари на собачьих упряжках проводятся не только в традиционно зимнем, но и в новомодном летнем варианте.

НА ШВЕДСКИХ РЕКАХ Пограничная рыбалка завершена, и не без очевидного успеха. Однако, находясь в Швеции, нужно непременно познакомиться и с ее рыболовными возможностями. И на обратной дороге в аэропорт Лулео мы следуем в Карунки, углубляясь в шведскую территорию. По пути заезжаем на небольшую агроферму, специализирующуюся на сельском туризме, который сейчас стараются развить и у нас. Куры, бычки, экологически чистые продукты питания в ресторанчике «Хулкоффс Горден»: суп из семги, традиционное жаркое из телятины со сливочным соусом и овощами, кофейный сыр с морошкой. И маленькая гостиница, готовая принять постояльцев. Но мы останавливаемся рядом — в «Торнедаленс Герстхаус», где ничто не отвлекает от предстоящей рыбалки на местной речке. Впрочем, те, кто решил пропустить очередную «спиннинговую охоту», отправились в близлежащий город Хапаранда. А с утра — опять в путь. Ехать теперь предстоит до известной рыболовецкой деревни Йоккфалль, что в 40 км от ближайшего городка Оверкаликс. Расположена она на реке Каликс (Каликсэльвен), имеющей национальный статус, и славится своей семгой: средний вес регулярно вылавливаемой здесь рыбы составляет 10 кг. В роли гидов здесь выступает немало победителей международных соревнований по рыбной ловле. Тут можно также ловить сига, форель, хариуса, которые, как и семга, обитают в естественных условиях. Йоккфаль расположена на красивом береговом откосе рядом с живописным водопадом, места ниже и выше которого облюбовали все эти представители рыбного сословия, а вслед за ними и рыболовы.

54

В Йоккфале при желании можно остаться и на ночевку, и на более длительный срок. В деревне есть 9 четырехместных домиков, правда, без особых удобств. Стоимость суточного размещения на человека в переводе со шведских крон составляет примерно €88–94 плюс постельное белье €17,5. Разрешение на рыбалку на день стоит €12,5, моторная лодка (мотор 5-15hv) — €62,5. Имеются рыболовный магазин и ресторан, полный пансион в котором стоит €57,5 в день на человека. Аналогичные тарифы действуют и в других местных пунктах размещения. В Йоккфале рыбу обычно ловят с берега на спиннинг 3–3,5 м. Или нахлыстом двуручными удилищами 4–4,5 м с катушками, имеющими не менее 200 м лески толщиной 0,5–0,6 мм. Те, кто не владеет этой непростой, но весьма эффективной техникой, могут за два дня овладеть ею, пройдя соответствующий курс обучения. В окрестностях семгу ловят и в реках Турнеэльвен и Энгесон, а за щукой и окунем идут на озеро Валлльсъярв. Эти лесные места уже давно облюбовали и охотники, отправляющиеся как на крупную и мелкую дичь, так и на лося либо медведя. Йоккфаль — последняя точка нашего рыболовного тура, хотя уже в гостинице «Нурдкалоттен», в паре километров от аэропорта, куда нас доставили на ночлег перед ранним вылетом, был огромный соблазн позабрасывать спиннинг в лесное озеро, вид на которое открывался прямо из окна номера. Краткосрочная «разведка» показала, что рыба и в Торни, и в Муонио, и в шведских реках есть. Осталось только применить весь имеющийся рыбацкий опыт вкупе с необходимым арсеналом снастей, чтобы ее оттуда добыть. Игорь Горностаев

август 2014


ТУРИСТИЧЕСКИЙ БИЗНЕС НАЗНАЧЕНИЯ Марина Скокова назначена генеральным менеджером отеля «Марриотт Тверская». Выпускница Государственного университета управления имени Серго Орджоникидзе по специальности «финансовый менеджмент», Марина 14 лет работала в компании «Аэрофлот». Свою карьеру в гостиничном бизнесе начала в 2005-м в качестве дежурного менеджера в отеле «Холидей Инн Москва Лесная» и за пять лет прошла профессиональный путь до генерального менеджера отеля «Холидей Инн Москва Сущевский». Константин Горяинов назначен на должность генерального менеджера отеля «Марриотт Ройал Аврора». Выпускник Московского государственного лингвистического университета, Константин начал карьеру в гостиничном бизнесе в 1993 году в отеле Metropol InterContinental в службе приема и размещения, некоторое время работал в London InterContinental в Великобритании. В 1998-м Константин перешел в гостиничную сеть «Марриотт», где за 11 лет прошел путь от менеджера по продажам отеля «Марриотт Ройал Аврора» до регионального директора по продажам и маркетингу трех отелей сети «Марриотт»: «Ройал Аврора», «Гранд» и «Тверская». В 2009 году Константин был назначен на должность заместителя генерального менеджера отеля «Лотте Москва» — первого на столичном рынке пятизвездного отеля азиатской гостиничной сети. В 2010-м он вернулся к работе в отелях под управлением Interstate Hotels & Resorts, возглавив сначала гостиницы «Холидей Инн Москва Лесная» и «Холидей Инн Москва Сущевский», а осенью 2012-го занял должность генерального менеджера отеля «Хилтон Москоу Ленинградская». Огромный опыт работы Константина на ключевых позициях в сфере гостеприимства, его лидерские качества придадут новый импульс работе отеля «Марриотт Ройал Аврора». Штефан Кюр назначен генеральным менеджером гостиницы «Рэдиссон Ройал Москва». Родился в 1978 году в Лиенце. Он выпускник колледжа гостиничного бизнеса, колледжа туриндустрии, Университета прикладных наук Куфштайна. После окончания учебы начал работать в сфере гостеприимства и услуг. Он присоединился к группе «Резидор», где прошел все ступени обучения внутри компании. Штефан Кюр владеет русским, немецким, английским, итальянским и французским языками. Ян Ханак назначен генеральным менеджером гостиницы Park Inn by Radisson Pulkovskaya, Санкт-Петербург. Ян Ханак начал свою карьеру в 1998 году в гостиничном бизнесе в Radisson SAS Alcron Hotel и быстро продвигался по карьерной лестнице внутри компании, пройдя путь от консьержа до заместителя генерального управляющего в Radisson SAS Portman Hotel, Лондон. В 32 года Ян уже руководил отелем Radisson Blu Belfast, Ирландия, в 2011-м под его управление переходит еще один отель в Белфасте под брендом Park Inn by Radisson. В 2013 году отель Park Inn by Radisson Belfast был признан лучшим отелем компании Carlson Rezidor. Ян окончил CZU University в Праге по специальности «экономика и финансы», а также получил сертификат Cornell University, США, в области финансов в гостиничном бизнесе и сертификат в области экономики пражской Business Academy. Петри Исомяки назначен генеральным директором ООО «Сокотель», включающего три отеля Sokos в СанктПетербурге, а также генеральным управляющим флагманского отеля Solo Sokos Palace Bridge. Петри 37 лет, он родился в Финляндии и работает в гостиничном бизнесе с 1999 года. Самой первой работой в отеле для него стала должность носильщика багажа в отеле Strand InterContinental Hotel в

Газета Travel Trade Gazette Russia Специализированное периодическое издание туристской национальной и международной информации Выходит ежемесячно Издатель: ООО Travel Media International Директор Елена ВЕТРОВА

август 2014

Главный редактор Мария ШАНКИНА shankina@ttgrussia.ru Зам. главного редактора Полина НАЗАРКИНА polina@ttgrussia.ru Редакторы Татьяна СТАРЧЕНКОВА Ирина ГОРБАТОВА Директор по рекламе Жанна САФОНОВА safonova@ttgrussia.ru Зам. директора по рекламе Анастасия МИХАЙЛОВА reclama@ttgrussia.ru Менеджер по рекламе Антон СУРКОВ аnton@ttgrussia.ru

Хельсинки. Петри изучал работу гостиничного бизнеса в самых разных департаментах: службе приема и размещения, отделе бронирования и доходов, в отделе кадров. В 2001-м он окончил политехнический университет Лаури в Хельсинки по специальности «организация гостеприимства и конгрессно-выставочного бизнеса», в 2013-м получил степень MBA в университете Суррей в Англии. На протяжении своей карьеры Петри работал с известными мировыми гостиничными брендами, такими как Holiday Inn, Crowne Plaza, Marriott. В 2010 году он был впервые назначен на должность генерального управляющего в одном из отелей сети Ramada Hotels and Resorts в Лондоне. С 2002 по 2012 год Пет ри работал в Лондоне, в начале 2013-го вернулся в Финляндию и был назначен генеральным управляющим отеля Radisson Blu Royal в Хельсинки; незадолго до своего отъезда в Санкт-Петербург возглавил отель Radisson Blu Plaza. С середины 2014 года Петри присоединился к команде отелей Sokos в Санкт-Петербурге.

Франсуа Морван вступил в должность генерального менеджера гостиницы Hilton Moscow Leningradskaya. Франсуа имеет богатый опыт работы в области гостиничного и ресторанного бизнеса, в том числе в сфере менеджмента и операционной деятельности. Он отлично знает московский рынок гостиничных услуг и стандартов бренда Hilton, а также умеет доводить качество сервиса до высочайшего уровня. Среди предыдущих мест работы Франсуа отель Мarriott Tverskaya, где он занимал должность генерального директора. С 2009-го по 2013 год Франсуа работал в качестве директора операционной деятельности в отеле Marriott Royal Aurora, где координировал работу всех департаментов. В послужном списке Франсуа опыт работы в нескольких флагманских отелях сети Hilton Worldwide, среди которых пятизвездный Conrad Istanbul в Турции, один из лучших отелей Румынии Athenee Palace Hilton Bucharest и британский London Hilton on Park Lane с номерным фондом 500 комнат.

Йеспер Хенриксен назначен генеральным управляющим пятизвездного отеля Corinthia St Petersburg. Он уроженец Дании, имеет 30-летний опыт в международном отельном бизнесе, охватывающий города по всему миру. До прибытия в Санкт-Петербург он занимал должность генерального управляющего Radisson Royal Hotel в Москве. В гостиничном бизнесе Йеспер начал работать в юном возрасте в качестве посыльного в одном из отелей родной Дании. В 26 лет он уже занимал должность старшего менеджера отдела продаж. В 1997 году он пришел в компанию Radisson, где начал с позиции директора отдела продаж в отеле в Абу-Даби, а в 2002 году получил первое назначение в качестве генерального управляющего в отеле Radisson в Антверпене. В течение последующих 12 лет он занимал позиции генерального управляющего в отелях этой сети в Брюсселе, Париже, Йоханнесбурге и Москве. Йеспер Хенриксен в 1989 году окончил Международный бизнес-колледж в Колдинге (Дания), а в 1991 году стал обладателем диплома Международного университета Шиллера в Париже по специальности «Управление бизнесом и маркетинг». В 2008 году он окончил курс в Корнельском университете в Итаке (США) по программе для генеральных управляющих отелей.

Юлмаз Юлдиримлар назначен на должность регионального директора отелей бренда Park Inn by Radisson по Восточной Европе. Этот регион является одним из ключевых для группы Carlson Rezidor, обладая большим бизнес-потенциалом. В качестве регионального директора Юлмаз будет отвечать за достижение финансовых результатов по региону, стратегическое и бизнес-планирование, коучинг и обмен опытом, а также трансляцию философии сервиса и ценностей компании Carlson Rezidor в отелях бренда. За время работы в группе Carlson Rezidor он в качестве генерального менеджера успешно управлял отелями Radisson Blu в Манчестере (Великобритания) и Бухаресте (Румыния). В этот период

Адрес редакции: Москва, 127051, ул. Трубная, 21/11, 4й подъезд Тел.: (495) 6450423, Еmail: ttg@ttgrussia.ru www.ttgrussia.ru

Газета зарегистрирована в Министерстве печати и информации РФ. Свидетельство о регистрации ПИ №ФС7718928 от 22.11.2004

Тираж 12 000 экземпляров

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных объявлений и не всегда разделяет мнение авторов публикуемых в газете материалов

Цветоделение и компьютерная верстка «ТриадаГрафикМедиа». Отпечатано в России Распространяется бесплатно post@ttgrussia.ru

При перепечатке материалов ссылка на газету Travel Trade Gazette Russia обязательна

Radisson Blu Hotel, Bucharest был признан лучшим отелем группы 2010 года. Затем Юлмаз занимал должность директора по региональному и стратегическому развитию пяти отелей бренда Radisson Blu в Европе: в Праге, Бухаресте, Братиславе, Софии и Сплите.

Людмила Киселева назначена директором по продажам компании Carlson Rezidor по Восточной Европе. Она будет отвечать за разработку и внедрение стратегии продаж компании группы Carlson Rezidor в регионе. Людмила присоединилась к группе Rezidor в 2008 году, ее опыт включает работу в гостиницах двух основных брендов компании: Radisson Blu и Park Inn by Radisson. За время своей работы Людмила Киселева занимала управляющие позиции по продажам в отелях компании, расположенных в различных городах России. В ноябре 2011 года она возглавила глобальный офис продаж группы Carlson Rezidor в России, где ее основной задачей стало выстраивание структуры и успешной стратегии работы департамента.

Ирина Иванова назначена старшим региональным менеджером по продажам Althoff Hotels в компании Pro-Mark. Ирина — выпускница Московского института иностранных языков. Карьеру в гостиничном бизнесе она начала также в компании Pro-Mark, где занимала должность помощника регионального менеджера по продажам One&Only Resorts и Atlantis The Palm. До настоящего назначения она работала в гостинице «Swissotel Красные Холмы», Москва, в должности старшего менеджера по продажам по России и СНГ. В период с 2009 по 2013 год была региональным менеджером по продажам греческих отелей Helios Hotels & Resorts и отелей Banyan Tree Hotels & Resorts в The Leading Hotels of the World в рамках департамента The PLC.

Юлия Протасова назначена менеджером по проектам Национального туристического офиса Германии в России. Юлия выпускница финансового факультета Московского социально-экономического института. Свою карьеру в туризме начала в 2002 году, в течение последних 6 лет работала в туроператорской компании по Германии «Чайка-Тур», имеет большой опыт и знакома с туристической индустрией Германии.

Яна Юмашева назначена региональным менеджером по продажам The Rocco Forte Hotels: отеля Astoria St Petersburg и партнера The Rocco Forte Hotels — Angleterre Hotel St Petersburg. Яна окончила Московский государственный университет экономики, статистики и информатики. Карьеру в гостиничном бизнесе начала в отеле «Балчуг Кемпински», где за пять лет прошла путь от секретаря до менеджера по продажам. До нынешнего назначения занимала должность старшего менеджера по продажам в Barvikha Hotel & Spa.

Юлия Черненко назначена младшим региональным менеджером по продажам отеля Rocco Forte The Charles Hotel Munich и младшим региональным менеджером по продажам в сегменте MICE отелей Rocco Forte: Hotel Astoria St Petersburg и партнера The Rocco Forte Hotels — Angleterre Hotel St Petersburg. Юлия окончила Российский государственный университет туризма и сервиса. Карьеру в гостиничном бизнесе начала в отеле «Максима Славия», затем работала в отеле «Ассамблея Никитская». До нового назначения она была менеджером по работе с гостями в гостинице «Radisson Royal Hotel Moscow».

Газета Travel Trade Gazette Russia входит в международную сеть газет TTG Worldwide: TTG UK & Ireland, TTG Asia, TTG Italia, TTG Poland, TTG Hungary, TTG Czech Republic, TTG China, TTG Middle East & North Africa Director Elena VETROVA EditorinСhief Maria SHANKINA shankina@ttgrussia.ru Advertisement Director Janna SAFONOVA safonova@ttgrussia.ru

Address: 21/11, Trubnaya st. Moscow 127051 Russia Tel.: (495) 6450423, Еmail: ttg@ttgrussia.ru Internet: www.ttgrussia.ru Circulation 12 000 copies Published by Travel Media International in Russia under license from Travel Trade Gazette UK

The Editorial Board is not responsible for the contents of the advertising ads © «TTG» 2014

55


Ttg 08 2014  
Ttg 08 2014  
Advertisement